1
00:00:00,824 --> 00:00:04,044
Hello. Please

2
00:00:14,560 --> 00:00:16,560
Good night

3
00:00:21,220 --> 00:00:23,260
Hey Taka-chan

4
00:00:23,284 --> 00:00:24,124
Hajimeshacho ending

5
00:00:23,458 --> 00:00:27,518
It's authentic. It's true, it's amazing!

6
00:00:29,038 --> 00:00:31,218
This is a real hospital

7
00:00:31,218 --> 00:00:32,578
That's right

8
00:00:34,978 --> 00:00:40,318
Jun, let's do our best today to become a great doctor like your father.

9
00:00:41,698 --> 00:00:42,658
great

10
00:00:43,358 --> 00:00:48,438
Today at our clinic, you will be treated like a real odorist.

11
00:00:48,438 --> 00:00:52,198
Have a parent and child play dog

12
00:00:53,458 --> 00:00:54,198
Like a doctor.

13
00:00:54,918 --> 00:00:58,598
Can I have the same experience as a real odor master?

14
00:00:58,618 --> 00:00:58,878
Yes!

15
00:01:02,298 --> 00:01:03,458
That's amazing

16
00:01:05,138 --> 00:01:06,778
It's solid, isn't it?

17
00:01:06,778 --> 00:01:09,758
I want my son to wear this light robe.

18
00:01:10,458 --> 00:01:12,598
Today I'm going to ask you to pretend to be a doctor.

19
00:01:12,598 --> 00:01:14,618
Really!?

20
00:01:14,618 --> 00:01:15,958
Amazing

21
00:01:15,958 --> 00:01:18,738
Amazing

22
00:01:18,738 --> 00:01:19,358
It's true

23
00:01:19,358 --> 00:01:21,118
You can become a tea chef

24
00:01:22,918 --> 00:01:25,258
So, go ahead and watch it all.

25
00:01:28,218 --> 00:01:29,498
Thank you mama

26
00:01:32,898 --> 00:01:33,498
Amazing!

27
00:01:36,378 --> 00:01:37,478
Isn't it good?

28
00:01:37,478 --> 00:01:38,758
That's amazing

29
00:01:38,758 --> 00:01:40,358
Authentic

30
00:01:40,358 --> 00:01:42,198
Really looks like a doctor

31
00:01:42,198 --> 00:01:43,158
Cool

32
00:01:43,798 --> 00:01:44,398
Are you okay?

33
00:01:47,378 --> 00:01:48,738
No way

34
00:01:48,738 --> 00:01:50,818
Isn't the size good too?It's perfect

35
00:01:51,258 --> 00:01:52,238
That's cool, mom

36
00:01:53,038 --> 00:01:53,658
Good job

37
00:01:55,278 --> 00:01:56,078
stop it

38
00:01:57,058 --> 00:01:58,038
It's good here

39
00:01:59,298 --> 00:02:00,418
This is cooler

40
00:02:00,418 --> 00:02:01,338
It's better not to get it

41
00:02:01,338 --> 00:02:02,438
Isn't it good?

42
00:02:03,578 --> 00:02:04,378
Got it

43
00:02:05,098 --> 00:02:07,518
I don't like it, it looks amazing

44
00:02:07,518 --> 00:02:10,018
Yeah good

45
00:02:10,018 --> 00:02:12,838
Yes, thank you for your kindness.

46
00:02:12,838 --> 00:02:14,918
Today for my sons

47
00:02:14,918 --> 00:02:17,238
I'll ask the doctor to cut it for me.

48
00:02:18,738 --> 00:02:18,978
Ha!

49
00:02:18,998 --> 00:02:27,518
Is that so? But, uh... are your sons' patients ordinary people?

50
00:02:29,058 --> 00:02:33,298
Wait a minute, our names are written there.

51
00:02:34,818 --> 00:02:41,558
Does that mean we will be examined?

52
00:02:43,398 --> 00:02:43,918
yes

53
00:02:44,450 --> 00:02:49,450
Mothers receive human dogs for their sons.

54
00:02:53,210 --> 00:02:56,570
Today we have Bentogen here!

55
00:02:56,570 --> 00:02:59,690
Wow! That's amazing, that's amazing.

56
00:02:59,950 --> 00:03:02,210
The preparations are amazing

57
00:03:02,710 --> 00:03:04,070
It's authentic

58
00:03:08,850 --> 00:03:10,070
I have to try hard

59
00:03:11,650 --> 00:03:14,010
Um, what is Bentogen?

60
00:03:14,570 --> 00:03:17,610
Does that mean that your breasts will come off?

61
00:03:17,610 --> 00:03:19,570
in front of my son

62
00:03:20,190 --> 00:03:23,150
On the other hand, it's okay because he's my son, right?

63
00:03:23,710 --> 00:03:24,770
My mother

64
00:03:25,094 --> 00:03:27,954
Please take off your clothes for your son.

65
00:03:28,494 --> 00:03:31,594
My son wants to become a doctor.

66
00:03:32,414 --> 00:03:34,374
Hmm...well, that's true.

67
00:03:34,374 --> 00:03:39,174
Let us mothers do our best for our sons.

68
00:03:40,234 --> 00:03:41,654
Hey, let's do our best

69
00:03:42,494 --> 00:03:44,474
Good luck

70
00:03:47,034 --> 00:03:51,714
My name is Miyazawa

71
00:03:51,714 --> 00:03:54,214
Thank you very much for your cooperation today.

72
00:03:55,522 --> 00:03:58,022
My name is Hinami Miyazawa.

73
00:03:58,562 --> 00:03:59,962
I am 48 years old.

74
00:04:01,082 --> 00:04:02,202
This is female communication

75
00:04:09,350 --> 00:04:15,430
My father is a doctor and I am working hard to follow in his footsteps.

76
00:04:16,630 --> 00:04:17,190
once again

77
00:04:17,218 --> 00:04:19,018
My husband is a member.

78
00:04:19,362 --> 00:04:21,802
That's why I'm currently studying.

79
00:04:19,518 --> 00:04:20,038
For that purpose

80
00:04:23,582 --> 00:04:28,102
Today you will be able to experience working as a doctor in a hands-on format.

81
00:04:28,102 --> 00:04:32,962
Jun-kun, I think you can have an experience with your mother that you can't have anywhere else.

82
00:04:34,882 --> 00:04:36,962
It's not just books

83
00:04:36,994 --> 00:04:39,594
What you can't learn, do your best in practice today.

84
00:04:40,154 --> 00:04:40,854
Do your best

85
00:04:44,258 --> 00:04:47,038
My name is Kawana. Thank you in advance

86
00:04:49,462 --> 00:04:52,362
I'm 20 years old. I work part time

87
00:04:53,182 --> 00:04:54,242
This is my daughter

88
00:04:54,274 --> 00:04:55,234
My name is Waseda from Shizuoka Prefectural High School.

89
00:04:58,626 --> 00:05:00,426
I'm currently attending medical school.

90
00:05:00,726 --> 00:05:01,906
This is Tamako, a doctor.

91
00:05:02,266 --> 00:05:04,026
Are you already a medical student?

92
00:05:04,806 --> 00:05:08,826
If that's the case, then there's no actual training like this, right?

93
00:05:09,946 --> 00:05:14,386
But since I'm a first year student, I'm still doing self-study.

94
00:05:15,366 --> 00:05:16,326
I'm studying a lot

95
00:05:16,354 --> 00:05:17,434
and I would like to rent it

96
00:05:20,158 --> 00:05:23,758
I studied a lot and graduated at the top of my class.

97
00:05:23,758 --> 00:05:25,438
Become a doctor soon

98
00:05:25,438 --> 00:05:26,938
Let your mother have fun

99
00:05:26,938 --> 00:05:29,378
Yeah. Got it

100
00:05:30,750 --> 00:05:31,210
Thank you for your continued support today.

101
00:05:31,234 --> 00:05:31,814
Thank you for your support.

102
00:05:36,418 --> 00:05:38,018
Thank you for your support

103
00:05:40,354 --> 00:05:43,694
My name is Kimika Ichijo. I'm 52 years old

104
00:05:44,454 --> 00:05:45,214
I'm fine...

105
00:05:45,250 --> 00:05:46,310
I am running a company.

106
00:05:47,770 --> 00:05:48,290
This is

107
00:05:48,418 --> 00:05:50,138
This is my son Takashi.

108
00:05:51,970 --> 00:05:53,410
What are you doing?

109
00:05:57,254 --> 00:06:01,074
This kid failed the medical school entrance exam.

110
00:06:01,074 --> 00:06:03,314
I'm a bit of a ronin right now.

111
00:06:03,774 --> 00:06:05,034
Is that so?

112
00:06:08,134 --> 00:06:12,134
So I tried it here at the hospital.

113
00:06:12,134 --> 00:06:14,694
I hope you can study.

114
00:06:16,642 --> 00:06:18,522
Thanks for signing up, Mom.

115
00:06:19,242 --> 00:06:21,602
Let me study hard today.

116
00:06:22,142 --> 00:06:24,682
I hope you pass the exam with great success next year!

117
00:06:26,722 --> 00:06:28,902
Mom will help too

118
00:06:30,782 --> 00:06:31,382
Hey

119
00:06:32,502 --> 00:06:32,722
[Watch it again!]

120
00:06:33,442 --> 00:06:34,802
Thank you in advance

121
00:06:50,822 --> 00:06:54,802
Now take off all your underwear and change into these first.

122
00:06:54,802 --> 00:06:56,422
Ah! Are you going to take everything?

123
00:06:57,082 --> 00:06:57,302
yes

124
00:06:58,402 --> 00:07:00,222
leave only the party

125
00:06:59,874 --> 00:07:02,574
Then, remove the entire top part.

126
00:07:03,454 --> 00:07:04,574
Got it!

127
00:07:08,374 --> 00:07:12,954
Since today is a human dog, we have these treatment clothes.

128
00:07:12,954 --> 00:07:14,894
Please do it here.

129
00:07:17,794 --> 00:07:18,974
It's different after all.

130
00:07:22,570 --> 00:07:24,710
It's a little embarrassing after all.

131
00:07:25,550 --> 00:07:27,070
I'm a little nervous.

132
00:07:33,558 --> 00:07:36,038
What do you think? What have you been up to with Buttons lately?

133
00:07:37,826 --> 00:07:40,766
Bath? I wonder if he's still taking a bath.

134
00:07:41,306 --> 00:07:43,566
Oh, we graduated recently.

135
00:07:44,386 --> 00:07:45,746
That's right

136
00:07:45,746 --> 00:07:47,206
That's how it is

137
00:07:47,206 --> 00:07:48,546
until recently

138
00:07:48,546 --> 00:07:52,646
Well, they won't come to our house anymore, as expected.

139
00:07:52,646 --> 00:07:53,826
Ah, is that so?

140
00:07:53,826 --> 00:07:54,746
Because I'm a college student

141
00:07:55,426 --> 00:07:56,826
That's right, isn't it?

142
00:07:59,718 --> 00:08:03,598
What about Chihiro-san? They seemed to get along quite well.

143
00:08:03,838 --> 00:08:07,538
No, I guess it's because we are so shy.

144
00:08:07,538 --> 00:08:10,438
Or rather, don't say anything at all.

145
00:08:11,538 --> 00:08:14,098
But it still feels like it's in.

146
00:08:14,098 --> 00:08:16,618
Yeah! That's right.

147
00:08:18,434 --> 00:08:20,394
Isn't it good?

148
00:08:46,350 --> 00:08:47,950
How about studying?

149
00:08:49,710 --> 00:08:50,070
I agree.

150
00:08:51,910 --> 00:08:52,790
It's a little bit, I guess

151
00:08:52,822 --> 00:08:54,582
It seems like I'm having a hard time after all.

152
00:08:55,422 --> 00:08:58,702
So today, I hope it will be a good experience.

153
00:09:01,474 --> 00:09:04,234
That's right. I don't think I could do something like this.

154
00:09:04,314 --> 00:09:05,674
Hey, you're right!

155
00:09:08,622 --> 00:09:12,222
Wow, Ichiba-san has great style.

156
00:09:12,422 --> 00:09:15,922
No, that's not true!

157
00:09:15,922 --> 00:09:19,842
Mr. Miyazawa is the one who gets really dizzy.

158
00:09:19,842 --> 00:09:21,982
It seems like that's not the case anymore.

159
00:09:21,982 --> 00:09:25,382
I've given birth to two children, so it's drooping.

160
00:09:25,382 --> 00:09:27,602
What!? Are the two of you screaming?

161
00:09:27,742 --> 00:09:28,562
That's right

162
00:09:28,562 --> 00:09:31,142
It's my two.

163
00:09:31,142 --> 00:09:33,222
Ah, is that so?

164
00:09:33,222 --> 00:09:34,742
There's a girl downstairs

165
00:09:34,742 --> 00:09:36,882
I'm so jealous of how cute it is

166
00:09:38,102 --> 00:09:38,522
Goodbye

167
00:09:39,066 --> 00:09:41,066
Good night

168
00:09:43,014 --> 00:09:45,014
Is it okay like this?

169
00:09:48,386 --> 00:09:49,786
Well it's beautiful

170
00:09:51,266 --> 00:09:53,546
If there is, it's weirder during the 8th minute.

171
00:09:53,570 --> 00:09:55,990
Your breasts don't seem to move?

172
00:09:58,450 --> 00:10:02,250
Yes, my sons, please wear masks.

173
00:10:02,250 --> 00:10:03,270
mask

174
00:10:05,858 --> 00:10:08,518
You're a doctor.

175
00:10:10,466 --> 00:10:14,946
I usually say it, but today I want you to see it.

176
00:10:17,286 --> 00:10:19,526
I'm looking forward to it

177
00:10:21,698 --> 00:10:22,498
Yes, both of us

178
00:10:24,194 --> 00:10:26,814
I will enjoy my work experience.

179
00:10:28,646 --> 00:10:31,026
Can't you see it properly?

180
00:10:31,346 --> 00:10:34,326
I wonder if it's okay. yes

181
00:10:37,202 --> 00:10:41,122
Mom is already ready, so please stay where you are.

182
00:10:48,006 --> 00:10:56,166
Now that your sons are ready, I will ask them to palpate your breasts.

183
00:11:00,482 --> 00:11:05,442
I'll be waiting with a new one, so please take out your breasts.

184
00:11:05,442 --> 00:11:07,662
Is that so?

185
00:11:10,862 --> 00:11:13,322
Will my son guess directly?

186
00:11:13,322 --> 00:11:17,182
Yes. My son wants to become a doctor.

187
00:11:20,362 --> 00:11:23,122
Good luck mom

188
00:11:26,690 --> 00:11:27,990
It means removing it.

189
00:11:28,410 --> 00:11:29,950
Are you going to take your clothes off here?

190
00:11:32,450 --> 00:11:35,290
Please only expose your chest so we can see it clearly.

191
00:11:37,862 --> 00:11:38,482
How is it?

192
00:11:42,918 --> 00:11:44,518
Is it like this?

193
00:11:49,446 --> 00:11:50,966
Is it okay like this?

194
00:11:51,546 --> 00:11:54,686
Everyone has nice breasts.

195
00:11:57,702 --> 00:11:59,922
It's embarrassing to be seen.

196
00:12:00,842 --> 00:12:04,362
You're a good patient.

197
00:12:05,090 --> 00:12:08,470
Please take it out properly. I hope the medical law comes out properly.

198
00:12:10,550 --> 00:12:11,890
Is that okay?

199
00:12:18,406 --> 00:12:22,466
If you avoid this partition, your son will be there.

200
00:12:23,426 --> 00:12:24,266
Is it okay?

