1
00:00:05,230 --> 00:00:06,230
From what's going on?

2
00:00:07,110 --> 00:00:08,610
An operation was attempted.

3
00:00:09,690 --> 00:00:11,110
Previously on the agency.

4
00:00:14,050 --> 00:00:17,970
You picked a fucking wasp. Now they know
she's valuable.

5
00:00:18,370 --> 00:00:21,670
We get an asset and then a high up in
Russia. Weeks later, he's dead.

6
00:00:23,050 --> 00:00:25,770
What does that look like to you? The U
.S. Marine Corps tattoo.

7
00:00:26,050 --> 00:00:28,310
That man was or still is an American
citizen.

8
00:00:29,390 --> 00:00:30,390
Who's this?

9
00:00:30,790 --> 00:00:34,010
Hassan Jamani, youngest son of a
powerful political clan.

10
00:00:35,390 --> 00:00:39,990
Hassan just attacked Buzzer, who is now
pressing charges and wants Gremlin to

11
00:00:39,990 --> 00:00:40,990
testify.

12
00:00:41,430 --> 00:00:42,430
Where is she?

13
00:00:42,530 --> 00:00:43,950
You need to offer us something valuable.

14
00:00:44,450 --> 00:00:45,450
Something new.

15
00:00:45,970 --> 00:00:47,790
I can give you a source in Iran.

16
00:00:48,610 --> 00:00:50,030
That's the cute husband I need.

17
00:00:50,330 --> 00:00:53,670
Vernon Crawford, born 1986, Terre Haute,
Indiana.

18
00:00:54,090 --> 00:00:55,090
We got a mole?

19
00:00:55,510 --> 00:00:57,030
Viking is category one.

20
00:00:58,570 --> 00:00:59,950
This isn't a fishing trip.

21
00:01:00,190 --> 00:01:02,130
This is a manhunt. Kill a captor.

22
00:01:02,690 --> 00:01:04,170
Flush this motherfucker out.

23
00:01:45,290 --> 00:01:45,969
Go ahead.

24
00:01:45,970 --> 00:01:46,970
Laugh it up.

25
00:01:47,310 --> 00:01:48,310
I'm sorry.

26
00:01:49,150 --> 00:01:50,150
No, please.

27
00:01:52,230 --> 00:01:53,350
I'm so sorry.

28
00:01:53,650 --> 00:01:55,830
Who doesn't enjoy the misfortune of
others?

29
00:01:56,170 --> 00:01:58,010
Also, I'm never normally this funny.

30
00:01:59,750 --> 00:02:01,490
Where I'm from now, you make a wish.

31
00:02:03,470 --> 00:02:05,550
I wish the last 30 seconds never
happened.

32
00:02:07,070 --> 00:02:08,150
You sure about that?

33
00:02:11,030 --> 00:02:12,030
Anyway, you blew it.

34
00:02:12,830 --> 00:02:14,150
You have to close your eyes.

35
00:02:14,360 --> 00:02:15,360
Then say it here.

36
00:02:15,920 --> 00:02:17,220
Otherwise it won't come true.

37
00:02:24,800 --> 00:02:25,800
Too late.

38
00:02:26,740 --> 00:02:27,740
You missed it.

39
00:02:28,880 --> 00:02:30,400
What, I don't get a second chance?

40
00:02:30,620 --> 00:02:32,060
It doesn't work like that.

41
00:02:33,560 --> 00:02:34,560
If I beg.

42
00:02:36,680 --> 00:02:38,320
You can't bargain with fate.

43
00:02:40,160 --> 00:02:42,820
You're just going to have to accept that
what just happened, happened.

44
00:02:43,400 --> 00:02:44,920
and there's nothing you can do about it.

45
00:03:12,080 --> 00:03:13,080
What's with this?

46
00:03:14,000 --> 00:03:15,360
Bit of light bedtime reading.

47
00:03:16,800 --> 00:03:21,200
War -related psychological trauma by Dr.
Elizabeth Lee.

48
00:03:21,480 --> 00:03:23,120
I like to have wine in the evenings.

49
00:03:25,240 --> 00:03:26,360
Why do you do that?

50
00:03:26,720 --> 00:03:27,720
What?

51
00:03:28,020 --> 00:03:30,200
Make everything a joke when I'm trying
to be serious.

52
00:03:31,020 --> 00:03:32,820
That's actually funnier than it sounds.

53
00:03:33,320 --> 00:03:38,120
Not everything has to be fun with me,
Dad. I'm a grown -up. I can handle

54
00:03:39,180 --> 00:03:42,840
I want you to trust me like I'm trying
to trust you. I trust you.

55
00:03:43,540 --> 00:03:44,740
I will trust you.

56
00:03:46,240 --> 00:03:50,240
You see my phone? I heard a ping. Yeah,
it's over there. Some doctor texted.

57
00:03:57,260 --> 00:03:58,380
Are you okay?

58
00:04:00,460 --> 00:04:01,460
I'm fine.

59
00:04:04,720 --> 00:04:06,360
Would you even tell me if you weren't?

60
00:04:25,580 --> 00:04:29,220
Won't you wrap the night around me?

61
00:04:30,280 --> 00:04:33,460
Oh, my heart.

62
00:04:34,080 --> 00:04:35,800
Love is blindness.

63
00:04:38,200 --> 00:04:40,100
Love is blindness.

64
00:04:40,860 --> 00:04:42,720
I don't want to see.

65
00:04:43,180 --> 00:04:44,980
Won't you wrap the night around me?

66
00:05:19,660 --> 00:05:23,640
You had an unexplained pain in your
elbow, so you called me. I gave you an

67
00:05:23,640 --> 00:05:25,460
appointment and an emergency
prescription.

68
00:05:25,920 --> 00:05:26,920
Just tell me what they said.

69
00:05:28,140 --> 00:05:31,800
A contact in a foreign office will reach
out to negotiate Samia Zahir's release,

70
00:05:32,000 --> 00:05:33,440
assisted by Emirati intelligence.

71
00:05:34,660 --> 00:05:39,940
UAE? Samia's still in Khartoum, but now
in the hands of Emirati officers. If she

72
00:05:39,940 --> 00:05:42,160
survives interrogation, she'll be on her
way to Abu Dhabi.

73
00:05:43,020 --> 00:05:44,100
Dubai, more likely.

74
00:05:44,320 --> 00:05:46,260
So you'll attempt to negotiate a
release?

75
00:05:46,660 --> 00:05:48,680
In exchange for recruiting this man.

76
00:05:50,479 --> 00:05:51,479
Yes.

77
00:05:54,160 --> 00:05:56,400
So here and here.

78
00:05:57,000 --> 00:06:00,760
No one had taken measurements since 97
using the old techniques.

79
00:06:01,080 --> 00:06:04,480
Before GPS, they had to calibrate
equipment to think across stations.

