1
00:00:34,368 --> 00:00:36,001
Are you a pilot?

2
00:00:36,070 --> 00:00:37,436
                   Oh, yes I am.

3
00:00:37,471 --> 00:00:39,104
    That's what I wanna be.

4
00:00:39,140 --> 00:00:41,407
    So far I'm good with my
           take offs,

5
00:00:41,442 --> 00:00:42,841
   but my landings need work.

6
00:00:42,877 --> 00:00:44,109
            They do?

7
00:00:44,178 --> 00:00:46,412
    Oh it's just an app but
         it feels real.

8
00:00:47,581 --> 00:00:50,549
   Well, one day it will be.

9
00:00:50,618 --> 00:00:52,418
         Until then...

10
00:00:52,453 --> 00:00:55,287
Here is your first set of wings.

11
00:00:55,322 --> 00:00:57,489
          Wow, thanks.

12
00:00:57,558 --> 00:00:59,458
                 You're welcome.
                Merry Christmas.

13
00:00:59,527 --> 00:01:00,926
Merry Christmas.

14
00:01:05,866 --> 00:01:07,499
           Hi, Zoey.

15
00:01:07,535 --> 00:01:10,469
Oh, hey, Phil, how's the charter
        business going?

16
00:01:10,504 --> 00:01:12,271
  It's great, I just bought a
         bigger plane.

17
00:01:12,306 --> 00:01:14,473
   Ugh, you're my role model.

18
00:01:14,542 --> 00:01:16,308
Well, I'm auctioning off my old
       piper next month.

19
00:01:16,377 --> 00:01:17,409
        You should bid.

20
00:01:17,445 --> 00:01:18,610
                   Maybe I will.

21
00:01:18,679 --> 00:01:20,512
    I hope you do.
Have a Merry Christmas.

22
00:01:20,548 --> 00:01:22,147
          Merry Christmas, Phil.

23
00:01:47,808 --> 00:01:49,441
         <i> Hey, honey.</i>
            Hi, mom.

24
00:01:49,477 --> 00:01:51,376
Your dad's here too, I'm putting
        you on speaker.

25
00:01:51,412 --> 00:01:52,811
Hi. honey!

26
00:01:52,880 --> 00:01:54,913
Well, um, I just got the letter.

27
00:01:54,949 --> 00:01:56,915
The probates cleared.

28
00:01:56,984 --> 00:02:00,185
 I've officially inherited Gus
       Henderson's ranch.

29
00:02:00,221 --> 00:02:02,187
 How are you feeling about it?

30
00:02:02,223 --> 00:02:04,289
    Honestly I'm pretty sad.

31
00:02:04,325 --> 00:02:07,893
I mean I can't imagine the place
          without him.

32
00:02:07,928 --> 00:02:10,295
  And I can't believe he left
           it to me.

33
00:02:10,364 --> 00:02:11,363
   Oh of course he left it to
          you, honey,

34
00:02:11,398 --> 00:02:12,564
 he was like your grandfather.

35
00:02:12,600 --> 00:02:13,832
 And he taught you how to fly.

36
00:02:13,868 --> 00:02:15,267
I think Gus giving you his ranch

37
00:02:15,336 --> 00:02:17,536
 is his way of helping you get
        your own plane.

38
00:02:17,571 --> 00:02:20,172
      I'd rather have Gus.

39
00:02:20,207 --> 00:02:23,575
But I'm on a plane tomorrow
           to Alaska,

40
00:02:23,611 --> 00:02:26,545
   I'm gonna sign the papers
           and um...

41
00:02:26,580 --> 00:02:31,049
Take a look at it one last time
 before I put it on the market.

42
00:02:31,085 --> 00:02:33,252
 You are gonna be back in Tampa
     in time for Christmas?

43
00:02:33,320 --> 00:02:34,720
<i> That's two weeks away.</i>

44
00:02:34,755 --> 00:02:37,890
  I'll be out of Alaska in one
         week... tops.

45
00:02:37,958 --> 00:02:39,491
     Can't wait to see you.

46
00:02:39,527 --> 00:02:40,993
<i> Love you.</i>

47
00:02:41,028 --> 00:02:42,294
<i> Love you.</i>

48
00:02:42,329 --> 00:02:44,096
<i> Love you too.</i>

49
00:03:01,515 --> 00:03:02,881
            Thanks.

50
00:03:04,451 --> 00:03:05,784
            Aurora.

51
00:03:05,853 --> 00:03:08,086
      It's just like how I
remember it.

52
00:03:08,122 --> 00:03:09,254
   Christmas time's the best.

53
00:03:09,323 --> 00:03:10,889
             Yeah.

54
00:03:14,028 --> 00:03:17,829
   Who rides a motorcycle in
      December in Alaska?

55
00:03:23,404 --> 00:03:26,238
  Otto, just try a peppermint
            brownie.

56
00:03:26,273 --> 00:03:29,474
The customers will love them and
      they're Christmassy.

57
00:03:29,510 --> 00:03:31,977
   Anya, we serve apple pie,

58
00:03:32,012 --> 00:03:34,546
    lemon pie, and chocolate
            pudding.

59
00:03:34,615 --> 00:03:35,948
  Nobody orders the chocolate
            pudding.

60
00:03:35,983 --> 00:03:36,949
         Yes, they do.

61
00:03:36,984 --> 00:03:38,550
Nobody orders it twice.

62
00:03:38,586 --> 00:03:40,619
 Just try one of the brownies.

63
00:03:40,654 --> 00:03:42,287
They're delicious.

64
00:03:42,356 --> 00:03:43,855
Ate half a pan last night.

65
00:03:48,963 --> 00:03:50,362
      I'll think about it.

66
00:03:58,872 --> 00:04:00,706
Merry Christmas.

67
00:04:00,741 --> 00:04:01,673
             Zoey!

68
00:04:01,709 --> 00:04:03,408
You're here early!
                            Hi.

69
00:04:03,444 --> 00:04:04,810
           Hi, Brock.
Hey.

70
00:04:04,845 --> 00:04:06,745
        And hello, Otto.

71
00:04:06,814 --> 00:04:08,513
         Do I know you?

72
00:04:08,549 --> 00:04:11,083
    Otto, you remember Zoey.

73
00:04:11,118 --> 00:04:13,986
My best friend from high school.

74
00:04:14,021 --> 00:04:16,555
    We used to hang out here
         all the time.

75
00:04:16,590 --> 00:04:19,691
  When I was a teenager I used
          Gus's plane

76
00:04:19,727 --> 00:04:22,828
 to buy you a replacement coil
      for your deep fryer.

77
00:04:22,863 --> 00:04:24,396
      The teenaged pilot.

78
00:04:24,465 --> 00:04:26,131
You saved my summer!

79
00:04:26,166 --> 00:04:29,301
  I remember you, you were Gus
   Henderson's best student.

80
00:04:29,336 --> 00:04:31,003
     How are your parents?

81
00:04:31,071 --> 00:04:33,805
  They're great, yeah my dad's
still working at the post office

82
00:04:33,841 --> 00:04:35,540
   in Florida, they love the
            weather.

83
00:04:35,576 --> 00:04:38,277
I'm so excited that you're here.

84
00:04:38,345 --> 00:04:40,245
  You won't reconsider staying
       with me and Brock?

85
00:04:40,281 --> 00:04:42,214
  Oh, you know what? I'm gonna
       stay at the ranch.

86
00:04:42,249 --> 00:04:44,216
    It think it might be my
          last chance.

87
00:04:44,285 --> 00:04:46,785
  Okay, well then let us bring
over dinner tonight.

88
00:04:46,820 --> 00:04:47,853
      We'll get caught up.

89
00:04:47,921 --> 00:04:49,621
            Dinner sounds great!

90
00:04:49,657 --> 00:04:51,056
 I'll send over some chocolate
            pudding.

91
00:04:51,091 --> 00:04:53,458
       Ooh, that's okay.

92
00:05:00,634 --> 00:05:01,733
  Zoey Hathaway, is that you?

93
00:05:01,802 --> 00:05:03,302
          Mrs. Walker!

94
00:05:03,337 --> 00:05:07,973
   You're not in ninth grade
    anymore, call me Tracy.

95
00:05:08,008 --> 00:05:09,675
 I hear Gus left you his Ranch.

96
00:05:09,743 --> 00:05:11,276
            He did.

97
00:05:11,312 --> 00:05:13,245
 Are you gonna do the Christmas
      Festival this year?

98
00:05:13,280 --> 00:05:15,013
 It hasn't been the same since
          Gus stopped.

99
00:05:15,049 --> 00:05:18,383
Oh I'm only in town for a little
while, I don't think so.

100
00:05:18,419 --> 00:05:19,551
   Oh, well maybe next year.

101
00:05:19,586 --> 00:05:22,054
    It's so good to see you!

102
00:05:22,122 --> 00:05:24,156
You're all grown up.

103
00:05:24,191 --> 00:05:25,624
            Bye.
                      Bye!

104
00:05:28,495 --> 00:05:31,930
     That takes care of the
         transfer fee.

105
00:05:31,965 --> 00:05:34,166
      Now the property is
       officially yours.

106
00:05:34,201 --> 00:05:37,069
You know I have seen people put
      their cats on these,

107
00:05:37,137 --> 00:05:38,136
       but never a plane.

108
00:05:38,172 --> 00:05:40,305
Yeah, it's there to motivate me.

109
00:05:40,341 --> 00:05:42,140
    I'd like to start my own
        charter airline.

110
00:05:42,176 --> 00:05:45,010
 Wow, and you've always wanted
            to fly?

111
00:05:45,079 --> 00:05:46,778
Pretty much.

112
00:05:46,814 --> 00:05:49,247
 I remember when I was little I
would go with my dad to pick up

113
00:05:49,283 --> 00:05:51,883
  the bags when Gus would do a
           mail run.

114
00:05:51,919 --> 00:05:53,985
   I'd watch that plane land
        and just think,

115
00:05:54,021 --> 00:05:55,821
    "Wow, I wanna do that."

116
00:05:55,856 --> 00:05:57,989
   Now you are, it's all that
         you hoped for?

117
00:05:58,025 --> 00:05:59,591
     Honestly, it's better.

118
00:05:59,626 --> 00:06:02,294
   It's like getting paid to
           have fun.

119
00:06:02,329 --> 00:06:04,496
   Sometimes I think I'm more
       at home in the air

120
00:06:04,565 --> 00:06:05,964
      than on the ground.

121
00:06:06,033 --> 00:06:08,100
 How long did you say you were\
in town for?

122
00:06:08,135 --> 00:06:10,902
Just a couple of days, and then
     Christmas in Florida,

123
00:06:10,938 --> 00:06:12,204
   and back home to Seattle.

124
00:06:12,239 --> 00:06:13,905
     Hey, you don't have a

125
00:06:13,974 --> 00:06:16,041
recommendation for a real estate
   agent in the area, do you?

126
00:06:16,110 --> 00:06:17,476
          Absolutely.

127
00:06:20,447 --> 00:06:23,548
 It's a small town, we all wear
         a lot of hats.

128
00:06:23,584 --> 00:06:25,350
      Well, you are hired.

129
00:06:25,386 --> 00:06:28,653
 Well I'll go through my buyers
   list, but if no one bites

130
00:06:28,689 --> 00:06:30,322
we might not be able to sell the
      ranch until Spring.

131
00:06:30,357 --> 00:06:32,724
Oh, is that gonna be a problem?

132
00:06:32,793 --> 00:06:34,459
These Alaskan winters can be
             rough.

133
00:06:34,495 --> 00:06:35,994
      No, it shouldn't be.

134
00:06:36,029 --> 00:06:37,662
  Yes, a ranch like yours does
      need constant care,

135
00:06:37,698 --> 00:06:41,233
   plumbing, wiring, roofing,
     but you're very lucky

136
00:06:41,268 --> 00:06:43,101
   that your caretaker, Alec
        is really good.

137
00:06:43,137 --> 00:06:46,037
Alec, yes, Gus mentioned him to
       me over the phone.

138
00:06:46,073 --> 00:06:47,038
He used to be a wilderness guy?

139
00:06:47,074 --> 00:06:48,807
          He still is.

140
00:06:48,842 --> 00:06:51,143
He's been helping Gus out in the
 winters ever since Ida passed.

141
00:06:51,178 --> 00:06:52,677
Gus already paid for the entire
         season, so...

142
00:06:52,713 --> 00:06:54,479
Thank you, Gus.

143
00:06:54,515 --> 00:06:57,015
All right, well let's go take a
      look at your ranch.

144
00:06:57,084 --> 00:06:58,083
            All right, let's go.

145
00:07:20,207 --> 00:07:23,241
  Well, it's a little isolated
            out here

146
00:07:23,277 --> 00:07:24,409
  but Alec is usually around.

147
00:07:24,478 --> 00:07:25,877
      There's his pickup.

148
00:07:25,913 --> 00:07:28,146
   I love this place so much.

149
00:07:28,182 --> 00:07:30,315
You moved away just before I cam
           to Aurora.

150
00:07:30,350 --> 00:07:31,983
Did you spend a lot of time here
         at the ranch?

151
00:07:32,019 --> 00:07:33,652
   Well Gus and Ida were like
      grandparents to me,

152
00:07:33,687 --> 00:07:35,053
   and I actually lived here
         my senior year

153
00:07:35,088 --> 00:07:36,888
when my dad was transferred
          to Florida.

154
00:07:36,924 --> 00:07:39,624
  So this is like a homecoming
            for you.

155
00:07:39,693 --> 00:07:41,827
  Are you sure you wanna sell?

156
00:07:41,862 --> 00:07:43,862
  Well, in a perfect world I'd
            keep it,

157
00:07:43,897 --> 00:07:46,665
   but my life is in Seattle.

158
00:07:46,700 --> 00:07:49,835
  Don't make me doubt myself,
  you'll lose your commission.

159
00:07:49,870 --> 00:07:53,638
    Forget I said anything.

160
00:07:53,674 --> 00:07:55,207
You know if it wasn't the middle
          of December,

161
00:07:55,242 --> 00:07:58,410
    this place would be very
          marketable.

162
00:07:58,445 --> 00:08:01,880
  Oh and there's a jeep in the
            garage.

163
00:08:01,915 --> 00:08:04,516
Hey, Gus and Ida's trees.

164
00:08:04,551 --> 00:08:07,085
       Oh, they've grown!

165
00:08:07,120 --> 00:08:09,788
   It's such a sweet gesture,
 planting a live Christmas tree

166
00:08:09,823 --> 00:08:11,122
    for every year they were
            married.

167
00:08:11,158 --> 00:08:13,959
It's like a love letter written
           in trees.

168
00:08:16,563 --> 00:08:18,530
       I love this room!

169
00:08:18,565 --> 00:08:20,365
             It's amazing.

170
00:08:24,972 --> 00:08:26,738
          Is this you?

171
00:08:26,773 --> 00:08:29,307
 Yeah, that's the day I got my
        pilot's license.

172
00:08:29,343 --> 00:08:30,876
  Gus was such a good teacher.

173
00:08:30,911 --> 00:08:33,111
 He and Ida were so kind to me.

174
00:08:33,180 --> 00:08:35,213
  Everyone in town loved them.

175
00:08:37,184 --> 00:08:41,186
Oh, this brand new kitchen will
completely sell this house.

176
00:08:41,221 --> 00:08:45,290
  Gus retired, and he sold his
    Cessna to Geoff Peters,

177
00:08:45,325 --> 00:08:46,925
 and then he put all that money

178
00:08:46,960 --> 00:08:49,761
   into building Ida's dream
            kitchen.

179
00:08:54,401 --> 00:08:56,401
       Oh, there she is!

180
00:08:56,470 --> 00:08:57,869
                  Who?

181
00:09:00,641 --> 00:09:02,007
Hi, Holly.

182
00:09:02,042 --> 00:09:04,576
 Oh I remember when Gus and Ida
           found her.

183
00:09:04,611 --> 00:09:07,879
  She just lost her mother and
      they bottle fed her.

184
00:09:07,915 --> 00:09:10,448
   She must be 15 years old.

185
00:09:10,517 --> 00:09:12,918
       Now you, Mister...
     Never met you before.

186
00:09:12,986 --> 00:09:15,353
Oh that's Palmer,
Gus got him last year.

187
00:09:15,389 --> 00:09:17,789
Alec has been taking such great
     care of both reindeer.

188
00:09:24,765 --> 00:09:27,933
    Oh... quite an entrance.

189
00:09:35,943 --> 00:09:38,510
 Are you gonna introduce me, or
   should I introduce myself?

190
00:09:38,579 --> 00:09:41,246
 Zoey Hathaway meet Alec Wynn.

191
00:09:41,281 --> 00:09:43,882
Oh, nice to meet you, I've heard
  such good things about you.

192
00:09:43,917 --> 00:09:46,785
   I've heard about you too.

193
00:09:46,853 --> 00:09:49,087
 Well I don't mean to be blunt,
           but, uh...

194
00:09:49,156 --> 00:09:50,555
    you staying or selling?

195
00:09:52,125 --> 00:09:54,125
     Actually, I'm selling.

196
00:09:57,364 --> 00:09:58,897
 Well it was nice to meet you.

197
00:09:58,932 --> 00:10:00,832
Now if you'll excuse me, I have
       a fence to repair.

198
00:10:00,901 --> 00:10:03,535
Palmer keeps getting out.

199
00:10:03,570 --> 00:10:04,869
              Bye.

200
00:10:08,408 --> 00:10:10,675
      Alec is a good guy.

201
00:10:10,711 --> 00:10:12,477
   A little rough around the
         edges, maybe.

202
00:10:12,512 --> 00:10:14,679
           Yeah, I can see that.

203
00:10:14,748 --> 00:10:17,616
                 Hey, come here!
                      Come here!

204
00:10:18,986 --> 00:10:21,453
              Hi..

