1
00:00:02,544 --> 00:00:04,684
Please subscribe to our channel.

2
00:00:05,332 --> 00:00:09,732
♪ BGM

3
00:00:10,372 --> 00:00:12,832
Wow! Awesome!!

4
00:00:12,832 --> 00:00:14,332
Great nature!

5
00:00:14,972 --> 00:00:16,432
Oh!?

6
00:00:16,432 --> 00:00:17,592
The river water is amazing

7
00:00:17,620 --> 00:00:19,040
Looks cold!

8
00:00:19,480 --> 00:00:21,860
If you run that much, you'll fall.

9
00:00:22,800 --> 00:00:24,380
It's okay

10
00:00:24,380 --> 00:00:29,020
It's dangerous if you get too close to the water.

11
00:00:29,500 --> 00:00:30,780
平気、平気

12
00:00:30,658 --> 00:00:32,218
Next time, let's go fishing.

13
00:00:34,370 --> 00:00:36,150
Stay hydrated

14
00:00:37,050 --> 00:00:39,870
Listen carefully to what moms say

15
00:00:40,710 --> 00:00:42,050
It's delicious

16
00:00:44,162 --> 00:00:45,102
Hey, hey!

17
00:00:45,682 --> 00:00:46,562
Take a look

18
00:00:48,674 --> 00:00:50,654
Next preview

19
00:00:55,010 --> 00:00:58,430
I borrowed it from my mom.

20
00:01:00,190 --> 00:01:01,230
Now with everyone

21
00:01:01,250 --> 00:01:03,130
What should I do?

22
00:01:07,030 --> 00:01:09,370
Take pictures of seaweed and make videos all the time.

23
00:01:09,370 --> 00:01:13,210
There's a lot of nature, so enjoy it very much.

24
00:01:15,210 --> 00:01:18,950
Things like this need to be properly recorded.

25
00:01:23,054 --> 00:01:23,674
Look, look!

26
00:01:23,874 --> 00:01:25,094
I'm gonna compete with you today

27
00:01:27,994 --> 00:01:28,614
Look, look

28
00:01:28,642 --> 00:01:31,362
Mamma-san is also great

29
00:01:31,362 --> 00:01:32,802
As expected, it's good

30
00:01:33,942 --> 00:01:35,282
I'm so happy

31
00:01:38,914 --> 00:01:42,134
山野くん 実は

32
00:01:44,770 --> 00:01:50,610
I brought this with the intention of filming erotic videos of mothers.

33
00:01:51,270 --> 00:01:51,690
Juju!

34
00:01:52,550 --> 00:01:53,590
Good preparation

35
00:01:53,686 --> 00:01:55,326
Yes, with this

36
00:01:55,714 --> 00:01:58,354
This would be a better joke than a smartphone

37
00:01:58,914 --> 00:01:59,974
Right?

38
00:02:00,674 --> 00:02:01,774
summer vacation day

39
00:02:01,798 --> 00:02:03,998
Let's take all the memories of Stephe.

40
00:02:03,998 --> 00:02:05,458
This is it

41
00:02:05,458 --> 00:02:06,178
Hey hey!

42
00:02:06,398 --> 00:02:06,718
Manmancha…

43
00:02:06,754 --> 00:02:08,414
Let's all play together

44
00:02:08,414 --> 00:02:15,654
Let's go, let's go

45
00:02:17,134 --> 00:02:21,294
This is our Chibikko's biggest outdoor event of the year.

46
00:02:21,506 --> 00:02:23,886
Summer vacation camp is also recorded.

47
00:02:24,606 --> 00:02:27,146
Of course lewd!

48
00:02:35,542 --> 00:02:38,702
Please subscribe to the channel!

49
00:02:45,766 --> 00:02:47,786
It feels good

50
00:02:49,506 --> 00:02:50,106
Ah!

51
00:02:50,926 --> 00:02:52,826
Masato-kun, that's it

52
00:02:53,866 --> 00:02:55,446
Isn't it a beetle?

53
00:02:56,266 --> 00:02:58,306
It's true

54
00:02:59,666 --> 00:03:02,146
Ahhh

55
00:03:02,146 --> 00:03:03,866
Let's go a little closer

56
00:03:03,866 --> 00:03:04,726
Yeah

57
00:03:10,046 --> 00:03:10,646
Ah

58
00:03:10,646 --> 00:03:10,786
Ah

59
00:03:10,946 --> 00:03:17,346
Oh, Masato-kun! There it is! Beetle!!

60
00:03:17,946 --> 00:03:21,626
After all, it moves differently than the ones sold at the supermarket.

61
00:03:22,526 --> 00:03:24,986
Ah, insect... it's climbing

62
00:03:25,866 --> 00:03:26,306
Oh

63
00:03:28,466 --> 00:03:29,326
Just a little more

64
00:03:31,706 --> 00:03:33,426
Hey hey mom

65
00:03:33,426 --> 00:03:33,946
What?

66
00:03:34,586 --> 00:03:36,846
Go dig up the beetle you traced on the tree.

67
00:03:37,506 --> 00:03:39,726
Eh, I can't take mom.

68
00:03:40,946 --> 00:03:42,146
I'm going to climb up

69
00:03:42,146 --> 00:03:43,826
Well, I can't climb it.

70
00:03:43,826 --> 00:03:45,986
Look! Ah, already!

71
00:03:46,586 --> 00:03:48,286
I came up

72
00:03:53,706 --> 00:03:55,826
I keep climbing

73
00:03:58,466 --> 00:04:00,226
I can't go up after all

74
00:04:00,826 --> 00:04:03,406
Masato-kun, could you help me a little?

75
00:04:04,166 --> 00:04:04,506
Yeah

76
00:04:24,566 --> 00:04:26,746
Mama-san

77
00:04:26,746 --> 00:04:29,386
I can't take pictures

78
00:04:29,386 --> 00:04:32,366
I have to put more effort into it

79
00:04:33,406 --> 00:04:35,246
I can't take pictures

80
00:04:36,962 --> 00:04:38,502
I can't take pictures anymore

81
00:04:39,322 --> 00:04:41,062
Good luck, more

82
00:04:48,706 --> 00:04:51,006
Come on, more! Put your hips in.

83
00:04:53,602 --> 00:04:54,662
Ah, I can't take a picture

84
00:04:55,042 --> 00:04:57,242
Hmm, just a little more!

85
00:04:59,042 --> 00:04:59,302
Yes!!

86
00:04:59,330 --> 00:05:00,470
Looks delicious

87
00:05:02,694 --> 00:05:03,934
I can't take pictures

88
00:05:03,934 --> 00:05:06,894
I'll do my best and support you

89
00:05:07,854 --> 00:05:08,654
Oisho

90
00:05:09,814 --> 00:05:10,834
Good luck!

91
00:05:13,966 --> 00:05:15,906
Just a little more

92
00:05:19,302 --> 00:05:20,842
Do your best

93
00:05:21,922 --> 00:05:22,822
Good luck

94
00:05:23,138 --> 00:05:23,878
Good night

95
00:05:25,830 --> 00:05:27,850
Do you really catch it? Beetles

96
00:05:28,570 --> 00:05:29,210
That's right

97
00:05:30,270 --> 00:05:33,570
If you let something that big escape, you'll never be able to get it again.

98
00:05:34,850 --> 00:05:35,490
Good luck then

99
00:05:35,522 --> 00:05:36,262
I'll do my best!

100
00:05:36,842 --> 00:05:37,982
Good luck!!

101
00:05:38,502 --> 00:05:39,302
Just a little more!

102
00:05:41,858 --> 00:05:43,218
Wow, I took a picture!

103
00:05:47,142 --> 00:05:50,842
I got it, I got it! Yay! Great job mom!

104
00:05:50,842 --> 00:05:53,422
amazing big

105
00:05:53,422 --> 00:05:54,482
I'll put it in

106
00:05:55,702 --> 00:05:56,542
Oisho

107
00:05:56,834 --> 00:05:58,934
Yay!

108
00:06:02,682 --> 00:06:04,402
Awesome

109
00:06:04,402 --> 00:06:08,202
I don't really need to take pictures of things like that.

110
00:06:10,722 --> 00:06:11,702
Yabba

111
00:06:12,578 --> 00:06:15,118
Natural products behave differently.

112
00:06:19,686 --> 00:06:20,486
Nice

113
00:06:20,698 --> 00:06:22,198
I took a picture

114
00:06:23,418 --> 00:06:26,518
Mama Okura climbed a tree to get this.

115
00:06:27,298 --> 00:06:27,658
Amazing

116
00:06:39,334 --> 00:06:40,294
What are you doing?

117
00:06:42,374 --> 00:06:43,334
What do you put in it?

118
00:06:45,254 --> 00:06:47,414
I have a headpiece in my skirt

119
00:06:47,954 --> 00:06:49,174
Take it quickly, take it

120
00:06:51,374 --> 00:06:52,594
I don't want it to disappear

121
00:06:56,074 --> 00:06:57,494
Where, where, where?

122
00:06:57,494 --> 00:06:57,854
look

123
00:07:00,054 --> 00:07:00,534
I don't like it

124
00:07:02,274 --> 00:07:03,894
"Hurry! It's disgusting!"

125
00:07:03,894 --> 00:07:05,254
He must still be inside.

126
00:07:05,254 --> 00:07:07,954
〈Quickly stand up, no more!〉

127
00:07:07,954 --> 00:07:09,074
Where is it?

128
00:07:09,094 --> 00:07:15,274
<Moo no, no, no, no...>

129
00:07:17,574 --> 00:07:19,414
It's supposed to be inside.

130
00:07:21,814 --> 00:07:23,394
Fell...

131
00:07:23,394 --> 00:07:24,774
I don’t like it!!

132
00:07:27,954 --> 00:07:29,234
Wait, what are you doing?

133
00:07:29,774 --> 00:07:32,834
Stop it! Stop it! Don't put it in the beetle!

134
00:07:32,834 --> 00:07:33,234
I don't like it anymore

135
00:07:33,694 --> 00:07:35,534
Yes, please take it.

136
00:07:35,534 --> 00:07:36,694
I wonder if it's above

137
00:07:36,694 --> 00:07:38,654
Eh!? Somewhere?

138
00:07:38,654 --> 00:07:39,854
The beetle

139
00:07:39,854 --> 00:07:41,454
Oh, is this it?

140
00:07:41,454 --> 00:07:42,954
Take a little bit

141
00:07:42,954 --> 00:07:43,354
Ah

142
00:07:44,414 --> 00:07:44,774
Well then

143
00:07:45,734 --> 00:07:46,454
dig

144
00:07:47,694 --> 00:07:48,374
Where is it?

145
00:07:51,670 --> 00:07:55,970
If Mama moves a little, you won't be able to take pictures.

146
00:07:55,970 --> 00:07:57,610
disgusting

147
00:07:57,610 --> 00:07:59,170
Stop it already

148
00:07:59,170 --> 00:08:01,650
Look for it properly

149
00:08:02,450 --> 00:08:03,770
It's okay now

150
00:08:03,770 --> 00:08:05,570
Does it move that much?

151
00:08:06,370 --> 00:08:07,910
stop it

152
00:08:07,910 --> 00:08:08,110
Thank you

153
00:08:08,130 --> 00:08:11,270
What? Ah! To the beetle...

154
00:08:11,298 --> 00:08:12,318
Found this horn!

155
00:08:13,438 --> 00:08:15,558
This is different, Chikubee.

156
00:08:15,558 --> 00:08:17,958
Okay

157
00:08:20,018 --> 00:08:22,858
Because it's tingling.

158
00:08:22,858 --> 00:08:26,058
I'll grab a bite

159
00:08:26,058 --> 00:08:28,218
Stop it already

160
00:08:29,098 --> 00:08:31,098
I don't throw it away at all

161
00:08:31,798 --> 00:08:34,038
beetle

162
00:08:37,338 --> 00:08:38,398
Where, where?

163
00:08:39,398 --> 00:08:41,658
I feel kind of sick. Maybe it's inside

164
00:08:41,658 --> 00:08:43,938
Isn't there an ocean inside?

165
00:08:45,578 --> 00:08:48,098
That's why it's inside.

166
00:08:48,098 --> 00:08:49,438
Oh no! I feel so sad

167
00:08:55,718 --> 00:08:58,678
My wife's panties are together.

168
00:08:59,378 --> 00:09:00,178
I don't like it

169
00:09:01,458 --> 00:09:02,438
embarrassed

170
00:09:02,438 --> 00:09:06,358
Yay! Operation successful!!

171
00:09:07,678 --> 00:09:09,858
This was the line

172
00:09:10,082 --> 00:09:11,102
Oh!

173
00:09:11,402 --> 00:09:11,922
urge

174
00:09:11,922 --> 00:09:12,882
That's stupid

175
00:09:27,526 --> 00:09:31,706
Please subscribe to the channel

176
00:09:35,842 --> 00:09:43,622
♪ BGM

177
00:09:43,622 --> 00:09:46,482
Alright!

178
00:09:47,642 --> 00:09:48,822
Wow!