80
00:06:05,120 --> 00:06:06,520
Talk about a pain in the ass.

81
00:06:08,780 --> 00:06:09,780
What?

82
00:06:11,160 --> 00:06:13,680
One day, all Iranian girls will be like
you.

83
00:06:14,400 --> 00:06:15,400
I hope not.

84
00:06:15,640 --> 00:06:16,640
I'm a mess.

85
00:06:17,000 --> 00:06:18,180
Are you coming to the lab?

86
00:06:18,620 --> 00:06:20,860
I have to return these to the library,
but I'll catch you later.

87
00:06:21,460 --> 00:06:22,460
Bye.

88
00:06:33,720 --> 00:06:40,680
I told the

89
00:06:40,680 --> 00:06:42,560
truth. He was staring at her.

90
00:06:43,380 --> 00:06:44,380
Insulted her.

91
00:06:44,620 --> 00:06:47,500
Everyone at that party was staring at
her. She looked amazing.

92
00:06:48,610 --> 00:06:49,950
She can also speak for herself.

93
00:06:50,910 --> 00:06:52,750
You must call my father and tell him I'm
innocent.

94
00:06:53,790 --> 00:06:55,870
If I talk to anyone, I'll tell them what
really happened.

95
00:06:56,730 --> 00:06:58,410
You want to put my family in a dangerous
position?

96
00:06:59,110 --> 00:07:00,830
Do that if it's you who is in danger.

97
00:07:03,630 --> 00:07:04,630
Big mistake!

98
00:07:05,470 --> 00:07:06,470
So what's the deal?

99
00:07:18,380 --> 00:07:21,940
Split up and run separate elevators or
walk in together holding hands.

100
00:07:22,160 --> 00:07:23,160
Split for sure.

101
00:07:25,040 --> 00:07:26,120
That was a joke.

102
00:07:27,440 --> 00:07:31,260
It's not that big of a deal. People
arrive at work at the same time. It

103
00:07:31,260 --> 00:07:32,780
necessarily mean they're having sex.

104
00:07:33,880 --> 00:07:35,820
Maybe just hang back two minutes.

105
00:07:36,200 --> 00:07:37,200
I'll go in first.

106
00:07:37,280 --> 00:07:39,140
Trust me, you can avoid the worst part.

107
00:07:48,040 --> 00:07:49,660
Hassan made contact with Gremlin.

108
00:07:49,900 --> 00:07:51,060
Final hearing's Monday.

109
00:07:51,380 --> 00:07:53,800
He's pressuring her not to testify.

110
00:07:54,400 --> 00:07:55,780
Talk to me more about this guy.

111
00:07:56,240 --> 00:07:57,219
Rich kid.

112
00:07:57,220 --> 00:07:58,220
Throws parties.

113
00:07:58,700 --> 00:08:00,760
Trips into the desert. Fast cars.

114
00:08:01,040 --> 00:08:02,040
Recreational drugs.

115
00:08:02,180 --> 00:08:04,860
So young, dumb, and full of fun.

116
00:08:05,100 --> 00:08:07,900
He also has a master's and spent two
years at Cornell.

117
00:08:08,360 --> 00:08:13,320
Once he settles down, he'll inherit his
birthright. A big job at daddy's side.

118
00:08:13,740 --> 00:08:17,220
I see where you're going with this.
Where's he going? Where am I going?

119
00:08:17,660 --> 00:08:20,060
Foreign national approaching the son of
a high -level advisor?

120
00:08:20,460 --> 00:08:22,560
Exactly. Think about optics for Gremlin.

121
00:08:22,900 --> 00:08:24,380
That's why it won't look like us.

122
00:08:25,100 --> 00:08:27,180
IRG know our playbook. We play safe.

123
00:08:27,440 --> 00:08:28,800
So dumb is the new smart?

124
00:08:29,740 --> 00:08:31,820
I want the best hat that we can get.

125
00:08:32,100 --> 00:08:35,720
Just by being there, Gremlin's risking
her life. Or worse.

126
00:08:36,539 --> 00:08:37,840
I want value from that.

127
00:08:38,760 --> 00:08:39,760
Value?

128
00:08:40,179 --> 00:08:41,500
Yes. Value.

129
00:08:44,320 --> 00:08:48,200
Yesterday, Buzz has requested some site
-specific seismic... Research confirming

130
00:08:48,200 --> 00:08:50,460
his involvement in a nuclear waste
disposal program.

131
00:08:50,800 --> 00:08:51,800
Buzzard's small fry.

132
00:08:52,040 --> 00:08:55,940
If she'll testify, we'll release
Buzzard. It's worth it. To lose a fish

133
00:08:55,940 --> 00:08:57,620
on the hook? To hook a bigger one.

134
00:08:58,760 --> 00:09:00,620
My gut says to play safe.

135
00:09:01,060 --> 00:09:04,820
Her aunt's a powder keg. Too dangerous a
theater to take risks.

136
00:09:06,200 --> 00:09:08,000
Gremlin's target remains Buzzard.

137
00:09:17,670 --> 00:09:18,670
What's going on?

138
00:09:20,070 --> 00:09:21,610
What? You know what.

139
00:09:23,770 --> 00:09:24,970
You and Keith.

140
00:09:26,510 --> 00:09:27,890
Craig? Whatever.

141
00:09:28,210 --> 00:09:29,029
What do you mean?

142
00:09:29,030 --> 00:09:33,510
I mean, Naomi, every time I go up
against you, I get sideswiped by your

143
00:09:33,510 --> 00:09:35,830
boyfriend. What are you, a double act
now?

144
00:09:36,410 --> 00:09:38,250
Heads up. It's not a good look.

145
00:09:38,810 --> 00:09:40,930
You think Henry doesn't spot that if I
do?

146
00:09:42,630 --> 00:09:46,390
Believe it or not, it is possible to
fuck someone.

147
00:09:47,040 --> 00:09:48,960
without entirely losing your mind.

148
00:10:03,640 --> 00:10:04,700
Peace offering.

149
00:10:10,040 --> 00:10:12,120
My boyfriend already got me coffee.

150
00:10:13,120 --> 00:10:14,300
No, wait.

151
00:10:14,540 --> 00:10:15,920
I don't have one.

152
00:10:16,990 --> 00:10:18,190
I'm sorry. Yeah.

153
00:10:18,410 --> 00:10:19,970
Tell it to your imaginary girlfriend.

154
00:10:25,110 --> 00:10:27,350
Don't. I didn't say anything.

155
00:10:27,750 --> 00:10:28,750
I can hear you thinking.

156
00:10:29,150 --> 00:10:33,110
Thinking? Am I your imaginary
girlfriend? Because right now I'm

157
00:10:33,110 --> 00:10:36,190
off. You almost cheated on me. You said
that we weren't a thing.

158
00:10:36,730 --> 00:10:37,730
Why, you want to date?