205
00:10:21,521 --> 00:10:25,757
 Hi, Palmer, I'm Zoey, nice to
           meet you.

206
00:10:29,730 --> 00:10:32,263
    Wow, it smells amazing.

207
00:10:32,299 --> 00:10:34,132
    You need to stop working
            for Otto

208
00:10:34,167 --> 00:10:35,133
 and open your own restaurant.

209
00:10:35,168 --> 00:10:36,935
    That's the master plan.

210
00:10:36,970 --> 00:10:40,105
Not for another few years or so.

211
00:10:40,140 --> 00:10:42,841
Maybe open a restaurant or BandB.

212
00:10:42,876 --> 00:10:44,209
   What are you looking for?

213
00:10:44,244 --> 00:10:46,044
             This.

214
00:10:46,079 --> 00:10:48,947
  Ida had a secret recipe for
   Christmas Wreath cookies.

215
00:10:48,982 --> 00:10:50,949
  Oh I loved those, they were
          so crunchy.

216
00:10:50,984 --> 00:10:52,851
    Everybody did, she made
        hundreds of them

217
00:10:52,919 --> 00:10:54,252
  for the Christmas Festival,

218
00:10:54,287 --> 00:10:56,955
 and I am dying to know how she
           made them.

219
00:10:56,990 --> 00:10:59,057
         It's not here.

220
00:10:59,092 --> 00:11:00,859
       On the plus side,

221
00:11:00,894 --> 00:11:02,694
  if you need 20 ways to cook
       salmon you're set.

222
00:11:02,729 --> 00:11:06,197
    Thank you, good to know.

223
00:11:06,233 --> 00:11:08,033
I'm so glad you're here.

224
00:11:08,101 --> 00:11:10,101
  Video chatting isn't the same.

225
00:11:10,137 --> 00:11:12,070
    No, it's not.

226
00:11:12,105 --> 00:11:14,639
I love Aurora, but you see such
        fabulous places.

227
00:11:14,708 --> 00:11:17,342
 I bet you get to hang out with
  the cool people every night.

228
00:11:17,377 --> 00:11:19,911
    Guys, I'm up at four in
          the morning,

229
00:11:19,946 --> 00:11:21,646
    and I'm in bed at eight
           at night,

230
00:11:21,682 --> 00:11:24,816
   the cool people are being
        cool without me.

231
00:11:24,851 --> 00:11:27,752
   By the way I met Alec Wynn
             today.

232
00:11:27,788 --> 00:11:29,587
   He was not very talkative.

233
00:11:29,623 --> 00:11:31,256
           He talked?

234
00:11:31,291 --> 00:11:33,191
At the diner, the most I get is
   a please and a thank you.

235
00:11:33,226 --> 00:11:35,260
  He's a nice guy, I know Gus
           liked him.

236
00:11:35,295 --> 00:11:37,262
 Yeah, so Gus mentioned him to
        me on the phone.

237
00:11:37,330 --> 00:11:38,863
    He said he trusted him,

238
00:11:38,899 --> 00:11:42,567
  but I was actually picturing
    somebody more Gus's age.

239
00:11:42,636 --> 00:11:44,636
 So Alec is gonna stay onto the
          place still?

240
00:11:44,671 --> 00:11:46,104
 Well, I haven't talked to him
         about it yet,

241
00:11:46,139 --> 00:11:48,773
   but he's paid through the
         winter, so...

242
00:11:48,809 --> 00:11:50,408
  I just hope the place sells
          really fast,

243
00:11:50,444 --> 00:11:53,845
and then we'll be totally
            covered.

244
00:11:53,880 --> 00:11:57,048
  Well I think dinner's ready.

245
00:11:57,084 --> 00:11:58,349
                   Who's hungry?
    Me!

246
00:11:58,385 --> 00:11:59,951
           Uh, I am.
                       Let's go.

247
00:12:35,055 --> 00:12:36,054
Coming!

248
00:12:40,026 --> 00:12:41,493
         Good morning.

249
00:12:41,528 --> 00:12:43,161
   I'm feeding the reindeer,

250
00:12:43,230 --> 00:12:44,629
 I wanna show you how to do it.

251
00:12:44,664 --> 00:12:46,364
Oh, no, can't we do that later?

252
00:12:46,399 --> 00:12:47,532
              No.

253
00:12:47,567 --> 00:12:49,067
    Dress in something warm.

254
00:12:49,102 --> 00:12:50,835
      I know how to dress.

255
00:12:54,875 --> 00:12:57,208
I'm here.

256
00:12:57,277 --> 00:12:59,110
     Oh, look at all these
          decorations

257
00:12:59,146 --> 00:13:01,112
  from the Christmas Festival.

258
00:13:02,115 --> 00:13:03,915
It's the sleigh.

259
00:13:03,950 --> 00:13:05,717
      This is the sleigh!

260
00:13:05,752 --> 00:13:07,719
 All the kids from the town get
 their picture taken with Santa

261
00:13:07,754 --> 00:13:09,087
        on this sleigh.

262
00:13:09,156 --> 00:13:11,289
 Oh, look at all these lights.

263
00:13:11,324 --> 00:13:13,158
 Holly and Palmer are waiting.

264
00:13:13,193 --> 00:13:16,094
         Oh, so sorry,

265
00:13:16,129 --> 00:13:18,596
   didn't mean to delay your
           breakfast.

266
00:13:18,632 --> 00:13:21,399
So the reindeer get fed twice a
  day, and I aim for 6am, 6pm.

267
00:13:21,434 --> 00:13:22,867
Got it.

268
00:13:22,903 --> 00:13:24,435
                   Good.

269
00:13:24,504 --> 00:13:28,740
They each get one scoop of these
     pellets, and some hay.

270
00:13:28,809 --> 00:13:31,142
    You'll need more feed in
a couple of days,

271
00:13:31,178 --> 00:13:33,178
 you can get it at the hardware
         store in town.

272
00:13:34,848 --> 00:13:36,414
Check.

273
00:13:36,449 --> 00:13:38,750
 Now the well freezes up in the
          pump house.

274
00:13:38,785 --> 00:13:40,718
If the light goes out you gotta
      keep an eye on that.

275
00:13:40,754 --> 00:13:42,620
  Oil furnace needs a delivery
          next month.

276
00:13:42,689 --> 00:13:46,257
  And there's a generator back
  there if the power goes out.

277
00:13:46,326 --> 00:13:47,325
             Okay.

278
00:13:54,334 --> 00:13:55,433
    Good luck.

279
00:13:55,468 --> 00:13:58,303
Good luck? Where are you going?

280
00:14:00,307 --> 00:14:01,906
    He's charming, isn't he?

281
00:14:09,850 --> 00:14:11,015
        Whoa.

282
00:14:17,390 --> 00:14:18,623
Are you leaving?

283
00:14:18,692 --> 00:14:21,025
It's your place now.

284
00:14:21,061 --> 00:14:23,661
Now that you're here it's time
       for me to move on.

285
00:14:23,697 --> 00:14:25,964
      But I'm not staying.

286
00:14:25,999 --> 00:14:27,498
        I need you here.

287
00:14:27,534 --> 00:14:30,335
  And Karen said Gus paid you
      through the winter.

288
00:14:30,403 --> 00:14:31,970
 And I gave you the money back.

289
00:14:34,641 --> 00:14:37,008
 All right, I don't understand.

290
00:14:37,043 --> 00:14:39,177
  What's really going on here?

291
00:14:39,212 --> 00:14:43,815
 Gus loved this ranch, he built
       the house himself,

292
00:14:43,850 --> 00:14:46,050
    him and Ida planted all
          those trees.

293
00:14:46,119 --> 00:14:47,452
   He didn't leave it to you

294
00:14:47,487 --> 00:14:48,920
  just so you could sell it to
        some strangers.

295
00:14:48,955 --> 00:14:51,656
He left it to me so I could
         buy my plane.

296
00:14:51,725 --> 00:14:54,125
   Oh yeah? He tell you that?

297
00:14:54,194 --> 00:14:56,761
 Well not in so many words, but
  he knew I lived in Seattle,

298
00:14:56,830 --> 00:14:58,696
   he knew I was saving up to
          buy a plane.

299
00:14:58,732 --> 00:15:00,365
    He had to know I'd sell
           the ranch.

300
00:15:02,369 --> 00:15:04,836
 Sounds like to me you're just
    planning on dumping it.

301
00:15:04,871 --> 00:15:07,939
    I'm not gonna sell it to
          just anyone.

302
00:15:07,974 --> 00:15:10,942
I'm gonna sell it to someone who
loves it just as much as we do,

303
00:15:10,977 --> 00:15:12,944
  and who's gonna care for it.
       And the reindeer.

304
00:15:13,013 --> 00:15:16,080
Oh, well what if the new owners
     don't want a reindeer?

305
00:15:16,149 --> 00:15:17,882
    You haven't thought this
       through have you?

306
00:15:17,918 --> 00:15:19,617
    Holly and Palmer deserve
          a good home.

307
00:15:19,653 --> 00:15:23,655
I'm gonna find them a good home,
  but I can't stay here, Alec.

308
00:15:23,690 --> 00:15:25,590
     My job is in Seattle.

309
00:15:25,625 --> 00:15:26,724
        I need you here.

310
00:15:40,607 --> 00:15:43,942
  What if you were involved in
           the sale?

311
00:15:43,977 --> 00:15:47,879
                    How?

312
00:15:47,914 --> 00:15:49,047
   We'll have a partnership.

313
00:15:49,082 --> 00:15:51,015
   It can't be a partnership.

314
00:15:51,051 --> 00:15:52,183
Of course we can.

315
00:15:52,218 --> 00:15:53,384
  We'll work together to find

316
00:15:53,420 --> 00:15:56,054
the perfect buyer
        for this place.

317
00:15:56,122 --> 00:15:58,656
 You'll be an important part of
         the decision.

318
00:15:58,692 --> 00:16:00,191
Oh. But you hold all the cards.

319
00:16:00,260 --> 00:16:02,593
All right, so
I'll give you an ace.

320
00:16:02,629 --> 00:16:06,564
  If you stay until this place
sells I'll give you 10 percent.

321
00:16:06,599 --> 00:16:08,333
   It's not about the money.

322
00:16:08,368 --> 00:16:09,901
    And I promise to listen

323
00:16:09,936 --> 00:16:12,036
  to whatever you have to say
        about the buyer.

324
00:16:12,072 --> 00:16:15,273
  If you think I'm selling to
   the wrong person, tell me,

325
00:16:15,308 --> 00:16:18,977
  I'll listen, I'm a very good
           listener.

326
00:16:19,012 --> 00:16:22,046
You sure are a good talker.

327
00:16:22,082 --> 00:16:26,451
If you ever get tired of flying
     you can go into sales.

328
00:16:26,519 --> 00:16:28,219
 Well, you're a tough customer.

329
00:16:28,254 --> 00:16:30,922
  What do I have to do to seal
 this deal? Throw in a toaster?

330
00:16:30,991 --> 00:16:35,460
    I don't need a toaster.

331
00:16:35,495 --> 00:16:38,429
 You don't know me, why does my
        opinion matter?

332
00:16:38,465 --> 00:16:40,631
        Gus trusted you.

333
00:16:40,667 --> 00:16:44,836
    That means a lot to me.

334
00:16:44,871 --> 00:16:48,239
     This ranch is special.

335
00:16:48,308 --> 00:16:49,741
         It needs you.

336
00:16:49,809 --> 00:16:51,275
            So do I.

337
00:16:52,545 --> 00:16:53,811
Deal?

338
00:16:59,152 --> 00:17:00,585
                   Deal.

339
00:17:06,159 --> 00:17:07,558
So I've only got
four more days in town

340
00:17:07,627 --> 00:17:09,494
and I really wanna spruce
         up the place.

341
00:17:09,529 --> 00:17:11,863
All those real estate shows say
    that the little details

342
00:17:11,931 --> 00:17:12,964
     make a big difference.

343
00:17:12,999 --> 00:17:14,766
           Like what?

344
00:17:14,801 --> 00:17:17,368
 Like maybe put some Christmas
 lights up around the windows.

345
00:17:17,404 --> 00:17:18,636
  Only have to take them down
          in January.

346
00:17:18,705 --> 00:17:20,038
    But they'd be so pretty.

347
00:17:20,073 --> 00:17:22,340
  You want stockings and candy
           canes too?

348
00:17:22,375 --> 00:17:23,908
   Maybe a train set running
       through the yard?

349
00:17:23,977 --> 00:17:25,576
  Not much of a Christmas fan,
              huh?

350
00:17:25,645 --> 00:17:26,778
    Not really.

351
00:17:26,813 --> 00:17:28,980
I love Christmas.

352
00:17:29,015 --> 00:17:32,417
    Why am I not surprised?

353
00:17:32,452 --> 00:17:33,651
 So what else are we gonna do?

354
00:17:33,720 --> 00:17:35,787
     Well clean everything,
          de-clutter,

355
00:17:35,822 --> 00:17:38,022
 oh and I think the thermostat
might be broken on the furnace.

356
00:17:38,058 --> 00:17:39,457
 I installed the furnace, I can
      take a look at that.

357
00:17:39,526 --> 00:17:41,392
  Great, thank you, and if we
         need a new one

358
00:17:41,428 --> 00:17:43,161
   I'll just grab one at the
        hardware store.

359
00:17:43,196 --> 00:17:44,962
   I have a project list too.

360
00:17:44,998 --> 00:17:47,432
Banister on the porch is loose,
 got to trim back those trees,

361
00:17:47,467 --> 00:17:49,967
and we need to take a look at
           that barn.

362
00:17:50,003 --> 00:17:53,371
            We make a good team.

363
00:17:53,406 --> 00:17:57,375
    Yeah.

364
00:17:57,410 --> 00:18:02,080
Okay.

365
00:18:02,148 --> 00:18:04,482
These boards are all worn out,

366
00:18:04,517 --> 00:18:06,317
    we'll have to clear the
          whole barn.

367
00:18:06,352 --> 00:18:07,852
             Oh...

368
00:18:07,921 --> 00:18:10,088
 Well we can't have everything.

369
00:18:10,123 --> 00:18:11,823
  I guess the floor can wait.

370
00:18:15,395 --> 00:18:18,863
I promise that we will find you
          a good home.

371
00:18:24,204 --> 00:18:27,171
     That's a cool picture.
         Who took that?

372
00:18:30,076 --> 00:18:31,876
                          I did.

373
00:18:31,911 --> 00:18:33,678
    Wow.

374
00:18:33,713 --> 00:18:35,279
  I saw some camera equipment.

375
00:18:35,348 --> 00:18:36,747
      So that-- are you a
professional?

376
00:18:36,783 --> 00:18:38,883
               No, just a hobby.

377
00:18:38,918 --> 00:18:40,818
    That's cool.

378
00:18:40,854 --> 00:18:43,154
   Okay, I'm gonna go to the
         hardware store

379
00:18:43,189 --> 00:18:45,156
   and get a little bit more
         reindeer feed.

380
00:18:45,191 --> 00:18:48,259
 Karen said something about me
       inheriting a Jeep?

381
00:18:48,294 --> 00:18:49,794
            Can you drive stick?

382
00:18:49,829 --> 00:18:51,863
Can I drive stick?

383
00:18:51,898 --> 00:18:55,399
 If it's got wheels, wings or a
    rudder I can make it go.

384
00:19:07,480 --> 00:19:09,380
  Oh, Merry Christmas, how can
          I help you?

385
00:19:09,415 --> 00:19:12,016
 Hi, I need a new one of these,
        do you have one?

386
00:19:12,051 --> 00:19:15,353
Yeah, one thermostat coming up,
       um anything else?

387
00:19:15,388 --> 00:19:17,455
              Um... yeah.

388
00:19:22,262 --> 00:19:23,828
      Is that everything?

389
00:19:23,897 --> 00:19:25,897
It's a start.

390
00:19:25,932 --> 00:19:28,199
             Cool.

391
00:19:28,234 --> 00:19:30,234
Are you the pilot? The one that
       used to live here?

392
00:19:30,270 --> 00:19:32,170
        Yes.

393
00:19:32,205 --> 00:19:33,171
      I always wanted to learn
            how to fly,

394
00:19:33,206 --> 00:19:35,072
    and then Gus sold his plane

395
00:19:35,141 --> 00:19:37,041
      before I could take any
           lessons, so...

396
00:19:37,110 --> 00:19:39,143
          Could you teach me?

397
00:19:39,179 --> 00:19:41,612
Oh I'm only here for a couple of
    days, I don't have time.

398
00:19:41,648 --> 00:19:43,214
          That's too bad.

399
00:19:45,118 --> 00:19:46,951
Oh Zoey, you're exactly who
       I need to talk to,

400
00:19:47,020 --> 00:19:48,719
      but just one second.

401
00:19:48,755 --> 00:19:51,055
   Hey Danny, George is tying
 a Christmas tree up to my car,

402
00:19:51,090 --> 00:19:52,223
    could you ring it up for
          me, please?

403
00:19:52,292 --> 00:19:53,457
  Yeah, sure thing Mrs. Yazzi.

404
00:19:53,493 --> 00:19:54,892
    Thanks. Fixing things up
           out there?

405
00:19:54,961 --> 00:19:56,827
Yeah, starting to.

406
00:19:56,863 --> 00:19:58,262
  All right, well no pressure,

407
00:19:58,298 --> 00:20:00,398
    but I just spoke with a
        potential buyer,

408
00:20:00,433 --> 00:20:01,966
 I cannot believe how lucky we
              are,

409
00:20:02,035 --> 00:20:03,935
   but they're actually very
interested.

410
00:20:03,970 --> 00:20:05,203
 Can I bring them out tomorrow
            morning?

411
00:20:05,238 --> 00:20:06,938
    Absolutely.

