1
00:00:15,725 --> 00:00:18,269
A helicopter will be there
in a few hours.

2
00:00:20,312 --> 00:00:22,106
We're going home, relax.

3
00:00:22,356 --> 00:00:24,316
Not until we find the crew.

4
00:00:24,525 --> 00:00:26,444
I have to stay on the bridge.

5
00:00:26,652 --> 00:00:27,653
For what ?

6
00:00:28,863 --> 00:00:33,242
This boat is 2,600 tons,
it's not a boat.

7
00:00:34,036 --> 00:00:35,119
So...

8
00:00:35,327 --> 00:00:37,037
I should stay here.

9
00:00:37,246 --> 00:00:39,081
Sara, you will help me.

10
00:00:45,880 --> 00:00:47,049
Be careful.

11
00:00:48,883 --> 00:00:50,342
Do the talkies work?

12
00:00:52,178 --> 00:00:53,055
Don't worry.

13
00:01:01,312 --> 00:01:03,481
Suzanne, are you coming with us?

14
00:01:20,998 --> 00:01:22,958
Suzanne, we need you.

15
00:01:26,420 --> 00:01:27,546
I'm coming.

16
00:02:55,050 --> 00:02:57,553
The crew was unable
disappear like that.

17
00:02:57,761 --> 00:03:00,389
By searching,
we might have some leads.

18
00:03:01,181 --> 00:03:02,808
What are we looking for?

19
00:03:03,017 --> 00:03:05,644
Anything that seems suspicious to you.

20
00:03:06,188 --> 00:03:07,189
Stay on your guard.

21
00:03:07,646 --> 00:03:09,565
Suzanne, search here.
We go down.

22
00:03:17,199 --> 00:03:19,533
I search this level,
take the next one.

23
00:03:48,520 --> 00:03:50,022
No signs of life.

24
00:03:51,190 --> 00:03:52,858
Maybe we're alone.

25
00:03:55,027 --> 00:03:56,195
Where are you?

26
00:03:58,489 --> 00:04:00,449
This is Suzanne. I'm outside.

27
00:04:05,412 --> 00:04:06,872
And you, Sarah?

28
00:04:09,500 --> 00:04:11,168
Sara, can you see me?

29
00:04:12,586 --> 00:04:14,463
I'm at the machinery.

30
00:04:24,098 --> 00:04:26,308
One of you is
at level 3?

31
00:04:29,186 --> 00:04:31,313
Aksel, are you on the bridge?

32
00:04:31,522 --> 00:04:32,815
Yes, I'm there.

33
00:04:34,191 --> 00:04:35,985
What's going on?

34
00:04:38,821 --> 00:04:41,657
Don't move
and don't take the stairs.

35
00:05:17,901 --> 00:05:19,778
Still on the bridge?

36
00:06:19,838 --> 00:06:21,256
Sara, where are you?

37
00:06:22,758 --> 00:06:24,218
In the kitchens.

38
00:06:30,057 --> 00:06:31,892
Don't move, I'll join you.

39
00:06:32,101 --> 00:06:33,602
I can't hear you well.

40
00:06:50,702 --> 00:06:52,663
I head towards the stairs.

41
00:08:17,456 --> 00:08:18,457
Fred...

42
00:08:24,671 --> 00:08:25,505
Don't move.

43
00:08:35,307 --> 00:08:36,433
Fredrik.

44
00:08:36,683 --> 00:08:37,517
Fredrik.

45
00:08:44,691 --> 00:08:45,692
Aksel...

46
00:08:47,486 --> 00:08:49,529
- Team... A.
- Avoid talking.

47
00:08:52,908 --> 00:08:54,952
The disc...

48
00:08:55,827 --> 00:08:57,329
The hard drive.

49
00:10:09,901 --> 00:10:11,695
What did you do?

50
00:10:30,005 --> 00:10:31,214
Sarah is dead.

51
00:10:33,550 --> 00:10:34,636
Where were you?

52
00:10:37,220 --> 00:10:38,305
I was hiding.

53
00:10:39,306 --> 00:10:41,183
I called you on the talkie.

54
00:10:41,892 --> 00:10:44,936
- I had to cut it.
- Lower your weapon, Suzanne.

55
00:10:45,812 --> 00:10:47,230
No way.

56
00:10:49,191 --> 00:10:51,109
Someone killed Sara.

57
00:10:53,195 --> 00:10:54,112
Was it you?

58
00:10:55,155 --> 00:10:56,573
Put down your weapon.

59
00:10:57,657 --> 00:11:00,285
- Put it down!
- Where did you get this weapon?