159
00:10:38,510 --> 00:10:42,870
In your fucking dreams.

160
00:10:50,599 --> 00:10:54,300
Enter. Henry, I wasn't aware we were
supposed to... We weren't, which is

161
00:10:56,680 --> 00:10:58,760
Not aware is not modus operandi.

162
00:11:00,180 --> 00:11:01,180
May I?

163
00:11:06,020 --> 00:11:07,040
I'm all ears.

164
00:11:08,560 --> 00:11:09,580
This is sensitive.

165
00:11:12,080 --> 00:11:15,920
Aspects of certain recent operations
have brought to light the possibility

166
00:11:16,140 --> 00:11:17,140
Security breaches.

167
00:11:17,700 --> 00:11:18,820
Sphere of operations?

168
00:11:19,380 --> 00:11:21,000
Russian, but not limited to that.

169
00:11:22,360 --> 00:11:23,780
This is a molehunt.

170
00:11:24,060 --> 00:11:25,800
I don't like that word.

171
00:11:26,500 --> 00:11:28,400
Makes this sound cute and cuddly.

172
00:11:28,620 --> 00:11:29,620
What would you prefer?

173
00:11:29,760 --> 00:11:30,920
I prefer no word at all.

174
00:11:31,480 --> 00:11:32,940
After all, this isn't happening.

175
00:11:34,080 --> 00:11:36,060
In an ideal world, it never did.

176
00:11:36,840 --> 00:11:42,600
Oh, for an ideal world. Your start point
will be to draw up a matrix of those

177
00:11:42,600 --> 00:11:44,020
who had access to...

178
00:11:44,610 --> 00:11:46,730
Specific restricted handling intel.

179
00:11:47,950 --> 00:11:50,690
Intel that may have leaked during an
actionable window.

180
00:11:51,610 --> 00:11:53,250
And I was outside of that circle.

181
00:11:54,130 --> 00:11:55,130
Yes.

182
00:11:57,430 --> 00:11:58,430
Lucky me.

183
00:12:48,619 --> 00:12:54,340
No oil, no resin, 100 % natural and
untreated.

184
00:12:56,810 --> 00:13:01,210
Rectangular cut, no inclusion, or
fractures.

185
00:13:02,710 --> 00:13:07,070
Estimates, 8 .3 carats.

186
00:13:12,130 --> 00:13:13,370
As

187
00:13:13,370 --> 00:13:20,450
an

188
00:13:20,450 --> 00:13:23,450
Honduran, heard an Antwerpen doctor.

189
00:13:23,770 --> 00:13:25,990
Who will risk burning their fingers, no
questions?

190
00:13:27,190 --> 00:13:28,190
Where's it really from?

191
00:13:29,430 --> 00:13:30,570
How do you get it?

192
00:13:34,390 --> 00:13:35,610
Thank you for your time.

193
00:13:37,850 --> 00:13:39,110
I'll see myself out.

194
00:13:41,290 --> 00:13:42,290
Three million.

195
00:13:49,290 --> 00:13:50,290
Sterling?

196
00:13:50,570 --> 00:13:51,570
Dollars.

197
00:13:53,730 --> 00:13:55,090
Heroes. Done.

198
00:13:55,470 --> 00:13:56,470
Tata,

199
00:13:56,990 --> 00:13:58,570
this is a bad day.

200
00:13:59,150 --> 00:14:04,110
The cashier can make a draft on your way
out. Or cash.

201
00:14:04,690 --> 00:14:05,690
Bullion.

202
00:14:06,070 --> 00:14:07,070
Cash.

203
00:14:12,270 --> 00:14:13,810
There's more where that came from.

204
00:14:14,910 --> 00:14:17,070
More? A lot more.

205
00:14:20,880 --> 00:14:23,020
Okay, a war buddy who wants to become a
merc.

206
00:14:23,220 --> 00:14:24,460
Cold. Why?

207
00:14:24,940 --> 00:14:27,820
You fought alongside him against ISIS,
he'd remember you.

208
00:14:28,120 --> 00:14:31,340
All right, a friend of a friend, we
leverage someone else, you know. Warmer,

209
00:14:31,440 --> 00:14:33,500
gets your number, doesn't get you into
Africa.

210
00:14:34,100 --> 00:14:37,860
So we find an old prison buddy, lean on
him. Yeah, because they're trustworthy.

211
00:14:38,940 --> 00:14:39,940
Spill it.

212
00:14:41,140 --> 00:14:42,140
Spill what?

213
00:14:42,540 --> 00:14:45,340
I have clothes, barely moved in an hour.

214
00:14:46,520 --> 00:14:47,520
What's on your mind?

215
00:14:49,230 --> 00:14:50,930
We're all asking the same question.

216
00:14:51,570 --> 00:14:52,710
How did this happen?

217
00:14:54,070 --> 00:14:56,770
How did a lamb stray so far from the
flock?

218
00:14:57,390 --> 00:14:58,730
So it's not an accident.

219
00:14:59,310 --> 00:15:00,990
It's not an accident he's American.

220
00:15:01,270 --> 00:15:03,470
We think of Valhalla as a private
military company.

221
00:15:04,670 --> 00:15:08,350
What if we started looking at it as an
intelligence agency? I mean, for

222
00:15:08,350 --> 00:15:09,350
sake, look what they just did.

223
00:15:10,230 --> 00:15:11,410
Executed a double agent.

224
00:15:11,710 --> 00:15:12,830
It's not a dumb luck.

225
00:15:13,070 --> 00:15:14,070
No such thing.

226
00:15:14,330 --> 00:15:15,390
Or spy work.

227
00:15:16,940 --> 00:15:19,020
They're great at making us think they're
thugs.

228
00:15:20,060 --> 00:15:22,340
A sledgehammer's just one hell of a
smokescreen.

229
00:15:22,720 --> 00:15:23,699
For what?

230
00:15:23,700 --> 00:15:24,860
That's the scary part.

231
00:15:25,460 --> 00:15:29,420
What if this African unit isn't just a
bunch of lone wolves fleecing war zones?

232
00:15:30,800 --> 00:15:33,460
What if their aim is to control the
entire region?

233
00:15:34,580 --> 00:15:35,580
They're here.

234
00:15:36,080 --> 00:15:38,500
His sister and his mother, they're here
in the UK.

235
00:15:42,510 --> 00:15:48,090
Robin Crawford is an Air Force nurse
with the 48th Medical Group stationed at

236
00:15:48,090 --> 00:15:50,250
Lakenstone Air Base.

237
00:15:50,630 --> 00:15:55,550
His mother followed her here as working
logistics for Halliburton on the base.

238
00:15:56,070 --> 00:15:58,290
Viking's family is here. They're three
hours away.

239
00:16:00,470 --> 00:16:01,470
Don't look.

240
00:16:03,050 --> 00:16:04,550
Don't you just fucking love it?

