1
00:00:18,561 --> 00:00:22,201
By the river, near a hedge,

2
00:00:22,801 --> 00:00:26,121
a very strange paw lived.

3
00:00:26,481 --> 00:00:29,601
instead of swimming

4
00:00:29,801 --> 00:00:32,681
I preferred traveling

5
00:00:32,881 --> 00:00:37,841
He once went to a barbershop,

6
00:00:38,561 --> 00:00:40,921
asking for a pound of cheese.

7
00:00:41,881 --> 00:00:44,361
He showed up at a pharmacy

8
00:00:45,081 --> 00:00:47,841
asking for some milk.

9
00:00:48,401 --> 00:00:51,961
From there he left with a washer,

10
00:00:52,161 --> 00:00:56,121
to buy stamps, he said.

11
00:00:56,881 --> 00:00:59,841
Other ducks

12
00:01:00,321 --> 00:01:02,841
This leg is something serious.

13
00:03:01,982 --> 00:03:07,142
"CRUEL DISCO"

14
00:04:02,241 --> 00:04:03,921
Good afternoon.

15
00:04:05,481 --> 00:04:07,841
Can I talk to
the Wróblewskis?

16
00:04:09,161 --> 00:04:10,601
Because?

17
00:04:11,081 --> 00:04:14,441
- Can I talk to the Wróblewskis?
- My parents are not at home.

18
00:04:17,481 --> 00:04:18,541
That?

19
00:04:18,641 --> 00:04:20,521
- When can I see them?
- I don't know.

20
00:04:20,721 --> 00:04:22,201
Do you want to leave a message?

21
00:04:26,081 --> 00:04:28,521
Do you want to leave a
message? I'm in a hurry.

22
00:05:39,641 --> 00:05:41,201
Get out of here.

23
00:05:41,401 --> 00:05:44,121
I don't want to see you with her anymore.

24
00:06:03,161 --> 00:06:04,521
Hello, bitch.

25
00:06:19,081 --> 00:06:22,681
Don't ask about us

26
00:06:22,881 --> 00:06:26,041
Don't ask about the future,

27
00:06:26,241 --> 00:06:29,601
Don't ask about the world,

28
00:06:29,801 --> 00:06:32,921
Don't ask for anything

29
00:06:33,161 --> 00:06:35,841
Don't ask about love,

30
00:06:36,081 --> 00:06:40,201
Our generation lost it

31
00:06:40,401 --> 00:06:43,521
Don't ask about emptiness,

32
00:06:43,721 --> 00:06:46,521
You see, those questions

33
00:06:52,721 --> 00:06:55,521
It's you, right?
You were asking about my parents.

34
00:06:57,401 --> 00:06:59,121
Why don't you
did you go up in the elevator?

35
00:07:01,881 --> 00:07:06,041
- Because it's easier that way.
- Silly, now it will only be more difficult.

36
00:07:13,321 --> 00:07:15,121
Have you ever been to Seychelles?

37
00:07:16,401 --> 00:07:18,041
- Why did you take it?
- Relax.

38
00:07:18,241 --> 00:07:20,201
He gave it to me so I took it.

39
00:07:22,361 --> 00:07:27,041
Hey, hey! And that aggression?
Calm down, I don't like it.

40
00:07:27,241 --> 00:07:29,681
Hey, girl. You better have
Be careful with this loser.

41
00:07:30,641 --> 00:07:33,361
You better take care of yourself, idiot!

42
00:07:36,801 --> 00:07:38,841
Do you even have a name?

43
00:07:40,481 --> 00:07:41,921
Marcin.

44
00:07:42,081 --> 00:07:43,581
Wave.

45
00:07:44,641 --> 00:07:47,521
I'm going to a party in a
house, Marcin. You come?

46
00:09:25,401 --> 00:09:28,441
What's with that noise? my children
They are sleeping. The party is over!

47
00:09:28,641 --> 00:09:31,361
Don't worry, it's the weekend.
It's a friend's birthday.

48
00:09:31,561 --> 00:09:35,201
As if I cared. Turn off the
radio and don't make me come back here.

49
00:09:35,401 --> 00:09:36,921
We will turn it off.

50
00:09:37,401 --> 00:09:39,281
What are you looking at me, faggot?

51
00:09:41,721 --> 00:09:43,961
Are you looking for a penis in the
rear? I'm talking to you.

52
00:09:44,161 --> 00:09:46,681
- Calm down.
- Not a damn, damn!

53
00:09:46,881 --> 00:09:50,041
Do you have a problem, motherfucker
Nerd? Go home!

54
00:09:54,561 --> 00:09:56,201
Go with your children.

55
00:09:56,961 --> 00:09:59,041
and call the police
if there is a lot of noise.

56
00:10:06,081 --> 00:10:08,041
They have ten
damn minutes!

57
00:10:08,801 --> 00:10:10,281
Ten damn minutes!

58
00:10:11,241 --> 00:10:13,281
Let's get out of this
gay party, gentlemen.

59
00:10:13,481 --> 00:10:15,141
Ten minutes!

60
00:10:19,481 --> 00:10:20,841
Don't worry.

61
00:10:23,641 --> 00:10:25,841
- Let's party.
- Open up, damn!