412
00:20:07,006 --> 00:20:08,873
  All right, try and make the
ranch look as homey as possible.

413
00:20:08,908 --> 00:20:10,808
 This might be our last chance
         until spring.

414
00:20:10,843 --> 00:20:11,976
   Like I said, no pressure.

415
00:20:12,011 --> 00:20:13,177
You got it.

416
00:20:13,213 --> 00:20:14,812
    Thank you, Danny, Merry
           Christmas.

417
00:20:14,847 --> 00:20:16,781
     I'll see you tomorrow,
        fingers crossed.

418
00:20:16,816 --> 00:20:17,949
Fingers crossed!

419
00:20:17,984 --> 00:20:19,617
           Know what?

420
00:20:19,652 --> 00:20:21,752
  I'm gonna go check out your
   Christmas trees out there.

421
00:20:21,788 --> 00:20:23,788
         I'll be back.
Sure.

422
00:20:38,371 --> 00:20:40,871
    Here comes Santa Claus!

423
00:20:40,907 --> 00:20:42,740
       You bought a tree?

424
00:20:42,775 --> 00:20:44,675
We have a buyer coming tomorrow.

425
00:20:44,711 --> 00:20:47,378
Karen thinks we should make the
   place a little more homey.

426
00:20:47,413 --> 00:20:49,013
   You own a mountain covered
            in trees

427
00:20:49,048 --> 00:20:51,082
  and you bought one from the
             store?

428
00:20:51,117 --> 00:20:52,783
            Oh, good point.

429
00:20:52,819 --> 00:20:54,919
              Little late.

430
00:20:54,954 --> 00:20:57,622
             I like this tree.

431
00:20:57,690 --> 00:20:58,689
              Oh!

432
00:21:00,293 --> 00:21:02,360
    Let me help.
           Thank you.

433
00:21:02,395 --> 00:21:04,295
  ♪ Deck the halls with boughs
           of holly ♪

434
00:21:04,330 --> 00:21:07,932
♪ Fa-la-la-la-la
         la-la-la-la ♪

435
00:21:07,967 --> 00:21:09,433
           Everybody!

436
00:21:09,469 --> 00:21:13,571
 ♪ Tis the season to be jolly ♪

437
00:21:13,606 --> 00:21:15,473
         Not a singer?

438
00:21:15,541 --> 00:21:16,974
              No.

439
00:21:17,043 --> 00:21:18,709
    Why am I not surprised?

440
00:21:18,745 --> 00:21:20,678
    Want me to install this
          thermostat?

441
00:21:20,713 --> 00:21:22,313
          Yes, please.

442
00:21:25,018 --> 00:21:28,486
      Nice talking to ya.

443
00:21:28,521 --> 00:21:32,323
 ♪ And heaven and nature sing,
  and heaven and nature sing ♪

444
00:21:32,392 --> 00:21:33,891
You know you're gonna scare the
           reindeer.

445
00:21:33,926 --> 00:21:35,526
♪ And He-ea-van ♪

446
00:21:35,561 --> 00:21:39,697
    ♪ And Heaven and nature
           siiiing ♪

447
00:21:54,781 --> 00:21:56,280
    Okay. Here we are.

448
00:21:58,851 --> 00:22:00,885
It's so pretty.

449
00:22:11,264 --> 00:22:13,331
     Welcome to the ranch.

450
00:22:13,366 --> 00:22:16,834
         It's gorgeous.
  We've been looking all over,

451
00:22:16,869 --> 00:22:20,504
  and so far this place checks
         all the boxes.

452
00:22:20,540 --> 00:22:22,807
  This river rock is so dated.

453
00:22:22,842 --> 00:22:24,975
    You think we could paint
           it white?

454
00:22:25,011 --> 00:22:27,445
  Well we did that back at the
  Montana ranch, looked great.

455
00:22:27,480 --> 00:22:29,747
  You own a ranch in Montana?

456
00:22:29,782 --> 00:22:32,450
 We used to, but we just didn't
         use it enough,

457
00:22:32,518 --> 00:22:35,486
 but we've always wanted to own
       a home in Alaska.

458
00:22:45,431 --> 00:22:48,632
   I'm not sure if this barn
is big enough.

459
00:22:48,701 --> 00:22:51,936
 Oh Alec, these are the Upsons.

460
00:22:52,004 --> 00:22:54,305
   What kind of livestock you
          planning on?

461
00:22:54,340 --> 00:22:55,639
       Oh not livestock.

462
00:22:55,675 --> 00:22:57,007
       I have a lot of...

463
00:22:57,043 --> 00:23:00,010
  Well, Melissa likes to call
           them toys.

464
00:23:00,079 --> 00:23:02,880
   In Alaska, I'll need snow
    mobiles, a couple boats,

465
00:23:02,915 --> 00:23:04,815
    some off road vehicles.

466
00:23:04,884 --> 00:23:07,518
Back home in Connecticut
he had to build a second garage.

467
00:23:07,553 --> 00:23:11,856
What can I say? I like my toys.

468
00:23:11,891 --> 00:23:13,290
    It's plenty big enough.

469
00:23:13,326 --> 00:23:15,693
 We just need to clear it out a
          little bit.

470
00:23:15,762 --> 00:23:18,095
Oh yes, clearing out
of the barn is definitely

471
00:23:18,131 --> 00:23:20,131
    on the to do list before
           the sale.

472
00:23:20,166 --> 00:23:22,900
               That's me.

473
00:23:22,935 --> 00:23:25,503
        Come on. Come on, fella.

474
00:23:30,476 --> 00:23:32,443
        Bye.

475
00:23:32,478 --> 00:23:34,311
           They leaving already?

476
00:23:34,347 --> 00:23:36,981
Hey, Alec, great news.

477
00:23:37,016 --> 00:23:39,450
 They think this would make the
    perfect vacation house.

478
00:23:39,485 --> 00:23:42,119
    She kept nudging him to
         stop talking,

479
00:23:42,188 --> 00:23:45,856
   and he said they're gonna
         make an offer.

480
00:23:45,892 --> 00:23:48,626
 The plane goes up for auction
          next month,

481
00:23:48,661 --> 00:23:50,060
and I never thought I'd be able
to say this, but...

482
00:23:50,129 --> 00:23:52,663
   I think I'm gonna be able
         to make a bid.

483
00:23:55,635 --> 00:23:58,035
     What's wrong with you?

484
00:23:58,070 --> 00:24:00,137
  So when you said you wanted
 great people to buy the ranch,

485
00:24:00,206 --> 00:24:02,339
you just meant anyone who would
         make an offer?

486
00:24:02,375 --> 00:24:03,707
             What?

487
00:24:03,743 --> 00:24:05,142
   There's nothing wrong with
          the Upsons.

488
00:24:05,178 --> 00:24:06,677
     You really think that?

489
00:24:06,712 --> 00:24:08,679
          Pfft! Sure.

490
00:24:08,714 --> 00:24:10,181
First they'll
start with the barn,

491
00:24:10,216 --> 00:24:14,051
   and then they'll tear the
       whole house down.

492
00:24:14,086 --> 00:24:15,653
Are we partners in this or not?

493
00:24:16,656 --> 00:24:17,755
We are.

494
00:24:18,758 --> 00:24:21,225
        Then I vote no.

495
00:24:50,156 --> 00:24:52,089
              Hey.

496
00:24:52,124 --> 00:24:54,225
                      Hey.

497
00:24:54,260 --> 00:24:56,193
       You're already up.

498
00:24:56,229 --> 00:25:00,731
           Yes I am.

499
00:25:00,800 --> 00:25:05,169
 Well, I feel like you're about
  to break up our partnership.

500
00:25:06,172 --> 00:25:07,271
             No...

501
00:25:07,306 --> 00:25:10,908
   No, I-I wanna be partners.

502
00:25:10,943 --> 00:25:14,245
    I think I was so focused
          on the sale,

503
00:25:14,280 --> 00:25:15,946
    I wasn't thinking things
            through.

504
00:25:16,015 --> 00:25:17,548
 The Upsons aren't bad people,
           they're--

505
00:25:17,583 --> 00:25:21,185
 No, of course they're not, but
    they're not our buyers.

506
00:25:21,220 --> 00:25:22,920
But I've also flown charters

507
00:25:22,955 --> 00:25:24,788
with people like that before and
           they're...

508
00:25:24,824 --> 00:25:27,057
                 Careless?
    Exactly.

509
00:25:27,093 --> 00:25:29,159
  They're gonna get bored with
     this place in a year.

510
00:25:29,228 --> 00:25:31,195
  Maybe two, and then they're
         gonna sell it

511
00:25:31,230 --> 00:25:33,163
   without giving it a second
            thought.

512
00:25:33,199 --> 00:25:36,867
 Gus wouldn't want the place to
   be empty most of the year.

513
00:25:36,903 --> 00:25:38,068
And he definitely wouldn't want
         that fireplace

514
00:25:38,137 --> 00:25:39,703
      to be painted white.

515
00:25:39,772 --> 00:25:42,673
It's just... those were Karen's
best prospects.

516
00:25:42,742 --> 00:25:44,642
        Sorry.

517
00:25:44,677 --> 00:25:48,946
       So... I wonder...

518
00:25:48,981 --> 00:25:51,549
   We want to show the world

519
00:25:51,584 --> 00:25:53,918
      how spectacular this
        ranch is, right?

520
00:25:53,986 --> 00:25:55,185
             Mm-hm.

521
00:25:55,221 --> 00:25:56,720
 I was talking to Tracy Walker,

522
00:25:56,789 --> 00:25:58,289
  and she asked me about Gus's
      Christmas Festival.

523
00:25:58,324 --> 00:25:59,456
      Did you ever see it?

524
00:25:59,492 --> 00:26:02,793
   No. Gus did talk about it,
            though.

525
00:26:02,828 --> 00:26:05,229
It's my favourite Aurora memory.

526
00:26:05,264 --> 00:26:06,764
     What if we revived it?

527
00:26:06,799 --> 00:26:09,567
           What? Now?

528
00:26:09,602 --> 00:26:11,368
 We're looking for the perfect
         buyer, right?

529
00:26:11,404 --> 00:26:14,505
It's a great way to spread the
  word and show the place off.

530
00:26:14,540 --> 00:26:15,873
      People used to come
         from all over.

531
00:26:15,942 --> 00:26:18,375
    Plus I think it would be
          really fun.

532
00:26:18,444 --> 00:26:20,844
    The town would love it.

533
00:26:20,913 --> 00:26:22,713
     And when would this be
           happening?

534
00:26:22,748 --> 00:26:25,249
   Um, okay, Christmas is in
        nine days, so...

535
00:26:25,284 --> 00:26:26,884
   It would be next Saturday,
           the 23rd.

536
00:26:26,919 --> 00:26:28,352
             Next Saturday?

537
00:26:28,387 --> 00:26:29,486
   Ooh, I'd have to change my
       flight to Florida,

538
00:26:29,522 --> 00:26:31,088
      but I could do that.

539
00:26:31,157 --> 00:26:32,856
You think it's a bad idea?

540
00:26:32,892 --> 00:26:35,259
   No, it's just a lot to do

541
00:26:35,294 --> 00:26:36,293
in a very short period of time.

542
00:26:36,329 --> 00:26:39,163
 Well, we can do that. Come on!

543
00:26:40,766 --> 00:26:44,835
     Ooh, okay, these go--

544
00:26:44,870 --> 00:26:48,138
okay, they go right outside the
    barn next to the sleigh.

545
00:26:48,174 --> 00:26:51,976
   We're gonna need a Santa.

546
00:26:52,011 --> 00:26:54,378
               No... no.

547
00:26:54,447 --> 00:26:56,180
   All right, you know what?

548
00:26:56,248 --> 00:26:59,316
 You have neither the physique
      nor the personality.

549
00:26:59,385 --> 00:27:02,286
    Oh my Christmas village!

550
00:27:02,355 --> 00:27:03,687
 And we're gonna have our work
         cut out for us

551
00:27:03,723 --> 00:27:05,356
    organizing these lights.

552
00:27:05,391 --> 00:27:08,792
Oh, I need a great picture of
        Gus. Right here!

553
00:27:12,632 --> 00:27:14,999
    Whoa, what are you doing
           with that?

554
00:27:16,769 --> 00:27:17,901
              You'll see.

555
00:27:22,875 --> 00:27:24,174
y Christmas.

556
00:27:24,210 --> 00:27:25,709
                Merry Christmas!

557
00:27:27,146 --> 00:27:28,312
   You don't look very merry.

558
00:27:28,347 --> 00:27:30,180
  This isn't my kind of thing.

559
00:27:30,249 --> 00:27:31,782
   How long do we have to be
        doing this for?

560
00:27:31,817 --> 00:27:34,918
 Until all the flyers are gone.

561
00:27:34,954 --> 00:27:35,953
         Oh, Samantha!

562
00:27:36,022 --> 00:27:37,054
             Zoey!

563
00:27:37,089 --> 00:27:38,622
     I heard you were back.

564
00:27:38,658 --> 00:27:40,424
Listen, stop by the dress shop.

565
00:27:40,493 --> 00:27:44,361
 I wanna hear everything about
          everything.

566
00:27:44,397 --> 00:27:45,629
I will.

567
00:27:45,665 --> 00:27:47,998
     And this is fantastic!

568
00:27:48,034 --> 00:27:49,800
   The festival was always my
  favourite part of Christmas.

569
00:27:49,835 --> 00:27:51,669
         Yeah, me too.

570
00:27:51,737 --> 00:27:53,737
I used to do half my shopping at
       the craft booths.

571
00:27:53,773 --> 00:27:56,073
  Oh, those booths were great.

572
00:27:56,108 --> 00:27:57,908
I don't think we'll have time to
    organize that this year.

573
00:27:57,943 --> 00:28:00,811
     I know all the crafts
        people in town.

574
00:28:00,846 --> 00:28:02,112
   Let me handle the booths?

575
00:28:02,148 --> 00:28:03,547
      That would be great!

576
00:28:03,616 --> 00:28:05,649
       I'm happy to help!
      So good to see you.

577
00:28:05,685 --> 00:28:07,818
    Thanks.

578
00:28:07,853 --> 00:28:09,753
          That's huge.

579
00:28:09,789 --> 00:28:10,888
Merry Christmas.

580
00:28:12,858 --> 00:28:13,891
    Tracy!

581
00:28:13,926 --> 00:28:15,759
                  Oh hey!

582
00:28:15,828 --> 00:28:19,797
So you're gonna be in town long
       enough after all.

583
00:28:19,832 --> 00:28:21,265
    You kind of inspired me.

584
00:28:21,300 --> 00:28:22,866
          I'm so glad.

585
00:28:22,935 --> 00:28:24,601
I mean, the festival was always
    the heart of this town.

586
00:28:24,637 --> 00:28:26,503
  Things just weren't the same
       after it stopped.

587
00:28:26,572 --> 00:28:29,606
You're doing a wonderful thing.

588
00:28:29,642 --> 00:28:32,843
             And so are you. Oh!

589
00:28:32,878 --> 00:28:34,645
        Bye!

590
00:28:34,680 --> 00:28:36,146
    My ninth grade teacher.

591
00:28:36,182 --> 00:28:37,881
    She's a hugger.

592
00:28:37,950 --> 00:28:39,349
                   I noticed.

593
00:28:42,321 --> 00:28:44,121
This makes me so happy.

594
00:28:44,156 --> 00:28:45,923
Can Brock and me be in
        charge of food?

595
00:28:45,958 --> 00:28:49,793
 Ooh, I'd have to check with my
     planning partner here.

596
00:28:49,862 --> 00:28:52,329
                Yes... yes.

597
00:28:53,365 --> 00:28:55,165
Geoff Peters!

598
00:28:55,201 --> 00:28:57,234
           Oh! Zoey!

599
00:28:57,269 --> 00:28:58,602
              Hi!

600
00:28:58,637 --> 00:28:59,603
          It's great to see you.

601
00:28:59,638 --> 00:29:00,904
            You too!

602
00:29:00,940 --> 00:29:02,473
                         Oh man.

603
00:29:02,508 --> 00:29:03,674
       How's Gus's plane?

604
00:29:03,743 --> 00:29:05,075
        She's a beauty.

605
00:29:05,111 --> 00:29:06,910
I'm covering Gus's old delivery
        route everyday.

606
00:29:06,946 --> 00:29:07,878
    She's steady as can be.

607
00:29:07,913 --> 00:29:08,912
    That's great.

608
00:29:08,948 --> 00:29:10,180
       Geoff, aren't you
            supposed

609
00:29:10,216 --> 00:29:11,181
to be on your mail run
           right now?

610
00:29:11,217 --> 00:29:12,649
         Yeah, about that.

611
00:29:12,685 --> 00:29:14,518
That reindeer of Gus's shut the
        air strip again.

612
00:29:14,553 --> 00:29:16,286
  And it's your reindeer now,
             right?

613
00:29:16,322 --> 00:29:17,521
    Yeah, wait...

614
00:29:17,590 --> 00:29:18,956
    You said Palmer had been
          getting out,

615
00:29:18,991 --> 00:29:20,257
but the air strip's miles away.

616
00:29:20,292 --> 00:29:21,391
            We gotta go get him.

617
00:29:21,427 --> 00:29:22,993
               Mm-hm.

618
00:29:23,062 --> 00:29:24,294
                   Sorry, Geoff.
            Yeah.

619
00:29:36,475 --> 00:29:38,275
Palmer, what are you doing here?

620
00:29:38,310 --> 00:29:39,910
     Come on, bud, we gotta
           head home.

621
00:29:42,615 --> 00:29:43,747
You know what?

622
00:29:43,783 --> 00:29:45,215
     I'm kinda a city girl.

623
00:29:45,251 --> 00:29:48,051
Reindeer wrangling isn't really
         my department.