241
00:16:05,790 --> 00:16:08,890
Bosco's going to have to brief the State
Department on Viking. I want someone in

242
00:16:08,890 --> 00:16:11,410
the room. They'll want the tails. Don't
give them any.

243
00:16:11,930 --> 00:16:14,070
Mark who hates me sends Blair.

244
00:16:14,390 --> 00:16:15,390
Oh, so you can hate me too?

245
00:16:15,830 --> 00:16:17,110
There's no I in team.

246
00:16:17,330 --> 00:16:18,510
There's the Ewing cocksucker.

247
00:16:22,970 --> 00:16:23,970
Do you have his name?

248
00:16:25,270 --> 00:16:27,570
We can refer to him as Viking.

249
00:16:27,930 --> 00:16:29,770
What can I tell the Joint Chiefs about
him?

250
00:16:30,110 --> 00:16:36,630
First of all, if anything, I mean
anything, leaks, if our target

251
00:16:36,630 --> 00:16:38,810
gets wind that we've ID'd him, he'll
vanish.

252
00:16:39,790 --> 00:16:41,970
Jim. The White House sent me here.

253
00:16:50,010 --> 00:16:55,110
I was born in Phoenix, Arizona.

254
00:16:55,950 --> 00:16:57,090
Russian parents.

255
00:16:58,250 --> 00:16:59,270
Only child.

256
00:16:59,850 --> 00:17:01,170
Raised by his father.

257
00:17:02,370 --> 00:17:07,670
Moved with his wife and daughter to St.
Albans, West Virginia.

258
00:17:08,870 --> 00:17:11,329
2014, joined the Marines 2015.

259
00:17:12,569 --> 00:17:14,790
Two cousins in Utah.

260
00:17:16,810 --> 00:17:18,250
That's all I can tell you now.

261
00:17:19,369 --> 00:17:21,470
The rest is unverified.

262
00:17:22,470 --> 00:17:23,470
Too sensitive?

263
00:17:23,730 --> 00:17:28,109
Well, you're sure we want this bastard
strung up at any cost?

264
00:17:28,349 --> 00:17:31,930
Then you can tell Washington that we
will catch this guy.

265
00:17:32,370 --> 00:17:35,170
We'll trust him up and we will bring him
back for trial.

266
00:17:36,210 --> 00:17:37,450
Worry about the first part.

267
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
Dead or alive.

268
00:17:46,240 --> 00:17:51,640
You know what a die test is?

269
00:17:52,680 --> 00:17:53,680
A die test?

270
00:17:53,820 --> 00:17:54,820
Die test.

271
00:17:55,440 --> 00:18:01,880
Yeah, a die test, it's another word. A
die test is if any of those lies

272
00:18:01,880 --> 00:18:05,400
I just read at the White House ends up
in the press, we know who leaked it.

273
00:18:06,460 --> 00:18:09,320
Right. I was gonna say that.

274
00:18:11,580 --> 00:18:13,160
You interested in field duty?

275
00:18:14,880 --> 00:18:21,120
100%. Rule number one, field duty.

276
00:18:22,440 --> 00:18:24,020
Hide your damn feelings.

277
00:18:25,580 --> 00:18:28,260
Rule two, learn how to lie.

278
00:18:28,880 --> 00:18:29,880
Yes, sir.

279
00:18:30,980 --> 00:18:34,200
100%. 100 %?

280
00:18:34,780 --> 00:18:35,920
I'd say...

281
00:18:37,420 --> 00:18:38,460
50 tops.

282
00:18:45,560 --> 00:18:47,320
This phone feeds audio.

283
00:18:47,560 --> 00:18:51,080
Don't worry which pocket or putting it
on a table. We clean it. Try it.

284
00:18:51,980 --> 00:18:54,620
The quick brown fox jumps over the lazy
trader.

285
00:18:58,680 --> 00:18:59,680
You're kidding.

286
00:19:03,920 --> 00:19:04,920
Try and find it.

287
00:19:08,080 --> 00:19:09,080
Fuck is it?

288
00:19:09,500 --> 00:19:11,520
You see this dot here?

289
00:19:11,720 --> 00:19:13,160
This? It looks like dirt.

290
00:19:13,540 --> 00:19:14,540
That's the camera.

291
00:19:14,640 --> 00:19:15,640
Put it on.

292
00:19:16,480 --> 00:19:20,620
They're tiny bone conduction speakers,
so... I can hear you in my head.

293
00:19:20,960 --> 00:19:25,580
Yep. We see what you see, you hear us.
Unless you take it off. If you do, sit

294
00:19:25,580 --> 00:19:26,559
someplace useful.

295
00:19:26,560 --> 00:19:27,800
And don't wear it backwards.

296
00:19:28,520 --> 00:19:32,020
Unless you're running for your life and
you want us to see who's chasing.

297
00:19:41,420 --> 00:19:42,420
You governor?

298
00:19:43,040 --> 00:19:44,040
What's up?

299
00:19:46,300 --> 00:19:47,300
Owen in the field.

300
00:19:48,620 --> 00:19:49,940
We're sending him to Suffolk.

301
00:19:51,000 --> 00:19:54,680
Well, once he's under, he's under. What
if the road leads all the way to Central

302
00:19:54,680 --> 00:19:55,680
African Republic?

303
00:19:55,720 --> 00:19:56,920
Then we pop the champagne.

304
00:19:58,080 --> 00:19:59,600
Owen fucked up in Minsk.

305
00:20:00,080 --> 00:20:01,780
He knows how, when, and where.

306
00:20:02,480 --> 00:20:03,640
It's not a black mark.

307
00:20:03,860 --> 00:20:04,860
It's experience.

308
00:20:05,940 --> 00:20:06,940
Right.

309
00:20:07,340 --> 00:20:08,640
Good opportunity for him.

310
00:20:14,380 --> 00:20:16,100
You know about Naomi and Craig?

311
00:20:19,940 --> 00:20:20,940
I don't know.

312
00:20:23,760 --> 00:20:24,760
I'm worried.

313
00:20:25,360 --> 00:20:26,360
What about?

314
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
Naomi.

315
00:20:28,520 --> 00:20:30,160
She's super close to her knock.

316
00:20:31,300 --> 00:20:34,380
When it took a few days for Gremlin to
surface, she went to pieces.

317
00:20:35,800 --> 00:20:37,640
Naomi was your handler for years.

318
00:20:37,980 --> 00:20:39,020
And she was a rock.

319
00:20:40,280 --> 00:20:41,640
Which is why there's flags.

320
00:20:45,130 --> 00:20:46,170
What are you suggesting?

321
00:20:47,930 --> 00:20:50,050
The handler needs objectivity.

322
00:20:51,510 --> 00:20:56,850
If I take her off Gremlin with the Owens
and on Viking, who handles the player?

323
00:20:57,350 --> 00:20:58,350
Me.

