1
00:00:10,440 --> 00:00:11,440
Are you studying hard?

2
00:00:12,380 --> 00:00:18,720
What is it? Are you studying? What? Which one?

3
00:00:20,020 --> 00:00:21,020
Are you doing this?

4
00:00:21,760 --> 00:00:26,820
That's right... um... Strawberry Reaper Crypto
Car market...

5
00:00:39,140 --> 00:00:43,260
Yeah. It's finally here because the final exam is coming up.
Stay.

6
00:00:44,200 --> 00:00:45,780
I understand. Really?

7
00:00:46,120 --> 00:00:47,200
Also, here.

8
00:00:48,180 --> 00:00:50,140
Don't throw them away.

9
00:00:50,680 --> 00:00:54,780
Why not sell them at the Strawberry Park
Recycle Market?

10
00:00:55,680 --> 00:00:59,520
Why not sell them at the Strawberry Park
Recycle Market?

11
00:01:01,680 --> 00:01:02,920
Do you know what this means?

12
00:01:04,180 --> 00:01:05,180
I don't know.

13
00:01:05,740 --> 00:01:11,910
Remember it carefully, as it will appear at the end of the term. This is a strobe.
At a place called Rea Park,

14
00:01:11,990 --> 00:01:17,370
There's a flea market on Sundays. That's what it means
I wrote down the place,

15
00:01:17,650 --> 00:01:24,430
I want you to bring clothes, clothes and books, expensive books.

16
00:01:24,430 --> 00:01:30,850
If you have something like that, please bring it with you.
I'll definitely do it on Sunday morning.

17
00:01:31,210 --> 00:01:36,610
It's from 8:00 to 12:00, so please come at these times.
And,

18
00:01:37,310 --> 00:01:42,390
The person in charge is this person, so I called here and asked for help.
The bike market told me to get a flat tire.

19
00:01:42,390 --> 00:01:48,510
This is something that has really been decided and will definitely come out, so please press it properly.
It's okay to learn English.

20
00:01:48,510 --> 00:01:49,770
What?

21
00:01:50,810 --> 00:01:56,470
What's wrong with that? Come out and say that with your teeth shifted.
Come out!

22
00:01:56,470 --> 00:02:02,770
People are dead. You guys, get out of here. People are dead.

23
00:02:14,920 --> 00:02:16,000
I wonder if it's about you?

24
00:02:16,580 --> 00:02:17,800
Masao, let's do our best on our own.

25
00:02:21,480 --> 00:02:26,180
Masao maybe?

26
00:02:28,540 --> 00:02:33,960
Mr. Kendo. yes. good job. please. Nao, today this
What kind of spaghetti?

27
00:02:34,640 --> 00:02:37,400
This was created by the hard work of two Peperontinos.
Of.

28
00:02:38,280 --> 00:02:39,840
Spaghetti.

29
00:02:40,560 --> 00:02:42,400
I'll enjoy having this. Eat as much as you can.

30
00:02:51,050 --> 00:02:57,970
That's why I told you so in the morning.

31
00:02:57,970 --> 00:03:04,950
Mother

32
00:03:04,950 --> 00:03:11,570
What's the matter with that way of speaking?
Because it was my fault

33
00:03:12,090 --> 00:03:18,050
I'll be more careful next time.
I like it and I don't like it.

34
00:03:20,140 --> 00:03:21,260
It's crazy, this place.

35
00:03:22,100 --> 00:03:23,100
good.

36
00:03:24,580 --> 00:03:31,520
Because I don't recognize you as the mother of your child.

37
00:03:33,940 --> 00:03:34,940
Stop it!

38
00:03:36,440 --> 00:03:37,740
Hey! Shinichi!

39
00:03:42,020 --> 00:03:43,020
Nao.

40
00:03:44,200 --> 00:03:45,300
Don't worry about it.

41
00:03:46,620 --> 00:03:47,620
thank you.

42
00:03:47,700 --> 00:03:50,410
But...I'm sure time will show up.

