1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:24,657 --> 00:00:27,285
[approaching footsteps]

3
00:00:53,686 --> 00:00:56,211
[cat screeches distantly]

4
00:00:58,291 --> 00:00:59,258
[cat screeches]

5
00:01:07,967 --> 00:01:10,765
[approaching siren]

6
00:01:14,140 --> 00:01:15,539
Police!
Hands up!

7
00:01:15,608 --> 00:01:17,269
- Get on the ground now.
- [siren cuts off]

8
00:01:19,813 --> 00:01:21,007
Hold it right there.

9
00:01:21,147 --> 00:01:23,741
Albany PD.
You're under arrest.

10
00:01:23,817 --> 00:01:26,081
I think there's
been a mistake.

11
00:01:26,152 --> 00:01:27,619
There <i>has</i> been
a mistake,

12
00:01:27,687 --> 00:01:30,178
Donald Strachey,
private investigator,

13
00:01:30,256 --> 00:01:32,087
and you've
just made it.

14
00:01:32,158 --> 00:01:35,127


15
00:01:39,265 --> 00:01:42,234


16
00:01:51,678 --> 00:01:54,545
[gunshots]

17
00:03:44,991 --> 00:03:46,959
[soft footsteps]

18
00:03:51,331 --> 00:03:53,891
[footsteps]

19
00:04:31,471 --> 00:04:32,460
[rattling]

20
00:04:34,974 --> 00:04:36,805
[grunts]

21
00:04:39,679 --> 00:04:41,476
[Woman]
What is it?

22
00:04:41,547 --> 00:04:43,242
[hinges squeaking]

23
00:04:44,651 --> 00:04:46,084
They're back.

24
00:04:46,152 --> 00:04:47,414
What are you doing?

25
00:04:47,487 --> 00:04:50,081
That is Carl Deems' kid.

26
00:04:50,156 --> 00:04:52,283
I'm gonna scare
the living shit out of him.

27
00:04:52,358 --> 00:04:53,290
Dorothy, wait. No.

28
00:04:53,359 --> 00:04:54,485
Dorothy, d...
What are you doing?

29
00:04:54,560 --> 00:04:56,152
Dorothy, don't go down...
Dor...

30
00:04:56,229 --> 00:04:58,288
Wait. For God's sake.

31
00:04:59,332 --> 00:05:01,357
[glass breaking]

32
00:05:01,434 --> 00:05:02,366
[objects breaking]

33
00:05:02,435 --> 00:05:03,402
[whispering]
Come back.

34
00:05:03,469 --> 00:05:04,401
[glass breaking]

35
00:05:04,470 --> 00:05:05,801
[whispering]
Stop. Don't do it.

36
00:05:05,872 --> 00:05:07,635
[crashing]

37
00:05:07,707 --> 00:05:09,607
[Dorothy]
Joey Deems?

38
00:05:09,676 --> 00:05:10,734
[clattering]

39
00:05:10,810 --> 00:05:11,777
Call the police.

40
00:05:13,379 --> 00:05:14,903
- [panting]
- [dog barking]

41
00:05:17,950 --> 00:05:21,044
You better run,
you son of a bitch!

42
00:05:21,120 --> 00:05:23,054
You come back here,
I will kick your teeth

43
00:05:23,122 --> 00:05:25,215
so far down your throat,
you'll bite your asshole

44
00:05:25,291 --> 00:05:27,350
- next time you take a shit!
- [dog barking]

45
00:05:29,062 --> 00:05:30,086
[sigh]

46
00:05:33,132 --> 00:05:34,224
[tearfully]
No.

47
00:05:35,335 --> 00:05:36,302
[weeps softly]

48
00:05:37,470 --> 00:05:38,630
No.

49
00:05:38,705 --> 00:05:41,868
[weeps]

50
00:05:42,909 --> 00:05:43,898
Ohh...

51
00:05:45,978 --> 00:05:47,070
[exhales sharply]

52
00:05:47,146 --> 00:05:48,204
He ran away.

53
00:05:48,281 --> 00:05:49,305
[tearfully]
Ohh...

54
00:05:51,317 --> 00:05:53,342
Oh, my God. Shit.

55
00:05:54,387 --> 00:05:56,082
- [weeping]
- It's okay.

56
00:05:56,155 --> 00:05:58,055
It's gonna be okay.
We'll get him.

57
00:05:58,124 --> 00:05:59,523
[tearfully]
It's never gonna stop.

58
00:05:59,592 --> 00:06:00,854
No.
It's never gonna stop.

59
00:06:00,927 --> 00:06:02,224
It's gonna stop.

60
00:06:04,263 --> 00:06:06,322
It's gonna stop.

61
00:06:06,399 --> 00:06:08,799
[weeping]

62
00:06:11,771 --> 00:06:13,136
All right, Strachey.

63
00:06:13,206 --> 00:06:15,436
Let's go over this
one more time.

64
00:06:15,508 --> 00:06:16,736
Who hired you?

65
00:06:16,809 --> 00:06:19,403
Shall I try this in Russian,
or Swahili, maybe?

66
00:06:19,479 --> 00:06:22,209
Because English for the last
six hours hasn't worked.

67
00:06:22,281 --> 00:06:23,213
Your husband.

68
00:06:23,282 --> 00:06:24,579
I'm not married.

69
00:06:24,650 --> 00:06:25,810
Shocking.

70
00:06:26,919 --> 00:06:28,511
You really don't
want to mess with me.

71
00:06:28,588 --> 00:06:29,782
You may have just blown

72
00:06:29,856 --> 00:06:31,756
an eight-month
undercover investigation.

73
00:06:32,825 --> 00:06:34,816
Okay. A guy shows up
in my office.

74
00:06:34,894 --> 00:06:36,088
He tells me
he's married to you

75
00:06:36,162 --> 00:06:37,754
and wants me to follow you
because he's afraid

76
00:06:37,830 --> 00:06:38,797
that you're having
an affair.

77
00:06:38,865 --> 00:06:40,730
And how were you
supposed to contact him?

78
00:06:40,800 --> 00:06:42,324
- Said he'd call me.
- What about the retainer?

79
00:06:42,402 --> 00:06:43,664
Cash.

80
00:06:43,736 --> 00:06:45,704
And you didn't think
that was a little suspicious?

81
00:06:46,806 --> 00:06:48,774
Well, I never argue
with cash.

82
00:06:48,841 --> 00:06:49,899
Ah.

83
00:06:49,976 --> 00:06:51,034
Morning, Strachey.

84
00:06:51,110 --> 00:06:52,634
You're looking
lovely as usual.

85
00:06:52,712 --> 00:06:55,579
Well, it's a nice hotel,
but the room service is lousy.

86
00:06:55,648 --> 00:06:58,583
You know, you'd make my life
a hell of a lot easier

87
00:06:58,651 --> 00:07:01,142
if you decided to move
someplace far, far away.

88
00:07:01,220 --> 00:07:02,983
Come on, Bailey, you'd miss
these special moments

89
00:07:03,055 --> 00:07:04,113
between us,
wouldn't you?

90
00:07:04,190 --> 00:07:06,715
All right, ladies,
enough with the banter.

91
00:07:06,793 --> 00:07:08,852
Here's what
you're gonna do.

92
00:07:08,928 --> 00:07:11,260
The second your client
contacts you,

93
00:07:11,330 --> 00:07:13,264
you're gonna get in touch
with Bailey here.

94
00:07:13,332 --> 00:07:15,095
I want to know
who this guy is.

95
00:07:16,602 --> 00:07:17,694
Well, me, too.

96
00:07:17,770 --> 00:07:19,431
I don't like
to be lied to.

97
00:07:19,505 --> 00:07:21,029
Oh, yeah, well,
you're gonna like it a lot less

98
00:07:21,107 --> 00:07:23,200
if you screw
my investigation.

99
00:07:23,276 --> 00:07:24,573
You know where
to find me.

100
00:07:27,914 --> 00:07:28,903
She's a peach.

101
00:07:28,981 --> 00:07:30,915
Ah, she's new.
You get used to her.

102
00:07:30,983 --> 00:07:32,974
So, uh, how'd you get
involved in all this?

103
00:07:33,052 --> 00:07:34,178
I don't know.

104
00:07:34,253 --> 00:07:35,914
But I intend
to find out.

105
00:07:39,959 --> 00:07:42,257
Yeah. I'm sorry, honey.

106
00:07:42,328 --> 00:07:43,556
It's just I didn't
want to wake you,

107
00:07:43,629 --> 00:07:45,221
so I figured I'd come
straight to the office.

108
00:07:45,298 --> 00:07:46,731
Well, I forgive you.

109
00:07:46,799 --> 00:07:48,824
As long as you're not late
for the school board meeting.

110
00:07:48,901 --> 00:07:51,199
School board meeting?

111
00:07:51,270 --> 00:07:52,601
<i>Tell me you</i>
<i>didn't forget.</i>

112
00:07:52,672 --> 00:07:54,663
Andrew McWhirter
asked us

113
00:07:54,740 --> 00:07:55,707
to come show
some support

114
00:07:55,775 --> 00:07:56,742
<i>for that librarian.</i>

115
00:07:56,809 --> 00:07:58,003
Andrew...

116
00:07:59,045 --> 00:08:00,171
<i>Andrew.</i>

117
00:08:00,246 --> 00:08:01,713
From college?

118
00:08:01,781 --> 00:08:03,646
Oh. "First-time" Andrew.

119
00:08:03,716 --> 00:08:04,705
The one who moved
to California

120
00:08:04,784 --> 00:08:05,876
<i>when you dumped him.</i>

121
00:08:05,952 --> 00:08:08,011
I didn't dump him.
We just...

122
00:08:08,087 --> 00:08:09,816
We just... lost touch.

123
00:08:09,889 --> 00:08:11,880
<i>Anyway, he's been</i>
<i>visiting friends up here,</i>

124
00:08:11,958 --> 00:08:13,357
<i>and I promised we'd</i>
<i>come to the meeting.</i>

125
00:08:13,426 --> 00:08:15,394
And besides, he really
wants to meet you.

126
00:08:15,461 --> 00:08:16,621
<i>Oh, you know, l... l...</i>

127
00:08:16,696 --> 00:08:18,493
I want to meet him.
I just...

128
00:08:18,564 --> 00:08:19,895
You know, I just
got a new case.

129
00:08:19,966 --> 00:08:21,934
<i>I'm so busy.</i>

130
00:08:22,001 --> 00:08:23,434
<i>Uh...</i>

131
00:08:23,503 --> 00:08:25,733
<i>Honey? Hello?</i>

132
00:08:28,107 --> 00:08:30,234
You are an evil,
manipulative man.

133
00:08:30,309 --> 00:08:32,106
I love you, too.

134
00:08:32,178 --> 00:08:33,372
So I'll pick you
up at 3?

135
00:08:33,446 --> 00:08:34,378
Fine.

136
00:08:34,447 --> 00:08:35,675
- [chuckles]
- [beep]

137
00:08:42,622 --> 00:08:43,554
You're late.

138
00:08:43,623 --> 00:08:44,715
For what?

139
00:08:44,790 --> 00:08:46,883
For the staff meeting.

140
00:08:46,959 --> 00:08:48,927
I hope I didn't
hold everybody up.

141
00:08:51,464 --> 00:08:53,864
First order
of business.

142
00:08:53,933 --> 00:08:56,561
I checked with the state
on getting my P.I. license.

143
00:08:56,636 --> 00:08:58,661
So far, I'm five months
into my required year

144
00:08:58,738 --> 00:09:00,035
of associative
investigator experience.

145
00:09:00,106 --> 00:09:01,903
Who says you're
an associate investigator?

146
00:09:02,942 --> 00:09:04,170
You promoted me.

147
00:09:04,243 --> 00:09:05,403
Gave me
a little raise, too.

148
00:09:05,478 --> 00:09:07,412
Well, aren't I
a good boss.

149
00:09:07,480 --> 00:09:11,280
But I still need 30 hours
of field experience to qualify.

150
00:09:11,350 --> 00:09:14,046
Well, I need the files filed
and the phones answered,

151
00:09:14,120 --> 00:09:15,314
so...

152
00:09:15,388 --> 00:09:16,582
Right.

153
00:09:16,656 --> 00:09:17,918
'Cause we're simply
flooded with phone calls

154
00:09:17,990 --> 00:09:19,514
for new cases.

155
00:09:19,592 --> 00:09:22,117
You run the information on that guy
who hired us to follow the cop?

156
00:09:22,194 --> 00:09:25,527
Uh-huh. His name, address,
and phone number are all phony.

157
00:09:25,598 --> 00:09:27,395
How is he gonna
get my report?

158
00:09:28,434 --> 00:09:30,026
E-mail address?

159
00:09:30,102 --> 00:09:31,865
He left
his e-mail address?

160
00:09:31,938 --> 00:09:35,396
Hello. 21st century
calling Don Strachey.

161
00:09:35,474 --> 00:09:36,873
All right.
This is good.

162
00:09:36,943 --> 00:09:38,774
Then send him a message.
See if we can draw him out.

163
00:09:38,844 --> 00:09:40,209
And what if
he doesn't respond?

164
00:09:40,279 --> 00:09:41,974
He can't hide forever.

165
00:09:42,048 --> 00:09:43,572
[razor buzzing]

166
00:09:47,386 --> 00:09:51,152
[overlapping shouting]

167
00:09:51,223 --> 00:09:54,386
Oh, you take me
to all the nicest places.

168
00:09:54,460 --> 00:09:56,360
One more complaint,
I swear I'll slap you.

169
00:09:56,429 --> 00:09:57,919
Oh, that sounds
much more promising.

170
00:09:57,997 --> 00:09:59,521
We're just here
to show our support.

171
00:09:59,599 --> 00:10:01,226
Look, the other side's
out in full force.

172
00:10:01,300 --> 00:10:02,927
I wonder if they have
an open bar at these things.

173
00:10:03,002 --> 00:10:04,629
Donald!

174
00:10:04,704 --> 00:10:06,968
And I have been
a guidance counselor

175
00:10:07,039 --> 00:10:09,269
in this school
for over 30 years,

176
00:10:09,342 --> 00:10:11,071
and I know
when a student

177
00:10:11,143 --> 00:10:12,735
is in crisis.

178
00:10:12,812 --> 00:10:16,612
This woman is promoting
homosexuality in the school.

179
00:10:16,682 --> 00:10:19,242
She gave my son the number
for some gay recruiting place

180
00:10:19,318 --> 00:10:20,478
and told him to call.

181
00:10:20,553 --> 00:10:22,316
I gave him the number
for the Trevor Project,

182
00:10:22,388 --> 00:10:24,788
which is a suicide
prevention hotline

183
00:10:24,857 --> 00:10:26,518
for gay and
questioning youths!

184
00:10:26,592 --> 00:10:28,389
In Haesemeyer
that's a decision

185
00:10:28,461 --> 00:10:29,485
for the parent
to make,

186
00:10:29,562 --> 00:10:30,756
not some lesbian.

187
00:10:30,830 --> 00:10:32,661
- Please, can we...
- I've had this conversation

188
00:10:32,732 --> 00:10:33,664
with this family

189
00:10:33,733 --> 00:10:36,531
twice about my concerns
about Derek.

190
00:10:36,602 --> 00:10:38,866
And we told you to mind your own
damn business, didn't we?

191
00:10:38,938 --> 00:10:41,372
And it is my business.
I'm his guidance counselor.

192
00:10:41,440 --> 00:10:43,067
I'll tell you, a little popcorn
and some Jujubes,

193
00:10:43,142 --> 00:10:45,110
I could really start
enjoying myself.

194
00:10:45,177 --> 00:10:46,940
This is serious.

195
00:10:47,013 --> 00:10:49,607
Andrew said they've been looking
for any excuse at all

196
00:10:49,682 --> 00:10:52,378
to... to fire her after
she came out publicly

197
00:10:52,451 --> 00:10:54,646
a couple of years ago.
What's the matter with you?

198
00:10:54,720 --> 00:10:55,982
[Don]
All right.

199
00:10:56,055 --> 00:10:58,114
Which one is he?

200
00:10:58,190 --> 00:10:59,179
Where's the ex?

201
00:10:59,258 --> 00:11:00,418
[arguing continues]

202
00:11:00,493 --> 00:11:01,755
I don't know if I'd
even recognize him now.

203
00:11:01,827 --> 00:11:02,794
He's probably...

204
00:11:03,863 --> 00:11:06,297
bald and... and chubby.

205
00:11:06,365 --> 00:11:08,492
Hey, just calm down, okay?

206
00:11:08,567 --> 00:11:10,091
- What, are you one of them, too?
- Not bald.

207
00:11:10,169 --> 00:11:11,864
- Yeah, I'm one of them.
- Figures.

208
00:11:11,937 --> 00:11:13,871
[pounding gavel]

209
00:11:13,939 --> 00:11:16,806
We understand this
is a difficult issue,

210
00:11:16,876 --> 00:11:19,174
and we'll be taking the matter
under consideration.

211
00:11:20,613 --> 00:11:21,807
Until then,

212
00:11:21,881 --> 00:11:23,246
we'll be placing
Miss Fisher

213
00:11:23,315 --> 00:11:25,044
- on paid leave.
- [Man] No way.

214
00:11:25,117 --> 00:11:26,345
What?

215
00:11:26,419 --> 00:11:27,750
This meeting is adjourned.

216
00:11:27,820 --> 00:11:29,685
- [pounds gavel]
- [lively chatter]

217
00:11:31,590 --> 00:11:32,716
I need a drink.

218
00:11:32,792 --> 00:11:33,884
They can't do that.

219
00:11:33,959 --> 00:11:36,553
This... This is
discrimination, isn't it?

220
00:11:36,629 --> 00:11:38,620
Yeah, they can, at least
until the investigation's over.

221
00:11:38,698 --> 00:11:40,495
- [chatter]
- Andrew.

222
00:11:41,534 --> 00:11:43,365
Oh. Tim. Hey.

223
00:11:43,436 --> 00:11:45,097
- Hey. Nice to see you.
- Hey.

224
00:11:45,171 --> 00:11:47,105
- This must be Don Strachey.
- Hehe, must be.

225
00:11:47,173 --> 00:11:48,197
[chuckles]
It's great to meet you.