60
00:11:02,079 --> 00:11:03,455
It's Frank's.

61
00:11:05,207 --> 00:11:06,249
Put down your weapons!

62
00:11:06,708 --> 00:11:07,793
Let them go!

63
00:11:08,001 --> 00:11:10,672
Put your weapon on the table!
Execution !

64
00:11:13,215 --> 00:11:14,299
Over there !

65
00:11:17,135 --> 00:11:19,346
- Aksel, calm down.
- Shut up !

66
00:11:27,062 --> 00:11:29,022
- Calm down, Aksel.
- Shut up !

67
00:11:29,231 --> 00:11:31,942
- We're on the same side.
- Shut up !

68
00:11:33,235 --> 00:11:34,194
Calm down.

69
00:11:43,578 --> 00:11:44,704
Tell me...

70
00:11:48,208 --> 00:11:49,793
What the hell is this?

71
00:11:51,336 --> 00:11:53,088
Where have you been, Aksel?

72
00:11:57,092 --> 00:11:58,343
Where had I been?

73
00:11:58,927 --> 00:12:00,887
You weren't at level 3?

74
00:12:05,016 --> 00:12:07,853
Sara told me
that you work on the A team.

75
00:12:16,027 --> 00:12:18,238
The captain of illegal convoys.

76
00:12:20,782 --> 00:12:23,535
It's not a secret.
It was well paid.

77
00:12:23,745 --> 00:12:26,371
- We didn't hurt anyone.
- Except Fredrik.

78
00:12:28,248 --> 00:12:29,416
Did you kill him?

79
00:12:31,460 --> 00:12:32,711
All I know,

80
00:12:32,878 --> 00:12:35,380
it's that Magnus and Fredrik
discovered it.

81
00:12:45,223 --> 00:12:46,558
Who told you?

82
00:12:47,726 --> 00:12:49,561
Oddvar, the director of 45.

83
00:12:50,395 --> 00:12:52,564
He surprised them and threatened

84
00:12:52,774 --> 00:12:56,526
to fire them,
because they were spying on the group.

85
00:13:05,827 --> 00:13:07,454
Did you kill Fredrik?

86
00:13:11,416 --> 00:13:12,459
No.

87
00:13:13,877 --> 00:13:16,630
He was killed because
of a drug story.

88
00:13:16,796 --> 00:13:18,882
Why did you kill Sara, then?

89
00:13:23,929 --> 00:13:27,766
All I want,
it’s seeing my family and my daughter again.

90
00:13:27,933 --> 00:13:31,686
Aksel, calm down.
Lower your weapon.

91
00:13:32,687 --> 00:13:34,189
We're on the same side.

92
00:13:34,981 --> 00:13:37,776
- Calm down.
- I am calm.

93
00:13:37,943 --> 00:13:41,154
You two,
you are going to search the boat.

94
00:13:41,696 --> 00:13:45,158
Find out where my crew went.

95
00:13:45,367 --> 00:13:48,161
If I see someone coming up again,
I kill him.

96
00:14:28,410 --> 00:14:31,079
Emma, ​​I'm going down to the hold.

97
00:14:31,288 --> 00:14:33,748
The only place
which we have not verified.

98
00:14:33,915 --> 00:14:34,749
Well received.

99
00:16:00,669 --> 00:16:01,670
YOU.

100
00:16:04,130 --> 00:16:05,173
This way.

101
00:16:09,719 --> 00:16:10,972
This way.

102
00:16:22,649 --> 00:16:24,359
Emma, ​​I found the crew.

103
00:16:24,818 --> 00:16:26,194
Locked in a cage.

104
00:16:26,403 --> 00:16:28,990
- Can you free them?
- There is a padlock.

105
00:16:29,155 --> 00:16:31,116
- Who are you?
- Do you speak Danish?

106
00:16:31,533 --> 00:16:32,867
Get us out.

107
00:16:33,410 --> 00:16:34,369
You need tools.

108
00:16:34,744 --> 00:16:36,788
Over there.
In the cage, behind you.

109
00:16:36,998 --> 00:16:39,624
There is a toolbox.
Hurry up !

110
00:16:39,833 --> 00:16:41,626
We are horribly thirsty!

111
00:17:07,610 --> 00:17:09,946
Shut up, you dirty troglodyte!

112
00:17:11,448 --> 00:17:12,782
Shut up!

113
00:17:15,535 --> 00:17:17,203
Don't get up, asshole!

114
00:17:17,537 --> 00:17:19,040
Repeat to see!

115
00:17:19,456 --> 00:17:21,207
- You'll see!
- Bastard!

116
00:17:22,125 --> 00:17:24,669
- Go ahead, open it!
- Settle him!