324
00:20:59,950 --> 00:21:03,430
Gremlin's a natural. She needs room to
play, not a helicopter, Mom.

325
00:21:04,170 --> 00:21:09,450
Target confusion, split focus, simple,
cold, clear signals.

326
00:21:12,630 --> 00:21:13,730
I'll think about it.

327
00:21:19,110 --> 00:21:20,110
I've thought about it.

328
00:21:38,390 --> 00:21:43,010
If they tell you I'm a traitor, it's the
truth.

329
00:21:43,850 --> 00:21:45,290
I betrayed my country.

330
00:21:46,170 --> 00:21:48,490
I lied to my friends, my colleagues.

331
00:21:49,710 --> 00:21:53,450
I sacrifice people for this.

332
00:21:54,070 --> 00:21:57,410
I expect no sympathy, no forgiveness.

333
00:21:58,530 --> 00:22:00,090
I deserve my fate.

334
00:22:04,450 --> 00:22:08,490
If I had to do it again, I wouldn't
hesitate.

335
00:22:24,420 --> 00:22:26,140
You're my son, Doc.

336
00:23:18,830 --> 00:23:20,250
She's calling in four minutes.

337
00:23:20,450 --> 00:23:21,189
I'm ready.

338
00:23:21,190 --> 00:23:24,810
Good. Because if you are busy with
something else and you miss it even

339
00:23:24,830 --> 00:23:25,830
people can die.

340
00:23:26,590 --> 00:23:27,590
No pressure.

341
00:23:37,610 --> 00:23:42,030
This is the secure link. Hit this to
record. Turn it on whenever you make

342
00:23:42,030 --> 00:23:46,920
contact. If she doesn't call in, log it
here and wait for the next scheduled

343
00:23:46,920 --> 00:23:50,100
time. After 36 hours, we checked the
dead letter box.

344
00:23:50,420 --> 00:23:51,460
I already know all this.

345
00:23:51,720 --> 00:23:52,720
Following protocol.

346
00:23:53,060 --> 00:23:54,660
Look, this wasn't personal.

347
00:23:54,980 --> 00:23:56,240
Call window in one minute.

348
00:23:56,520 --> 00:24:00,620
This department exists to serve the
agent in the field. That comes first

349
00:24:00,620 --> 00:24:01,620
everything else.

350
00:24:02,300 --> 00:24:03,620
And I didn't do that?

351
00:24:04,200 --> 00:24:05,520
Because I fucked Craig?

352
00:24:06,540 --> 00:24:08,060
Partly. What's the other part?

353
00:24:08,760 --> 00:24:11,560
We rotate handlers. I'm stepping in,
I'll step out again.

354
00:24:12,590 --> 00:24:15,150
When you were in the field, did I ever
make a single mistake?

355
00:24:16,630 --> 00:24:17,630
Not one.

356
00:24:18,530 --> 00:24:19,630
You have to answer that.

357
00:24:22,710 --> 00:24:24,890
Hey, check out who's here.

358
00:24:25,490 --> 00:24:26,490
Hi, Martian.

359
00:24:27,070 --> 00:24:28,070
Hi, Gremlin.

360
00:24:29,070 --> 00:24:31,150
Martian's going to be your handler from
now on.

361
00:24:31,530 --> 00:24:32,530
Silky.

362
00:24:33,030 --> 00:24:34,050
Is something wrong?

363
00:24:35,270 --> 00:24:36,129
No, no.

364
00:24:36,130 --> 00:24:39,130
We sometimes rotate to keep things
fresh. You're in great hands.

365
00:24:41,070 --> 00:24:43,650
I'm briefed. No need to retrace. Let's
jump in.

366
00:24:46,150 --> 00:24:47,150
How are you doing?

367
00:24:47,590 --> 00:24:52,090
Good. Great. Listen, what are your
thoughts about getting closer to Hassan

368
00:24:52,090 --> 00:24:53,090
Zamani?

369
00:24:53,370 --> 00:24:55,770
Hassan? That would be hard.

370
00:24:56,350 --> 00:24:57,350
Why?

371
00:24:58,310 --> 00:24:59,510
Buzzard? The assault?

372
00:24:59,710 --> 00:25:00,710
The inquiry?

373
00:25:01,750 --> 00:25:03,970
We agree working both targets is tricky.

374
00:25:04,610 --> 00:25:06,270
Wait, Hassan is a possible target?

375
00:25:07,150 --> 00:25:09,550
His father is a government advisor on
energy.

376
00:25:10,240 --> 00:25:11,540
Sure, but his son's a psycho.

377
00:25:11,920 --> 00:25:14,900
Well, the view is here any day now he'll
be working for his father.

378
00:25:15,300 --> 00:25:16,300
Do we know that?

379
00:25:16,460 --> 00:25:17,520
We need to find out.

380
00:25:17,840 --> 00:25:22,680
If it's true, Hassan becomes the primary
target. But I'm testifying against him

381
00:25:22,680 --> 00:25:23,720
next week. You know that, right?

382
00:25:24,000 --> 00:25:25,380
That's the thing. Don't.

383
00:25:26,320 --> 00:25:28,160
What? Don't testify.

384
00:25:28,480 --> 00:25:30,000
But don't lose Buzzard.

385
00:25:30,540 --> 00:25:32,320
Buzzard remains your secondary target.

386
00:25:33,480 --> 00:25:34,480
Can you manage that?

387
00:25:36,640 --> 00:25:38,100
Uh, I don't know.

388
00:25:39,830 --> 00:25:40,830
You'll find a way.

389
00:25:42,070 --> 00:25:43,070
We know you.

390
00:25:43,770 --> 00:25:44,770
You can do it.

391
00:26:04,910 --> 00:26:07,010
I'm just saying, it feels weird.

392
00:26:07,770 --> 00:26:08,770
Fellow American?

393
00:26:09,420 --> 00:26:10,420
You read the briefing.

394
00:26:10,920 --> 00:26:14,460
A guy like this doesn't consider folks
like you to be fellow Americans.

395
00:26:16,460 --> 00:26:20,200
Operation to capture man who slayed a
Russian warlord with a 12 -pound hammer.

396
00:26:21,000 --> 00:26:22,600
Excuse me while I cry a river.

397
00:26:23,280 --> 00:26:24,700
A river of tax dollars.

398
00:26:26,780 --> 00:26:27,780
Seriously.

399
00:26:28,180 --> 00:26:29,180
Fellow Americans.

400
00:26:29,960 --> 00:26:32,080
You haven't been around poor white folks
much.

401
00:26:32,580 --> 00:26:34,960
Haven't served with them. Put it on the
line.

402
00:26:35,780 --> 00:26:37,140
What the fuck do you think I'm doing?

403
00:26:37,970 --> 00:26:39,390
Going to meet a nurse in England.

404
00:26:39,750 --> 00:26:43,310
It's not exactly a fast rope into a
Taliban firebase. That's great.