62
00:11:19,961 --> 00:11:21,521
Shit.

63
00:11:21,721 --> 00:11:23,041
Give it to me.

64
00:11:29,001 --> 00:11:30,681
If you had to choose,

65
00:11:30,881 --> 00:11:33,961
would you rather burn
or die frozen from the cold?

66
00:11:34,641 --> 00:11:36,361
There is only one condition:

67
00:11:37,801 --> 00:11:41,681
Be fully aware,
feeling everything until I die.

68
00:11:48,881 --> 00:11:50,521
Burn me.

69
00:11:52,721 --> 00:11:55,921
I've been asking you that
to people since I was little.

70
00:11:56,161 --> 00:12:00,921
Until now everyone said that
frozen because it is less painful.

71
00:12:01,401 --> 00:12:04,361
But I believe that the pain
makes it more interesting.

72
00:12:04,561 --> 00:12:08,761
More intense. To hell with your
senses, without numbing them.

73
00:12:20,881 --> 00:12:23,041
Do you know what
I like you?

74
00:12:24,241 --> 00:12:26,121
You don't talk much.

75
00:12:28,401 --> 00:12:31,201
You don't ask anything,
you just do things.

76
00:12:35,481 --> 00:12:36,841
I guess.

77
00:12:37,001 --> 00:12:39,201
Well, I don't know you, but...

78
00:12:42,481 --> 00:12:45,441
You have eyes that...

79
00:12:48,241 --> 00:12:50,281
Fuck it, I don't know.

80
00:12:51,721 --> 00:12:53,361
Do you want to vacuum?

81
00:13:12,641 --> 00:13:14,921


82
00:13:16,001 --> 00:13:18,281
As soon as possible.

83
00:13:18,641 --> 00:13:20,961
Thank you. Bye bye.

84
00:13:22,321 --> 00:13:23,981
Stupid, bitch.

85
00:13:25,241 --> 00:13:30,361
Why are those idiots downtown
from the control they say: "See you"?

86
00:13:32,641 --> 00:13:34,521
By phone?

87
00:14:04,481 --> 00:14:07,281
26 zlotys, please.

88
00:14:10,081 --> 00:14:11,621
One moment.

89
00:14:15,481 --> 00:14:16,961
What the fuck?

90
00:14:17,321 --> 00:14:18,281
I fell asleep?

91
00:14:18,481 --> 00:14:22,201
It's 26 zlotys per
the trip, miss.

92
00:14:22,641 --> 00:14:25,841
It seems that her suitor
She spent it all on flowers.

93
00:14:26,241 --> 00:14:28,761
The drug.

94
00:14:32,481 --> 00:14:34,521
I'm also out of money.

95
00:14:35,481 --> 00:14:37,961
I don't care what
do, you have to pay me.

96
00:14:39,161 --> 00:14:41,041
We don't have to do anything.

97
00:14:41,321 --> 00:14:42,921
We'll see.

98
00:14:43,081 --> 00:14:44,521
I'll call the police.

99
00:14:48,801 --> 00:14:52,761
Do you hear me? I will do that!

100
00:14:53,641 --> 00:14:55,601
Do it then.

101
00:14:56,561 --> 00:14:58,761
Go to hell, lazy people!

102
00:15:07,961 --> 00:15:10,521
Come on, you wanted
meet my parents.

103
00:15:12,561 --> 00:15:15,281
Just kidding, they're not there
at home. Come.

104
00:15:17,401 --> 00:15:19,441
Don't be ridiculous, come on.

105
00:18:33,321 --> 00:18:35,201
Good morning, friend.

106
00:18:37,081 --> 00:18:39,281
Good morning, come in.

107
00:18:40,801 --> 00:18:44,361
We know everything,
Ola told us.

108
00:18:45,961 --> 00:18:48,441
He had to go to the studio.

109
00:18:48,641 --> 00:18:50,681
He didn't want to wake you up,
you were very asleep.

110
00:18:50,881 --> 00:18:52,601
Don't be shy, come.

111
00:18:52,961 --> 00:18:53,921
Good morning.

112
00:18:54,161 --> 00:18:55,121
Sit down.

113
00:18:57,481 --> 00:18:59,041
Shall I serve you coffee?

114
00:18:59,241 --> 00:18:59,921
Please.

115
00:19:00,081 --> 00:19:01,441
Milk?

116
00:19:01,961 --> 00:19:03,441
No, black coffee, please.

117
00:19:03,801 --> 00:19:05,521
Alexander, do you want something?

118
00:19:06,081 --> 00:19:10,041
Yes, another coffee before I leave.

119
00:19:34,001 --> 00:19:38,041
Wait, I'll get you a knife
so you can cut, that one doesn't work.

120
00:19:39,081 --> 00:19:41,361
Thank you, madam.

121
00:20:07,641 --> 00:20:08,761
What a pity!

122
00:20:09,881 --> 00:20:12,041
They cut off the financing
from the Museum of Architecture.

123
00:20:12,241 --> 00:20:14,461
Will not open after
summer vacation.

124
00:20:14,462 --> 00:20:16,762
The damn crisis, the
fashion word.

125
00:20:19,001 --> 00:20:22,761
But I don't know why I continue
reflecting on that.

126
00:20:23,081 --> 00:20:24,761
Exactly.

