1
00:00:11,410 --> 00:00:15,110
Hey, you. Today is Recyclable Garbage Day, so will you show your face?

2
00:00:16,410 --> 00:00:20,910
That's impossible. I have an important meeting today so I have to leave early.

3
00:00:21,730 --> 00:00:22,730
Isn't it a little nice?

4
00:00:24,210 --> 00:00:29,370
You and your parents decided that if you managed the apartment, the rent would be cheaper.

5
00:00:31,110 --> 00:00:31,750
Yes, but.

6
00:00:32,550 --> 00:00:34,230
I was against it.

7
00:00:35,410 --> 00:00:38,930
I need money to study baseball in Sato City, so I have no choice.

8
00:00:40,190 --> 00:00:43,910
I would have been fine with letting him play baseball at a public school.

9
00:00:44,810 --> 00:00:47,730
I can't believe I pay 200,000 yen a month for school and cooking.

10
00:00:50,350 --> 00:00:53,330
So you're telling Sato City to give up on your dreams?

11
00:00:55,250 --> 00:00:58,930
Look, if you don't get out of the cage quickly, you'll be a nuisance to Junto.

12
00:01:58,530 --> 00:01:59,750
Please wait a moment.

13
00:02:00,610 --> 00:02:01,350
What?

14
00:02:03,850 --> 00:02:08,110
Carefully peel off the label from the head bottle and remove the cap.

15
00:02:08,770 --> 00:02:12,350
And cans are also included, right? How many cans are listed?

16
00:02:15,150 --> 00:02:16,630
Are you washing the contents of the can?

17
00:02:17,470 --> 00:02:17,910
No.

18
00:02:18,770 --> 00:02:21,970
No, it's not a no, it's common sense.

19
00:02:22,410 --> 00:02:23,850
Hmm, sorry.

20
00:02:25,610 --> 00:02:28,270
What kind of education did you receive to become like this?

21
00:02:29,570 --> 00:02:30,670
I don't believe it.

22
00:02:31,950 --> 00:02:32,870
Please return it.

23
00:02:34,010 --> 00:02:37,350
Please wash them properly, separate them, and put them out again.

24
00:03:03,230 --> 00:03:04,370
What's so crunchy?

25
00:03:05,090 --> 00:03:05,270
Huh?

26
00:03:07,390 --> 00:03:17,530
The person next to me no longer separates their garbage into garbage, they don't take off the labels on their plastic bottles, they don't take out their bottle camps, and they don't even wash their empty cans.

27
00:03:18,810 --> 00:03:20,610
That's all you need to do, right?

28
00:03:21,350 --> 00:03:25,530
Why? If I do something like this, it will become normal for me to do it, right?

29
00:03:30,290 --> 00:03:30,790
What?

30
00:03:32,590 --> 00:03:35,790
What? Go to work.

31
00:03:42,390 --> 00:03:43,110
Well, let's go.

32
00:03:45,010 --> 00:03:46,430
Just a moment, huh?

33
00:03:48,010 --> 00:03:49,990
Don't leave the dishes alone.

34
00:04:24,250 --> 00:04:25,350
That's a lie, right?

35
00:04:25,350 --> 00:04:26,590
yes.

36
00:04:55,800 --> 00:04:57,440
Did you pay attention?

37
00:04:58,640 --> 00:04:59,500
Isn't there one?

38
00:05:17,680 --> 00:05:18,560
Mr. Handa.

39
00:05:20,940 --> 00:05:22,220
Isn't there one?

40
00:05:23,580 --> 00:05:24,500
I'll come in.

41
00:05:45,320 --> 00:05:45,980
What is it?

42
00:05:47,280 --> 00:05:48,580
Why? I won't.

43
00:05:49,200 --> 00:05:50,800
What are you doing?

44
00:05:51,940 --> 00:05:54,280
It's rude of you to come in without permission.

45
00:05:55,860 --> 00:05:56,680
Put that away.

46
00:06:06,200 --> 00:06:06,740
Did you throw up?

47
00:06:07,820 --> 00:06:08,180
Yes.

48
00:06:11,790 --> 00:06:12,510
What is it?

49
00:06:13,850 --> 00:06:14,610
Did you really throw up?

50
00:06:15,250 --> 00:06:16,150
I threw up.

51
00:06:18,970 --> 00:06:20,410
What are you doing during the day?

52
00:06:20,710 --> 00:06:21,890
Don't even work.

53
00:06:22,310 --> 00:06:25,170
My parents pay me living expenses, so I don't have to do anything.

54
00:06:25,790 --> 00:06:27,050
Thank you to my parents.

55
00:06:29,410 --> 00:06:30,590
Oh, you're an unhappy person.

56
00:06:31,590 --> 00:06:31,790
Huh?

57
00:06:32,290 --> 00:06:33,230
So what?

58
00:06:34,810 --> 00:06:37,090
I went here in the morning.

59
00:06:40,430 --> 00:06:42,050
Please follow the rules properly.

60
00:06:43,030 --> 00:06:44,150
This isn't mine.

61
00:06:44,910 --> 00:06:46,110
That can't be true.

62
00:06:46,310 --> 00:06:47,850
No, I separated them properly.

63
00:06:48,470 --> 00:06:49,470
That can't be true.

64
00:06:50,550 --> 00:06:51,750
I'll take a good look at it in the morning.

65
00:06:54,430 --> 00:06:55,450
What are you watching?

66
00:07:09,410 --> 00:07:09,810
Hey.

67
00:07:11,190 --> 00:07:11,750
What happened?

68
00:07:14,650 --> 00:07:15,450
I...

69
00:07:24,190 --> 00:07:25,910
That's what couples are like.

70
00:07:27,470 --> 00:07:28,370
Is there such a thing?

71
00:07:31,600 --> 00:07:34,160
Do you still want to have sex with me?

72
00:07:35,580 --> 00:07:36,560
That can't be true.

73
00:07:38,200 --> 00:07:43,660
Rather than that, could you please leave the dishes in the sink after your trip?

74
00:07:45,260 --> 00:07:47,000
Oh, yes, yes.

75
00:08:29,340 --> 00:08:30,220
Kanna-san!

76
00:08:31,340 --> 00:08:32,160
Kanna-san!

77
00:08:34,160 --> 00:08:36,080
I would be in trouble if something like this were placed there!

78
00:10:22,670 --> 00:10:26,330
There was a book sitting in front of the entrance next door.