405
00:26:43,970 --> 00:26:47,250
That's great. No, that's perfect. That's
perfect for my confidence. What are you

406
00:26:47,250 --> 00:26:48,590
trying to do? Are you bullying me?

407
00:26:48,990 --> 00:26:49,990
Bullying?

408
00:26:52,410 --> 00:26:55,330
Owen, you are an East Coast live -tard
surrender monkey pussy.

409
00:26:56,350 --> 00:26:57,870
Folks, you about to infiltrate or not?

410
00:26:58,950 --> 00:27:00,450
This here is training, motherfucker.

411
00:27:11,080 --> 00:27:12,080
IDs?

412
00:28:11,679 --> 00:28:12,740
Hey. Hey, Rock.

413
00:28:13,760 --> 00:28:15,720
They got you stuck in here restocking
shelves?

414
00:28:16,500 --> 00:28:19,020
Oh, Dr. Groves said this needed doing.

415
00:28:20,580 --> 00:28:23,300
Gross. Let's clean the can. Just do it.
He's a real bastard.

416
00:28:24,180 --> 00:28:25,320
Thanks for the help, Doc.

417
00:28:25,840 --> 00:28:27,400
I'm still finding my way around.

418
00:28:27,900 --> 00:28:30,320
I just transferred here from Midhurst.

419
00:28:31,820 --> 00:28:32,820
I'm Steve.

420
00:28:33,240 --> 00:28:35,000
Robin. You been here long?

421
00:28:35,980 --> 00:28:36,980
Two years.

422
00:28:37,360 --> 00:28:39,500
It ain't so bad once you get oriented.

423
00:28:40,090 --> 00:28:42,130
Well, maybe you can show me the rope.

424
00:28:48,050 --> 00:28:49,050
You're quitting?

425
00:28:49,730 --> 00:28:54,050
I'm so grateful for everything, really.
I thank you for this opportunity, but I,

426
00:28:54,090 --> 00:28:56,730
um... I can't go on.

427
00:28:57,150 --> 00:28:58,150
Why now?

428
00:28:59,930 --> 00:29:00,930
I'm sorry.

429
00:29:05,410 --> 00:29:06,410
Come on, Danny.

430
00:29:06,790 --> 00:29:07,790
Talk to me.

431
00:29:08,560 --> 00:29:12,660
I thought I'd get used to living here,
but... The truth.

432
00:29:16,380 --> 00:29:17,920
I went to a party with Zach.

433
00:29:20,620 --> 00:29:21,620
And?

434
00:29:23,200 --> 00:29:26,400
This boy called Hassan got into a fight
with him, and he's asked me to testify

435
00:29:26,400 --> 00:29:27,720
against him tomorrow. Slowly.

436
00:29:28,460 --> 00:29:29,460
From the top.

437
00:29:32,000 --> 00:29:34,020
The other boy's name is Hassan Zamani.

438
00:29:35,120 --> 00:29:36,440
As in Majid Zamani?

439
00:29:38,990 --> 00:29:39,990
Have fun.

440
00:29:47,710 --> 00:29:49,150
Are you off Gremlin because of us?

441
00:29:49,970 --> 00:29:52,710
Breathly. As in that was the reason I
was given.

442
00:29:53,550 --> 00:29:54,670
Well, I made my bed.

443
00:29:55,690 --> 00:29:56,930
Now I'm gonna lie in it.

444
00:29:59,090 --> 00:30:00,090
Wait, what are you doing?

445
00:30:01,490 --> 00:30:02,770
Listen to me, Black Spot.

446
00:30:04,690 --> 00:30:06,330
I don't even know that. I need a favor.

447
00:30:07,189 --> 00:30:08,910
A rondesk is still across Gremlin.

448
00:30:09,590 --> 00:30:12,450
If anything bugs you about that mission,
I want you to come to me.

449
00:30:12,690 --> 00:30:15,630
That is a total line crossing, you know
it. Why do you think I've literally

450
00:30:15,630 --> 00:30:17,150
backed you into a corner, Craig?

451
00:30:17,370 --> 00:30:19,030
If anyone finds out, I am fucked.

452
00:30:20,330 --> 00:30:21,330
I need this.

453
00:30:22,390 --> 00:30:23,550
And it's not personal.

454
00:30:23,990 --> 00:30:25,510
This is me doing my job.

455
00:30:26,110 --> 00:30:30,930
I need ongoing intel, even if we break
up. I just need to know what's happening

456
00:30:30,930 --> 00:30:31,729
with Gremlin.

457
00:30:31,730 --> 00:30:32,730
Even if we break up?

458
00:30:33,510 --> 00:30:34,630
Yeah. Then we're together?

459
00:30:36,750 --> 00:30:38,190
Yes, we're together, Craig.

460
00:30:40,770 --> 00:30:42,850
But only if you lie for me.

461
00:31:00,430 --> 00:31:04,370
When talking about planning for the
region, it's less about risk -reward

462
00:31:04,370 --> 00:31:05,550
operational feasibility.

463
00:31:06,170 --> 00:31:08,230
Can the service run agents in Iran
anymore?

464
00:31:08,530 --> 00:31:11,210
Our view from the golf desk, it's too
expensive.

465
00:31:12,570 --> 00:31:13,570
IRGC are on tilt.

466
00:31:14,210 --> 00:31:18,030
Regional heat from Gaza has agents from
France, Israel, Sweden all swept up.

467
00:31:18,230 --> 00:31:19,630
Field in Tehran is too hostile.

468
00:31:20,510 --> 00:31:24,170
Placing or recruiting a high -value
Iranian asset, too risky. I disagree.

469
00:31:25,070 --> 00:31:27,830
You think golf desk is capable of
running an agent in Iran?

470
00:31:28,310 --> 00:31:33,210
Frankly, no. And after listening to Webb
there, I'm convinced it can't. But I

471
00:31:33,210 --> 00:31:34,089
can.

472
00:31:34,090 --> 00:31:35,090
Recruit in Iran.

473
00:31:35,820 --> 00:31:36,840
From China, Desk.

474
00:31:37,320 --> 00:31:39,240
Your gang, we were everywhere. Why
aren't we?

475
00:31:39,800 --> 00:31:43,920
It's a question of where to push and how
hard. I don't want to tread on toes.

476
00:31:44,660 --> 00:31:48,240
But in 30 days, I can deliver a high
-value asset in Tehran.

477
00:31:48,940 --> 00:31:49,940
Guaranteed.

478
00:31:53,180 --> 00:31:54,340
You been in a bar before?

479
00:31:55,480 --> 00:31:57,540
A military baseball is not a bar.

480
00:31:58,140 --> 00:32:02,540
Don't look at anyone, don't talk to
anyone, and don't order a Cosmo.

481
00:32:03,140 --> 00:32:04,180
Perhaps Blue Ribbon.

482
00:32:04,830 --> 00:32:05,890
And call it a PBR.