127
00:20:25,481 --> 00:20:27,601
Are you interested in
the architecture, sir?

128
00:20:27,801 --> 00:20:29,841
I am not sir,
Call me Alexander.

129
00:20:34,721 --> 00:20:37,361
It used to be,
Isn't that right, Pola?

130
00:20:39,881 --> 00:20:42,681
It may not seem like it
but he is an architect.

131
00:20:42,881 --> 00:20:44,681
That's why
He is so angry.

132
00:20:47,561 --> 00:20:48,521
Congratulations.

133
00:20:48,721 --> 00:20:50,521
I don't know if it's worth it.

134
00:20:51,641 --> 00:20:54,121
Well, it does make money,
I'm not going to lie to you.

135
00:20:54,321 --> 00:20:57,041
Especially when not
you are a complete idiot,

136
00:20:57,241 --> 00:21:00,521
but what about the
satisfaction? I don't know.

137
00:21:00,721 --> 00:21:03,601
Now it is only
professionalism and routine.

138
00:21:04,801 --> 00:21:08,441
When I was a student,
maybe some time later

139
00:21:10,241 --> 00:21:12,361
I had some ideals.

140
00:21:12,561 --> 00:21:14,841
Or maybe just wishful thinking?

141
00:21:16,721 --> 00:21:20,311
Anyway, I wanted to do
things really

142
00:21:20,321 --> 00:21:23,921
creative and artistic, independent.
I don't know, just my style.

143
00:21:24,641 --> 00:21:26,601
had a great
emotion in that.

144
00:21:27,801 --> 00:21:32,041
Aspirations for art with an "A"
big. But it was wrong, I remember.

145
00:21:32,561 --> 00:21:35,201
But you know, that
attitude never pays.

146
00:21:35,641 --> 00:21:38,841
Well, life came.

147
00:21:39,721 --> 00:21:43,521
Step by step, I became exhausted. In
instead of being the Gaudí of Poland,

148
00:21:43,721 --> 00:21:46,921
I started designing
houses for old-fashioned.

149
00:21:49,561 --> 00:21:50,601
But I'm not complaining.

150
00:21:50,801 --> 00:21:52,681
What matters to me is
that my girls can

151
00:21:52,682 --> 00:21:54,682
have your dreams and I
I can also relax.

152
00:21:54,881 --> 00:21:56,921
I'm a damn altruist.

153
00:22:06,641 --> 00:22:10,041
And what do you do...?

154
00:22:10,961 --> 00:22:14,601
- Marcin.
- Marcin... do you study with Ola?

155
00:22:15,481 --> 00:22:17,041
Pass me the knife, please.

156
00:22:24,721 --> 00:22:27,041
I keep searching.

157
00:22:27,051 --> 00:22:29,121
Another artist.

158
00:22:29,321 --> 00:22:33,601
- He doesn't have money then.
- Probably not.

159
00:22:34,241 --> 00:22:36,921
Why do you do that?
Don't you like it?

160
00:22:38,401 --> 00:22:44,281
Or is it that an artist with
hungry is a real artist?

161
00:22:44,361 --> 00:22:47,521
No, it must be for something else.

162
00:22:47,961 --> 00:22:51,361
It must have been very
yesterday was great.

163
00:22:51,561 --> 00:22:55,921
Then the skewer thing at Muzzie's
the next day after being drunk, right?

164
00:22:56,161 --> 00:23:02,201
When Ola ate meat she never said that
not to a good lamb skewer.

165
00:23:02,401 --> 00:23:05,521
Even now our vegetarian
He says that a good skewer

166
00:23:05,721 --> 00:23:08,121
lamb with sauce, no
counts when you're drunk.

167
00:23:08,261 --> 00:23:11,041
- Stop, it's unpleasant.
- That?

168
00:23:11,241 --> 00:23:13,601
- The meat.
- I like it.

169
00:23:15,161 --> 00:23:17,441
Where did you go last night?

170
00:23:18,721 --> 00:23:20,281
Al club Permanent Vacation.

171
00:23:20,481 --> 00:23:23,281
- I don't know the place.
- It was Jarmusch's first film.

172
00:23:23,282 --> 00:23:24,641
- Oh really?
- Yeah.

173
00:23:24,642 --> 00:23:25,842
Gracias.

174
00:23:26,081 --> 00:23:27,581
A good place, a lot of people?

175
00:23:27,582 --> 00:23:29,041
Alright.

176
00:23:29,241 --> 00:23:30,761
GOOD.

177
00:23:31,001 --> 00:23:36,561
Wow, there comes a day when I don't
you know 90% of the bars.

178
00:23:36,661 --> 00:23:38,961
- We're older now.
- Yes.

179
00:23:39,021 --> 00:23:41,481
And yesterday we were the
lords of the night

180
00:23:41,581 --> 00:23:43,921
Ola sometimes tells me.

181
00:23:44,481 --> 00:23:50,721
But I can't even remember
half the names.

182
00:23:51,081 --> 00:23:52,961
I never heard of that.

183
00:23:53,161 --> 00:23:56,881
I think it will be another place that
They will close after the holidays.

184
00:23:57,841 --> 00:23:59,961
Sometimes we go to
places with Ola.