43
00:03:52,230 --> 00:03:53,330
I hope so.

44
00:03:54,650 --> 00:03:55,650
Shall we eat?

45
00:03:55,910 --> 00:03:56,910
Because I'm going to eat it.

46
00:03:57,750 --> 00:04:02,670
But what's more, he's a good cook.

47
00:04:03,530 --> 00:04:06,170
thank you. I'm trying my best. yeah?

48
00:04:07,170 --> 00:04:11,210
I'm always researching and working hard to create it. Are you studying?

49
00:04:12,810 --> 00:04:19,740
Didn't you study by reading books? Yeah, the internet
I'm looking at books and studying.

50
00:04:19,740 --> 00:04:20,659
Are you doing that?

51
00:04:20,660 --> 00:04:27,660
I was an English teacher, and I worked on the Board of Education.
married to husband

52
00:04:27,660 --> 00:04:34,500
However, what about Shinichi, my husband's stepchild?

53
00:04:34,500 --> 00:04:37,120
I have trouble getting used to things all the time.

54
00:05:09,349 --> 00:05:10,830
What? Do you have any hobbies?

55
00:05:51,020 --> 00:05:53,520
Hey there, have you had any feelings of sympathy?

56
00:05:56,700 --> 00:06:01,680
What is that? Speak clearly.

57
00:06:02,900 --> 00:06:04,200
It's fluttering, you.

58
00:06:06,740 --> 00:06:10,120
Stop it for a second.

59
00:06:10,900 --> 00:06:12,320
No, I can't do it anymore, go elsewhere.

60
00:06:13,860 --> 00:06:15,160
It's impossible, it's impossible.

61
00:06:16,680 --> 00:06:19,000
If you don't have one, steal it or make one.

62
00:06:30,600 --> 00:06:35,240
Isn't your father a great figure on the Board of Education?

63
00:06:35,500 --> 00:06:36,900
Are you rich?

64
00:06:37,880 --> 00:06:41,340
No, it's normal. I don't have it anywhere else.

65
00:06:44,960 --> 00:06:47,260
No, that's not a problem.

66
00:06:48,340 --> 00:06:53,500
The money you earn by feeding us will be given back to us.
I told him to do it.

67
00:06:55,220 --> 00:06:59,580
Moreover, she gained a lot of power and married Professor Ogawa.

68
00:07:00,520 --> 00:07:01,520
Zuru kune?

69
00:07:02,060 --> 00:07:05,020
I don't like talking about authority like that.

70
00:07:05,020 --> 00:07:11,920
Anything you want

71
00:07:11,920 --> 00:07:13,260
Okay, get the money ready.

72
00:07:43,180 --> 00:07:50,100
Tee customer ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah

73
00:07:50,100 --> 00:07:56,180
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

74
00:07:56,180 --> 00:08:00,400
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

75
00:08:00,400 --> 00:08:01,320
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

76
00:08:01,320 --> 00:08:02,320
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

77
00:08:13,390 --> 00:08:20,150
I've been having a lot of trouble recently.

78
00:08:20,150 --> 00:08:21,410
Aren't your friends bullying you?

79
00:08:21,810 --> 00:08:27,190
I'm not bothering you. Look, teacher, where are you?

80
00:08:27,650 --> 00:08:30,950
Are you still walking? It's just a little bit here, but it's coming soon.
Gu

81
00:09:03,900 --> 00:09:04,900
What?

82
00:09:07,260 --> 00:09:08,260
Teacher,

83
00:09:08,400 --> 00:09:12,620
I've been annoyed with the teacher since last time.

84
00:09:14,320 --> 00:09:15,540
Why? I'm sorry.

85
00:09:19,320 --> 00:09:21,100
DP was very happy.

86
00:09:30,040 --> 00:09:36,980
If I left my marriage with a man from the human world, I would feel even more lonely.
Let's go

87
00:09:36,980 --> 00:09:42,840
Hey, what is that?