624
00:29:48,087 --> 00:29:49,820
   What's the protocol here?

625
00:29:49,855 --> 00:29:51,655
      Do you-- do you get
        nervous if I...

626
00:29:51,690 --> 00:29:54,458
 Come a little bit towards you?
           No, okay.

627
00:29:54,493 --> 00:29:58,228
  I'm gonna go back and see if
   Alec has gotten here yet--

628
00:29:58,264 --> 00:29:59,730
           You okay?

629
00:29:59,765 --> 00:30:00,864
I wasn't talking to a reindeer.

630
00:30:00,900 --> 00:30:02,533
    Palmer?

631
00:30:04,670 --> 00:30:06,136
    Palmer, come here buddy.

632
00:30:06,172 --> 00:30:08,906
     Come here, it's okay.

633
00:30:08,974 --> 00:30:11,108
     Hey, it's okay, buddy.

634
00:30:11,143 --> 00:30:13,977
Well, you made that look easy.

635
00:30:15,948 --> 00:30:18,448
    Yeah, lots of practice.

636
00:30:18,484 --> 00:30:21,385
 So he's been to this airstrip
            before?

637
00:30:21,420 --> 00:30:24,054
       Yeah, last month.

638
00:30:24,089 --> 00:30:25,956
  Why does he keep coming back
             here?

639
00:30:25,991 --> 00:30:27,724
I have no idea.

640
00:30:27,793 --> 00:30:30,294
Good, you got him.

641
00:30:30,329 --> 00:30:32,095
         Zoey Hathaway!

642
00:30:32,131 --> 00:30:33,096
             Chuck.

643
00:30:33,132 --> 00:30:36,366
   Merry Christmas, and uh...

644
00:30:36,402 --> 00:30:38,135
    welcome back to Aurora.

645
00:30:38,204 --> 00:30:40,704
   Thanks, how's the airstrip
          these days?

646
00:30:40,739 --> 00:30:42,306
The airstrips better than ever.

647
00:30:42,341 --> 00:30:45,776
      It's just my knees.
They're getting a little creaky,

648
00:30:45,811 --> 00:30:48,679
but after 40 years on the job,
    well, I don't blame 'em.

649
00:30:48,747 --> 00:30:52,749
   Come on inside, I need to
          talk to you.

650
00:30:52,785 --> 00:30:54,318
Sure, yeah, you got it.

651
00:30:54,386 --> 00:30:56,620
We'll be right back.

652
00:30:56,689 --> 00:30:58,889
 You're the legal owner of the
      reindeer now, right?

653
00:30:58,924 --> 00:31:00,424
                          Right.

654
00:31:00,492 --> 00:31:02,159
And this is the second time he's
       delayed a flight.

655
00:31:02,194 --> 00:31:03,460
  Yeah, I'm sorry about that,

656
00:31:03,495 --> 00:31:04,628
    I'll make sure it never
         happens again.

657
00:31:04,663 --> 00:31:06,096
      Well, I'm sorry too,

658
00:31:06,131 --> 00:31:08,765
 because with a second offence
        there's a fine.

659
00:31:08,801 --> 00:31:11,702
The FAA does not mess around.

660
00:31:11,737 --> 00:31:14,071
  Will that be cash or credit?

661
00:31:14,106 --> 00:31:17,774
            Oh, um... debit.

662
00:31:19,745 --> 00:31:22,312
Getting a lot of use these days.

663
00:31:22,348 --> 00:31:24,381
 I'm never gonna get my plane.

664
00:31:24,450 --> 00:31:28,118
        Sorry?
                    Nothing.

665
00:31:31,857 --> 00:31:35,025
  Mom, don't worry, I will be
      home for Christmas.

666
00:31:35,060 --> 00:31:39,029
  I'm flying on standby with a
buddy pass on Christmas Eve day.

667
00:31:39,064 --> 00:31:40,797
  You know what? I have to go,

668
00:31:40,833 --> 00:31:42,699
   I'm making toffee for the
      Christmas Festival.

669
00:31:42,768 --> 00:31:43,767
     All right, I love you.

670
00:31:43,802 --> 00:31:46,303
    Okay, start on the nuts.

671
00:31:46,338 --> 00:31:48,538
Flying on Christmas Eve is
        gonna be tricky.

672
00:31:48,574 --> 00:31:49,873
  Yeah, that's what she said.

673
00:31:49,909 --> 00:31:51,008
     She's worried I'm not
         gonna make it.

674
00:31:51,043 --> 00:31:52,776
           She should be.
No, it'll be fine.

675
00:31:52,845 --> 00:31:54,811
  I always spend it with them.

676
00:31:56,148 --> 00:31:57,948
        Oh, it's my Dad.

677
00:31:57,983 --> 00:31:59,049
             Hello.

678
00:31:59,118 --> 00:32:01,184
        Would you stop?

679
00:32:01,253 --> 00:32:04,621
Listen, even if I have to hitch
   a ride on Santa's sleigh,

680
00:32:04,657 --> 00:32:07,090
   I will be home in Florida
         for Christmas.

681
00:32:10,029 --> 00:32:12,396
                Bye.
                          Bye.

682
00:32:21,006 --> 00:32:23,640
Okay, I think we did it.

683
00:32:23,709 --> 00:32:25,776
All right, ready to test 'em?

684
00:32:25,811 --> 00:32:29,446
        Yes.
                       Okay.

685
00:32:29,515 --> 00:32:32,349
     Hey! That looks great!

686
00:32:33,953 --> 00:32:35,452
              Ooh.

687
00:32:35,487 --> 00:32:37,621
   Wait, what just happened?

688
00:32:37,656 --> 00:32:39,122
  We just blew the generator.

689
00:32:39,158 --> 00:32:40,757
                             No!

690
00:32:41,760 --> 00:32:42,893
        Yeah...

691
00:32:47,833 --> 00:32:49,866
    I need a new generator.

692
00:32:49,902 --> 00:32:51,335
                No problem.

693
00:32:51,370 --> 00:32:53,136
  And 500 strings of Christmas
            lights.

694
00:32:53,172 --> 00:32:55,038
    That could be a problem.

695
00:32:55,107 --> 00:32:56,506
 I don't have that many lights
         at the store.

696
00:32:56,575 --> 00:32:59,576
   Um, I mean we got what you
       need in Fairbanks,

697
00:32:59,611 --> 00:33:00,911
but it wouldn't be here until
        after Christmas.

698
00:33:00,946 --> 00:33:02,779
 Well, can they be overnighted?

699
00:33:02,815 --> 00:33:05,282
  We could send a truck but...

700
00:33:05,351 --> 00:33:07,417
  it's gonna cost ya... a lot.

701
00:33:07,486 --> 00:33:09,619
  Well, I've gotta have them.

702
00:33:09,655 --> 00:33:11,054
    Here you go.

703
00:33:14,026 --> 00:33:17,227
  My plane fund, it's getting
      emptier and emptier.

704
00:33:17,262 --> 00:33:19,930
   Do you have to put on the
           festival?

705
00:33:19,965 --> 00:33:21,732
   I know people are looking
         forward to it.

706
00:33:21,767 --> 00:33:23,900
I'm putting it on so that people
     can see the property.

707
00:33:23,936 --> 00:33:25,268
 If they come from out of town,

708
00:33:25,337 --> 00:33:28,338
they'll see Aurora at it's best.

709
00:33:28,374 --> 00:33:30,507
I love this place.

710
00:33:30,542 --> 00:33:33,443
   I Forgot how much I missed
         everyone here.

711
00:33:33,479 --> 00:33:36,146
       Oh, thanks, Otto.

712
00:33:36,215 --> 00:33:39,116
So what time does the barn dance
   start after the festival?

713
00:33:39,184 --> 00:33:40,617
 I forgot about the barn dance!

714
00:33:40,686 --> 00:33:42,319
   Oh you gotta have a dance.

715
00:33:42,354 --> 00:33:46,490
   You know Gus and Ida used
      to always have Santa

716
00:33:46,525 --> 00:33:49,026
   in the sleighs, lights in
           the trees,

717
00:33:49,094 --> 00:33:51,495
 and that big Christmas star on
    top of the ranch house.

718
00:33:51,530 --> 00:33:52,963
 I haven't even seen that star.

719
00:33:52,998 --> 00:33:54,398
    Oh you've gotta find it.

720
00:33:54,433 --> 00:33:56,600
But most of all, you've gotta
           finish off

721
00:33:56,635 --> 00:33:57,601
     with a big barn dance.

722
00:33:57,636 --> 00:33:59,369
  I mean we have to celebrate.

723
00:33:59,405 --> 00:34:01,772
 Otto is a big grump all year,

724
00:34:01,807 --> 00:34:04,141
  but at Christmas he's like a
          little kid.

725
00:34:04,176 --> 00:34:05,876
               I am not a grump.

726
00:34:05,944 --> 00:34:07,844
You know that barn floor is not
         in good shape.

727
00:34:07,880 --> 00:34:10,313
    There's reindeer living
           in there.

728
00:34:10,349 --> 00:34:11,581
The reindeer are
the guests of honour.

729
00:34:11,617 --> 00:34:14,051
    Oh. Otto's got an answer
        for everything.

730
00:34:14,086 --> 00:34:17,954
           I wish I did.

731
00:34:18,023 --> 00:34:19,389
           I'm back.

732
00:34:19,425 --> 00:34:21,892
Do not tell me you need
          more lights.

733
00:34:21,960 --> 00:34:23,827
   You are gonna outshine the
        Aurora Borealis.

734
00:34:23,862 --> 00:34:26,696
 No, do you have any wide plank
         oak flooring?

735
00:34:26,765 --> 00:34:28,398
     I need to fix the barn
          floor fast.

736
00:34:28,434 --> 00:34:29,800
      For the barn dance?

737
00:34:29,835 --> 00:34:32,102
      Everybody's looking
         forward to it.

738
00:34:32,137 --> 00:34:33,637
     Yeah, I have plenty of
        wide plank oak.

739
00:34:33,705 --> 00:34:35,038
     It's a little spendy.

740
00:34:35,074 --> 00:34:37,741
        Of course it is.

741
00:34:37,776 --> 00:34:39,509
     So I was wondering...

742
00:34:39,545 --> 00:34:42,012
 The hardware store used to do
this Christmas ring toss booth,

743
00:34:42,047 --> 00:34:45,082
um... and it's for little
          kids, but...

744
00:34:45,117 --> 00:34:46,316
   You know, it's really fun.

745
00:34:46,351 --> 00:34:49,619
        I remember that.

746
00:34:49,655 --> 00:34:52,556
Any chance you'd wanna organize
     that for the festival?

747
00:34:52,591 --> 00:34:54,157
            Really? You're sure?

748
00:34:54,193 --> 00:34:55,592
         Yes, I'm sure.

749
00:34:55,661 --> 00:34:59,029
  Yeah, yeah, I could do that.

750
00:34:59,064 --> 00:35:02,566
                           Cool.
        Great.

751
00:35:09,942 --> 00:35:11,341
Where are the Christmas lights?

752
00:35:11,376 --> 00:35:12,809
     Oh, they're coming on the
          truck tomorrow.

753
00:35:12,845 --> 00:35:16,746
      And these are boards for
             the barn.

754
00:35:16,782 --> 00:35:19,249
     There's gonna be a dance.

755
00:35:19,284 --> 00:35:21,585
I know it's getting bigger
          and bigger,

756
00:35:21,620 --> 00:35:23,987
  but I really appreciate all
           your work.

757
00:35:24,022 --> 00:35:27,691
I don't mind, I kinda feel like
     I'm doing it for Gus.

758
00:35:27,726 --> 00:35:29,860
 He was sad that he had to stop
         the festival.

759
00:35:29,928 --> 00:35:31,828
He always said someday he would
       start it up again.

760
00:35:31,864 --> 00:35:33,930
    I guess someday is now.

761
00:35:33,966 --> 00:35:37,067
   You know there used to be
         this big star

762
00:35:37,102 --> 00:35:39,402
  that all the kids would make
           wishes on.

763
00:35:39,438 --> 00:35:40,871
   Do you know what happened
            to that?

764
00:35:40,906 --> 00:35:42,706
Yeah, he lent it to a church
         in Greenville

765
00:35:42,741 --> 00:35:43,740
a couple of years ago.

766
00:35:43,809 --> 00:35:44,808
You think we could get it back?

767
00:35:44,843 --> 00:35:46,877
      It's 150 miles away.

768
00:35:46,945 --> 00:35:48,345
  Oh, so we could drive that.

769
00:35:48,380 --> 00:35:49,813
 And the pass is already snowed
              in.

770
00:35:49,848 --> 00:35:51,314
    So we can't drive that.

771
00:35:51,350 --> 00:35:52,716
No.

772
00:35:52,751 --> 00:35:55,585
  Well, I guess we can't have
          everything.

773
00:35:55,621 --> 00:35:57,254
 All right, I've got this guy,
         you got those.

774
00:35:58,357 --> 00:35:59,856
After you.
                Thank you.

775
00:36:04,830 --> 00:36:09,332
 And house supplies, flooring.

776
00:36:09,401 --> 00:36:11,668
          There's the lights.

777
00:36:11,703 --> 00:36:14,471
FAA fine equals...

778
00:36:14,540 --> 00:36:16,873
                    Oof.

779
00:36:16,909 --> 00:36:20,877
  So the Hathaway charter fund
      is not looking good.

780
00:36:28,086 --> 00:36:29,052
             And we're finished.

781
00:36:29,087 --> 00:36:30,620
All right, thanks for the help.

782
00:36:30,656 --> 00:36:33,123
Yeah, no problem. And you got a
    couple boards left over.

783
00:36:33,192 --> 00:36:35,325
  That's all right, I'll just
    throw 'em in the cabin.

784
00:36:35,360 --> 00:36:37,928
You know I'm surprised how much
     I'm liking that cabin.

785
00:36:37,963 --> 00:36:42,265
I've always said, living outside
  in a tent is the way to go.

786
00:36:42,301 --> 00:36:45,802
 Having a roof over my head and
      a nice comfy bed...

787
00:36:45,837 --> 00:36:47,070
Pretty nice.

788
00:36:47,105 --> 00:36:49,940
    You think that means I'm
          getting old?

789
00:36:49,975 --> 00:36:52,108
         Yeah, it does.

790
00:36:52,177 --> 00:36:54,911
You didn't have
to be that honest.

791
00:36:54,980 --> 00:36:56,513
     Oh, hey, look at you.

792
00:36:56,548 --> 00:36:59,382
  One dance floor ready to go.

793
00:36:59,451 --> 00:37:01,251
  Well good, 'cause they just
     delivered 500 strings

794
00:37:01,286 --> 00:37:03,486
   of Christmas lights and a
           generator.

795
00:37:03,522 --> 00:37:04,754
       Do you wanna help?

796
00:37:04,790 --> 00:37:06,923
    We've got 27 trees that
         need lighting.

797
00:37:06,959 --> 00:37:10,360
   Oh no ,I gotta get back to
           the diner.

798
00:37:10,395 --> 00:37:12,095
    Yeah, you kids have fun.

799
00:37:12,164 --> 00:37:13,263
All right.

800
00:37:13,332 --> 00:37:15,699
Lazy!
I know, right?

801
00:37:15,734 --> 00:37:20,270
 There's years of happiness in
      Gus and Ida's trees.

802
00:37:20,305 --> 00:37:22,572
 This is the longest I've been
          earth bound

803
00:37:22,608 --> 00:37:24,874
    since I got my license.

804
00:37:24,910 --> 00:37:27,010
   I gotta get up in the air.

805
00:37:27,045 --> 00:37:28,578
 I like my feet on the ground.

806
00:37:28,614 --> 00:37:30,814
Never been in a plane in my life.
What?!

807
00:37:30,849 --> 00:37:33,550
    How'd you get to Alaska?

808
00:37:33,585 --> 00:37:36,386
     They got these things
        called "roads."

809
00:37:36,455 --> 00:37:38,922
 I gotta get you up in the sky.

810
00:37:38,957 --> 00:37:40,657
       Yeah... No thanks.

811
00:37:40,726 --> 00:37:45,061
 All right, it'd be you and me
        in the cockpit,

812
00:37:45,097 --> 00:37:46,997
we'd have the whole sky in
          front of us.

813
00:37:47,032 --> 00:37:50,900
     It's the best feeling
         in the world.

814
00:37:50,969 --> 00:37:52,702
Oh, thank you.
                    Here you go.

815
00:37:52,738 --> 00:37:54,337
So how long you been in Alaska?

816
00:37:54,373 --> 00:37:57,140
        Seven years now.

817
00:37:57,175 --> 00:37:58,608
 Never stayed in one place much

818
00:37:58,644 --> 00:37:59,943
until I started spending winters
         here with Gus.

819
00:37:59,978 --> 00:38:02,078
  Where were you before that?

820
00:38:02,114 --> 00:38:03,346
All over, but I'd spend the rest
          of the year

821
00:38:03,382 --> 00:38:04,381
   at a glacier tour company.

822
00:38:04,416 --> 00:38:06,750
 Ooh, that sounds interesting.

823
00:38:06,818 --> 00:38:10,020
        Cold.
Yes, it was.

824
00:38:10,055 --> 00:38:13,490
 Gus used to say uh, if I spent
      one more year there,

825
00:38:13,525 --> 00:38:15,091
    I'd be Alec the snowman.

826
00:38:15,127 --> 00:38:17,961
I can just hear him saying that.

827
00:38:17,996 --> 00:38:20,930
    Yeah, he was a good man.

828
00:38:20,966 --> 00:38:23,033
        He was the best.

829
00:38:24,036 --> 00:38:25,068
He always made me feel welcome.

830
00:38:25,103 --> 00:38:28,738
 Like he was happy I was here.

831
00:38:28,807 --> 00:38:31,508
I don't know, there's something
   about this ranch, just...