185
00:24:01,321 --> 00:24:04,641
but recently
everything has been work...

186
00:24:05,601 --> 00:24:07,441
Or the mountains.

187
00:24:09,681 --> 00:24:11,801
Exactly, I better go.

188
00:24:12,001 --> 00:24:14,721
Time flies as they say.

189
00:24:16,841 --> 00:24:18,801
Do you really have to go there?

190
00:24:19,561 --> 00:24:20,961
Don't start.

191
00:24:21,761 --> 00:24:24,801
You could also
wait until tomorrow.

192
00:24:27,161 --> 00:24:30,441
Excuse me, but I'm not going
to go to any premiere.

193
00:24:32,601 --> 00:24:35,561
If I'm in the mountains,
leave me alone.

194
00:24:35,761 --> 00:24:40,441
You are not going to deny that I will be
out of town and I won't be able to go.

195
00:24:40,601 --> 00:24:42,961
So I won't have to
see that shit.

196
00:24:43,161 --> 00:24:45,441
- Come on.
- It's a fiasco.

197
00:24:45,681 --> 00:24:49,801
Then I would lie blatantly
saying it was weird and interesting.

198
00:24:50,001 --> 00:24:51,801
Which was splendid.

199
00:24:52,001 --> 00:24:55,801
So, as the Italians say:
"Everyone will be happy."

200
00:24:56,001 --> 00:24:58,441
You always get your way.

201
00:24:59,161 --> 00:25:01,281
Well, I have to be there.

202
00:25:01,481 --> 00:25:03,121
A shame.

203
00:25:03,321 --> 00:25:05,901
But you have to cut a lot
wood all week

204
00:25:06,001 --> 00:25:07,881
for our fireplace.

205
00:25:08,081 --> 00:25:10,641
I like those tasks
creative and useful.

206
00:25:11,161 --> 00:25:13,121
Click: Like!

207
00:25:17,001 --> 00:25:18,641
And what do you do?

208
00:25:21,321 --> 00:25:22,881
I'm also looking.

209
00:25:23,081 --> 00:25:24,801
Mostly in the theater.

210
00:25:25,001 --> 00:25:26,521
That's what I thought.

211
00:25:27,921 --> 00:25:29,121
What did you think?

212
00:25:30,321 --> 00:25:32,201
That she was an actress.

213
00:25:33,321 --> 00:25:35,201
What are you talking about?

214
00:25:36,321 --> 00:25:38,721
She looks like an actress.

215
00:25:40,081 --> 00:25:43,441
The boy meant
that you are beautiful

216
00:25:45,401 --> 00:25:46,561
Excellent taste.

217
00:25:46,761 --> 00:25:49,641
then i should
thank you...

218
00:25:49,841 --> 00:25:52,441
Marcin, right? Thank you.

219
00:25:55,081 --> 00:25:56,641
He's blushing!

220
00:26:00,081 --> 00:26:03,281
I am a designer of
scenography. Today is the premiere.

221
00:26:03,481 --> 00:26:08,641
You can come if you want,
but I don't think Ola will go.

222
00:26:08,841 --> 00:26:13,801
Just movies, movies sometimes
some music and concerts.

223
00:26:14,001 --> 00:26:17,281
Young people no longer
Are you interested in theater?

224
00:26:17,481 --> 00:26:18,891
Why so surprised?

225
00:26:18,921 --> 00:26:22,641
It's a generation of movies.
Whether intense or nothing.

226
00:26:23,321 --> 00:26:28,121
Stimuli looking for stimuli,
even faster. They must...

227
00:26:28,561 --> 00:26:30,721
Excuse my French...

228
00:26:31,001 --> 00:26:33,881
Fuck with them, right?

229
00:26:34,681 --> 00:26:37,801
It's the Internet
shaping their brains.

230
00:26:38,001 --> 00:26:41,361
Messages need to catch
the eye If not, then the other.

231
00:26:41,561 --> 00:26:44,881
It has to be every
more intense.

232
00:26:45,761 --> 00:26:51,561
That's why their brains
They process information faster.

233
00:26:51,761 --> 00:26:54,961
all the senses
they work together.

234
00:26:56,841 --> 00:27:00,691
Don't look at me like that, no
It's like theater

235
00:27:00,761 --> 00:27:05,441
where are you standing for two hours
in a contemplative thing.

236
00:27:05,681 --> 00:27:10,041
With the moths flying
around smelling of formalin.

237
00:27:10,561 --> 00:27:12,641
Sadly it is true.

238
00:27:13,321 --> 00:27:17,561
But for me the
theater is magic.

239
00:27:18,761 --> 00:27:22,721
Although the boy likes it
or not, whether you process it or not.

240
00:27:23,681 --> 00:27:25,521
I love you.

241
00:27:30,921 --> 00:27:32,281
Robert?

242
00:27:33,081 --> 00:27:34,201
Marcin.

243
00:27:35,241 --> 00:27:36,881
Marcin, I'm sorry.

244
00:27:39,401 --> 00:27:42,641
Could you help me
carry things to the car?

245
00:27:42,841 --> 00:27:43,881
Clear.

246
00:27:46,841 --> 00:27:48,441
Thank you so much.