201
00:12:24,290 --> 00:12:24,490
Well then

202
00:12:28,226 --> 00:12:30,246
Now, let's start the human dog

203
00:12:33,030 --> 00:12:35,030
Oh, you...

204
00:12:35,650 --> 00:12:36,590
Yeah, like that

205
00:12:37,170 --> 00:12:39,070
Can I try blindfolding you?

206
00:12:39,130 --> 00:12:40,410
Yes, that's right

207
00:12:43,970 --> 00:12:45,990
I can't see it at all

208
00:12:47,910 --> 00:12:49,350
This will be it, right?

209
00:12:49,830 --> 00:12:51,510
Yeah, it's okay

210
00:12:55,070 --> 00:12:56,130
Can you see Pan?

211
00:12:58,070 --> 00:13:01,030
- I can't see it. Well, I can't see it.

212
00:13:02,230 --> 00:13:03,290
Jen, are you okay?

213
00:13:03,910 --> 00:13:05,850
I can see it at all

214
00:13:07,858 --> 00:13:08,598
Are you in front?

215
00:13:08,938 --> 00:13:10,478
Yes, there are colors. right in front of me

216
00:13:10,478 --> 00:13:12,618
It's difficult even if you're not used to seeing it.

217
00:13:12,618 --> 00:13:13,558
I don't know

218
00:13:17,562 --> 00:13:21,142
The person in front of me is my mom.

219
00:13:24,334 --> 00:13:25,714
I can't see it at all

220
00:13:26,334 --> 00:13:26,874
Is it really there?

221
00:13:27,834 --> 00:13:31,394
Now, I will begin my training as a doctor.

222
00:13:34,890 --> 00:13:37,610
From Okuichijo and his son

223
00:13:39,938 --> 00:13:42,218
Q&A

224
00:13:42,242 --> 00:13:45,502
Please place the promotion device on mom's breasts.

225
00:13:47,522 --> 00:13:48,642
Thank you for your attention.

226
00:13:50,982 --> 00:13:51,362
Yeah

227
00:13:53,570 --> 00:13:57,110
Um, and let's listen to the heartbeat.

228
00:13:57,530 --> 00:13:58,430
Where mama?

229
00:13:59,350 --> 00:13:59,570
Huh?

230
00:14:00,194 --> 00:14:00,814
This?

231
00:14:01,442 --> 00:14:07,642
Oh, yeah, yeah. Those are the tits, a little heartbeat

232
00:14:11,042 --> 00:14:12,342
Yeah yeah yeah

233
00:14:14,690 --> 00:14:16,610
Make sure

234
00:14:20,622 --> 00:14:22,182
Hey! The sound of my heart...

235
00:14:22,182 --> 00:14:23,042
Is this okay?

236
00:14:23,262 --> 00:14:24,522
Yeah, it fits

237
00:14:25,286 --> 00:14:27,206
Mom, please don't move.

238
00:14:27,206 --> 00:14:27,886
Sorry

239
00:14:33,038 --> 00:14:34,098
Cocoa?

240
00:14:38,558 --> 00:14:40,118
Can you hear me son?

241
00:14:41,858 --> 00:14:42,798
That's it, little one

242
00:14:44,158 --> 00:14:44,558
No

243
00:14:46,118 --> 00:14:47,298
You can't move

244
00:14:49,346 --> 00:14:50,186
This?

245
00:14:53,670 --> 00:14:54,830
Swish

246
00:14:59,902 --> 00:15:00,782
1, 2, a little

247
00:15:03,074 --> 00:15:03,954
Is there a difference?

248
00:15:06,242 --> 00:15:07,002
Here?

249
00:15:10,082 --> 00:15:11,962
Yeah, it's delicious

250
00:15:15,174 --> 00:15:18,734
What about your mother's heartbeat?

251
00:15:21,506 --> 00:15:23,326
it sounds really loud

252
00:15:25,046 --> 00:15:26,226
I think it's proof that you're fine.

253
00:15:33,894 --> 00:15:39,214
Okay, so I'll give it an A grade because it's healthy.

254
00:15:40,994 --> 00:15:43,674
Yeah, that's right. Good

255
00:15:47,526 --> 00:15:51,986
Next, Mr. Kono's son.

256
00:15:55,014 --> 00:15:58,474
If you look, it's right in front of you. Do you understand?

257
00:16:02,310 --> 00:16:06,490
For your mother, please hold her hand and help her understand.

258
00:16:08,090 --> 00:16:10,770
double time

259
00:16:11,402 --> 00:16:11,962
Here?

260
00:16:19,334 --> 00:16:21,794
Not there, Mark.

261
00:16:21,794 --> 00:16:24,134
I don't know

262
00:16:24,134 --> 00:16:25,954
Do it properly

263
00:16:33,542 --> 00:16:34,382
Hmm

264
00:16:39,318 --> 00:16:40,698
Don't avoid it. Are you not avoiding it?

265
00:16:41,318 --> 00:16:42,918
Sorry, because...

266
00:16:46,886 --> 00:16:50,786
Because Ma-kun makes a strange way of addressing things.

267
00:16:51,386 --> 00:16:51,846
Me?

268
00:16:52,642 --> 00:16:53,382
Yeah, a little bit

269
00:16:54,142 --> 00:16:55,082
my hands are cold

270
00:16:55,330 --> 00:16:57,330
Mom, was your oppa this big?

271
00:16:57,650 --> 00:16:58,190
Yeah

272
00:16:58,730 --> 00:17:00,030
You're really a mom, aren't you?

273
00:17:00,850 --> 00:17:01,490
That's right

274
00:17:06,274 --> 00:17:07,654
It's a little different there

275
00:17:07,654 --> 00:17:08,614
Isn't that another mother?

276
00:17:09,094 --> 00:17:09,854
Different

277
00:17:09,854 --> 00:17:15,074
- It's your mother. Yeah, who...

278
00:17:15,106 --> 00:17:17,446
Oh, I can hear you.

279
00:17:32,162 --> 00:17:35,142
Next is Mr. Miyazawa's son.

280
00:17:36,902 --> 00:17:40,002
Your mother is right in front of you.

281
00:17:40,242 --> 00:17:42,342
Mom! Please show me your breasts

282
00:17:50,286 --> 00:17:52,426
Yes, please, son.

283
00:17:52,426 --> 00:17:54,386
It's here

284
00:17:54,386 --> 00:17:56,426
Hame-chan this way

285
00:17:56,426 --> 00:17:58,366
Do you understand?

286
00:18:00,882 --> 00:18:01,202
Jun

287
00:18:01,202 --> 00:18:03,062
Jun

288
00:18:03,094 --> 00:18:04,034
Please guess better

289
00:18:06,234 --> 00:18:07,474
Because I can't see anything

290
00:18:13,182 --> 00:18:14,222
This can't happen

291
00:18:14,242 --> 00:18:16,582
Please concentrate on the sound

292
00:18:16,582 --> 00:18:18,082
Mom doesn't talk for a while

293
00:18:18,082 --> 00:18:20,302
It's the sound of your heart

294
00:18:20,302 --> 00:18:21,162
What is it?

295
00:18:21,162 --> 00:18:22,742
I couldn't hear my mother when she spoke.

296
00:18:22,742 --> 00:18:25,142
That's what the blindfold is for.

297
00:18:29,046 --> 00:18:30,686
I was trying to find something like this

298
00:18:31,286 --> 00:18:34,246
I feel like I'm doing something wrong.

299
00:18:34,726 --> 00:18:35,846
Yeah, then

300
00:18:35,926 --> 00:18:36,906
properly

301
00:18:37,426 --> 00:18:40,986
I can't hear my mother when she speaks.

302
00:18:42,626 --> 00:18:43,686
[Laughter]

303
00:18:44,798 --> 00:18:46,738
After stepping on the second person

304
00:18:48,058 --> 00:18:50,058
It's been a long time since I lost my husband.

305
00:18:51,798 --> 00:18:52,518
No

306
00:18:56,298 --> 00:18:57,978
Meet me at a place like this

307
00:19:00,978 --> 00:19:01,678
Everyone

308
00:19:01,698 --> 00:19:05,478
But lately I've been doing naughty things with my husband.

309
00:19:04,802 --> 00:19:06,182
Is there something else going on?

310
00:19:08,034 --> 00:19:10,994
We still have it

311
00:19:10,994 --> 00:19:14,574
It's a little embarrassing to say that though.

312
00:19:28,258 --> 00:19:32,518
I think I was able to hear the heartbeat clearly.

313
00:19:36,738 --> 00:19:42,018
Let's take off the mask and take a look.

314
00:19:42,038 --> 00:19:44,758
え、直接ですか?

315
00:19:45,178 --> 00:19:46,878
Yes, that's right

316
00:19:48,674 --> 00:19:51,134
It's an appetite experience.

317
00:19:53,282 --> 00:19:58,782
Sons, let's take off the mask and take a look. Please move it down.

318
00:20:08,022 --> 00:20:09,982
What do you think?

319
00:20:13,246 --> 00:20:14,866
Kaonna-san's bastard

320
00:20:16,994 --> 00:20:21,754
You said that it doesn't feel like your mom, what do you think?

321
00:20:22,394 --> 00:20:25,374
No...it's kind of big.

322
00:20:28,214 --> 00:20:30,374
Mom, please show me.

323
00:20:30,554 --> 00:20:33,574
No...it's so embarrassing, it's so embarrassing

324
00:20:34,454 --> 00:20:35,014
Is it good?

325
00:20:35,042 --> 00:20:38,042
These are the tits my grandma used to drink from my dad.

326
00:20:40,502 --> 00:20:43,162
My father left me too late.

327
00:20:49,482 --> 00:20:51,242
That didn't happen.

328
00:20:52,602 --> 00:20:55,102
Now, let's practice again.

329
00:20:57,206 --> 00:20:59,006
心臓の音を

330
00:21:01,918 --> 00:21:06,138
Next time, let's have fun listening to Mel too.

331
00:21:09,002 --> 00:21:11,322
If you mess around like that,

332
00:21:13,642 --> 00:21:16,662
It's embarrassing because they do things like that.

333
00:21:18,222 --> 00:21:23,482
I guess this is the only part that's hard to hear.

334
00:21:35,762 --> 00:21:36,402
Just a little bit

335
00:21:39,042 --> 00:21:41,962
ていません

336
00:21:44,822 --> 00:21:46,562
I said it correctly

337
00:21:46,562 --> 00:21:50,482
安井か嘘

338
00:21:51,582 --> 00:21:55,802
I think I'll put it on, but I can't jump.

339
00:21:56,842 --> 00:21:58,162
Lid mom

340
00:22:13,682 --> 00:22:18,302
どう?ママ。 What about your father?

341
00:22:23,082 --> 00:22:25,402
How are you doing, moms?

342
00:22:25,982 --> 00:22:28,522
Do you think your son will become a doctor?

343
00:22:28,522 --> 00:22:28,922
Hmm

344
00:22:36,622 --> 00:22:41,782
Mothers aren't having fun, that's what it is.

345
00:22:42,622 --> 00:22:45,442
It seems like I'm still a little awkward when it comes to touching things though.

346
00:22:47,582 --> 00:22:49,042
I think you're doing your best

347
00:23:02,442 --> 00:23:04,762
Did you hear your heartbeat?

348
00:23:10,478 --> 00:23:15,978
Now let's have the human dog measure the threat for the first time.

349
00:23:17,666 --> 00:23:18,666
growing up

350
00:23:22,266 --> 00:23:25,146
I'll give you the tape measure one by one.

351
00:23:26,646 --> 00:23:28,106
You can measure it with this

352
00:23:32,406 --> 00:23:40,046
Well then, from Mr. Ichijo's son.

353
00:23:45,134 --> 00:23:49,554
Mom turned her upper body on her belly,

354
00:23:53,418 --> 00:23:56,778
Please help me to make it easier to understand.

355
00:24:02,046 --> 00:24:03,806
Wasn't it written in the text?

356
00:24:04,546 --> 00:24:08,726
I turn it from behind and it says yes.

357
00:24:09,806 --> 00:24:10,626
Is this okay?

358
00:24:11,786 --> 00:24:12,266
This way

359
00:24:14,114 --> 00:24:15,054
Yeah

360
00:24:16,034 --> 00:24:18,994
Yes, it's above the nipple.

361
00:24:18,994 --> 00:24:20,514
It's a little off

362
00:24:20,534 --> 00:24:21,294
Huh? Are you saying it's the back?

363
00:24:21,654 --> 00:24:21,834
Yeah

364
00:24:21,834 --> 00:24:22,774
Above the wall?

365
00:24:22,894 --> 00:24:23,194
Oh yeah

366
00:24:23,194 --> 00:24:23,634
Here?

367
00:24:23,994 --> 00:24:24,214
Yeah

368
00:24:24,214 --> 00:24:24,894
What's here?

369
00:24:24,894 --> 00:24:26,154
That's right

370
00:24:26,154 --> 00:24:26,714
Sigh

371
00:24:27,266 --> 00:24:28,206
Hmm

372
00:24:28,418 --> 00:24:30,878
Yes, everyone please do it.

373
00:24:32,378 --> 00:24:33,618
Can Jun do it?

374
00:24:34,298 --> 00:24:37,438
I pulled my limbs out first

375
00:24:37,438 --> 00:24:39,518
lower to your waist

376
00:24:40,018 --> 00:24:41,098
Make it easy to measure

377
00:24:41,126 --> 00:24:42,086
Please prepare it

378
00:24:46,178 --> 00:24:49,878
Can your sons measure well?

379
00:25:02,306 --> 00:25:03,706
So, the major

380
00:25:09,890 --> 00:25:11,150
Good night

381
00:25:14,406 --> 00:25:15,486
What happened?

382
00:25:17,626 --> 00:25:19,846
Mr. Kono, please measure too.

383
00:25:23,618 --> 00:25:24,538
Is this about it?

384
00:25:39,058 --> 00:25:39,538
A little bit

385
00:25:42,518 --> 00:25:44,578
If I move, this will fin me.

386
00:25:48,242 --> 00:25:49,622
That's wrong, right?

387
00:25:49,622 --> 00:25:51,522
Can't you open it here?

388
00:25:53,782 --> 00:25:55,402
No, probably not.

389
00:25:57,142 --> 00:25:58,762
what are you doing

390
00:25:58,762 --> 00:26:02,502
乳首大きい方が折って書かれるじゃん

391
00:26:02,502 --> 00:26:04,162
This is how you do it

392
00:26:04,162 --> 00:26:06,582
Give it a try

393
00:26:09,582 --> 00:26:11,282
There's no such thing

394
00:26:11,282 --> 00:26:14,242
赤ちゃんのメジャーが生きんじゃおうよ

395
00:26:22,802 --> 00:26:24,862
One neck is rubbed

396
00:26:25,842 --> 00:26:27,202
A little difficult

397
00:26:28,502 --> 00:26:29,922
properly

398
00:26:32,802 --> 00:26:34,242
Just a little bit

399
00:26:35,662 --> 00:26:37,702
Sorry

400
00:26:45,122 --> 00:26:46,242
Ah...

401
00:26:46,242 --> 00:26:48,042
Hey, ah...

402
00:26:48,982 --> 00:26:50,642
Ah, little by little

403
00:26:50,642 --> 00:26:51,522
mom

404
00:26:51,298 --> 00:26:55,058
Everyone is amazing. The ring alone is 5cm long.

405
00:26:56,258 --> 00:26:57,298
embarrassing

406
00:26:59,298 --> 00:27:01,558
Stop, what are you measuring like that?

407
00:27:01,558 --> 00:27:02,458
It's okay

408
00:27:03,098 --> 00:27:05,158
Stop taking threats normally.

409
00:27:05,758 --> 00:27:06,118
Already

410
00:27:08,018 --> 00:27:09,098
What are you doing?