179
00:09:49,422 --> 00:09:50,962
Let's play, let's play

180
00:09:50,962 --> 00:09:54,162
Wow

181
00:09:55,182 --> 00:09:57,422
Good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good good

182
00:09:58,842 --> 00:10:00,182
What do you think?

183
00:10:02,062 --> 00:10:04,202
It's already in the ocean.

184
00:10:07,142 --> 00:10:10,182
Hey, everyone please come soon.

185
00:10:12,282 --> 00:10:14,682
the kids are fine

186
00:10:14,682 --> 00:10:17,082
I wonder if the water doesn't want to be cold?

187
00:10:17,902 --> 00:10:20,162
Ah, it feels good

188
00:10:21,922 --> 00:10:25,942
Look, the water is really clean too.

189
00:10:26,602 --> 00:10:27,302
Mandashi

190
00:10:26,626 --> 00:10:30,326
Moms, let's change into swimsuits too.

191
00:10:33,314 --> 00:10:36,114
Ah, it feels good.

192
00:10:39,214 --> 00:10:41,694
I'm fine, it's embarrassing

193
00:10:42,534 --> 00:10:44,634
Did you bring your swimsuit?

194
00:10:44,634 --> 00:10:46,954
I brought it just in case

195
00:10:47,914 --> 00:10:49,234
Okay, let's go

196
00:10:49,234 --> 00:10:51,094
Let's start with my sister

197
00:10:51,834 --> 00:10:53,594
Please come then.

198
00:10:56,070 --> 00:10:58,510
Good night

199
00:10:59,070 --> 00:11:00,410
Welcome!

200
00:11:23,322 --> 00:11:26,522
Daddy let's play

201
00:11:26,882 --> 00:11:28,222
Today, from the morning

202
00:11:29,002 --> 00:11:30,562
I don't think so.

203
00:11:58,014 --> 00:12:00,674
Oh, Mr. One Man! There's a fish over there.

204
00:12:00,002 --> 00:12:02,302
There's fish! There, there

205
00:12:03,234 --> 00:12:04,214
a while ago, before, before

206
00:12:05,958 --> 00:12:06,518
This way

207
00:12:08,418 --> 00:12:09,998
There are fish locally

208
00:12:10,518 --> 00:12:11,378
Eh, where?

209
00:12:14,662 --> 00:12:15,482
dad

210
00:12:17,346 --> 00:12:20,146
Okay, then Auntie will take it for you.

211
00:12:20,146 --> 00:12:20,946
Yay!

212
00:12:24,358 --> 00:12:25,358
Hmph

213
00:12:27,338 --> 00:12:28,078
There are definitely a lot

214
00:12:28,578 --> 00:12:29,258
2 Perth!

215
00:12:31,678 --> 00:12:32,298
Yoishu

216
00:12:32,418 --> 00:12:34,118
Mama will take it for you.

217
00:12:50,758 --> 00:12:53,698
Oh! This is cool

218
00:12:53,730 --> 00:12:55,590
It's quite a big thing.

219
00:12:56,150 --> 00:12:57,230
Okay

220
00:12:57,378 --> 00:12:58,318
You can catch fish.

221
00:13:04,774 --> 00:13:06,154
Oh!

222
00:13:07,842 --> 00:13:09,122
Oh!

223
00:13:09,362 --> 00:13:10,622
Ohhh!!

224
00:13:10,622 --> 00:13:11,662
Oh!!!

225
00:13:14,278 --> 00:13:14,998
I caught it!

226
00:13:15,714 --> 00:13:15,954
Wow!

227
00:13:23,686 --> 00:13:27,066
No, because I got caught.

228
00:13:27,066 --> 00:13:28,606
It's not bad at all

229
00:13:28,606 --> 00:13:31,846
But this is more fun than fishing.

230
00:13:31,846 --> 00:13:33,446
What are you talking about?

231
00:13:34,126 --> 00:13:34,826
A little bit

232
00:14:03,622 --> 00:14:05,042
I have to catch some fish today.

233
00:14:06,978 --> 00:14:08,978
Please subscribe to the channel

234
00:14:09,474 --> 00:14:14,834
me eh

235
00:14:14,834 --> 00:14:15,234
ana

236
00:14:16,894 --> 00:14:18,574
It's amazing right now

237
00:14:21,762 --> 00:14:23,502
I saw some good stuff too

238
00:14:23,502 --> 00:14:26,702
Huh? I just caught the pants.

239
00:14:27,082 --> 00:14:28,182
Seriously?

240
00:14:28,342 --> 00:14:29,802
Lend me a little

241
00:14:30,442 --> 00:14:32,022
I'll catch something better

242
00:14:32,542 --> 00:14:32,902
Hehe

243
00:14:33,382 --> 00:14:34,022
Okay

244
00:14:34,498 --> 00:14:35,498
Look!

245
00:14:36,678 --> 00:14:38,218
Wait, what?

246
00:14:38,242 --> 00:14:39,362
What are you doing?

247
00:14:41,506 --> 00:14:43,146
That's a lot!

248
00:14:43,186 --> 00:14:44,766
Where are you fishing?

249
00:14:44,766 --> 00:14:45,326
Just like this

250
00:14:45,326 --> 00:14:45,946
big thing

251
00:14:46,506 --> 00:14:47,106
Main

252
00:14:47,106 --> 00:14:48,526
Omona

253
00:14:49,166 --> 00:14:49,646
A little bit

254
00:14:50,306 --> 00:14:52,286
It's not a big deal.

255
00:14:52,806 --> 00:14:55,426
You can see mom's panties, right?

256
00:14:55,426 --> 00:14:57,226
Oh, the pull is strong

257
00:14:57,806 --> 00:14:58,566
Awesome

258
00:14:59,522 --> 00:15:00,482
How is this?

259
00:15:05,222 --> 00:15:07,942
This guy is so big!

260
00:15:08,002 --> 00:15:09,082
Wow, that's big

261
00:15:09,082 --> 00:15:10,202
Just a moment...

262
00:15:10,202 --> 00:15:11,502
Wow!!

263
00:15:12,802 --> 00:15:18,222
Wow, it would be a shame to let such a big thing escape.

264
00:15:18,322 --> 00:15:19,862
What are you doing?

265
00:15:20,282 --> 00:15:21,702
Wow! Beep!

266
00:15:24,614 --> 00:15:26,154
I'm the only one who's sneaky

267
00:15:27,970 --> 00:15:30,350
Wow, amazing

268
00:15:30,370 --> 00:15:32,370
Stop it for a second

269
00:15:34,150 --> 00:15:35,770
Okura Mama

270
00:15:36,370 --> 00:15:37,630
My breasts are big

271
00:15:37,666 --> 00:15:41,346
Stop it for a second

272
00:15:44,674 --> 00:15:47,354
Totally different from mom

273
00:15:49,474 --> 00:15:49,954
I can't stop

274
00:15:51,614 --> 00:15:52,994
No, I won't stop

275
00:15:53,026 --> 00:15:54,246
“It’s dangerous!”

276
00:15:57,734 --> 00:15:59,054
Awesome

277
00:15:59,894 --> 00:16:00,874
Amazing

278
00:16:00,898 --> 00:16:02,818
No way, right?

279
00:16:03,658 --> 00:16:07,598
Moreover, Okra Mama is so white!

280
00:16:09,558 --> 00:16:10,558
this could kill me

281
00:16:10,594 --> 00:16:11,714
It's a white fish

282
00:16:14,434 --> 00:16:15,134
Are you going?

283
00:16:15,914 --> 00:16:16,614
Wow

284
00:16:20,486 --> 00:16:21,886
No, I think I'll give it to you too.

285
00:16:22,466 --> 00:16:22,686
Oh!

286
00:16:23,226 --> 00:16:23,606
Oh

287
00:16:24,426 --> 00:16:25,306
Whoa

288
00:16:25,306 --> 00:16:27,646
A large amount of Ammono-kun...

289
00:16:26,978 --> 00:16:28,498
A lot!

290
00:16:28,518 --> 00:16:29,998
Oh, I've lost something

291
00:16:29,998 --> 00:16:38,778
My baby's mom got married.

292
00:16:38,778 --> 00:16:41,198
Stop it for a second

293
00:16:46,778 --> 00:16:50,618
Do this to become a real mom

294
00:16:50,646 --> 00:16:52,366
you're gonna tell me

295
00:16:52,366 --> 00:16:55,066
Huh? There...

296
00:16:55,170 --> 00:16:57,550
Please keep it a secret!

297
00:16:58,530 --> 00:16:59,270
Bye bye

298
00:16:59,298 --> 00:17:01,138
stop it

299
00:17:05,730 --> 00:17:07,950
Oh! Pichi pichi!!

300
00:17:07,950 --> 00:17:09,230
Um, no.

301
00:17:09,230 --> 00:17:10,730
Ah...

302
00:17:11,682 --> 00:17:14,562
But even if I hide it

303
00:17:16,318 --> 00:17:19,778
If you pour water like this

304
00:17:21,058 --> 00:17:23,058
Ahahaha

305
00:17:23,678 --> 00:17:25,678
It's on mom's face

306
00:17:25,678 --> 00:17:30,398
Huh? The back is already soaked.

307
00:17:30,398 --> 00:17:34,438
I'm not wearing a bra because I think it's a child's print.

308
00:17:34,438 --> 00:17:35,218
Wow

309
00:17:35,218 --> 00:17:36,378
failed

310
00:17:36,978 --> 00:17:38,278
Stop it for a second

311
00:17:39,218 --> 00:17:40,438
No bra

312
00:17:42,218 --> 00:17:43,998
Yamenasai

313
00:17:45,318 --> 00:17:46,358
Wow

314
00:17:46,358 --> 00:17:47,938
Like Suki

315
00:17:47,938 --> 00:17:48,938
Yay!

316
00:17:50,478 --> 00:17:51,438
Wow, wait a minute

317
00:17:51,438 --> 00:17:52,818
In this way

318
00:17:52,818 --> 00:17:55,018
stop it

319
00:17:55,554 --> 00:17:57,854
Pants are fully visible

320
00:17:55,938 --> 00:17:56,218
parts

321
00:17:57,854 --> 00:17:59,554
It's always bad, isn't it?

322
00:17:59,554 --> 00:18:00,674
All

323
00:18:00,706 --> 00:18:01,826
marmie

324
00:18:02,766 --> 00:18:04,326
It's not okay

325
00:18:04,354 --> 00:18:07,374
Huh? That's why I wish it were a swimsuit!

326
00:18:09,634 --> 00:18:10,634
Yes!

327
00:18:13,226 --> 00:18:13,626
Awesome!

328
00:18:17,122 --> 00:18:19,102
pitch, pichi

329
00:18:25,862 --> 00:18:26,882
What, were you able to take a picture?

330
00:18:27,362 --> 00:18:30,002
Oh! It feels really tight

331
00:18:30,002 --> 00:18:30,342
A little bit

332
00:18:30,822 --> 00:18:31,682
A little bit

333
00:18:32,194 --> 00:18:33,314
It's a container

334
00:18:33,346 --> 00:18:37,526
Container, container!

335
00:18:43,126 --> 00:18:45,426
what is there, what is there

336
00:18:45,426 --> 00:18:47,486
Another one is on the line

337
00:18:55,430 --> 00:18:57,430
Yay!

338
00:18:59,842 --> 00:19:01,322
Freshly in love

339
00:19:02,662 --> 00:19:03,842
nerve

340
00:19:03,874 --> 00:19:05,554
This is it!

341
00:19:05,574 --> 00:19:07,014
Take it quickly

342
00:19:08,906 --> 00:19:09,986
Alright!

343
00:19:10,018 --> 00:19:11,258
Get dinner!

344
00:19:12,458 --> 00:19:14,398
It's grilled fish

345
00:19:17,318 --> 00:19:24,938
I have to make sure the creatures escape.

346
00:19:36,602 --> 00:19:37,922
It doesn't look like that

347
00:19:37,922 --> 00:19:41,502
Really? I wonder if we can both get off now?

348
00:19:47,010 --> 00:19:48,710
There's still only one person there

349
00:19:48,710 --> 00:19:49,850
Oh, you're alone

350
00:19:50,510 --> 00:19:51,490
Get along well

351
00:19:53,990 --> 00:19:56,770
Thank you for your hard work

352
00:19:59,654 --> 00:20:01,014
Let's go then

353
00:20:15,782 --> 00:20:17,362
Wow, that must have been difficult.

354
00:20:25,766 --> 00:20:31,486
Good night

355
00:20:56,602 --> 00:20:57,802
Please come

356
00:20:59,874 --> 00:21:03,714
I'm looking forward to seeing mom in her swimsuit!

357
00:21:08,230 --> 00:21:11,370
That mom from earlier was amazing

358
00:21:11,394 --> 00:21:13,054
I'll come back with sexy underwear

359
00:21:13,054 --> 00:21:14,794
Eh, is that so?

360
00:21:17,250 --> 00:21:21,710
Well then, the two of us will separate the other Mamo-san.