88
00:09:44,080 --> 00:09:50,960
Teacher: I'm not feeling well, so I don't do anything very strange.

89
00:09:50,960 --> 00:09:55,980
It's better not to have one.2 What is an author? I wonder what it is.
Hey

90
00:10:02,760 --> 00:10:03,760
Where are you going?

91
00:10:05,820 --> 00:10:06,340
What?

92
00:10:06,340 --> 00:10:16,720
Ke?

93
00:10:17,940 --> 00:10:20,860
I don't know?

94
00:10:25,560 --> 00:10:30,120
Look, hold your long hands.

95
00:10:33,930 --> 00:10:36,790
Look, Mr. Escape. Look. Hey!

96
00:10:37,010 --> 00:10:38,010
Look.

97
00:10:38,970 --> 00:10:42,550
Can you do it over there at the exit? That's the only option,
Exit.

98
00:10:45,470 --> 00:10:50,850
Do you think you'll be forgiven for doing something like this?

99
00:10:53,270 --> 00:10:57,710
I think so. happiness. I am.

100
00:11:47,500 --> 00:11:48,500
Can you go out?

101
00:11:48,520 --> 00:11:51,100
All of them in torn pants.

102
00:16:27,530 --> 00:16:28,530
That's how you do it

103
00:17:12,200 --> 00:17:13,400
Are you feeling confused?

104
00:17:14,380 --> 00:17:15,880
Sasuga.

105
00:17:17,859 --> 00:17:20,500
An introverted woman is different.

106
00:17:28,600 --> 00:17:29,600
Is it here?

107
00:18:13,640 --> 00:18:14,420
Shall we film it?

108
00:18:14,420 --> 00:18:24,600
Good

109
00:18:24,600 --> 00:18:30,680
Looks good.

110
00:18:30,680 --> 00:18:31,940
et al.

111
00:18:31,940 --> 00:18:38,780
good place

112
00:18:38,780 --> 00:18:40,160
It's clearly visible up to

113
00:18:48,740 --> 00:18:54,600
You can see it completely. Don't hide your face.

114
00:19:56,460 --> 00:19:57,580
Cut your hand all the way to your asshole

115
00:21:05,800 --> 00:21:06,980
It's okay.

116
00:21:06,980 --> 00:21:22,440
Me

117
00:21:22,440 --> 00:21:28,460
Stop it!

118
00:22:07,560 --> 00:22:08,560
first

119
00:24:38,350 --> 00:24:45,270
Akira-kun grabbed my weakness and forced me to have sex.
A person who is forced to do something

120
00:24:45,270 --> 00:24:46,850
I was forced to continue working with them.

121
00:24:46,850 --> 00:24:59,250
Yes

122
00:24:59,250 --> 00:25:03,370
In other words, since I got some money, I'm going to take a look at the funny guy.

123
00:25:13,640 --> 00:25:20,580
Your mother, but don't put this on your parents.
It would be funny if you showed me

124
00:25:20,580 --> 00:25:27,560
If that's the case, just stop.

125
00:25:27,560 --> 00:25:28,560
Ah

126
00:25:28,620 --> 00:25:33,340
Starting next week, the deposit will be doubled.

127
00:25:33,340 --> 00:25:40,220
That's what I mean, that's why

128
00:25:40,220 --> 00:25:41,680
Get your money ready.

129
00:25:45,950 --> 00:25:52,850
It's impossible to double it, so let's talk about this sangre.
That's all I'll ask you.

130
00:25:52,850 --> 00:25:59,010
Stop it, then every week.

131
00:25:59,010 --> 00:26:00,490
Hurry today!

132
00:26:50,760 --> 00:26:57,720
You did something extraordinary for me, Akira.

133
00:26:57,720 --> 00:26:59,580
I did it, huh?

134
00:27:01,380 --> 00:27:02,380
What are you saying?

135
00:27:04,120 --> 00:27:07,220
Oh, when did you do something naughty?