247
00:27:52,801 --> 00:27:57,361
Don't forget to send me a message
before you lose reception,

248
00:27:57,701 --> 00:28:02,641
- the sense of time and place.
- Yes, ma'am.

249
00:28:03,561 --> 00:28:04,961
Take care of yourself.

250
00:28:05,161 --> 00:28:11,961
FATHER'S DAY

251
00:28:24,481 --> 00:28:25,881
The tubes in front.

252
00:28:45,241 --> 00:28:46,421
Thank you.

253
00:28:46,921 --> 00:28:48,361
Can you give me a
ride, sir?

254
00:28:48,561 --> 00:28:51,441
You call me sir again
and I don't respond. It's Alek.

255
00:28:51,601 --> 00:28:52,721
Where do you want to go?

256
00:28:52,921 --> 00:28:54,881
Where are you going, Aleksander?

257
00:28:55,761 --> 00:28:57,681
I walk to the exit and
then to the mountains.

258
00:28:57,761 --> 00:28:59,441
- Brilliant.
- Get on.

259
00:29:51,181 --> 00:29:52,421
Do you smoke?

260
00:29:52,621 --> 00:29:55,501
No. In two weeks

261
00:29:55,861 --> 00:29:58,501
Smoke if you want,

262
00:30:02,381 --> 00:30:04,981
Don't you want to give up?

263
00:30:05,541 --> 00:30:09,821
If I did it would be for the heart,

264
00:30:10,021 --> 00:30:11,901
I liked it too.

265
00:30:12,181 --> 00:30:13,901
but when

266
00:30:14,101 --> 00:30:17,421
The sticks don't help your "stick",

267
00:30:17,621 --> 00:30:21,261
Wasn't it Hemingway who

268
00:30:21,461 --> 00:30:23,341
I have left it

269
00:30:24,101 --> 00:30:28,821
It took me a while too,
but I finally did it.

270
00:30:30,781 --> 00:30:33,421
Could you park somewhere
part? I need to go to the bathroom.

271
00:30:33,621 --> 00:30:35,981
I also look forward to later
of the coffee I had.

272
00:36:49,781 --> 00:36:52,341
First I will kill you,
then to the mother.

273
00:37:08,261 --> 00:37:09,661
Get up, dad.

274
00:39:38,001 --> 00:39:41,801
The carousel runs forward,

275
00:39:43,921 --> 00:39:49,121
I feel my body

276
00:39:49,281 --> 00:39:54,281
One, two, three, get up

277
00:39:55,281 --> 00:39:59,961
Suspicion makes my stomach feel like

278
00:40:00,221 --> 00:40:05,961
What will you give me Lord

279
00:40:07,761 --> 00:40:11,961
What words will soften my soul,

280
00:40:12,261 --> 00:40:17,441
Some old rags

281
00:40:18,601 --> 00:40:20,201
Whether it's worth it or not,

282
00:40:20,401 --> 00:40:24,201
I pour strong liquor into myself

283
00:40:31,001 --> 00:40:35,121
Fuck my stomach

284
00:40:36,501 --> 00:40:40,361
I feel the wind blow,

285
00:40:42,261 --> 00:40:46,641
One, two, three, four,

286
00:40:48,181 --> 00:40:52,201
I spit from above, I chew

287
00:42:14,541 --> 00:42:15,741
Hello?

288
00:42:16,141 --> 00:42:18,821
It's Marcin, the friend of
Hello. I left my backpack.

289
00:42:20,981 --> 00:42:22,501
Where did you go?

290
00:42:22,701 --> 00:42:27,181
I thought you would help
Aleksander and you would return.

291
00:42:27,541 --> 00:42:29,421
I ran into an old friend.
I'm sorry for the inconvenience.

292
00:42:29,621 --> 00:42:31,181
No problem.

293
00:42:32,621 --> 00:42:35,181
- Can I take the backpack?
- Yes of course.

294
00:42:37,861 --> 00:42:39,941
Ola called, she's on her way.

295
00:42:40,141 --> 00:42:44,101
I'm making dinner and running
for the theater. Do you want to eat?

296
00:42:44,301 --> 00:42:46,581
In fact, that would be
good. I'm hungry.

297
00:42:46,781 --> 00:42:49,421
Only that Olga and
I don't eat meat.

298
00:42:49,621 --> 00:42:51,181
I am an omnivore.

299
00:43:04,061 --> 00:43:05,101
Olga?

300
00:43:06,461 --> 00:43:09,741
Olga comes from Ola.

301
00:43:12,781 --> 00:43:14,501
She doesn't use it.

302
00:43:14,701 --> 00:43:17,101
He doesn't like it when
someone calls her that,

303
00:43:17,301 --> 00:43:20,581
but Aleksander calls her
like this since I was a child.

304
00:43:22,381 --> 00:43:24,021
Olga was the mother
by Alexander,

305
00:43:24,221 --> 00:43:28,421
died of a heart attack
before Ola was born,

306
00:43:28,621 --> 00:43:30,501
so he named her
so for his grandmother.

307
00:43:32,381 --> 00:43:35,021
you are a little
older than Ola, right?

308
00:43:36,141 --> 00:43:41,181
- You don't do drugs much, right?
- Just some joints like everyone else.

309
00:43:42,541 --> 00:43:45,821
As if I would believe you,
I was also your age.