483
00:32:08,450 --> 00:32:09,450
I think.

484
00:32:22,270 --> 00:32:23,730
Marsha. You there?

485
00:32:24,550 --> 00:32:25,850
I know you boys are listening.

486
00:32:27,110 --> 00:32:28,270
You should see this guy.

487
00:32:29,350 --> 00:32:31,390
Looks like he's gonna shit his pants on
the way in.

488
00:32:57,360 --> 00:32:58,360
I can still buy the bar.

489
00:33:06,980 --> 00:33:10,120
I get a PBR.

490
00:33:14,180 --> 00:33:15,960
Found your way out the supply closet?

491
00:33:17,220 --> 00:33:19,100
Jake. About Katonic.

492
00:33:23,180 --> 00:33:24,500
So what's up with you?

493
00:33:26,090 --> 00:33:29,510
I'm here for a couple weeks on travel
rotation before I go on leave.

494
00:33:29,910 --> 00:33:30,910
How long?

495
00:33:31,050 --> 00:33:32,050
30 days.

496
00:33:32,790 --> 00:33:36,710
You banked that much time off? You must
have worked all year, no leave.

497
00:33:37,150 --> 00:33:39,230
Why? Going to Africa.

498
00:33:39,970 --> 00:33:44,530
I'm volunteering with Doctors Without
Borders to the hospital in Bengui.

499
00:33:46,710 --> 00:33:47,950
Central African Republic?

500
00:33:48,350 --> 00:33:50,930
How do you know the capital is Central
African Republic?

501
00:33:52,710 --> 00:33:55,010
I'm serious. I had to look it up on a
map.

502
00:33:55,470 --> 00:33:56,470
No reason.

503
00:33:58,950 --> 00:33:59,950
Okay.

504
00:34:01,830 --> 00:34:02,890
Stop nodding.

505
00:34:03,130 --> 00:34:05,570
You're going to Bengi? Here, it's pretty
gnarly.

506
00:34:06,030 --> 00:34:08,370
That's why they need so many urgent care
personnel.

507
00:34:09,210 --> 00:34:10,210
But it's great.

508
00:34:10,610 --> 00:34:15,070
They pay for your travel, they sort out
your visas, make sure you're safe, and

509
00:34:15,070 --> 00:34:17,310
you can even go just for a week and
check it out.

510
00:34:18,170 --> 00:34:19,170
Huh.

511
00:34:19,610 --> 00:34:22,510
If you're interested, I have their card.

512
00:34:23,949 --> 00:34:24,949
Um...

513
00:34:25,840 --> 00:34:27,320
I put my number on it.

514
00:34:31,460 --> 00:34:33,080
Well, ain't you smooth.

515
00:34:36,120 --> 00:34:37,719
I'm just messing with you.

516
00:34:39,420 --> 00:34:41,040
Oh, fuck.

517
00:34:44,560 --> 00:34:46,159
Hold on to your beer.

518
00:34:50,800 --> 00:34:51,800
Who's this?

519
00:34:52,380 --> 00:34:53,359
I'm Steve.

520
00:34:53,360 --> 00:34:55,020
I work with Robin at the clinic.

521
00:34:55,759 --> 00:34:57,720
Steve's just telling me that he's going
to Africa.

522
00:34:58,920 --> 00:34:59,920
Uh -huh. Thank you.

523
00:35:00,680 --> 00:35:01,800
Thank you, huh?

524
00:35:03,080 --> 00:35:04,780
It's real nice this time of year.

525
00:35:05,540 --> 00:35:07,520
Yeah, I was surprised that Robin heard
of it.

526
00:35:08,340 --> 00:35:11,060
When I heard he was going there, I had
to look it up on a map.

527
00:35:11,260 --> 00:35:12,260
You did, huh?

528
00:35:12,840 --> 00:35:13,840
You want a drink?

529
00:35:14,840 --> 00:35:15,940
I don't drink.

530
00:35:17,900 --> 00:35:19,580
Who do you think you work for again?

531
00:35:20,180 --> 00:35:23,520
Uh, I'm an Air Force nurse, ma 'am.

532
00:35:24,010 --> 00:35:25,230
Just like my Robin.

533
00:35:26,110 --> 00:35:27,110
Where did you train?

534
00:35:27,410 --> 00:35:31,530
I did my BSN in New York and I got my OT
in Maxwell, Alabama.

535
00:35:33,230 --> 00:35:37,110
So, uh, do you have any other children?

536
00:35:37,550 --> 00:35:39,370
Or is Robin an only child?

537
00:35:39,630 --> 00:35:40,790
What the fuck is he doing?

538
00:35:41,090 --> 00:35:42,090
I have a brother.

539
00:35:42,430 --> 00:35:43,450
Small world.

540
00:35:45,590 --> 00:35:46,790
You know what, Scott?

541
00:35:48,230 --> 00:35:49,410
I like you.

542
00:35:51,770 --> 00:35:52,770
Thank you.

543
00:35:53,930 --> 00:35:54,930
It's Steve.

544
00:35:55,810 --> 00:35:56,810
Turn.

545
00:35:57,370 --> 00:35:58,450
Sorry, Steve.

546
00:35:59,250 --> 00:36:00,250
It's okay.

547
00:36:00,510 --> 00:36:01,690
Will you excuse me?

548
00:36:02,930 --> 00:36:03,930
Yeah.

549
00:36:05,190 --> 00:36:06,190
Where's he going?

550
00:36:09,510 --> 00:36:10,510
Oh, yeah, see?

551
00:36:11,210 --> 00:36:12,410
Some guy from work.

552
00:36:13,210 --> 00:36:17,210
He's as slick as a slipper of shit is
what he is.

553
00:36:17,450 --> 00:36:18,590
Well, I like him.

554
00:36:18,850 --> 00:36:20,130
I think he's sweet.

555
00:36:20,450 --> 00:36:22,530
It's a damn problem you are.

556
00:36:23,100 --> 00:36:24,700
dumb as your fucking dad.

557
00:36:25,000 --> 00:36:26,000
And you're drunk.

558
00:36:26,060 --> 00:36:27,060
Like always.

559
00:36:27,500 --> 00:36:28,500
Me?

560
00:36:29,440 --> 00:36:30,440
I'm smart.

561
00:36:31,520 --> 00:36:32,540
Like your brother.

562
00:36:34,060 --> 00:36:35,500
He got my brain.

563
00:36:38,760 --> 00:36:39,760
Stevie,

564
00:36:40,480 --> 00:36:42,520
baby. I gotta go.

565
00:36:43,020 --> 00:36:44,740
He's my ride now.

566
00:36:46,680 --> 00:36:48,140
Sure was nice of me.

567
00:36:49,100 --> 00:36:50,100
Like what?

568
00:36:51,020 --> 00:36:52,600
It was good talking to you, Rana.

569
00:36:53,300 --> 00:36:54,300
Yeah.