136
00:27:07,800 --> 00:27:08,800
What?

137
00:27:09,460 --> 00:27:16,360
I saw it myself.

138
00:27:16,360 --> 00:27:17,360
What do you mean?

139
00:27:20,240 --> 00:27:26,940
Please lie that I was forced to do it.
That's right. I wouldn't do that.

140
00:27:26,940 --> 00:27:33,640
There's always a lot of money to be made by flying wings.

141
00:27:33,640 --> 00:27:40,620
I'm always so protective of you, so I'll always follow you.
It's because of me that I

142
00:27:40,620 --> 00:27:45,520
Ah, since when did you take it seriously? Mana, no, stop it.

143
00:27:49,160 --> 00:27:50,200
Hey, stop it.

144
00:27:51,340 --> 00:27:58,240
What did you do? I don't do it anymore. Stop it. Sad thing
You did it. Stop and stop. Stop it.

145
00:27:59,040 --> 00:28:04,520
Hey, stop it. Oh, what did you do? Hey, don't worry.
Chiku de. Stop and calm down. Stop it. I'm with you

146
00:28:04,520 --> 00:28:07,280
You talked to me. Stop, don't do that.

147
00:28:08,000 --> 00:28:13,160
Hey, stop it. Sorry for the sad news. Not good.
That's not true.

148
00:28:14,240 --> 00:28:16,360
Please accept me as your mother. no.

149
00:28:19,790 --> 00:28:20,790
Stop it, stop it!

150
00:28:20,910 --> 00:28:21,910
Hey!

151
00:32:37,000 --> 00:32:43,880
These guys are holding my son.
Do you feel it?

152
00:32:43,880 --> 00:32:50,660
What's so good about it?

153
00:32:50,660 --> 00:32:54,080
Just a woman, right?

154
00:35:36,230 --> 00:35:38,770
What do you feel?

155
00:35:40,630 --> 00:35:47,370
I'll try to make you feel better.

156
00:35:47,370 --> 00:35:54,090
You want me to stop crying to my mother, right?

157
00:41:41,000 --> 00:41:42,000
3 points, right?

158
01:01:05,580 --> 01:01:11,800
I'm trying to get out of here, so this isn't the end yet.
Ah,

159
01:01:13,060 --> 01:01:19,960
That's right, I was angry when I said it to you at the beginning, and you interrupted.
Why?

160
01:01:20,160 --> 01:01:21,160
Did you understand?

161
01:01:43,690 --> 01:01:45,070
Are you just Akira-kun?

162
01:01:45,990 --> 01:01:50,470
Even my son-in-law, Shinichi, has run over me.
I did.

163
01:01:52,470 --> 01:01:59,450
And I'm in a hell from which I can't escape.
Because I would end up getting stuck in it.

164
01:01:59,450 --> 01:02:00,450
I did.

165
01:02:12,560 --> 01:02:13,620
You don't feel well, do you?

166
01:02:13,980 --> 01:02:14,980
Huh?

167
01:02:15,080 --> 01:02:17,520
That's not true. One bottle of rice.

168
01:02:18,440 --> 01:02:20,260
Oh, that's great. Did you bake this again?

169
01:02:21,200 --> 01:02:25,640
I baked it because I love you. You can bake bread.
I wonder if that's the case.

170
01:02:26,700 --> 01:02:27,700
You're not right, I'm sorry.

171
01:02:32,760 --> 01:02:39,720
You, father, have been married for a long time, so it's okay.
Stop, get used to your mother.

172
01:02:39,720 --> 01:02:40,720
Yo.

173
01:02:46,090 --> 01:02:49,410
That's why I don't have to worry about it. Thank you.

174
01:02:49,410 --> 01:02:56,230
Ah, already

175
01:02:56,230 --> 01:03:03,190
As we enter summer vacation, the Board of Education will discuss crime prevention.

176
01:03:03,190 --> 01:03:10,130
They said they would strengthen patrols, so you also took summer vacation.
I also go to work

177
01:03:10,130 --> 01:03:14,990
I have to go, everyone.