310
00:43:46,221 --> 00:43:50,021
Listen, Ola needs
be careful.

311
00:43:50,901 --> 00:43:53,581
has had a heart
weak since childhood.

312
00:43:54,221 --> 00:43:57,341
So please
are reasonable.

313
00:43:57,621 --> 00:44:00,341
Hey, smile.
I'm not the police.

314
00:44:02,861 --> 00:44:04,821
They look good together.

315
00:44:05,541 --> 00:44:07,581
You always know what
say, young lady.

316
00:44:07,781 --> 00:44:09,501
Hello.

317
00:44:19,461 --> 00:44:20,941
What are they eating?

318
00:44:21,141 --> 00:44:23,261
Sit down and eat with appetite.

319
00:44:29,701 --> 00:44:32,501
I see that you have felt
like at home, mate.

320
00:44:34,701 --> 00:44:37,261
Okay, let's go to a
concert in a minute.

321
00:44:37,461 --> 00:44:38,501
Brilliant.

322
00:44:39,141 --> 00:44:41,261
Wait a second.
You are with me for now,

323
00:44:41,461 --> 00:44:45,501
and I need to go, like this
What should you eat?

324
00:44:45,861 --> 00:44:49,341
- Unless you come with me.
- Mom, don't start.

325
00:44:54,541 --> 00:44:56,941
Okay, I'll wash my hands.

326
00:46:04,981 --> 00:46:06,181
Came?

327
00:46:08,221 --> 00:46:11,181
Alexander wrote that
almost reached Kubica.

328
00:46:11,621 --> 00:46:14,501
Honey, it's too late.
I hope to arrive on time.

329
00:46:14,701 --> 00:46:17,741
Your beautiful design
stage is not going away.

330
00:46:19,701 --> 00:46:23,341
Don't go running,
It's going to give you a heart attack.

331
00:46:23,541 --> 00:46:26,021
Thank you for your support, daughter.

332
00:46:26,221 --> 00:46:28,861
You can give him the
hand to your father.

333
00:46:31,781 --> 00:46:35,421
Maybe you'll join
us in the mountains?

334
00:46:35,621 --> 00:46:37,181
You are also
guest, Marcin.

335
00:46:37,381 --> 00:46:40,421
I will leave before
noon. Think about it.

336
00:46:40,621 --> 00:46:43,101
I will definitely go to Szumin.

337
00:46:43,381 --> 00:46:45,501
It could be the last
summer in this house.

338
00:46:45,701 --> 00:46:48,181
If you can accept it. just have
Be careful, if you know what I'm saying.

339
00:46:48,381 --> 00:46:50,021
I'll take photos.

340
00:46:50,221 --> 00:46:54,021
I know, your parents are
insensitive to the passage of time.

341
00:46:54,221 --> 00:46:57,261
- I'd love to see them.
- Don't make fun of me, please.

342
00:46:59,621 --> 00:47:01,421
Why those faces?

343
00:47:02,981 --> 00:47:04,741
How do I look?

344
00:47:04,901 --> 00:47:06,101
Divine.

345
00:47:06,621 --> 00:47:09,261
It was a pleasure meeting you.

346
00:47:09,901 --> 00:47:12,661
Don't forget the backpack.

347
00:47:12,861 --> 00:47:15,501
- Good luck on your debut.
- Thank you.

348
00:47:16,141 --> 00:47:17,661
- Bye bye.
- Bye bye.

349
00:47:17,861 --> 00:47:20,581
Have fun, don't
get too crazy.

350
00:51:48,701 --> 00:51:49,741
Marcin.

351
00:51:50,061 --> 00:51:51,341
Wake up.

352
00:51:53,461 --> 00:51:56,181
What are you doing here?
Did they have a fight?

353
00:51:57,461 --> 00:52:02,261
No, I wanted to surprise her,
but I think I fell asleep.

354
00:52:02,861 --> 00:52:03,821
Clear.

355
00:52:03,981 --> 00:52:06,021
Ola is already in the studio.

356
00:52:06,301 --> 00:52:07,341
I'll go to the mountains.

357
00:52:07,541 --> 00:52:11,741
But first a quick breakfast.
Come on, come. No excuses.

358
00:52:30,381 --> 00:52:31,821
Here you go, a towel.

359
00:52:32,541 --> 00:52:34,661
It's an Aleksander shirt.

360
00:52:34,861 --> 00:52:37,421
You will say that it is very tight and
that makes you look like a fag,

361
00:52:37,621 --> 00:52:39,581
but it should fit you well.

362
00:52:39,781 --> 00:52:41,581
No, thanks.
This one is fine.

363
00:52:41,981 --> 00:52:44,941
Well, I'll go give myself one
shower and make breakfast.

364
00:52:44,942 --> 00:52:45,942
Come on.

365
00:53:12,701 --> 00:53:19,501
MOTHER'S DAY

366
00:53:52,301 --> 00:53:53,661
Can I smoke?

367
00:53:54,781 --> 00:53:57,261
We don't smoke here,
but go ahead.

368
00:54:06,861 --> 00:54:10,821
You know what, give me one.
I'll smoke too.

369
00:54:42,741 --> 00:54:45,181
Danilo Kil...