226
00:11:48,274 --> 00:11:49,935
I've heard
so much about you.

227
00:11:50,009 --> 00:11:52,944
The lucky guy who made
an honest man out of Tim Callahan.

228
00:11:53,012 --> 00:11:54,479
Oh, I'd like to think
it took a little bit of skill.

229
00:11:54,547 --> 00:11:55,775
[chuckles]

230
00:11:57,650 --> 00:11:59,811
So, uh, this
is all horrible.

231
00:11:59,885 --> 00:12:00,874
If it's
any consolation,

232
00:12:00,953 --> 00:12:02,614
this...
this is just wrong.

233
00:12:02,688 --> 00:12:04,212
Yeah, don't worry.
We've not yet begun to fight.

234
00:12:04,290 --> 00:12:07,487
Andrew, I'm getting
awfully thirsty.

235
00:12:07,560 --> 00:12:09,289
Dorothy, Edith,
this is Tim Callahan

236
00:12:09,361 --> 00:12:11,090
and his partner
Don Strachey.

237
00:12:11,163 --> 00:12:12,994
- Pleasure.
- Hi, Don. Good to meet you.

238
00:12:13,065 --> 00:12:14,555
- Nice to meet you.
- Pleasure.

239
00:12:14,633 --> 00:12:16,396
I wish it was under slightly
more pleasant circumstances.

240
00:12:16,469 --> 00:12:17,697
[Don]
Yeah.

241
00:12:17,770 --> 00:12:19,761
I don't suppose
we're going to be particularly

242
00:12:19,839 --> 00:12:21,136
delightful company
this evening,

243
00:12:21,207 --> 00:12:22,765
but if you'd like
to come back to the house

244
00:12:22,842 --> 00:12:23,831
with Andrew
for a drink...

245
00:12:23,909 --> 00:12:25,069
Or ten.

246
00:12:25,144 --> 00:12:27,078
I plan on having ten.

247
00:12:27,146 --> 00:12:28,135
You guys game?

248
00:12:28,214 --> 00:12:29,442
- Well...
- Yes.

249
00:12:40,659 --> 00:12:42,718
I like what you've
done with the place.

250
00:12:42,795 --> 00:12:44,592
It's sort of
urban chic.

251
00:12:44,663 --> 00:12:46,028


252
00:12:46,098 --> 00:12:47,861
Kind of a smart aleck,
aren't you?

253
00:12:47,933 --> 00:12:49,423
A little bit.

254
00:12:51,337 --> 00:12:53,168
Some of my best friends
are smart alecks.

255
00:12:53,239 --> 00:12:54,968
Then we'll get along.

256
00:12:56,342 --> 00:12:58,105
Cops catch
whoever did that?

257
00:12:58,177 --> 00:12:59,109
Yeah.

258
00:12:59,178 --> 00:13:00,145
Right.

259
00:13:00,212 --> 00:13:02,442
You're in Hollis
right now, not Albany.

260
00:13:05,284 --> 00:13:07,844
At least these days
we don't have to worry

261
00:13:07,920 --> 00:13:09,717
that it was the police
that did it.

262
00:13:09,789 --> 00:13:13,316


263
00:13:13,392 --> 00:13:15,053
That's a waltz.

264
00:13:15,127 --> 00:13:17,755
Oh, a martini should
always be shaken to a waltz.

265
00:13:20,633 --> 00:13:21,565
[chuckles]

266
00:13:21,634 --> 00:13:23,568
[chuckles]

267
00:13:23,636 --> 00:13:26,070
You know, it's just
kids acting out.

268
00:13:26,138 --> 00:13:28,106
Doesn't make it
any easier to read.

269
00:13:30,176 --> 00:13:31,370
I can ask the senator
to look into it as well.

270
00:13:31,443 --> 00:13:32,603
That'd be great.

271
00:13:32,678 --> 00:13:35,044
I'm sure we can get
a letter of support

272
00:13:35,114 --> 00:13:36,411
from the Trevor Project.

273
00:13:36,482 --> 00:13:37,847
I'll even see
if Lambda Legal

274
00:13:37,917 --> 00:13:39,441
wants to get involved.
Ooh, no, no.

275
00:13:39,518 --> 00:13:40,815
Andrew, I really
appreciate it.

276
00:13:40,886 --> 00:13:43,218
Thank you, but I can
fight my own battles.

277
00:13:43,289 --> 00:13:44,256
You always have.

278
00:13:45,558 --> 00:13:46,650
Make it easier, though,

279
00:13:46,725 --> 00:13:50,161
if you weren't
always picking fights.

280
00:13:50,229 --> 00:13:51,628


281
00:13:53,999 --> 00:13:55,967
We don't pick
our fights, Edith.

282
00:13:56,035 --> 00:13:57,297
They pick us.

283
00:13:57,369 --> 00:13:58,666
And I have
no intention

284
00:13:58,737 --> 00:14:00,170
of backing down
at all.

285
00:14:00,239 --> 00:14:01,831
Well, if you weren't
so tough on me

286
00:14:01,907 --> 00:14:03,340
when I was going
to school here,

287
00:14:03,409 --> 00:14:04,808
I wouldn't be
half the man I am today.

288
00:14:04,877 --> 00:14:06,367
You were Andrew's
guidance counselor.

289
00:14:06,445 --> 00:14:07,707
[laughing]
Well, you...

290
00:14:07,780 --> 00:14:10,943
you didn't really need
much guidance, did you?

291
00:14:11,016 --> 00:14:13,484
Andrew always knew
exactly what he wanted.

292
00:14:13,552 --> 00:14:14,519
You know,
Andrew was the one

293
00:14:14,587 --> 00:14:16,680
who first got me
interested in politics.

294
00:14:16,755 --> 00:14:18,154
After I left
the seminary

295
00:14:18,224 --> 00:14:19,350
and went to college,

296
00:14:19,425 --> 00:14:21,325
I had no idea
what I wanted to do.

297
00:14:21,393 --> 00:14:22,519
So you were
a good boy, huh?

298
00:14:22,595 --> 00:14:23,562
[chuckles]

299
00:14:24,597 --> 00:14:26,087
Not always
such a good boy.

300
00:14:26,165 --> 00:14:28,065
[laughs]
Stop that.

301
00:14:28,133 --> 00:14:30,158
[continues laughing]

302
00:14:30,236 --> 00:14:31,168
[Tim sighs]

303
00:14:31,237 --> 00:14:33,728
Well. Here's
to bad boys then, huh?

304
00:14:34,974 --> 00:14:36,839
[laughs]
And to bad girls.

305
00:14:36,909 --> 00:14:38,035
I'll drink
to that.

306
00:14:38,110 --> 00:14:39,907
[Dorothy chuckles]
Okay.

307
00:14:39,979 --> 00:14:40,911
- Ohh!
- Ohh!

308
00:14:40,980 --> 00:14:42,811
Down!

309
00:14:42,882 --> 00:14:43,849
[Tim]
Wait!

310
00:14:44,884 --> 00:14:46,078
[Tim]
Don!

311
00:14:46,151 --> 00:14:47,914
Hey, asshole!

312
00:14:47,987 --> 00:14:49,955
I see you, you son of a bitch!
Come here!

313
00:14:50,990 --> 00:14:51,922
Come here!

314
00:14:51,991 --> 00:14:53,891
[tires screeching]

315
00:15:07,273 --> 00:15:08,763
Everybody all right?

316
00:15:08,841 --> 00:15:09,933
Yeah, yeah.
Everybody's fine.

317
00:15:10,009 --> 00:15:12,307
- Did... Did you see who it was?
- No.

318
00:15:12,378 --> 00:15:15,609
But I tell you, it didn't look like
some kid's prank, though.

319
00:15:15,681 --> 00:15:17,239
[sigh]

320
00:15:25,124 --> 00:15:26,591
Oh, God.

321
00:15:28,294 --> 00:15:29,352
[sigh]

322
00:15:30,629 --> 00:15:31,596
It's okay.

323
00:15:37,970 --> 00:15:38,937
Morning!

324
00:15:40,039 --> 00:15:41,336
Hey,
we get anything

325
00:15:41,407 --> 00:15:43,170
on this mystery
client of ours?

326
00:15:43,242 --> 00:15:45,506
I don't know.
Does his picture count?

327
00:15:46,545 --> 00:15:47,807
You got his picture?

328
00:15:47,880 --> 00:15:49,973
I remembered
there's a security camera

329
00:15:50,049 --> 00:15:51,607
in the parking lot,
so I contacted

330
00:15:51,684 --> 00:15:54,084
the guard service,
and they got me this.

331
00:15:55,654 --> 00:15:57,554
Kenny Kwon...

332
00:15:57,623 --> 00:15:59,591
good job.

333
00:15:59,658 --> 00:16:01,353
As if the face and body
weren't enough.

334
00:16:01,427 --> 00:16:02,894
There's a mind
to go with it, too.

335
00:16:02,962 --> 00:16:04,122
[computer bings]

336
00:16:06,031 --> 00:16:06,998
He wrote back.

337
00:16:09,034 --> 00:16:11,093
"I am traveling
in Taiwan this week.

338
00:16:11,170 --> 00:16:13,695
Please e-mail me
the report as arranged."

339
00:16:13,772 --> 00:16:15,763
Okay. Send him back
a message.

340
00:16:15,841 --> 00:16:17,900
Just say
everything's fine.

341
00:16:17,977 --> 00:16:19,035
Nothing suspicious.

342
00:16:19,111 --> 00:16:20,874
We can keep him
online that way.

343
00:16:20,946 --> 00:16:22,538
But I thought you were
supposed to contact Bailey

344
00:16:22,614 --> 00:16:24,104
the second this guy
contacted you.

345
00:16:24,183 --> 00:16:27,346
I will. Eventually.

346
00:16:27,419 --> 00:16:30,217
First, I'd like to figure out what
this undercover cop's been investigating.

347
00:16:30,289 --> 00:16:32,655
If we can figure out
who's got the most to lose,

348
00:16:32,725 --> 00:16:34,283
maybe that'll lead us
to our mystery man.

349
00:16:34,360 --> 00:16:36,658
Why do you even care?
We got paid.

350
00:16:36,729 --> 00:16:38,321
I don't like being
made a fool of.

351
00:16:38,397 --> 00:16:40,991
You know, go over my notes
from when I was tailing the cop.

352
00:16:41,066 --> 00:16:43,398
Maybe you can figure out
what she's been working off now.

353
00:16:43,469 --> 00:16:44,458
You realize
this is only

354
00:16:44,536 --> 00:16:46,060
asking for trouble.

355
00:16:46,138 --> 00:16:48,003
We don't pick
our fights, Kenny.

356
00:16:48,073 --> 00:16:49,040
They pick us.

357
00:16:54,480 --> 00:16:55,742
Where you going?

358
00:16:55,814 --> 00:16:57,406
I'm heading
out to Hollis,

359
00:16:57,483 --> 00:16:58,882
see if I
can help those ladies

360
00:16:58,951 --> 00:17:00,248
figure out
who's harassing 'em.

361
00:17:00,319 --> 00:17:02,253
Aw, that's sweet...

362
00:17:02,321 --> 00:17:03,913
Private Eye
Donald Strachey

363
00:17:03,989 --> 00:17:06,048
taking time out of his
busy crime-fighting schedule

364
00:17:06,125 --> 00:17:08,923
to save two helpless
little old ladies.

365
00:17:08,994 --> 00:17:10,791
We should
just move!

366
00:17:10,863 --> 00:17:12,455
Then they win!

367
00:17:12,531 --> 00:17:13,463
- So what?
- Ohh!

368
00:17:13,532 --> 00:17:15,295
So what?
Maybe we win, too!

369
00:17:15,367 --> 00:17:17,665
Maybe... Maybe we could go
to Vermont like we always wanted to

370
00:17:17,736 --> 00:17:18,760
and start that
bed and breakfast.

371
00:17:18,837 --> 00:17:20,031
Or... Or we could
take a year off,

372
00:17:20,105 --> 00:17:21,629
- or we could go to Italy, Spain!
- No!

373
00:17:21,707 --> 00:17:22,935
I've already
told you,

374
00:17:23,008 --> 00:17:25,238
when we do
any of those things,

375
00:17:25,310 --> 00:17:27,870
we are going to do them
on our own terms

376
00:17:27,946 --> 00:17:30,642
and not because
some fucking jackass

377
00:17:30,716 --> 00:17:32,707
has spooked us
into leaving.

378
00:17:32,785 --> 00:17:35,049
Fine. Have it
your way.

379
00:17:35,120 --> 00:17:36,052
Ohh!

380
00:17:36,121 --> 00:17:37,611
Talk to her,
would you please?

381
00:17:37,689 --> 00:17:40,624
Ohh! You always
fold the cards!

382
00:17:40,692 --> 00:17:43,217
You do it
every time.

383
00:17:43,295 --> 00:17:44,819
Whatever happens,
I'm not leaving

384
00:17:44,897 --> 00:17:46,558
till we get it
figured out.

385
00:17:46,632 --> 00:17:48,122
Oh, Andrew,
you got a life.

386
00:17:48,200 --> 00:17:49,724
You've got a job
in San Francisco.

387
00:17:49,802 --> 00:17:51,565
You can't just
pack up and...

388
00:17:51,637 --> 00:17:53,104
I already took
two weeks off.

389
00:17:53,172 --> 00:17:54,867
I'm sleeping right here
every night

390
00:17:54,940 --> 00:17:56,908
until I know the two
of you are safe.

391
00:17:56,975 --> 00:17:57,964
Ohh...

392
00:17:59,244 --> 00:18:01,644
Oh, I've missed you
so much.

393
00:18:01,713 --> 00:18:04,739
Oh, and you're
so far away. God.

394
00:18:04,817 --> 00:18:08,514
And Don's offered
to help us out with the case.

395
00:18:08,587 --> 00:18:09,952
Yeah. If that's
all right with you,

396
00:18:10,022 --> 00:18:12,616
I'd like to ask a few questions,
see if I can help.

397
00:18:13,826 --> 00:18:15,657
Starting with,
uh, Jonas Baskin.

398
00:18:15,727 --> 00:18:17,092
What can you
tell me about him?

399
00:18:18,430 --> 00:18:20,022
Well, he...
he's a bigot.

400
00:18:20,099 --> 00:18:21,862
He's an idiot.
Uh...

401
00:18:21,934 --> 00:18:23,629
I don't think
he has a clue

402
00:18:23,702 --> 00:18:26,967
how close his son is
to harming himself seriously.

403
00:18:27,039 --> 00:18:29,564
But, uh, God,
I don't think he's a petty vandal.

404
00:18:29,641 --> 00:18:31,575
Well, I'm not sure
I'd call this "petty."

405
00:18:31,643 --> 00:18:33,577
I'm... I'm
dead certain

406
00:18:33,645 --> 00:18:35,408
that this
is Joey Deems.

407
00:18:35,481 --> 00:18:37,278
I told
the police that.

408
00:18:37,349 --> 00:18:39,146
He's called me
so many worse things to my face,

409
00:18:39,218 --> 00:18:40,150
you wouldn't
believe it.

410
00:18:40,219 --> 00:18:43,245
Okay. Where can I
find Joey Deems?

411
00:18:55,434 --> 00:18:57,299
[horse neighs]

412
00:18:57,369 --> 00:18:58,427
Can I help you?

413
00:18:59,972 --> 00:19:02,873
Yeah. Does Joey Deems
live here?

414
00:19:02,941 --> 00:19:04,670
And who wants to know?

415
00:19:04,743 --> 00:19:08,304
Don Strachey.
I'm a private investigator.

416
00:19:09,748 --> 00:19:11,807
What do you want
with my son?

417
00:19:11,884 --> 00:19:15,183
Mmm, you know Dorothy Fisher
and Edith Strong?

418
00:19:15,254 --> 00:19:18,519
Uh, I know them to say hello,
not much more.

419
00:19:18,590 --> 00:19:20,956
Well, they've been having
some problems at their place.

420
00:19:21,026 --> 00:19:23,688
Vandalism, spray painting,
graffiti, ugly stuff.

421
00:19:23,762 --> 00:19:25,992
And you're accusing Joey
of being involved?

422
00:19:27,266 --> 00:19:28,528
Evidently,
there's been some words

423
00:19:28,600 --> 00:19:29,794
exchanged between them.

424
00:19:29,868 --> 00:19:32,234
Joey wouldn't have
anything to do with that.

425
00:19:32,304 --> 00:19:34,397
We raised him to be
a good Christian boy.

426
00:19:34,473 --> 00:19:36,134
Good. Then I can
talk to him.

427
00:19:36,208 --> 00:19:37,869
[horse neighs]

428
00:19:37,943 --> 00:19:40,776
I don't think so. I don't think he'd have
anything to say to you.

429
00:19:42,948 --> 00:19:44,108
And if you're looking
for more people

430
00:19:44,183 --> 00:19:45,480
with a grudge against
those two women,

431
00:19:45,551 --> 00:19:46,745
there's plenty of them

432
00:19:46,818 --> 00:19:49,082
that are more ticked off
at them than Joey.

433
00:19:49,154 --> 00:19:50,644
Okay. Who's that?

434
00:19:50,722 --> 00:19:53,054
Oh, any of the neighbors
up and down Moon Road.

435
00:19:54,293 --> 00:19:55,385
[chuckles]
Oh.

436
00:19:55,460 --> 00:19:57,553
They didn't tell you
that, did they?

437
00:19:57,629 --> 00:19:59,893
How they pissed everybody off
by refusing to sell.

438
00:19:59,965 --> 00:20:01,762
You all got offers
on your properties?

439
00:20:03,135 --> 00:20:05,399
You see, that's
what homosexuals do.

440
00:20:05,470 --> 00:20:06,732
They make it seem
like everything

441
00:20:06,805 --> 00:20:09,899
is some kind of prejudice
or something.

442
00:20:09,975 --> 00:20:11,943
When really,
it's nothing of the kind.

443
00:20:15,147 --> 00:20:17,115
Let's talk about you.
How ticked off are you?

444
00:20:18,517 --> 00:20:21,577
I don't let anger
enter my heart, Mr...

445
00:20:21,653 --> 00:20:23,143
- Strachey?
- Don's fine.