79
00:10:29,430 --> 00:10:33,470
Oh, that book doesn't have a collection date. It was left there on my own.

80
00:10:34,170 --> 00:10:36,390
Hmm, is that your neighbor?

81
00:10:37,850 --> 00:10:42,210
He's the only person in this apartment who reads books like that.

82
00:10:42,210 --> 00:10:44,410
Yeah, that kind of book?

83
00:10:48,310 --> 00:10:52,530
Anyway, this is the only person I have.

84
00:10:52,970 --> 00:10:54,310
Hmm, I see.

85
00:10:55,570 --> 00:10:57,510
Is your neighbor working?

86
00:10:59,870 --> 00:11:02,610
Even my parents say that I live exactly like them.

87
00:11:03,450 --> 00:11:05,790
Ha, it's Ryuga.

88
00:11:08,970 --> 00:11:12,350
If you don't follow the rules next time, I'll talk to your parents.

89
00:11:12,530 --> 00:11:15,950
Oh, stop it, you're causing trouble with adults like that.

90
00:11:16,670 --> 00:11:18,110
If so, you say it.

91
00:11:18,610 --> 00:11:19,990
Oh, me.

92
00:11:23,480 --> 00:11:25,660
That person is licking women.

93
00:11:26,220 --> 00:11:28,340
Oh, that's not true.

94
00:11:28,680 --> 00:11:29,560
Is there such a thing?

95
00:11:57,850 --> 00:11:59,430
Ah, next door.

96
00:12:00,730 --> 00:12:04,610
Please put away your home and this cool place.

97
00:12:05,610 --> 00:12:06,110
Sorry.

98
00:12:07,690 --> 00:12:11,470
Please do not separate your garbage carefully and follow the rules.

99
00:12:13,150 --> 00:12:14,130
No, hahaha.

100
00:12:15,070 --> 00:12:16,470
It's no laughing matter.

101
00:12:18,350 --> 00:12:19,850
Don't neglect your work.

102
00:12:20,330 --> 00:12:23,050
If this happens, mom and dad will be sad.

103
00:12:23,710 --> 00:12:24,490
is that so.

104
00:12:25,470 --> 00:12:28,230
The same can be said for Mr. Seo's wife.

105
00:12:29,050 --> 00:12:29,550
Why?

106
00:12:30,790 --> 00:12:32,790
Your son will be sad.

107
00:12:33,990 --> 00:12:34,890
What is it?

108
00:12:35,950 --> 00:12:36,810
This is it.

109
00:12:42,410 --> 00:12:42,850
this.

110
00:12:47,940 --> 00:12:50,200
Isn't it bad if you steal something like this?

111
00:12:51,040 --> 00:12:51,720
That's not true.

112
00:12:53,200 --> 00:12:55,060
After all, even trash can be considered theft.

113
00:12:55,640 --> 00:12:56,700
So, it's different.

114
00:12:57,900 --> 00:12:58,440
Is that wrong?

115
00:12:58,920 --> 00:12:59,680
Hey, hey.

116
00:13:02,460 --> 00:13:03,200
It's different.

117
00:13:03,800 --> 00:13:04,940
What's the difference?

118
00:13:05,020 --> 00:13:05,980
I didn't steal it.

119
00:13:06,160 --> 00:13:06,920
No, I stole it.

120
00:13:07,220 --> 00:13:07,600
I didn't steal it.

121
00:13:08,740 --> 00:13:10,440
It's clearly photographed like that.

122
00:13:11,120 --> 00:13:11,940
Moreover,

123
00:13:13,000 --> 00:13:15,740
He stole the erotic phone of that married woman rapist.

124
00:13:16,640 --> 00:13:20,280
I only had that because it would make the cops look bad.

125
00:13:20,280 --> 00:13:21,760
So why only one book?

126
00:13:26,150 --> 00:13:32,070
My husband didn't care, so I turned him into a woman using that book.

127
00:13:37,500 --> 00:13:39,580
It's your fault.

128
00:13:42,130 --> 00:13:43,170
Is it a star?

129
00:13:44,230 --> 00:13:45,630
It's not a star.

130
00:13:47,310 --> 00:13:50,270
I don't mind it at all.

131
00:13:50,850 --> 00:13:55,810
If you use that image however you like, you can sue for disability.

132
00:13:58,050 --> 00:13:58,610
What?

133
00:13:59,050 --> 00:13:59,630
Stop it!

134
00:13:59,990 --> 00:14:00,390
Hey!

135
00:14:00,790 --> 00:14:01,330
Hey.

136
00:14:03,670 --> 00:14:06,910
Sakiri-san, that's the one with the violent flute, right?

137
00:14:07,810 --> 00:14:09,790
Don't use it that much, don't touch it!

138
00:14:10,550 --> 00:14:10,950
Hey!

139
00:14:12,410 --> 00:14:12,930
What?

140
00:14:13,830 --> 00:14:14,790
Hey.

141
00:14:15,250 --> 00:14:19,030
Until now, I've only touched something.

142
00:14:21,630 --> 00:14:23,530
Hey, don't be too loud.

143
00:14:28,190 --> 00:14:29,350
Talk to me!

144
00:14:29,950 --> 00:14:30,190
Hey!

145
00:14:30,910 --> 00:14:31,770
Speak!

146
00:14:31,810 --> 00:14:33,270
There's no way I can talk about it.

147
00:14:34,390 --> 00:14:35,530
Someone help me!

148
00:14:37,170 --> 00:14:38,850
So say it out loud.

149
00:14:44,780 --> 00:14:45,360
I have a friend to talk to.

150
00:14:51,720 --> 00:14:52,920
It's talking!

151
00:14:53,720 --> 00:14:59,170
Already ptunya, eh!

152
00:14:59,410 --> 00:14:59,790
Loudly muted!

153
00:15:03,490 --> 00:15:04,490
Why talk!

154
00:15:07,090 --> 00:15:08,170
Why talk!

155
00:15:18,560 --> 00:15:19,400
Talking Waburo!

156
00:15:29,680 --> 00:15:30,360
Why talk!

157
00:15:30,500 --> 00:15:31,000
Why talk!

158
00:15:33,720 --> 00:15:38,400
Don't listen to your heart. I like cherries.

159
00:15:38,400 --> 00:15:38,700
wonderful.

160
00:15:38,700 --> 00:15:40,220
You...

161
00:15:46,800 --> 00:15:48,480
You...