370
00:54:45,381 --> 00:54:49,421
Balkan Bruno Schulz,

371
00:54:51,781 --> 00:54:54,421
wrote the most
cute about smoking.

372
00:54:54,621 --> 00:54:56,261
Do you know which one?

373
00:54:57,981 --> 00:54:59,941
"A blissful illusion."

374
00:55:19,621 --> 00:55:21,821
Wow, I feel dizzy.

375
00:55:23,461 --> 00:55:24,661
But it's okay.

376
00:56:34,061 --> 00:56:42,181
Just a trivial little thing.

377
00:56:46,601 --> 00:56:48,281
My own person.

378
00:56:52,601 --> 00:56:54,441
The closest...

379
00:56:59,481 --> 00:57:01,721
The unknown

380
00:57:06,401 --> 00:57:08,721
that everyone has inside.

381
00:57:12,681 --> 00:57:18,961
Since when our

382
00:57:20,681 --> 00:57:26,041
When love was only

383
00:57:26,761 --> 00:57:29,441
That me of mine

384
00:57:30,161 --> 00:57:32,521
on an ordinary day,

385
00:57:33,561 --> 00:57:36,201
like something stupid

386
00:57:36,601 --> 00:57:42,801
that me of mine

387
00:58:51,541 --> 00:58:52,661
Good afternoon.

388
00:59:00,001 --> 00:59:02,121
Have you filled the tank yet?

389
00:59:02,681 --> 00:59:05,041
- Yes.
- What number?

390
00:59:05,241 --> 00:59:06,121
Sorry?

391
00:59:06,321 --> 00:59:07,961
What is your car?

392
00:59:09,681 --> 00:59:11,281
The silver one.

393
00:59:12,921 --> 00:59:14,441
Anything else?

394
00:59:15,081 --> 00:59:16,041
No, thanks.

395
00:59:16,241 --> 00:59:17,881
Maybe a hot dog.

396
00:59:20,161 --> 00:59:21,521
I don't eat meat.

397
00:59:21,761 --> 00:59:23,521
Any sweets?

398
00:59:24,481 --> 00:59:25,801
No.

399
00:59:26,081 --> 00:59:27,801
Do you have our
affiliate card?

400
00:59:28,481 --> 00:59:29,441
No.

401
00:59:29,601 --> 00:59:30,441
Would you like...?

402
01:01:19,081 --> 01:01:20,741
What's the matter?

403
01:01:23,001 --> 01:01:24,361
Nothing.

404
01:03:05,021 --> 01:03:07,361
- Hello?

405
01:03:08,041 --> 01:03:10,801
Which Marcin?

406
01:03:11,521 --> 01:03:13,361
Don't call me.

407
01:03:24,781 --> 01:03:27,561
What do you want? Where

408
01:03:27,761 --> 01:03:29,001
From mom.

409
01:03:29,161 --> 01:03:31,281
We have to meet.

410
01:03:31,291 --> 01:03:34,041
What do you say we have to

411
01:03:34,241 --> 01:03:36,421
I don't have to meet

412
01:03:36,422 --> 01:03:39,122
Hello, really
I need to see you.

413
01:03:42,181 --> 01:03:43,721
So that?

414
01:03:44,541 --> 01:03:46,521
I need to tell you something.

415
01:03:47,461 --> 01:03:49,441
I can't talk on the phone.

416
01:03:54,601 --> 01:03:56,641
At 7:00 sharp

417
01:04:07,081 --> 01:04:13,961
CHILDREN'S DAY

418
01:04:30,561 --> 01:04:32,441
Are you going in or not?

419
01:05:04,321 --> 01:05:08,961
You better not get up

420
01:05:09,401 --> 01:05:14,201
Stay home yes

421
01:05:14,481 --> 01:05:19,041
Don't raise your voice if

422
01:05:19,241 --> 01:05:24,361
Don't close your eyes like that

423
01:05:24,761 --> 01:05:27,441
Do not rub salt on

424
01:05:27,601 --> 01:05:30,041
follow your instinct

425
01:05:30,241 --> 01:05:32,641
Get excited if

426
01:05:32,841 --> 01:05:35,441
Clear your mind

427
01:05:36,541 --> 01:05:37,821
Save your soul!

428
01:05:39,021 --> 01:05:40,501
Save your soul!

429
01:05:41,621 --> 01:05:43,741
Save your soul!

430
01:05:46,101 --> 01:05:50,221
Don't ask if you don't

431
01:05:56,021 --> 01:06:00,141
Take pity on you if

432
01:06:01,391 --> 01:06:05,671
Allow yourself to be loved

433
01:06:05,871 --> 01:06:08,351
Do not rub salt on

434
01:06:08,551 --> 01:06:10,911
follow your instinct

435
01:06:11,151 --> 01:06:13,431
Get excited if

436
01:06:13,631 --> 01:06:16,431
Clear your mind

437
01:06:17,711 --> 01:06:18,911
Save your soul!

438
01:06:20,071 --> 01:06:21,751
Save your soul!

439
01:06:22,871 --> 01:06:24,831
Save your soul!

440
01:06:39,621 --> 01:06:40,421
Shit!

441
01:06:41,621 --> 01:06:42,661
Get out!

442
01:06:46,381 --> 01:06:47,341
Get out of here!