446
00:20:23,222 --> 00:20:24,917
Don. Well, Don...

447
00:20:24,990 --> 00:20:26,252
let me tell you
something.

448
00:20:26,325 --> 00:20:28,452
God must've wanted me
to stay here for a reason,

449
00:20:28,527 --> 00:20:31,291
and I am content to do
whatever he thinks is best.

450
00:20:31,363 --> 00:20:33,263
Now, if you'll excuse me,
I have work to do.

451
00:20:33,332 --> 00:20:35,232
- It's been nice talking to you.
- Thank you for your time.

452
00:20:35,300 --> 00:20:36,460
Have a nice day.

453
00:20:40,339 --> 00:20:41,465
[sigh]

454
00:20:54,353 --> 00:20:55,650
[starts motor]

455
00:21:37,663 --> 00:21:38,630
[car door closes]

456
00:21:41,333 --> 00:21:42,300
[inhales deeply]

457
00:21:44,336 --> 00:21:45,633
[exhales forcibly]

458
00:21:48,674 --> 00:21:49,766
You talk to Joey?

459
00:21:49,841 --> 00:21:51,433
No.

460
00:21:51,510 --> 00:21:53,842
Couldn't get
past papa bear.

461
00:21:55,847 --> 00:21:57,815
You didn't tell me you had
an offer on your house.

462
00:21:59,017 --> 00:22:00,177
Oh. Yeah.

463
00:22:00,252 --> 00:22:01,947
Well, that was
a few months ago.

464
00:22:02,020 --> 00:22:03,385
Sounds like you two

465
00:22:03,455 --> 00:22:05,116
pissed off quite a few
of your neighbors.

466
00:22:05,190 --> 00:22:06,487
Not "you two."
Dorothy.

467
00:22:06,558 --> 00:22:09,083
She wouldn't even
consider the offer.

468
00:22:11,129 --> 00:22:12,426
You wanted
to sell?

469
00:22:14,132 --> 00:22:15,656
Well, it was
a lot of money.

470
00:22:15,734 --> 00:22:17,429
And, yeah,
I'd love to move,

471
00:22:17,502 --> 00:22:19,094
see some new sights.

472
00:22:19,171 --> 00:22:21,298
Honestly, I was always
more of a city girl.

473
00:22:21,373 --> 00:22:24,240
Then Dorothy got
offered the job,

474
00:22:24,309 --> 00:22:25,799
and we had to find
a place to live,

475
00:22:25,877 --> 00:22:28,869
and we've been here
ever since.

476
00:22:29,948 --> 00:22:31,006
Hmm.

477
00:22:32,184 --> 00:22:34,618
You don't seem
so happy about that.

478
00:22:34,686 --> 00:22:36,085
Dorothy loves this house.

479
00:22:36,154 --> 00:22:37,314
I love Dorothy.

480
00:22:37,389 --> 00:22:39,880
But it hasn't been easy,
you know?

481
00:22:39,958 --> 00:22:43,758
When we first got here, the neighbors
didn't even talk to us.

482
00:22:43,829 --> 00:22:45,228
We were so isolated.

483
00:22:45,297 --> 00:22:47,094
Lonely, huh?

484
00:22:47,165 --> 00:22:48,928
Yeah. "Lonely"
is a good word.

485
00:22:50,268 --> 00:22:52,930
"Invisible,"
that's another one.

486
00:22:53,004 --> 00:22:54,528
[Dorothy]
But we've always had each other.

487
00:22:54,606 --> 00:22:55,937
Hmm?

488
00:22:57,743 --> 00:22:58,710
Hmm?

489
00:23:00,846 --> 00:23:03,713
And things have gotten better
over the years.

490
00:23:03,782 --> 00:23:05,272
I suppose they have.

491
00:23:06,351 --> 00:23:08,182
Uh, so, the...

492
00:23:08,253 --> 00:23:09,379
the trouble
with the school board,

493
00:23:09,454 --> 00:23:11,945
that didn't start
till after

494
00:23:12,023 --> 00:23:14,048
what happened
with the house, huh?

495
00:23:14,126 --> 00:23:15,616
You think
they're connected?

496
00:23:15,694 --> 00:23:17,286
I don't know.
[chuckles]

497
00:23:17,362 --> 00:23:18,488
Coincidental timing.

498
00:23:18,563 --> 00:23:20,724
I'm not a big fan
of coincidence.

499
00:23:20,799 --> 00:23:22,767
Who was it made
the offer on the house?

500
00:23:23,802 --> 00:23:25,235
Some realtor.

501
00:23:26,405 --> 00:23:27,872
Ah. I'd like
to talk to them.

502
00:23:29,141 --> 00:23:30,073
All right. I ha...

503
00:23:30,142 --> 00:23:31,609
I've got his card
upstairs.

504
00:23:39,484 --> 00:23:40,678
She thinks I've quit.

505
00:23:40,752 --> 00:23:41,719
Ah.

506
00:23:42,988 --> 00:23:44,114
[exhales forcefully]

507
00:25:02,400 --> 00:25:05,198
If we don't demand equality,
we won't get it.

508
00:25:05,270 --> 00:25:07,033
Nobody's just going
to offer it to us.

509
00:25:07,105 --> 00:25:09,869
I'm just saying,
every step of progress

510
00:25:09,941 --> 00:25:11,465
has been achieved
through incremental gains,

511
00:25:11,543 --> 00:25:13,170
not grand,
sweeping gestures.

512
00:25:13,245 --> 00:25:14,439
[laughs]
Oh.

513
00:25:14,513 --> 00:25:16,413
In the meantime,
we're supposed to be satisfied

514
00:25:16,481 --> 00:25:18,540
just being
second-class citizens.

515
00:25:18,617 --> 00:25:19,879
Don, what
do you think?

516
00:25:19,951 --> 00:25:22,715
Oh, I try not to.

517
00:25:22,787 --> 00:25:25,051
[chuckles]
I wasn't expecting you home so early.

518
00:25:25,123 --> 00:25:26,886
Well, the bad guys
weren't home.

519
00:25:26,958 --> 00:25:27,890
Something
smells good.

520
00:25:27,959 --> 00:25:29,620
Yeah, I picked it up
on the way over.

521
00:25:29,694 --> 00:25:31,184
I know this great little place
near the bridge.

522
00:25:31,263 --> 00:25:34,357
- They make the most incredible biryani.
- Yeah?

523
00:25:34,432 --> 00:25:36,730
Don's not a big fan
of Indian food.

524
00:25:36,801 --> 00:25:39,668
Well, got company.
I can make an exception.

525
00:25:41,172 --> 00:25:42,230
So, honestly, Don,

526
00:25:42,307 --> 00:25:43,706
don't you think
the best way

527
00:25:43,775 --> 00:25:46,039
to affect change in the community
is through gradual growth?

528
00:25:46,111 --> 00:25:47,840
Don agrees
with me.

529
00:25:47,913 --> 00:25:50,143
Any real lasting change
is sudden and abrupt.

530
00:25:50,215 --> 00:25:51,842
Oh, actually, I agree
with both of you.

531
00:25:51,917 --> 00:25:54,112
I mean, yeah,
I think sometimes

532
00:25:54,185 --> 00:25:55,516
a slow approach
is definitely

533
00:25:55,587 --> 00:25:56,918
the most effective way to change,
but other times,

534
00:25:56,988 --> 00:25:58,421
a more dramatic,
big-bang kind of a thing

535
00:25:58,490 --> 00:25:59,616
is what's necessary.

536
00:26:05,397 --> 00:26:08,366
But you're right,
the biryani is great.

537
00:26:10,602 --> 00:26:12,297
Oh, Andrew, didn't you say
you were staying

538
00:26:12,370 --> 00:26:14,133
with Dorothy
and Edith tonight?

539
00:26:14,205 --> 00:26:16,696
Yeah. I can't believe
we've been talking for three hours.

540
00:26:16,775 --> 00:26:18,572
[laughs]
Well, you know how time just

541
00:26:18,643 --> 00:26:21,544
melts away when you're
talking social politics.

542
00:26:21,613 --> 00:26:23,808
So, Don, any leads
on who's been threatening Dorothy?

543
00:26:23,882 --> 00:26:25,406
No, not yet.

544
00:26:25,483 --> 00:26:27,713
These things
take time.

545
00:26:27,786 --> 00:26:29,583
- We still on for lunch on Monday?
- Absolutely.

546
00:26:29,654 --> 00:26:30,916
I'll take you around
the Center Building.

547
00:26:30,989 --> 00:26:31,921
We've just installed

548
00:26:31,990 --> 00:26:33,890
a new cross-referencing
database

549
00:26:33,959 --> 00:26:36,223
in the economics
science laboratory.

550
00:26:36,294 --> 00:26:38,421
Hmm. It's a date.

551
00:26:40,465 --> 00:26:41,397
[chuckles]

552
00:26:41,466 --> 00:26:43,229
Andy, it's
good to see you.

553
00:26:43,301 --> 00:26:45,098
Thanks for the food.
That really hit the spot.

554
00:26:45,170 --> 00:26:46,432
My pleasure.
Next time, Thai.

555
00:26:46,504 --> 00:26:48,563
I know this great place.
They deliver.

556
00:26:48,640 --> 00:26:49,572
See you guys later.

557
00:26:49,641 --> 00:26:50,608
Bye!

558
00:26:53,478 --> 00:26:55,070
He's a good guy.

559
00:26:55,146 --> 00:26:56,113
I like him.

560
00:26:59,484 --> 00:27:02,044
Yep. Yep, yep,
yep, yep, yep.

561
00:27:05,590 --> 00:27:06,852
I know what
you're doing.

562
00:27:06,925 --> 00:27:07,892
Hmm?

563
00:27:09,661 --> 00:27:12,027
This whole agreeing
with him thing?

564
00:27:12,097 --> 00:27:14,531
This whole suddenly,
"I like biryani"?

565
00:27:14,599 --> 00:27:16,260
[chuckles]

566
00:27:16,334 --> 00:27:17,266
You're jealous.

567
00:27:17,335 --> 00:27:18,324
Jealous?

568
00:27:18,403 --> 00:27:20,166
Uh-huh. Using
reverse psychology.

569
00:27:20,238 --> 00:27:22,331
Making
a preemptive strike

570
00:27:22,407 --> 00:27:24,204
on any old spark
lighting up.

571
00:27:24,275 --> 00:27:25,242
Mmhh.

572
00:27:26,344 --> 00:27:29,074
Honey, you're crazy.

573
00:27:30,148 --> 00:27:32,207
I love you,
but you're crazy.

574
00:27:32,283 --> 00:27:33,580
- I'm not jealous.
- [slaps his butt]

575
00:27:37,922 --> 00:27:39,480
- Why not?
- What?

576
00:27:44,295 --> 00:27:45,728
Why aren't you
jealous?

577
00:27:45,797 --> 00:27:47,355
- [chuckles]
- I mean, if I came home

578
00:27:47,432 --> 00:27:48,956
and I found you
having a t�te-�-t�te

579
00:27:49,034 --> 00:27:50,331
with an ex-boyfriend

580
00:27:50,402 --> 00:27:51,528
over a plate
of Indian food,

581
00:27:51,603 --> 00:27:52,535
you know
what I would do?

582
00:27:52,604 --> 00:27:53,536
Yeah. You would
grab a plate

583
00:27:53,605 --> 00:27:54,867
and join in,
just like I did.

584
00:27:54,939 --> 00:27:56,236
[laughs]

585
00:27:56,307 --> 00:27:57,569
You're right.
I would.

586
00:27:59,811 --> 00:28:01,210
Rather depressing,
isn't it?

587
00:28:03,415 --> 00:28:05,042
No, it is not
depressing.

588
00:28:07,085 --> 00:28:09,679
Andrew McWhirter
is just like you.

589
00:28:09,754 --> 00:28:13,190
He's a smart,
successful, beautiful,

590
00:28:13,258 --> 00:28:15,192
good-hearted man.

591
00:28:15,260 --> 00:28:18,024
Probably even likes
that weird chanty monk music

592
00:28:18,096 --> 00:28:19,028
you listen to.

593
00:28:19,097 --> 00:28:21,691
No. Andrew
introduced me to it.

594
00:28:21,766 --> 00:28:22,824
Yeah.

595
00:28:22,901 --> 00:28:24,061
See? You're
too much alike.

596
00:28:24,135 --> 00:28:25,762
That's probably why you broke up
15 years ago.

597
00:28:25,837 --> 00:28:27,805
I don't want to come home
to somebody just like me every night,

598
00:28:27,872 --> 00:28:28,998
and neither do you.

599
00:28:29,074 --> 00:28:30,439
No. That's why
we're perfect together.

600
00:28:30,508 --> 00:28:33,033
Mm-hmm. Exactly.

601
00:28:33,111 --> 00:28:36,308
Still, it'd be nice if you were
just a little jealous.

602
00:28:38,783 --> 00:28:39,715
Oh, I am.

603
00:28:39,784 --> 00:28:40,716
You are?

604
00:28:40,785 --> 00:28:42,047
Yeah.

605
00:28:42,120 --> 00:28:44,054
Of him kissing you
on the hand like that.

606
00:28:44,122 --> 00:28:45,419
Yeah?

607
00:28:45,490 --> 00:28:46,650
I'm green with envy.

608
00:28:46,725 --> 00:28:48,818
I'm... I'm seething
with jealousy.

609
00:28:48,893 --> 00:28:49,825
Seething?

610
00:28:49,894 --> 00:28:51,794
Mmm. And
there's only one way

611
00:28:51,863 --> 00:28:54,093
that you can
make it up to me.

612
00:28:54,165 --> 00:28:55,894
Oh?

613
00:28:55,967 --> 00:28:58,231
[whispering inaudibly]

614
00:28:58,303 --> 00:28:59,235
[chuckles]

615
00:28:59,304 --> 00:29:00,271
[laughs]

616
00:29:00,338 --> 00:29:01,669
My mother wouldn't
have liked that.

617
00:29:01,740 --> 00:29:04,504
[both laughing]

618
00:29:04,576 --> 00:29:05,508
Yaahh!

619
00:29:05,577 --> 00:29:06,703
[laughs]

620
00:29:11,916 --> 00:29:12,884
[rain falling]

621
00:29:12,884 --> 00:29:14,875
[rain falling]

622
00:30:01,299 --> 00:30:02,425
[man cries out]

623
00:30:12,811 --> 00:30:14,301
Are you
out of your mind?

624
00:30:20,118 --> 00:30:21,745
You should
try it.

625
00:30:21,820 --> 00:30:23,253
Uh, nah.

626
00:30:23,321 --> 00:30:25,915
Unfortunately, I seem to be
without a bathing suit.

627
00:30:25,990 --> 00:30:27,617
Oh, that's okay.
I didn't bring one, either.

628
00:30:31,496 --> 00:30:32,622
[clears throat]

629
00:30:34,165 --> 00:30:35,097
[chuckles]

630
00:30:35,166 --> 00:30:36,793
Thanks.

631
00:30:36,868 --> 00:30:38,927
I was hoping we'd get
a second to be alone.

632
00:30:39,003 --> 00:30:41,494
Uh, I don't know.
That's...

633
00:30:42,540 --> 00:30:43,700
- No.
- It's okay.

634
00:30:43,775 --> 00:30:45,834
- No one can see us out here.
- No.

635
00:30:45,910 --> 00:30:47,673
It's not okay.

636
00:30:47,745 --> 00:30:49,975
[chuckling] Oh, God. So you guys
are monogamous, huh?

637
00:30:51,182 --> 00:30:52,945
Yeah.
Yeah, we are.

638
00:30:53,017 --> 00:30:55,247
Yeah? That's a shame.
It would've been fun.

639
00:30:58,022 --> 00:31:00,217
Make a habit on hitting
on married guys?

640
00:31:01,459 --> 00:31:03,086
Guess you could
call it a bad habit.

641
00:31:05,463 --> 00:31:07,522
You do that
with Timothy?

642
00:31:07,599 --> 00:31:09,191
You don't need
to worry about that.

643
00:31:09,267 --> 00:31:10,529
Tim and I
messed around in college,

644
00:31:10,602 --> 00:31:12,502
and that was
a lifetime ago.

645
00:31:12,570 --> 00:31:13,502
Besides, he's
always been more

646
00:31:13,571 --> 00:31:15,061
like a best friend
to me, anyway.

647
00:31:16,307 --> 00:31:17,399
- Help!
- Edie!

648
00:31:17,475 --> 00:31:19,033
- Help!
- What?

649
00:31:20,078 --> 00:31:21,306
Turn on the hose,
Dorothy!

650
00:31:21,379 --> 00:31:23,540
- [overlapping shouting]
...the goddamn hose!

651
00:31:23,615 --> 00:31:24,582
Keep that clear!

652
00:31:24,649 --> 00:31:26,913
[overlapping shouting]

653
00:31:26,985 --> 00:31:28,953
- [man screaming]
- Stay back!

654
00:31:29,020 --> 00:31:30,385
Do you have
a fire extinguisher?

655
00:31:30,455 --> 00:31:31,786
[indistinct shouting]

656
00:31:33,157 --> 00:31:35,717
- [muffled shout]
- There's someone in there! Hurry!

657
00:31:35,793 --> 00:31:37,590
[Dorothy]
What is this?

658
00:31:41,132 --> 00:31:42,463
- [coughing]
- Ohh!

659
00:31:42,533 --> 00:31:43,830
Ohh!

660
00:31:45,536 --> 00:31:47,299
- [extinguisher spraying]
- [cough]

661
00:31:47,372 --> 00:31:49,169
You weren't supposed
to go in there when...

662
00:31:49,240 --> 00:31:50,537
[extinguisher
spraying]

663
00:31:50,608 --> 00:31:52,940
- [cough]
- [spraying]

664
00:31:53,011 --> 00:31:54,774
- Uhh! Ohh!
- [spraying]

665
00:31:54,846 --> 00:31:56,609
Oh, my God!

666
00:31:56,681 --> 00:31:57,613
[coughing]

667
00:31:57,682 --> 00:31:58,706
Listen!

668
00:31:59,751 --> 00:32:00,718
[snort]

669
00:32:02,287 --> 00:32:03,481
- Ohh! God.
- [coughs]

670
00:32:03,554 --> 00:32:05,044
- Ohh!
- Get out.