162
00:15:57,840 --> 00:15:58,920
Excuse me.

163
00:16:08,000 --> 00:16:09,440
You...

164
00:16:14,830 --> 00:16:16,470
He was acting like an ona-nii.

165
00:16:17,490 --> 00:16:19,370
I'll touch it.

166
00:16:19,370 --> 00:16:21,210
Don't touch me.

167
00:16:21,350 --> 00:16:38,860
I can't touch it.

168
00:16:46,080 --> 00:16:47,620
Where are you going?

169
00:18:06,760 --> 00:18:07,860
This is bad.

170
00:18:30,520 --> 00:18:31,020
dangerous.

171
00:18:42,680 --> 00:18:43,760
Not really wet.

172
00:18:47,810 --> 00:18:48,730
It's not wet.

173
00:18:50,930 --> 00:18:52,050
What are you doing?

174
00:18:53,010 --> 00:18:54,350
You want this, right?

175
00:18:57,650 --> 00:18:59,510
Where are you going...

176
00:19:00,610 --> 00:19:02,050
Is this what you want?

177
00:19:06,990 --> 00:19:09,310
I'll screw it in once.

178
00:19:09,490 --> 00:19:13,850
Stop it! Stop it! Stop it! Stop it!

179
00:19:18,380 --> 00:19:19,660
This is inappropriate.

180
00:19:21,920 --> 00:19:22,700
Stop it!

181
00:19:35,230 --> 00:19:36,710
This would be inappropriate.

182
00:20:02,830 --> 00:20:17,720
Please rest a little more.

183
00:20:52,170 --> 00:20:55,250
love you

184
00:21:46,310 --> 00:22:11,170
congratulations.

185
00:22:17,010 --> 00:22:20,630
I haven't seen it this hard for years, right?

186
00:22:41,540 --> 00:22:42,840
Stop...

187
00:22:42,840 --> 00:22:44,560
Stop...

188
00:22:44,560 --> 00:22:45,380
Noisy.

189
00:23:30,880 --> 00:24:53,590
Mmm, hmm, hmm, hmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, hmm, hmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm. Mmm, hmm, hmm, hmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, hmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm.

190
00:25:18,020 --> 00:25:21,360
Well then, it's a victory.

191
00:25:25,020 --> 00:25:25,620
Ah, it's a victory.

192
00:25:25,960 --> 00:25:26,300
Eh!

193
00:25:26,860 --> 00:25:27,240
Ah, it's a victory.

194
00:25:27,240 --> 00:25:28,100
Wow, it's too late.

195
00:25:48,780 --> 00:25:49,240
Very slow.

196
00:25:49,240 --> 00:25:51,240
What do you see?

197
00:25:51,580 --> 00:26:00,850
What do you see?

198
00:26:02,410 --> 00:26:04,490
What do you see?

199
00:26:32,300 --> 00:26:51,070
What will you discover?

200
00:26:51,910 --> 00:26:52,210
I did it.

201
00:27:25,320 --> 00:27:26,060
Yay.

202
00:27:26,300 --> 00:27:26,560
Yay.

203
00:27:31,760 --> 00:27:32,300
Yes, yes.

204
00:27:32,420 --> 00:27:33,140
Yay, yay.

205
00:27:37,400 --> 00:27:38,540
Yay, yay.

206
00:28:13,540 --> 00:28:20,480
The name on the neck is the voice that dies, because the bell stops.

207
00:28:20,480 --> 00:28:59,350
That's your excuse, but if you can, it's not like when you're there, you have to realize that you're not there, you have to live in the battle, you should be able to evacuate separately, you should be able to pay for it, you can't get out of the door. Sight is not passive, please face the very useless harp and ask, Sir V-Tñ of Tullos, what sword should I keep in Pale Harbor?

208
00:28:59,350 --> 00:29:00,730
sorry.

209
00:30:20,760 --> 00:30:24,820
Oh, it feels so good.

210
00:30:25,580 --> 00:30:40,610
Oh, it feels so good.

211
00:30:51,810 --> 00:30:53,190
Ugh...

212
00:30:53,190 --> 00:31:11,840
Ugh...

213
00:31:15,900 --> 00:31:19,920
Ah~. a~~.

214
00:31:21,060 --> 00:31:23,820
a~.

215
00:31:24,820 --> 00:31:25,840
a~.

216
00:31:26,120 --> 00:31:50,730
Shikoi Shikoi magoo.

217
00:31:54,450 --> 00:31:55,830
Ah~.

218
00:32:20,300 --> 00:32:22,240
What? I said it felt good.

219
00:32:51,790 --> 00:32:53,750
It's a mess, really.

220
00:32:55,390 --> 00:32:56,030
I protected it.

221
00:33:21,730 --> 00:33:23,230
So wet with human blood.

222
00:33:26,690 --> 00:33:27,670
Let's hold our breath together.

223
00:34:42,490 --> 00:34:47,370
What a cool look! You look so embarrassing.

224
00:34:54,850 --> 00:35:22,250
Take your time and drink some cimento.

225
00:35:39,960 --> 00:35:42,140
You can use it to catch people who fatten dragons.

226
00:35:42,140 --> 00:35:42,540
 �ن、Because I admire you, and I admire you,

227
00:35:42,540 --> 00:35:43,340
Just give me Libra's black fly and mouth it and we'll be done with this.

228
00:35:51,520 --> 00:35:54,720
Excuse me, take your bottom.

229
00:35:56,700 --> 00:35:57,800
Make it beautiful.

230
00:36:07,630 --> 00:36:09,510
Even in my mouth, I'm complaining.

231
00:36:10,370 --> 00:36:13,730
Hey, this one is more of a complainer.

232
00:36:14,910 --> 00:36:15,870
That's enough.

233
00:36:17,110 --> 00:36:18,250
Oh, stop it.

234
00:36:18,530 --> 00:36:21,990
Oh, stop it.

235
00:36:23,230 --> 00:36:25,890
There are many things like this. That's impossible.

236
00:36:27,370 --> 00:36:29,510
It was impossible for it to be that big.

237
00:36:33,870 --> 00:36:34,990
Is it impossible?

238
00:36:42,330 --> 00:36:44,110
Ah, the feeling.

239
00:36:46,470 --> 00:36:48,570
I feel like my wife's grandchild.

240
00:36:54,750 --> 00:36:56,830
Let's be a little.