361
00:21:21,710 --> 00:21:24,030
Don't do it in the meantime

362
00:21:24,030 --> 00:21:25,370
Good

363
00:21:25,370 --> 00:21:26,530
That's a good idea

364
00:21:29,002 --> 00:21:32,762
First of all, I have to take care of one mom.

365
00:21:35,686 --> 00:21:39,646
Moms, you look so stylish.

366
00:21:40,986 --> 00:21:41,866
Like!

367
00:21:44,826 --> 00:21:46,666
I need to make it wider

368
00:21:48,006 --> 00:21:50,646
Hey, where did my swimsuit go?

369
00:21:51,426 --> 00:21:52,686
welcome home

370
00:21:53,466 --> 00:21:54,246
Wow

371
00:21:54,630 --> 00:21:56,190
Wow! Oh!!

372
00:21:57,574 --> 00:22:01,894
Marmer-san, your style is nice.

373
00:22:02,354 --> 00:22:03,294
Stop everything

374
00:22:04,670 --> 00:22:08,870
Don't say that, please turn around for a second.

375
00:22:22,342 --> 00:22:25,342
High gray, high gray!

376
00:22:26,442 --> 00:22:28,202
Where was my swimsuit?

377
00:22:29,882 --> 00:22:31,042
Someone made a mistake.

378
00:22:31,062 --> 00:22:33,062
"Isn't it flying great?"

379
00:22:35,014 --> 00:22:37,534
I’m a race queen!

380
00:22:40,966 --> 00:22:41,986
Welcome back

381
00:22:46,246 --> 00:22:48,546
Hey, let's go fishing together.

382
00:22:50,466 --> 00:22:50,906
Come here

383
00:22:59,298 --> 00:23:00,998
Oops

384
00:23:01,026 --> 00:23:03,066
Mom, let's play together too.

385
00:23:06,310 --> 00:23:07,090
Let's play!

386
00:23:12,646 --> 00:23:17,126
Mama-san too, lots of fish came towards us again.

387
00:23:18,526 --> 00:23:20,986
I think I can get my hands on it

388
00:23:20,986 --> 00:23:21,866
This is my feet

389
00:23:23,526 --> 00:23:24,906
Look over there

390
00:23:25,410 --> 00:23:26,710
Huh? Where?

391
00:23:26,930 --> 00:23:29,470
Oh, like this one. Look!

392
00:23:30,402 --> 00:23:31,062
It's coming, it's coming!

393
00:23:30,562 --> 00:23:31,102
Look, look!

394
00:23:31,442 --> 00:23:32,742
Huh? Where??

395
00:23:32,742 --> 00:23:33,822
Right there!!

396
00:23:33,822 --> 00:23:33,962
Huh!?

397
00:23:38,022 --> 00:23:39,362
Snow is coming too!

398
00:23:39,362 --> 00:23:40,002
Oh, really?

399
00:23:40,582 --> 00:23:40,902
Yeah

400
00:23:41,642 --> 00:23:42,082
Eh

401
00:23:42,822 --> 00:23:43,842
It's a little boring

402
00:23:43,874 --> 00:23:47,394
If you just reach out a little, you might be able to grab it.

403
00:23:47,394 --> 00:23:48,394
Really?

404
00:23:55,014 --> 00:23:56,934
There's a big guy

405
00:23:56,934 --> 00:23:57,554
Huh? Where, where?

406
00:23:57,934 --> 00:23:59,034
where are you

407
00:23:59,034 --> 00:24:00,414
It's here

408
00:24:01,094 --> 00:24:02,474
Hey! What are you doing?

409
00:24:07,174 --> 00:24:08,614
Let's run away this time

410
00:24:08,642 --> 00:24:10,642
I'm sorry

411
00:24:13,850 --> 00:24:15,850
Wow!

412
00:24:16,050 --> 00:24:16,810
Just now...

413
00:24:16,834 --> 00:24:19,914
I can breathe better than now.

414
00:24:19,914 --> 00:24:21,474
Stop it for a second

415
00:24:26,918 --> 00:24:28,618
Pao!

416
00:24:28,798 --> 00:24:29,858
It's a little bad, isn't it?

417
00:24:29,878 --> 00:24:30,158
Oh!

418
00:24:32,770 --> 00:24:35,050
"It's really rampaging!"

419
00:24:36,706 --> 00:24:37,646
Come on

420
00:24:39,586 --> 00:24:41,426
It's big

421
00:24:41,426 --> 00:24:42,846
It's no good anymore, right?

422
00:24:43,386 --> 00:24:45,066
I'm going to school

423
00:24:45,066 --> 00:24:47,146
Yeah

424
00:24:51,590 --> 00:24:53,810
Osasumi!

425
00:25:06,182 --> 00:25:08,142
How delicious!

426
00:25:09,062 --> 00:25:09,762
It's boobs!!

427
00:25:09,090 --> 00:25:10,210
You guys!

428
00:25:12,034 --> 00:25:12,634
Good night

429
00:25:17,218 --> 00:25:19,198
Soooo good

430
00:25:19,234 --> 00:25:22,374
I'm still sucking mom's breasts

431
00:25:22,374 --> 00:25:23,674
stop it

432
00:25:25,394 --> 00:25:27,894
I think I'm getting hungry

433
00:25:35,654 --> 00:25:36,134
Is it cold?

434
00:25:36,574 --> 00:25:38,354
It's cold!

435
00:25:38,354 --> 00:25:39,974
Is there any fish?

436
00:25:39,974 --> 00:25:41,414
I wonder if there will be one?

437
00:25:41,702 --> 00:25:46,462
It stayed big.

438
00:25:47,342 --> 00:25:48,422
Please shut up for a moment

439
00:25:47,746 --> 00:25:50,846
Amano-kun, please guard yourself properly.

440
00:25:50,870 --> 00:25:54,290
Okay! There will be bigger ones.

441
00:25:58,662 --> 00:26:01,682
There will be bigger ones

442
00:26:02,662 --> 00:26:04,242
What, big guy?

443
00:26:09,222 --> 00:26:11,442
What are you doing?

444
00:26:19,494 --> 00:26:20,714
Hey, hey!

445
00:26:22,562 --> 00:26:24,702
I caught a fish

446
00:26:39,502 --> 00:26:43,742
Hey, Mom. Don't make a sound like that

447
00:26:44,478 --> 00:26:48,418
Other moms will find out that you're sexy.

448
00:27:12,774 --> 00:27:17,354
It's perfectly inside mama

449
00:27:17,378 --> 00:27:18,318
I'm going

450
00:27:28,326 --> 00:27:28,866
Huh!

451
00:27:28,866 --> 00:27:29,566
Sigh...

452
00:27:29,566 --> 00:27:31,366
Phew

453
00:27:31,394 --> 00:27:34,294
Mom, we get along very well.

454
00:27:48,198 --> 00:27:49,038
Oh

455
00:27:52,134 --> 00:27:56,374
Please print out my penis as well.

456
00:28:04,998 --> 00:28:05,778
Oh

457
00:28:11,334 --> 00:28:12,374
Wow

458
00:28:17,766 --> 00:28:18,246
Hmm

459
00:28:23,718 --> 00:28:24,958
mama-san

460
00:28:30,242 --> 00:28:33,102
Wow, amazing!

461
00:28:33,058 --> 00:28:33,458
Hey!

462
00:28:40,806 --> 00:28:41,646
It's finished

463
00:28:45,122 --> 00:28:45,402
Hmm

464
00:29:05,178 --> 00:29:06,918
There are also lots of fish.

465
00:29:07,318 --> 00:29:08,878
I can't find it at all

466
00:29:08,878 --> 00:29:10,638
Yeah, but please look for more.

467
00:29:13,918 --> 00:29:15,078
Mr. Labama

468
00:29:19,738 --> 00:29:27,178
Hey, Mr. Labama.

469
00:29:27,798 --> 00:29:28,598
in the pussy

470
00:29:28,002 --> 00:29:31,082
Please print to the end with this pussy

471
00:29:32,662 --> 00:29:34,262
What are you talking about?

472
00:29:43,910 --> 00:29:45,210
It's about time

473
00:29:46,070 --> 00:29:46,790
me

474
00:30:14,562 --> 00:30:16,722
Mom has a good life.

475
00:30:18,302 --> 00:30:19,602
What are you talking about?

476
00:30:23,942 --> 00:30:26,862
ending

477
00:30:39,090 --> 00:30:41,390
Use this, it will help you.

478
00:30:41,610 --> 00:30:42,790
thank you.

479
00:30:55,142 --> 00:30:56,682
Feels really good

480
00:31:04,522 --> 00:31:07,402
I wonder if this is enough?

481
00:31:11,522 --> 00:31:15,362
Oh, there's a little gap here.

482
00:31:16,702 --> 00:31:20,302
But it's perfectly fine for children to enter.

483
00:31:25,478 --> 00:31:27,238
Ndaho, the Masai face is amazing!

484
00:31:27,238 --> 00:31:29,758
Silk amazing!!

485
00:31:31,334 --> 00:31:32,574
Isn't it amazing?

486
00:31:35,874 --> 00:31:38,074
It's a good barber shop

487
00:31:38,074 --> 00:31:39,934
As expected of mama

488
00:31:39,970 --> 00:31:41,430
Everyone!

489
00:31:42,082 --> 00:31:44,102
You worked hard to wrap it.

490
00:31:49,062 --> 00:31:50,442
Were you playing in the river?

491
00:31:51,962 --> 00:31:54,082
It's just right, just go in.

492
00:31:55,882 --> 00:31:58,422
Moms don't go in first.

493
00:31:58,422 --> 00:32:00,482
You must have sweated while heating the bath.

494
00:32:02,594 --> 00:32:06,594
Yes, but...

495
00:32:07,594 --> 00:32:09,374
There's a gap here

496
00:32:10,594 --> 00:32:12,254
Ah! Well then

497
00:32:12,770 --> 00:32:15,990
I'll be watching over you, don't let anyone peep in.

498
00:32:16,022 --> 00:32:16,642
As if not there

499
00:32:17,562 --> 00:32:18,302
Really?

500
00:32:21,126 --> 00:32:24,106
Will you really keep an eye on me, Hiroshi?

501
00:32:24,626 --> 00:32:25,106
Of course!

502
00:32:25,346 --> 00:32:27,746
It's okay. Hiroshi is a good boy.

503
00:32:28,426 --> 00:32:30,006
Okay, Matsui-san, please come in first.

504
00:32:30,006 --> 00:32:31,706
I'll look at the other side

505
00:32:32,146 --> 00:32:33,366
Please. Thank you very much

506
00:32:33,366 --> 00:32:34,286
Take it slow

507
00:32:34,286 --> 00:32:34,766
yes

508
00:32:35,546 --> 00:32:36,646
Well, Matsugi too.

509
00:32:36,674 --> 00:32:40,594
Mom, please take your time.

510
00:34:03,546 --> 00:34:05,146
Hmm

511
00:34:36,486 --> 00:34:39,906
Mommy was so excited!

512
00:34:47,930 --> 00:34:49,630
It's a pictorial scoop video.

513
00:35:13,958 --> 00:35:16,718
Huh? Matsuyama Majang!

514
00:35:16,738 --> 00:35:17,938
Dirty!

515
00:35:19,814 --> 00:35:20,874
Huh!

516
00:35:23,074 --> 00:35:26,114
You're with me

517
00:36:06,266 --> 00:36:10,846
Wow, nice hot water. Feels good

518
00:36:14,246 --> 00:36:18,246
But it's a little lukewarm

519
00:36:19,006 --> 00:36:20,166
Phew

520
00:36:20,194 --> 00:36:22,914
Sorry, Mr. Scionji.

521
00:36:24,898 --> 00:36:28,358
It's getting thicker, so could you wrap it up?

522
00:36:31,430 --> 00:36:31,970
Thank you for your hard work

523
00:36:35,074 --> 00:36:36,834
This is not you

524
00:36:37,334 --> 00:36:38,734
But what happened?

525
00:36:39,914 --> 00:36:40,894
It got a little lukewarm

526
00:36:40,930 --> 00:36:45,030
Since I took some photos, I called Nishi Otoji and asked him to pack some firewood.

527
00:36:45,490 --> 00:36:48,510
If that's the case, I can fetch the firewood!

528
00:36:48,950 --> 00:36:53,050
Wait...why? What is this!? Why are you taking the video??

529
00:36:53,050 --> 00:36:55,010
Ah, I'm going to make memories!!

530
00:36:55,042 --> 00:36:56,082
I'm thinking of trying

531
00:36:58,018 --> 00:36:59,218
You don't have to do it for a while

532
00:37:00,378 --> 00:37:00,738
Well then

533
00:37:01,378 --> 00:37:03,118
put down the camera

534
00:37:04,358 --> 00:37:04,998
I'll wait

535
00:37:05,026 --> 00:37:06,486
Okay, I'll eat it.

536
00:37:06,486 --> 00:37:09,006
No problem, I'll ask Sayu-niisan.

537
00:37:09,006 --> 00:37:10,846
It's okay.