411
00:27:09,098 --> 00:27:10,138
It's not embarrassing

412
00:27:10,858 --> 00:27:13,498
Well then everyone. Let's measure the size of the ring

413
00:27:14,882 --> 00:27:16,922
Ah, everyone is weird

414
00:27:18,442 --> 00:27:20,882
So Mr. Kono's son?

415
00:27:22,302 --> 00:27:24,522
How many centimeters does your mother have?

416
00:27:25,762 --> 00:27:26,622
Me too...

417
00:27:26,658 --> 00:27:26,898
Oh!

418
00:27:28,358 --> 00:27:28,938
My...

419
00:27:28,962 --> 00:27:31,182
My daughter's mother is about 5.5 cm tall.

420
00:27:35,010 --> 00:27:36,290
Isn't it me who said that?

421
00:27:36,290 --> 00:27:38,230
Mom is the best

422
00:27:41,150 --> 00:27:42,710
Is it 4 cm?

423
00:27:43,410 --> 00:27:46,230
I understand

424
00:27:49,950 --> 00:27:51,430
long, four centimeters

425
00:27:53,990 --> 00:27:56,130
Small and cute

426
00:27:58,490 --> 00:28:01,050
Then the biggest one is

427
00:28:01,050 --> 00:28:01,290
Yes, thank you.

428
00:28:03,042 --> 00:28:05,942
Is it Mr. Kawana's 5.5 cm?

429
00:28:07,882 --> 00:28:09,382
How about this one on the left?

430
00:28:17,282 --> 00:28:19,042
It doesn't rub a bit

431
00:28:20,222 --> 00:28:21,382
Measure properly

432
00:28:23,762 --> 00:28:26,302
Well then, everyone. Let's plan the threat

433
00:28:28,386 --> 00:28:28,866
Threat?

434
00:28:33,346 --> 00:28:35,846
No, you can't push me that hard

435
00:28:35,846 --> 00:28:38,586
Isn't that so?

436
00:28:39,386 --> 00:28:44,706
こちらの人間ドッグ結果表を記入しますので

437
00:28:47,386 --> 00:28:49,726
Please let me know if you can measure it

438
00:28:51,606 --> 00:28:53,006
He's not there anymore

439
00:28:58,386 --> 00:28:59,366
Staff, is this okay?

440
00:29:02,358 --> 00:29:04,398
It is 92 cm

441
00:29:04,398 --> 00:29:07,598
Yes, 92 cm

442
00:29:20,534 --> 00:29:23,634
Yes, this mother is 100 cm.

443
00:29:24,350 --> 00:29:27,670
100cm amazing

444
00:29:40,330 --> 00:29:43,370
Kawana's mom is 100cm tall

445
00:29:46,378 --> 00:29:48,358
Miyazawa-san's mom, did you understand?

446
00:29:48,938 --> 00:29:50,718
We were separated. It is 98cm

447
00:29:51,118 --> 00:29:53,338
Huh! 98 centimeters!?

448
00:30:07,290 --> 00:30:10,790
My mom is the best! Yay!!

449
00:30:15,138 --> 00:30:16,178
I wonder if it's okay

450
00:30:18,698 --> 00:30:19,818
For health

451
00:30:19,842 --> 00:30:21,822
Everyone is not in competition

452
00:30:22,182 --> 00:30:23,442
That kind of thing is important, right?

453
00:30:24,282 --> 00:30:24,642
Amazing

454
00:30:26,162 --> 00:30:28,022
I think it's big after all.

455
00:30:29,262 --> 00:30:31,802
Why did you say you were a different person just now?

456
00:30:31,802 --> 00:30:34,502
Because I don't know.

457
00:30:36,806 --> 00:30:38,146
Mom, how was it?

458
00:30:42,266 --> 00:30:49,146
息子は気持ち悪いところがありましたけど、測れたので良かったです。

459
00:30:50,466 --> 00:30:51,626
Do you think you can become a child?

460
00:30:52,926 --> 00:30:53,266
That's right.

461
00:30:53,826 --> 00:30:56,066
After all, if you keep practicing

462
00:30:57,486 --> 00:30:59,786
It's still the beginning

463
00:30:59,786 --> 00:31:02,806
Since it's about to happen, I'm a little worried.

464
00:31:09,070 --> 00:31:09,790
It's your first time, right?

465
00:31:12,738 --> 00:31:16,998
では、レントゲンの機械を実際に使ってみましょう。

466
00:31:18,418 --> 00:31:26,278
お母さん方、施術着を脱いでショーツ一枚になり後ろへ入ってください

467
00:31:29,858 --> 00:31:33,218
Please sit behind the X-ray machine.

468
00:31:38,258 --> 00:31:41,658
ここからが本格的な人間ドッグですよ

469
00:31:42,738 --> 00:31:44,558
Is it okay?

470
00:31:46,902 --> 00:31:50,682
study with mom

471
00:31:51,722 --> 00:31:54,162
It's getting more and more fun

472
00:31:58,630 --> 00:32:01,890
Taka-chan, is it okay to be this serious?

473
00:32:01,926 --> 00:32:03,686
X-rays like this are rare.

474
00:32:04,046 --> 00:32:05,146
Yeah, that's amazing.

475
00:32:05,726 --> 00:32:07,806
Hey! Can you please study hard?

476
00:32:08,826 --> 00:32:09,986
Ankun too

477
00:32:10,606 --> 00:32:11,286
By the way

478
00:32:11,286 --> 00:32:12,446
Look closely

479
00:32:14,370 --> 00:32:15,590
Thank you for your attention.

480
00:32:16,118 --> 00:32:20,538
Taka-chan, I studied hard and passed the exam this year.

481
00:32:20,538 --> 00:32:23,238
Yeah. I'll do my best this year

482
00:32:25,602 --> 00:32:27,202
Good luck to you too

483
00:32:29,722 --> 00:32:31,422
Study hard

484
00:32:33,378 --> 00:32:36,518
Now, let's turn on the ventgen.

485
00:32:38,578 --> 00:32:41,998
Please pay close attention to this, sons.

486
00:32:42,878 --> 00:32:43,278
Well then

487
00:32:46,438 --> 00:32:48,598
Thank you for the meal

488
00:32:50,682 --> 00:32:54,862
Wow! Wow!! This X-ray

489
00:32:59,430 --> 00:33:00,910
That's amazing, Mom.

490
00:33:05,862 --> 00:33:07,422
It's different at times like that.

491
00:33:07,422 --> 00:33:10,902
Hey, that's amazing

492
00:33:10,902 --> 00:33:15,582
We designed it so that you can have a fun work experience.

493
00:33:17,666 --> 00:33:18,666
Thank you for your hard work

494
00:33:19,426 --> 00:33:20,986
Hey. I want to see my mom too

495
00:33:21,846 --> 00:33:22,246
Well then

496
00:33:22,754 --> 00:33:25,894
Now, I will explain how to take the rent string.

497
00:33:28,710 --> 00:33:30,370
First of all, the mothers

498
00:33:32,258 --> 00:33:33,718
on that glass plate

499
00:33:37,046 --> 00:33:40,786
Please press your breasts firmly.

500
00:33:41,386 --> 00:33:42,106
Is this so?

501
00:33:42,726 --> 00:33:43,726
Yes, that's right!

502
00:33:45,602 --> 00:33:46,662
Thank you for your attention.

503
00:33:48,658 --> 00:33:54,498
If you don't apply it properly, shadows will appear and the level will not be accurate.

504
00:33:54,530 --> 00:33:56,450
Also, we can't take X-rays.

505
00:34:00,306 --> 00:34:03,026
Please press firmly.

506
00:34:07,106 --> 00:34:09,186
This is Mr. Kawahara's son.

507
00:34:11,234 --> 00:34:12,654
Well, here

508
00:34:12,770 --> 00:34:19,750
Let's try operating this knob on the top left.

509
00:34:20,670 --> 00:34:23,150
Please turn to the right and look

510
00:34:25,058 --> 00:34:28,078
Heat in microwave at 600w for 1 minute

511
00:34:30,734 --> 00:34:32,674
Yes, I got it now.

512
00:34:37,874 --> 00:34:40,494
OK?Let's take some pictures.

513
00:34:42,818 --> 00:34:45,038
Now, mom, please press firmly on me.

514
00:34:58,278 --> 00:35:01,038
Yes, then next

515
00:35:02,058 --> 00:35:02,858
Which one is it?

516
00:35:02,882 --> 00:35:03,442
Which one are you going to?

517
00:35:05,474 --> 00:35:06,214
I'll do it.

518
00:35:06,594 --> 00:35:08,714
Yes, let's try it then

519
00:35:09,234 --> 00:35:10,214
I'll take it, mama

520
00:35:10,214 --> 00:35:11,314
Yeah, hold it tight

521
00:35:11,314 --> 00:35:12,614
Please wait a moment

522
00:35:16,150 --> 00:35:20,410
Mothers themselves squeeze their breasts together

523
00:35:23,234 --> 00:35:25,634
Yes, after sending it

524
00:35:25,718 --> 00:35:30,858
Push it back onto the glass plate for delivery.

525
00:35:32,642 --> 00:35:34,602
It's scary, really?

526
00:35:35,182 --> 00:35:37,602
Yes. Please keep pushing

527
00:35:38,854 --> 00:35:41,014
Yes, let's take a picture.

528
00:35:49,446 --> 00:35:50,526
It's a little bit

529
00:35:55,354 --> 00:35:56,634
Yes, I was able to take a photo just now.

530
00:35:57,874 --> 00:35:58,234
Amazing!

531
00:36:06,482 --> 00:36:07,682
Well, let's go.

532
00:36:11,910 --> 00:36:12,990
The outline was really interesting

533
00:36:18,822 --> 00:36:20,502
Oh

534
00:36:21,002 --> 00:36:23,262
Okay, let's get some more.

535
00:36:28,614 --> 00:36:33,474
Hmm. I don't understand it at all, how do I do it?

536
00:36:35,854 --> 00:36:38,494
Mothers, we can't do better.

537
00:36:38,494 --> 00:36:40,434
Please press firmly

538
00:36:42,474 --> 00:36:43,194
Close together

539
00:36:45,114 --> 00:36:47,514
Tightly on that board

540
00:36:50,054 --> 00:36:52,454
take a breath

541
00:36:53,494 --> 00:36:53,934
vomit

542
00:36:53,954 --> 00:36:54,234
take a breath

543
00:36:56,014 --> 00:36:56,574
Suck it

544
00:36:56,834 --> 00:36:58,674
Eh, yes, I'll stop.

545
00:36:59,214 --> 00:36:59,934
Yes! Take it!

546
00:37:05,190 --> 00:37:06,510
Yes, it's okay.

547
00:37:08,170 --> 00:37:10,090
I'll get another one.

548
00:37:10,990 --> 00:37:13,410
Hold me tight and press me

549
00:37:14,430 --> 00:37:15,350
Tightly

550
00:37:16,190 --> 00:37:17,330
Suck it

551
00:37:17,330 --> 00:37:18,690
vomit

552
00:37:19,770 --> 00:37:21,190
Make it bigger

553
00:37:22,550 --> 00:37:23,290
stop

554
00:37:23,714 --> 00:37:24,994
Yes, take it

555
00:37:31,878 --> 00:37:34,338
That's amazing

556
00:37:35,234 --> 00:37:36,114
It's okay.

557
00:37:36,294 --> 00:37:39,694
Yes, this concludes the practice for now.

558
00:37:40,014 --> 00:37:40,834
Was it practice?

559
00:37:42,194 --> 00:37:42,974
more truly

560
00:37:43,010 --> 00:37:45,010
I'm going to take pictures in earnest.

561
00:37:47,234 --> 00:37:51,934
This will make it easier for the shadows to appear, and the rays will come out more clearly.

562
00:37:55,586 --> 00:37:57,906
There's oil in the bowl right now.

563
00:38:03,722 --> 00:38:09,602
Have the sons and their mothers apply the oil thoroughly.

564
00:38:11,270 --> 00:38:11,590
Hmm

565
00:38:13,938 --> 00:38:20,798
Yes. Now, take this oil and apply it to your mother's breasts as well.

566
00:38:20,834 --> 00:38:21,214
yes

567
00:38:23,926 --> 00:38:25,946
It's X-ray oil.

568
00:38:29,230 --> 00:38:32,730
Good night

569
00:38:32,834 --> 00:38:35,534
Well then, please go with your mother's breasts.

570
00:38:42,614 --> 00:38:44,434
The rest...

571
00:38:50,190 --> 00:38:53,190
Good night

572
00:38:53,282 --> 00:38:54,462
Wow

573
00:38:57,062 --> 00:39:04,782
Good night

574
00:39:04,354 --> 00:39:06,074
That way of touching something

575
00:39:08,134 --> 00:39:10,194
It's brainwashing oil.

576
00:39:11,994 --> 00:39:15,354
It's not like there's anything weird in there.

577
00:39:21,534 --> 00:39:23,014
Don't twist too much

578
00:39:28,134 --> 00:39:39,414
I'm so happy to see you taking a deep breath.

579
00:39:42,626 --> 00:39:44,206
Are you okay, sons?

580
00:39:47,042 --> 00:39:50,082
Human dog is a second helping

581
00:39:50,114 --> 00:39:52,574
your sexual function

582
00:39:54,918 --> 00:39:58,878
Please make sure to make sure

583
00:39:59,518 --> 00:40:00,118
yes

584
00:40:05,762 --> 00:40:09,022
If mom can feel it properly

585
00:40:14,162 --> 00:40:16,702
Please check carefully

586
00:40:21,318 --> 00:40:25,098
Was the red game like this?

587
00:40:26,938 --> 00:40:30,618
I need to let my sons enjoy it too.

588
00:40:30,618 --> 00:40:36,318
We follow this policy

589
00:40:42,298 --> 00:40:46,678
Moms and girls are having fun too. If you think about that

590
00:40:51,298 --> 00:40:53,898
Mom, if you don't push me harder, I won't be able to take a proper picture.

591
00:40:51,318 --> 00:40:51,778
- Perfect.

592
00:40:56,378 --> 00:40:58,838
Kano's son is good

593
00:41:03,078 --> 00:41:04,578
Other sons too

594
00:41:07,158 --> 00:41:09,698
press it on the glass plate

595
00:41:11,578 --> 00:41:13,598
mom squeezes the milk

596
00:41:19,790 --> 00:41:24,170
Well, I'll operate it.

597
00:41:26,242 --> 00:41:28,922
Yes, I'll take Mentgen.

598
00:41:30,942 --> 00:41:33,642
Please cooperate with parents and children.

599
00:41:37,742 --> 00:41:39,582
Is your mom okay?

600
00:41:40,162 --> 00:41:42,602
Is Miyazawa's mother okay?

601
00:41:47,702 --> 00:41:49,942
Is the mayor okay?

602
00:41:49,942 --> 00:41:52,202
It's okay, yes.

603
00:41:54,642 --> 00:41:57,022
Is Kawahara-san's mom okay?

604
00:41:57,622 --> 00:41:58,882
Yes...

605
00:42:03,902 --> 00:42:07,002
My heart is beating so fast though

606
00:42:09,702 --> 00:42:11,502
I'm so excited

607
00:42:12,262 --> 00:42:15,282
There will be some abnormality, but is it okay?

608
00:42:16,802 --> 00:42:18,502
But if you do something like this

609
00:42:20,662 --> 00:42:25,202
Yes, I'll take it then, so son, please take the first step.

610
00:42:28,642 --> 00:42:31,602
Yes, I'll take it. Take a deep breath.