241
00:36:57,510 --> 00:36:58,990
It's easy to find anywhere.

242
00:37:03,670 --> 00:37:04,770
Do nothing?

243
00:37:06,090 --> 00:37:08,110
Can you hear anything?

244
00:37:31,540 --> 00:37:32,840
What is there?

245
00:37:32,840 --> 00:37:34,040
you are scary

246
00:37:35,200 --> 00:37:38,820
Why? It looks really disgusting.

247
00:37:42,280 --> 00:37:44,360
Moreover, it is urable.

248
00:37:47,200 --> 00:37:49,560
Oh no, you're scary.

249
00:37:53,060 --> 00:37:54,880
I should have quit.

250
00:37:58,240 --> 00:38:00,700
Hey, then is your mouth better?

251
00:38:02,840 --> 00:38:20,410
Ugh, ah...

252
00:38:25,070 --> 00:38:25,990
Already...

253
00:38:33,950 --> 00:38:41,900
I feel sick already.

254
00:39:06,160 --> 00:39:07,900
Hey, what's wrong?

255
00:39:08,320 --> 00:39:10,360
Ever since Shingo came in, you've become quieter.

256
00:39:11,560 --> 00:39:12,700
It feels so good.

257
00:39:12,700 --> 00:39:52,640
I don't like it, so the kid takes me on a ride when he's not working.

258
00:40:00,200 --> 00:40:34,400
sorry. sorry. Sorry, sorry.

259
00:40:35,980 --> 00:40:46,600
Hey, that's what happened just now, but now you're starting to get so worked up.

260
00:40:46,760 --> 00:40:49,120
No way.

261
00:40:53,870 --> 00:40:56,670
Eat and eat.

262
00:40:57,850 --> 00:40:59,510
Run away!

263
00:41:00,630 --> 00:41:04,630
Due to an incident.

264
00:41:06,890 --> 00:41:17,950
Oh, wow.

265
00:41:19,090 --> 00:41:24,010
Ahhh.

266
00:42:53,460 --> 00:42:55,840
It was growing a little.

267
00:42:55,840 --> 00:42:57,300
From you...

268
00:43:52,620 --> 00:44:02,520
I don't know which one the girl in the pussy is good at...

269
00:44:26,610 --> 00:44:40,480
This way you can remove the hand.

270
00:44:40,480 --> 00:44:42,840
Oh, it hurts.

271
00:44:43,300 --> 00:44:43,400
Oh, it hurts.

272
00:44:44,540 --> 00:44:45,400
Oh, it hurts.

273
00:44:54,470 --> 00:44:56,610
Oh, it hurts.

274
00:44:57,910 --> 00:44:59,610
Oh, it hurts.

275
00:45:46,570 --> 00:45:46,670
Please take a break.

276
00:45:46,790 --> 00:46:23,080
Hmm, I'm the one who makes the vibrations.

277
00:46:39,680 --> 00:46:42,760
I wonder what it would be like if my spirit entered your pussy.

278
00:46:45,420 --> 00:46:47,260
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

279
00:46:47,260 --> 00:46:51,360
I ran away from it...

280
00:46:51,360 --> 00:46:53,600
Please wait!

281
00:47:17,180 --> 00:47:20,240
It's definitely rare, but...

282
00:47:20,240 --> 00:47:22,740
A little bit!

283
00:47:22,740 --> 00:47:37,770
A × Punk dors activ hören ile Crank!!

284
00:47:53,400 --> 00:47:55,020
I hear a lot about exponential success among people who encourage it.

285
00:50:16,480 --> 00:50:30,660
I'm home. Lego? Lego? What's wrong?

286
00:50:31,920 --> 00:50:32,320
Yeah.

287
00:50:35,540 --> 00:50:37,140
School lunches aren't ready yet?

288
00:50:39,100 --> 00:50:40,520
Yeah. Sorry, not yet.

289
00:50:40,980 --> 00:50:43,640
Ah, I see. Well, I guess I'll take a bath first.

290
00:50:44,920 --> 00:50:45,180
and.

291
00:51:38,850 --> 00:51:39,390
Lego?

292
00:51:42,830 --> 00:51:45,770
What's wrong? You've been acting weird since yesterday.

293
00:51:47,490 --> 00:51:48,710
That's not true.

294
00:51:50,890 --> 00:51:51,750
Please go.

295
00:51:51,750 --> 00:51:52,450
I'm going.

296
00:52:07,580 --> 00:52:09,920
Well, my wife is angry.

297
00:52:10,900 --> 00:52:12,220
I can't follow you.

298
00:52:12,300 --> 00:52:14,040
It can't be helped, the sun is right next to us.

299
00:52:22,270 --> 00:52:23,670
What are you thinking?

300
00:52:24,110 --> 00:52:28,090
Just like my wife, I thought I wanted a mouth masturbator.

301
00:52:29,850 --> 00:52:30,890
Mouth masturbator.

302
00:52:31,810 --> 00:52:35,930
If it tastes like the real thing, I won't be satisfied with a masturbator anymore.

303
00:52:37,450 --> 00:52:39,190
Stop it.

304
00:52:39,910 --> 00:52:45,310
Hey, you know, with my dick, I've said it many times.

305
00:52:45,970 --> 00:52:47,590
There's only one left.

306
00:52:48,530 --> 00:52:50,830
Hey, don't be so pushy.

307
00:52:51,270 --> 00:52:53,470
It's a win-win-win relationship, people.

308
00:52:55,790 --> 00:52:56,930
Yo, win-win.

309
00:52:56,930 --> 00:52:57,610
You.

310
00:52:58,310 --> 00:53:03,310
I really want you to stick your cock in my mouth again.

311
00:53:05,370 --> 00:53:11,610
Hey, my dick, when I put it in my mouth, the paperback was getting really wet.

312
00:53:13,490 --> 00:53:19,470
Hey, when I put my finger inside the opening, the paperback was completely closed.

313
00:53:19,930 --> 00:53:20,290
Hey.

314
00:53:22,530 --> 00:53:23,490
That's not true.

315
00:53:24,530 --> 00:53:27,410
You know, I want you to put it in again. Dick in mouth.

316
00:53:29,110 --> 00:53:29,530
different.

317
00:53:31,350 --> 00:53:33,310
No, come on. a little bit.

318
00:53:34,930 --> 00:53:35,850
I don't like it.

319
00:53:36,830 --> 00:53:37,310
Hey.