832
00:38:31,543 --> 00:38:33,310
    it almost feels like...

833
00:38:33,345 --> 00:38:35,512
             Home.

834
00:38:35,580 --> 00:38:37,147
                           Yeah.

835
00:38:37,215 --> 00:38:40,216
    Which is strange because
        "home" is a word

836
00:38:40,252 --> 00:38:43,253
I never thought I'd care
         about, but...

837
00:38:43,322 --> 00:38:45,522
          Maybe I do.

838
00:38:45,557 --> 00:38:48,058
 You know, I feel the same way.

839
00:38:48,126 --> 00:38:49,793
       Brock and Anya...

840
00:38:49,828 --> 00:38:52,162
 I think they think I lead this
        glamorous life,

841
00:38:52,197 --> 00:38:54,731
  but... actually it can be a
         little lonely.

842
00:38:54,766 --> 00:38:57,200
            Really?

843
00:38:57,235 --> 00:38:58,735
    I figured you had loads
          of friends.

844
00:38:58,770 --> 00:39:00,437
No, I do, I do...

845
00:39:00,505 --> 00:39:04,374
I mean, no one as close as Anya,
   she's-- she's like family.

846
00:39:04,409 --> 00:39:08,178
     But I guess in Aurora,

847
00:39:08,213 --> 00:39:12,549
it's hard to be lonely, because
      I know everybody...

848
00:39:12,584 --> 00:39:14,217
and everybody knows me.

849
00:39:14,252 --> 00:39:15,719
             Yeah.

850
00:39:15,754 --> 00:39:17,687
           To Aurora.

851
00:39:17,723 --> 00:39:19,222
                 To Aurora.

852
00:39:21,393 --> 00:39:23,460
       All right, ready?

853
00:39:23,495 --> 00:39:25,128
             Ready.

854
00:39:29,101 --> 00:39:30,300
              Oh.

855
00:39:30,335 --> 00:39:32,635
         Oh, I love it.

856
00:39:32,704 --> 00:39:34,704
     I gotta get a picture.

857
00:39:38,643 --> 00:39:40,510
           You know what?

858
00:39:40,545 --> 00:39:41,978
          It's better in person.

859
00:39:42,013 --> 00:39:45,181
Yeah, let me, uh...
  try with this.

860
00:39:45,250 --> 00:39:46,649
        You brought your camera?

861
00:39:46,685 --> 00:39:48,785
Of course.

862
00:39:48,820 --> 00:39:50,720
Wait. Say cheese.

863
00:39:50,756 --> 00:39:52,021
                     No, not me!

864
00:39:52,057 --> 00:39:53,423
              No, get the trees,
                 don't get me.

865
00:39:53,458 --> 00:39:55,992
Okay, okay,
I'll get the trees.

866
00:39:56,027 --> 00:39:57,694
                 No, stop, stop,

867
00:39:57,729 --> 00:39:59,462
                I don't want you
                to get me, stop!

868
00:39:59,498 --> 00:40:00,730
    No, oh, that's perfect.

869
00:40:00,799 --> 00:40:02,832
Stop it, I mean it, stop!

870
00:40:02,868 --> 00:40:04,467
                   Okay.

871
00:40:04,503 --> 00:40:05,935
                    Wow.

872
00:40:05,971 --> 00:40:09,072
  That's actually really nice.

873
00:40:09,107 --> 00:40:11,174
               That is good.

874
00:40:11,209 --> 00:40:12,409
   Oh, will you send that to me?

875
00:40:12,444 --> 00:40:13,777
           I want to send a copy
                to my folks.

876
00:40:13,845 --> 00:40:15,245
Of course.

877
00:40:15,313 --> 00:40:17,714
      You know,
this is the first time

878
00:40:17,783 --> 00:40:20,116
I've ever decorated
a Christmas tree.

879
00:40:20,152 --> 00:40:21,951
           You gotta be kidding.

880
00:40:21,987 --> 00:40:23,920
    No.

881
00:40:23,955 --> 00:40:25,989
My mom died when I was a baby,

882
00:40:26,057 --> 00:40:29,426
and my dad wasn't exactly
   a decorations guy.

883
00:40:29,461 --> 00:40:31,394
You know, I look back on it,

884
00:40:31,430 --> 00:40:33,496
   and I think Christmas
probably made him really sad

885
00:40:33,532 --> 00:40:35,031
and miss my mom.

886
00:40:35,066 --> 00:40:38,001
But, he always got me
     a present.

887
00:40:38,036 --> 00:40:40,103
One year, he got me a camera.

888
00:40:40,138 --> 00:40:42,105
    It was nothin' fancy,
just a little point-and-shoot,

889
00:40:42,140 --> 00:40:45,041
    but I thought it was the
  greatest thing in the world.

890
00:40:45,076 --> 00:40:48,044
   I was a pretty quiet kid,
        and my dad said,

891
00:40:48,079 --> 00:40:51,147
"You should let the pictures do
     the talking for ya."

892
00:40:51,183 --> 00:40:52,549
And you know what?
  He was right.

893
00:40:52,584 --> 00:40:54,884
     I really got into it.

894
00:40:54,953 --> 00:40:56,386
        Sounds like a smart man.

895
00:40:56,455 --> 00:40:58,488
            He was.

896
00:40:58,523 --> 00:41:01,090
      So, what about you?

897
00:41:01,126 --> 00:41:02,892
     What's your favourite
       Christmas present?

898
00:41:02,928 --> 00:41:05,295
      Oh, flying lessons.

899
00:41:05,363 --> 00:41:07,397
         14 years old.

900
00:41:07,432 --> 00:41:09,699
Made my parents nervous, but...

901
00:41:09,734 --> 00:41:12,402
     They knew it was what
        I really wanted.

902
00:41:22,948 --> 00:41:25,582
Well, here's my stop.

903
00:41:25,617 --> 00:41:27,684
                     Yeah.

904
00:41:29,020 --> 00:41:31,187
                  Good night.

905
00:41:31,223 --> 00:41:33,690
Good night.

906
00:41:39,564 --> 00:41:40,797
Hello?

907
00:41:40,866 --> 00:41:43,500
  Zoey, I have some promising
             news.

908
00:41:43,535 --> 00:41:44,934
        Oh, what is it?

909
00:41:45,003 --> 00:41:46,503
<i>Well, there's a boutique
           hotel firm</i>

910
00:41:46,538 --> 00:41:47,637
  that scoped out the property
      a couple years ago.

911
00:41:47,672 --> 00:41:48,838
 Gus thought about their offer,

912
00:41:48,874 --> 00:41:50,006
  <i> but he decided not to sell.</i>

913
00:41:50,041 --> 00:41:51,608
    I'm surprised he thought
           about it.

914
00:41:51,643 --> 00:41:53,309
Well, they're very good people,
      and he was tempted,

915
00:41:53,345 --> 00:41:54,944
 but anyway, they contacted me

916
00:41:54,980 --> 00:41:56,312
<i>and they wanna arrange
       a meeting with you.</i>

917
00:41:56,381 --> 00:41:58,114
A hotel firm?

918
00:41:58,149 --> 00:42:00,283
 Well, this might be your last
  serious offer before spring,

919
00:42:00,352 --> 00:42:01,551
<i>it doesn't hurt to talk
            to them.</i>

920
00:42:01,586 --> 00:42:03,887
      Alright. Thank you.

921
00:43:39,551 --> 00:43:40,950
Hey, Ginny, sorry to bother you.

922
00:43:40,986 --> 00:43:42,685
            Can I speak to Geoff
           for a minute, please?

923
00:43:42,754 --> 00:43:45,722
       Sure, Alec. Geoff?

924
00:43:45,757 --> 00:43:47,223
    Hey, Alec.
                            Hey.

925
00:43:47,258 --> 00:43:48,458
    What's up, man?

926
00:43:48,526 --> 00:43:50,026
                I need a favour.

927
00:43:50,061 --> 00:43:52,528
          Yeah, sure.

928
00:44:00,505 --> 00:44:02,238
             Hello?

929
00:44:02,273 --> 00:44:04,674
<i>Hi, Zoey, I'm sorry to call
at the crack of dawn,</i>

930
00:44:04,709 --> 00:44:07,810
   but our pilot Geoff Peters
    can't make it in today,

931
00:44:07,846 --> 00:44:10,146
     and I'm desperate for
         a substitute,

932
00:44:10,181 --> 00:44:12,215
 <i> so I was wondering if maybe--</i>

933
00:44:12,283 --> 00:44:14,317
    I'll do it, I can do it!
          I'll do it!

934
00:44:25,497 --> 00:44:26,996
                        Hey.
    Hey.

935
00:44:27,032 --> 00:44:28,197
                     Come on in.

936
00:44:28,233 --> 00:44:30,633
    Thanks.

937
00:44:30,669 --> 00:44:32,035
  They need me at the airfield
          right away,

938
00:44:32,103 --> 00:44:33,436
    but my jeep won't start.

939
00:44:33,471 --> 00:44:37,173
  Oh, uh, do you wanna borrow
           my truck?

940
00:44:37,242 --> 00:44:38,908
          Any way I could borrow
your bike?

941
00:44:38,943 --> 00:44:40,576
         It'd be so much faster,

942
00:44:40,612 --> 00:44:43,346
         I could take the trail
       instead of the main road.

943
00:44:43,381 --> 00:44:45,248
I told you I can drive anything.

944
00:44:45,316 --> 00:44:48,718
 Yeah, it's just the trails are
a little icy this time of year.

945
00:44:48,787 --> 00:44:50,286
Here, let me take you.
 I'll grab my jacket.

946
00:44:50,321 --> 00:44:53,756
    Oh, that would be great,
           thank you.

947
00:44:53,792 --> 00:44:56,092
            Oh, wow.
  Did you take these pictures?

948
00:44:56,127 --> 00:44:58,628
               Oh, yeah.

949
00:44:58,697 --> 00:45:01,230
    I thought it looked a little
            bare in here.

950
00:45:01,266 --> 00:45:02,565
                   Here.

951
00:45:02,600 --> 00:45:05,468
They're good,
    people should see them.

952
00:45:05,503 --> 00:45:07,704
           They're just for fun.

953
00:45:07,772 --> 00:45:09,272
          Okay, let's get going.

954
00:45:09,307 --> 00:45:10,907
    Okay.

955
00:45:10,942 --> 00:45:12,141
           Thank you.

956
00:45:12,177 --> 00:45:14,544
                 You're welcome.

957
00:45:23,054 --> 00:45:24,220
                       You okay?

958
00:45:24,289 --> 00:45:25,521
             Yeah.

959
00:45:46,478 --> 00:45:47,944
            Thanks for the ride.

960
00:45:47,979 --> 00:45:50,813
I'll pick you up.
   What time?

961
00:45:50,882 --> 00:45:53,583
 Oh, uh, I don't know, come on
  in, we'll check with Chuck.

962
00:45:56,421 --> 00:46:00,656
Zoey, you are gonna be one
  popular person today.

963
00:46:00,692 --> 00:46:02,658
See, it's the last big
postal service delivery

964
00:46:02,694 --> 00:46:04,093
before Christmas

965
00:46:04,129 --> 00:46:06,562
and you've got six towns
     on your route.

966
00:46:06,598 --> 00:46:10,433
   Now, the planes are loaded
  and itinerary's right here.

967
00:46:10,468 --> 00:46:13,336
You're gonna be surprised how
  many boxes are on board,

968
00:46:13,371 --> 00:46:15,738
so it's a good thing
you brought a helper.

969
00:46:15,807 --> 00:46:17,140
              No.

970
00:46:17,175 --> 00:46:19,976
      No, I'm staying here
         on the ground.

971
00:46:20,011 --> 00:46:24,080
Come on, you'll have a front row
     seat to the whole sky.

972
00:46:24,115 --> 00:46:27,049
Someone's gotta be here to feed
      the reindeer at six,

973
00:46:27,085 --> 00:46:28,684
      so I should just go.

974
00:46:28,720 --> 00:46:30,553
              I can call Brock
and have him do that.

975
00:46:30,588 --> 00:46:32,488
         You could take pictures
             from the plane.

976
00:46:37,028 --> 00:46:38,761
             Alec?

977
00:46:38,797 --> 00:46:41,464
Zoey, people who don't
     like to fly

978
00:46:41,499 --> 00:46:43,933
really, really don't like
         to fly.

979
00:46:43,968 --> 00:46:45,868
Me? Hey, I'm a flyer,

980
00:46:45,904 --> 00:46:47,870
   and when I retire
that's all I'm gonna do.

981
00:46:47,906 --> 00:46:51,007
Oh, come on, you're never gonna
   retire, you love this job.

982
00:46:51,042 --> 00:46:52,875
I'm retiring at the end
     of the month.

983
00:46:52,911 --> 00:46:56,646
 Oh, I can't imagine this place
          without you.

984
00:46:58,316 --> 00:47:00,750
Well, look who's a flyer,
       after all.

985
00:47:00,785 --> 00:47:03,252
Let's do this.

986
00:47:09,227 --> 00:47:11,661
             ♪ Deck the halls
          with boughs of holly ♪

987
00:47:11,696 --> 00:47:13,696
 You really think
that's gonna help?

988
00:47:13,731 --> 00:47:16,499
 Got your eyes open, didn't it?

989
00:47:18,102 --> 00:47:19,735
       All right, now look down.

990
00:47:19,771 --> 00:47:23,472
   You won't regret it, promise.

991
00:47:30,248 --> 00:47:33,316
              Wow.

992
00:47:33,351 --> 00:47:35,451
       That's beautiful.

993
00:47:36,988 --> 00:47:40,089
               ♪ Fa la la la la,
                 la la la la ♪

994
00:47:40,124 --> 00:47:42,625
<i> Cessna 714 X-Ray Delta,</i>

995
00:47:42,694 --> 00:47:46,062
<i>I do wanna remind you, you are
  currently on an open channel.</i>

996
00:47:49,300 --> 00:47:52,668
              Yeah, dully noted,
Aurora Unicom.

997
00:48:01,512 --> 00:48:03,579
Maybe this isn't so bad.

998
00:48:03,615 --> 00:48:05,748
         Isn't so bad?

999
00:48:05,817 --> 00:48:08,284
      Come on, this is the best.

1000
00:48:09,988 --> 00:48:11,654
So, why do you love flying
         so much?

1001
00:48:11,689 --> 00:48:15,157
          Well, it's hard to put
                into words,

1002
00:48:15,226 --> 00:48:20,162
but I've loved being in the air
since my first lesson with Gus.

1003
00:48:21,833 --> 00:48:25,801
   I knew right away the sky
       is where I belong.

1004
00:48:31,309 --> 00:48:32,808
                   See that?

1005
00:48:32,844 --> 00:48:34,043
    Yeah.

1006
00:48:34,078 --> 00:48:36,946
            Flying makes me feel
               like I'm alive.

1007
00:48:53,131 --> 00:48:54,630
            Next up?

1008
00:48:54,699 --> 00:48:56,832
Yeah, they brought flu vaccine,
       thank you so much.

1009
00:49:03,007 --> 00:49:04,774
              Thank you so much,
               Merry Christmas.

1010
00:49:04,809 --> 00:49:07,276
                Have a good one.

1011
00:49:10,048 --> 00:49:11,814
   Can't tell you how happy I am
           to get these.

1012
00:49:11,883 --> 00:49:13,616
  We're delivering them tonight.

1013
00:49:13,685 --> 00:49:15,384
         What are they?

1014
00:49:15,420 --> 00:49:16,986
         Us troopers all chip in

1015
00:49:17,021 --> 00:49:20,690
      to make sure every kid in
    the district gets a present.

1016
00:49:20,725 --> 00:49:22,992
Everything okay?

1017
00:49:23,027 --> 00:49:24,994
               The company said
              wrapping included,

1018
00:49:25,029 --> 00:49:27,063
     I thought that meant the
presents were gonna be wrapped.

1019
00:49:27,098 --> 00:49:28,898
       I'll never get these done
                in time.

1020
00:49:28,933 --> 00:49:30,766
    Wait, wait, we only have
         one more stop.

1021
00:49:30,802 --> 00:49:32,001
  Do you want us to help you?

1022
00:49:32,036 --> 00:49:33,769
                      Thank you.

1023
00:49:33,838 --> 00:49:36,238
  I'll show you how it's done.

1024
00:49:36,307 --> 00:49:37,540
Oh.

1025
00:49:40,845 --> 00:49:42,411
How are you so good at this?

1026
00:49:42,447 --> 00:49:44,113
You're the guy that never had
      a Christmas tree.

1027
00:49:44,148 --> 00:49:45,614
 You never had a Christmas tree?

1028
00:49:45,650 --> 00:49:47,316
It's a long story.

1029
00:49:47,385 --> 00:49:48,884
    I've had a lot of jobs.

1030
00:49:48,920 --> 00:49:50,853
    One Christmas, I worked
   for a mail-order company.

1031
00:49:50,888 --> 00:49:52,822
When you get paid by the
package, you learn to be quick.

1032
00:49:52,857 --> 00:49:55,324
Never a dull moment
  with this one.

1033
00:49:59,764 --> 00:50:01,497
     All right, so our last stop
          is in Greenville,

1034
00:50:01,566 --> 00:50:04,433
  but it doesn't say what it is.

1035
00:50:04,469 --> 00:50:06,535
              Oh.

1036
00:50:07,772 --> 00:50:10,239
           Do you know something
                about this?

1037
00:50:24,455 --> 00:50:26,288
  Reverend said he'd leave it
     for us in his locker.

1038
00:50:26,357 --> 00:50:27,556
Leave what?

1039
00:50:27,592 --> 00:50:30,059
           Open it and find out.

1040
00:50:37,802 --> 00:50:40,302
     Gus's Christmas star.

1041
00:50:40,338 --> 00:50:42,571
         Now you have everything
                you need.