117
00:17:24,878 --> 00:17:26,421
Slaughter him!

118
00:17:26,629 --> 00:17:27,881
Take it apart!

119
00:17:29,591 --> 00:17:31,009
Aim for the skull!

120
00:17:46,067 --> 00:17:49,070
Suzanne, come and see,
it's very important.

121
00:17:49,235 --> 00:17:51,237
I'm in the canteen
of level 3.

122
00:17:51,654 --> 00:17:53,072
- I'm coming.
- Don't go.

123
00:17:54,491 --> 00:17:56,493
Give me the saw. THANKS !

124
00:17:56,701 --> 00:17:58,870
- I'm going back up.
- We need water.

125
00:18:01,289 --> 00:18:04,209
- I'll come back.
- Quick, we want some water!

126
00:18:05,084 --> 00:18:07,128
I'll bring some to you.
Hurry up !

127
00:18:21,726 --> 00:18:22,727
What ?

128
00:18:23,853 --> 00:18:24,979
It's what ?

129
00:18:26,564 --> 00:18:27,816
Team A.

130
00:18:28,316 --> 00:18:31,653
Adam, Tom, Kevin, Sarah.

131
00:18:32,862 --> 00:18:35,615
And at his head,
the head of security of Benthos.

132
00:18:38,076 --> 00:18:39,244
Frank.

133
00:18:40,036 --> 00:18:42,121
And who made transit
oil?

134
00:18:43,122 --> 00:18:44,749
Our dear captain.

135
00:18:47,043 --> 00:18:49,629
Aksel is the only one
to still be alive.

136
00:18:55,093 --> 00:18:57,053
The murderer is Aksel.

137
00:19:13,194 --> 00:19:15,405
We have to find weapons.

138
00:19:17,198 --> 00:19:18,992
It won't do us any good.

139
00:19:33,715 --> 00:19:35,508
You won't get far with this.

140
00:19:37,385 --> 00:19:38,970
We have to be smarter.

141
00:20:28,144 --> 00:20:29,646
What is it?

142
00:20:31,564 --> 00:20:32,732
Be careful.

143
00:20:41,950 --> 00:20:45,870
Disable everything you can.
Press all buttons.

144
00:21:19,529 --> 00:21:20,571
Emma.

145
00:21:21,406 --> 00:21:22,448
Suzanne, answer.

146
00:21:36,587 --> 00:21:37,797
Quickly !

147
00:21:43,720 --> 00:21:46,389
He's coming, we're going to hide.
Hurry up !

148
00:21:46,889 --> 00:21:47,932
Come on !

149
00:23:06,928 --> 00:23:09,472
Come on, this way.
Don't stop!

150
00:23:43,172 --> 00:23:44,966
Help will not be long.

151
00:23:45,508 --> 00:23:48,678
The crew will surely know
take us to the coast.

152
00:24:04,152 --> 00:24:05,486
Stop!

153
00:24:48,529 --> 00:24:50,156
Come and play.

154
00:25:17,350 --> 00:25:19,393
Come out of your hiding place!

155
00:25:20,645 --> 00:25:22,563
I won't hurt you.

156
00:27:02,413 --> 00:27:03,914
Granuaile, answer.

157
00:27:04,540 --> 00:27:06,292
Confirm your request.

158
00:27:06,500 --> 00:27:08,044
Answer, Granuaile.

159
00:27:21,640 --> 00:27:23,559
Answer, Granuaile.

160
00:27:24,727 --> 00:27:27,897
This is the coast guard.
Confirm your request.

161
00:27:41,494 --> 00:27:42,536
What are you doing?

162
00:27:48,751 --> 00:27:50,878
You have blood on your arm.

163
00:27:51,087 --> 00:27:54,048
I found it while looking for you,
he was dead.

164
00:27:55,132 --> 00:27:56,634
You are lying.

165
00:27:58,594 --> 00:27:59,428
Standing.

166
00:27:59,637 --> 00:28:00,805
Standing !

167
00:28:08,979 --> 00:28:11,065
I want the hard drive, Emma.

168
00:28:13,025 --> 00:28:14,151
Move forward.

169
00:28:42,680 --> 00:28:43,806
Where is he?

170
00:28:53,315 --> 00:28:55,776
You knew
what Team A was up to.

171
00:28:56,402 --> 00:28:58,404
Did Oddvar promise you money?

172
00:29:00,823 --> 00:29:02,867
He had thought of everything, but...

173
00:29:03,617 --> 00:29:06,454
only someone from the CA
could cover his tracks.

174
00:29:08,164 --> 00:29:09,915
I chose it.