538
00:37:10,846 --> 00:37:13,906
You can eat about a roll of me.

539
00:37:13,906 --> 00:37:15,986
Okay. Is it embarrassing?

540
00:37:20,102 --> 00:37:22,742
It's okay because I'm going to sleep

541
00:37:31,430 --> 00:37:34,950
Make this roll like this

542
00:37:34,978 --> 00:37:36,778
You should just run away

543
00:37:50,534 --> 00:37:51,454
Wow

544
00:37:53,122 --> 00:37:55,822
The fire is burning brightly

545
00:38:00,902 --> 00:38:02,602
Yukagin, what do you think?

546
00:38:04,930 --> 00:38:06,510
Has the firepower gotten better?

547
00:38:07,830 --> 00:38:08,930
Strong firepower!

548
00:38:08,962 --> 00:38:09,822
It's spacious, isn't it?

549
00:38:14,938 --> 00:38:19,498
I'll put another one in.

550
00:38:21,954 --> 00:38:23,954
Yes, thank you.

551
00:38:25,074 --> 00:38:26,774
you're welcome.

552
00:38:34,054 --> 00:38:36,994
I'll put all the firewood in there.

553
00:38:37,026 --> 00:38:37,506
That's right

554
00:38:42,750 --> 00:38:45,310
It's getting warmer

555
00:38:50,434 --> 00:38:52,534
Is the hot water getting better?

556
00:38:53,334 --> 00:38:55,074
It's becoming, it's becoming.

557
00:39:03,046 --> 00:39:04,726
Eh, my clothes are on fire.

558
00:39:05,366 --> 00:39:07,846
Huh? But the hot water is just right.

559
00:39:08,626 --> 00:39:09,626
Eh, ofuku...

560
00:39:11,334 --> 00:39:13,594
I guess I should take a bath too.

561
00:39:16,962 --> 00:39:17,602
Yes!

562
00:39:21,862 --> 00:39:24,122
Excuse me

563
00:39:31,750 --> 00:39:33,210
the fire went out

564
00:39:36,550 --> 00:39:38,770
Sigh...

565
00:39:38,770 --> 00:39:39,050
Ah!

566
00:39:39,618 --> 00:39:43,398
I'll take this opportunity to wash your back.

567
00:39:46,534 --> 00:39:53,274
It's okay, it's okay. Even though I look like this, I've washed my back in the rain before.

568
00:39:59,302 --> 00:40:02,682
Look, look. don't hesitate

569
00:40:03,962 --> 00:40:04,582
It's okay

570
00:40:04,674 --> 00:40:06,794
It's okay, it's just a little embarrassing

571
00:40:08,034 --> 00:40:08,454
Already

572
00:40:09,270 --> 00:40:10,990
Ah, not at all

573
00:40:11,010 --> 00:40:14,070
It's okay, I'll wash this too.

574
00:40:20,422 --> 00:40:23,522
Matsui mama's breasts

575
00:40:24,738 --> 00:40:26,878
It's beautiful

576
00:40:30,582 --> 00:40:32,482
Sorry

577
00:40:32,514 --> 00:40:33,594
Meow

578
00:40:37,586 --> 00:40:41,146
Mom, your hair is bothering me.

579
00:40:41,486 --> 00:40:44,026
It's embarrassing.

580
00:40:45,762 --> 00:40:47,382
Oh

581
00:40:50,158 --> 00:40:51,298
But I'll keep an eye on you

582
00:40:51,318 --> 00:40:53,278
Aren't you giving me a second helping?

583
00:40:54,078 --> 00:40:54,918
Eh!?

584
00:40:54,918 --> 00:40:55,078
From a while ago!

585
00:40:55,110 --> 00:40:58,710
I've been keeping an eye on you for a while now.

586
00:40:59,330 --> 00:41:00,230
mom scene

587
00:41:00,258 --> 00:41:03,278
Usan also pees

588
00:41:03,978 --> 00:41:04,618
Yay!

589
00:41:04,698 --> 00:41:06,238
Ussan really?

590
00:41:06,458 --> 00:41:07,318
See you then

591
00:41:07,318 --> 00:41:08,278
See you then

592
00:41:08,978 --> 00:41:10,998
Didn't you notice it?

593
00:41:11,858 --> 00:41:12,618
Oh no

594
00:41:12,618 --> 00:41:13,538
No more

595
00:41:13,538 --> 00:41:14,258
Stop it

596
00:41:14,258 --> 00:41:15,698
It's embarrassing

597
00:41:15,698 --> 00:41:16,778
Moreover,

598
00:41:17,458 --> 00:41:17,798
me

599
00:41:17,798 --> 00:41:20,798
I've seen something even more amazing.

600
00:41:21,658 --> 00:41:21,918
mom

601
00:41:21,954 --> 00:41:22,614
Massage!

602
00:41:24,450 --> 00:41:27,030
It's not okay.

603
00:41:29,346 --> 00:41:30,346
Ah!

604
00:41:31,486 --> 00:41:32,666
Oshi

605
00:41:32,802 --> 00:41:34,862
Did you wash properly after getting married?

606
00:41:40,774 --> 00:41:43,594
I'll take the opportunity to wash it for you.

607
00:41:47,878 --> 00:41:48,858
Oukun

608
00:41:51,930 --> 00:41:55,090
Mama, I'll make you clean already.

609
00:42:02,278 --> 00:42:06,878
It's okay, it's okay. Hey mama

610
00:42:11,974 --> 00:42:14,474
It's okay

611
00:42:22,534 --> 00:42:23,574
Look, look

612
00:42:23,574 --> 00:42:25,074
Look

613
00:42:25,602 --> 00:42:30,522
If you speak too loudly, Mr. Scionji, who is on guard duty, will hear you.

614
00:42:36,666 --> 00:42:38,046
Thank you for your hard work

615
00:42:56,550 --> 00:42:57,930
Hey, toys

616
00:42:57,442 --> 00:42:59,962
I'm not watching over you properly anymore.

617
00:43:01,202 --> 00:43:02,082
It's okay

618
00:43:02,754 --> 00:43:04,734
I'm just passing by

619
00:43:06,722 --> 00:43:08,262
Did you go?

620
00:43:08,802 --> 00:43:09,762
I'm not there yet

621
00:43:09,782 --> 00:43:11,002
I'm not there.

622
00:43:15,186 --> 00:43:15,786
Bye bye

623
00:43:35,142 --> 00:43:35,962
Look, look!

624
00:43:45,774 --> 00:43:48,934
Mom, I'm a cool YouTuber.

625
00:43:48,962 --> 00:43:49,562
That's right

626
00:44:07,110 --> 00:44:08,730
Come on, let's have two.

627
00:44:13,926 --> 00:44:14,426
Cool!

628
00:44:41,574 --> 00:44:43,334
Good night.

629
00:45:07,878 --> 00:45:09,978
The back of this hand hurts

630
00:45:15,546 --> 00:45:20,326
It's the best memory of summer vacation!

631
00:45:23,334 --> 00:45:24,454
Feels good!

632
00:45:26,690 --> 00:45:28,270
Look, mom is salmon!

633
00:45:35,514 --> 00:45:37,714
Let's head towards nature

634
00:45:38,894 --> 00:45:41,094
Stop it. Is it embarrassing?

635
00:46:07,386 --> 00:46:08,646
Mama?

636
00:46:11,522 --> 00:46:12,402
I thought so

637
00:46:14,210 --> 00:46:15,970
Did you go to nature?

638
00:46:20,166 --> 00:46:20,946
Me too

639
00:46:23,526 --> 00:46:25,526
go to nature

640
00:46:37,082 --> 00:46:37,922
Wow~~

641
00:46:43,046 --> 00:46:45,046
Ah ah

642
00:46:46,526 --> 00:46:47,046
Naokamai

643
00:46:47,074 --> 00:46:48,614
Now in junior high school

644
00:46:59,366 --> 00:47:00,866
Mommy

645
00:47:02,722 --> 00:47:03,562
Me too

646
00:47:05,698 --> 00:47:07,178
Mass-ni

647
00:47:29,178 --> 00:47:32,798
It felt so good! It reminds me of summer vacation.

648
00:47:32,834 --> 00:47:34,094
I remembered!

649
00:47:35,906 --> 00:47:36,546
Ah~~

650
00:47:43,782 --> 00:47:45,042
How does it go up?

651
00:48:01,062 --> 00:48:03,802
Mama, you have to hide it with leaves and go home.

652
00:48:05,462 --> 00:48:07,242
Because it was weird

653
00:48:10,082 --> 00:48:12,402
Mom, you look great!

654
00:48:20,378 --> 00:48:22,478
Please subscribe to the channel!

655
00:48:25,478 --> 00:48:27,298
Please subscribe to the channel

656
00:48:31,430 --> 00:48:33,150
Please subscribe to the channel!

657
00:48:41,962 --> 00:48:43,942
My first sleepover was fun!

658
00:48:44,602 --> 00:48:46,862
I'm looking forward to it

659
00:48:48,242 --> 00:48:51,042
Who prepared this swimsuit already?

660
00:48:51,162 --> 00:48:52,822
Because I was embarrassed

661
00:48:53,682 --> 00:48:55,802
It's Hiroshi-kun.

662
00:48:55,802 --> 00:48:57,682
It's a prank

663
00:48:57,682 --> 00:48:57,762
really

664
00:48:58,830 --> 00:49:01,450
The bath is long

665
00:49:02,370 --> 00:49:05,190
Isn't he playing a prank again anyway?

666
00:49:05,830 --> 00:49:13,230
But I'm really glad that Okura's mom was in charge of the Denton sleepover.

667
00:49:13,230 --> 00:49:15,090
Really? Thank you

668
00:49:20,106 --> 00:49:20,706
Hey, hey

669
00:49:20,322 --> 00:49:24,862
Hey, let's talk about scary things before bed.

670
00:49:24,886 --> 00:49:25,426
Let's do it

671
00:49:25,426 --> 00:49:26,866
Oh no!

672
00:49:26,914 --> 00:49:30,074
Wow! Mommy, being scared is the worst thing.

673
00:49:30,074 --> 00:49:31,414
Oh, is that so?

674
00:49:32,914 --> 00:49:35,474
Something about this campsite

675
00:49:36,426 --> 00:49:38,806
Apparently it's coming out

676
00:49:40,186 --> 00:49:40,826
Something

677
00:49:41,746 --> 00:49:42,606
small

678
00:49:43,746 --> 00:49:45,666
A ghost that looks like a child

679
00:49:46,746 --> 00:49:47,526
the world

680
00:49:48,234 --> 00:49:50,514
They say they're going to attack Mama-san.

681
00:49:52,738 --> 00:49:54,918
What are you talking about, Masato-kun?

682
00:49:54,918 --> 00:49:56,038
Yay!

683
00:49:56,318 --> 00:49:57,418
What what?

684
00:49:59,750 --> 00:50:00,950
Oh!

685
00:50:01,186 --> 00:50:03,166
Mama, mama, mama!

686
00:50:03,246 --> 00:50:06,366
Mama, Mama, Zakao

687
00:50:06,366 --> 00:50:07,766
Stop it!

688
00:50:11,186 --> 00:50:11,826
forgive me

689
00:50:11,826 --> 00:50:15,186
Ghosts are the scariest thing

690
00:50:15,186 --> 00:50:15,426
Stop it already

691
00:50:15,426 --> 00:50:18,066
mom

692
00:50:27,786 --> 00:50:29,026
mam mam

693
00:50:36,686 --> 00:50:38,546
stop, stop

694
00:50:38,546 --> 00:50:40,126
Stop it already

695
00:50:39,834 --> 00:50:42,454
Stop it already, Amano-kun and Masato-kun, right?

696
00:50:42,834 --> 00:50:43,994
I'll still play!

697
00:50:44,954 --> 00:50:46,734
scary scary

698
00:50:46,734 --> 00:50:48,474
Stop it

699
00:50:49,634 --> 00:50:50,574
Stop it, stop it

700
00:50:52,414 --> 00:50:53,754
I'll take it off

701
00:50:53,754 --> 00:50:54,894
Take your clothes off

702
00:50:58,178 --> 00:50:58,738
thank you for your hard work.

703
00:51:11,062 --> 00:51:18,802
We don't have a mom, so we're hungry for mom's breasts.

704
00:51:20,882 --> 00:51:23,082
I want to suck that oppa

705
00:51:31,874 --> 00:51:34,214
It's dangerous, it's dangerous

706
00:51:34,874 --> 00:51:36,874
It feels good already

707
00:51:39,574 --> 00:51:41,434
Dangerous Dangerous

708
00:51:43,874 --> 00:51:46,274
scary scary

709
00:51:46,274 --> 00:51:47,374
mom

710
00:51:50,498 --> 00:51:52,498
manners, grandma, manners

711
00:51:53,478 --> 00:51:54,458
No way

712
00:52:02,106 --> 00:52:05,646
Oh, that's scary. Stop it. Stop it already

713
00:52:09,006 --> 00:52:11,926
I like mom's boobs

714
00:52:14,402 --> 00:52:15,622
Ooooo

715
00:52:16,898 --> 00:52:17,458
Thank you for your hard work

716
00:52:19,590 --> 00:52:25,450
Wow

717
00:52:26,118 --> 00:52:27,018
I'm throwing this

718
00:52:27,350 --> 00:52:28,070
Huh?