320
00:53:37,570 --> 00:53:40,230
You said that the other day, and it felt amazing.

321
00:53:43,230 --> 00:53:43,690
different.

322
00:53:47,230 --> 00:53:49,270
There's nothing wrong with that.

323
00:53:51,230 --> 00:53:52,050
What?

324
00:54:02,290 --> 00:54:02,950
Let go.

325
00:54:08,550 --> 00:54:09,630
Stop it.

326
00:54:14,970 --> 00:54:17,110
Also, it's getting really cold, isn't it?

327
00:54:20,250 --> 00:54:20,570
different.

328
00:54:21,410 --> 00:54:22,810
No, I don't mind.

329
00:55:07,320 --> 00:55:09,720
This is what I want, really.

330
00:55:15,740 --> 00:55:16,360
What do you think?

331
00:55:25,420 --> 00:55:26,660
My ears are getting louder.

332
00:55:33,300 --> 00:55:35,620
I remembered having a cock stuck in my mouth.

333
00:55:37,780 --> 00:55:38,940
I don't remember.

334
00:55:40,480 --> 00:55:42,920
Well, let's see if it's a lie or a book.

335
00:55:46,620 --> 00:55:47,060
no.

336
00:55:48,240 --> 00:55:49,860
I won't go home until I leave.

337
00:55:50,760 --> 00:55:52,320
No, go home.

338
00:55:58,160 --> 00:56:00,280
This happened because of my wife.

339
00:56:45,970 --> 00:56:47,510
I got my cock stuck in me again.

340
00:56:48,710 --> 00:56:50,110
You're getting wet here, aren't you?

341
00:56:50,110 --> 00:56:51,030
nice.

342
00:56:55,710 --> 00:56:58,790
Good, good.

343
00:57:00,370 --> 00:57:02,210
nice.

344
00:57:16,490 --> 00:57:20,990
The end

345
00:57:29,650 --> 00:57:50,390
Oh, keep your mouth open, come on, keep your mouth open, come on.

346
00:58:04,230 --> 00:58:07,010
thank you for your hard work.

347
00:58:37,890 --> 00:58:44,770
This is the fourth one for the chairman.

348
00:58:45,070 --> 00:58:48,150
Home is the most friendly place.

349
00:58:48,270 --> 00:58:49,690
The home keeps the rooms together for a long time.

350
00:58:53,730 --> 00:58:55,250
What would you prefer?

351
00:58:55,270 --> 00:58:55,530
Yes.

352
00:58:56,190 --> 00:58:56,930
Is this it?

353
00:59:06,910 --> 00:59:16,270
If you call the police, stop yourself now. I love this.

354
00:59:26,930 --> 00:59:30,390
I'm coming on board.

355
00:59:35,950 --> 00:59:40,210
Look, it's here. I guess this is what you want.

356
00:59:40,210 --> 00:59:58,070
Ah, tired of looking!

357
00:59:58,070 --> 01:00:01,110
Speaking on a broader level,

358
01:00:04,250 --> 01:00:05,970
Akko accuse me!

359
01:00:22,410 --> 01:00:33,350
When you say Hakko,

360
01:00:33,350 --> 01:00:34,330
Wow!

361
01:00:34,830 --> 01:00:50,500
Oh, yay!?

362
01:01:18,840 --> 01:01:19,860
д, What do you do?

363
01:01:20,420 --> 01:01:23,940
Ugh!

364
01:01:31,810 --> 01:01:50,790
Oh, yay!?

365
01:01:53,910 --> 01:01:54,470
Oh!

366
01:01:57,010 --> 01:01:58,150
Hey, more.

367
01:02:01,430 --> 01:02:03,690
Look, it's more about the voice than the depth.

368
01:02:21,090 --> 01:02:24,410
congratulations.

369
01:02:25,130 --> 01:02:31,750
congratulations.

370
01:02:31,750 --> 01:03:01,730
I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. I'm happy. Uren

371
01:03:13,010 --> 01:03:22,360
You're not before you put before you put here.

372
01:03:33,110 --> 01:03:37,430
But in order not to say it's accurate this time,

373
01:03:50,270 --> 01:03:52,010
Oh, it feels so good.

374
01:04:09,440 --> 01:04:12,360
What do you think? I hope it feels good.

375
01:04:30,360 --> 01:04:33,160
Not yet. Come on, let's do it faster.

376
01:04:53,180 --> 01:04:54,540
My pussy is getting wet.

377
01:05:00,660 --> 01:05:02,420
My pussy is getting wet.

378
01:05:06,360 --> 01:05:07,720
Look, I'll mess around with it myself.

379
01:05:09,520 --> 01:05:10,720
I'll play with your wet pussy myself.

380
01:05:10,740 --> 01:05:10,860
Oyo.

381
01:05:13,820 --> 01:05:14,700
Hey, Haya?

382
01:05:41,290 --> 01:05:44,290
Wait a minute, wait a minute.

383
01:05:59,530 --> 01:06:14,560
The end

384
01:06:23,990 --> 01:06:26,810
Get your stomach out. Get your stomach out.

385
01:06:50,580 --> 01:06:55,040
Do you want me to include it? Do you want me to include it?

386
01:07:02,490 --> 01:07:05,550
I guess you want me to include it. Aim for this pussy.

387
01:07:06,030 --> 01:07:10,270
I guess you want to show your stomach. I guess she wants it in her pussy, not just her mouth.

388
01:07:12,050 --> 01:07:44,400
Get your stomach out. Get your stomach out.

389
01:07:49,370 --> 01:07:53,430
Get your stomach out. Get your stomach out.

390
01:08:05,260 --> 01:08:06,060
N должен.

391
01:08:06,060 --> 01:08:07,400
Look. Look.

392
01:08:08,140 --> 01:08:10,600
Hey, look more, eat santé.

393
01:08:25,460 --> 01:08:27,360
Oh, it's okay.

394
01:08:27,360 --> 01:08:27,400
I thought about it.

395
01:08:28,860 --> 01:08:30,620
I can blame that, of course.

396
01:08:33,720 --> 01:08:59,060
This is the second and most important mio festival.

397
01:09:06,920 --> 01:09:09,040
This is a 90 degree dori from the third one.

398
01:09:38,240 --> 01:09:59,020
I tried my best.

399
01:10:12,140 --> 01:10:12,460
Ah!

400
01:10:45,680 --> 01:10:49,280
I feel like I'm going to leave soon when my pussy gets so wet.