178
01:03:16,040 --> 01:03:22,860
Many people change their minds during summer vacation, so be careful.
Kello!

179
01:03:22,860 --> 01:03:29,800
Especially since you are a fisherman named Danrei.

180
01:03:29,800 --> 01:03:34,260
As a teacher, don't let your guard down too much.

181
01:03:51,020 --> 01:03:57,660
Hey, Shinichi, you haven't eaten all of it, have you?

182
01:03:57,660 --> 01:04:00,700
I got it

183
01:04:00,700 --> 01:04:06,800
Oh always

184
01:04:06,920 --> 01:04:12,920
It's just that I'm embarrassed because I'm around 20 years old.
Never come

185
01:04:19,310 --> 01:04:20,410
It's a period of confidence.

186
01:04:25,250 --> 01:04:28,310
Yes, I understand. It's getting late.

187
01:04:29,410 --> 01:04:30,710
I also heard about the patrol.

188
01:04:31,610 --> 01:04:32,630
got it.

189
01:04:33,790 --> 01:04:39,450
Um, uh, I'm going to make dinner and, uh, wrap it up.
It's in the fridge, so come home, listen to it, and eat it.

190
01:04:39,450 --> 01:04:42,050
hey. Yes, please do your best at your job.

191
01:04:42,850 --> 01:04:43,850
Yes.

192
01:05:10,289 --> 01:05:11,650
I got home late again today.

193
01:05:12,770 --> 01:05:13,770
That's right.

194
01:05:25,370 --> 01:05:26,370
I buy things like that every year.

195
01:05:30,570 --> 01:05:33,050
But don't you want me to wait?

196
01:05:56,039 --> 01:05:57,200
What are you saying?

197
01:05:59,940 --> 01:06:02,980
So, where did I go?

198
01:06:03,740 --> 01:06:06,320
What happened?

199
01:06:06,860 --> 01:06:07,880
You're already wet, aren't you?

200
01:06:08,850 --> 01:06:14,950
That's not true. Please stop it. What are you talking about?

201
01:06:14,950 --> 01:06:19,850
Well then, let me see.

202
01:06:19,850 --> 01:06:25,850
Is that okay? Then I'll take it off for you. Stop it.

203
01:06:25,850 --> 01:06:31,270
Take off your clothes and come see me. What are you talking about?

204
01:06:31,270 --> 01:06:33,430
You didn't take your clothes off, did you?

205
01:07:22,220 --> 01:07:23,140
You can't see it that way.

206
01:07:23,140 --> 01:07:31,360
yes

207
01:07:31,360 --> 01:07:38,360
I can't see it with my own pussy.

208
01:07:38,360 --> 01:07:44,820
Let's spread it out and show it to you.

209
01:08:04,359 --> 01:08:11,220
But... like this... I'm not going to sleep or do anything.

210
01:08:11,220 --> 01:08:12,420
That's what I said! Huh?

211
01:08:13,560 --> 01:08:16,160
What? You really want me to do that, right? Stop it!

212
01:08:16,399 --> 01:08:17,620
Then how did you manage to sleep like this?

213
01:08:17,880 --> 01:08:19,040
The promise is different!

214
01:08:20,120 --> 01:08:26,540
What is this?

215
01:08:28,000 --> 01:08:31,420
You can't sleep like this even though you're doing nothing.

216
01:08:34,960 --> 01:08:40,680
90,000 yen. Do you really have ice sex?

217
01:08:41,160 --> 01:08:48,000
I stopped listening and said, ``Well, there's no way I can wait.''

218
01:08:48,000 --> 01:08:54,359
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah

219
01:08:54,359 --> 01:08:57,720
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

220
01:13:46,570 --> 01:13:50,190
I'll give you a break. I won't fly again.