611
00:42:32,722 --> 00:42:33,522
vomit

612
00:42:35,482 --> 00:42:37,362
Yes, I recommend the big one

613
00:42:37,882 --> 00:42:39,522
Yes, I'll stop it

614
00:42:44,442 --> 00:42:45,942
Yes please take it easy

615
00:42:49,422 --> 00:42:52,302
Please give your sons a massage.

616
00:43:08,794 --> 00:43:10,974
[Hajime Shacho Ending]

617
00:43:22,294 --> 00:43:25,794
Son, please press firmly against the glass.

618
00:43:30,886 --> 00:43:37,686
I could see all of Mom's naughty looks from the other side.

619
00:43:38,266 --> 00:43:38,986
What do you mean?

620
00:43:39,906 --> 00:43:40,626
Actually...

621
00:43:42,026 --> 00:43:43,326
I can see the truth!

622
00:43:45,142 --> 00:43:49,042
I thought it was glass, but it turned out to be Magic Miner.

623
00:43:51,426 --> 00:43:53,406
Eh, this is completely visible

624
00:43:55,946 --> 00:43:57,146
No, that's not true.

625
00:43:57,146 --> 00:43:59,426
No good? If you mess around with it that much?

626
00:44:01,186 --> 00:44:01,786
Already

627
00:44:03,426 --> 00:44:04,786
I'm going

628
00:44:08,614 --> 00:44:14,014
Ah, ah, ah...

629
00:44:14,014 --> 00:44:16,234
Did Mr. Miyazawa go?

630
00:44:17,394 --> 00:44:19,554
I knew

631
00:44:20,874 --> 00:44:22,074
Ah!

632
00:44:23,586 --> 00:44:24,606
Neither can I

633
00:44:41,350 --> 00:44:41,910
🐼

634
00:44:50,010 --> 00:44:51,730
It feels so good, doesn't it?

635
00:44:52,738 --> 00:44:53,358
An-chan, are you okay?

636
00:44:55,378 --> 00:44:58,858
I'll take a picture the moment I go.

637
00:45:00,238 --> 00:45:02,598
An-chan, no

638
00:45:02,598 --> 00:45:05,158
When you go, please say "I'm going"

639
00:45:05,158 --> 00:45:06,298
yes

640
00:45:09,778 --> 00:45:12,398
If you move hard here

641
00:45:14,258 --> 00:45:15,418
what to do

642
00:45:15,418 --> 00:45:18,238
I can't stand it

643
00:45:19,738 --> 00:45:21,138
Let's go

644
00:45:22,758 --> 00:45:23,758
Ugh

645
00:45:23,758 --> 00:45:23,938
I was surprised

646
00:45:23,938 --> 00:45:24,538
Ah

647
00:45:24,538 --> 00:45:25,418
Ah

648
00:45:32,646 --> 00:45:34,246
[crying]

649
00:45:36,814 --> 00:45:38,874
I'll take it many times

650
00:45:39,414 --> 00:45:41,434
Good luck son

651
00:45:43,734 --> 00:45:44,974
Yes, more intensely

652
00:45:44,802 --> 00:45:45,802
Ahhh!

653
00:45:46,222 --> 00:45:47,262
Ah!!

654
00:45:47,262 --> 00:45:47,962
Ah...

655
00:45:47,962 --> 00:45:48,442
Oooooooo

656
00:45:48,442 --> 00:45:48,682
Woooooo

657
00:45:48,706 --> 00:45:50,546
Umm, ahhh!

658
00:46:03,566 --> 00:46:06,886
[baby crying]

659
00:46:15,258 --> 00:46:17,758
I won't be able to walk anymore

660
00:46:21,602 --> 00:46:23,202
Ah...

661
00:46:23,202 --> 00:46:24,362
Ahhh!

662
00:46:27,290 --> 00:46:27,950
[First cry]

663
00:46:37,694 --> 00:46:43,674
Yes, then, son. Please add more oil to mom's breasts again.

664
00:46:53,862 --> 00:46:57,122
Now, let me show you this side.

665
00:47:00,098 --> 00:47:01,458
Can you see your mother's face?

666
00:47:05,762 --> 00:47:09,962
Mothers, please push yourself firmly.

667
00:47:20,410 --> 00:47:26,650
Yes, please keep your eyes on my son on this side.

668
00:47:37,142 --> 00:47:38,582
Mom, please push me harder

669
00:47:39,742 --> 00:47:42,982
Please look into my son's eyes

670
00:47:49,538 --> 00:47:53,058
Let's take a rent game of the naughtiest part.

671
00:48:19,738 --> 00:48:20,978
Mom, that's great.

672
00:48:21,158 --> 00:48:27,018
Push me harder

673
00:48:30,138 --> 00:48:32,678
Yes, isn't it good?

674
00:48:35,578 --> 00:48:46,438
Looks like it hurts too much

675
00:48:49,338 --> 00:48:50,118
No more

676
00:48:51,098 --> 00:48:53,838
It hurts it hurts

677
00:49:02,378 --> 00:49:04,818
I also have a chance

678
00:49:11,338 --> 00:49:12,378
end

679
00:49:12,774 --> 00:49:14,594
Ahahaha

680
00:49:16,706 --> 00:49:17,646
[crying]

681
00:49:37,150 --> 00:49:42,190
Good night

682
00:49:49,702 --> 00:49:50,302
[crying]

683
00:49:53,286 --> 00:49:54,306
Ah!

684
00:49:56,066 --> 00:49:57,426
Oshi!

685
00:50:09,926 --> 00:50:14,286
Now, let's take a photo of the porento performance from the side.

686
00:50:14,286 --> 00:50:16,486
Please turn away.

687
00:50:20,838 --> 00:50:21,758
Is this so?

688
00:50:21,942 --> 00:50:24,862
Yes, please press your side breasts tightly.

689
00:50:29,766 --> 00:50:33,006
yes. Well then, son, please try the electric light trick.

690
00:50:36,710 --> 00:50:37,450
Ah, huh?

691
00:50:40,610 --> 00:50:41,910
Oh

692
00:50:41,910 --> 00:50:42,450
Hmm

693
00:50:42,450 --> 00:50:43,150
Ah

694
00:50:46,610 --> 00:50:47,050
Yeah

695
00:50:52,610 --> 00:50:52,950
Ah

696
00:50:56,610 --> 00:50:58,090
Feels good

697
00:50:58,090 --> 00:50:59,330
Oh

698
00:50:59,330 --> 00:51:00,630
Hmm

699
00:51:08,546 --> 00:51:09,186
Ahhh!

700
00:51:09,246 --> 00:51:09,686
Hmm~~

701
00:51:09,686 --> 00:51:09,766
[Hajime Shacho Ending]

702
00:51:09,794 --> 00:51:10,714
Ahhh

703
00:51:10,714 --> 00:51:11,214
Ah

704
00:51:11,214 --> 00:51:11,674
Ah

705
00:51:11,674 --> 00:51:11,794
Ugh

706
00:51:11,794 --> 00:51:12,334
Ah

707
00:51:12,334 --> 00:51:13,394
Hmm

708
00:51:13,394 --> 00:51:13,674
Oh

709
00:51:13,922 --> 00:51:17,162
[Hajimeshacho’s crying]

710
00:51:19,618 --> 00:51:29,118
If your stomach hurts, try reaching for it.

711
00:51:34,258 --> 00:51:36,358
Are you like this?

712
00:51:40,618 --> 00:51:40,718
Yes!

713
00:51:42,858 --> 00:51:44,338
Now let's go in the opposite direction.

714
00:51:44,338 --> 00:51:46,338
Ahahaha

715
00:51:46,850 --> 00:51:48,650
Please change direction.

716
00:51:55,370 --> 00:51:59,030
I'm going to take the other breast, press it firmly.

717
00:52:02,890 --> 00:52:12,230
Yes, take a breath

718
00:52:13,090 --> 00:52:13,890
vomit

719
00:52:15,830 --> 00:52:18,110
Take a big breath

720
00:52:19,558 --> 00:52:20,838
Yes, stop it. please take my hand

721
00:52:24,770 --> 00:52:25,330
Ah

722
00:52:30,130 --> 00:52:32,050
I can't breathe

723
00:52:32,830 --> 00:52:35,230
I can't drink at all

724
00:52:35,230 --> 00:52:37,850
It feels good, doesn't it?

725
00:52:38,730 --> 00:52:39,310
Oh

726
00:52:40,710 --> 00:52:48,510
your house

727
00:52:54,770 --> 00:52:59,970
An ah

728
00:53:00,674 --> 00:53:06,274
Teacher, I can only eat breasts.

729
00:53:05,602 --> 00:53:07,302
Can't you get this too?

730
00:53:07,302 --> 00:53:10,682
What are you talking about?

731
00:53:14,306 --> 00:53:15,426
I also learned from my mother

732
00:53:15,458 --> 00:53:16,358
I want to take an x-ray of my butt.

733
00:53:20,162 --> 00:53:20,682
What is it?

734
00:53:21,182 --> 00:53:23,022
That's crazy, isn't it?

735
00:53:25,346 --> 00:53:27,626
It's not impossible though

736
00:53:30,818 --> 00:53:32,398
Do you want to see butts?

737
00:53:33,258 --> 00:53:33,658
Yes.

738
00:53:36,818 --> 00:53:38,318
What are you thinking?

739
00:53:39,618 --> 00:53:42,758
Because this is completely visible.

740
00:53:43,318 --> 00:53:44,798
It is made of glass

741
00:53:44,822 --> 00:53:46,502
That's right

742
00:53:46,502 --> 00:53:49,702
Mom, here

743
00:53:49,026 --> 00:53:51,466
Rub your butt here

744
00:53:52,026 --> 00:53:54,026
Gentler what are you talking about?

745
00:53:55,906 --> 00:53:56,446
What should I do?

746
00:53:56,926 --> 00:54:00,386
This is my son's request.

747
00:54:03,126 --> 00:54:06,266
Will I become a doctor or not?

748
00:54:07,566 --> 00:54:08,766
It's on

749
00:54:08,962 --> 00:54:13,862
Huh? But...well, let's do it.

750
00:54:13,894 --> 00:54:16,334
Seriously? Shall we just do it for a little while?

751
00:54:16,934 --> 00:54:19,474
Well, just a little bit

752
00:54:20,618 --> 00:54:21,318
That's right

753
00:54:24,738 --> 00:54:29,198
It is also included in the special training for human beings.

754
00:54:31,098 --> 00:54:33,758
Co-resident inspection is

755
00:54:35,598 --> 00:54:37,598
Because there is

756
00:54:43,838 --> 00:54:46,698
Get your hands on this

757
00:54:48,018 --> 00:54:51,298
Open the analog well

758
00:54:51,334 --> 00:54:59,434
Turn it over and let your son look at your asshole.

759
00:55:01,134 --> 00:55:02,894
Do you dress like this?

760
00:55:04,174 --> 00:55:06,294
Push harder, mom.

761
00:55:08,274 --> 00:55:09,094
embarrassing

762
00:55:08,418 --> 00:55:09,358
embarrassing

763
00:55:09,918 --> 00:55:11,638
Open it up more and show me

764
00:55:11,638 --> 00:55:13,178
What? Open it?

765
00:55:13,458 --> 00:55:13,978
Open

766
00:55:14,558 --> 00:55:15,078
This way

767
00:55:15,078 --> 00:55:15,938
mom

768
00:55:16,758 --> 00:55:21,978
Open it with both hands and press firmly.

769
00:55:25,798 --> 00:55:26,618
Mom, I'm so embarrassed

770
00:55:26,618 --> 00:55:28,318
Oh amazing Marmor

771
00:55:28,318 --> 00:55:28,878
I don't like it

772
00:55:29,666 --> 00:55:31,146
It's embarrassing

773
00:55:35,166 --> 00:55:39,426
Well, I'll give this penlight to my son.

774
00:55:41,666 --> 00:55:42,186
Now

775
00:55:42,402 --> 00:55:43,522
Please take a look

776
00:55:45,990 --> 00:55:48,990
But that's what I saw.

777
00:55:49,010 --> 00:55:50,150
I'll see it now

778
00:55:50,850 --> 00:55:54,090
When you open it firmly and press it

779
00:55:54,090 --> 00:55:55,870
Let's take a look with a penlight

780
00:55:55,870 --> 00:55:56,510
yes

781
00:55:59,110 --> 00:56:00,110
Watch it soon

782
00:56:01,890 --> 00:56:05,550
If you don't open it properly, you won't be able to see your son.

783
00:56:06,110 --> 00:56:06,190
I see.

784
00:56:07,670 --> 00:56:08,290
embarrassing

785
00:56:12,902 --> 00:56:18,802
Look closely at the number, shape, and color of wrinkles.

786
00:56:27,490 --> 00:56:29,510
I guess there won't be any dumplings?

787
00:56:35,334 --> 00:56:36,154
yes

788
00:56:36,258 --> 00:56:39,318
Now, let's take one red string.

789
00:56:44,454 --> 00:56:44,934
yes

790
00:56:44,934 --> 00:56:50,494
Yes, let's go next time.

791
00:56:52,234 --> 00:56:54,294
Mom, open up more.

792
00:56:55,354 --> 00:56:56,194
Because I can't see it at all

793
00:56:56,226 --> 00:56:56,766
No need, Mom.

794
00:56:59,226 --> 00:57:01,446
Please do your best, Chijou-san’s mom!

795
00:57:02,206 --> 00:57:03,366
Try harder, mom

796
00:57:09,954 --> 00:57:11,454
By chance

797
00:57:11,490 --> 00:57:12,210
Take a picture mom

798
00:57:16,710 --> 00:57:17,890
Yes, I'll take a picture

799
00:57:17,910 --> 00:57:18,290
thank you for your hard work.

800
00:57:21,766 --> 00:57:23,486
Yes, let's go next time.

801
00:57:24,286 --> 00:57:27,646
And finally, Miyazawa's mother.

802
00:57:28,266 --> 00:57:31,486
Yes, Miyazawa-san's mother's anal.

803
00:57:33,146 --> 00:57:33,546
yes

804
00:57:33,570 --> 00:57:36,190
Yes, Miyazawa-san. Open it tightly

805
00:57:37,730 --> 00:57:39,110
Please press

806
00:57:43,230 --> 00:57:45,250
It's easy to understand

807
00:57:56,050 --> 00:57:58,270
I can almost count the number of grass.

808
00:58:03,570 --> 00:58:05,090
Don't look, take a picture quickly

809
00:58:07,130 --> 00:58:08,310
Eh, just a little more

810
00:58:08,850 --> 00:58:10,610
Don't look, take a picture quickly

811
00:58:12,930 --> 00:58:14,490
Mom is embarrassed

812
00:58:16,610 --> 00:58:18,030
why are you counting

813
00:58:18,030 --> 00:58:19,710
What should I count?

814
00:58:20,610 --> 00:58:20,970
Please

815
00:58:23,682 --> 00:58:24,422
Take it quickly

816
00:58:28,162 --> 00:58:29,602
mom is too shy

817
00:58:29,602 --> 00:58:31,162
Yes, I'll take it.

818
00:58:35,390 --> 00:58:36,530
one more time

819
00:58:44,870 --> 00:58:49,750
I can't believe I can see my son's ass hole so hard.

820
00:58:49,750 --> 00:58:53,530
It's too embarrassing

821
00:58:53,530 --> 00:58:55,670
It's really embarrassing

822
00:59:04,530 --> 00:59:06,850
Good night

823
00:59:12,366 --> 00:59:13,226
[Hajime Shacho Ending]

824
00:59:15,462 --> 00:59:18,842
Today's Red Game results are as follows.

825
00:59:20,930 --> 00:59:27,250
First of all, Mr. Ichijo, his jump was very good, so it was graded as A.