671
00:32:05,123 --> 00:32:06,556
- Get out.
- [gagging]

672
00:32:06,624 --> 00:32:08,251
- [coughs]
- [coughing]

673
00:32:08,326 --> 00:32:10,419
[Dorothy coughs]

674
00:32:10,495 --> 00:32:11,587
Is he dead?

675
00:32:12,964 --> 00:32:13,896
Yeah, he's dead.

676
00:32:13,965 --> 00:32:15,899
[coughing]

677
00:32:15,967 --> 00:32:19,994
Looks like he was using
some kind of chemical accelerant

678
00:32:20,071 --> 00:32:21,299
to start the fire.

679
00:32:21,372 --> 00:32:25,069
Probably got overwhelmed
by the fumes and passed out.

680
00:32:25,143 --> 00:32:27,668
You think this is the guy
responsible for all the vandalism?

681
00:32:27,745 --> 00:32:30,077
Hard to tell who he was
till the autopsy.

682
00:32:30,148 --> 00:32:31,615
And exactly who
are you again?

683
00:32:31,683 --> 00:32:34,311
Oh, he's a friend
of the family, Reg. Hi.

684
00:32:34,385 --> 00:32:36,478
Oh. Right. All right,
now, listen.

685
00:32:36,554 --> 00:32:38,818
We're gonna need formal
statements from all of you,

686
00:32:38,890 --> 00:32:40,790
and then once
we I.D. this guy,

687
00:32:40,858 --> 00:32:42,655
there'll be more questions,
all right?

688
00:32:42,727 --> 00:32:44,422
Now,
in the meantime,

689
00:32:44,495 --> 00:32:45,519
looks like
we've solved

690
00:32:45,596 --> 00:32:47,587
your little
graffiti problem.

691
00:32:47,665 --> 00:32:49,064
I told you
we should've just gone.

692
00:32:49,133 --> 00:32:50,464
I don't want
to stay here.

693
00:32:50,535 --> 00:32:51,467
Edith.

694
00:32:51,536 --> 00:32:53,094
Edith.

695
00:32:53,171 --> 00:32:56,197
I have lived in this house
for 35 years,

696
00:32:56,274 --> 00:32:58,105
and I'm not about
to get run off now.

697
00:32:58,176 --> 00:33:00,201
Oh. When did I
hear that before?

698
00:33:00,278 --> 00:33:01,802
- Oh, yeah.
- Edith, not now!

699
00:33:01,879 --> 00:33:02,868
Yesterday.

700
00:33:02,947 --> 00:33:04,539
Ugh.

701
00:33:04,615 --> 00:33:06,048
[Andrew]
Edith. Edith, just wait.

702
00:33:06,117 --> 00:33:07,675
This isn't
fresh paint, is it?

703
00:33:08,720 --> 00:33:10,881
No, that's
from the first time.

704
00:33:10,955 --> 00:33:12,582
I washed
all the others off.

705
00:33:12,657 --> 00:33:14,557
I just didn't get
around to that one.

706
00:33:14,625 --> 00:33:15,887
<i>[police radio chatter]</i>

707
00:33:38,483 --> 00:33:39,450
[gasps]

708
00:33:41,652 --> 00:33:42,914
[sigh]

709
00:33:42,987 --> 00:33:44,113
Why are you here?

710
00:33:45,156 --> 00:33:46,589
It's my office.

711
00:33:46,657 --> 00:33:47,749
Yeah!

712
00:33:47,825 --> 00:33:49,486
The office that
you're never in before 10.

713
00:33:49,560 --> 00:33:51,084
[sigh]

714
00:33:51,162 --> 00:33:52,094
What
are you doing?

715
00:33:52,163 --> 00:33:53,425
I've been here
all night...

716
00:33:53,498 --> 00:33:55,432
scouring databases.

717
00:33:55,500 --> 00:33:56,626
Find anything
interesting?

718
00:33:56,701 --> 00:33:58,032
[sigh]
It's what I'm not finding

719
00:33:58,102 --> 00:33:59,592
that's more interesting.

720
00:33:59,670 --> 00:34:00,602
[sigh]

721
00:34:00,671 --> 00:34:01,968
Well...
[clears throat]

722
00:34:03,608 --> 00:34:06,236
I got some good stuff
on that undercover cop of yours.

723
00:34:07,445 --> 00:34:09,538
She's been planted
at a development company

724
00:34:09,614 --> 00:34:11,514
owned by a guy
named Crane Sturgis.

725
00:34:12,617 --> 00:34:14,448
Wait.
I tailed her for a week.

726
00:34:14,519 --> 00:34:15,850
I got nothing.
How'd you get this?

727
00:34:15,920 --> 00:34:17,512
Oh, I've got my sources
in the police department.

728
00:34:17,588 --> 00:34:19,055
Sources?

729
00:34:19,123 --> 00:34:20,886
Actually, I used to
date a guy in vice.

730
00:34:20,958 --> 00:34:22,983
Sex was great,
but he kept losing

731
00:34:23,061 --> 00:34:23,993
the key
to the handcuffs.

732
00:34:24,062 --> 00:34:25,586
Uhh. All right.
T-Two things.

733
00:34:25,663 --> 00:34:26,857
First, see
if you can find out

734
00:34:26,931 --> 00:34:27,989
what projects
they're working on.

735
00:34:28,066 --> 00:34:31,058
Second, stake
their office out a little bit.

736
00:34:31,135 --> 00:34:32,898
Maybe you
can follow her.

737
00:34:32,970 --> 00:34:34,403
M-Me?

738
00:34:34,472 --> 00:34:36,406
I finally get to do
some fieldwork?

739
00:34:36,474 --> 00:34:39,238
Well, she knows my face,
so it's up to you.

740
00:34:39,310 --> 00:34:40,242
Can you handle this?

741
00:34:40,311 --> 00:34:41,505
Please.
I've been stalking

742
00:34:41,579 --> 00:34:43,069
this hot bartender
at the Waterworks Club

743
00:34:43,147 --> 00:34:44,705
for three months.
I'm a pro.

744
00:34:44,782 --> 00:34:46,716
Okay, Kenny, do not
get too close. Okay?

745
00:34:46,784 --> 00:34:49,309
I just need to know what she's up to,
who she's meeting with.

746
00:34:49,387 --> 00:34:50,354
Catch up with you later.

747
00:34:50,421 --> 00:34:52,514
I got a few people
to piss off today.

748
00:34:52,590 --> 00:34:54,558
Well, at least that's something
you're really good at.

749
00:35:00,798 --> 00:35:02,766
So, do you think this is the guy
that's been harassing them?

750
00:35:02,834 --> 00:35:03,960
<i>That's what</i>
<i>the sheriff thinks.</i>

751
00:35:04,035 --> 00:35:05,593
I'm going to go by
the coroner's office later

752
00:35:05,670 --> 00:35:06,637
and see what they found out.

753
00:35:06,704 --> 00:35:08,968
Thank Goodness
no one was hurt.

754
00:35:10,108 --> 00:35:11,234
Yeah.

755
00:35:11,309 --> 00:35:13,004
<i>Tim, I've got</i>
<i>Andrew McWhirter</i>

756
00:35:13,077 --> 00:35:14,874
<i>on line two.</i>

757
00:35:14,946 --> 00:35:16,538
Thanks.
I got it.

758
00:35:16,614 --> 00:35:17,581
That's Andrew

759
00:35:17,648 --> 00:35:19,047
<i>calling about</i>
<i>lunch today.</i>

760
00:35:19,117 --> 00:35:20,675
<i>You want</i>
<i>to join us?</i>

761
00:35:22,453 --> 00:35:25,149
Yeah, uh, honey,
Andrew, um...

762
00:35:26,224 --> 00:35:27,782
[sigh]
Sorry. No, I don't.

763
00:35:27,859 --> 00:35:29,417
Tell him...
Tell him I said hi.

764
00:35:32,296 --> 00:35:33,888
I will.

765
00:35:33,965 --> 00:35:35,023
I love you.

766
00:35:35,099 --> 00:35:36,760
Yeah. Love you, too.

767
00:35:40,972 --> 00:35:42,269
[sigh]

768
00:36:11,602 --> 00:36:14,002
[ringing]

769
00:36:14,071 --> 00:36:15,595
[ringing continues]

770
00:36:15,673 --> 00:36:18,233
[indistinct chatter]

771
00:36:18,309 --> 00:36:19,799
- [ringing]
- Oh, right in the middle of...

772
00:36:19,877 --> 00:36:21,845
[chatter]

773
00:36:27,618 --> 00:36:29,586
[chatter]

774
00:37:03,454 --> 00:37:05,684
[Man]
Are we supposed to wait here?

775
00:37:05,756 --> 00:37:07,724
[ringing continues]

776
00:37:25,276 --> 00:37:26,243
[ringing stops]

777
00:37:30,948 --> 00:37:33,781
[chatter grows closer]

778
00:37:35,786 --> 00:37:36,912
[Man]
That was kind of nice.

779
00:38:24,769 --> 00:38:25,701
Strachey?

780
00:38:25,770 --> 00:38:27,294
I got a page
to come down here.

781
00:38:27,371 --> 00:38:28,861
- Was that you?
- Well...

782
00:38:28,939 --> 00:38:30,531
I was afraid
you might not take my call.

783
00:38:30,608 --> 00:38:32,576
- You're absolutely right about that.
- I'm willing to trade.

784
00:38:32,643 --> 00:38:33,575
- Come on.
- Tr...

785
00:38:33,644 --> 00:38:35,043
What have you got
that I want?

786
00:38:35,112 --> 00:38:36,409
E-mail address
for that guy

787
00:38:36,480 --> 00:38:38,038
that hired me
to follow your officer.

788
00:38:38,115 --> 00:38:39,946
You were supposed to get in touch
with me when he called you.

789
00:38:40,017 --> 00:38:41,951
I am. This is me
getting in touch.

790
00:38:42,019 --> 00:38:44,419
Strachey, this is
not a negotiation.

791
00:38:44,488 --> 00:38:46,854
You have information
vital to an ongoing investigation,

792
00:38:46,924 --> 00:38:47,856
you give it
to me now.

793
00:38:47,925 --> 00:38:48,857
I'm planning on it.

794
00:38:48,926 --> 00:38:50,393
Just need
an autopsy report.

795
00:38:50,461 --> 00:38:52,053
- Ge... Strachey!
- Come on!

796
00:38:52,129 --> 00:38:54,620
A John Doe was killed
out in a fire in Hollis last night.

797
00:38:54,699 --> 00:38:56,462
Here's your
e-mail address.

798
00:38:56,534 --> 00:38:58,058
Use it to ID the guy.

799
00:38:58,135 --> 00:38:59,625
We're on the same team.

800
00:39:00,905 --> 00:39:02,497
No, we're not.

801
00:39:02,573 --> 00:39:03,505
[crunches up paper]

802
00:39:03,574 --> 00:39:04,541
[sigh]

803
00:39:05,576 --> 00:39:06,543
[Bailey]
Come on.

804
00:39:08,245 --> 00:39:10,805
[crow cawing]

805
00:39:14,085 --> 00:39:16,781
[cawing]

806
00:39:24,095 --> 00:39:25,221
Here you go.

807
00:39:27,264 --> 00:39:29,528
Oh, I'm so sorry.

808
00:39:29,600 --> 00:39:31,067
- My dad getting them to suspend you...
- Uh-uh.

809
00:39:31,135 --> 00:39:32,693
- it's all my fault.
- Uh, uh, uh, uh.

810
00:39:32,770 --> 00:39:34,032
Listen to me.

811
00:39:34,105 --> 00:39:36,539
You're not to blame.
Do you understand that?

812
00:39:37,975 --> 00:39:41,877
Now, what is happening with me
is not important.

813
00:39:41,946 --> 00:39:45,211
Really, what's important
is that we get you help.

814
00:39:45,282 --> 00:39:48,274
I can't handle it
anymore, Ms. Fisher.

815
00:39:48,352 --> 00:39:49,751
They're talking about
sending me away.

816
00:39:50,788 --> 00:39:52,085
Well, uh...

817
00:39:53,157 --> 00:39:54,852
- I'll talk to them.
- You already did.

818
00:39:54,925 --> 00:39:57,359
Well, uh, I will
try again.

819
00:39:57,428 --> 00:39:59,123
And I'll keep on trying
until they listen.

820
00:39:59,196 --> 00:40:00,891
How's that?

821
00:40:00,965 --> 00:40:01,897
I promise.

822
00:40:01,966 --> 00:40:03,763
[motor approaches,
turns off]

823
00:40:03,834 --> 00:40:05,131
[vehicle door opens]

824
00:40:17,481 --> 00:40:20,075
- Jonas.
- What the hell you doing with my son?

825
00:40:20,151 --> 00:40:21,743
Oh, we're just...
we're just talking.

826
00:40:21,819 --> 00:40:22,979
Maybe if you come
and talk with us...

827
00:40:23,053 --> 00:40:24,645
No, I don't want to hear
anything you got to say.

828
00:40:24,722 --> 00:40:25,848
Derek, get in the truck.

829
00:40:25,923 --> 00:40:27,185
- Now!
- Derek.

830
00:40:28,392 --> 00:40:31,190
l... I really
get how difficult

831
00:40:31,262 --> 00:40:33,059
- this is to deal with.
- There's nothing to deal with.

832
00:40:33,130 --> 00:40:34,495
You just got him
all confused, that's all.

833
00:40:34,565 --> 00:40:35,964
You're right.
He is confused.

834
00:40:36,033 --> 00:40:38,968
He's very,
very confused.

835
00:40:39,036 --> 00:40:40,560
And if he doesn't get
the help he needs...

836
00:40:40,638 --> 00:40:42,936
He's gonna get help,
just not your kind.

837
00:40:43,007 --> 00:40:45,771
Jonas,
he is your son.

838
00:40:45,843 --> 00:40:48,311
Can't you put his needs first,
for Christ's sake?

839
00:40:48,379 --> 00:40:49,846
I love my son.

840
00:40:49,914 --> 00:40:52,280
I raised him by myself,
and I'll be damned

841
00:40:52,349 --> 00:40:54,214
if I'm gonna stand by
while anybody tells me

842
00:40:54,285 --> 00:40:55,616
- what's best for my kid!
- Ohh! Ohh!

843
00:40:55,686 --> 00:40:56,675
Get your hands
off of her!

844
00:40:56,754 --> 00:40:57,914
Uhh!

845
00:40:57,988 --> 00:40:59,012
[grunts]

846
00:40:59,089 --> 00:41:00,317
- Ohh!
- Don't touch me.

847
00:41:00,391 --> 00:41:01,323
[Dorothy]
Stop it!

848
00:41:01,392 --> 00:41:02,859
Ohh! Stop it,
both of you,

849
00:41:02,927 --> 00:41:04,019
for Christ's sake!

850
00:41:05,963 --> 00:41:08,397
Well, at least one good thing's
come out of all this.

851
00:41:08,466 --> 00:41:10,491
You just got your ass
fired for good!

852
00:41:11,569 --> 00:41:12,797
Maybe it'll finally
get through to you

853
00:41:12,870 --> 00:41:14,804
nobody wants you
here in Hollis!

854
00:41:24,648 --> 00:41:25,615
Oh, God.

855
00:41:27,551 --> 00:41:28,518
- Ohh...
- You all right?

856
00:41:28,586 --> 00:41:29,553
Yeah.

857
00:41:31,188 --> 00:41:32,951
Well, I tell you,

858
00:41:33,023 --> 00:41:34,615
these parent-teacher conferences
are a little different

859
00:41:34,692 --> 00:41:37,252
- than when I was a kid.
- [laughs] Oh, God.

860
00:41:37,328 --> 00:41:38,522
I'm so sorry.

861
00:41:38,596 --> 00:41:40,257
- Are you okay?
- I'm used to it.

862
00:41:40,331 --> 00:41:41,389
Come on,
let's get you

863
00:41:41,465 --> 00:41:42,454
- some ice.
- Yeah.

864
00:41:45,836 --> 00:41:47,326
[truck motor starts]

865
00:41:58,349 --> 00:41:59,281
Here you go.

866
00:41:59,350 --> 00:42:00,374
[grunts]

867
00:42:00,451 --> 00:42:02,385
I got you
some ice.

868
00:42:02,453 --> 00:42:05,217
You know, I tried everything
I could think of

869
00:42:05,289 --> 00:42:06,813
to get... ooh...

870
00:42:06,891 --> 00:42:09,052
Derek's father to listen,
but I couldn't do it.

871
00:42:09,126 --> 00:42:10,525
Uh-huh.

872
00:42:10,594 --> 00:42:12,459
Can't save all of them,
right?

873
00:42:13,497 --> 00:42:15,055
Listen, it is
not in my nature

874
00:42:15,132 --> 00:42:16,121
to give up.

875
00:42:17,635 --> 00:42:18,761
I know what you mean.

876
00:42:18,836 --> 00:42:19,803
[chuckles]

877
00:42:21,472 --> 00:42:22,996
And speaking of,
I was looking

878
00:42:23,073 --> 00:42:24,631
at the title records
database

879
00:42:24,708 --> 00:42:26,471
for the residents
here on Moon Road,

880
00:42:26,544 --> 00:42:29,035
and I noticed that
Edith's not on your title.

881
00:42:31,148 --> 00:42:32,342
She never has been.

882
00:42:32,416 --> 00:42:33,883
When I met her,
she didn't have any money,

883
00:42:33,951 --> 00:42:36,886
and the bank insisted mine
be the only name on the deed.

884
00:42:37,988 --> 00:42:39,012
You never changed that.

885
00:42:40,658 --> 00:42:42,922
Edith is in my will.

886
00:42:45,296 --> 00:42:46,422
She's taken care of.

887
00:42:46,497 --> 00:42:49,933
Is there some reason
that this is important?

888
00:42:50,000 --> 00:42:51,399
Well, I was just curious.

889
00:42:54,338 --> 00:42:56,431
Tell me about,
uh...

890
00:42:56,507 --> 00:42:58,441
coming out last year
at the school.

891
00:42:58,509 --> 00:42:59,601
That must've been rough.

892
00:42:59,677 --> 00:43:01,440
[laughs]

893
00:43:01,512 --> 00:43:04,037
Uh, well...
[laughs] yeah.