719
00:52:30,914 --> 00:52:32,854
Hmm

720
00:52:32,930 --> 00:52:40,450
Stop it, leave Amano-kun and Masato-kun alone.

721
00:52:42,434 --> 00:52:46,254
It's better to do whatever you want than to stay as you are.

722
00:52:46,274 --> 00:52:49,014
It's better for everyone to stay as they are.

723
00:52:50,786 --> 00:52:53,006
Oukun, stop it!

724
00:52:53,006 --> 00:52:54,526
Stop it, baby

725
00:52:57,410 --> 00:52:58,850
Hey

726
00:53:03,846 --> 00:53:06,806
Please stop those who don't like it.

727
00:53:08,162 --> 00:53:09,382
Thank you for visiting us today. Have a nice day!

728
00:53:09,410 --> 00:53:10,190
Hey, what?

729
00:53:11,190 --> 00:53:12,690
What...

730
00:53:12,690 --> 00:53:15,210
Hey, wait a minute!

731
00:53:15,610 --> 00:53:16,010
What...?

732
00:53:28,834 --> 00:53:30,574
Hey, stop it.

733
00:53:30,774 --> 00:53:32,034
Stop it already!

734
00:53:34,134 --> 00:53:36,454
I don't like it anymore

735
00:53:39,366 --> 00:53:39,826
Hmm

736
00:53:42,178 --> 00:53:46,198
Mom's pants are growing

737
00:53:54,178 --> 00:53:55,498
It hurts

738
00:53:58,086 --> 00:53:58,986
Is there?

739
00:54:02,018 --> 00:54:02,378
Hmm

740
00:54:03,362 --> 00:54:04,662
Ghost, Gunk!

741
00:54:08,402 --> 00:54:10,062
Stop it for a second

742
00:54:11,618 --> 00:54:15,618
Haa, haa, haa, aaah

743
00:54:19,398 --> 00:54:20,258
Hmm

744
00:54:19,586 --> 00:54:20,446
Oh

745
00:54:23,986 --> 00:54:25,146
Ah

746
00:54:25,146 --> 00:54:27,406
Hmm

747
00:54:29,586 --> 00:54:34,126
Ah, haa

748
00:54:34,126 --> 00:54:35,986
Phew

749
00:54:35,986 --> 00:54:36,906
Oh no mama

750
00:54:36,906 --> 00:54:37,486
Wow

751
00:54:37,486 --> 00:54:38,866
Stop it

752
00:54:40,962 --> 00:54:41,962
Sigh...

753
00:54:42,702 --> 00:54:44,062
Ah...

754
00:54:45,702 --> 00:54:46,642
Thank you for visiting us today. Have a nice day!

755
00:54:47,202 --> 00:54:49,202
What?

756
00:54:50,342 --> 00:54:51,402
I don't like it

757
00:54:53,202 --> 00:54:55,662
scary

758
00:54:58,530 --> 00:55:01,650
I don't like it, Dattery.

759
00:55:03,870 --> 00:55:04,710
I don't like it

760
00:55:18,402 --> 00:55:19,622
Hmm

761
00:55:23,014 --> 00:55:23,434
Hmm

762
00:55:25,014 --> 00:55:26,734
Ah

763
00:55:26,734 --> 00:55:27,074
Yeah

764
00:55:27,074 --> 00:55:27,574
U

765
00:55:32,706 --> 00:55:33,666
Hmm

766
00:55:34,918 --> 00:55:40,358
Good night.

767
00:55:40,482 --> 00:55:40,582
Hmm

768
00:55:41,830 --> 00:55:42,770
Oh no

769
00:55:47,874 --> 00:55:49,294
Mama, stop it.

770
00:55:50,494 --> 00:55:52,374
mamaa mama blowjob

771
00:55:56,130 --> 00:55:57,110
Mmm, delicious!

772
00:56:10,690 --> 00:56:11,630
Mama, Feila!

773
00:56:12,430 --> 00:56:12,970
Feila

774
00:56:14,930 --> 00:56:15,590
Fellatio

775
00:56:15,618 --> 00:56:20,578
Good night

776
00:56:20,610 --> 00:56:21,650
Hmm!

777
00:56:22,338 --> 00:56:22,878
Hmm

778
00:56:25,890 --> 00:56:26,650
Hmm

779
00:56:28,482 --> 00:56:28,742
Hmm

780
00:56:34,918 --> 00:56:35,738
Hmm

781
00:56:35,738 --> 00:56:38,838
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

782
00:56:41,922 --> 00:56:43,922
Hmm

783
00:56:44,582 --> 00:56:46,742
me too me too

784
00:56:46,742 --> 00:56:48,382
Me

785
00:56:51,234 --> 00:56:51,914
Well, it happens again

786
00:56:54,786 --> 00:56:55,246
Mama!

787
00:57:00,166 --> 00:57:02,706
Hey, Mom.

788
00:57:03,686 --> 00:57:04,846
speak Japanese

789
00:57:04,866 --> 00:57:05,266
Hit me

790
00:57:08,562 --> 00:57:11,442
knee phone knee phone knee phone

791
00:57:11,882 --> 00:57:15,402
Even though you're a red man, make your dick bigger like this.

792
00:57:26,022 --> 00:57:28,542
Now your dick has to be stupid too

793
00:57:31,078 --> 00:57:32,838
knee phone

794
00:57:32,838 --> 00:57:35,298
knee horn

795
00:57:38,178 --> 00:57:38,438
Yeah

796
00:57:38,438 --> 00:57:40,358
Yeah

797
00:57:40,962 --> 00:57:41,382
Huh?

798
00:57:43,458 --> 00:57:49,278
Thank you for your stomach.

799
00:57:56,558 --> 00:57:57,838
Good night.

800
00:58:01,462 --> 00:58:02,242
17 coaches

801
00:58:02,274 --> 00:58:02,814
Ah...

802
00:58:06,114 --> 00:58:07,774
Over here, just like that

803
00:58:11,874 --> 00:58:13,854
Thank you for the meal

804
00:58:16,962 --> 00:58:17,502
Good job

805
00:58:20,918 --> 00:58:22,978
Masato-kun is always sneaky

806
00:58:24,298 --> 00:58:24,578
A little bit

807
00:58:27,606 --> 00:58:29,806
You're so cunning.

808
00:58:32,134 --> 00:58:33,414
Good night

809
00:58:35,682 --> 00:58:37,662
Lick this all at once

810
00:58:54,502 --> 00:58:56,362
japan, japan

811
00:58:59,586 --> 00:59:00,506
Hmm

812
00:59:06,470 --> 00:59:11,490
I already know the identity of the monster. Make your dick this big

813
00:59:11,490 --> 00:59:15,130
We won't find out outside the tent, Mom.

814
00:59:16,866 --> 00:59:17,286
Hmm

815
00:59:37,818 --> 00:59:38,938
Hmm

816
00:59:55,590 --> 00:59:55,970
Hmm

817
01:00:01,638 --> 01:00:03,098
Hmm

818
01:00:03,098 --> 01:00:03,558
It's over

819
01:00:05,186 --> 01:00:08,506
You're such a spoiled baby, baby.

820
01:00:10,754 --> 01:00:12,294
Mama~

821
01:00:18,630 --> 01:00:25,090
Merlin, good night.

822
01:00:39,490 --> 01:00:43,010
When you come home, I'll remind you of me.

823
01:00:47,718 --> 01:00:47,978
Huh?

824
01:00:48,178 --> 01:00:48,978
Ugh...

825
01:00:48,978 --> 01:00:49,418
Yeah!

826
01:00:50,338 --> 01:00:50,858
Ah

827
01:01:03,502 --> 01:01:06,802
boobs like marshmallows

828
01:01:08,550 --> 01:01:10,930
Good night

829
01:01:11,426 --> 01:01:11,546
Hmm

830
01:01:20,218 --> 01:01:21,318
Sorry, sorry

831
01:01:24,198 --> 01:01:25,178
Huh!

832
01:01:25,218 --> 01:01:25,318
Yeah

833
01:01:25,318 --> 01:01:26,638
Ugh

834
01:01:26,638 --> 01:01:27,258
Yeah

835
01:01:27,258 --> 01:01:27,498
Ah

836
01:01:39,366 --> 01:01:41,646
[crying]

837
01:01:44,406 --> 01:01:46,806
Change a little, Masato-kun.

838
01:01:46,806 --> 01:01:49,546
Hmm

839
01:01:50,086 --> 01:01:51,106
Go back already

840
01:01:53,570 --> 01:01:57,190
"Get out of the way, you."

841
01:01:57,218 --> 01:01:57,658
Hmm

842
01:02:23,906 --> 01:02:25,626
Ahahaha

843
01:02:29,446 --> 01:02:31,326
Okoronboro

844
01:02:33,570 --> 01:02:34,510
Huh!

845
01:02:37,798 --> 01:02:39,258
Hmm

846
01:02:55,706 --> 01:02:58,126
Ah...

847
01:03:15,590 --> 01:03:17,510
Please moderate it

848
01:03:17,510 --> 01:03:18,130
Yeah

849
01:03:20,110 --> 01:03:21,350
No more

850
01:03:21,442 --> 01:03:22,082
Oh!

851
01:03:22,282 --> 01:03:23,522
Don!!

852
01:03:27,190 --> 01:03:28,550
It's no good, right?

853
01:03:38,842 --> 01:03:41,262
Just a little more, a little ghost.

854
01:03:50,918 --> 01:03:53,758
Good night

855
01:03:53,782 --> 01:03:54,962
Grandma, I'm sorry.

856
01:03:57,630 --> 01:04:01,130
Please don't use any more wrestling moves.

857
01:04:03,686 --> 01:04:06,846
Wait, is it okay?

858
01:04:09,442 --> 01:04:09,982
Hmm

859
01:04:28,646 --> 01:04:30,546
Dad, what are you doing?

860
01:04:30,786 --> 01:04:33,346
Don't put your dick in Manasan

861
01:04:48,614 --> 01:04:49,294
Huh!

862
01:04:49,294 --> 01:04:49,614
Ugh...

863
01:04:50,274 --> 01:04:50,494
Ah,

864
01:04:50,794 --> 01:04:51,374
Ahhh!!

865
01:04:54,662 --> 01:04:55,942
Ugh...

866
01:06:39,094 --> 01:06:40,134
What, what?

867
01:06:49,638 --> 01:06:52,418
I enjoy sleeping with my mom.

868
01:06:52,450 --> 01:06:54,030
I'm sorry

869
01:06:55,522 --> 01:06:56,522
Ugh...

870
01:06:57,262 --> 01:06:57,922
Aaah!

871
01:07:43,494 --> 01:07:46,754
It's a ghost, it's a ghost

872
01:07:46,754 --> 01:07:48,814
Because it's really a ghost

873
01:07:53,670 --> 01:07:56,110
It's okay, it's okay!

874
01:07:56,690 --> 01:07:58,590
It's okay

875
01:08:06,726 --> 01:08:09,086
Good day, thank you for the meal.

876
01:08:26,690 --> 01:08:27,310
Wow

877
01:08:30,330 --> 01:08:31,810
Yussa, Yussa

878
01:08:34,430 --> 01:08:37,130
It's Hiroshi-kun, right?

879
01:08:37,130 --> 01:08:39,730
Because I understand

880
01:08:40,410 --> 01:08:41,790
boobs

881
01:08:41,790 --> 01:08:45,430
Oh, Hiroshi-kun

882
01:08:45,430 --> 01:08:47,850
I would have done it this afternoon.

883
01:08:47,850 --> 01:08:49,310
With mom

884
01:08:51,190 --> 01:08:53,210
Erotic

885
01:08:53,790 --> 01:08:55,010
eirotz christmas

886
01:08:55,046 --> 01:08:55,846
sad

887
01:09:15,674 --> 01:09:17,374
I want to do it too

888
01:09:24,570 --> 01:09:27,050
[crying]

889
01:09:50,598 --> 01:09:50,758
Huh!

890
01:09:50,898 --> 01:09:50,998
Huh!

891
01:09:51,278 --> 01:09:51,738
Yeah!

892
01:09:51,998 --> 01:09:52,338
Yeah!

893
01:09:52,338 --> 01:09:52,978
Yeah

894
01:09:52,978 --> 01:09:53,598
Ah

895
01:10:03,462 --> 01:10:05,562
It's embarrassing, it's Anjuccha after all

896
01:10:23,814 --> 01:10:27,914
Me too, me too, why?

897
01:10:27,934 --> 01:10:28,534
Yes! Yes!

898
01:10:32,726 --> 01:10:33,446
Wow

899
01:10:33,446 --> 01:10:34,186
Hey

900
01:10:42,546 --> 01:10:44,266
You've changed a bit.