443
01:06:47,541 --> 01:06:48,821
You're crazy?

444
01:06:50,381 --> 01:06:51,421
Get out of the way!

445
01:06:51,621 --> 01:06:53,741
Get out I told you or the
I will kill like a dog!

446
01:06:53,941 --> 01:06:55,261
Get out of the way!

447
01:06:58,461 --> 01:06:59,981
Get the fuck away!

448
01:07:00,781 --> 01:07:03,981
- I'll kill them!
- Get out!

449
01:07:06,101 --> 01:07:08,141
Go to hell!

450
01:07:08,381 --> 01:07:11,741
- Psychopath!
- That one is an idiot.

451
01:07:12,621 --> 01:07:13,981
Fuck you, bitch!

452
01:07:14,181 --> 01:07:16,501
- Get out of here!
- Stupid bitch.

453
01:07:18,701 --> 01:07:20,581
Get out of here.

454
01:07:23,781 --> 01:07:24,981
Go to hell.

455
01:07:25,181 --> 01:07:26,581
Out!

456
01:07:26,781 --> 01:07:29,901
Stupid whore, bitch.

457
01:07:31,261 --> 01:07:32,661
Get out!

458
01:07:46,701 --> 01:07:47,501
Bitch!

459
01:09:44,261 --> 01:09:46,221
I could...

460
01:09:51,381 --> 01:09:54,221
It sounds cheesy.

461
01:10:01,781 --> 01:10:03,741
But...

462
01:10:08,101 --> 01:10:10,901
I have desired someone
like this all my life.

463
01:11:00,101 --> 01:11:01,981
Let's go home.

464
01:11:15,781 --> 01:11:19,741
Mom, there's Agnieszka and Ola.

465
01:11:19,941 --> 01:11:23,061
My favorite friends in the group.

466
01:11:23,261 --> 01:11:25,581
And we swore an oath.

467
01:11:25,781 --> 01:11:26,841
Yeah? Which?

468
01:11:26,941 --> 01:11:32,581
What if one of us

469
01:11:32,941 --> 01:11:36,061
And if he spoke for

470
01:11:36,261 --> 01:11:38,661
We cannot make ourselves

471
01:11:38,861 --> 01:11:41,061
Just help us

472
01:11:41,261 --> 01:11:43,981
Well then it is

473
01:12:41,021 --> 01:12:43,421
I'm sticky and I stink.

474
01:12:43,781 --> 01:12:46,421
Get undressed and we
We will take a shower.

475
01:12:46,861 --> 01:12:48,981
Let me smoke a cigarette.

476
01:12:55,941 --> 01:12:57,661
I'll wait.

477
01:13:33,621 --> 01:13:37,981
The dawn rose

478
01:13:38,301 --> 01:13:42,341
the day shines

479
01:13:42,701 --> 01:13:50,341
And once again Warsaw

480
01:13:51,181 --> 01:13:55,141
while still

481
01:13:55,941 --> 01:13:59,341
in the middle of dreams.

482
01:14:00,261 --> 01:14:07,421
Under the noise of the city

483
01:14:07,621 --> 01:14:15,821
so be quiet

484
01:14:16,101 --> 01:14:19,061
surrender to us,

485
01:14:19,261 --> 01:14:23,501
or to Warsaw in roses.

486
01:14:23,961 --> 01:14:28,441
What really happened

487
01:14:28,801 --> 01:14:33,041
in happy times

488
01:14:33,241 --> 01:14:39,441
In the times when the weather is good

489
01:14:41,161 --> 01:14:46,601
you have so many

490
01:14:47,081 --> 01:14:52,201
many roses

491
01:14:52,881 --> 01:14:58,841
From the time of

492
01:14:59,081 --> 01:15:01,841
white signs on houses,

493
01:15:02,081 --> 01:15:08,201
only Nike

494
01:15:08,641 --> 01:15:13,281
You know the laugh and the scream

495
01:15:14,241 --> 01:15:19,601
our rose

496
01:15:19,961 --> 01:15:26,281
Time will pass, the clock

497
01:15:26,481 --> 01:15:29,521
will reflect another hour...

498
01:15:29,721 --> 01:15:36,761
all our time

499
01:15:37,801 --> 01:15:42,041
May the sun

500
01:15:42,721 --> 01:15:46,281
or that the smoke

501
01:15:46,801 --> 01:15:54,281
every year, Warsaw

502
01:15:54,961 --> 01:15:59,361
Than red or white

503
01:15:59,641 --> 01:16:03,121
shine everywhere.

504
01:16:03,961 --> 01:16:11,121
May we love it

505
01:16:11,561 --> 01:16:15,201
Brightness to the days,

506
01:16:15,641 --> 01:16:19,601
a poem to those,

507
01:16:19,801 --> 01:16:27,441
And we are happy,

508
01:16:28,001 --> 01:16:32,681
And a song in which

509
01:16:32,781 --> 01:16:36,361
and our daily life

510
01:16:37,001 --> 01:16:40,681
and our destiny,

511
01:16:40,881 --> 01:16:44,121
bring us together forever.

512
01:17:01,481 --> 01:17:07,121
END

513
01:17:08,122 --> 01:18:58,122
.:.[Translated by Axel7902].:.