826
00:59:27,730 --> 00:59:28,090
Thank you!

827
00:59:31,490 --> 00:59:32,090
Thank you

828
00:59:32,950 --> 00:59:34,290
Eh, Kawamura-san.

829
00:59:34,114 --> 00:59:35,634
3・2

830
00:59:36,002 --> 00:59:38,582
I think the first swing was a little disappointing.

831
00:59:38,582 --> 00:59:41,562
I gave it a B rating.

832
00:59:42,142 --> 00:59:42,922
Good luck!

833
00:59:44,006 --> 00:59:45,686
You were worried about going.

834
00:59:47,426 --> 00:59:50,626
After all, my son is doing it to me.

835
00:59:51,306 --> 00:59:52,326
I held back

836
00:59:52,358 --> 00:59:55,758
It's embarrassing now.

837
00:59:56,678 --> 00:59:57,058
And,

838
00:59:57,314 --> 01:00:01,614
Mr. Miyazawa was the best.

839
01:00:02,534 --> 01:00:05,274
I gave it an A plus!

840
01:00:12,770 --> 01:00:14,350
So, is it a blue box?

841
01:00:15,590 --> 01:00:16,390
That's right.

842
01:00:16,418 --> 01:00:18,898
Hey, I felt it quite a lot, didn't I?

843
01:00:21,678 --> 01:00:23,118
My son

844
01:00:23,138 --> 01:00:25,638
What did your mother's breasts look like?

845
01:00:26,138 --> 01:00:28,378
No, it was beautiful.

846
01:00:29,418 --> 01:00:30,678
Thank you for that

847
01:00:33,986 --> 01:00:38,506
The next human dog will be a mammogram.

848
01:00:39,386 --> 01:00:40,846
Please see here.

849
01:00:43,606 --> 01:00:45,946
Please go to the back.

850
01:00:52,266 --> 01:00:58,046
Yes, this machine is for mammography.

851
01:00:59,646 --> 01:01:00,786
Have you seen it?

852
01:01:00,786 --> 01:01:04,106
It's my first time. It's my first time too

853
01:01:06,366 --> 01:01:09,986
With this, I pinched her breasts and crushed them.

854
01:01:09,986 --> 01:01:13,286
Inspect for any lumps etc.

855
01:01:14,826 --> 01:01:16,046
Also, do you have breasts?

856
01:01:17,246 --> 01:01:20,686
Because these are mothers with big breasts.

857
01:01:21,226 --> 01:01:23,726
You need to check it thoroughly

858
01:01:24,326 --> 01:01:24,726
That's amazing

859
01:01:24,758 --> 01:01:25,438
That kind of thing

860
01:01:25,438 --> 01:01:26,938
Yes

861
01:01:30,458 --> 01:01:36,178
Now, please take off your treatment clothes and squat down here.

862
01:01:36,470 --> 01:01:37,910
Is it more than the first one?

863
01:01:44,262 --> 01:01:52,462
Please.

864
01:01:52,842 --> 01:01:55,322
Now, please kneel down and squat down.

865
01:01:55,322 --> 01:01:56,462
Yes

866
01:02:02,550 --> 01:02:08,550
First, I would like to measure the length, so could your sons help me?

867
01:02:13,406 --> 01:02:14,806
What should I do?

868
01:02:16,606 --> 01:02:18,826
Please raise that lever.

869
01:02:27,254 --> 01:02:32,314
Please place your mothers' breasts under it.

870
01:02:33,874 --> 01:02:39,334
stay positive for as long as possible

871
01:02:45,030 --> 01:02:48,990
Yes, son. Let's lower that chin and crush those boobs.

872
01:02:51,242 --> 01:02:52,042
Is there really nothing you can do about it?

873
01:02:52,202 --> 01:02:54,322
Yeah, it's okay. the temperature is fine

874
01:02:59,162 --> 01:03:00,642
It has memory

875
01:03:10,482 --> 01:03:11,322
That's amazing

876
01:03:15,322 --> 01:03:17,702
Everyone is big

877
01:03:18,742 --> 01:03:21,042
It looks bigger

878
01:03:26,594 --> 01:03:30,094
Now, let's measure the length.

879
01:03:30,394 --> 01:03:34,854
I'll measure one side at a time.

880
01:03:38,234 --> 01:03:41,974
Please work in your own area of advantage.

881
01:03:52,414 --> 01:03:54,454
Please let your son stand up.

882
01:03:54,454 --> 01:03:59,054
Push it forward to make it look as long as possible.

883
01:04:03,466 --> 01:04:05,806
It comes with memory

884
01:04:15,262 --> 01:04:16,502
I'll pull it a little

885
01:04:17,102 --> 01:04:18,922
Yeah, give it a try

886
01:04:20,882 --> 01:04:22,182
Doesn't it hurt?

887
01:04:22,382 --> 01:04:23,742
It's okay at all

888
01:04:25,562 --> 01:04:27,062
Maybe a little more

889
01:04:30,102 --> 01:04:31,842
That's where I pulled it

890
01:04:33,902 --> 01:04:37,662
Please pull your breasts firmly

891
01:04:39,482 --> 01:04:42,502
10...how many centimeters is it?

892
01:04:43,142 --> 01:04:46,622
Pull it out to the longest intestine.

893
01:04:49,562 --> 01:04:52,742
Then I'll crush your breasts even more.

894
01:04:54,806 --> 01:04:57,466
Maybe 12 or 13 centimeters.

895
01:04:58,026 --> 01:05:01,446
Now, how tall is your son?

896
01:05:04,566 --> 01:05:08,126
I think it's about 12cm

897
01:05:12,326 --> 01:05:15,726
Now, ask your son to let go of your hand for once.

898
01:05:15,726 --> 01:05:17,726
Look at the length of your breasts

899
01:05:19,778 --> 01:05:22,118
Sigh

900
01:05:22,850 --> 01:05:26,210
Now, how tall is your mother?

901
01:05:28,674 --> 01:05:29,894
How many centimeters is it?

902
01:05:36,354 --> 01:05:39,054
It's about 12 cm

903
01:05:39,654 --> 01:05:40,834
Amazing

904
01:05:44,034 --> 01:05:44,854
Thank you very much

905
01:05:53,778 --> 01:05:58,418
Mr. Ichijo, how many centimeters are the length of your breasts?

906
01:05:59,318 --> 01:06:01,798
Mom is probably 9cm.

907
01:06:01,830 --> 01:06:02,870
I wonder if

908
01:06:03,942 --> 01:06:05,842
Hey, it's small.

909
01:06:05,842 --> 01:06:08,462
Don't say that again

910
01:06:12,162 --> 01:06:14,742
Let your son grow up

911
01:06:17,158 --> 01:06:17,958
Huh?

912
01:06:19,158 --> 01:06:20,118
Amazing

913
01:06:21,158 --> 01:06:21,738
A little bit

914
01:06:23,874 --> 01:06:25,014
It's getting a little bigger

915
01:06:26,874 --> 01:06:31,454
It might be a little longer if you stretch it forward properly.

916
01:06:32,574 --> 01:06:33,674
Is that so?

917
01:06:33,674 --> 01:06:36,574
Yes, even if it's just for the erect nipples

918
01:06:37,534 --> 01:06:38,574
About 12 cm

919
01:06:40,874 --> 01:06:44,574
Son. If it grows, please measure again.

920
01:06:45,474 --> 01:06:46,174
amazing mom

921
01:06:46,326 --> 01:06:50,786
- It's about 11cm tall. It's getting bigger

922
01:06:55,650 --> 01:06:58,010
Ha, ha

923
01:06:58,570 --> 01:07:01,570
I can feel it stretching just as much as my nipples.

924
01:07:02,450 --> 01:07:03,410
Is that so?

925
01:07:05,930 --> 01:07:06,890
Sigh

926
01:07:08,610 --> 01:07:12,970
Well then, next, Mr. Kawata.

927
01:07:15,138 --> 01:07:17,818
Son, please help me.

928
01:07:20,862 --> 01:07:23,782
Breast measurement mammography

929
01:07:26,466 --> 01:07:26,966
Yes, how about it?

930
01:07:29,542 --> 01:07:31,402
Don't pull me like that

931
01:07:32,402 --> 01:07:33,342
I need to grow more

932
01:07:33,378 --> 01:07:33,838
Oh my god

933
01:07:35,598 --> 01:07:36,238
something

934
01:07:36,258 --> 01:07:37,558
I want to make it longer and measure it.

935
01:07:39,714 --> 01:07:40,494
Hmm

936
01:07:46,342 --> 01:07:47,322
Isn't the rice growing more?

937
01:07:47,822 --> 01:07:48,562
I don't know

938
01:07:48,562 --> 01:07:51,142
Please postpone it as long as possible

939
01:07:51,802 --> 01:07:52,122
Yeah

940
01:08:01,126 --> 01:08:02,366
Because I don't want to die

941
01:08:04,482 --> 01:08:05,102
Otennobichi

942
01:08:08,902 --> 01:08:10,442
How many centimeters?

943
01:08:12,546 --> 01:08:16,106
9・10・11・12・13・14

944
01:08:24,386 --> 01:08:26,206
It'll arrive at 1pm soon.

945
01:08:32,518 --> 01:08:35,498
How many centimeters is it at its longest point?

946
01:08:39,046 --> 01:08:41,546
It is now 13 cm.

947
01:08:46,858 --> 01:08:50,298
It's 13 centimeters. It is the longest

948
01:08:52,578 --> 01:08:54,438
Yes, I finished eating.

949
01:08:59,014 --> 01:09:05,314
So mom, please squeeze both of my breasts one more time now.

950
01:09:15,334 --> 01:09:15,494
Thank you very much

951
01:09:19,214 --> 01:09:24,514
I will manipulate the breasts and crush them, so please come behind me, sons.

952
01:09:24,534 --> 01:09:26,854
Please step back and help.

953
01:09:31,850 --> 01:09:36,110
Squeeze both breasts forward from both sides.

954
01:10:01,794 --> 01:10:04,594
Check for lumps

955
01:10:07,194 --> 01:10:09,254
What do you think, take a closer look

956
01:10:15,234 --> 01:10:16,394
The baby's face has grown bigger.

957
01:10:16,394 --> 01:10:18,554
The baby's weight was measured.

958
01:10:22,214 --> 01:10:25,274
I was sleeping with my baby!

959
01:10:27,558 --> 01:10:28,258
Hmm

960
01:10:38,594 --> 01:10:40,754
Do you remember your baby's face?

961
01:10:40,754 --> 01:10:42,894
Baby, my stomach hurts.

962
01:10:42,894 --> 01:10:44,414
Let's play with your baby!

963
01:10:47,202 --> 01:10:50,782
[sad crying]

964
01:11:07,086 --> 01:11:09,266
Good night.

965
01:11:10,242 --> 01:11:12,282
Ugh...

966
01:11:16,774 --> 01:11:18,334
Ah...

967
01:11:19,138 --> 01:11:21,898
Ah, I was able to catch up with you so much.

968
01:11:23,618 --> 01:11:24,858
Something came out.

969
01:11:44,138 --> 01:11:45,678
Bonnieux is out!

970
01:11:45,678 --> 01:11:47,378
Oh wow!

971
01:11:47,758 --> 01:11:49,678
Amazing

972
01:11:52,718 --> 01:11:54,158
Amazing

973
01:11:54,158 --> 01:11:55,898
It's really bent

974
01:12:00,054 --> 01:12:01,954
Mom, did you get any milk?

975
01:12:02,774 --> 01:12:04,154
Looks like it's gone

976
01:12:13,594 --> 01:12:16,794
It's true. tastes like milk

977
01:12:21,374 --> 01:12:25,454
I used to drink Jun's breasts

978
01:12:28,714 --> 01:12:29,794
Ah~~~~~

979
01:12:30,402 --> 01:12:36,202
Hmm, don't overflow.

980
01:12:38,762 --> 01:12:40,602
Is there still hot water?

981
01:12:41,502 --> 01:12:45,822
I thought it was over for a while since he recently graduated.

982
01:12:46,822 --> 01:12:47,982
I feel like I'm falling asleep

983
01:12:55,050 --> 01:12:59,750
What about Taka-chan? He's so excited to see it.

984
01:13:00,690 --> 01:13:03,070
I wonder what's going on, my child seems to be getting stiff.

985
01:13:03,730 --> 01:13:04,930
No way

986
01:13:10,310 --> 01:13:14,310
If Taka-chan is already in mom's butt

987
01:13:14,310 --> 01:13:16,430
Your hard cock is hitting me.

988
01:13:20,670 --> 01:13:21,910
So next time

989
01:13:21,910 --> 01:13:25,010
Mom touches her son's penis

990
01:13:25,010 --> 01:13:27,950
Let's verify the mammography using the breasts.

991
01:13:29,710 --> 01:13:30,810
What do you mean?

992
01:13:30,306 --> 01:13:31,446
What does a butt look like?

993
01:13:31,846 --> 01:13:32,746
It's the tits

994
01:13:32,770 --> 01:13:34,730
I'm pinching your dick

995
01:13:37,170 --> 01:13:38,210
Mom pinched me

996
01:13:39,310 --> 01:13:41,530
All the moms are feeling good and sneaky

997
01:13:46,306 --> 01:13:47,986
How are you doing, moms?

998
01:13:52,390 --> 01:13:54,810
Even if you say that...

999
01:13:55,790 --> 01:14:00,030
That's fine. I want to be sandwiched between our breasts

1000
01:14:00,890 --> 01:14:04,330
Such big tits definitely feel good.

1001
01:14:08,090 --> 01:14:09,890
What do you think? Mothers

1002
01:14:11,938 --> 01:14:15,458
Eh, what should I do?

1003
01:14:16,650 --> 01:14:17,490
Octopus-chan

1004
01:14:18,198 --> 01:14:19,358
Do you really want to do it?

1005
01:14:20,038 --> 01:14:21,758
Yes, I really want to. mom

1006
01:14:22,858 --> 01:14:24,138
Excuse me

1007
01:14:31,834 --> 01:14:34,274
Well then, mom, please come this way.

1008
01:14:38,014 --> 01:14:41,214
Please come forward too, cat.

1009
01:14:43,114 --> 01:14:45,034
Now, please take your hand here.

1010
01:14:46,914 --> 01:14:47,274
Thank you for your hard work

1011
01:14:49,206 --> 01:14:50,006
Thank you for your hard work

1012
01:14:52,290 --> 01:14:55,830
This is my son's penis gammography.

1013
01:14:57,606 --> 01:14:59,006
What do you think?

1014
01:15:01,690 --> 01:15:02,630
really standing

1015
01:15:02,658 --> 01:15:04,558
Isn't that good, son?

1016
01:15:12,158 --> 01:15:16,638
So please lie in the middle, Mr. Ichiryo's son.

1017
01:15:20,130 --> 01:15:20,590
Yes.

1018
01:15:22,090 --> 01:15:27,710
It looks like Miyazawa and the river on both sides.

1019
01:15:30,786 --> 01:15:31,326
Yes, thank you.

1020
01:15:38,566 --> 01:15:41,786
First, look at your son's diagram.

1021
01:15:41,122 --> 01:15:45,062
Take off your baby's pants and expose his penis.

1022
01:15:48,290 --> 01:15:49,450
Like

1023
01:15:49,622 --> 01:15:51,262
Baby, let's put it down

1024
01:15:51,262 --> 01:15:55,982
Please have your son's sexual function closely examined.

1025
01:15:58,946 --> 01:16:01,146
how to be serious

1026
01:16:02,594 --> 01:16:03,934
Because I feel it properly

1027
01:16:04,854 --> 01:16:05,734
firmly

1028
01:16:05,858 --> 01:16:07,078
do you ejaculate

1029
01:16:07,878 --> 01:16:08,438
Huh?