901
01:10:51,986 --> 01:10:52,686
A little more

902
01:10:52,686 --> 01:10:53,326
No, just a little

903
01:10:54,126 --> 01:10:54,826
What

904
01:11:01,806 --> 01:11:04,086
A little too

905
01:11:04,086 --> 01:11:05,206
talk

906
01:11:05,206 --> 01:11:06,726
Because you're my girl

907
01:11:09,406 --> 01:11:10,746
It's horizontal composition

908
01:11:10,746 --> 01:11:13,566
Go dancing often

909
01:11:13,566 --> 01:11:14,626
Oh, don't cry

910
01:11:16,482 --> 01:11:16,582
Oh

911
01:11:18,482 --> 01:11:19,242
Hmm

912
01:11:19,242 --> 01:11:20,202
Hmm

913
01:11:20,202 --> 01:11:25,362
Sigh

914
01:11:25,362 --> 01:11:25,922
Hmm

915
01:11:30,462 --> 01:11:33,942
Hey man's

916
01:11:33,942 --> 01:11:34,442
me

917
01:11:34,442 --> 01:11:35,922
Ah

918
01:11:35,922 --> 01:11:37,922
Ah~

919
01:12:05,922 --> 01:12:06,342
Ahhh!

920
01:12:06,402 --> 01:12:06,702
Ah!!

921
01:12:06,702 --> 01:12:08,242
Aaah!!!

922
01:12:08,922 --> 01:12:09,522
Ah

923
01:12:09,522 --> 01:12:10,382
Huh

924
01:12:10,382 --> 01:12:11,102
Hmm

925
01:12:11,102 --> 01:12:11,122
Yeah

926
01:12:11,122 --> 01:12:12,122
U

927
01:12:13,622 --> 01:12:13,702
Hmm

928
01:12:23,302 --> 01:12:24,842
Ugh...

929
01:12:27,810 --> 01:12:29,410
Ugh...

930
01:12:30,390 --> 01:12:32,510
Aaaah~

931
01:12:32,510 --> 01:12:34,650
Oh, I think I'll go again!

932
01:12:41,938 --> 01:12:44,198
Did I say it twice?

933
01:13:04,966 --> 01:13:06,806
Ah, uh...

934
01:13:25,550 --> 01:13:26,490
Oh, I'm going to sleep.

935
01:13:30,502 --> 01:13:35,262
Ahahaha

936
01:13:45,718 --> 01:13:47,578
Good night.

937
01:14:00,582 --> 01:14:01,622
Ah~~

938
01:14:05,094 --> 01:14:07,354
Sigh...

939
01:14:07,354 --> 01:14:08,134
Oh, I don't feel well

940
01:14:12,098 --> 01:14:12,898
Hmm

941
01:14:22,178 --> 01:14:22,578
Hmm

942
01:14:25,542 --> 01:14:25,882
Huh?

943
01:14:37,254 --> 01:14:40,494
Good night

944
01:15:02,214 --> 01:15:04,774
My spirit is so bitter

945
01:15:04,774 --> 01:15:06,754
Not the same as adults

946
01:15:06,754 --> 01:15:08,834
Even though I'm a child

947
01:15:12,390 --> 01:15:13,870
Hey hey

948
01:15:15,458 --> 01:15:15,898
Ah!

949
01:15:16,258 --> 01:15:16,698
Dung

950
01:15:16,698 --> 01:15:17,598
Yeah

951
01:15:18,338 --> 01:15:19,998
Good night.

952
01:15:52,230 --> 01:15:54,450
[crying]

953
01:16:38,502 --> 01:16:39,422
Hmm!

954
01:16:39,702 --> 01:16:40,122
Ahhh

955
01:16:40,122 --> 01:16:41,262
Ahhh

956
01:16:41,570 --> 01:16:44,890
Ahhh, ah, ah, uhh

957
01:17:00,294 --> 01:17:02,714
Yes, there is

958
01:17:08,646 --> 01:17:11,726
Hmmmm yeah

959
01:17:29,190 --> 01:17:30,870
Mama...

960
01:17:35,906 --> 01:17:36,226
Mama!

961
01:17:44,454 --> 01:17:44,834
Huh!

962
01:17:45,234 --> 01:17:45,974
Huh!

963
01:17:46,034 --> 01:17:46,154
Yeah

964
01:17:46,154 --> 01:17:46,334
Yeah

965
01:17:46,334 --> 01:17:46,734
Yeah

966
01:17:46,734 --> 01:17:47,054
Yeah

967
01:18:05,478 --> 01:18:11,818
Ah, it feels bad but it feels good

968
01:18:16,518 --> 01:18:18,558
Baby's cry

969
01:18:20,930 --> 01:18:21,450
Ahhh

970
01:18:21,450 --> 01:18:23,930
Ahhh

971
01:18:25,922 --> 01:18:30,522
Ugh uh yeah

972
01:19:43,718 --> 01:19:46,538
Please subscribe to the channel

973
01:19:45,922 --> 01:20:02,242
♪ Music

974
01:20:02,242 --> 01:20:08,702
Rimama-san, can I burn this branch too?

975
01:20:08,702 --> 01:20:08,842
Is it delicious?

976
01:20:10,062 --> 01:20:12,322
Delicious, delicious

977
01:20:12,322 --> 01:20:14,702
Hirosu-kun is okay.

978
01:20:14,702 --> 01:20:16,942
Try drawing this

979
01:20:17,702 --> 01:20:19,342
It's already done

980
01:20:20,902 --> 01:20:22,622
Looks delicious

981
01:20:24,182 --> 01:20:27,362
Moms worked hard to make it.

982
01:20:32,422 --> 01:20:35,262
I feel like there's something missing.

983
01:20:34,594 --> 01:20:36,694
That's okay, video

984
01:20:40,998 --> 01:20:42,018
Oh, mushrooms?

985
01:20:42,050 --> 01:20:45,910
Nice, there's also Pekkas and mountains.

986
01:20:48,294 --> 01:20:50,874
If you'd like, come with Hinashi-kun.

987
01:20:50,874 --> 01:20:52,394
Can I get you something?

988
01:20:54,434 --> 01:20:57,314
Yeah, I can't take my mind off you for a while.

989
01:21:06,726 --> 01:21:08,546
So, I want an uncle like that.

990
01:21:08,546 --> 01:21:11,486
How about we go to a hotel for dinner together?

991
01:21:13,446 --> 01:21:18,206
This is already done, so all you need to do is add some mushrooms.

992
01:21:18,206 --> 01:21:20,346
I'll be watching until then

993
01:21:20,346 --> 01:21:21,006
Thank you

994
01:21:22,186 --> 01:21:23,306
Well, Hiroshi-kun, let's go.

995
01:21:23,330 --> 01:21:24,310
yes

996
01:21:28,990 --> 01:21:29,930
Yes, Mattsui-san

997
01:21:30,410 --> 01:21:33,150
Can you please wake up Anano-kun and Masato-kun?

998
01:21:33,290 --> 01:21:34,610
I think I can still sleep in a tent.

999
01:21:35,630 --> 01:21:36,490
I'll go then.

1000
01:21:36,490 --> 01:21:38,490
Let's go

1001
01:22:11,078 --> 01:22:12,698
I don't know, then.

1002
01:22:13,578 --> 01:22:14,538
Something...

1003
01:22:15,386 --> 01:22:16,306
Thank you for watching my video.

1004
01:22:18,522 --> 01:22:21,702
If it's information on the internet

1005
01:22:23,282 --> 01:22:24,062
It's like this

1006
01:22:25,542 --> 01:22:28,302
It seems that it often grows on the cross section.

1007
01:22:29,182 --> 01:22:31,142
Hey, Hiroshi-kun, you know a lot.

1008
01:22:31,662 --> 01:22:32,002
Ah

1009
01:22:32,942 --> 01:22:33,862
Now 400,000 yen

1010
01:22:33,890 --> 01:22:37,090
Everyone, please take a look. the top

1011
01:22:37,090 --> 01:22:37,550
Over there?

1012
01:22:38,010 --> 01:22:38,350
yes

1013
01:22:38,890 --> 01:22:39,790
Yeah, it's totally fine

1014
01:22:40,390 --> 01:22:41,390
I hope you remember it

1015
01:22:42,450 --> 01:22:43,390
be careful

1016
01:22:43,490 --> 01:22:44,350
It's better to serve it well

1017
01:22:50,242 --> 01:22:50,542
Here?

1018
01:22:51,062 --> 01:22:51,382
Yeah

1019
01:22:53,282 --> 01:22:53,742
Something

1020
01:22:57,126 --> 01:23:01,926
But there are places like this where unexpected things grow.

1021
01:23:02,346 --> 01:23:03,646
Oh, is that so?

1022
01:23:06,054 --> 01:23:10,054
Hmm, I can't seem to find it.

1023
01:23:11,714 --> 01:23:13,434
There are a lot of them growing.

1024
01:23:13,434 --> 01:23:16,094
Please try to dig into that a little bit.

1025
01:23:17,474 --> 01:23:18,114
Maybe

1026
01:23:18,146 --> 01:23:20,706
Then it might be next door, this side.

1027
01:23:22,658 --> 01:23:22,838
Good job

1028
01:23:31,770 --> 01:23:34,270
It's delicious

1029
01:23:40,998 --> 01:23:47,138
Hmm, not really.

1030
01:23:47,998 --> 01:23:48,738
Nice to meet you

1031
01:23:48,770 --> 01:23:49,470
Was that one there?

1032
01:23:51,458 --> 01:23:53,458
I'm in the middle of doing that. Oh, is that so?

1033
01:23:58,950 --> 01:24:02,330
I feel like it's growing around here, maybe it's scaffolding?

1034
01:24:02,950 --> 01:24:05,130
I feel that way too.

1035
01:24:09,702 --> 01:24:10,622
Choki!

1036
01:24:12,102 --> 01:24:12,922
Rock, paper, scissors time

1037
01:24:13,250 --> 01:24:20,150
Yes, Hiro-kun, Imaeda must have been smooth. Sorry, I'm just a little mischievous.

1038
01:24:21,430 --> 01:24:25,350
Please be careful. Let's take a look at the house.

1039
01:24:25,382 --> 01:24:26,042
Yeah

1040
01:24:29,862 --> 01:24:31,322
Please be careful

1041
01:24:48,006 --> 01:24:48,826
Mushroom!

1042
01:24:52,458 --> 01:24:54,458
There it was! It was a mushroom!

1043
01:24:55,298 --> 01:24:56,238
Wow, amazing

1044
01:24:57,222 --> 01:24:58,982
Oh!

1045
01:25:01,154 --> 01:25:02,594
There are so many

1046
01:25:03,474 --> 01:25:04,674
But Hiroshima

1047
01:25:04,706 --> 01:25:07,086
But this mushroom...

1048
01:25:07,106 --> 01:25:08,666
Can I eat it?

1049
01:25:10,946 --> 01:25:13,926
The color...isn't it disgusting?

1050
01:25:14,506 --> 01:25:15,746
So let's try it ourselves

1051
01:25:15,782 --> 01:25:19,182
I'll check it out with the mushroom app.

1052
01:25:38,982 --> 01:25:41,022
Looks delicious!

1053
01:25:41,882 --> 01:25:42,382
Really?

1054
01:25:42,998 --> 01:25:44,418
Take a look, Kyatan.

1055
01:25:44,438 --> 01:25:46,618
Ah! It’s okay!!

1056
01:25:46,618 --> 01:25:49,438
Huh? But it doesn't look like it's edible...

1057
01:25:48,770 --> 01:25:51,250
I haven't done it, but it looks delicious

1058
01:25:53,638 --> 01:25:55,038
Oh

1059
01:25:57,282 --> 01:26:00,322
Something blue...no!

1060
01:26:01,242 --> 01:26:02,042
Hey!!

1061
01:26:02,358 --> 01:26:03,798
I'll try it

1062
01:26:03,798 --> 01:26:04,338
Eh?

1063
01:26:04,878 --> 01:26:05,698
It's okay, Heroshi.

1064
01:26:05,698 --> 01:26:08,038
It's okay! It looks delicious!

1065
01:26:08,038 --> 01:26:09,138
Ahhh

1066
01:26:09,878 --> 01:26:10,678
Hub

1067
01:26:11,106 --> 01:26:11,506
Meow!

1068
01:26:24,742 --> 01:26:27,522
Okay, let's make some pasta.

1069
01:26:29,754 --> 01:26:32,594
Hmm, there are a lot of carp

1070
01:26:35,154 --> 01:26:36,014
Ah! It hurts!

1071
01:26:41,478 --> 01:26:43,158
Ah, I ate it

1072
01:26:53,590 --> 01:26:56,970
Hmm, it just tastes like mushrooms.

1073
01:26:58,946 --> 01:27:02,346
For now, let's take this home.

1074
01:27:03,066 --> 01:27:03,766
That's right

1075
01:27:05,030 --> 01:27:06,210
It's okay, Hiroshi-kun.