1042
00:50:55,019 --> 00:50:57,553
Thank you for getting me
                the star.

1043
00:50:57,588 --> 00:51:00,156
I just made a couple of calls.

1044
00:51:01,859 --> 00:51:04,927
         That's not all you did.

1045
00:51:04,996 --> 00:51:06,429
    It wasn't a coincidence

1046
00:51:06,497 --> 00:51:10,166
     that Geoff didn't come
        into work today.

1047
00:51:10,201 --> 00:51:12,301
            Did you talk to him?

1048
00:51:12,336 --> 00:51:13,736
 You got me the Christmas tree,

1049
00:51:13,771 --> 00:51:16,305
 I wanted to get you something,
              too.

1050
00:51:17,809 --> 00:51:20,276
        Well, thank you.

1051
00:51:22,947 --> 00:51:25,981
     Alec, get your camera.

1052
00:51:26,017 --> 00:51:28,117
What's happening?

1053
00:51:28,152 --> 00:51:30,453
             Look.

1054
00:51:30,488 --> 00:51:32,988
          It's magic.

1055
00:51:34,792 --> 00:51:37,860
 I've seen the Northern Lights
before, but...

1056
00:51:37,895 --> 00:51:40,429
        never like this.

1057
00:51:44,902 --> 00:51:47,369
    Wow.

1058
00:51:48,372 --> 00:51:50,473
       Aren't you glad you came?

1059
00:51:50,508 --> 00:51:52,975
    Yes, I am.

1060
00:51:58,349 --> 00:51:59,682
  And if the lights are here,

1061
00:51:59,717 --> 00:52:01,383
  that means they're gonna be
        in Aurora soon.

1062
00:52:01,419 --> 00:52:04,820
   In time for the festival,
            I hope.

1063
00:52:04,856 --> 00:52:07,323
    Me too.

1064
00:52:23,040 --> 00:52:25,341
    So, how are we gonna get
        that star home?

1065
00:52:25,376 --> 00:52:26,842
             Oh, I'll pick it up
            from Chuck tomorrow.

1066
00:52:26,911 --> 00:52:28,444
    Oh, okay.

1067
00:52:28,479 --> 00:52:30,212
             Whoa.

1068
00:52:30,248 --> 00:52:33,048
       Did you see that?

1069
00:52:33,084 --> 00:52:34,717
                  No.

1070
00:52:34,752 --> 00:52:36,552
Oh, I thought I saw a reindeer.

1071
00:52:36,587 --> 00:52:38,787
You don't think Palmer would...

1072
00:52:38,823 --> 00:52:40,022
    No.

1073
00:52:40,057 --> 00:52:41,290
          I didn't see anything.

1074
00:52:41,325 --> 00:52:42,691
    Yeah.

1075
00:52:42,760 --> 00:52:45,494
I got visions of reindeer
   dancing in my head.

1076
00:52:45,563 --> 00:52:47,263
                   All right.

1077
00:52:47,298 --> 00:52:49,064
    Okay.

1078
00:52:57,675 --> 00:52:59,241
one sorting,

1079
00:52:59,277 --> 00:53:01,410
  I'm gonna drop a box off
at the thrift shop downtown.

1080
00:53:01,445 --> 00:53:03,445
   Do you want me to take a look
    at the starter on your jeep?

1081
00:53:03,514 --> 00:53:05,181
 Oh, that's okay,
I already fixed it.

1082
00:53:05,216 --> 00:53:07,349
It was just a loose connection.

1083
00:53:07,385 --> 00:53:10,019
My truck could use an oil change
     if you get the chance.

1084
00:53:10,054 --> 00:53:11,520
I won't.

1085
00:53:11,556 --> 00:53:12,855
              Oh!

1086
00:53:12,890 --> 00:53:14,690
Oh, my gosh, what a mess, sorry.

1087
00:53:14,759 --> 00:53:16,125
Need some help?

1088
00:53:19,463 --> 00:53:22,731
                  Oh, wow.

1089
00:53:22,767 --> 00:53:25,734
    I can't believe he kept them
           all this time.

1090
00:53:25,770 --> 00:53:29,605
   Wherever I went, I would send
      Gus and Ida a postcard.

1091
00:53:29,640 --> 00:53:32,274
           Look, this is the one
                I sent them

1092
00:53:32,310 --> 00:53:33,909
              when I first moved
                  to Florida.

1093
00:53:33,945 --> 00:53:35,811
    "I'm in Tampa,
the landing was bumpy.

1094
00:53:35,846 --> 00:53:38,747
"The pilot needed you
 for a teacher, Gus.

1095
00:53:38,783 --> 00:53:41,250
Sending love, Zoey."

1096
00:53:45,890 --> 00:53:48,324
"Merry Christmas from Florida,
           Love Zoey.

1097
00:53:48,359 --> 00:53:52,428
P.S. I'm coming up in the summer
      to visit for sure."

1098
00:53:53,664 --> 00:53:56,599
  I sent that last Christmas.

1099
00:53:56,634 --> 00:54:00,369
I never made it up to visit him.

1100
00:54:05,042 --> 00:54:06,709
         Gus knew you loved him.

1101
00:54:10,248 --> 00:54:12,314
              He showed me this.

1102
00:54:12,383 --> 00:54:16,418
              It made him laugh.

1103
00:54:16,454 --> 00:54:19,255
So, this is the first Christmas
      I'll be in Florida,

1104
00:54:19,323 --> 00:54:21,890
          and I won't
     be sending Gus a card.

1105
00:54:23,160 --> 00:54:25,628
        Thought you were staying
               in Aurora?

1106
00:54:25,663 --> 00:54:26,996
      Christmas is only two days
after the festival.

1107
00:54:27,031 --> 00:54:29,732
Oh, I have to go back
   Christmas Eve.

1108
00:54:29,767 --> 00:54:31,734
It wouldn't feel like Christmas

1109
00:54:31,769 --> 00:54:33,802
if I didn't spend it
  with my parents.

1110
00:54:33,871 --> 00:54:35,904
               Right, of course.

1111
00:54:35,940 --> 00:54:37,940
        But you are coming back?

1112
00:54:39,143 --> 00:54:42,811
       Oh, you know what?
        I have to work.

1113
00:54:44,048 --> 00:54:45,981
              Oh.

1114
00:54:47,785 --> 00:54:51,553
 Yeah, yeah, once this place is
sold I'm gonna be moving on too.

1115
00:54:51,589 --> 00:54:54,023
  Back to the glacier company.

1116
00:54:54,058 --> 00:54:55,758
 Yeah, they always have a spot
            for me.

1117
00:54:55,826 --> 00:54:57,993
     Anyway, I'm gonna head
        to the airstrip

1118
00:54:58,029 --> 00:54:59,395
and I'm gonna get Gus's star.

1119
00:54:59,463 --> 00:55:00,729
See you later.

1120
00:55:00,798 --> 00:55:02,498
           Oh, okay.

1121
00:55:02,533 --> 00:55:04,433
            See ya.

1122
00:55:07,638 --> 00:55:11,006
              Hi.

1123
00:55:11,042 --> 00:55:14,410
  Well, looks like everyone's
getting back to their old lives.

1124
00:55:16,380 --> 00:55:17,680
         You know what?

1125
00:55:17,715 --> 00:55:19,515
    I wish that I could take
        this whole ranch

1126
00:55:19,550 --> 00:55:21,650
        and just fly it
     right back to Seattle,

1127
00:55:21,686 --> 00:55:23,419
        the whole town,

1128
00:55:23,454 --> 00:55:26,622
    but I guess I can't have
       everything I want.

1129
00:55:27,858 --> 00:55:30,359
   I'm talking to a reindeer.

1130
00:55:32,229 --> 00:55:33,429
          More coffee?

1131
00:55:33,497 --> 00:55:35,064
                   Sure. Thanks.

1132
00:55:35,132 --> 00:55:36,332
You look depressed.

1133
00:55:36,367 --> 00:55:38,801
              I'm not depressed.

1134
00:55:44,975 --> 00:55:46,642
           Alec looks depressed.

1135
00:55:46,711 --> 00:55:48,177
   He always looks depressed.

1136
00:55:48,212 --> 00:55:49,745
     Not since he's been working
              with Zoey.

1137
00:55:49,780 --> 00:55:51,080
     You need to go talk to him.

1138
00:55:51,148 --> 00:55:52,348
           No, honey.

1139
00:55:52,383 --> 00:55:54,183
                            Now.
              Oh!

1140
00:55:55,986 --> 00:55:57,152
      Hey, how's it going?

1141
00:55:57,188 --> 00:55:59,488
Getting ready for the big
        shindig?

1142
00:55:59,523 --> 00:56:01,323
                           Yeah.

1143
00:56:01,392 --> 00:56:02,658
          Good, good.

1144
00:56:02,727 --> 00:56:04,293
   It's nice of Zoey to bring
           that back.

1145
00:56:04,362 --> 00:56:06,595
Anya asked you to come over
          here, didn't she?

1146
00:56:06,664 --> 00:56:07,763
Yeah, I promised her I would,

1147
00:56:07,832 --> 00:56:09,264
but you don't have to say
        anything.

1148
00:56:09,333 --> 00:56:11,400
    So, did you catch any
of the hockey game last night?

1149
00:56:12,636 --> 00:56:15,003
             Tell Anya I'm fine.

1150
00:56:15,039 --> 00:56:17,506
      You don't look fine.

1151
00:56:20,311 --> 00:56:22,378
  You make good coffee, Brock.

1152
00:56:22,413 --> 00:56:24,079
       I'm gonna miss it.

1153
00:56:24,115 --> 00:56:25,781
In fact, there's a lot of things
  I'm gonna miss about Aurora.

1154
00:56:25,850 --> 00:56:27,349
Just because Zoey's
 selling the ranch

1155
00:56:27,385 --> 00:56:29,084
doesn't mean you have
   to go anywhere.

1156
00:56:29,153 --> 00:56:31,320
I'm sure we could find a roof
      and a bed for you

1157
00:56:31,355 --> 00:56:32,855
somewhere in town.

1158
00:56:32,923 --> 00:56:36,258
I hear that's important
to old people like you.

1159
00:56:36,293 --> 00:56:39,762
No, soon enough I'll be sleeping
     in my favourite tent.

1160
00:56:41,432 --> 00:56:43,832
     Thanks for the coffee.

1161
00:56:44,835 --> 00:56:46,235
See ya.
            See ya.

1162
00:56:49,073 --> 00:56:50,973
   What did you guys talk about?

1163
00:56:51,008 --> 00:56:52,508
    Hockey.

1164
00:57:01,352 --> 00:57:02,518
Merry Christmas, Zoey.

1165
00:57:02,553 --> 00:57:03,752
        Merry Christmas.

1166
00:57:03,821 --> 00:57:05,020
Zoey, so excited
for the festival.

1167
00:57:05,055 --> 00:57:06,221
   Oh, yeah, it's in three days.

1168
00:57:06,290 --> 00:57:07,556
Can't wait!

1169
00:57:07,625 --> 00:57:08,924
                Merry Christmas.

1170
00:57:08,959 --> 00:57:10,592
Merry Christmas.
Hi, Zoey.

1171
00:57:10,628 --> 00:57:12,761
       Wow, she had a lot
       of shopping bags.

1172
00:57:12,797 --> 00:57:14,396
    Yeah, she has five daughters

1173
00:57:14,432 --> 00:57:16,765
     and she was buying them all
        dresses for the dance.

1174
00:57:16,801 --> 00:57:18,534
           What are you wearing?

1175
00:57:18,569 --> 00:57:21,069
Oh, I have a sweet little dress
 from my parents for Christmas.

1176
00:57:21,105 --> 00:57:22,471
        I'll wear that.

1177
00:57:22,506 --> 00:57:24,072
      It's nothing fancy,
        but it'll work.

1178
00:57:24,141 --> 00:57:26,175
              It's a party,
         you need a party dress.

1179
00:57:27,778 --> 00:57:30,679
             Like that one.

1180
00:57:30,748 --> 00:57:32,948
         I do like red.

1181
00:57:32,983 --> 00:57:34,216
Come on.

1182
00:57:34,251 --> 00:57:36,051
                      Try it on.

1183
00:57:36,086 --> 00:57:37,352
             Okay.

1184
00:57:45,029 --> 00:57:46,361
Hi, you want me to come in?

1185
00:57:46,430 --> 00:57:48,997
    Okay.

1186
00:57:49,066 --> 00:57:50,299
What's going on?

1187
00:57:50,334 --> 00:57:51,567
I spoke with the hotel company.

1188
00:57:51,602 --> 00:57:52,968
        Can we meet at the ranch
            tomorrow morning?

1189
00:57:53,037 --> 00:57:54,670
    Sure.

1190
00:57:57,208 --> 00:58:00,642
  So, if you decide to sell us
    this beautiful property,

1191
00:58:00,678 --> 00:58:02,978
    this is what we propose.

1192
00:58:06,116 --> 00:58:08,917
<i>Guests will check
  in at the ranch house</i>

1193
00:58:08,953 --> 00:58:11,353
<i>and stay in one
     of 12 unique bungalows.</i>

1194
00:58:11,388 --> 00:58:13,255
<i>Each bungalow will have
its own character</i>

1195
00:58:13,290 --> 00:58:14,756
    <i> and a spectacular view.</i>

1196
00:58:14,825 --> 00:58:16,425
<i>People will come from all over
            the world</i>

1197
00:58:16,494 --> 00:58:18,660
<i>to see the Aurora Borealis
        in all its glory.</i>

1198
00:58:18,696 --> 00:58:21,363
       Can you pause it, please?

1199
00:58:21,432 --> 00:58:23,165
Gus and Ida's trees are missing.

1200
00:58:23,200 --> 00:58:26,969
  We wanted to make room
for that spectacular view.

1201
00:58:27,004 --> 00:58:29,071
   The trees have sentimental
             value.

1202
00:58:29,106 --> 00:58:31,073
  Is there any way that maybe
   they can be transplanted?

1203
00:58:31,108 --> 00:58:33,041
I'll look into it.

1204
00:58:33,077 --> 00:58:35,210
               Okay, this ranch
is really special,

1205
00:58:35,246 --> 00:58:37,880
    so we're gonna need to find
   a buyer who understands that.

1206
00:58:37,948 --> 00:58:39,681
            I agree.

1207
00:58:39,717 --> 00:58:42,150
This place is special and we do
 want to preserve what's here,

1208
00:58:42,186 --> 00:58:44,820
so, um... let me talk to my team

1209
00:58:44,889 --> 00:58:48,690
and I will get back to you with
a revised proposal and an offer?

1210
00:58:50,027 --> 00:58:51,426
Oh, sorry.

1211
00:58:51,495 --> 00:58:53,028
                   Great.

1212
00:58:53,063 --> 00:58:54,830
       Well, wait and see
     what they have to say.

1213
00:58:54,865 --> 00:58:57,833
  Yeah, I guess you're right.

1214
00:59:01,338 --> 00:59:03,572
  I was sure you'd be against
           the sale.

1215
00:59:03,607 --> 00:59:06,608
I think she meant what she said
   about preserving the land.

1216
00:59:06,677 --> 00:59:09,745
   And the trees could always
           be moved.

1217
00:59:09,780 --> 00:59:11,880
But Gus planted those trees
         with Ida.

1218
00:59:11,916 --> 00:59:13,482
                  I know.

1219
00:59:13,517 --> 00:59:15,317
                Sometimes,
          things have to change.

1220
00:59:15,352 --> 00:59:17,853
        Hey, and if they buy it,

1221
00:59:17,922 --> 00:59:20,556
 you might get the money in time
       for the plane sale.

1222
00:59:20,591 --> 00:59:22,758
   Then, I'm about ready to head
         out into the wild.

1223
00:59:22,793 --> 00:59:25,694
Aren't you worried about turning
     into Alec the snowman?

1224
00:59:25,729 --> 00:59:28,397
No, I'll be fine.

1225
00:59:28,432 --> 00:59:30,999
     And hey, if they do buy it,

1226
00:59:31,035 --> 00:59:34,036
        you won't have to put on
        the festival, after all.

1227
00:59:34,104 --> 00:59:37,839
I know, but I want to do it.

1228
00:59:37,908 --> 00:59:40,208
I think people would
  really love it,

1229
00:59:40,244 --> 00:59:41,977
and I love Aurora.

1230
00:59:42,046 --> 00:59:46,548
 So, it would be like giving
everybody a gift before I go.

1231
00:59:46,584 --> 00:59:48,216
                    Hmm.

1232
00:59:48,252 --> 00:59:51,353
But, listen, this means a lot
 of extra work for you too,

1233
00:59:51,388 --> 00:59:55,123
so it can't just be my decision.

1234
00:59:56,660 --> 00:59:59,895
I think it would make Gus happy.

1235
00:59:59,930 --> 01:00:02,397
Let's do it for Gus.

1236
01:00:05,169 --> 01:00:06,468
ell Zoey

1237
01:00:06,503 --> 01:00:07,803
that Otto's gonna play Santa
         tomorrow.

1238
01:00:07,871 --> 01:00:10,072
             Better him than me.

1239
01:00:10,107 --> 01:00:12,507
              That should do it.

1240
01:00:15,879 --> 01:00:18,647
I hate the idea of moving
       the trees,

1241
01:00:18,682 --> 01:00:20,949
 and I haven't even found
homes for the reindeer yet.

1242
01:00:20,985 --> 01:00:22,684
              Maybe you and Alec
             could run the ranch

1243
01:00:22,753 --> 01:00:23,986
         as a bed and breakfast.

1244
01:00:24,054 --> 01:00:25,954
I'm going home, remember?

1245
01:00:25,990 --> 01:00:28,056
And Alec wants to get back
       to the wild.

1246
01:00:29,426 --> 01:00:31,927
           It's too bad,
    you guys seem good together.