894
00:43:04,114 --> 00:43:06,674
It was certainly
a firestorm at the time,

895
00:43:06,750 --> 00:43:08,047
but we got through it.

896
00:43:09,587 --> 00:43:10,554
Hmm.

897
00:43:10,621 --> 00:43:11,918
Seems like
a big decision

898
00:43:11,989 --> 00:43:13,286
so late in life.

899
00:43:14,458 --> 00:43:15,789
Late in life?

900
00:43:15,859 --> 00:43:17,918
Is that a euphemism for
"You're too damn old

901
00:43:17,995 --> 00:43:19,257
to come out
of the closet"?

902
00:43:19,330 --> 00:43:20,592
Is that what that is?

903
00:43:20,664 --> 00:43:22,461
No. I just figured something
must've happened.

904
00:43:24,168 --> 00:43:25,760
Well, uh...

905
00:43:27,237 --> 00:43:28,568
...let's just say
that I spent

906
00:43:28,639 --> 00:43:33,167
too many years being what other people
wanted me to be,

907
00:43:33,243 --> 00:43:35,268
and I'd finally
just had enough.

908
00:43:35,346 --> 00:43:39,077
And I went, "To hell
with what they think!

909
00:43:39,149 --> 00:43:42,175
I can only be
who I am."

910
00:43:44,655 --> 00:43:47,089
[clears throat]
Uh, the guy in the barn.

911
00:43:48,125 --> 00:43:49,649
Did you ever
identify him?

912
00:43:49,727 --> 00:43:53,925
No. No. They haven't
identified him yet.

913
00:43:53,998 --> 00:43:56,592
Something interesting
did come up on the autopsy report...

914
00:43:56,667 --> 00:43:58,191
a blunt-force trauma
to the back of the head.

915
00:43:58,268 --> 00:44:00,065
They think a timber
fell and hit him.

916
00:44:02,439 --> 00:44:03,906
And you don't
agree with that?

917
00:44:05,709 --> 00:44:08,041
Mmm, I didn't see any timbers
anywhere near him,

918
00:44:08,112 --> 00:44:11,604
and an injury like that
could've been from anything.

919
00:44:11,682 --> 00:44:13,115
It could've happened
right before the fire.

920
00:44:14,151 --> 00:44:15,880
You think this
was a murder?

921
00:44:17,187 --> 00:44:18,279
I think there's
a very good chance

922
00:44:18,355 --> 00:44:19,788
that this isn't over yet,

923
00:44:19,857 --> 00:44:21,222
and I want
you and Edith

924
00:44:21,291 --> 00:44:23,020
to be very,
very careful.

925
00:44:23,093 --> 00:44:24,355
[cell phone rings]

926
00:44:24,428 --> 00:44:25,360
[mumbles]

927
00:44:25,429 --> 00:44:26,760
[ring]

928
00:44:27,798 --> 00:44:28,765
- [ring]
- I'm sorry.

929
00:44:28,832 --> 00:44:30,026
I gotta take this.

930
00:44:30,100 --> 00:44:32,000
[ring]

931
00:44:32,069 --> 00:44:33,161
Yeah, Kenny.

932
00:44:33,237 --> 00:44:35,000
You need to get
over here.

933
00:44:35,072 --> 00:44:36,369
You're on that cop,
right?

934
00:44:36,440 --> 00:44:37,498
She's at a coffee house
on the corner

935
00:44:37,574 --> 00:44:39,337
of Cambridge and Shiloh.

936
00:44:39,410 --> 00:44:40,638
And she's not alone.

937
00:44:40,711 --> 00:44:42,235
Who's she with?

938
00:44:42,312 --> 00:44:43,802
You're not going
to believe this.

939
00:44:43,881 --> 00:44:46,577
The guy she's having a grande
nonfat Frappuccino with

940
00:44:46,650 --> 00:44:48,447
right this second
is the same guy

941
00:44:48,519 --> 00:44:49,781
that hired us
to follow her.

942
00:44:52,389 --> 00:44:53,754
[makes vocal noises]

943
00:44:53,824 --> 00:44:55,758
So much for Taiwan.

944
00:44:55,826 --> 00:44:56,986
All right, Kenny,
I'm on my way.

945
00:44:57,061 --> 00:44:58,756
<i>Just do not lose her.</i>
<i>All right?</i>

946
00:44:58,829 --> 00:45:00,888
Please. I'm like
a chameleon.

947
00:45:09,940 --> 00:45:11,601
I got to go.
Um...

948
00:45:11,675 --> 00:45:13,802
I do need to speak
with Edith, though.

949
00:45:13,877 --> 00:45:16,107
Oh, yeah. She'll...
She'll be back soon.

950
00:45:16,180 --> 00:45:19,172
I'll, uh, call later.
Maybe I'll even come by.

951
00:45:20,384 --> 00:45:22,045
Yeah, great. Thanks.

952
00:45:22,119 --> 00:45:23,086
Thank you.

953
00:45:27,624 --> 00:45:28,682
[door opens]

954
00:45:30,627 --> 00:45:31,651
[door closes]

955
00:46:05,095 --> 00:46:06,357
[whistles]

956
00:46:06,430 --> 00:46:07,362
Good work.

957
00:46:07,431 --> 00:46:09,023
You cover the lady cop.
I got him.

958
00:46:09,099 --> 00:46:10,430
How come I don't
get the hot guy?

959
00:46:10,501 --> 00:46:11,490
Just go.

960
00:46:11,568 --> 00:46:13,536


961
00:46:27,451 --> 00:46:28,918
[motor starts]

962
00:46:47,137 --> 00:46:48,365
[tires screech]

963
00:46:50,140 --> 00:46:52,074
Hey, buddy, can you move
your damn car, please?

964
00:46:52,142 --> 00:46:53,609
Strachey, you parasite!

965
00:46:53,677 --> 00:46:55,008
Thanks to the damn
pictures you took

966
00:46:55,078 --> 00:46:56,340
of me outside
that strip club,

967
00:46:56,413 --> 00:46:58,278
Daddy's cut off
my trust fund!

968
00:46:58,348 --> 00:46:59,576
[Woman]
Oh!

969
00:46:59,650 --> 00:47:01,277
I'm going to go broke!

970
00:47:01,351 --> 00:47:02,613
I ought to sue you,
Strachey!

971
00:47:02,686 --> 00:47:04,176
By the time
I'm done with you,

972
00:47:04,254 --> 00:47:06,085
you won't have
a pot to piss in!

973
00:47:07,691 --> 00:47:09,181
[motor starts]

974
00:47:09,259 --> 00:47:10,851
[growls]

975
00:47:10,928 --> 00:47:13,226
[tires screeching]

976
00:47:15,265 --> 00:47:16,391
[sighs angrily]

977
00:47:17,935 --> 00:47:20,870
[motor cuts out]

978
00:47:20,938 --> 00:47:22,269
[laughs]
Oh.

979
00:47:23,307 --> 00:47:24,296
[sigh]

980
00:47:41,158 --> 00:47:42,125
[phone autodials]

981
00:47:43,794 --> 00:47:44,886
Kenny. Yeah.

982
00:47:44,962 --> 00:47:46,554
Tell me you still
have the cop.

983
00:47:46,630 --> 00:47:47,892
<i>Yeah.</i>
<i>I'm still on her.</i>

984
00:47:47,965 --> 00:47:49,023
Okay, good. W-Where?

985
00:47:49,099 --> 00:47:50,589
<i>She's at</i>
<i>Sturgis Development.</i>

986
00:47:50,667 --> 00:47:51,964
I'm on my way.

987
00:47:54,972 --> 00:47:56,064
[sighs heavily]

988
00:48:09,253 --> 00:48:10,686
Psst!

989
00:48:10,754 --> 00:48:11,721
Psst!

990
00:48:16,426 --> 00:48:18,360
It's me.

991
00:48:18,428 --> 00:48:20,658
One word about me
hanging out in bathrooms

992
00:48:20,731 --> 00:48:21,663
and I'll quit.

993
00:48:21,732 --> 00:48:22,664
Heh. Too easy.

994
00:48:22,733 --> 00:48:24,291
You try finding
someplace inconspicuous

995
00:48:24,368 --> 00:48:25,699
in a building
like this.

996
00:48:25,769 --> 00:48:27,293
You wanted
to do fieldwork.

997
00:48:27,371 --> 00:48:28,303
Where is she?

998
00:48:28,372 --> 00:48:30,033
She's in the office.

999
00:48:30,107 --> 00:48:31,301
She works
under the same name

1000
00:48:31,375 --> 00:48:33,639
that guy gave us...
Elizabeth Gaston.

1001
00:48:33,710 --> 00:48:35,974
But I still haven't been able to figure out
what she's doing exactly.

1002
00:48:36,046 --> 00:48:39,038
Well, there's one trick that works
when all else fails.

1003
00:48:39,116 --> 00:48:40,708
Walk in and ask her.

1004
00:48:45,889 --> 00:48:46,856
Hello.

1005
00:48:46,924 --> 00:48:48,653
- Good afternoon. Can I help you?
- Yeah.

1006
00:48:48,725 --> 00:48:49,919
I'm looking for Elizabeth.

1007
00:48:49,993 --> 00:48:52,052
- Elizabeth Gaston?
- That's the one.

1008
00:48:53,263 --> 00:48:54,423
And you are?

1009
00:48:54,498 --> 00:48:55,897
[affecting accent]
I'm Berne Gaston,

1010
00:48:55,966 --> 00:48:57,160
her ex-husband.

1011
00:48:58,468 --> 00:48:59,435
Oh.

1012
00:49:02,239 --> 00:49:05,231
Ms. Gaston,
Berne is here to see you.

1013
00:49:13,650 --> 00:49:14,947
- Oh.
- What are you doing here?

1014
00:49:15,018 --> 00:49:16,849
Hi, sweetheart.
I'm sorry.

1015
00:49:16,920 --> 00:49:18,444
I didn't mean
to bust in here like this,

1016
00:49:18,522 --> 00:49:20,752
but you didn't pay the child support
again this month,

1017
00:49:20,824 --> 00:49:22,519
- and I didn't know what to do.
- You know what?

1018
00:49:22,592 --> 00:49:23,820
Why don't you come
back to my office,

1019
00:49:23,894 --> 00:49:24,826
and we'll
discuss this, Berne.

1020
00:49:24,895 --> 00:49:25,862
Okay.

1021
00:49:27,431 --> 00:49:28,591
[Don]
Thank you.

1022
00:49:34,938 --> 00:49:37,270
Wow! We're gonna have to
talk about increasing

1023
00:49:37,341 --> 00:49:38,535
those alimony
payments.

1024
00:49:38,608 --> 00:49:40,371
You know, I could get
your license suspended

1025
00:49:40,444 --> 00:49:42,002
for interfering
with a criminal investigation.

1026
00:49:42,079 --> 00:49:43,740
I actually came by
to tell you I found the guy

1027
00:49:43,814 --> 00:49:44,906
that hired me
to follow you.

1028
00:49:44,982 --> 00:49:46,313
You just had coffee
with him an hour ago.

1029
00:49:46,383 --> 00:49:49,409
- Are you sure?
- Oh, I'm sure.

1030
00:49:49,486 --> 00:49:52,011
I think he may also be involved
in another case that I'm working.

1031
00:49:52,089 --> 00:49:53,249
Look, whatever
you've got going here,

1032
00:49:53,323 --> 00:49:54,722
I think someone may
have been killed over it.

1033
00:49:54,791 --> 00:49:55,985
Killed? Who?

1034
00:49:56,059 --> 00:49:57,617
Why don't we trade
a little information, huh?

1035
00:49:57,694 --> 00:49:59,719
- What are you working on?
- How about I call downtown right now

1036
00:49:59,796 --> 00:50:01,559
and have you dragged back
to that interrogation room

1037
00:50:01,631 --> 00:50:02,859
the minute you step foot
outside this building?

1038
00:50:02,933 --> 00:50:04,195
Look, you don't want
to answer my questions,

1039
00:50:04,267 --> 00:50:05,256
I'll just wander
around here,

1040
00:50:05,335 --> 00:50:07,132
see if I can find
someone who will!

1041
00:50:08,972 --> 00:50:11,065
It's a fraud
investigation.

1042
00:50:11,141 --> 00:50:12,938
We had an informant
come forward a year ago

1043
00:50:13,010 --> 00:50:14,136
who told us
Crane Sturgis

1044
00:50:14,211 --> 00:50:15,940
was buying off
zoning commissioners.

1045
00:50:16,013 --> 00:50:18,504
He'd acquire a lot
of residences cheaply,

1046
00:50:18,582 --> 00:50:20,174
knowing that he was
short of getting them

1047
00:50:20,250 --> 00:50:22,241
re-zoned to commercial use
whenever he wanted.

1048
00:50:22,319 --> 00:50:24,116
Doesn't sound like a good enough reason
to kill someone.

1049
00:50:24,187 --> 00:50:25,119
Are you kidding me?

1050
00:50:25,188 --> 00:50:26,212
It's about 40 million
good reasons

1051
00:50:26,289 --> 00:50:28,257
to kill somebody,
per project.

1052
00:50:28,325 --> 00:50:31,590
Sturgis currently has three projects
in the planning stages.

1053
00:50:33,663 --> 00:50:35,096
All right, who was
your coffee date?

1054
00:50:35,165 --> 00:50:36,928
[sigh]

1055
00:50:37,000 --> 00:50:38,831
His name
is Peter Garritty.

1056
00:50:38,902 --> 00:50:40,563
He's a real estate broker.

1057
00:50:40,637 --> 00:50:43,197
He puts together properties
for commercial development.

1058
00:50:43,273 --> 00:50:44,638
What were you meeting
with him about?

1059
00:50:46,009 --> 00:50:48,534
He's been after me
to see if Sturgis

1060
00:50:48,612 --> 00:50:49,704
might still
be interested

1061
00:50:49,780 --> 00:50:51,680
in the Hollis
SuperCenter project.

1062
00:50:51,748 --> 00:50:53,147
It got derailed
a couple of months ago.

1063
00:50:53,216 --> 00:50:55,081
'Cause one of the homeowners
didn't want to sell.

1064
00:50:55,152 --> 00:50:57,746
Okay, your turn.
Who got killed?

1065
00:50:57,821 --> 00:50:58,879
They haven't
ID'd the guy.

1066
00:50:58,955 --> 00:51:00,320
Look, ask Bailey.
He'll tell you.

1067
00:51:00,390 --> 00:51:01,948
Someone got burnt up
in Hollis last night.

1068
00:51:02,025 --> 00:51:03,515
Someone's definitely trying
to make sure that this thing...

1069
00:51:03,593 --> 00:51:05,288
- Elizabeth.
- Mr. Sturgis.

1070
00:51:05,362 --> 00:51:06,920
Oh, baby, I missed you!

1071
00:51:06,997 --> 00:51:07,986
Don't you understand that?

1072
00:51:08,065 --> 00:51:09,225
Why you gonna hold that
against me?

1073
00:51:09,299 --> 00:51:10,732
I want you back.
Gimme another chance.

1074
00:51:10,801 --> 00:51:12,428
Berne... You love
doing this to me, don't you?

1075
00:51:12,502 --> 00:51:14,333
- Seeing me beg like this?
- I think you need to leave.

1076
00:51:14,404 --> 00:51:15,371
[sigh]

1077
00:51:18,008 --> 00:51:19,873
That woman is
the best damn thing

1078
00:51:19,943 --> 00:51:21,274
that ever
happened to me.

1079
00:51:24,481 --> 00:51:26,073
He's my ex.

1080
00:51:26,149 --> 00:51:27,912
He's kind of
an asshole.

1081
00:51:27,984 --> 00:51:28,951
Mmhh.

1082
00:51:33,056 --> 00:51:34,284
That's crazy.

1083
00:51:34,357 --> 00:51:35,483
You're the only
connection I have

1084
00:51:35,559 --> 00:51:36,719
to what's going on
in Hollis.

1085
00:51:36,793 --> 00:51:39,421
You asked Timothy
to invite me to that hearing.

1086
00:51:39,496 --> 00:51:40,929
For support.

1087
00:51:40,997 --> 00:51:42,464
What is going on
here, Don?

1088
00:51:42,532 --> 00:51:43,726
You don't think
that Andrew had

1089
00:51:43,800 --> 00:51:45,131
- something to do with this?
- I'm not buying it.

1090
00:51:46,403 --> 00:51:48,564
You know who
Peter Garritty is, don't you?

1091
00:51:48,638 --> 00:51:50,299
I'm sorry. I don't.

1092
00:51:50,373 --> 00:51:52,136
He's a real estate broker.

1093
00:51:52,209 --> 00:51:54,769
Same one that tried to get Dorothy
and Edith to sell their place.

1094
00:51:54,845 --> 00:51:56,813
He also hired me
to follow someone.

1095
00:51:56,880 --> 00:51:58,643
So if you didn't give him
my name, how'd he find me?

1096
00:51:58,715 --> 00:52:01,707
I have no idea.
Maybe you should ask him.

1097
00:52:04,955 --> 00:52:06,752
Andrew, listen.
If you are involved in this thing

1098
00:52:06,823 --> 00:52:09,189
in any way,
you need to tell me.

1099
00:52:09,259 --> 00:52:10,954
Right now.

1100
00:52:11,027 --> 00:52:13,325
A man got killed.
Dorothy and Edith could be next.

1101
00:52:14,798 --> 00:52:17,426
Look, Don, if this is about me
kissing you last night...

1102
00:52:19,636 --> 00:52:20,864
You kissed him?

1103
00:52:22,305 --> 00:52:23,602
I was gonna
tell you about that.

1104
00:52:23,673 --> 00:52:25,038
You kissed him.

1105
00:52:25,108 --> 00:52:26,735
He kissed me.
There's a difference.

1106
00:52:28,812 --> 00:52:29,836
G...

1107
00:52:29,913 --> 00:52:31,813
Timothy, come on.

1108
00:52:34,651 --> 00:52:35,618
Hey.

1109
00:52:36,820 --> 00:52:37,787
Hey.

1110
00:52:45,996 --> 00:52:48,430
I stopped it
immediately.