401
01:11:37,900 --> 01:11:44,200
Hey, I'm still going to put a lot of it into this horny mouth.

402
01:11:57,690 --> 01:11:59,470
Let it all out in your mouth.

403
01:12:15,300 --> 01:12:17,980
The red bean paste feels good, but it also feels good in my mouth.

404
01:12:17,980 --> 01:12:21,760
And I was eating lemon.

405
01:12:25,120 --> 01:12:26,540
I was eating a lot of things.

406
01:12:28,980 --> 01:12:30,800
Suddenly that side comes.

407
01:12:30,800 --> 01:12:47,580
It looks muddy and slanted.

408
01:12:49,300 --> 01:12:50,100
Here it comes!

409
01:12:58,230 --> 01:13:01,250
I'm starting to say, ``Why don't you say that?''

410
01:13:01,250 --> 01:13:03,290
Please knock down the tree.

411
01:13:58,460 --> 01:14:02,420
Is it delicious? Hmm, delicious. good.

412
01:14:06,970 --> 01:14:09,190
Lego. Yeah?

413
01:14:10,950 --> 01:14:16,890
You've become kinder lately. That's not true.

414
01:14:17,470 --> 01:14:23,970
Hmm, there's an expression on my face. After all, it's your skin.

415
01:14:25,990 --> 01:14:30,050
That's okay, so hurry up and eat some food. yes.

416
01:16:44,460 --> 01:16:53,340
Ah...it's okay to do that.

417
01:16:59,930 --> 01:17:03,690
Ugh, make me cry.

418
01:17:18,370 --> 01:17:19,930
Let's get hungry.

419
01:17:24,000 --> 01:17:25,060
Please take a short break.

420
01:18:02,740 --> 01:18:03,920
Please stop.

421
01:18:21,220 --> 01:19:02,760
It's so slow that the second latest tuna comes in after a busy traffic jam.

422
01:19:07,560 --> 01:19:08,980
Please put it in the eastern part.

423
01:19:19,570 --> 01:19:46,280
Hmm. a~.

424
01:20:21,920 --> 01:20:23,260
Sailor.

425
01:20:25,360 --> 01:20:26,380
Let's go.

426
01:20:28,360 --> 01:20:29,800
Is it delicious?

427
01:21:10,560 --> 01:21:38,160
Hmm. Hmm. Hmm.

428
01:21:39,500 --> 01:21:40,340
Ah, that was a nice float.

429
01:21:54,400 --> 01:21:56,780
What's wrong? Look at everything I do.

430
01:21:59,320 --> 01:22:00,180
It's nothing.

431
01:22:21,110 --> 01:22:27,390
Rec. How is it after a long time?

432
01:22:36,020 --> 01:22:41,300
No, you've become really beautiful lately, so if you were you now, I'd want to hug you.

433
01:22:42,680 --> 01:22:50,690
Stop it. Don't say anything weird. What are you thinking?

434
01:22:52,310 --> 01:22:53,190
Just for what?

435
01:22:54,590 --> 01:22:56,890
Don't say anything weird. Go to bed early.

436
01:22:58,050 --> 01:22:58,710
Yes, yes.

437
01:24:48,350 --> 01:24:49,090
Hey, Reiko!

438
01:24:49,750 --> 01:24:50,090
What?

439
01:24:50,630 --> 01:24:51,870
Where is the greeting for buying?

440
01:24:52,910 --> 01:24:54,670
Are you on a business trip for 1 night and 2 days?

441
01:24:56,470 --> 01:24:57,530
Oh, okay.

442
01:24:58,370 --> 01:25:02,370
Oh, I wish I had this.

443
01:25:03,230 --> 01:25:04,870
That's okay, even in the same society.

444
01:25:05,790 --> 01:25:06,910
aren't you coming?

445
01:25:09,310 --> 01:25:09,610
It's okay.

446
01:25:11,090 --> 01:25:12,330
Are you better than that?

447
01:25:12,750 --> 01:25:14,850
You, Satoshi, are going on a business trip.

448
01:25:15,810 --> 01:25:17,930
Are you okay. I made sure to get permission from the company.

449
01:25:18,410 --> 01:25:18,690
Good.

450
01:25:20,430 --> 01:25:23,270
Chateau is underwear. underwear.

451
01:25:24,950 --> 01:25:25,330
expensive.

452
01:25:25,550 --> 01:25:25,870
Hey.

453
01:25:26,750 --> 01:25:26,790
Hey.

454
01:25:27,890 --> 01:25:29,010
Did you have underwear like this?

455
01:25:32,030 --> 01:25:32,990
It's different.

456
01:25:33,550 --> 01:25:34,890
Because it was on sale and cheap.

457
01:25:35,490 --> 01:25:35,670
Huh?

458
01:25:36,770 --> 01:25:37,890
Isn't that expensive?

459
01:25:38,410 --> 01:25:40,490
I always say save money, save money.

460
01:25:40,770 --> 01:25:42,230
So I bought it on sale.

461
01:25:42,570 --> 01:25:42,770
Huh?

462
01:25:45,670 --> 01:25:46,490
Socks here.

463
01:25:46,490 --> 01:25:47,510
Ah, here.

464
01:25:47,930 --> 01:25:48,290
Okay.

465
01:26:00,920 --> 01:26:04,580
Well, I'm planning to meet Satoshi after I arrive in Osaka and finish the business meeting.

466
01:26:06,180 --> 01:26:06,620
Shall I call you?

467
01:26:07,700 --> 01:26:07,940
Yeah.

468
01:26:09,200 --> 01:26:11,920
If I hear Satoshi's voice, I'll feel lonely.

469
01:26:12,340 --> 01:26:13,480
Ah, I see.

470
01:26:13,880 --> 01:26:14,700
Well then, I'll go.

471
01:26:16,120 --> 01:26:16,740
I want you to go.

472
01:26:17,060 --> 01:26:17,120
Yeah.

473
01:27:21,520 --> 01:27:22,000
hello.

474
01:27:23,200 --> 01:27:24,020
It's out now.

475
01:27:25,280 --> 01:27:25,500
Yeah.

476
01:27:26,860 --> 01:27:27,320
I'm waiting.

477
01:28:15,710 --> 01:28:17,050
Lend it to me far away.

478
01:28:17,370 --> 01:28:17,770
Yeah.