570
00:36:56,360 --> 00:36:57,360
I'll see you around.

571
00:36:57,780 --> 00:36:58,780
Okay.

572
00:37:21,000 --> 00:37:24,900
But do you accept that your behavior
towards the sea was disrespectful?

573
00:37:27,000 --> 00:37:28,000
Yes.

574
00:37:30,120 --> 00:37:31,460
I also made a mistake.

575
00:37:32,900 --> 00:37:37,720
This case is not worth it for others to
make our mistakes.

576
00:37:38,900 --> 00:37:45,260
So now that you and Hassan are together,
Daniella's martyrdom is no longer

577
00:37:45,260 --> 00:37:46,260
necessary.

578
00:37:48,880 --> 00:37:51,640
You didn't tell me this caused you such
problems at work.

579
00:37:51,980 --> 00:37:53,440
Not what happened.

580
00:38:15,340 --> 00:38:16,460
Well done.

581
00:38:18,120 --> 00:38:19,120
For what?

582
00:38:20,040 --> 00:38:21,400
You figured out Iran.

583
00:38:23,000 --> 00:38:25,280
Involving your boss to avoid this
getting messy?

584
00:38:26,220 --> 00:38:27,220
Very smart.

585
00:38:27,840 --> 00:38:29,380
I don't want to cause any trouble.

586
00:38:30,500 --> 00:38:32,860
I have nothing against you or your
family.

587
00:38:39,160 --> 00:38:40,160
I gotta go.

588
00:38:43,940 --> 00:38:45,260
I'm giving a party tonight.

589
00:38:47,400 --> 00:38:48,400
Come.

590
00:39:18,190 --> 00:39:20,370
I can't tell you the answer to your
question.

591
00:39:21,210 --> 00:39:23,070
I've been waiting for you for a few
weeks.

592
00:39:24,450 --> 00:39:25,610
How much do I owe you?

593
00:39:26,570 --> 00:39:29,010
If you see me, tell me.

594
00:39:29,610 --> 00:39:30,790
Two hundred dollars.

595
00:39:32,510 --> 00:39:34,630
Two hundred dollars, or I'll tell you.

596
00:39:41,830 --> 00:39:42,830
Are you done?

597
00:39:43,130 --> 00:39:44,130
Yes.

598
00:39:44,970 --> 00:39:46,930
I'll see you at the hotel tonight.

599
00:39:51,980 --> 00:39:52,980
No grand.

600
00:40:22,140 --> 00:40:23,320
Yes? Your phone?

601
00:40:24,280 --> 00:40:25,720
The answer is very important.

602
00:40:26,160 --> 00:40:27,160
To whom?

603
00:40:28,240 --> 00:40:29,280
To Zahir.

604
00:40:30,000 --> 00:40:31,020
You're very late.

605
00:40:31,940 --> 00:40:33,780
They arrested them last week.

606
00:40:34,320 --> 00:40:35,620
Did you see them or did you go?

607
00:40:41,760 --> 00:40:42,900
This is all I took.

608
00:40:43,640 --> 00:40:45,580
Mrs. Zahir promised me a long time ago.

609
00:41:17,450 --> 00:41:19,150
Slipper shit is what he is.

610
00:41:19,970 --> 00:41:22,230
Well, I like him. I think he's sweet.

611
00:41:23,070 --> 00:41:24,070
Damn it, Rob.

612
00:41:24,250 --> 00:41:26,970
You are as dumb as your fucking dad.

613
00:41:27,990 --> 00:41:29,710
I fucked it, didn't I?

614
00:41:29,970 --> 00:41:33,590
It's not over, not necessarily. Come on,
Martian, you heard the splash.

615
00:41:33,890 --> 00:41:35,650
That did not make it on the fairway.

616
00:41:36,210 --> 00:41:37,250
Any pluses?

617
00:41:37,950 --> 00:41:39,330
You brought the hat back.

618
00:41:44,890 --> 00:41:45,890
How'd it go?

619
00:41:47,200 --> 00:41:48,560
Henry said I clocked it.

620
00:41:49,500 --> 00:41:50,940
Oh, he actually said that?

621
00:41:51,280 --> 00:41:52,700
In more than so many words.

622
00:41:53,360 --> 00:41:56,520
Oh, look on the bright side. At least
someone's having a worse week than me.

623
00:42:01,240 --> 00:42:02,240
It's her.

624
00:42:03,020 --> 00:42:04,020
It's her.

625
00:42:04,200 --> 00:42:05,200
It's her.

626
00:42:06,340 --> 00:42:07,340
It's her.

627
00:42:07,480 --> 00:42:08,720
She's calling the burner phone.

628
00:42:11,140 --> 00:42:12,140
Answer it.

629
00:42:14,660 --> 00:42:15,660
Hello?

630
00:42:20,910 --> 00:42:21,888
It's good.

631
00:42:21,890 --> 00:42:23,370
It's a fine time to call. It's great.

632
00:42:24,530 --> 00:42:26,090
It's about the NGO?

633
00:42:27,890 --> 00:42:28,890
Yeah, the NGO.

634
00:42:29,410 --> 00:42:32,570
Right. Do they really pay for travel?

635
00:42:32,910 --> 00:42:34,430
Like, all of it?

636
00:42:35,770 --> 00:42:36,770
Every penny.

637
00:42:51,050 --> 00:42:53,910
Ah, Hermara, can mumkin you bodoni?

638
00:42:54,550 --> 00:42:55,550
You don't.

639
00:42:56,890 --> 00:43:00,050
Anam alta alta latihunini makta.

640
00:43:39,980 --> 00:43:40,980
Come here.

641
00:43:49,910 --> 00:43:51,470
You think I don't see you in the area?

642
00:43:52,250 --> 00:43:53,250
What you're up to?

643
00:43:55,030 --> 00:43:56,030
What?

644
00:43:56,490 --> 00:43:57,730
Are you staring at her too?

645
00:44:03,050 --> 00:44:06,050
Look at that boy, that's a cute hair. I
love it.

646
00:44:08,690 --> 00:44:11,590
Anyone for a swim?

647
00:44:16,970 --> 00:44:19,430
On the count of three, we jump, okay?

648
00:44:20,550 --> 00:44:21,570
One, two...

649
00:44:57,540 --> 00:44:59,560
Did I cause harm?

650
00:45:00,360 --> 00:45:01,360
Yes.

651
00:45:02,060 --> 00:45:03,380
I caused harm.

652
00:45:04,360 --> 00:45:05,720
I crossed over.

653
00:45:06,700 --> 00:45:09,840
I compromised missions. I manipulated
agents.

654
00:45:11,360 --> 00:45:14,460
Fully aware of the consequences of my
actions.

655
00:45:15,839 --> 00:45:17,000
I knew what I was doing.

656
00:45:18,820 --> 00:45:19,820
I did it anyway.