1111
00:52:48,498 --> 00:52:51,592
And I made it very clear
I was not interested.

1112
00:52:51,668 --> 00:52:53,101
You did?

1113
00:52:53,170 --> 00:52:54,137
Yes.

1114
00:52:54,204 --> 00:52:55,501
Why didn't
you tell me?

1115
00:52:56,540 --> 00:52:58,269
I wanted to.
Th... [sigh]

1116
00:52:58,341 --> 00:53:00,309
The fire happened.
There wasn't...

1117
00:53:02,779 --> 00:53:04,576
No. You know what
the problem was, Don?

1118
00:53:05,615 --> 00:53:06,673
He's your friend.

1119
00:53:07,851 --> 00:53:08,977
You clearly
look up to him.

1120
00:53:09,052 --> 00:53:10,314
You admire him.
I can see that.

1121
00:53:10,387 --> 00:53:12,855
And up until a couple
of hours ago,

1122
00:53:12,923 --> 00:53:14,550
I didn't want that
to change.

1123
00:53:15,759 --> 00:53:17,090
You did it for me?

1124
00:53:18,295 --> 00:53:19,262
Yeah.

1125
00:53:21,631 --> 00:53:22,723
You have
that thing...

1126
00:53:24,634 --> 00:53:26,192
...that thing
I love

1127
00:53:26,269 --> 00:53:28,703
where you see people
as basically good.

1128
00:53:30,140 --> 00:53:31,869
It's one of the things
I love the most about you.

1129
00:53:31,942 --> 00:53:34,240
I don't have it.

1130
00:53:34,311 --> 00:53:36,108
And, Tim, I hope
that I'm wrong.

1131
00:53:38,315 --> 00:53:40,442
But it doesn't feel right.
I don't trust him.

1132
00:53:42,986 --> 00:53:45,477
The only thing
I am sure of... I love you.

1133
00:53:46,656 --> 00:53:47,623
Okay?

1134
00:53:48,992 --> 00:53:49,959
Okay.

1135
00:53:51,995 --> 00:53:54,020
[women sighing]

1136
00:53:54,097 --> 00:53:55,894
[soft chuckling]

1137
00:53:55,966 --> 00:53:56,990
Uh...

1138
00:53:57,067 --> 00:53:58,796
I'll call you.

1139
00:53:58,868 --> 00:54:00,199
[soft chuckles, giggles]

1140
00:54:00,270 --> 00:54:02,295
- Bye.
- [giggling]

1141
00:54:02,372 --> 00:54:03,771
[soft chuckles]

1142
00:54:04,808 --> 00:54:05,934
Back to work.
Back to work.

1143
00:54:06,009 --> 00:54:07,135
There's nothing
to see here.

1144
00:54:07,210 --> 00:54:08,575
[women giggle]

1145
00:54:11,281 --> 00:54:12,248
Kenny, you're sure?

1146
00:54:12,315 --> 00:54:14,408
You checked both state
and federal records?

1147
00:54:16,286 --> 00:54:17,253
Yeah, I don't know.

1148
00:54:17,320 --> 00:54:18,582
But I'm about
to find out.

1149
00:54:18,655 --> 00:54:19,849
Thanks, Kenny.

1150
00:54:23,460 --> 00:54:25,257
[horse neighs]

1151
00:54:26,963 --> 00:54:29,591
[crow caws]

1152
00:54:34,304 --> 00:54:37,296
It said, "Our love
is our home forever."

1153
00:54:37,374 --> 00:54:38,841
We carved it
into the wood

1154
00:54:38,908 --> 00:54:41,001
when we rebuilt the old barn,
put our initials on it.

1155
00:54:41,077 --> 00:54:44,638
This is close to a wedding vow
as we've ever had.

1156
00:54:44,714 --> 00:54:46,614
Maybe, but these
aren't your initials.

1157
00:54:47,651 --> 00:54:48,583
Are they?

1158
00:54:48,652 --> 00:54:51,917
[crow caws]

1159
00:54:51,988 --> 00:54:53,615
I've checked every database
known to man.

1160
00:54:53,690 --> 00:54:56,420
You didn't exist
before 1972.

1161
00:54:56,493 --> 00:54:57,960
Which would explain
the photos in your house.

1162
00:54:58,028 --> 00:54:59,086
Dorothy's go back
to the beginning.

1163
00:54:59,162 --> 00:55:00,561
Yours start
when you two met.

1164
00:55:02,098 --> 00:55:04,362
Now, how about being
honest with me?

1165
00:55:04,434 --> 00:55:06,368
"You can't hide"?

1166
00:55:06,436 --> 00:55:08,870
That wasn't written by somebody
who was threatening Dorothy.

1167
00:55:08,938 --> 00:55:10,735
They were harassing
someone with a secret.

1168
00:55:13,777 --> 00:55:15,768
We all have secrets,
don't we?

1169
00:55:18,114 --> 00:55:19,240
Who are you?

1170
00:55:21,618 --> 00:55:22,585
Really.

1171
00:55:26,122 --> 00:55:27,282
Laura Whitaker.

1172
00:55:28,458 --> 00:55:29,891
[sigh]

1173
00:55:29,959 --> 00:55:31,756
I haven't said
that name in years.

1174
00:55:32,796 --> 00:55:34,730
That's who I was...

1175
00:55:34,798 --> 00:55:35,924
Laura Whitaker.

1176
00:55:37,300 --> 00:55:39,268
Okay, what happened
to Laura Whitaker?

1177
00:55:42,639 --> 00:55:43,606
She...

1178
00:55:45,308 --> 00:55:47,242
Sh-She...

1179
00:55:47,310 --> 00:55:48,709
killed a man.

1180
00:55:49,979 --> 00:55:52,243
I killed a man...

1181
00:55:52,315 --> 00:55:54,909
a good man
who was my friend.

1182
00:55:54,984 --> 00:55:56,451
His name was Michael.

1183
00:55:57,821 --> 00:56:00,517
We were
young activists

1184
00:56:00,590 --> 00:56:03,024
when I was living
in Manhattan,

1185
00:56:03,093 --> 00:56:06,859
back when I thought fighting
actually made a difference.

1186
00:56:06,930 --> 00:56:10,229
We both lost brothers
in the Vietnam War.

1187
00:56:10,300 --> 00:56:11,631
You can't know
what it was like

1188
00:56:11,701 --> 00:56:14,898
to know how wrong that war was
and have nobody listening.

1189
00:56:17,941 --> 00:56:19,806
You wanted to make
someone listen.

1190
00:56:22,612 --> 00:56:25,080
We decided to bomb
a courthouse.

1191
00:56:27,117 --> 00:56:28,880
A blow against authority.

1192
00:56:30,053 --> 00:56:31,281
We knew the courthouse
was empty.

1193
00:56:31,354 --> 00:56:32,685
We planted
the explosives.

1194
00:56:32,756 --> 00:56:33,984
Everything was
going perfectly.

1195
00:56:34,057 --> 00:56:35,581
But then,
at the very last moment...

1196
00:56:37,794 --> 00:56:41,230
...we found out that there was
a janitorial crew inside.

1197
00:56:41,297 --> 00:56:44,130
We both ran back.
I got them out.

1198
00:56:44,200 --> 00:56:47,465
All of them, but...

1199
00:56:49,305 --> 00:56:50,329
But Michael.

1200
00:56:53,977 --> 00:56:55,103
[inhales tearfully]

1201
00:56:56,980 --> 00:57:01,508
The explosion
was in the news for weeks.

1202
00:57:01,584 --> 00:57:02,551
I went into hiding.

1203
00:57:02,619 --> 00:57:04,348
Changed your identity.

1204
00:57:04,421 --> 00:57:05,649
By the time
I got to Albany,

1205
00:57:05,722 --> 00:57:07,713
I was already
Edith Strong, and...

1206
00:57:09,259 --> 00:57:11,159
...Laura Whitaker
was just a memory.

1207
00:57:13,596 --> 00:57:15,223
Dorothy knows
nothing about this?

1208
00:57:15,298 --> 00:57:17,528
No. Are you going
to tell her?

1209
00:57:17,600 --> 00:57:18,760
Please.
You can't.

1210
00:57:19,903 --> 00:57:22,531
It... It will
break her heart.

1211
00:57:22,605 --> 00:57:24,004
Which part,
the truth or the fact

1212
00:57:24,073 --> 00:57:26,064
that you didn't trust her
enough to share it with her?

1213
00:57:27,210 --> 00:57:28,677
[exhales tearfully]

1214
00:57:30,213 --> 00:57:31,840
Now, somebody
found out.

1215
00:57:33,283 --> 00:57:35,046
Do you have
any idea who?

1216
00:57:35,118 --> 00:57:39,282
No. This man
called me at home

1217
00:57:39,355 --> 00:57:41,050
when Dorothy
was at work.

1218
00:57:41,124 --> 00:57:43,183
He warned me
that he would go to the police

1219
00:57:43,259 --> 00:57:44,783
and tell them
who I really was.

1220
00:57:44,861 --> 00:57:45,793
What did he want?

1221
00:57:45,862 --> 00:57:47,227
For us to sell
the house.

1222
00:57:47,297 --> 00:57:48,389
I tried to get her
to sell,

1223
00:57:48,465 --> 00:57:50,092
but she wouldn't
even think about it.

1224
00:57:52,635 --> 00:57:54,728
You're behind
the vandalism?

1225
00:57:54,804 --> 00:57:56,271
No. N-Not all of it.

1226
00:57:56,339 --> 00:57:57,704
Look. Look,
all the craziness

1227
00:57:57,774 --> 00:57:58,968
at the school
was happening,

1228
00:57:59,042 --> 00:58:00,532
and so
I just thought...

1229
00:58:00,610 --> 00:58:02,475
- I just... I just wanted us...
- Who?

1230
00:58:02,545 --> 00:58:03,637
to get away
from here, to...

1231
00:58:03,713 --> 00:58:05,010
for everything to go back
the way it was.

1232
00:58:05,081 --> 00:58:07,709
Who? Who'd you
get to do it?

1233
00:58:07,784 --> 00:58:10,218
Joey. Joey Deems.
But I never wanted him to go this far...

1234
00:58:10,286 --> 00:58:12,686
all the vandalism, the...
the brick through the window,

1235
00:58:12,755 --> 00:58:13,687
the... the fire.

1236
00:58:13,756 --> 00:58:15,018
That... That poor man.

1237
00:58:15,091 --> 00:58:16,820
You think Joey Deems
is still behind all this?

1238
00:58:16,893 --> 00:58:19,054
I don't know.
I hope not.

1239
00:58:20,430 --> 00:58:22,227
Edie!

1240
00:58:22,298 --> 00:58:23,230
Edie!

1241
00:58:23,299 --> 00:58:24,698
We're coming!

1242
00:58:24,767 --> 00:58:27,531
Andrew! They're
hurting him!

1243
00:58:27,604 --> 00:58:29,231
<i>Uhh!</i>

1244
00:58:30,673 --> 00:58:31,662
This came
in my e-mail.

1245
00:58:31,741 --> 00:58:33,038
<i>Please! Stop!</i>

1246
00:58:33,109 --> 00:58:34,804
<i>Uhh! Uhh...</i>

1247
00:58:39,782 --> 00:58:41,682
[Dorothy]
Dear God.

1248
00:58:41,751 --> 00:58:44,914
[sigh]
They wouldn't kill him, would they?

1249
00:58:44,988 --> 00:58:46,387
No. We're gonna
get him back.

1250
00:58:46,456 --> 00:58:49,220
But I don't have
$500,000.

1251
00:58:50,326 --> 00:58:51,850
Yeah, but
you have the house.

1252
00:58:51,928 --> 00:58:54,089
This house isn't
worth $500,000!

1253
00:58:54,163 --> 00:58:56,063
It's not the house.
It's about the property.

1254
00:58:56,132 --> 00:58:57,895
I'm willing to bet that developer
who tried to get you

1255
00:58:57,967 --> 00:59:00,299
to sell a few months ago would give you
anything in exchange for the title.

1256
00:59:00,370 --> 00:59:01,496
That's what this
whole thing's about.

1257
00:59:03,406 --> 00:59:06,341
He would do that
for a house?

1258
00:59:06,409 --> 00:59:07,899
It's a $40 million deal.

1259
00:59:07,977 --> 00:59:10,343
Somebody wants to make sure
it happens.

1260
00:59:10,413 --> 00:59:12,040
They can't get
away with this.

1261
00:59:12,115 --> 00:59:14,777
I can't risk them
hurting Andrew, so...

1262
00:59:16,252 --> 00:59:17,446
...if it's the house
he wants,

1263
00:59:17,520 --> 00:59:20,853
then we will
sign over the house.

1264
00:59:20,924 --> 00:59:22,255
[Edith]
Dot.

1265
00:59:23,693 --> 00:59:25,217
No. We have to
call the police.

1266
00:59:25,295 --> 00:59:26,284
[Dorothy]
No!

1267
00:59:27,597 --> 00:59:31,624
No. Uh... you saw
the message here.

1268
00:59:31,701 --> 00:59:33,328
They know how to deal
with kidnappers.

1269
00:59:34,370 --> 00:59:36,463
Well, so do you,
don't you?

1270
00:59:38,107 --> 00:59:40,268
Please. Help us.

1271
00:59:42,979 --> 00:59:44,412
[sigh]
Okay.

1272
00:59:44,480 --> 00:59:46,607
But if we do this,
we do it my way.

1273
00:59:50,486 --> 00:59:51,453
Hang on.

1274
01:00:15,144 --> 01:00:16,873
- Hey.
- How badly is Andrew hurt?

1275
01:00:16,946 --> 01:00:18,243
Uh, just beat up
from the looks of it.

1276
01:00:18,314 --> 01:00:19,838
Are you gonna be
able to give them the ransom?

1277
01:00:19,916 --> 01:00:22,111
Maybe, if I hurry.
But they've already killed one person.

1278
01:00:22,185 --> 01:00:24,244
- I doubt they're going to let Andrew go.
- So, what do you do?

1279
01:00:24,320 --> 01:00:26,379
Whoever burned down the barn has to be
the same person that took Andrew.

1280
01:00:26,456 --> 01:00:27,821
If I can figure out
who that is

1281
01:00:27,890 --> 01:00:29,323
by midnight tonight...

1282
01:00:29,392 --> 01:00:31,826
You two, stay here and keep
Dorothy and Edith safe.

1283
01:00:31,894 --> 01:00:34,192
- All right?
- You're the one that I'm worried about.

1284
01:00:34,263 --> 01:00:35,195
Don't do
anything crazy.

1285
01:00:35,264 --> 01:00:36,196
Do I ever?

1286
01:00:36,265 --> 01:00:37,755
Yes.
Frequently.

1287
01:00:38,901 --> 01:00:40,425
[kiss]

1288
01:00:40,503 --> 01:00:43,131
Kenny, I need you to do
one other thing, quietly.

1289
01:00:48,011 --> 01:00:49,569
You really expect me
to go along with this?

1290
01:00:49,646 --> 01:00:51,341
Think Sturgis
can get access

1291
01:00:51,414 --> 01:00:53,348
to a half a million
dollars cash tonight?

1292
01:00:53,416 --> 01:00:54,747
That's not a problem
for him.

1293
01:00:54,817 --> 01:00:56,978
But I'm gonna have to convince him
that this is legit.

1294
01:00:58,021 --> 01:00:59,488
Dorothy Fisher
signed a contract.

1295
01:00:59,555 --> 01:01:00,920
She turned over the title
to her property

1296
01:01:00,990 --> 01:01:03,550
to Crane Sturgis
in exchange for $500,000.

1297
01:01:03,626 --> 01:01:06,652
That's a copy.
You can get the original with the money.

1298
01:01:06,729 --> 01:01:08,060
I don't know.

1299
01:01:08,131 --> 01:01:10,156
We've both got something
to gain here.

1300
01:01:10,233 --> 01:01:11,825
If Crane Sturgis
can be involved in this thing,

1301
01:01:11,901 --> 01:01:13,198
he's certainly got
the most to gain.

1302
01:01:13,269 --> 01:01:15,567
You can make a much
bigger case here than fraud.

1303
01:01:17,140 --> 01:01:18,664
Okay. I'll have to
hurry, though.

1304
01:01:18,741 --> 01:01:20,299
I only have half an hour
to get someone

1305
01:01:20,376 --> 01:01:21,900
at the bank working on this
before they close.

1306
01:01:21,978 --> 01:01:24,208
Okay. Call me on my cell phone
when you got it worked out.

1307
01:01:24,280 --> 01:01:25,508
- It'll take me a few hours.
- That's okay.

1308
01:01:25,581 --> 01:01:27,481
I got a few
stops to make.

1309
01:01:32,655 --> 01:01:33,622
[sigh]

1310
01:02:03,419 --> 01:02:04,477
[click]

1311
01:02:58,474 --> 01:03:01,375
[cell phone ringing]

1312
01:03:02,945 --> 01:03:04,537
- Strachey.
- <i>Yeah, it's Bailey.</i>

1313
01:03:04,614 --> 01:03:07,447
Look, they ID'd
that guy from the barn.

1314
01:03:07,517 --> 01:03:09,178
Thought we'd see if it rang
any bells for you.

1315
01:03:09,252 --> 01:03:10,241
Let me take a guess.

1316
01:03:10,319 --> 01:03:12,583
Leo Colter,
private investigator.

1317
01:03:12,655 --> 01:03:14,850
How the hell
did you know that?

1318
01:03:14,924 --> 01:03:16,858
Colter's been working with a guy
named Peter Garritty.

1319
01:03:16,926 --> 01:03:18,655
He's a real estate broker.

1320
01:03:18,728 --> 01:03:21,322
Garritty's the same guy that hired me
to follow your undercover cop.

1321
01:03:21,397 --> 01:03:23,422
So, what is this
all about?

1322
01:03:23,499 --> 01:03:25,262
What else? Money.

1323
01:03:25,334 --> 01:03:27,825
My guess is Colter's dead
because someone got greedy.

1324
01:03:27,904 --> 01:03:30,270
So you think this
Garritty person killed him?

1325
01:03:30,339 --> 01:03:32,170
I don't know yet.

1326
01:03:32,241 --> 01:03:34,607
But I think I may have just uncovered
one hell of a motive.