1247
01:00:31,996 --> 01:00:34,496
Anyway, opening a BandB
feels like your dream.

1248
01:00:34,531 --> 01:00:36,331
My dream: flying.

1249
01:00:36,367 --> 01:00:37,966
Seattle's where I do that.

1250
01:00:38,002 --> 01:00:40,502
I'm this close to owning
 my own charter plane.

1251
01:00:40,571 --> 01:00:42,738
            Slow down,
  you're gonna break the sifter.

1252
01:00:42,773 --> 01:00:44,640
    Sorry.

1253
01:00:44,708 --> 01:00:47,342
 Oh, my God, I forgot the cookie
 cutter for the gingerbread men!

1254
01:00:47,378 --> 01:00:49,511
Oh, no, it's a Christmas
       emergency!

1255
01:00:49,546 --> 01:00:53,482
     Don't worry,
Ida has one, I'm sure.

1256
01:00:53,517 --> 01:00:55,851
One of these drawers.

1257
01:00:55,886 --> 01:00:58,487
              Oh!

1258
01:00:58,522 --> 01:01:01,590
       Gingerbread man...

1259
01:01:01,625 --> 01:01:04,459
          What's this?

1260
01:01:04,528 --> 01:01:06,862
  It's Ida's secret Christmas
         cookie recipe!

1261
01:01:06,897 --> 01:01:08,697
Give it to me!

1262
01:01:08,732 --> 01:01:10,298
 And the secret ingredient is...

1263
01:01:12,202 --> 01:01:14,302
               Cornflake cereal.

1264
01:01:14,338 --> 01:01:15,537
No, it's not.

1265
01:01:15,606 --> 01:01:17,272
Yes!

1266
01:01:17,307 --> 01:01:18,907
No wonder she kept it a secret.

1267
01:01:18,942 --> 01:01:20,575
         I'm gonna make hundreds
            of these cookies,

1268
01:01:20,611 --> 01:01:22,678
   but I want you to swear to me

1269
01:01:22,713 --> 01:01:24,346
        that you will never tell
              a living soul

1270
01:01:24,381 --> 01:01:27,482
                  the secret
              of the cornflakes.

1271
01:01:27,518 --> 01:01:29,151
I swear it.

1272
01:01:29,186 --> 01:01:32,054
   Zoey Hathaway, it's sure nice
      having you back in town.

1273
01:01:34,525 --> 01:01:35,757
             Hello?

1274
01:01:35,793 --> 01:01:36,992
<i> Hi, Zoey,</i>

1275
01:01:37,061 --> 01:01:39,127
  your reindeer's here again.

1276
01:01:39,196 --> 01:01:40,729
    Oh, no!

1277
01:01:51,275 --> 01:01:53,642
     Well, I'm glad you're here.

1278
01:01:53,677 --> 01:01:56,611
      Palmer's down by the fence
               as usual.

1279
01:01:56,647 --> 01:01:59,047
       We got one plane circling
           and he can't land.

1280
01:01:59,083 --> 01:02:02,184
  Zoey, I'm afraid there's gonna
         be another fine.

1281
01:02:02,219 --> 01:02:03,752
                Rules are rules.

1282
01:02:03,821 --> 01:02:05,887
        No I understand.

1283
01:02:05,956 --> 01:02:08,423
        Not your fault.

1284
01:02:10,994 --> 01:02:14,596
Palmer, come here.

1285
01:02:14,631 --> 01:02:16,198
  He's tracked onto something
on the other side of the fence.

1286
01:02:16,233 --> 01:02:17,866
How does he keep getting out?

1287
01:02:17,901 --> 01:02:19,201
I'm not sure,
   but it's driving me crazy.

1288
01:02:19,236 --> 01:02:20,569
Maybe he flies.

1289
01:02:20,604 --> 01:02:22,070
    That is the best answer
       we have right now.

1290
01:02:22,139 --> 01:02:24,539
       What is he seeing?

1291
01:02:24,608 --> 01:02:28,276
               I don't know,
           I don't see anything.

1292
01:02:28,312 --> 01:02:29,578
              Oh!

1293
01:02:29,613 --> 01:02:31,613
 Well, where did you come from?

1294
01:02:31,648 --> 01:02:34,349
Sadie, Sadie!

1295
01:02:34,384 --> 01:02:35,751
             Hello.

1296
01:02:35,786 --> 01:02:37,452
              Hi.

1297
01:02:39,990 --> 01:02:41,823
 Is there a reindeer convention
      I didn't know about?

1298
01:02:41,859 --> 01:02:43,658
      There you are, girl.

1299
01:02:43,694 --> 01:02:46,128
   You gotta stop scaring me
           like this.

1300
01:02:46,163 --> 01:02:48,096
Sadie, she keeps coming here.

1301
01:02:48,132 --> 01:02:50,065
   Palmer keeps coming here.

1302
01:02:50,100 --> 01:02:52,467
 It's like they knew each other.

1303
01:02:52,536 --> 01:02:54,503
          Where did you get her?

1304
01:02:54,538 --> 01:02:56,338
 From a guy in Tuscola who was
      moving out of state.

1305
01:02:56,373 --> 01:02:57,906
Palmer came from Tuscola.

1306
01:02:57,975 --> 01:03:00,776
    I didn't know there were
         two reindeer.

1307
01:03:00,811 --> 01:03:03,478
    They must've been a pair
       that got split up.

1308
01:03:03,514 --> 01:03:06,281
And they've been coming back
  here to find each other.

1309
01:03:06,316 --> 01:03:08,917
                    Aw.

1310
01:03:08,952 --> 01:03:11,253
   Any chance you've got room
          for Palmer?

1311
01:03:11,288 --> 01:03:14,189
  And one more sweet old lady
named Holly.

1312
01:03:14,224 --> 01:03:16,091
               I wish I did.

1313
01:03:16,160 --> 01:03:17,692
   I've got horses and goats

1314
01:03:17,728 --> 01:03:19,361
     and barely enough room
           for Sadie.

1315
01:03:19,396 --> 01:03:20,929
  My wife says if I bring home
        one more animal,

1316
01:03:20,964 --> 01:03:23,565
  I gotta build a bigger barn
      and a stall for me.

1317
01:03:23,600 --> 01:03:26,601
             We don't want that.

1318
01:03:26,637 --> 01:03:29,104
Come on, girl, time to go home.

1319
01:03:31,608 --> 01:03:33,842
      Aw, don't look at me
        like that, guys!

1320
01:03:33,877 --> 01:03:37,312
       You're killing me.

1321
01:03:37,347 --> 01:03:40,282
      I can't believe you
       took another one.

1322
01:03:40,317 --> 01:03:41,783
     You're supposed to be
finding homes

1323
01:03:41,819 --> 01:03:43,451
 for the ones you already have.

1324
01:03:43,487 --> 01:03:45,554
Palmer and Sadie were looking
       for each other.

1325
01:03:45,589 --> 01:03:47,055
They need to be together.

1326
01:03:47,090 --> 01:03:50,192
                           Sure.

1327
01:03:50,227 --> 01:03:51,593
      Goodnight, you two.

1328
01:03:51,662 --> 01:03:52,861
Goodnight.

1329
01:03:52,896 --> 01:03:54,062
             Night.

1330
01:03:54,131 --> 01:03:56,331
                         See ya.

1331
01:03:56,366 --> 01:03:58,300
    I'm really glad
they got a happy ending.

1332
01:03:58,335 --> 01:04:01,636
     Some couples are just meant
             to be, huh?

1333
01:04:03,874 --> 01:04:05,941
     We have the whole town
        coming tomorrow.

1334
01:04:05,976 --> 01:04:08,343
  We still have a lot of work
             to do.

1335
01:04:08,378 --> 01:04:10,378
You ready to get up on that tree
         one last time?

1336
01:04:10,414 --> 01:04:13,949
           I've been thinking
          about your pictures.

1337
01:04:13,984 --> 01:04:18,353
    How would you feel if we put
        them up on the wall?

1338
01:04:20,657 --> 01:04:22,791
    Yeah, I don't think so.

1339
01:04:22,860 --> 01:04:24,893
                  Why not?

1340
01:04:24,928 --> 01:04:27,863
Isn't it kinda like showing off?

1341
01:04:27,898 --> 01:04:31,499
       No, they're beautiful,
   they deserve to be shown off.

1342
01:04:31,535 --> 01:04:33,768
      You really think so?

1343
01:04:33,804 --> 01:04:36,338
              I really do.

1344
01:04:38,442 --> 01:04:40,909
    Let's get back to work.

1345
01:05:11,441 --> 01:05:12,941
I think we're ready.

1346
01:05:12,976 --> 01:05:15,777
    Yeah, so where is everybody?

1347
01:05:15,812 --> 01:05:18,613
I don't know.

1348
01:05:18,682 --> 01:05:20,749
  Maybe I was wrong about how
      excited people were.

1349
01:05:20,784 --> 01:05:23,418
       But not even Brock
       and Anya are here.

1350
01:05:23,487 --> 01:05:25,987
    I know.

1351
01:05:28,458 --> 01:05:30,759
     Hey. What's going on?

1352
01:05:30,794 --> 01:05:32,661
   A giant tree just fell across
           the main road.

1353
01:05:32,729 --> 01:05:34,896
    The road crew says that they
      can't get it moved today.

1354
01:05:34,932 --> 01:05:36,698
    Oh, no.

1355
01:05:36,733 --> 01:05:38,266
Well, maybe everybody
could take the trail.

1356
01:05:38,335 --> 01:05:40,669
       It's too narrow for cars,
         it would take all day.

1357
01:05:42,139 --> 01:05:45,774
We're gonna have to cancel
      the festival.

1358
01:06:01,992 --> 01:06:04,092
    Oh, man!

1359
01:06:04,127 --> 01:06:06,528
This happened the first year
          I worked for Gus.

1360
01:06:06,596 --> 01:06:08,663
       It took him a week to get
            the road clear.

1361
01:06:08,732 --> 01:06:11,099
    Oh, man!

1362
01:06:11,134 --> 01:06:12,701
                    Feel better?

1363
01:06:12,736 --> 01:06:14,703
Little bit.

1364
01:06:15,939 --> 01:06:18,673
              Hey, look at that.

1365
01:06:18,709 --> 01:06:21,376
What?

1366
01:06:21,445 --> 01:06:22,711
              Hey!

1367
01:06:22,779 --> 01:06:24,412
         People coming.

1368
01:06:24,448 --> 01:06:26,881
Hey!

1369
01:06:32,689 --> 01:06:34,856
           Hey, Zoey!

1370
01:06:34,891 --> 01:06:37,058
 We heard this party was BYOC.

1371
01:06:37,127 --> 01:06:38,493
            What does that mean?

1372
01:06:38,528 --> 01:06:39,794
     Bring your own cable.

1373
01:06:41,932 --> 01:06:43,231
 Half the town is on their way

1374
01:06:43,266 --> 01:06:45,467
     to help tow this tree
        out of the road.

1375
01:06:45,502 --> 01:06:48,370
That's right, we are not missing
  this festival for anything.

1376
01:06:48,405 --> 01:06:50,438
               I love this town.

1377
01:06:56,213 --> 01:06:58,780
Who's this now?

1378
01:06:59,983 --> 01:07:01,916
                       Mom, Dad!

1379
01:07:01,952 --> 01:07:03,551
           Surprise!

1380
01:07:05,989 --> 01:07:09,224
    What are you doing here?

1381
01:07:09,259 --> 01:07:10,592
We couldn't do Christmas
      without you.

1382
01:07:10,660 --> 01:07:11,893
We booked a flight.

1383
01:07:11,928 --> 01:07:12,894
        We were worried
    you wouldn't get a seat.

1384
01:07:12,963 --> 01:07:14,662
      But you got a seat.

1385
01:07:14,698 --> 01:07:17,265
  That was no problem, nobody
  flies from Florida to Alaska

1386
01:07:17,300 --> 01:07:19,467
in the dead of winter except us.

1387
01:07:20,804 --> 01:07:22,103
       You hate the cold.

1388
01:07:22,139 --> 01:07:23,304
Yeah, well...

1389
01:07:23,373 --> 01:07:24,572
We love you more.

1390
01:07:26,209 --> 01:07:28,243
Here they come!

1391
01:07:48,298 --> 01:07:50,432
                    Yes!

1392
01:07:50,467 --> 01:07:51,733
Ida never gave me the recipe.

1393
01:07:51,768 --> 01:07:52,967
Are you gonna share?

1394
01:07:53,003 --> 01:07:54,202
             Never.

1395
01:07:58,575 --> 01:08:00,842
           When is Santa coming?

1396
01:08:00,877 --> 01:08:02,644
Oh, any minute now.

1397
01:08:02,679 --> 01:08:04,813
                   Are you sure?

1398
01:08:06,983 --> 01:08:10,151
He'll be here, I promise.

1399
01:08:10,220 --> 01:08:13,154
    I think Gus's Santa suit
    will fit you perfectly.

1400
01:08:13,223 --> 01:08:14,522
                   Is that wool?

1401
01:08:14,558 --> 01:08:17,392
      Yeah it is,
and there's a cape too.

1402
01:08:17,427 --> 01:08:20,528
     Nothing like fake fur
and real wool to keep you warm.

1403
01:08:20,564 --> 01:08:23,131
       Otto is allergic to wool,
severely allergic.

1404
01:08:23,166 --> 01:08:25,100
          You don't want a Santa
                with hives.

1405
01:08:25,135 --> 01:08:26,968
      Honey, I'll be fine,
     don't worry about it.

1406
01:08:27,003 --> 01:08:29,704
            Is there anyone else
                you can find?

1407
01:08:32,275 --> 01:08:33,575
              No.

1408
01:08:33,610 --> 01:08:35,410
    Please.
                        No.

1409
01:08:35,445 --> 01:08:37,145
  I'm happy to take pictures.

1410
01:08:37,180 --> 01:08:39,547
 We don't need a photographer,
        we need a Santa.

1411
01:08:39,616 --> 01:08:41,316
            Come on,

1412
01:08:41,351 --> 01:08:44,919
   you don't wanna disappoint
 all those little kids, do you?

1413
01:08:46,723 --> 01:08:48,089
           All right.

1414
01:08:48,125 --> 01:08:49,691
    Yes!

1415
01:08:49,726 --> 01:08:53,361
But I'm not wearing the cape.

1416
01:08:53,396 --> 01:08:55,697
     We'll see about that.

1417
01:08:59,469 --> 01:09:02,170
          Ho, ho, ho!

1418
01:09:02,205 --> 01:09:04,072
        Ho, ho, ho, ho!

1419
01:09:04,107 --> 01:09:06,141
         Oh, my sleigh.

1420
01:09:06,209 --> 01:09:08,209
                Santa, you came!

1421
01:09:08,245 --> 01:09:11,045
   I wouldn't have missed it
         for the world!

1422
01:09:11,081 --> 01:09:14,082
              Oh!

1423
01:09:14,151 --> 01:09:15,817
Hop on up.

1424
01:09:15,852 --> 01:09:18,386
       I love you, Santa.

1425
01:09:20,290 --> 01:09:22,824
          Well, what do you want
              for Christmas?

1426
01:09:22,893 --> 01:09:25,160
      Page four
is the most important.

1427
01:09:25,228 --> 01:09:26,594
                   Page four?

1428
01:09:28,131 --> 01:09:29,330
           You're very prepared.

1429
01:09:48,685 --> 01:09:49,918
             Alec!

1430
01:09:49,986 --> 01:09:51,819
I had no idea you were
          so talented.

1431
01:09:51,855 --> 01:09:53,788
These photos are gorgeous.

1432
01:09:53,823 --> 01:09:56,291
            The one of Zoey
       is my absolute favourite.

1433
01:09:56,326 --> 01:09:57,592
           Thank you.

1434
01:09:57,627 --> 01:10:00,161
                 You're welcome.

1435
01:10:01,398 --> 01:10:04,098
      If you'll excuse me.

1436
01:10:08,872 --> 01:10:10,905
    Hi.

1437
01:10:10,974 --> 01:10:13,975
You look beautiful.

1438
01:10:14,010 --> 01:10:16,644
                 Thank you.

1439
01:10:18,582 --> 01:10:19,781
      Do you wanna dance?

1440
01:10:19,816 --> 01:10:21,015
                   Yeah.

1441
01:10:42,939 --> 01:10:45,240
  What a wonderful party, huh?

1442
01:10:51,615 --> 01:10:54,415
  On behalf of the entire town
           of Aurora,

1443
01:10:54,451 --> 01:10:57,885
     thank you to our host
         Zoey Hathaway.

1444
01:10:57,921 --> 01:10:59,120
    Oh!

1445
01:11:00,490 --> 01:11:03,558
Stop, thank you.
This is so sweet.

1446
01:11:03,593 --> 01:11:06,661
      Welcome home, Zoey,
         we missed you.

1447
01:11:06,696 --> 01:11:09,097
  And thank you to Alec Wynn.

1448
01:11:09,132 --> 01:11:12,834
     It took a little while
      to get to know you,

1449
01:11:12,902 --> 01:11:15,536
        but I think he's
   a real asset to our town.

1450
01:11:15,572 --> 01:11:20,341
      He put all his time
  and heart into all of this,

1451
01:11:20,377 --> 01:11:23,344
  and now we know what a great
      photographer he is!

1452
01:11:27,317 --> 01:11:29,717
               Thank you.

1453
01:11:29,753 --> 01:11:32,253
   So, come on, let's keep on
      dancing, everybody.

1454
01:11:32,289 --> 01:11:33,554
   Have a great time tonight!

1455
01:11:41,564 --> 01:11:42,930
Little hot in here, huh?

1456
01:11:42,966 --> 01:11:44,299
Yeah.

1457
01:11:44,334 --> 01:11:45,533
You wanna take a walk?