221
01:14:18,380 --> 01:14:22,860
O-O-O-O-O-O-O-O-O-O

222
01:14:22,860 --> 01:14:28,000
Oh oh oh

223
01:14:28,000 --> 01:14:34,620
Oh-oh-oh-oh

224
01:14:48,060 --> 01:14:49,820
Don't you want to go around the same thing as the previous one?

225
01:14:51,060 --> 01:14:56,680
Do something more interesting, whatever.

226
01:14:56,680 --> 01:15:03,560
It's a devilish thing, a devilish thing.

227
01:15:03,560 --> 01:15:06,600
What kind of devilish thing?

228
01:15:09,480 --> 01:15:13,920
A naru yo, a naru a naru?

229
01:15:14,420 --> 01:15:15,660
I can't do that.

230
01:15:21,420 --> 01:15:26,920
Stop it already, okay, okay, I'll do it.

231
01:15:26,920 --> 01:15:33,900
So, when are we going to do something funny together?

232
01:15:33,900 --> 01:15:36,760
Yes, yes

233
01:15:37,740 --> 01:15:39,520
with two people

234
01:16:38,000 --> 01:16:39,000
What is level 1?

235
01:16:39,840 --> 01:16:40,220
what

236
01:16:40,220 --> 01:16:51,460
In

237
01:16:51,460 --> 01:16:58,440
Hide it once again

238
01:16:58,440 --> 01:16:59,460
Because I asked you to have sex with me.

239
01:17:13,840 --> 01:17:20,720
I hope it's fun to use.

240
01:17:20,720 --> 01:17:25,260
It's a thing.

241
01:17:25,260 --> 01:17:29,940
It's not too much, right?

242
01:17:44,560 --> 01:17:45,560
Ah, what's your reply?

243
01:17:48,500 --> 01:17:54,800
Now, I'm sure your mother would like to hear it too.Here, hold your hand.
Let me out

244
01:17:54,800 --> 01:18:01,380
Do you like the voice?

245
01:18:02,260 --> 01:18:07,240
Hey, what's up?

246
01:18:08,300 --> 01:18:09,300
You can't get out of it, can you?

247
01:18:12,240 --> 01:18:13,540
You have a really nice body, don't you?

248
01:18:24,370 --> 01:18:25,430
Can I have fun?

249
01:18:25,770 --> 01:18:26,770
your body

250
01:19:56,390 --> 01:19:57,390
That's what I'm saying.

251
01:19:58,430 --> 01:20:02,470
I'm so excited, yeah.

252
01:20:30,760 --> 01:20:31,760
Is it okay to grab it?

253
01:20:35,060 --> 01:20:40,880
Isn't it embarrassing to be so wet?

254
01:20:44,620 --> 01:20:45,620
I'm being blamed for being a bug.

255
01:21:43,050 --> 01:21:46,170
Are you being attacked here?

256
01:21:49,270 --> 01:21:56,230
I was the one who got killed, right?

257
01:21:56,230 --> 01:22:02,050
Okay, let's have fun together, the three of us.

258
01:22:02,050 --> 01:22:08,430
What's this about being tied up?

259
01:22:08,430 --> 01:22:10,850
Yo this

260
01:22:14,220 --> 01:22:20,400
I can feel it, I'm so wet.

261
01:22:20,400 --> 01:22:22,580
Mind

262
01:22:22,580 --> 01:22:31,820
Hold

263
01:22:31,820 --> 01:22:38,580
Okay, let's stretch out this thread.

264
01:22:51,720 --> 01:22:57,580
I'm afraid to do something radical or something like this.
Ah, teacher

265
01:22:57,580 --> 01:23:04,460
Not here

266
01:23:04,460 --> 01:23:05,460
Tekotchi?

267
01:23:09,160 --> 01:23:15,240
I told Shinichi that I would like to do it, right?
It's okay

268
01:23:28,900 --> 01:23:31,220
It was good.

269
01:23:31,220 --> 01:23:40,660
Uppu

270
01:23:40,660 --> 01:23:46,980
I can't even look at it, it's clearly a nice asshole.
Hmmm?