479
01:28:54,180 --> 01:28:54,960
I ate dinner.

480
01:28:55,860 --> 01:28:56,260
still.

481
01:28:57,940 --> 01:28:58,220
Phew.

482
01:28:58,780 --> 01:28:59,220
Phew.

483
01:28:59,840 --> 01:29:00,100
Phew.

484
01:29:00,100 --> 01:29:06,060
Phew.

485
01:29:06,060 --> 01:29:06,460
Eat.

486
01:29:11,680 --> 01:29:12,960
Did your husband eat this too?

487
01:29:14,160 --> 01:29:14,500
Yeah.

488
01:29:15,540 --> 01:29:17,980
She wanted to spend time with me more than having children.

489
01:29:20,300 --> 01:29:21,720
Don't say that.

490
01:29:44,020 --> 01:29:44,760
What happened?

491
01:29:45,820 --> 01:29:46,220
Huh?

492
01:29:47,720 --> 01:29:48,120
What?

493
01:30:00,860 --> 01:30:02,460
I was forced to act like this.

494
01:30:29,640 --> 01:30:31,220
I'm going to miss dinner.

495
01:30:32,520 --> 01:30:34,020
I'd like to have dinner here.

496
01:30:34,020 --> 01:30:34,960
Bukkan.

497
01:30:45,620 --> 01:31:29,230
Yes, I'm the third one.

498
01:31:56,340 --> 01:31:57,780
Please be careful.

499
01:31:57,780 --> 01:33:06,720
It was Brubeca.

500
01:33:07,100 --> 01:33:07,600
I learned a lot.

501
01:33:07,600 --> 01:33:08,460
Let's work on my intentions.

502
01:33:12,940 --> 01:33:14,280
I learned a lot.

503
01:33:54,170 --> 01:33:55,570
lol

504
01:33:55,570 --> 01:33:55,890
nose fan

505
01:34:02,230 --> 01:34:03,050
nose fan

506
01:34:03,050 --> 01:34:03,150
nose fan

507
01:34:30,220 --> 01:34:31,620
nasal stopper

508
01:34:53,940 --> 01:35:11,040
It's a sweet thing to shoot in a video of postural labor.

509
01:35:11,540 --> 01:35:12,600
You put it up on the wall.

510
01:35:15,980 --> 01:35:16,920
For now, please use it when looking at your body.

511
01:35:31,370 --> 01:35:33,090
More Strabear Run.

512
01:35:50,530 --> 01:35:51,850
Oh, it feels so good.

513
01:36:10,290 --> 01:36:13,350
Please take a little break.

514
01:36:36,150 --> 01:36:41,870
Please take a little break.

515
01:36:42,130 --> 01:36:43,530
Please give me a break.

516
01:36:43,530 --> 01:36:45,570
Oh, I...

517
01:39:24,180 --> 01:39:24,420
Pat the зв grams.

518
01:40:58,170 --> 01:40:58,530
Also, where do you start from here?

519
01:41:15,420 --> 01:41:15,680
Receive a nice listening ankle-front.

520
01:41:41,760 --> 01:42:18,070
30 people beautifully in the afternoon.

521
01:42:40,580 --> 01:42:41,500
Are you hungry?

522
01:42:42,240 --> 01:42:43,060
Looks delicious.

523
01:42:45,180 --> 01:42:45,760
Eat.

524
01:42:46,900 --> 01:42:47,700
I'll enjoy having this.

525
01:43:00,780 --> 01:43:01,400
Is it delicious?

526
01:43:02,600 --> 01:43:03,360
It's delicious.

527
01:43:09,360 --> 01:43:12,360
I was hungry after eating so much Lecco.

528
01:43:19,510 --> 01:43:23,350
My husband says he wants to do it at my house.

529
01:43:29,110 --> 01:43:31,310
Was it okay to wear your husband's pajamas?

530
01:43:33,630 --> 01:43:35,210
That's fine.

531
01:43:41,500 --> 01:43:42,100
hey.

532
01:43:44,180 --> 01:43:45,080
What is it?

533
01:43:48,700 --> 01:43:49,920
Can I go next door?

534
01:43:52,100 --> 01:43:52,880
Please.

535
01:44:52,410 --> 01:44:53,410
Can I add it?

536
01:44:54,050 --> 01:44:54,770
please.

537
01:45:10,470 --> 01:45:12,230
Oh, what did you put out?

538
01:45:13,250 --> 01:45:14,450
I'm so energetic.

539
01:45:15,010 --> 01:45:40,530
Sit down.

540
01:45:41,070 --> 01:45:41,690
Sit down.

541
01:45:46,120 --> 01:46:36,980
This is where you sit and sleep, so be careful.

542
01:46:37,220 --> 01:46:38,380
What do you think? You just have to be careful.

543
01:46:41,060 --> 01:46:42,120
What do you think? You just have to be careful.

544
01:46:53,370 --> 01:46:54,530
Hmm

545
01:48:33,000 --> 01:48:37,400
Ah süßkki!

546
01:48:43,660 --> 01:48:46,440
Thank you for your hard work.

547
01:49:15,920 --> 01:49:25,900
good night.

548
01:49:27,760 --> 01:49:28,260
good night.

549
01:49:39,040 --> 01:49:39,980
please.

550
01:50:32,110 --> 01:50:33,510
Receive health and quit.

551
01:50:41,860 --> 01:50:43,400
I want it deeper.

552
01:51:11,960 --> 01:51:13,440
Turn to Ayumu.

553
01:51:13,720 --> 01:51:16,080
Torakocchi.

554
01:51:28,790 --> 01:51:29,890
This place is amazing.

555
01:52:27,360 --> 01:52:30,800
Much more of that sushi would be better...

556
01:52:30,820 --> 01:52:37,420
Hmm, let's go.

557
01:52:40,020 --> 01:52:45,440
Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!

558
01:52:45,440 --> 01:52:45,780
So far.

559
01:52:45,900 --> 01:52:56,820
Hmm, wow

560
01:53:06,480 --> 01:53:08,420
Look, I'll forgive you more.

561
01:53:17,710 --> 01:53:18,890
More from dad.

562
01:53:53,850 --> 01:53:55,110
Please call me.

563
01:54:00,440 --> 01:54:01,320
The move in the heart is right all the way, but Micah should swing first.

564
01:54:02,560 --> 01:54:04,560
Also, include your breath.

565
01:54:12,300 --> 01:54:15,460
And two of these will come out.