1076
01:27:14,478 --> 01:27:15,698
It came out beautifully

1077
01:27:18,618 --> 01:27:19,458
This much

1078
01:27:19,490 --> 01:27:24,010
If you make a lot of it, the miso soup will be delicious.

1079
01:27:25,442 --> 01:27:26,262
Shall I take it home?

1080
01:27:26,802 --> 01:27:27,102
Yeah

1081
01:27:28,502 --> 01:27:29,042
Others

1082
01:27:29,078 --> 01:27:32,638
I wonder if there's something? Let's look for it.

1083
01:27:42,050 --> 01:27:46,290
Is there a ship? Is there anything else?

1084
01:27:58,662 --> 01:28:00,762
3 or 4 o'clock, Mom, what happened?

1085
01:28:01,722 --> 01:28:02,502
I don't know

1086
01:28:03,702 --> 01:28:04,962
My memory from before was bad.

1087
01:28:04,994 --> 01:28:05,594
around here

1088
01:28:05,594 --> 01:28:06,674
Eh!?

1089
01:28:06,674 --> 01:28:08,154
Something...

1090
01:28:08,154 --> 01:28:08,834
limbs

1091
01:28:09,314 --> 01:28:10,454
She didn't go with Spie.

1092
01:28:13,826 --> 01:28:14,306
Hmm?

1093
01:28:15,634 --> 01:28:21,234
But the mushroom app says it's edible.

1094
01:28:23,430 --> 01:28:25,210
That's strange

1095
01:28:26,594 --> 01:28:28,454
I'm a little disappointed

1096
01:28:29,186 --> 01:28:30,526
Can you give me a muscle training massage?

1097
01:28:31,006 --> 01:28:31,286
Yes!

1098
01:28:34,134 --> 01:28:34,874
1,2,3,4

1099
01:28:37,378 --> 01:28:41,218
Is it on the right? Oh, it's on the left.

1100
01:28:42,626 --> 01:28:44,286
It's okay!

1101
01:28:48,570 --> 01:28:49,350
Hiroshiku?

1102
01:28:50,450 --> 01:28:51,330
Mamos

1103
01:28:51,362 --> 01:28:52,702
I'll clean it up.

1104
01:29:06,150 --> 01:29:07,670
Because I understand.

1105
01:29:10,178 --> 01:29:10,678
Hiroshiki's?

1106
01:29:17,382 --> 01:29:18,282
Stop it

1107
01:29:20,358 --> 01:29:23,398
Mama, please be strong...

1108
01:29:23,426 --> 01:29:24,206
Please give it to me

1109
01:29:28,614 --> 01:29:29,514
Oh

1110
01:29:31,494 --> 01:29:33,054
mama-san

1111
01:29:33,506 --> 01:29:35,406
I'll give you artificial respiration.

1112
01:29:37,254 --> 01:29:37,654
Huh?

1113
01:29:41,222 --> 01:29:43,602
Yes, already more

1114
01:29:45,410 --> 01:29:46,430
I have to do it

1115
01:29:51,590 --> 01:29:51,950
Yeah

1116
01:29:52,590 --> 01:29:52,910
Hmm

1117
01:29:53,690 --> 01:29:53,950
Hmm

1118
01:29:53,950 --> 01:29:54,030
Hmm

1119
01:29:56,354 --> 01:29:57,354
Phew...

1120
01:29:58,334 --> 01:29:58,854
Huh!

1121
01:29:59,330 --> 01:30:01,130
Not here

1122
01:30:01,830 --> 01:30:02,450
Oh, wait a minute

1123
01:30:02,450 --> 01:30:03,210
Are you okay?

1124
01:30:03,450 --> 01:30:03,670
No, it's no good.

1125
01:30:03,938 --> 01:30:04,978
Please give me a name!

1126
01:30:06,818 --> 01:30:07,518
Ahhh

1127
01:30:25,446 --> 01:30:27,426
Okay, no.

1128
01:30:31,590 --> 01:30:32,450
Hmm

1129
01:30:34,274 --> 01:30:37,654
Mamo-san, I'll take your temperature.

1130
01:30:37,654 --> 01:30:38,774
Huh? Body temperature!?

1131
01:30:40,130 --> 01:30:40,690
Ah, hey...

1132
01:30:40,690 --> 01:30:41,010
Ah

1133
01:30:41,010 --> 01:30:41,970
Huh!

1134
01:30:43,350 --> 01:30:43,790
Kind regards

1135
01:30:44,354 --> 01:30:47,834
Do you suddenly have a fever?

1136
01:30:48,934 --> 01:30:50,134
Ah... ah...

1137
01:30:50,498 --> 01:30:54,918
I don't think so, but my body felt really numb.

1138
01:30:55,298 --> 01:30:58,458
Just a moment...

1139
01:31:01,926 --> 01:31:02,906
Huh?

1140
01:31:08,454 --> 01:31:09,334
Hmm

1141
01:31:10,614 --> 01:31:10,894
Yeah

1142
01:31:15,270 --> 01:31:16,730
Another one

1143
01:31:19,394 --> 01:31:21,714
Good evening, Chakanyan

1144
01:31:23,970 --> 01:31:24,970
Ah!

1145
01:31:24,970 --> 01:31:26,330
Hey, Batty...

1146
01:31:26,330 --> 01:31:26,810
Yeah

1147
01:31:30,310 --> 01:31:31,870
Something...

1148
01:31:34,630 --> 01:31:35,830
Sigh

1149
01:31:58,438 --> 01:32:00,078
Stop playing pranks!

1150
01:32:00,418 --> 01:32:04,098
Oh, my aunt is back to life. That was good

1151
01:32:04,098 --> 01:32:06,158
I was worried.

1152
01:32:06,158 --> 01:32:07,658
Really

1153
01:32:07,658 --> 01:32:09,298
I'm glad I survived

1154
01:32:10,058 --> 01:32:11,218
I really wanted to

1155
01:32:11,758 --> 01:32:12,598
Feel safe

1156
01:32:14,618 --> 01:32:17,578
Hey, let's go find some mushrooms that look a little safer.

1157
01:32:17,578 --> 01:32:18,078
That's right!

1158
01:32:19,018 --> 01:32:20,358
Wait a minute...let's go

1159
01:32:21,758 --> 01:32:22,258
Come?

1160
01:32:22,458 --> 01:32:22,678
Yeah

1161
01:32:28,346 --> 01:32:29,926
Would it be like that in Japan?

1162
01:32:39,878 --> 01:32:40,258
Huh?

1163
01:32:49,190 --> 01:32:50,070
Erm

1164
01:32:55,142 --> 01:32:58,862
This mushroom is completely edible.

1165
01:33:04,550 --> 01:33:06,750
Wow delicious

1166
01:33:06,082 --> 01:33:08,682
Looks delicious

1167
01:33:11,334 --> 01:33:13,014
Ooooo

1168
01:33:15,846 --> 01:33:17,446
I'm here now

1169
01:33:17,446 --> 01:33:19,306
Oh, wait a minute. Hiroshi-kun

1170
01:33:19,306 --> 01:33:21,446
It's better to stop

1171
01:33:21,446 --> 01:33:23,186
Chochocho

1172
01:33:23,186 --> 01:33:23,946
Spit it out

1173
01:33:24,566 --> 01:33:25,606
Yoshiku!

1174
01:33:28,906 --> 01:33:29,646
Oh, hey

1175
01:33:29,766 --> 01:33:30,546
Hmm!

1176
01:33:32,546 --> 01:33:33,066
Yeah

1177
01:33:33,066 --> 01:33:34,046
Hey

1178
01:33:36,046 --> 01:33:36,926
Yoshikun

1179
01:33:36,962 --> 01:33:37,822
It's no good

1180
01:33:38,462 --> 01:33:39,982
What do you do if it's dangerous?

1181
01:33:40,862 --> 01:33:41,742
Hey, are you okay?

1182
01:33:42,222 --> 01:33:42,962
Hiroshi-kun

1183
01:33:44,702 --> 01:33:45,302
Vomit?

1184
01:33:45,762 --> 01:33:46,522
Yes is fine

1185
01:33:49,162 --> 01:33:49,602
Yes

1186
01:34:00,226 --> 01:34:03,626
Good night

1187
01:34:03,650 --> 01:34:12,110
[Hajime Shacho Ending]

1188
01:34:12,866 --> 01:34:14,226
Ha ha

1189
01:34:16,658 --> 01:34:17,678
What a great decision!

1190
01:34:18,722 --> 01:34:19,642
Ugh...

1191
01:34:23,690 --> 01:34:25,150
Oh, amazing

1192
01:34:26,114 --> 01:34:26,674
Sigh...

1193
01:34:39,090 --> 01:34:41,470
Are mushrooms growing here too?

1194
01:34:47,562 --> 01:34:47,982
Ahhh

1195
01:34:47,982 --> 01:34:48,402
Ah, sorry

1196
01:35:00,654 --> 01:35:06,214
Mommy, someone is going to come when you're naked like this.

1197
01:35:07,174 --> 01:35:08,934
It's okay, look

1198
01:35:11,974 --> 01:35:13,294
Look

1199
01:35:13,842 --> 01:35:17,022
Listen to what the peace mom says too.

1200
01:35:21,990 --> 01:35:28,670
Oh, these mushrooms are amazing.

1201
01:35:30,450 --> 01:35:34,430
Even though mushrooms are children...

1202
01:35:44,838 --> 01:35:51,038
What a nice mushroom this is! Is it a good mushroom to eat?

1203
01:35:51,618 --> 01:35:53,658
Yes, of course

1204
01:35:56,162 --> 01:35:56,482
Oh

1205
01:35:58,566 --> 01:36:01,366
Yes, I'll take it.

1206
01:36:04,130 --> 01:36:06,990
The end

1207
01:36:11,138 --> 01:36:13,138
Ah, amazing

1208
01:36:14,138 --> 01:36:17,618
Gingin no Chen Pocky flavor

1209
01:36:19,498 --> 01:36:20,018
Ah

1210
01:36:21,158 --> 01:36:23,598
Please enjoy it well

1211
01:36:30,434 --> 01:36:30,834
Oh

1212
01:36:33,314 --> 01:36:33,814
Hmm

1213
01:36:42,918 --> 01:36:43,998
Uuu~~

1214
01:36:43,998 --> 01:36:45,718
Hmm~~~

1215
01:36:47,318 --> 01:36:48,018
Ahhh

1216
01:36:48,018 --> 01:36:48,538
[Hajime Shacho Ending]

1217
01:36:50,866 --> 01:36:55,706
I'm already hungry, and these shimeji mushrooms are amazing too.

1218
01:36:57,794 --> 01:36:59,774
Hmm, look, look

1219
01:37:01,538 --> 01:37:05,278
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1220
01:37:06,914 --> 01:37:07,874
Hey, nice

1221
01:37:23,486 --> 01:37:26,746
Oh, I can hear the noise here too.

1222
01:37:26,746 --> 01:37:29,146
Look, you're not behaving.

1223
01:37:31,386 --> 01:37:32,666
Just this hat

1224
01:37:41,378 --> 01:37:43,258
Ummmm

1225
01:38:19,014 --> 01:38:19,674
Hmm

1226
01:38:32,970 --> 01:38:33,410
[First scream]

1227
01:38:44,790 --> 01:38:45,750
Ah!

1228
01:39:27,450 --> 01:39:28,710
Oh

1229
01:39:29,450 --> 01:39:29,690
Ah

1230
01:39:32,830 --> 01:39:34,470
Mamma's

1231
01:39:35,070 --> 01:39:37,590
Break more and more

1232
01:39:38,834 --> 01:39:40,374
Ah, sorry

1233
01:39:43,290 --> 01:39:48,550
Ah, to the depths of the earth. An adult heart...

1234
01:40:39,898 --> 01:40:41,678
i love you

1235
01:40:59,398 --> 01:41:02,818
Mom is excited because she overslept for the first time in a while.

1236
01:41:03,046 --> 01:41:04,226
Ah~~~~~

1237
01:41:05,826 --> 01:41:07,746
Ah ah ah

1238
01:41:14,662 --> 01:41:15,802
Mama-san

1239
01:41:54,778 --> 01:41:55,638
Isn't it okay?

1240
01:41:55,638 --> 01:41:57,818
Yes, mushrooms

1241
01:42:00,934 --> 01:42:03,374
It's a mushroom that makes me horny.

1242
01:42:03,374 --> 01:42:04,594
Tefuruu

1243
01:42:04,594 --> 01:42:06,014
Tefrou

1244
01:42:07,134 --> 01:42:07,814
Yo Shiro

1245
01:42:16,774 --> 01:42:18,914
Feels good~~

1246
01:42:20,518 --> 01:42:23,078
Nice to meet you! I have some trouble with my feet.

1247
01:42:22,650 --> 01:42:26,930
It's cold and watery outside, so I have to spill this rain.

1248
01:42:26,966 --> 01:42:29,186
It's hot

1249
01:42:29,222 --> 01:42:30,782
With a chain

1250
01:42:31,942 --> 01:42:32,262
yes

1251
01:42:32,982 --> 01:42:34,142
I'm going to whip you

1252
01:42:34,166 --> 01:42:34,926
That's it.