271
01:23:46,980 --> 01:23:53,780
Hey, what's up? Teacher, what's up?

272
01:23:54,990 --> 01:24:01,410
I prefer this one instead of this one. Teacher, yes.
Yo ho ho

273
01:24:01,410 --> 01:24:08,110
Stop it, it hurts, ah, it hurts, it hurts, ah

274
01:24:08,110 --> 01:24:15,050
Open it, it hurts! Look, I ran away. Push it out more.
Yo ah ah

275
01:24:15,050 --> 01:24:22,030
It hurts, my finger is torn.

276
01:24:22,030 --> 01:24:23,030
That's right

277
01:24:51,060 --> 01:24:58,040
It's spreading. Look, what's that voice?

278
01:24:58,040 --> 01:25:04,980
Wow, I'm so horny not for the anus but for the pussy.
That's okay.

279
01:25:04,980 --> 01:25:10,120
My finger hurts.

280
01:25:10,120 --> 01:25:17,020
Do you want one too?

281
01:29:27,370 --> 01:29:28,370
How far can it fit?

282
01:30:50,380 --> 01:30:51,380
I wonder if he brought it with him.

283
01:35:38,890 --> 01:35:44,950
I'm going to put my dick in here so I don't have to spread it out.

284
01:35:44,950 --> 01:35:47,710
Chi

285
01:35:47,710 --> 01:35:56,490
Npo

286
01:35:56,490 --> 01:35:57,490
You want it.

287
01:36:40,350 --> 01:36:41,950
This mochinko also exists.

288
01:36:55,690 --> 01:36:57,410
Suck my son's dick.

289
01:37:36,900 --> 01:37:38,160
Hey, come here.

290
01:48:34,220 --> 01:48:35,220
Thank you for watching.

291
01:55:05,610 --> 01:55:06,610
Then let's go

292
02:01:43,180 --> 02:01:44,180
Guts Brain Muscles Yes.

293
02:01:45,280 --> 02:01:46,400
real. Sigh.

294
02:01:47,480 --> 02:01:53,400
Instead, I found a nice toy.

295
02:01:54,500 --> 02:01:55,700
Hey, what about you?

296
02:01:59,620 --> 02:01:59,980
This

297
02:01:59,980 --> 02:02:07,260
when,

298
02:02:07,360 --> 02:02:10,280
I'll take you there starting tomorrow.

299
02:02:12,520 --> 02:02:13,520
nice.

300
02:02:14,460 --> 02:02:15,700
Then let's have fun again.

301
02:02:16,760 --> 02:02:20,180
Make sure to watch and listen carefully every day. Yeah, I know.
Yo.

302
02:03:21,470 --> 02:03:22,870
Yes, I made the turn.

303
02:03:24,360 --> 02:03:25,360
Omake

304
02:05:14,320 --> 02:05:15,320
If only

305
02:05:49,480 --> 02:05:50,239
What happened?

306
02:05:50,240 --> 02:05:51,240
What happened?

307
02:05:51,340 --> 02:05:52,340
What's wrong? Do you want to go?

308
02:05:52,420 --> 02:05:54,600
What do you think? Get your ass out. It's scary when your ass moves.

309
02:05:56,520 --> 02:05:58,980
You feel good, right?

310
02:06:01,780 --> 02:06:06,740
Tell me to feel better. Say it.
You got me so wet.

311
02:06:07,840 --> 02:06:09,860
Please feel more comfortable.

312
02:06:11,320 --> 02:06:12,320
What do you think?

313
02:06:12,420 --> 02:06:13,480
Want to try moving it yourself?

314
02:06:14,020 --> 02:06:15,020
Look.

315
02:06:19,820 --> 02:06:24,000
Move your hips more

316
02:14:43,140 --> 02:14:49,740
In this way, my weakness was seized, and my teacher and son-in-law
to

317
02:14:49,740 --> 02:14:55,280
It continues to be invaded without end, and I have become a custodian.
I thought so.