1030
01:16:08,930 --> 01:16:10,250
Do you even have a photo?

1031
01:16:10,710 --> 01:16:13,010
Yes. Teacher...

1032
01:16:13,046 --> 01:16:15,606
I'll check your health condition.

1033
01:16:17,510 --> 01:16:17,630
yes

1034
01:16:23,402 --> 01:16:26,342
Mr. Ichijo's son is doing well.

1035
01:16:26,862 --> 01:16:28,822
Yay! Taka-chan

1036
01:16:30,442 --> 01:16:32,462
It's embarrassing, mom.

1037
01:16:34,662 --> 01:16:35,102
Amazing

1038
01:16:35,802 --> 01:16:38,742
My child hasn't lost either.

1039
01:16:38,742 --> 01:16:39,582
Oh my

1040
01:16:40,982 --> 01:16:41,862
Amazing

1041
01:16:44,602 --> 01:16:45,042
Are you ready?

1042
01:16:45,062 --> 01:16:47,462
But please try your best, mommy will do her best too.

1043
01:16:53,682 --> 01:16:56,142
Now let's get it out of your pants.

1044
01:17:01,922 --> 01:17:03,302
Oh my

1045
01:17:05,582 --> 01:17:06,982
Yeah

1046
01:17:06,982 --> 01:17:17,402
With breasts

1047
01:17:19,526 --> 01:17:21,806
Pinch firmly

1048
01:17:24,758 --> 01:17:27,078
It's a new mammogram.

1049
01:17:27,958 --> 01:17:28,958
Ah, amazing

1050
01:17:30,938 --> 01:17:33,098
Toko-chan is hot

1051
01:17:33,758 --> 01:17:35,778
It's big and it's not cold

1052
01:17:35,778 --> 01:17:37,418
Feels good

1053
01:17:39,658 --> 01:17:40,498
What do you think?

1054
01:17:40,742 --> 01:17:43,222
Sons' penis

1055
01:17:43,742 --> 01:17:44,182
That's amazing

1056
01:17:44,534 --> 01:17:45,794
It's hot, isn't it?

1057
01:17:45,994 --> 01:17:47,594
What do you think of the features?

1058
01:17:49,074 --> 01:17:53,114
It's getting pretty big and I'm pulling strings.

1059
01:17:55,594 --> 01:17:58,074
What about terrestrial mothers?

1060
01:17:58,934 --> 01:18:00,454
It's so hot

1061
01:18:04,466 --> 01:18:07,766
Do you usually look at your son's penis?

1062
01:18:07,766 --> 01:18:11,346
No, not at all lately. No way

1063
01:18:14,126 --> 01:18:15,526
Since when?

1064
01:18:17,666 --> 01:18:21,726
Well, that's right. Until recently, we were taking a bath together.

1065
01:18:21,726 --> 01:18:25,886
No, we only went to elementary school... right?

1066
01:18:26,866 --> 01:18:27,286
Yeah

1067
01:18:27,286 --> 01:18:27,766
Hey

1068
01:18:27,878 --> 01:18:29,958
Hmm, it looks delicious in the bag.

1069
01:18:29,990 --> 01:18:33,970
We were barking together, but I think this is the first time I've seen it this big.

1070
01:18:34,970 --> 01:18:36,050
A little about your father...

1071
01:18:36,086 --> 01:18:37,046
They look similar.

1072
01:18:44,074 --> 01:18:46,814
Amazing

1073
01:18:56,774 --> 01:19:00,314
What do you think, Mr. Kono?My son's dick

1074
01:19:02,434 --> 01:19:03,554
It's kind of amazing

1075
01:19:04,454 --> 01:19:06,754
I was surprised that it was bigger than I expected.

1076
01:19:10,470 --> 01:19:12,630
Thank you for the meal

1077
01:19:18,886 --> 01:19:21,506
It's amazing I'm twitching

1078
01:19:21,506 --> 01:19:23,546
What about those who are sane?

1079
01:19:24,346 --> 01:19:25,146
sanity

1080
01:19:30,918 --> 01:19:31,678
very disturbing voice

1081
01:19:31,714 --> 01:19:33,354
I'm kind of twitching and barking

1082
01:19:34,134 --> 01:19:35,114
I wonder what it is?

1083
01:19:41,094 --> 01:19:43,674
Mr. Ichijo is amazing.

1084
01:19:43,754 --> 01:19:44,654
It's true

1085
01:19:46,174 --> 01:19:48,654
But I'm not successful

1086
01:19:56,578 --> 01:19:56,778
Delicious!

1087
01:20:03,010 --> 01:20:11,350
Good night

1088
01:20:11,554 --> 01:20:12,754
Ahahaha

1089
01:20:13,378 --> 01:20:15,338
I'm hungry

1090
01:20:18,946 --> 01:20:31,386
Good night

1091
01:20:32,794 --> 01:20:33,314
Thank you for watching Hajimeshacho's video!

1092
01:20:40,166 --> 01:20:41,566
[Hajime Shacho Ending]

1093
01:20:41,602 --> 01:20:43,082
Sigh...

1094
01:20:43,602 --> 01:20:44,242
Ha!

1095
01:20:46,786 --> 01:20:48,366
It's getting bigger

1096
01:20:51,010 --> 01:20:53,030
Let's stay healthy, let's go

1097
01:20:53,954 --> 01:20:58,754
Mother: Is your sexual function working normally?

1098
01:20:58,754 --> 01:21:01,774
Please check it thoroughly

1099
01:21:04,094 --> 01:21:05,994
Oh mom, that's dangerous, you bastard.

1100
01:21:08,074 --> 01:21:09,194
Feels good

1101
01:21:14,334 --> 01:21:15,734
Oma-san goes

1102
01:21:18,174 --> 01:21:18,574
Amazing

1103
01:21:22,834 --> 01:21:23,834
Sigh

1104
01:21:23,834 --> 01:21:24,874
Sigh

1105
01:21:26,234 --> 01:21:28,274
Sigh

1106
01:21:28,274 --> 01:21:29,314
Ahhh

1107
01:21:29,314 --> 01:21:29,434
Ah

1108
01:21:29,434 --> 01:21:29,794
Oh

1109
01:21:29,794 --> 01:21:29,874
Ah

1110
01:21:29,874 --> 01:21:30,814
Ah

1111
01:21:30,814 --> 01:21:31,674
Ah

1112
01:21:31,674 --> 01:21:32,054
Ah

1113
01:21:34,854 --> 01:21:38,054
Yes, please take a petri dish of stillness.

1114
01:21:42,978 --> 01:21:44,518
Can you show me?

1115
01:21:45,578 --> 01:21:46,498
Is it okay?

1116
01:21:46,818 --> 01:21:47,638
One more thing

1117
01:21:49,314 --> 01:21:52,574
What do you think about your health?

1118
01:21:57,090 --> 01:21:57,750
Yes.

1119
01:21:59,490 --> 01:22:00,210
It's cute.

1120
01:22:00,710 --> 01:22:02,550
Well, it was pretty muddy.

1121
01:22:04,578 --> 01:22:06,558
What about the smell?

1122
01:22:08,694 --> 01:22:11,474
It's kind of blue-ish, I guess.

1123
01:22:14,562 --> 01:22:17,202
So how does it taste?

1124
01:22:17,342 --> 01:22:20,322
Huh... is it the taste...? Hmm...

1125
01:22:22,918 --> 01:22:24,798
Ah, it's sweet

1126
01:22:26,754 --> 01:22:31,994
Sweetness means less sperm.

1127
01:22:32,554 --> 01:22:35,774
Ah! Is that so? Huh...

1128
01:22:35,874 --> 01:22:38,414
Eh, Chun, are you okay?

1129
01:22:44,090 --> 01:22:46,650
Please drink it all without leaving anything behind.

1130
01:22:46,710 --> 01:22:47,530
Ah, everything is fine

1131
01:22:50,146 --> 01:22:50,886
difficult

1132
01:22:50,178 --> 01:22:50,658
More here

1133
01:22:57,030 --> 01:22:57,950
Hmm

1134
01:23:03,390 --> 01:23:04,570
I received it

1135
01:23:10,070 --> 01:23:11,250
Did your stomach growl?

1136
01:23:13,634 --> 01:23:14,494
Feels good

1137
01:23:22,182 --> 01:23:25,182
Sigh...

1138
01:23:25,182 --> 01:23:25,722
Ah, anyway

1139
01:23:26,658 --> 01:23:27,738
Ah, I might come out.

1140
01:23:30,138 --> 01:23:31,438
Mom, are you leaving?

1141
01:23:33,410 --> 01:23:35,970
Funny

1142
01:23:42,726 --> 01:23:43,746
Ah...

1143
01:23:48,014 --> 01:23:48,274
Good job

1144
01:23:50,402 --> 01:23:51,762
Ah...

1145
01:23:51,762 --> 01:23:52,042
Ah

1146
01:23:53,402 --> 01:23:54,362
slime

1147
01:23:56,930 --> 01:23:57,390
Ahhh

1148
01:23:58,430 --> 01:23:59,050
Ah

1149
01:23:59,870 --> 01:24:00,610
Ah

1150
01:24:10,298 --> 01:24:14,418
Yes, now please take the Sensho.

1151
01:24:16,418 --> 01:24:16,998
Huh?

1152
01:24:31,494 --> 01:24:34,634
Look closely, what about the color?

1153
01:24:34,658 --> 01:24:34,958
Is it okay?

1154
01:24:37,154 --> 01:24:38,994
It seems dark though

1155
01:24:40,014 --> 01:24:40,774
I wonder what it's like

1156
01:24:42,626 --> 01:24:44,566
So what about the smell?

1157
01:24:55,914 --> 01:24:57,754
Wow, it smells like semen.

1158
01:25:02,214 --> 01:25:04,474
Well then, let's have a drink.

1159
01:25:05,134 --> 01:25:06,194
Please take a look at the bath

1160
01:25:06,214 --> 01:25:07,374
Yes.

1161
01:25:16,166 --> 01:25:17,026
Yeah

1162
01:25:23,750 --> 01:25:24,670
Yeah

1163
01:25:31,526 --> 01:25:33,526
Hmm

1164
01:25:36,026 --> 01:25:36,766
It's a little bit

1165
01:25:36,790 --> 01:25:37,970
It's bitter

1166
01:25:40,262 --> 01:25:45,322
Bitterness means there is a lot of sperm.

1167
01:25:47,202 --> 01:25:49,762
That's a sign of good health, son!

1168
01:25:51,482 --> 01:25:51,962
Got it

1169
01:25:52,534 --> 01:25:54,354
Hey

1170
01:25:56,098 --> 01:25:59,218
So what about Ichijo-san's son?

1171
01:26:01,282 --> 01:26:02,562
Good luck mom too

1172
01:26:09,330 --> 01:26:14,010
The only person I haven't let go yet is Hijo-san's son.

1173
01:26:14,310 --> 01:26:17,130
Hey, do your best, Choco-chan!

1174
01:26:19,234 --> 01:26:20,174
Thank you for visiting us today.

1175
01:26:22,246 --> 01:26:25,046
Is your sexual function a bit low?

1176
01:26:38,150 --> 01:26:39,470
Ahhh

1177
01:26:41,986 --> 01:26:42,746
Hmm

1178
01:26:49,862 --> 01:26:53,482
Good night

1179
01:26:58,958 --> 01:27:00,618
Mom, does it feel good?

1180
01:27:10,570 --> 01:27:11,970
Amazing

1181
01:27:12,706 --> 01:27:12,926
Huh?

1182
01:27:13,666 --> 01:27:14,686
It just disappeared

1183
01:27:15,442 --> 01:27:18,822
Hey, where are you? I knew it earlier.

1184
01:27:20,194 --> 01:27:20,794
Hmm

1185
01:27:39,878 --> 01:27:42,818
Good night

1186
01:27:42,850 --> 01:27:44,850
[crying]

1187
01:27:54,662 --> 01:27:56,382
But great lumbar.

1188
01:27:57,702 --> 01:28:00,082
Hey, that's amazing

1189
01:28:04,478 --> 01:28:08,398
Mr. Ichijo's son, how is his sexual function?

1190
01:28:11,554 --> 01:28:14,454
Okashi, do your best

1191
01:28:29,442 --> 01:28:31,022
[Hajime Shacho Ending]

1192
01:28:33,350 --> 01:28:34,910
Ugh...

1193
01:28:40,166 --> 01:28:46,146
Good night

1194
01:28:51,590 --> 01:28:56,350
Thank you for your hard work

1195
01:28:56,386 --> 01:28:57,966
I caught it

1196
01:29:12,978 --> 01:29:16,758
Mom, I think I'm going to sleep.

1197
01:29:22,402 --> 01:29:23,002
yes

1198
01:29:26,406 --> 01:29:28,966
Good night.

1199
01:29:41,574 --> 01:29:42,854
Ahaha

1200
01:29:45,894 --> 01:29:48,254
Thank you for your hard work

1201
01:30:12,294 --> 01:30:13,394
end

1202
01:30:51,094 --> 01:30:52,074
Feels good

1203
01:31:02,502 --> 01:31:04,582
wwwwww

1204
01:31:05,938 --> 01:31:06,938
Mom, I think I'm about to go

1205
01:31:10,550 --> 01:31:12,230
Ah, amazing

1206
01:31:27,270 --> 01:31:27,510
yes

1207
01:31:35,094 --> 01:31:37,654
A lot came out.

1208
01:31:38,394 --> 01:31:41,694
I actually spilled it.

1209
01:31:43,074 --> 01:31:44,874
My eyes are also touching

1210
01:31:47,622 --> 01:31:48,742
Oh, that's amazing.

1211
01:31:49,442 --> 01:31:51,082
Just drink it!

1212
01:31:53,666 --> 01:31:55,646
while it's fresh

1213
01:32:01,518 --> 01:32:03,318
It's quite bitter.

1214
01:32:06,238 --> 01:32:07,958
There's still some left

1215
01:32:19,718 --> 01:32:21,038
What do you think?

1216
01:32:23,718 --> 01:32:24,398
It suits you quite well

1217
01:32:24,418 --> 01:32:25,138
That's surprising

1218
01:32:27,394 --> 01:32:30,514
This means that the sperm volume is very large.

1219
01:32:30,550 --> 01:32:32,210
That means there are so many

1220
01:32:34,730 --> 01:32:38,410
Well then, I wonder if I'll be able to see a lot of my grandchildren's faces?

1221
01:32:40,742 --> 01:32:42,222
Good luck

1222
01:32:50,794 --> 01:32:53,934
They also write things like get well wishes and things like that.

1223
01:32:55,214 --> 01:32:57,454
Because it puts so much pressure on me

1224
01:32:57,874 --> 01:32:59,574
I couldn't help but come out.

1225
01:33:00,374 --> 01:33:03,114
Your sons also went out.

1226
01:33:04,354 --> 01:33:05,694
It felt so good, mom

1227
01:33:06,294 --> 01:33:06,654
Really?

1228
01:33:07,430 --> 01:33:10,050
I'm happy to have you as a mom.

1229
01:33:12,910 --> 01:33:16,910
Next is the MRI of the family fortune club.

1230
01:33:16,910 --> 01:33:20,170
Well, mothers, please move here first.

1231
01:33:20,990 --> 01:33:21,430
yes

1232
01:33:24,050 --> 01:33:27,230
I'll go to another MRI.

1233
01:33:31,310 --> 01:33:33,650
Please go to this MRI person.

1234
01:33:36,578 --> 01:33:37,938
Hurray!

1235
01:33:39,714 --> 01:33:44,394
We asked the mothers to enter Kafukube Ember Guy first.