1253
01:42:37,922 --> 01:42:39,722
Who is it?

1254
01:42:39,722 --> 01:42:42,022
Ahh~ Awesome

1255
01:42:42,022 --> 01:42:43,922
I got erotic mushrooms

1256
01:42:44,250 --> 01:42:47,390
It went into Inosuji.

1257
01:42:48,830 --> 01:42:52,110
It feels good, amazing!

1258
01:42:52,750 --> 01:42:55,110
It's getting warmer and warmer

1259
01:42:57,190 --> 01:42:57,670
Amazing

1260
01:43:05,630 --> 01:43:06,590
hot

1261
01:43:07,870 --> 01:43:08,530
Enough is enough

1262
01:43:11,130 --> 01:43:14,470
Give me all the mushrooms I want to eat

1263
01:43:17,750 --> 01:43:21,410
Gar's pussy is hungry.

1264
01:43:21,870 --> 01:43:24,090
Give me lots of mushrooms

1265
01:43:40,698 --> 01:43:43,018
Ahhh

1266
01:43:44,358 --> 01:43:46,858
You look so cute

1267
01:43:46,858 --> 01:43:48,738
Ah, I don't like these mushrooms.

1268
01:43:59,526 --> 01:44:01,746
Thanks to you, I'm happy.

1269
01:44:07,302 --> 01:44:07,962
Hmm

1270
01:44:16,134 --> 01:44:17,394
What happened?

1271
01:44:17,774 --> 01:44:18,774
what happened

1272
01:44:22,562 --> 01:44:27,322
Mommy's child is the best among mushrooms.

1273
01:44:31,262 --> 01:44:33,802
Hot! Itchy!!

1274
01:44:33,802 --> 01:44:35,302
It feels amazing

1275
01:44:36,902 --> 01:44:39,302
Iroshika feels good too

1276
01:44:40,402 --> 01:44:42,262
Are Mom's Oshimeji delicious?

1277
01:44:43,282 --> 01:44:44,682
It's delicious

1278
01:44:46,622 --> 01:44:48,862
A lot has changed today.

1279
01:44:49,342 --> 01:44:50,042
Aaaay

1280
01:44:52,410 --> 01:44:54,510
The kids are going home, so I'll have lots of refills.

1281
01:44:58,870 --> 01:45:01,870
Other moms are watching too.

1282
01:45:02,710 --> 01:45:04,370
It's embarrassing

1283
01:45:06,570 --> 01:45:07,990
Ah! Look more

1284
01:45:11,046 --> 01:45:12,486
Let's have a fairy tale

1285
01:45:27,078 --> 01:45:31,758
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1286
01:45:31,758 --> 01:45:32,398
Okay

1287
01:45:32,398 --> 01:45:35,058
Ah, let's go~

1288
01:45:35,058 --> 01:45:36,938
Ugh

1289
01:45:39,362 --> 01:45:39,722
Oh

1290
01:45:41,954 --> 01:45:43,214
Amazing, Shimaru

1291
01:45:46,754 --> 01:45:48,314
Sigh... Sigh...

1292
01:45:48,954 --> 01:45:49,794
I was surprised...

1293
01:45:50,018 --> 01:45:51,478
like a fish

1294
01:45:58,586 --> 01:46:00,086
Oh, that hurts.

1295
01:46:07,906 --> 01:46:08,506
Ah~~

1296
01:46:09,326 --> 01:46:10,606
Oh~!

1297
01:46:11,206 --> 01:46:12,266
Oh, it's too wide!

1298
01:46:12,502 --> 01:46:13,922
Oh, it's no good now, right?

1299
01:46:13,922 --> 01:46:16,582
Thank you for your hard work

1300
01:46:17,322 --> 01:46:19,962
Let me do it many times

1301
01:46:26,726 --> 01:46:31,706
Mommy will make it fun next time, so why don't you sleep here for a while?

1302
01:46:34,306 --> 01:46:34,526
Oh

1303
01:46:48,614 --> 01:46:52,474
Ah~~ feels good

1304
01:46:55,426 --> 01:46:57,746
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1305
01:47:04,070 --> 01:47:04,510
Great success!

1306
01:47:08,774 --> 01:47:10,774
That's it.

1307
01:47:12,802 --> 01:47:13,582
Oh

1308
01:47:17,126 --> 01:47:21,906
Ah, ah, ah, yes, yes

1309
01:47:22,886 --> 01:47:29,186
Aaaah, that feels disgusting.

1310
01:47:31,366 --> 01:47:32,766
thank you.

1311
01:47:34,306 --> 01:47:35,706
Please give me a break!

1312
01:47:37,866 --> 01:47:40,066
Stop it!

1313
01:47:41,026 --> 01:47:43,246
My throat feels dry

1314
01:47:45,886 --> 01:47:47,666
Why are you?

1315
01:47:52,886 --> 01:47:54,606
you help me

1316
01:48:09,446 --> 01:48:11,466
What is your favorite?

1317
01:48:14,438 --> 01:48:15,518
Ugh...

1318
01:48:17,410 --> 01:48:22,190
Good night

1319
01:48:22,210 --> 01:48:22,650
Pan

1320
01:48:31,534 --> 01:48:34,634
It's okay to be spoiled by mom.

1321
01:48:35,754 --> 01:48:37,434
Instead, I'll make more.

1322
01:48:45,830 --> 01:48:47,830
Wow

1323
01:48:58,114 --> 01:48:58,894
yes

1324
01:49:02,994 --> 01:49:04,674
Manager, I'm sorry.

1325
01:49:06,626 --> 01:49:07,446
What do you mean?

1326
01:49:07,826 --> 01:49:09,406
What do you mean?

1327
01:49:09,406 --> 01:49:10,426
Eh, why me...

1328
01:49:11,522 --> 01:49:12,762
What do I need to do too?

1329
01:49:13,902 --> 01:49:14,662
I don't care!

1330
01:49:14,690 --> 01:49:16,050
What do you mean? Hirose-kun

1331
01:49:17,330 --> 01:49:18,110
That's here

1332
01:49:18,146 --> 01:49:19,026
It's this line

1333
01:49:22,714 --> 01:49:25,614
Sayonju's mom is getting erotic

1334
01:49:25,634 --> 01:49:28,274
I guess it's because I eat mushrooms that I become like this.

1335
01:49:29,074 --> 01:49:30,254
i am a victim

1336
01:49:30,278 --> 01:49:31,238
Amazing

1337
01:49:40,902 --> 01:49:42,742
Wait a minute, ah~

1338
01:49:43,362 --> 01:49:44,242
No, hey

1339
01:49:45,354 --> 01:49:46,334
Hey, heroine!

1340
01:49:46,370 --> 01:49:46,770
Pee!

1341
01:50:02,982 --> 01:50:04,082
Hey, good night

1342
01:50:05,898 --> 01:50:09,098
Children shouldn't do this.

1343
01:50:12,158 --> 01:50:15,258
Other moms will find out and get angry.

1344
01:50:20,278 --> 01:50:23,718
Look, the Matsui family's mom is also watching.

1345
01:50:24,218 --> 01:50:25,018
No good

1346
01:50:32,794 --> 01:50:35,654
There's nothing like what you saw earlier.

1347
01:50:35,682 --> 01:50:36,962
I said I would

1348
01:50:46,726 --> 01:50:48,126
you are honest

1349
01:51:05,830 --> 01:51:06,950
Ah!

1350
01:51:08,418 --> 01:51:11,318
Ha ha

1351
01:51:22,662 --> 01:51:27,722
I hope you can have a fun time with your children.

1352
01:51:29,534 --> 01:51:33,374
No good, you're a child.

1353
01:51:39,750 --> 01:51:41,850
Good night

1354
01:51:42,726 --> 01:51:45,906
Hmm, mmm

1355
01:51:45,906 --> 01:51:48,646
Hmm Ururamu

1356
01:51:57,702 --> 01:52:00,842
Good night

1357
01:52:08,090 --> 01:52:09,470
Good job

1358
01:52:17,318 --> 01:52:20,758
It's plump

1359
01:52:20,758 --> 01:52:21,918
I hope you're okay

1360
01:52:23,110 --> 01:52:23,750
Ahhh

1361
01:52:33,634 --> 01:52:35,814
Wow, I'm going to pee myself.

1362
01:52:41,594 --> 01:52:44,674
Mom, is this okay?

1363
01:52:44,710 --> 01:52:49,170
I'm riding back, but my pussy is abnormally wet.

1364
01:52:55,526 --> 01:52:56,286
i love you

1365
01:53:05,126 --> 01:53:07,446
Ah, it looks dark

1366
01:53:08,746 --> 01:53:10,346
I can't say anything

1367
01:53:32,486 --> 01:53:36,666
Mom, mango.

1368
01:53:36,666 --> 01:53:38,046
I'm on a roll!

1369
01:53:39,586 --> 01:53:42,086
My dick looks like it's going to break

1370
01:53:42,086 --> 01:53:43,166
No good

1371
01:54:09,830 --> 01:54:11,290
Ah, yahoo

1372
01:54:18,758 --> 01:54:19,538
Thank you!

1373
01:54:39,206 --> 01:54:41,346
Mommy

1374
01:54:41,346 --> 01:54:42,486
Kind regards

1375
01:54:44,226 --> 01:54:44,946
me

1376
01:54:46,706 --> 01:54:47,526
I'm going

1377
01:54:49,094 --> 01:54:51,654
Stop it, stop it, stop it

1378
01:54:51,878 --> 01:54:53,038
Please subscribe to the channel!

1379
01:54:59,846 --> 01:55:00,866
Aaah!

1380
01:55:05,030 --> 01:55:06,030
Ah...

1381
01:55:07,250 --> 01:55:07,590
Ahhh!

1382
01:56:05,178 --> 01:56:07,258
Aren't you going to get pregnant?

1383
01:56:17,066 --> 01:56:22,326
Please take a look at the photos I took of moms on their summer vacation.

1384
01:56:22,326 --> 01:56:23,826
Memories of fishing stories

1385
01:56:28,966 --> 01:56:31,686
Isn't it amazing?

1386
01:56:36,986 --> 01:56:39,486
Can you see it?

1387
01:56:41,166 --> 01:56:43,326
Ohhhhh

1388
01:56:46,554 --> 01:56:47,974
It's perfect!

1389
01:56:51,498 --> 01:56:53,858
Moms changing clothes

1390
01:56:55,974 --> 01:56:58,254
Looks perfect

1391
01:57:17,018 --> 01:57:19,018
Good morning

1392
01:57:27,398 --> 01:57:28,338
Wow

1393
01:57:38,822 --> 01:57:40,282
Wow

1394
01:57:49,382 --> 01:57:51,382
Wow

1395
01:57:53,322 --> 01:57:55,022
Oppaantsu

1396
01:57:55,042 --> 01:57:55,942
I can see the clouds

1397
01:58:15,066 --> 01:58:16,526
The end

1398
01:58:25,254 --> 01:58:27,714
Haa!

1399
01:58:27,714 --> 01:58:28,814
Oshirii

1400
01:58:28,838 --> 01:58:31,218
Thank you everyone for watching!

1401
01:58:36,390 --> 01:58:37,510
Wow

1402
01:58:49,638 --> 01:58:51,638
I-no

1403
01:58:53,198 --> 01:58:53,838
It’s here!

1404
01:58:53,858 --> 01:58:54,898
That's why I vomit

1405
01:59:20,922 --> 01:59:23,182
It’s out!

1406
01:59:34,950 --> 01:59:38,730
He is truly a nice buddy!

1407
01:59:55,674 --> 01:59:56,734
Ah!

1408
01:59:57,694 --> 01:59:58,534
zoom

1409
01:59:58,562 --> 01:59:59,682
I can go too

1410
02:00:47,450 --> 02:00:50,590
Thank you for visiting. Have a nice day!

1411
02:00:59,750 --> 02:01:02,250
Ah! Oh my goodness, did you catch up?

1412
02:01:10,694 --> 02:01:12,114
Hmm

1413
02:01:23,674 --> 02:01:24,334
Sigh

1414
02:02:01,986 --> 02:02:04,306
Hey mama

1415
02:02:02,190 --> 02:02:02,650
Look!

1416
02:02:04,306 --> 02:02:05,426
I'm also bad at it

1417
02:02:05,446 --> 02:02:08,166
That's why I'm rooting for you

1418
02:02:14,438 --> 02:02:15,858
Good luck!

1419
02:02:19,334 --> 02:02:20,894
Just a little more

1420
02:02:24,038 --> 02:02:26,378
Look!

1421
02:02:26,398 --> 02:02:27,698
Oops!!

1422
02:02:27,802 --> 02:02:29,542
More!

1423
02:02:31,650 --> 02:02:32,530
Too

1424
02:02:34,338 --> 02:02:38,338
Oh, here you go, try a little harder.

1425
02:02:38,370 --> 02:02:40,210
Tee!

1426
02:02:40,250 --> 02:02:42,330
Good luck!!