1458
01:11:45,602 --> 01:11:46,901
   Yes, I will go get the coats.

1459
01:11:46,936 --> 01:11:48,569
    Okay.

1460
01:11:52,142 --> 01:11:54,108
             Yeah.

1461
01:11:54,177 --> 01:11:55,943
          Here we go!

1462
01:12:09,959 --> 01:12:11,225
           Thank you.

1463
01:12:11,261 --> 01:12:12,894
                      Well done.

1464
01:12:12,929 --> 01:12:15,430
  Thanks for coming, you guys.

1465
01:12:16,833 --> 01:12:19,467
   So, I couldn't find the coat,

1466
01:12:19,502 --> 01:12:22,003
               but I found this.

1467
01:12:27,610 --> 01:12:29,444
   Let me see if I can do it.

1468
01:12:29,512 --> 01:12:31,979
            Oh, wow.

1469
01:12:36,953 --> 01:12:39,420
               I love it.

1470
01:12:41,458 --> 01:12:42,724
               Shall we?

1471
01:12:42,759 --> 01:12:44,959
Yeah.

1472
01:12:58,408 --> 01:13:00,074
I think we did good here, Zoey.

1473
01:13:00,110 --> 01:13:02,410
           Yeah I think so, too.

1474
01:13:02,445 --> 01:13:04,612
Oh, look.

1475
01:13:04,647 --> 01:13:06,748
               It's here in time
                 for Christmas.

1476
01:13:14,591 --> 01:13:15,690
Zoey!

1477
01:13:15,759 --> 01:13:17,191
         There you are.

1478
01:13:17,260 --> 01:13:19,093
           Oh, my goodness,
     this festival is wonderful!

1479
01:13:19,129 --> 01:13:20,995
               I want to make it
                an annual event.

1480
01:13:21,064 --> 01:13:22,230
        You want to...?

1481
01:13:22,265 --> 01:13:23,531
    I'm getting ahead of myself.

1482
01:13:23,566 --> 01:13:25,099
                Can you meet me
               tomorrow morning?

1483
01:13:25,168 --> 01:13:26,868
              I am ready to make
                a formal offer.

1484
01:13:26,903 --> 01:13:28,536
              Oh!

1485
01:13:28,571 --> 01:13:31,105
Well, this is happening fast.

1486
01:13:31,141 --> 01:13:32,707
         Well, it just shows you
          how interested we are.

1487
01:13:32,776 --> 01:13:34,008
  I've heard all the details.

1488
01:13:34,043 --> 01:13:35,343
  You are gonna be very happy.

1489
01:13:35,412 --> 01:13:36,744
    You're finally gonna get
          your plane.

1490
01:13:36,780 --> 01:13:38,646
              Wow.

1491
01:13:38,715 --> 01:13:40,381
        These trees aren't going
                anywhere.

1492
01:13:40,417 --> 01:13:42,550
  I didn't appreciate them until
    I saw them with the lights.

1493
01:13:42,585 --> 01:13:45,319
  Okay, this is sounding good.

1494
01:13:45,355 --> 01:13:46,988
Good? This is great.

1495
01:13:47,023 --> 01:13:48,823
  Okay, now, I want you to go
     and enjoy your party.

1496
01:13:48,858 --> 01:13:51,025
I need you at the office at
9 a.m. to sign those documents.

1497
01:13:51,094 --> 01:13:52,326
            O-Okay.

1498
01:13:52,362 --> 01:13:53,661
             See you then, Zoey.

1499
01:13:53,696 --> 01:13:55,163
           Okay, bye.

1500
01:13:55,231 --> 01:13:58,366
        Well, it, uh...

1501
01:13:58,401 --> 01:14:01,436
 sounds like you'll be getting
     your dream, after all.

1502
01:14:01,504 --> 01:14:04,238
Yeah, it sounds like it could be
       the perfect offer.

1503
01:14:04,307 --> 01:14:06,407
     Yeah, it really does.

1504
01:14:08,344 --> 01:14:10,678
          Well, um...

1505
01:14:10,747 --> 01:14:14,081
   it's been nice helping you
         with all this.

1506
01:14:14,117 --> 01:14:17,852
        Yeah, it's been nice
         working with you.

1507
01:14:19,456 --> 01:14:21,756
Goodnight, Zoey.

1508
01:14:39,442 --> 01:14:42,009
 All right, Mom,
I'll see you soon.

1509
01:14:42,045 --> 01:14:43,578
     You off to sign the papers?

1510
01:14:43,646 --> 01:14:45,079
             Yeah.

1511
01:14:45,148 --> 01:14:47,014
                   Hey...

1512
01:14:47,050 --> 01:14:48,749
For someone who's about to have
       a dream come true,

1513
01:14:48,785 --> 01:14:49,984
   you don't look very happy.

1514
01:14:50,019 --> 01:14:51,953
         No, I'm happy.

1515
01:14:51,988 --> 01:14:53,421
                     Zoey?

1516
01:14:56,292 --> 01:14:58,226
        I'm your mother.

1517
01:14:58,261 --> 01:15:01,062
       I flew 5,000 miles
        to be with you.

1518
01:15:01,097 --> 01:15:02,797
            Come on,
    tell me what's going on.

1519
01:15:02,832 --> 01:15:05,132
      You know, I just...

1520
01:15:05,168 --> 01:15:08,469
        I thought I knew
   where my life was headed.

1521
01:15:08,505 --> 01:15:12,106
   I was gonna buy my plane,
I was gonna live in Seattle.

1522
01:15:12,141 --> 01:15:14,208
My whole future was set forever.

1523
01:15:14,244 --> 01:15:16,777
  Have you changed your mind?

1524
01:15:16,846 --> 01:15:19,146
    I just love this ranch.

1525
01:15:19,182 --> 01:15:21,983
       And I love Aurora.

1526
01:15:22,018 --> 01:15:24,719
  I love that the people here
         know my name,

1527
01:15:24,754 --> 01:15:27,688
  and they're happy to see me.

1528
01:15:27,757 --> 01:15:30,725
      I love my reindeer.

1529
01:15:30,760 --> 01:15:34,028
I need to find them good homes.

1530
01:15:34,063 --> 01:15:35,730
           I just...

1531
01:15:35,765 --> 01:15:39,333
         I wish things
      could be different.

1532
01:15:39,369 --> 01:15:42,036
 Maybe things can be different.

1533
01:15:44,274 --> 01:15:46,807
          Thanks, Mom.

1534
01:15:46,843 --> 01:15:48,910
       I'll see you soon.

1535
01:15:48,945 --> 01:15:52,246
      Hey, is it all right
if I invite a few people over

1536
01:15:52,282 --> 01:15:55,249
for a Christmas Eve open house?

1537
01:15:55,318 --> 01:15:57,785
Are you asking me for permission
       to throw a party?

1538
01:15:57,820 --> 01:16:00,688
I think it'd be nice to have one
     last celebration here.

1539
01:16:00,723 --> 01:16:03,157
 I think it would be nice, too.

1540
01:16:03,192 --> 01:16:05,226
       You kids have fun.

1541
01:16:14,203 --> 01:16:15,736
                   Hey, guys!

1542
01:16:15,805 --> 01:16:18,306
I'm gonna go see Karen, and then
    I'll come back and help.

1543
01:16:25,548 --> 01:16:28,015
        Wow.

1544
01:16:28,051 --> 01:16:29,617
Well, I don't wanna sound
       like Anya,

1545
01:16:29,686 --> 01:16:31,552
but you gotta tell Zoey
how you feel about her.

1546
01:16:31,588 --> 01:16:32,820
         It's too late.

1547
01:16:32,855 --> 01:16:34,355
I called the tour company.

1548
01:16:34,390 --> 01:16:36,357
     They got a spot for me
    if I can get going soon.

1549
01:16:39,529 --> 01:16:42,964
 They're swamped at the diner,
      I gotta go to work.

1550
01:16:42,999 --> 01:16:44,532
You gotta tell her how you feel.

1551
01:16:44,567 --> 01:16:46,934
    And you gotta get going.

1552
01:16:47,003 --> 01:16:48,536
If you get hungry,
 swing by Otto's.

1553
01:16:48,571 --> 01:16:50,338
There's always a seat
with your name on it.

1554
01:16:50,373 --> 01:16:51,639
            Thanks.

1555
01:16:51,674 --> 01:16:53,040
                       Yeah.

1556
01:17:19,969 --> 01:17:22,103
     Hi, Zoey.
Best festival ever.

1557
01:17:22,138 --> 01:17:23,404
Can't wait for next year.

1558
01:17:23,439 --> 01:17:25,006
          Oh, thanks.

1559
01:17:26,809 --> 01:17:28,209
    Hey.

1560
01:17:28,244 --> 01:17:30,277
  It's been so nice
having you back home.

1561
01:17:30,313 --> 01:17:32,146
I wish you could stay.

1562
01:17:32,181 --> 01:17:33,681
      I promise I'll come visit.

1563
01:17:33,750 --> 01:17:35,182
Make sure you do.

1564
01:17:35,251 --> 01:17:36,484
Merry Christmas.

1565
01:17:36,552 --> 01:17:37,985
               Merry Christmas,
              I'll see you soon.

1566
01:17:38,054 --> 01:17:39,587
             Zoey!

1567
01:17:39,622 --> 01:17:41,756
    Thank you for giving us
       another festival.

1568
01:17:41,791 --> 01:17:43,524
It was like having a little bit
      of Gus and Ida back.

1569
01:17:43,559 --> 01:17:45,326
I loved doing it.

1570
01:17:45,361 --> 01:17:47,495
         You must be happy to be
             going back home

1571
01:17:47,530 --> 01:17:49,096
           to your exciting life
                in Seattle.

1572
01:17:49,132 --> 01:17:52,033
Yes, yes, I'm really happy.

1573
01:17:52,068 --> 01:17:53,501
I've gotta run.

1574
01:17:53,569 --> 01:17:54,769
                Merry Christmas!

1575
01:17:54,804 --> 01:17:56,203
Merry Christmas!

1576
01:17:56,239 --> 01:17:58,205
        Bye.

1577
01:18:08,351 --> 01:18:10,151
               Good morning.
Hey.

1578
01:18:10,186 --> 01:18:12,553
  Well, I have your contracts
    all ready to be signed.

1579
01:18:12,588 --> 01:18:15,056
       I'm really sorry.

1580
01:18:17,960 --> 01:18:20,361
  No, actually, I'm not sorry.

1581
01:18:22,365 --> 01:18:25,766
I've decided to keep the ranch.

1582
01:18:25,802 --> 01:18:28,035
  I know that this might seem
         sudden to you,

1583
01:18:28,071 --> 01:18:31,172
  but all the pieces are just
  kind of clicking into place.

1584
01:18:31,240 --> 01:18:32,807
      I've been travelling
         my whole life,

1585
01:18:32,875 --> 01:18:34,742
    and I think I've finally
figured out where I belong.

1586
01:18:36,446 --> 01:18:38,746
       My heart is here.

1587
01:18:38,815 --> 01:18:41,282
      It's not in Seattle.

1588
01:18:41,317 --> 01:18:42,717
        It's in Aurora.

1589
01:18:42,785 --> 01:18:44,752
     But what about flying?

1590
01:18:44,787 --> 01:18:47,188
      I can still work out
         of Fairbanks.

1591
01:18:47,256 --> 01:18:48,923
Fairbanks is four hours away.

1592
01:18:48,958 --> 01:18:53,027
   Listen, it's not perfect,
but I think it would be worth it

1593
01:18:53,062 --> 01:18:55,362
    to be able to come home
         to the ranch.

1594
01:18:55,398 --> 01:18:58,733
          To my ranch.

1595
01:19:01,170 --> 01:19:03,537
   Anyway, I am sorry to have
       wasted your time.

1596
01:19:03,606 --> 01:19:05,473
         You know what?

1597
01:19:05,508 --> 01:19:07,875
 Life's not all about business.

1598
01:19:07,910 --> 01:19:09,410
I'm happy you found your home.

1599
01:19:09,445 --> 01:19:12,213
           Thank you.

1600
01:19:12,248 --> 01:19:13,714
           I am, too.

1601
01:19:19,789 --> 01:19:21,155
           Oh, cute!

1602
01:19:21,190 --> 01:19:23,524
 Yeah, I know, the baby will be
        here any minute,

1603
01:19:23,593 --> 01:19:25,059
 so I just wanted to make sure

1604
01:19:25,094 --> 01:19:26,727
   there was a present under
    the tree, just in case.

1605
01:19:26,763 --> 01:19:28,195
Well, if you ever need
    a babysitter,

1606
01:19:28,231 --> 01:19:29,430
I'm really good with kids.

1607
01:19:29,465 --> 01:19:30,998
        Yeah? Thank you.

1608
01:19:31,033 --> 01:19:32,266
    Wait, I thought you were
            selling.

1609
01:19:32,335 --> 01:19:33,667
Oh, I decided not to.

1610
01:19:33,703 --> 01:19:35,569
I'm staying in Aurora.

1611
01:19:35,638 --> 01:19:37,004
                        You are?
    Yeah.

1612
01:19:37,039 --> 01:19:38,973
All right, well, look,
           with the baby coming

1613
01:19:39,008 --> 01:19:40,808
  I need to be closer to home

1614
01:19:40,843 --> 01:19:43,878
   so I'm taking Chuck's job
        in the airfield.

1615
01:19:43,913 --> 01:19:46,647
    And that means this town
     will be short a pilot.

1616
01:19:46,682 --> 01:19:48,415
            What would you say
          about leasing my plane

1617
01:19:48,451 --> 01:19:50,518
       and taking over my route?

1618
01:19:50,553 --> 01:19:53,287
I'd say Christmas
is coming early.

1619
01:19:53,322 --> 01:19:54,655
                       Okay.

1620
01:20:30,226 --> 01:20:31,959
             You all right here?

1621
01:20:31,994 --> 01:20:33,160
           Thank you.

1622
01:20:33,196 --> 01:20:34,428
           Top you off a little.

1623
01:20:34,463 --> 01:20:35,663
Thanks, darlin'.

1624
01:20:35,698 --> 01:20:38,165
Of course, Merry Christmas.

1625
01:20:40,469 --> 01:20:41,802
  Okay, what can I do to help?

1626
01:20:41,871 --> 01:20:43,370
You know what?

1627
01:20:43,406 --> 01:20:45,739
I think we've got this Christmas
    Eve feast under control.

1628
01:20:45,808 --> 01:20:47,208
           You sure you're okay?

1629
01:20:47,243 --> 01:20:49,343
        Yeah, I will be.

1630
01:20:49,378 --> 01:20:52,346
     Hey, I was wondering.

1631
01:20:52,415 --> 01:20:54,181
      This is a big ranch,

1632
01:20:54,250 --> 01:20:57,084
      and I think I might
      get a little lonely

1633
01:20:57,119 --> 01:21:00,120
 with just me and the reindeer.

1634
01:21:00,189 --> 01:21:04,191
    How would you guys feel
about helping me run this place

1635
01:21:04,227 --> 01:21:05,860
    as a bed and breakfast?

1636
01:21:07,897 --> 01:21:09,096
Yes!

1637
01:21:09,131 --> 01:21:10,464
    Really? You would do it?

1638
01:21:10,499 --> 01:21:11,966
Oh, yeah!

1639
01:21:12,001 --> 01:21:13,834
The ranch would make
    a great BandB.

1640
01:21:13,903 --> 01:21:15,703
Gus gave me this wonderful gift.

1641
01:21:15,738 --> 01:21:17,705
  I think we need to share it
        with the world.

1642
01:21:17,740 --> 01:21:19,773
          Oh, my gosh.

1643
01:21:24,747 --> 01:21:27,514
     I knew from the moment
     that we drove up here

1644
01:21:27,550 --> 01:21:29,683
  that you were not gonna sell
          this ranch.

1645
01:21:29,752 --> 01:21:31,452
You're gonna be very happy here.

1646
01:21:31,487 --> 01:21:33,621
      Thank you, I think so too.

1647
01:21:36,559 --> 01:21:38,692
             Alec?

1648
01:21:40,263 --> 01:21:42,396
          Sorry to take you away
             from your party.

1649
01:21:42,465 --> 01:21:44,331
 Can I talk to you for a minute?

1650
01:21:44,367 --> 01:21:45,866
                In private?

1651
01:21:45,935 --> 01:21:47,935
Um, yeah, sure.

1652
01:21:51,707 --> 01:21:54,608
 I drove 50 miles out of town,

1653
01:21:54,677 --> 01:21:59,380
    and I asked myself, um,
       "What am I doing?"

1654
01:22:01,384 --> 01:22:04,985
  So, I stopped the truck
and I thought about things.

1655
01:22:05,021 --> 01:22:07,721
         What kinds of things?

1656
01:22:07,757 --> 01:22:10,224
     I never put down roots

1657
01:22:10,259 --> 01:22:15,095
because I was always off chasing
    the next big adventure.

1658
01:22:15,164 --> 01:22:16,931
    But what if the biggest
        adventure of all

1659
01:22:16,999 --> 01:22:19,233
 was you and I starting a life
           together?

1660
01:22:19,302 --> 01:22:22,603
   Doesn't have to be Alaska.

1661
01:22:22,638 --> 01:22:24,271
        Can be Seattle.

1662
01:22:24,307 --> 01:22:26,307
   Can be anything you want.

1663
01:22:28,911 --> 01:22:32,112
Well, how would you like to
build a life with me in Aurora?

1664
01:22:34,216 --> 01:22:35,416
             What?

1665
01:22:35,484 --> 01:22:37,851
     I decided not to sell.

1666
01:22:37,887 --> 01:22:40,354
     I'm keeping the ranch.

1667
01:22:49,198 --> 01:22:54,234
  I would love to start a life
      with you in Aurora.