1327
01:03:34,677 --> 01:03:35,769
<i>Uh, okay.</i>

1328
01:03:35,845 --> 01:03:37,176
You need to get
a hold of the sheriff

1329
01:03:37,246 --> 01:03:38,338
<i>and tell him</i>
<i>everything you know.</i>

1330
01:03:38,414 --> 01:03:41,144
Because they have been
so helpful so far.

1331
01:03:41,217 --> 01:03:42,343
Sorry, detective.
I got to go.

1332
01:03:55,898 --> 01:03:57,126
[door unlocks]

1333
01:04:00,403 --> 01:04:01,870
Ohh! Ooh!

1334
01:04:01,938 --> 01:04:03,200
- Uhh!
- Where is he?

1335
01:04:03,272 --> 01:04:05,206
Sh... Sh... Don't shoot me!
Please don't shoot me!

1336
01:04:05,274 --> 01:04:06,206
Where's
Andrew McWhirter?

1337
01:04:06,275 --> 01:04:07,299
W-Who?

1338
01:04:07,376 --> 01:04:08,866
Don't play games
with me.

1339
01:04:08,945 --> 01:04:10,970
Honest to God, I don't know
who you're talking about.

1340
01:04:11,047 --> 01:04:15,381
I saw you at Dorothy Fisher
and Edith Strong's house.

1341
01:04:15,451 --> 01:04:17,544
Oh, all right, all right.
I threw a brick, okay?

1342
01:04:17,620 --> 01:04:18,848
And I painted the barn,
but that's all.

1343
01:04:18,921 --> 01:04:20,149
I was just trying
to scare them!

1344
01:04:20,223 --> 01:04:21,952
Why'd you hire me to follow
Elizabeth Gaston?

1345
01:04:22,024 --> 01:04:24,458
Because she's the one that fixed
all the deals for Crane Sturgis.

1346
01:04:24,527 --> 01:04:26,927
I was just trying to see if there's
anything, you know, I could find.

1347
01:04:26,996 --> 01:04:29,021
Why? So you could blackmail her
like you did Edith Strong?

1348
01:04:29,098 --> 01:04:30,497
J-Just wanted
some insurance.

1349
01:04:30,566 --> 01:04:33,057
Got to make sure
she pushed Sturgis for the deal.

1350
01:04:33,135 --> 01:04:34,261
Who told you
to hire me?

1351
01:04:34,337 --> 01:04:35,531
Nobody! All right?

1352
01:04:35,605 --> 01:04:37,539
I just found you the way
I found Leo Colter.

1353
01:04:37,607 --> 01:04:39,404
How stupid
do you think I am?

1354
01:04:39,475 --> 01:04:42,035
Uhh! All right.
All right.

1355
01:04:42,111 --> 01:04:43,669
I saw you on the cover
of that magazine,

1356
01:04:43,746 --> 01:04:45,077
you know, the...
the gay one.

1357
01:04:45,147 --> 01:04:46,739
I figured
because you were gay,

1358
01:04:46,816 --> 01:04:48,943
you could get into places without
that Gaston broad getting suspicious.

1359
01:04:49,018 --> 01:04:50,451
You know?
Because...

1360
01:04:50,519 --> 01:04:51,918
Because women trust
you gay guys.

1361
01:04:51,988 --> 01:04:53,353
[breathes heavily]

1362
01:04:53,422 --> 01:04:54,946
Do you know where
your buddy Colter is right now?

1363
01:04:55,024 --> 01:04:56,616
I swear to God I don't.

1364
01:04:56,692 --> 01:04:58,387
I've... I've been trying to call him.
It's like he disappeared.

1365
01:04:58,461 --> 01:05:00,691
He's dead. If you don't start
giving me some answers...

1366
01:05:00,763 --> 01:05:02,025
[gunshots]

1367
01:05:03,766 --> 01:05:05,358
[tires screeching]

1368
01:05:07,603 --> 01:05:09,537
[tires screeching]

1369
01:05:18,514 --> 01:05:19,811
[cell phone rings]

1370
01:05:20,983 --> 01:05:22,177
[ring]

1371
01:05:23,219 --> 01:05:24,447
[ring]

1372
01:05:25,488 --> 01:05:27,046
[ring]

1373
01:05:27,123 --> 01:05:28,147
Yeah, Bailey.

1374
01:05:29,458 --> 01:05:30,789
So, did you get
the money?

1375
01:05:32,962 --> 01:05:35,192
Good. Well, I'll just
head over there now, then,

1376
01:05:35,264 --> 01:05:37,664
and I'll trade it
for Andrew McWhirter.

1377
01:05:39,135 --> 01:05:40,432
Good. I've got
one more stop to make.

1378
01:05:40,503 --> 01:05:41,765
So I'll meet you
at Dorothy Fisher's house

1379
01:05:41,837 --> 01:05:46,240
on Moon Road in an hour,
and I'll have the title.

1380
01:05:46,309 --> 01:05:47,276
Good.

1381
01:05:50,313 --> 01:05:51,473
[opens door]

1382
01:06:10,433 --> 01:06:12,628
[banging]

1383
01:06:18,941 --> 01:06:19,873
What do you want?

1384
01:06:19,942 --> 01:06:21,432
You been here
all night, Mr. Deems?

1385
01:06:21,510 --> 01:06:23,876
- What business is that of yours?
- I need to talk to Joey.

1386
01:06:23,946 --> 01:06:25,573
Look, I already
told you.

1387
01:06:25,648 --> 01:06:27,548
We don't know anything about
what happened to those women.

1388
01:06:27,616 --> 01:06:29,243
Well, you're wrong, because
I happen to know for a fact

1389
01:06:29,318 --> 01:06:31,411
that Joey did break into their house
and vandalize it.

1390
01:06:32,788 --> 01:06:34,221
- No. He wouldn't.
- Now I'm trying to figure out

1391
01:06:34,290 --> 01:06:36,520
whether he may have committed
an arson, possibly a murder,

1392
01:06:36,592 --> 01:06:38,059
and may have taken
a couple of shots at me.

1393
01:06:38,127 --> 01:06:40,061
Who do you think
you are,

1394
01:06:40,129 --> 01:06:41,721
coming here,
accusing my family?

1395
01:06:41,797 --> 01:06:43,355
Hey, I'm just a guy
looking for the truth, okay?

1396
01:06:43,432 --> 01:06:44,694
So either I can
talk to your son,

1397
01:06:44,767 --> 01:06:46,064
or the cops can
come here and do it.

1398
01:06:46,135 --> 01:06:47,124
Yeah, well,
he's not here,

1399
01:06:47,203 --> 01:06:48,795
and he doesn't know
anything about that.

1400
01:06:48,871 --> 01:06:50,133
You know what?

1401
01:06:50,206 --> 01:06:51,935
Let's figure out how deeply
you're involved, okay?

1402
01:06:52,008 --> 01:06:53,373
Because I happen
to know for a fact

1403
01:06:53,442 --> 01:06:55,808
that the contract you signed
on your house has a 90-day window,

1404
01:06:55,878 --> 01:06:57,971
which means in two days
the whole shot you may have had

1405
01:06:58,047 --> 01:06:59,514
at selling your property
goes down the drain.

1406
01:06:59,582 --> 01:07:00,913
Sounds like a hell
of a motive to me.

1407
01:07:00,983 --> 01:07:02,450
You know what?
I'll tell you what I think.

1408
01:07:02,518 --> 01:07:05,351
I think those two ladies deserve
whatever's happening to them.

1409
01:07:05,421 --> 01:07:07,389
This is our one chance
to sell this dump

1410
01:07:07,456 --> 01:07:09,481
and lead decent lives
for a change.

1411
01:07:09,558 --> 01:07:12,186
I thought God
wanted you here.

1412
01:07:12,261 --> 01:07:14,991
Well, maybe he did
for a time.

1413
01:07:15,064 --> 01:07:17,157
But we have been
sent deliverance

1414
01:07:17,233 --> 01:07:19,360
from the good people
at the Millpond Company.

1415
01:07:19,435 --> 01:07:21,699
And those two have
almost ruined it for all of us.

1416
01:07:21,771 --> 01:07:22,738
Good night.

1417
01:07:25,107 --> 01:07:26,165
[sigh]

1418
01:07:41,190 --> 01:07:43,351
[hinges squeaking]

1419
01:08:16,759 --> 01:08:17,783
[cocks trigger]

1420
01:08:25,434 --> 01:08:27,425
[heavy breathing]

1421
01:08:33,109 --> 01:08:34,076
[heavy exhalation]

1422
01:08:37,113 --> 01:08:38,080
Mmm...

1423
01:08:38,147 --> 01:08:40,240
[kissing]

1424
01:08:46,422 --> 01:08:47,354
[passionate breathing]

1425
01:08:47,423 --> 01:08:48,355
Hey!

1426
01:08:48,424 --> 01:08:50,016
Holy shit.

1427
01:08:53,329 --> 01:08:54,296
[Don chuckles]

1428
01:08:56,298 --> 01:08:57,424
Hey, guys.

1429
01:08:57,500 --> 01:08:59,434
Sorry about that.

1430
01:08:59,502 --> 01:09:01,629
Nice place you got here.
Kind of romantic.

1431
01:09:01,704 --> 01:09:03,331
What the fuck
are you doing here?

1432
01:09:03,405 --> 01:09:05,600
Hey, Derek.
I'm Don.

1433
01:09:05,674 --> 01:09:07,073
We didn't get to meet
the other night

1434
01:09:07,143 --> 01:09:08,474
when I was introduced
to your dad.

1435
01:09:08,544 --> 01:09:09,943
Hell of a guy.

1436
01:09:11,013 --> 01:09:13,345
You can't... You
can't tell anyone.

1437
01:09:13,415 --> 01:09:15,007
Hey, look,
take it easy, okay?

1438
01:09:15,084 --> 01:09:18,349
I don't really give a damn
what you guys are doing together.

1439
01:09:18,420 --> 01:09:21,548
Joey, you got to tell me
the truth about something.

1440
01:09:21,624 --> 01:09:23,057
Did you have anything
to do with that fire

1441
01:09:23,125 --> 01:09:24,319
over at Dorothy
and Edith's barn?

1442
01:09:24,393 --> 01:09:26,190
No. I didn't
do anything.

1443
01:09:26,262 --> 01:09:27,661
But you did
do something.

1444
01:09:27,730 --> 01:09:29,027
Broke into their place,

1445
01:09:29,098 --> 01:09:30,497
spray painted
on their walls, right?

1446
01:09:32,568 --> 01:09:33,967
Only because
she told me to.

1447
01:09:34,036 --> 01:09:35,867
- You did that?
- She asked me to. I swear.

1448
01:09:35,938 --> 01:09:37,462
You didn't have anything
to do with that fire?

1449
01:09:37,540 --> 01:09:38,564
No.

1450
01:09:38,641 --> 01:09:41,201
Why did you do that
to Ms. Fisher's house?

1451
01:09:41,277 --> 01:09:42,869
The other old lady
wanted me to.

1452
01:09:42,945 --> 01:09:45,345
I understand you may
have gotten a little

1453
01:09:45,414 --> 01:09:46,881
carried away,
huh?

1454
01:09:46,949 --> 01:09:48,610
Or just a little more violent
than what she asked?

1455
01:09:48,684 --> 01:09:49,912
I want them
to leave, okay?

1456
01:09:49,985 --> 01:09:50,952
Joey!

1457
01:09:54,290 --> 01:09:55,518
Everything was
great between us

1458
01:09:55,591 --> 01:09:56,990
before you started
talking to her.

1459
01:09:57,059 --> 01:09:59,254
Ms. Fisher's
been helping me.

1460
01:09:59,328 --> 01:10:01,523
But we were fine.
Nobody knew.

1461
01:10:01,597 --> 01:10:03,997
We were careful to make sure
nobody knew.

1462
01:10:04,066 --> 01:10:05,328
Yeah, we were.

1463
01:10:05,401 --> 01:10:07,062
And it's been making me crazy,
you know?

1464
01:10:07,136 --> 01:10:08,694
Sneaking around
all the time,

1465
01:10:08,771 --> 01:10:10,238
lying to everybody?

1466
01:10:10,306 --> 01:10:12,501
I've been trying
to tell you how fucked up

1467
01:10:12,575 --> 01:10:14,566
it makes me feel,
but...

1468
01:10:14,643 --> 01:10:16,406
you never want
to hear about it.

1469
01:10:16,478 --> 01:10:19,675
Well, guess what. You don't have to worry
about that anymore.

1470
01:10:19,748 --> 01:10:22,615
You and me, it's going
to have to stop.

1471
01:10:22,685 --> 01:10:24,016
What?

1472
01:10:24,086 --> 01:10:25,519
I told you to tell her
to shut up,

1473
01:10:25,588 --> 01:10:27,385
but she just kept pushing
and pushing, and I just...

1474
01:10:28,490 --> 01:10:29,752
I want her to go away.

1475
01:10:31,827 --> 01:10:33,624
Hey, Joe,
I got to tell you.

1476
01:10:34,830 --> 01:10:36,161
It's because of
people like her

1477
01:10:36,232 --> 01:10:37,221
that in
a lot of places

1478
01:10:37,299 --> 01:10:38,891
you two wouldn't
have to hide.

1479
01:10:39,935 --> 01:10:41,232
You don't know
Hollis, mister.

1480
01:10:41,303 --> 01:10:42,429
Maybe I don't,
but I know

1481
01:10:42,504 --> 01:10:43,596
a lot of places
like it.

1482
01:10:45,207 --> 01:10:47,368
I get it, okay?
It sucks.

1483
01:10:49,011 --> 01:10:51,536
But I promise you,
if you guys hang in there,

1484
01:10:51,614 --> 01:10:55,607
maybe take care
of each other a little bit,

1485
01:10:55,684 --> 01:10:58,949
I promise you, you'll always
have someone you can count on.

1486
01:11:00,256 --> 01:11:02,053
Okay? No matter
where you wind up.

1487
01:11:03,792 --> 01:11:04,918
- All right?
- [pats]

1488
01:11:59,181 --> 01:12:01,012
Hey.

1489
01:12:01,083 --> 01:12:02,380
Put the cars around back,
like you said.

1490
01:12:02,451 --> 01:12:03,975
Yeah. Did you find
what I asked you for?

1491
01:12:04,053 --> 01:12:05,384
Yeah.

1492
01:12:05,454 --> 01:12:06,887
I felt kind of icky,
though,

1493
01:12:06,955 --> 01:12:08,445
sneaking around
in their personal papers.

1494
01:12:08,524 --> 01:12:11,186
Yeah, well, that is the job,
so get used to it.

1495
01:12:12,961 --> 01:12:15,225
So, what are you
going to do?

1496
01:12:15,297 --> 01:12:16,264
[snickers]

1497
01:12:18,467 --> 01:12:19,957
Couples counseling.

1498
01:12:24,206 --> 01:12:25,173
<i>There</i> you are.

1499
01:12:27,042 --> 01:12:28,270
This is all very
strange, you know,

1500
01:12:28,344 --> 01:12:29,333
sitting around
in the dark like this.

1501
01:12:29,411 --> 01:12:30,400
We need the house
to look empty.

1502
01:12:30,479 --> 01:12:31,411
Kenny, keep
an eye on them.

1503
01:12:31,480 --> 01:12:32,708
We've got
another e-mail.

1504
01:12:32,781 --> 01:12:34,078
They want Dorothy
to bring the money

1505
01:12:34,149 --> 01:12:35,810
to the old Hampton Bridge
at midnight.

1506
01:12:35,884 --> 01:12:37,181
I don't think we're
going to be making

1507
01:12:37,252 --> 01:12:38,184
that appointment.

1508
01:12:38,253 --> 01:12:39,185
Why?

1509
01:12:39,254 --> 01:12:40,983
- Did you find Andrew?
- No.

1510
01:12:41,056 --> 01:12:42,717
What I am finding out
is making my job

1511
01:12:42,791 --> 01:12:44,759
a hell of a lot more difficult,
and I'll tell you,

1512
01:12:44,827 --> 01:12:47,091
I've had about enough
of you two lying to me.

1513
01:12:47,162 --> 01:12:48,754
Especially you,
Dorothy.

1514
01:12:48,831 --> 01:12:50,628
[Edith]
What are you talking about?

1515
01:12:50,699 --> 01:12:53,099
Talking about
the mortgage on the house.

1516
01:12:53,168 --> 01:12:54,362
Or should I say
"mortgages"?

1517
01:12:54,436 --> 01:12:55,368
Three of them.

1518
01:12:55,437 --> 01:12:58,406
You had no right to go
through my things.

1519
01:12:58,474 --> 01:13:00,374
What?
That can't be right.

1520
01:13:00,442 --> 01:13:02,205
- [sigh]
- Don, what's going on?

1521
01:13:02,277 --> 01:13:05,212
She's been taking out
$10,000 a month in cash

1522
01:13:05,280 --> 01:13:06,611
for almost
a year and a half.

1523
01:13:06,682 --> 01:13:09,048
10,000 a month?

1524
01:13:09,118 --> 01:13:10,745
You're being blackmailed,
aren't you?

1525
01:13:12,121 --> 01:13:13,053
But why?

1526
01:13:13,122 --> 01:13:16,319
So you... Edith,
Dorothy knows.

1527
01:13:16,392 --> 01:13:18,053
She knows who
you really are.

1528
01:13:18,127 --> 01:13:19,151
Mmhh.

1529
01:13:25,868 --> 01:13:28,564
An envelope was delivered
to the school,

1530
01:13:28,637 --> 01:13:30,127
and it was
full of clippings...

1531
01:13:33,475 --> 01:13:36,569
...about the bombing
in New York City.

1532
01:13:39,815 --> 01:13:44,081
And they had photographs of you
from the newspaper.

1533
01:13:44,153 --> 01:13:48,453
Your hair was different
and you were younger,

1534
01:13:48,524 --> 01:13:50,583
but, uh...

1535
01:13:50,659 --> 01:13:53,822
Oh, I'd know
that face anywhere.

1536
01:13:53,896 --> 01:13:56,660
Oh, Dot.

1537
01:13:57,833 --> 01:14:02,793
And they, uh,
they said that

1538
01:14:02,871 --> 01:14:04,771
they would go to the police
and tell them everything

1539
01:14:04,840 --> 01:14:06,865
if I didn't
pay up.