1236
01:33:49,890 --> 01:33:52,730
I don't know who the mother is

1237
01:34:09,770 --> 01:34:14,770
Now, the sons palpate their mother's post-embryonic area.

1238
01:34:15,210 --> 01:34:19,030
Let's check if there are any lumps and check your sexual function.

1239
01:34:25,074 --> 01:34:30,694
Now, please put on these rubber gloves.

1240
01:34:44,710 --> 01:34:45,510
Yeah

1241
01:34:47,490 --> 01:34:50,690
Can you feel your mother's mango?

1242
01:34:53,830 --> 01:34:57,170
Let's spread it out and take a look first.

1243
01:34:59,686 --> 01:35:01,986
Which one do you think is your mother?

1244
01:35:18,438 --> 01:35:19,318
Bad gimmick

1245
01:35:21,282 --> 01:35:22,062
That's it.

1246
01:35:30,214 --> 01:35:33,714
Good night

1247
01:35:35,878 --> 01:35:38,818
Thank you for your hard work

1248
01:35:39,042 --> 01:35:45,782
I think mothers are getting pretty horny with the human lock up to this point.

1249
01:36:03,066 --> 01:36:04,506
It's getting bigger

1250
01:36:15,678 --> 01:36:17,318
[Hajime Shacho Ending]

1251
01:36:20,710 --> 01:36:22,090
Thank you for your hard work

1252
01:36:35,878 --> 01:36:38,758
Please promote Mr. Ichijo's son as well.

1253
01:36:39,238 --> 01:36:39,558
yes

1254
01:36:54,694 --> 01:36:56,554
It's a nice color

1255
01:37:31,846 --> 01:37:33,346
wwwwww

1256
01:38:24,166 --> 01:38:25,746
Grandma, I'm sorry

1257
01:38:54,434 --> 01:38:55,494
yes, alive

1258
01:39:07,778 --> 01:39:09,738
[Hajime Shacho Ending]

1259
01:39:10,082 --> 01:39:12,202
What do you think, Mr. Umeshita?

1260
01:39:14,498 --> 01:39:17,938
The feeling inside my pussy is...

1261
01:39:19,682 --> 01:39:20,522
It's done!

1262
01:39:30,918 --> 01:39:32,818
How old is your dog?

1263
01:39:33,998 --> 01:39:34,818
I'll take a break here

1264
01:39:43,302 --> 01:39:44,062
Thank you for your hard work

1265
01:40:22,690 --> 01:40:24,330
What happened?

1266
01:40:28,270 --> 01:40:29,610
What do you think, son?

1267
01:40:33,510 --> 01:40:35,010
It's good to pee

1268
01:40:35,330 --> 01:40:36,550
[Hajime Shacho Ending]

1269
01:40:41,190 --> 01:40:44,090
This is sensitive and remorseful.

1270
01:41:18,150 --> 01:41:26,610
[Hajime Shacho Ending]

1271
01:41:40,114 --> 01:41:41,534
[Hajime Shacho Ending]

1272
01:41:42,146 --> 01:41:47,826
[crying]

1273
01:41:54,438 --> 01:41:56,638
Ahahaha

1274
01:41:57,506 --> 01:42:00,606
Hmm...

1275
01:42:00,606 --> 01:42:02,006
Sigh

1276
01:42:02,006 --> 01:42:02,706
Ah

1277
01:42:02,706 --> 01:42:03,506
Ah

1278
01:42:03,506 --> 01:42:04,046
Ah

1279
01:42:04,046 --> 01:42:05,326
Oh

1280
01:42:09,506 --> 01:42:09,826
Ah

1281
01:42:31,122 --> 01:42:32,122
[crying]

1282
01:42:40,422 --> 01:42:41,862
Uuuuuuuuuuu!

1283
01:42:44,070 --> 01:42:44,590
Ahhh!

1284
01:42:44,790 --> 01:42:45,450
Ah!!

1285
01:42:50,214 --> 01:42:52,214
don't worry about it

1286
01:43:11,718 --> 01:43:12,658
🐼

1287
01:43:16,994 --> 01:43:19,094
Yes, then this

1288
01:43:18,434 --> 01:43:21,014
Let's use this to test

1289
01:43:35,090 --> 01:43:38,050
Do you feel it inside? Do you feel it in Cree?

1290
01:43:40,482 --> 01:43:42,222
Thank you for visiting us today.

1291
01:43:42,786 --> 01:43:45,006
I am an instant success experience.

1292
01:43:56,230 --> 01:43:58,810
Yes, everyone please do it at the same time.

1293
01:44:16,678 --> 01:44:18,838
🐑Ah, ah~

1294
01:44:18,838 --> 01:44:23,478
🌵Oh sorry, don't you feel bad?

1295
01:44:23,718 --> 01:44:24,378
🍒Ah

1296
01:44:32,134 --> 01:44:34,554
Uuu~~

1297
01:44:37,882 --> 01:44:38,502
Good morning

1298
01:45:17,586 --> 01:45:18,786
[crying]

1299
01:45:31,942 --> 01:45:32,942
Merlin!

1300
01:45:41,114 --> 01:45:43,114
Ah!

1301
01:46:13,574 --> 01:46:15,734
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1302
01:46:21,734 --> 01:46:24,934
This signal will be terminated.

1303
01:46:34,634 --> 01:46:38,514
What is this? This is my first time!

1304
01:46:55,334 --> 01:46:58,994
Awesome! I gave my mom some salt.

1305
01:46:58,402 --> 01:46:59,122
I was able to move it

1306
01:47:01,046 --> 01:47:02,306
That's so erotic

1307
01:47:03,782 --> 01:47:05,782
Wow, I'm already bored

1308
01:47:10,662 --> 01:47:16,022
Okay, I'm going to do a thorough inspection of mom's pussy with my dick.

1309
01:47:25,306 --> 01:47:26,346
Ha

1310
01:47:49,030 --> 01:47:50,110
Ahhh

1311
01:47:52,486 --> 01:47:56,866
Aoi Aoi Motoki Aoi

1312
01:48:01,750 --> 01:48:06,510
Haroshio-san, I can't believe you're cheating on your son.

1313
01:48:07,330 --> 01:48:11,010
Huh? Is that what you call it?

1314
01:48:11,010 --> 01:48:12,570
It's a demon god double crown.

1315
01:48:14,650 --> 01:48:16,110
That's how it happens

1316
01:48:20,226 --> 01:48:21,726
hello

1317
01:48:24,934 --> 01:48:26,394
Ahahaha

1318
01:48:28,098 --> 01:48:29,098
Ugh

1319
01:48:29,978 --> 01:48:31,238
Ah, ah, ah

1320
01:48:31,266 --> 01:48:32,086
Hey

1321
01:48:44,218 --> 01:48:44,798
Ugh!

1322
01:48:44,978 --> 01:48:45,898
Ugh!!

1323
01:48:45,898 --> 01:48:45,998
Ah,

1324
01:48:46,158 --> 01:48:46,418
Ha,

1325
01:48:46,598 --> 01:48:46,698
Ah

1326
01:48:51,238 --> 01:48:53,678
Ah, ah, ah

1327
01:48:53,678 --> 01:48:55,678
Uncle feels good

1328
01:48:56,438 --> 01:48:57,258
ask

1329
01:48:57,258 --> 01:49:00,558
I feel good now

1330
01:49:22,438 --> 01:49:23,558
Aoi it's good

1331
01:49:23,558 --> 01:49:24,478
Aoooo

1332
01:49:50,646 --> 01:49:51,046
The end

1333
01:49:59,494 --> 01:50:02,334
Have you all lost your patience?

1334
01:50:22,054 --> 01:50:26,374
Can Elvon get pregnant with compatible limbs?

1335
01:50:37,606 --> 01:50:39,026
Grandpa!

1336
01:50:46,106 --> 01:50:47,966
After all, it's catchy.

1337
01:50:48,486 --> 01:50:50,446
If you can't wait

1338
01:50:51,486 --> 01:50:52,646
animal

1339
01:50:54,662 --> 01:50:56,362
Why doesn't my mother come so often?

1340
01:50:57,302 --> 01:50:59,002
Mom is happy

1341
01:51:08,198 --> 01:51:13,598
[baby crying]

1342
01:51:18,054 --> 01:51:19,134
Grandpa!

1343
01:51:40,438 --> 01:51:41,738
It feels good already

1344
01:51:54,950 --> 01:51:56,950
Ah ah

1345
01:51:59,310 --> 01:52:00,650
Ah

1346
01:52:07,910 --> 01:52:09,250
Ugh...

1347
01:52:09,250 --> 01:52:10,630
Ahahaha!

1348
01:52:12,130 --> 01:52:13,370
Airita!

1349
01:52:21,334 --> 01:52:25,054
[baby crying]

1350
01:52:29,702 --> 01:52:31,122
Ah, ah, ah!

1351
01:52:39,422 --> 01:52:47,602
If it turns red, I'll have you check it with this pregnancy litmus test.

1352
01:53:16,614 --> 01:53:17,914
🐼

1353
01:53:20,258 --> 01:53:22,478
Ahahaha

1354
01:53:27,558 --> 01:53:28,438
🐼Aaah!

1355
01:53:29,458 --> 01:53:30,518
👩‍🦱What's wrong with you?

1356
01:53:32,078 --> 01:53:33,998
👨‍🎤What should I do to get her pregnant?

1357
01:53:44,050 --> 01:53:44,810
Can I take it out?

1358
01:54:06,786 --> 01:54:07,826
dad and mom

1359
01:54:16,682 --> 01:54:18,062
I'll give it to you

1360
01:54:32,962 --> 01:54:34,442
- I'm really sorry.

1361
01:54:34,978 --> 01:54:35,678
This is better

1362
01:55:19,590 --> 01:55:21,010
Ha ha

1363
01:55:23,042 --> 01:55:24,602
You!

1364
01:55:28,806 --> 01:55:29,726
Oh really?

1365
01:55:31,970 --> 01:55:33,410
Ahahaha

1366
01:55:40,422 --> 01:55:42,422
Ah ah

1367
01:55:47,142 --> 01:55:47,742
Ah

1368
01:55:49,842 --> 01:55:51,362
Warm and comfortable

1369
01:55:53,242 --> 01:55:54,982
I can put out a lot inside my mamo

1370
01:55:56,722 --> 01:55:57,442
Immediately

1371
01:55:57,442 --> 01:55:57,742
Ah

1372
01:55:57,742 --> 01:55:58,562
Mom?

1373
01:55:58,882 --> 01:56:00,142
Is it still difficult?

1374
01:56:01,722 --> 01:56:02,442
Excuse me

1375
01:56:16,174 --> 01:56:18,014
Give a lot to mommy's child

1376
01:56:21,794 --> 01:56:23,494
wwwwww

1377
01:56:34,726 --> 01:56:40,726
baby crying

1378
01:56:45,686 --> 01:56:48,526
the baby looks terrible

1379
01:56:48,526 --> 01:56:51,826
Let's play with the baby

1380
01:56:51,826 --> 01:56:54,146
Look forward to next time

1381
01:56:54,210 --> 01:56:55,610
Oh, I have a lot.

1382
01:56:56,514 --> 01:56:57,734
I'm going

1383
01:57:02,754 --> 01:57:03,534
Ahhh!

1384
01:57:04,294 --> 01:57:05,254
Ah...

1385
01:57:05,254 --> 01:57:06,514
Ah

1386
01:57:06,690 --> 01:57:07,930
Ahhh...

1387
01:57:07,930 --> 01:57:08,710
Ah

1388
01:57:08,710 --> 01:57:10,270
Ah

1389
01:57:10,270 --> 01:57:11,010
Ahhh

1390
01:57:15,234 --> 01:57:23,754
Thank you for your hard work

1391
01:57:23,778 --> 01:57:24,338
Good luck

1392
01:57:43,174 --> 01:57:46,694
firmly here

1393
01:57:46,722 --> 01:57:49,422
Check to see if there is a pregnancy in your family.

1394
01:57:49,122 --> 01:57:50,162
Please

1395
01:57:52,738 --> 01:57:54,978
Rub it tightly on your pussy

1396
01:57:56,418 --> 01:57:59,058
Make sure to check that mark, it seems like yes.

1397
01:58:04,466 --> 01:58:06,706
Show it to the camera. What do you think?

1398
01:58:09,418 --> 01:58:10,278
Good night

1399
01:58:10,306 --> 01:58:13,266
If I'm pregnant, it should say I'm pregnant.

1400
01:58:13,786 --> 01:58:14,886
Isn't it in?

1401
01:58:15,786 --> 01:58:16,806
It's not

1402
01:58:20,430 --> 01:58:24,290
Shall we rub it again? Tightly and firmly

1403
01:58:26,050 --> 01:58:30,510
Yes, please show me

1404
01:58:31,650 --> 01:58:32,450
As expected

1405
01:58:32,482 --> 01:58:33,242
It's nothing

1406
01:58:34,862 --> 01:58:36,102
I wonder why, mama

1407
01:58:36,102 --> 01:58:39,802
Your child may have mental problems.

1408
01:58:40,802 --> 01:58:42,342
What should we do?

1409
01:58:43,082 --> 01:58:43,942
That's a lie

1410
01:58:50,690 --> 01:58:53,970
I don't care how many times you cum inside me.

1411
01:58:56,386 --> 01:58:57,706
feel relieved

1412
01:58:57,730 --> 01:59:00,770
Human dog until lunch

1413
01:59:03,730 --> 01:59:06,550
Forbidden correlation, because it's a human dog

1414
01:59:06,178 --> 01:59:08,278
So I'll continue

1415
01:59:09,398 --> 01:59:11,538
Good luck Tako-chan

1416
01:59:20,642 --> 01:59:22,622
delicious

1417
01:59:22,622 --> 01:59:24,642
delicious

1418
01:59:27,862 --> 01:59:29,342
I feel better

1419
01:59:28,962 --> 01:59:29,722
My stomach hurts

1420
01:59:33,154 --> 01:59:34,194
Hmm!

1421
01:59:35,074 --> 01:59:35,814
hot

1422
01:59:40,934 --> 01:59:43,894
Get well in no time and have a good night

1423
01:59:50,194 --> 01:59:51,074
Can you do it?

1424
02:00:05,510 --> 02:00:08,250
[Hajime Shacho Ending]

1425
02:02:34,310 --> 02:02:36,010
Thank you for your hard work

1426
02:02:42,758 --> 02:02:45,038
Ahahaha

1427
02:02:47,322 --> 02:02:49,322
Ahahaha

1428
02:02:50,402 --> 02:02:51,562
Hugues

1429
02:02:53,666 --> 02:02:55,466
Oh, grandpa

1430
02:02:57,702 --> 02:03:02,562
Dad, are you feeling okay?

1431
02:03:09,030 --> 02:03:10,430
Ah, ah~

1432
02:03:14,114 --> 02:03:15,974
[baby crying]

1433
02:03:20,342 --> 02:03:22,782
[baby crying]

1434
02:03:44,934 --> 02:03:46,134
[Fast forward]

1435
02:03:49,542 --> 02:03:51,882
You

1436
02:03:51,882 --> 02:03:54,402
Ah Ah Ah

1437
02:03:57,318 --> 02:03:59,078
[Fast forward]

1438
02:04:02,598 --> 02:04:04,258
Warm!

1439
02:04:11,718 --> 02:04:25,598
I'm crying out loud and sad,

1440
02:04:26,438 --> 02:04:28,478
I would be happy if I could be with my mother.

1441
02:04:28,034 --> 02:04:29,434
Ahahaha

1442
02:04:30,582 --> 02:04:31,362
Ahhh!