566
01:54:16,640 --> 01:54:18,780
So I decided to give you one piece each.

567
01:54:18,780 --> 01:54:26,360
You can recommend 3 pieces each.

568
01:54:30,040 --> 01:54:30,820
Away from the two of you.

569
01:54:44,440 --> 01:54:45,280
That's not the case, so from now on I feel like I have to spend a lot of time alone.

570
01:54:59,090 --> 01:55:02,550
The mouth feels good, but suparimanku feels good.

571
01:55:21,890 --> 01:55:22,530
wait a minute.

572
01:55:27,010 --> 01:55:28,370
It looked great.

573
01:55:28,370 --> 01:55:45,940
Ah, ah...

574
01:55:45,940 --> 01:55:48,200
Hello, ah, see...

575
01:55:52,740 --> 01:56:02,610
Honestly, it's like someone stabbed me in the throat...

576
01:56:03,250 --> 01:56:12,560
You and your child...

577
01:56:43,800 --> 01:56:50,320
It's very round.

578
01:56:56,460 --> 01:57:04,060
If only it were the best.

579
01:57:06,660 --> 01:57:28,460
That's a little strange. Really. He really is a pervert.

580
01:57:35,740 --> 01:57:38,500
Akan-kun. father.

581
01:57:38,500 --> 01:57:40,820
Ah, just wait.

582
01:58:08,910 --> 01:58:11,570
Even if Magko doesn't feel like it anymore.

583
01:58:12,030 --> 01:58:14,930
Dad, dad.

584
01:58:34,020 --> 01:58:48,990
Asa and Nobuhiro are the ones who go beyond the interlude turns.

585
01:59:24,120 --> 01:59:28,200
A little bit to smoke here in the morning and the skill of Astran.

586
01:59:28,200 --> 01:59:28,820
It doesn't take long at all, so I still mix it while using my personal medicine Kareem.

587
01:59:30,520 --> 01:59:31,940
Yes, I will live here.

588
01:59:40,950 --> 01:59:42,350
My shunt type of asttran cannot be recovered.

589
01:59:44,580 --> 01:59:47,140
it hurts.

590
02:01:27,110 --> 02:01:27,790
You can see one person's chest.

591
02:01:28,990 --> 02:01:35,550
So, when you listen to that conversation, it's not a shadow that hasn't come back.

592
02:01:42,800 --> 02:01:43,460
There's a lot going on between the two of them, so that's what I'm looking at.

593
02:01:56,800 --> 02:02:10,400
What courage is equal to do.

594
02:02:38,450 --> 02:02:41,170
Oh, you may study my body to know that.

595
02:02:49,660 --> 02:02:50,340
And I can see it in my mind to eat this pucker.

596
02:02:50,340 --> 02:02:50,480
And I wish I could have made another phone call.

597
02:02:50,480 --> 02:02:50,520
And no matter what kind of person I am, I value both of them,

598
02:03:49,060 --> 02:03:52,860
Please make sure you have made the following video.

599
02:04:01,220 --> 02:04:05,140
Does it feel like that?

600
02:04:06,520 --> 02:04:07,340
See you in the next video.

601
02:04:13,740 --> 02:04:14,340
Yeah...

602
02:04:33,780 --> 02:04:35,220
Ah, already...

603
02:04:36,080 --> 02:04:37,680
It feels good going down your throat, right?

604
02:04:40,680 --> 02:04:42,600
Congratulations!

605
02:04:43,420 --> 02:04:47,620
congratulations.

606
02:05:15,440 --> 02:05:17,220
congratulations.

607
02:05:17,220 --> 02:05:27,720
Ahhh!!

608
02:05:38,150 --> 02:05:39,210
Not yet...

609
02:05:39,210 --> 02:05:39,590
That's what I did.

610
02:05:42,930 --> 02:05:44,530
Nah!!

611
02:06:17,050 --> 02:06:21,460
God, please breathe out.

612
02:06:25,760 --> 02:06:41,170
My stomach hurts.

613
02:06:59,100 --> 02:07:06,500
Because there is no other case...

614
02:07:06,500 --> 02:07:27,780
I'm smiling.

615
02:07:38,400 --> 02:07:38,840
That's the second one.

616
02:07:38,840 --> 02:07:39,760
Another thing is automatic.

617
02:08:15,160 --> 02:08:15,820
yes.

618
02:08:15,820 --> 02:08:32,590
Oh, I'm sure...

619
02:09:24,640 --> 02:09:28,660
Ah, please.

620
02:10:13,510 --> 02:10:16,310
Ahhh.

621
02:10:50,750 --> 02:11:05,630
The zenie is a little long and the estrut gets cold.

622
02:11:05,910 --> 02:11:06,950
Please bring me your hand now.

623
02:11:11,510 --> 02:11:12,770
Where does SJ go closest?

624
02:11:22,710 --> 02:11:23,230
I'm fine.

625
02:11:25,050 --> 02:11:25,690
Let's make my hand.

626
02:11:26,250 --> 02:11:26,270
Did you make my hand?

627
02:11:26,270 --> 02:12:05,440
Ah, ah, ah, oh no.

628
02:12:05,940 --> 02:12:06,300
Ah, ah, ah -

629
02:12:08,750 --> 02:12:12,110
Hey, how long have you been awake?

630
02:12:14,890 --> 02:12:17,130
I'll wake you up until Iekihakuma.

631
02:12:17,570 --> 02:12:32,670
Ah, ah~ Uuuuuuuu.

632
02:13:13,790 --> 02:13:27,070
The stock price of our competitor's company is going up quite a bit. We can't lose either. That's amazing.

633
02:13:41,580 --> 02:13:42,760
I have to try my best.

634
02:13:54,270 --> 02:13:56,470
Competing pharmaceutical companies' stock prices are skyrocketing.

635
02:13:59,330 --> 02:14:02,810
New drug results. That's amazing.

636
02:14:08,790 --> 02:14:10,150
It might be a little late though.

637
02:14:10,150 --> 02:14:11,050
Got it?

638
02:14:11,170 --> 02:14:13,390
Welcome.

639
02:14:35,580 --> 02:14:37,300
Is it separated properly?

640
02:14:38,300 --> 02:14:40,500
It may not have been done.

641
02:14:40,500 --> 02:14:44,300
Well then, come to my house so I can sort it out for you.

642
02:14:45,200 --> 02:14:45,560
yes.