1540
01:14:06,942 --> 01:14:09,069
Why didn't you
tell me?

1541
01:14:09,144 --> 01:14:12,705
Because I was pulling all that money
out of the house,

1542
01:14:12,781 --> 01:14:14,874
and I thought
you would say no,

1543
01:14:14,950 --> 01:14:17,418
and I thought you would
prefer to go to jail than...

1544
01:14:17,486 --> 01:14:20,284
than risk our home.

1545
01:14:25,127 --> 01:14:26,754
I couldn't lose you.

1546
01:14:27,796 --> 01:14:28,728
I wouldn't.

1547
01:14:28,797 --> 01:14:30,264
I wouldn't
lose you.

1548
01:14:31,633 --> 01:14:33,396
Dorothy...

1549
01:14:33,469 --> 01:14:35,198
I am so sorry.

1550
01:14:36,371 --> 01:14:39,272
I should've told you
years ago.

1551
01:14:39,341 --> 01:14:40,535
I wish I had.

1552
01:14:42,311 --> 01:14:44,905
I thought that you
would hate me.

1553
01:14:45,948 --> 01:14:47,575
Hate you?

1554
01:14:47,649 --> 01:14:48,638
How could I hate you?

1555
01:14:48,717 --> 01:14:50,048
You're the love
of my life.

1556
01:14:50,118 --> 01:14:52,916
I'd... I'd do
anything for you.

1557
01:14:55,257 --> 01:14:59,193
Edie, I am so tired
of all these secrets.

1558
01:14:59,261 --> 01:15:00,387
[dog barks]

1559
01:15:00,462 --> 01:15:02,362
There's somebody
out there.

1560
01:15:02,431 --> 01:15:04,592
Okay, uh,
that is a woman

1561
01:15:04,666 --> 01:15:06,361
with a half
a million dollars.

1562
01:15:06,435 --> 01:15:08,699
Next step... no matter
what happens out there,

1563
01:15:08,770 --> 01:15:11,671
you all stay inside
and out of sight.

1564
01:15:11,740 --> 01:15:12,764
- Got it?
- Yes.

1565
01:15:12,841 --> 01:15:13,773
Timothy.

1566
01:15:13,842 --> 01:15:15,173
Inside.

1567
01:15:43,639 --> 01:15:45,334
A lot of trouble
for this old place.

1568
01:15:45,407 --> 01:15:48,570
[laughs] Well, home is where
the heart is, you know.

1569
01:15:48,644 --> 01:15:49,576
Where are
the women?

1570
01:15:49,645 --> 01:15:50,873
Oh, they're safe
at my place.

1571
01:15:50,946 --> 01:15:52,072
Did you get it?

1572
01:15:52,147 --> 01:15:53,375
Half a million
dollars.

1573
01:15:53,448 --> 01:15:54,710
You got
the title deed?

1574
01:15:54,783 --> 01:15:56,444
So Sturgis went
for it, huh?

1575
01:15:56,518 --> 01:15:59,385
[grunts] To help secure
a $40 million deal?

1576
01:15:59,454 --> 01:16:00,887
He jumped at it.

1577
01:16:05,594 --> 01:16:07,391
Garritty's here watching us.
Play along.

1578
01:16:09,765 --> 01:16:11,733
Uh, in fact, you've been
working with Peter Garritty

1579
01:16:11,800 --> 01:16:14,428
on putting together the, uh,
Moon Road options, huh?

1580
01:16:14,503 --> 01:16:15,936
Uh, we talked
about it.

1581
01:16:16,004 --> 01:16:18,302
I also understand that the title
to the Fisher house

1582
01:16:18,373 --> 01:16:19,567
is the last piece
of the puzzle.

1583
01:16:19,641 --> 01:16:21,404
- Is that right?
- Right.

1584
01:16:21,476 --> 01:16:22,943
Okay. So, I got
a proposition for you.

1585
01:16:23,011 --> 01:16:24,603
Since all the rest of the options
are expiring

1586
01:16:24,680 --> 01:16:26,204
in less than two days,

1587
01:16:26,281 --> 01:16:28,306
what if you and I were
to hang onto this title?

1588
01:16:28,383 --> 01:16:30,647
We could pick up the rest
of the options for ourselves, swoop in,

1589
01:16:30,719 --> 01:16:32,550
sell the whole thing
to Sturgis.

1590
01:16:32,621 --> 01:16:34,452
We get to be millionaires.
What do you think?

1591
01:16:34,523 --> 01:16:35,615
So we cut out Garritty.

1592
01:16:35,691 --> 01:16:36,623
Yeah.

1593
01:16:36,692 --> 01:16:37,716
No!

1594
01:16:38,994 --> 01:16:40,154
You can't do that.

1595
01:16:40,228 --> 01:16:41,718
This was my deal!

1596
01:16:41,797 --> 01:16:43,765
Oh, my God.
What's happening?

1597
01:16:43,832 --> 01:16:45,800
Kenny, call
the sheriff's office.

1598
01:16:45,867 --> 01:16:48,392
Do you have any idea how hard
I worked to put this thing together?

1599
01:16:48,470 --> 01:16:50,233
Peter, I'd put the gun down
if I were you.

1600
01:16:50,305 --> 01:16:52,000
Give me
the land title now!

1601
01:16:52,074 --> 01:16:56,067
Albany PD. Put the gun down.
Put it down now!

1602
01:16:56,144 --> 01:16:57,202
[stammering]

1603
01:16:57,279 --> 01:16:59,179
I got some more bad news
for you, Peter.

1604
01:16:59,247 --> 01:17:01,044
Not only is she
Albany PD,

1605
01:17:01,116 --> 01:17:02,583
she also killed
your buddy Colter,

1606
01:17:02,651 --> 01:17:03,583
and she tried
to kill you

1607
01:17:03,652 --> 01:17:04,676
tonight
at your office.

1608
01:17:04,753 --> 01:17:05,685
Me?

1609
01:17:05,754 --> 01:17:06,948
Yeah. See,
the whole thing

1610
01:17:07,022 --> 01:17:08,990
about swooping in
and picking up the other options?

1611
01:17:09,057 --> 01:17:10,854
Officer Santer here
thought of that before I did.

1612
01:17:10,926 --> 01:17:12,689
She almost got away
with it, too.

1613
01:17:12,761 --> 01:17:15,321
- Isn't that right?
- You're crazy.

1614
01:17:15,397 --> 01:17:17,695
Must've been irresistible to you,
living on a cop's salary.

1615
01:17:17,766 --> 01:17:19,131
Garritty shows up
with this fat deal.

1616
01:17:19,201 --> 01:17:20,793
How much were you going to sell
the whole project for?

1617
01:17:20,869 --> 01:17:22,427
Five, ten
million dollars?

1618
01:17:22,504 --> 01:17:23,528
Give me the title deed.

1619
01:17:23,605 --> 01:17:25,266
Garritty and Colter
are crooks.

1620
01:17:25,340 --> 01:17:27,308
You're the only one
willing to commit murder.

1621
01:17:28,610 --> 01:17:31,374
Oh, you never should've
gotten involved in this.

1622
01:17:31,446 --> 01:17:32,606
I had to be involved.

1623
01:17:32,681 --> 01:17:34,808
Who else was going
to take care of the ransom?

1624
01:17:34,883 --> 01:17:35,872
Andrew knew that.

1625
01:17:35,951 --> 01:17:36,975
That's why you got
my boyfriend

1626
01:17:37,052 --> 01:17:38,110
to bring me
that teacher thing.

1627
01:17:38,186 --> 01:17:39,414
Isn't that right,
Andrew?

1628
01:17:44,793 --> 01:17:45,987
This could've been
so easy.

1629
01:17:46,061 --> 01:17:48,029
Yeah, but you shouldn't have
gotten me involved.

1630
01:17:49,297 --> 01:17:50,855
See, at first,
I couldn't figure out why

1631
01:17:50,932 --> 01:17:52,559
are Dorothy and Edith
both getting blackmailed.

1632
01:17:52,634 --> 01:17:53,965
And then I realized
I got two problems.

1633
01:17:54,036 --> 01:17:55,367
You wanted
the money, Andrew.

1634
01:17:55,437 --> 01:17:56,734
You wanted to pick up
all the options

1635
01:17:56,805 --> 01:17:58,204
and sell them all
to Sturgis.

1636
01:17:58,273 --> 01:18:00,241
It was inevitable your two paths
were going to cross.

1637
01:18:00,308 --> 01:18:02,868
Why not get together,
fake a little kidnapping?

1638
01:18:02,944 --> 01:18:04,741
Everybody gets
what they want, huh?

1639
01:18:04,813 --> 01:18:09,341
Till this little one wants
the whole damn thing for herself.

1640
01:18:09,418 --> 01:18:11,386
You know what?
You're all fucking guilty.

1641
01:18:11,453 --> 01:18:14,047
I'm just gonna take my money
and let the two of you fight over the title.

1642
01:18:14,122 --> 01:18:15,384
- Like hell you are!
- No!

1643
01:18:15,457 --> 01:18:17,186
- [gunshots]
- Uhh!

1644
01:18:17,259 --> 01:18:18,817
Uhh! Ohh!

1645
01:18:18,894 --> 01:18:20,384
Kenny, shots fired!
Get in here!

1646
01:18:29,171 --> 01:18:30,229
[groaning]

1647
01:18:42,384 --> 01:18:44,284
[heavy breathing]

1648
01:18:57,632 --> 01:18:59,031
Let it go, Andrew!

1649
01:19:02,904 --> 01:19:03,871
[rustling]

1650
01:19:06,074 --> 01:19:07,439
Aah! Ooh!

1651
01:19:12,514 --> 01:19:15,039
Why couldn't you just deliver the ransom
like you were supposed to?

1652
01:19:15,117 --> 01:19:17,585
What, the $10,000 a month
you've been scamming from Dorothy

1653
01:19:17,652 --> 01:19:18,744
is not enough, huh?

1654
01:19:20,789 --> 01:19:22,552
How'd you find out
about Edith's past?

1655
01:19:22,624 --> 01:19:25,320
She talks a lot
when she drinks.

1656
01:19:26,361 --> 01:19:27,293
One night,
she just broke down.

1657
01:19:27,362 --> 01:19:29,296
Said she did
some terrible things.

1658
01:19:30,599 --> 01:19:32,430
You son of a bitch.
They trusted you.

1659
01:19:32,501 --> 01:19:34,867
Yeah, it's a gift of mine.
People just naturally like me.

1660
01:19:34,936 --> 01:19:36,733
[Dorothy]
Yeah, well, I don't.

1661
01:19:36,805 --> 01:19:37,772
- [thud]
- Uhh!

1662
01:19:39,474 --> 01:19:40,839
Not anymore.

1663
01:19:41,877 --> 01:19:43,105
Good.

1664
01:19:44,146 --> 01:19:45,977
35 years of
Women's Softball League

1665
01:19:46,047 --> 01:19:47,173
finally paid off.

1666
01:19:48,216 --> 01:19:49,183
[laughs]

1667
01:19:51,253 --> 01:19:52,185
Hey...

1668
01:19:52,254 --> 01:19:53,778
[Dorothy chuckles]

1669
01:19:53,855 --> 01:19:55,482
<i>[indistinct police radio]</i>

1670
01:19:55,557 --> 01:19:56,489
Okay. You ready?

1671
01:19:56,558 --> 01:19:58,355
Coming through.
Coming through.

1672
01:19:58,426 --> 01:20:00,860
Oh, it was part
of the sting, Bailey.

1673
01:20:00,929 --> 01:20:02,590
Save it for the jury.

1674
01:20:04,299 --> 01:20:07,200
This is gonna be
a shitload of paperwork.

1675
01:20:07,269 --> 01:20:10,727
Yeah, he does that.
Welcome to my world.

1676
01:20:10,806 --> 01:20:12,433
The only thing
I haven't been able to figure out

1677
01:20:12,507 --> 01:20:15,032
is why did he have Garritty
hire us to follow her?

1678
01:20:15,110 --> 01:20:16,975
Guess it really was
a coincidence.

1679
01:20:17,045 --> 01:20:18,740
Well, like you said,
a good detective...

1680
01:20:18,814 --> 01:20:20,247
Kenny!

1681
01:20:20,315 --> 01:20:23,250
Hey, Edie,
it's gonna be okay.

1682
01:20:23,318 --> 01:20:26,344
I'm gonna be by your side
the whole time.

1683
01:20:26,421 --> 01:20:27,353
Don't you worry.

1684
01:20:27,422 --> 01:20:29,356
[crowd chatter]

1685
01:20:29,424 --> 01:20:33,087
[siren receding]

1686
01:20:33,161 --> 01:20:36,062
Someday, when I'm old
like all you guys,

1687
01:20:36,131 --> 01:20:38,429
I hope I have an amazing
relationship, too.

1688
01:20:38,500 --> 01:20:40,491
[siren]

1689
01:20:40,569 --> 01:20:41,627
[sighing]
Yeah.

1690
01:20:42,737 --> 01:20:44,602
<i>[Woman]</i>
<i>What's your E.T. A?</i>

1691
01:20:44,673 --> 01:20:46,106
What?

1692
01:20:46,174 --> 01:20:47,436
It was a compliment!

1693
01:20:47,509 --> 01:20:48,771
[Officer]
That's a roger, Dispatch.

1694
01:20:48,844 --> 01:20:50,937
[chatter]

1695
01:21:07,629 --> 01:21:08,891
I got nothing
to say to you.

1696
01:21:08,964 --> 01:21:10,363
Look, we got started
on the wrong foot.

1697
01:21:10,432 --> 01:21:12,093
Well, why don't we
just keep it that way?

1698
01:21:24,312 --> 01:21:25,904
What the hell are these?

1699
01:21:25,981 --> 01:21:27,573
They're
autopsy photos.

1700
01:21:27,649 --> 01:21:29,310
Teen suicides.

1701
01:21:31,152 --> 01:21:33,143
Hey, your son
is begging for your help.

1702
01:21:38,493 --> 01:21:39,960
He's my little boy.

1703
01:21:44,165 --> 01:21:45,223
Yeah, I know.

1704
01:21:50,171 --> 01:21:51,604
What's this?

1705
01:21:51,673 --> 01:21:53,231
Called
the Trevor Project.

1706
01:21:54,743 --> 01:21:56,472
Sometimes parents need
about as much help

1707
01:21:56,544 --> 01:21:58,034
as their kids dealing
with this stuff.

1708
01:22:13,628 --> 01:22:15,255
What did
he want, Dad?

1709
01:22:20,969 --> 01:22:22,231
My son.

1710
01:22:33,648 --> 01:22:36,617


1711
01:22:37,652 --> 01:22:39,017
Naked?

1712
01:22:39,087 --> 01:22:41,851
Well, you wanted
to hear the whole story.

1713
01:22:41,923 --> 01:22:44,084
Well!
I don't want to anymore.

1714
01:22:44,159 --> 01:22:45,126
[laughs]

1715
01:22:45,193 --> 01:22:46,421
Well, that is
your prerogative,

1716
01:22:46,494 --> 01:22:48,257
but I'm not keeping
any secrets from you.

1717
01:22:48,330 --> 01:22:50,560
Never again.

1718
01:22:50,632 --> 01:22:53,260
I guess Andrew and I
aren't as much alike as I thought.

1719
01:22:53,335 --> 01:22:55,200
No. Thank God.

1720
01:22:55,270 --> 01:22:56,635
I like you
much better.

1721
01:22:56,705 --> 01:22:57,672
[chuckles]

1722
01:23:00,942 --> 01:23:02,534
Do you think Edith
will be okay?

1723
01:23:02,610 --> 01:23:03,770
I do.

1724
01:23:03,845 --> 01:23:05,540
My bet is,
with a plea bargain,

1725
01:23:05,613 --> 01:23:06,944
she'll probably
do six months,

1726
01:23:07,015 --> 01:23:08,676
maybe a year or two
of house arrest after that.

1727
01:23:08,750 --> 01:23:10,047
She'll be all right.

1728
01:23:10,118 --> 01:23:11,881
- With Dorothy by her side?
- Mm-hmm.

1729
01:23:11,953 --> 01:23:14,148
- And Dorothy got her job back.
- She did.

1730
01:23:14,222 --> 01:23:16,053
These kids need her.

1731
01:23:16,124 --> 01:23:17,921
And she needs them.

1732
01:23:19,794 --> 01:23:20,988
Do you think
we'll still be together

1733
01:23:21,062 --> 01:23:22,586
40 years from now?

1734
01:23:24,466 --> 01:23:25,899
Oh, yes.

1735
01:23:25,967 --> 01:23:27,662
We will.

1736
01:23:27,736 --> 01:23:30,296
You'll still be carping
about our second date.

1737
01:23:30,372 --> 01:23:32,237
Well, you were flirting

1738
01:23:32,307 --> 01:23:34,400
with that wannabe
outlaw biker.

1739
01:23:34,476 --> 01:23:35,602
I was not flirting.

1740
01:23:35,677 --> 01:23:37,611
We were having
a conversation.

1741
01:23:37,679 --> 01:23:39,078
With your back to me.

1742
01:23:39,147 --> 01:23:40,705
For, like,
30 seconds.

1743
01:23:40,782 --> 01:23:42,079
Maybe.

1744
01:23:42,150 --> 01:23:43,617
It was not
more than that.

1745
01:23:43,685 --> 01:23:45,312
- How would you know?
- How do I know that?

1746
01:23:45,387 --> 01:23:47,150
You... You had
14 martinis in you.

1747
01:23:47,222 --> 01:23:48,780
How would you know anything?
And you were taking notes.

1748
01:23:48,857 --> 01:23:50,825
I was terrified.
What do you want me to do?

1749
01:23:50,892 --> 01:23:51,859
Nothing.

1750
01:23:51,926 --> 01:23:52,893
[laughs]

1751
01:23:52,961 --> 01:23:53,928
[laughs]

1752
01:23:53,995 --> 01:23:55,121
[both laugh]

1753
01:23:55,122 --> 01:23:56,122
Subtitles by LeapinLar

1754
01:23:57,305 --> 01:24:03,408
Support us and become VIP member 
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