1443
02:04:31,382 --> 02:04:31,602
Ah

1444
02:04:35,022 --> 02:04:35,522
Ah

1445
02:04:35,522 --> 02:04:35,642
Ah

1446
02:04:36,182 --> 02:04:36,262
A little bit

1447
02:04:36,782 --> 02:04:37,182
Ache

1448
02:04:38,242 --> 02:04:38,702
yes

1449
02:04:38,702 --> 02:04:39,002
Sigh

1450
02:04:39,002 --> 02:04:39,382
Haha

1451
02:04:39,382 --> 02:04:40,042
Ahhh

1452
02:04:40,042 --> 02:04:41,162
Ahaha

1453
02:04:41,162 --> 02:04:41,382
Wow

1454
02:04:41,382 --> 02:04:42,382
Ahaha

1455
02:04:43,582 --> 02:04:44,282
Fuu

1456
02:04:44,282 --> 02:04:44,822
Hoo

1457
02:04:44,822 --> 02:04:45,062
Hey there

1458
02:04:47,878 --> 02:04:52,618
Hey Taka-chan, please give me more.

1459
02:04:54,098 --> 02:04:56,118
I'm in trouble if I don't get pregnant

1460
02:04:59,638 --> 02:05:01,238
Taka-chan

1461
02:05:09,766 --> 02:05:13,606
Yeah, hey, let me get pregnant this time.

1462
02:05:14,606 --> 02:05:15,826
Hey, Tama-chan

1463
02:05:15,826 --> 02:05:16,746
Let's do our best

1464
02:05:21,494 --> 02:05:23,334
Abuna, Abuna

1465
02:05:26,662 --> 02:05:32,082
Okay, there's a lot, a lot.

1466
02:05:57,318 --> 02:05:59,638
yes mom

1467
02:06:01,582 --> 02:06:02,802
Use this lit mask

1468
02:06:02,822 --> 02:06:03,942
Please guess this.

1469
02:06:23,334 --> 02:06:26,274
Taka-chan, are you sleeping?

1470
02:06:27,426 --> 02:06:29,386
Congratulations mom. Yay!

1471
02:06:29,386 --> 02:06:30,006
Good for you

1472
02:06:32,066 --> 02:06:32,946
I'm happy

1473
02:06:34,126 --> 02:06:35,086
Great job, mom

1474
02:06:35,086 --> 02:06:36,426
It was good

1475
02:06:37,106 --> 02:06:38,226
Let's make it beautiful

1476
02:06:38,226 --> 02:06:41,826
Ah, I'm so happy

1477
02:06:41,826 --> 02:06:43,426
Good mama

1478
02:06:46,882 --> 02:06:49,062
I did my best

1479
02:06:55,714 --> 02:06:56,254
Hmm

1480
02:07:03,590 --> 02:07:05,810
Ahahaha

1481
02:07:06,754 --> 02:07:08,754
juice coffee

1482
02:07:13,074 --> 02:07:15,394
I don't want to lose to other guys

1483
02:07:15,522 --> 02:07:19,842
Oh, give me a lot of mom's crabs.

1484
02:07:26,722 --> 02:07:27,782
Hahaha

1485
02:07:27,782 --> 02:07:28,882
Ugh

1486
02:07:28,882 --> 02:07:29,562
Ah

1487
02:07:31,202 --> 02:07:32,622
Ah

1488
02:07:32,622 --> 02:07:33,182
Oh

1489
02:07:33,182 --> 02:07:33,482
Huh

1490
02:07:33,482 --> 02:07:34,422
Ho

1491
02:07:34,422 --> 02:07:35,342
Whoa

1492
02:07:35,342 --> 02:07:36,002
to

1493
02:07:36,002 --> 02:07:36,502
Hmm

1494
02:07:38,010 --> 02:07:40,470
Oh, ah, amazing

1495
02:07:41,770 --> 02:07:42,290
Ah

1496
02:07:43,990 --> 02:07:46,070
Oh, it hurts so much

1497
02:07:46,070 --> 02:07:46,510
Ah

1498
02:07:46,510 --> 02:07:47,530
Ah

1499
02:07:50,410 --> 02:07:50,930
A little bit

1500
02:07:51,950 --> 02:07:52,470
Ah

1501
02:07:54,090 --> 02:07:54,610
Ah

1502
02:07:56,290 --> 02:07:58,770
The citizens of Mamuthi must come.

1503
02:07:58,770 --> 02:08:01,550
Pour a cup of rice cake into your ureter.

1504
02:08:01,550 --> 02:08:02,390
Ah

1505
02:08:02,390 --> 02:08:04,390
Ah ah

1506
02:08:07,150 --> 02:08:07,390
Ah

1507
02:08:08,550 --> 02:08:10,030
Ah

1508
02:08:11,390 --> 02:08:12,390
yes

1509
02:08:19,030 --> 02:08:21,670
Ha!

1510
02:08:21,670 --> 02:08:23,650
Haa

1511
02:08:23,650 --> 02:08:23,710
Hmm

1512
02:08:23,710 --> 02:08:24,290
Whoa

1513
02:08:24,290 --> 02:08:25,750
Ah, ha...

1514
02:08:26,498 --> 02:08:31,438
Ah, the teacher is giving me my favorite bread.

1515
02:08:31,438 --> 02:08:35,498
Huh?

1516
02:08:39,898 --> 02:08:41,718
There's a lot inside

1517
02:08:43,106 --> 02:08:53,586
Oh, sorry. Please do a little mash

1518
02:08:59,334 --> 02:09:00,154
Hmm

1519
02:09:00,002 --> 02:09:01,242
Ah...

1520
02:09:01,890 --> 02:09:02,390
Ha!

1521
02:09:04,090 --> 02:09:04,590
Ha!

1522
02:09:05,130 --> 02:09:05,550
Ugh

1523
02:09:05,922 --> 02:09:07,902
No theme mark

1524
02:09:08,442 --> 02:09:09,282
Eh, why?

1525
02:09:16,006 --> 02:09:20,006
Pregnancy never came out. Why?

1526
02:09:22,106 --> 02:09:24,526
I'm definitely supposed to change today

1527
02:09:45,598 --> 02:09:51,058
The ones who aren't pregnant yet are Kamana-san and Miyazawa-san.

1528
02:09:53,910 --> 02:09:54,730
Good night

1529
02:09:57,478 --> 02:10:01,798
Now, can I nip in my son's face?

1530
02:10:04,678 --> 02:10:07,038
It's the final battle of the Annyeong course.

1531
02:10:26,746 --> 02:10:27,946
Ahhh

1532
02:10:27,946 --> 02:10:29,066
Ah

1533
02:10:29,066 --> 02:10:29,606
Ah

1534
02:10:29,606 --> 02:10:30,086
Ah

1535
02:10:30,086 --> 02:10:30,766
Uaah

1536
02:10:30,786 --> 02:10:34,406
what are you doing?

1537
02:10:40,198 --> 02:10:41,258
Ahhh!

1538
02:10:42,558 --> 02:10:43,998
Yay!!

1539
02:10:49,318 --> 02:10:51,138
Your son is fine too, right?

1540
02:10:52,098 --> 02:10:53,458
It felt good

1541
02:10:54,638 --> 02:10:57,218
My mom cried and it felt good.

1542
02:11:01,410 --> 02:11:02,350
Ahhh!

1543
02:11:03,090 --> 02:11:04,910
Oh, oh

1544
02:11:12,742 --> 02:11:13,662
still pregnant

1545
02:11:12,994 --> 02:11:14,834
How many people have died?

1546
02:11:15,594 --> 02:11:16,954
for my son

1547
02:11:17,494 --> 02:11:19,434
I want to move a lot myself

1548
02:11:20,654 --> 02:11:21,654
oh yes

1549
02:11:21,654 --> 02:11:22,994
try it

1550
02:11:32,334 --> 02:11:34,154
Son, leave the results.

1551
02:11:34,178 --> 02:11:34,958
Will you support me?

1552
02:11:36,078 --> 02:11:37,118
Good luck!

1553
02:11:40,902 --> 02:11:42,902
Daughter: “Please stop!”

1554
02:11:47,622 --> 02:11:49,222
Feel better

1555
02:12:01,722 --> 02:12:02,502
Ahhh!

1556
02:12:05,090 --> 02:12:07,350
[crying]

1557
02:12:17,958 --> 02:12:18,938
Ahhh!

1558
02:12:19,038 --> 02:12:19,778
Ah!!

1559
02:12:19,778 --> 02:12:20,698
Aaah!!!

1560
02:12:21,506 --> 02:12:24,266
[Hajime Shacho Ending]

1561
02:12:23,746 --> 02:12:25,746
Ah, ah...

1562
02:12:26,446 --> 02:12:27,486
Ahhh

1563
02:12:28,746 --> 02:12:29,326
Ah

1564
02:12:29,326 --> 02:12:31,986
Ugh

1565
02:12:31,986 --> 02:12:33,606
Ah

1566
02:12:51,762 --> 02:12:52,962
Ah, sorry

1567
02:13:28,314 --> 02:13:30,674
[First cry]

1568
02:13:32,642 --> 02:13:33,582
Ahhh!

1569
02:13:36,002 --> 02:13:39,162
[baby crying]

1570
02:13:54,810 --> 02:13:55,590
Ahhh!

1571
02:13:57,698 --> 02:13:58,978
Uuu~~

1572
02:14:00,290 --> 02:14:02,310
Oh, okay

1573
02:14:02,882 --> 02:14:04,582
Ahahaha

1574
02:14:06,498 --> 02:14:08,958
[Hajime Shacho Ending]

1575
02:14:08,418 --> 02:14:10,078
Ahahaha

1576
02:14:11,074 --> 02:14:14,754
Dad may have dropped it, so

1577
02:14:15,414 --> 02:14:19,234
Give one last shot at a time

1578
02:14:19,714 --> 02:14:21,634
Let's finish this test

1579
02:14:26,026 --> 02:14:31,506
For parents and children who are not pregnant yet, be sure to ejaculate from the first time.

1580
02:14:49,766 --> 02:14:53,806
Mom is pregnant, but please do your best, Taka-chan.

1581
02:14:54,426 --> 02:14:55,906
Hey, good luck again

1582
02:14:58,266 --> 02:14:59,106
Come on

1583
02:14:59,886 --> 02:15:01,186
Daikichi-san

1584
02:15:05,746 --> 02:15:07,646
Let's go out of bed

1585
02:15:08,086 --> 02:15:10,266
Dad gets pregnant in 1 month

1586
02:15:12,422 --> 02:15:13,082
Ahhh!

1587
02:15:13,162 --> 02:15:13,602
Sigh...

1588
02:15:13,602 --> 02:15:14,362
Ahhh

1589
02:15:14,362 --> 02:15:15,262
Hmmm

1590
02:15:15,878 --> 02:15:17,058
Masai I'm going

1591
02:15:20,962 --> 02:15:21,722
Ah

1592
02:15:21,722 --> 02:15:21,882
Oh

1593
02:15:26,722 --> 02:15:28,782
Ahhh

1594
02:15:28,782 --> 02:15:29,122
Ah

1595
02:15:29,122 --> 02:15:29,962
Ah

1596
02:15:29,962 --> 02:15:32,882
Sigh

1597
02:15:34,802 --> 02:15:36,202
Oh

1598
02:15:36,202 --> 02:15:36,462
Ah

1599
02:15:36,462 --> 02:15:38,582
Ah

1600
02:15:38,582 --> 02:15:40,502
Ugh

1601
02:15:40,502 --> 02:15:43,722
Oh

1602
02:15:54,150 --> 02:15:55,730
Bye!

1603
02:16:00,582 --> 02:16:02,122
Oh-kun...

1604
02:16:04,130 --> 02:16:06,430
"I don't know what to do..."

1605
02:16:08,562 --> 02:16:09,642
[crying]

1606
02:16:13,446 --> 02:16:14,726
Seriously? lol

1607
02:16:18,822 --> 02:16:21,202
What do you think?

1608
02:16:24,270 --> 02:16:25,450
Show me, show me.

1609
02:16:26,410 --> 02:16:27,490
I'm pregnant!

1610
02:16:28,750 --> 02:16:30,510
There it was!!

1611
02:16:33,702 --> 02:16:34,262
Seriously?

1612
02:16:37,350 --> 02:16:38,890
Ahahaha

1613
02:16:46,842 --> 02:16:49,122
Ahahaha

1614
02:16:51,098 --> 02:16:52,538
Oh, it's getting so big

1615
02:16:58,278 --> 02:16:59,558
wwwwww

1616
02:17:04,134 --> 02:17:05,494
make me superstitious

1617
02:17:09,798 --> 02:17:10,998
Ahhh!

1618
02:17:12,958 --> 02:17:13,798
Ahhh

1619
02:17:13,798 --> 02:17:13,978
Ugh...

1620
02:17:13,978 --> 02:17:14,438
Sigh...

1621
02:17:14,438 --> 02:17:14,758
Ah

1622
02:17:14,758 --> 02:17:15,538
Ah

1623
02:17:15,538 --> 02:17:15,998
Sorry

1624
02:17:16,034 --> 02:17:16,234
Ah!

1625
02:17:16,434 --> 02:17:16,834
Oh

1626
02:17:16,834 --> 02:17:17,714
Oh

1627
02:17:17,714 --> 02:17:17,934
Ah

1628
02:17:17,934 --> 02:17:18,754
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1629
02:17:18,402 --> 02:17:19,282
Aaah!

1630
02:17:19,722 --> 02:17:21,402
Ah...

1631
02:17:22,322 --> 02:17:23,162
Ah...

1632
02:17:23,162 --> 02:17:24,122
Ah

1633
02:17:24,122 --> 02:17:24,402
Ah

1634
02:17:27,362 --> 02:17:29,022
It was a failure

1635
02:17:29,662 --> 02:17:32,162
Something amazing will come out

1636
02:17:32,162 --> 02:17:34,242
Ah, watermelon

1637
02:17:34,242 --> 02:17:35,002
Ah

1638
02:17:36,422 --> 02:17:37,042
Ah

1639
02:17:37,042 --> 02:17:37,782
Ah

1640
02:17:37,782 --> 02:17:38,422
Ah

1641
02:17:38,422 --> 02:17:38,762
Ah

1642
02:17:46,794 --> 02:17:47,994
Are you okay with me?

1643
02:17:48,854 --> 02:17:51,134
Yes. I'll help you

1644
02:17:52,134 --> 02:17:52,634
Well then

1645
02:17:56,230 --> 02:17:56,930
Ahhh!

1646
02:17:56,930 --> 02:17:57,690
minus city

1647
02:18:02,438 --> 02:18:04,158
Ahahaha

1648
02:18:23,226 --> 02:18:25,226
Sigh...

1649
02:18:28,886 --> 02:18:29,226
Good

1650
02:18:34,790 --> 02:18:37,930
I might be pregnant with my second child.

1651
02:18:40,710 --> 02:18:43,270
The cat is so worried what should I do?

1652
02:18:49,378 --> 02:18:51,338
Because go home

1653
02:18:51,338 --> 02:18:52,818
I'm going to do a lot of work

1654
02:19:08,522 --> 02:19:09,662
What should we do?

1655
02:19:09,698 --> 02:19:12,258
Hey Suko kid

1656
02:19:12,290 --> 02:19:14,070
I have already enrolled

1657
02:19:14,070 --> 02:19:15,910
So, will it grow?

1658
02:19:16,470 --> 02:19:18,190
Huh!? What should I do?

1659
02:19:18,970 --> 02:19:20,990
But I can't tell my husband.

1660
02:19:22,090 --> 02:19:27,110
That's right. I can't believe I'm pregnant with my own son.

1661
02:19:27,110 --> 02:19:29,250
I can't tell you!

1662
02:19:29,630 --> 02:19:30,390
Don't say it...