175
00:29:10,791 --> 00:29:12,918
Fredrik knows something.

176
00:29:13,461 --> 00:29:14,503
I'm sure of it.

177
00:29:15,045 --> 00:29:16,464
Fix the problem,

178
00:29:16,672 --> 00:29:18,132
like with Magnus.

179
00:29:19,967 --> 00:29:21,010
No way.

180
00:29:21,635 --> 00:29:23,888
I know what you're up to.

181
00:29:27,308 --> 00:29:28,350
All right.

182
00:29:28,851 --> 00:29:30,269
That's good, Oddvar.

183
00:29:31,020 --> 00:29:32,104
It's good.

184
00:29:33,147 --> 00:29:36,358
We cannot count
on someone like Oddvar.

185
00:29:38,402 --> 00:29:39,778
Give it to me.

186
00:29:50,289 --> 00:29:51,081
Let it go!

187
00:30:20,236 --> 00:30:21,403
Stay where you are.

188
00:30:44,927 --> 00:30:46,220
That's enough!

189
00:32:04,965 --> 00:32:06,175
Where were you?

190
00:32:07,009 --> 00:32:10,095
An investigator went crazy.

191
00:32:10,512 --> 00:32:12,306
She made a killing.

192
00:32:12,514 --> 00:32:13,349
What ?

193
00:32:14,391 --> 00:32:16,185
Come to the bridge.

194
00:32:18,437 --> 00:32:20,272
I'm going to get a radio.

195
00:32:20,481 --> 00:32:21,482
We're almost there.

196
00:33:10,322 --> 00:33:11,532
Who are you?

197
00:33:22,918 --> 00:33:24,336
Fredrik Dahlberg?

198
00:33:38,018 --> 00:33:39,184
You are...

199
00:33:40,519 --> 00:33:41,770
Suzanne?

200
00:33:44,606 --> 00:33:46,567
Yes. Suzanne Munch-Petersen.

201
00:33:49,153 --> 00:33:50,863
Suzanne Munch-Petersen.

202
00:33:51,029 --> 00:33:52,197
That's it.

203
00:33:54,491 --> 00:33:56,118
From the board of directors.

204
00:34:06,795 --> 00:34:09,173
Responsible for Magnus' death.

205
00:34:11,592 --> 00:34:13,844
Was it his body that they recovered?

206
00:34:14,136 --> 00:34:15,345
Yes.

207
00:34:21,143 --> 00:34:23,103
You wanted to free Petra.

208
00:34:26,315 --> 00:34:28,233
You're supposed to be dead.

209
00:34:29,109 --> 00:34:30,611
I'm not dead.

210
00:34:32,404 --> 00:34:33,572
No...

211
00:34:35,073 --> 00:34:39,036
You knew there was a camera
in the control room...

212
00:34:40,287 --> 00:34:41,705
Suzanne?

213
00:34:41,914 --> 00:34:44,041
I saw the images.

214
00:34:47,628 --> 00:34:49,505
The hard drive you have...

215
00:34:58,680 --> 00:35:00,849
I have information on Benthos.

216
00:35:01,517 --> 00:35:04,561
Regarding illegal stuff
that they did.

217
00:35:04,770 --> 00:35:06,021
It comes

218
00:35:06,188 --> 00:35:07,564
from above.

219
00:35:08,482 --> 00:35:10,442
I put everything on a hard drive.

220
00:35:11,318 --> 00:35:15,322
It contains lots of elements
which could sink Benthos.

221
00:35:21,078 --> 00:35:22,412
He was in my cabin

222
00:35:22,621 --> 00:35:25,290
before Douglas and Vidar
visit me.

223
00:35:26,333 --> 00:35:27,376
Never say that again.

224
00:35:27,584 --> 00:35:29,419
What are you getting into?

225
00:35:34,134 --> 00:35:36,468
They had to get rid of you.

226
00:35:38,554 --> 00:35:40,931
Oh no, Suzanne.

227
00:35:48,021 --> 00:35:51,692
Luckily, in my fall,
I landed on a beam.

228
00:35:54,695 --> 00:35:57,072
I reached the pontoon
by the stairs,

229
00:35:57,906 --> 00:35:59,199
then the boat.

230
00:36:00,617 --> 00:36:03,620
To return,
I went about it the same way.

231
00:36:06,707 --> 00:36:08,709
I didn't tell Petra anything.

232
00:36:11,378 --> 00:36:12,963
What I should have done.

233
00:36:35,819 --> 00:36:37,779
I followed orders, that's all.

234
00:37:14,149 --> 00:37:16,360
Is the whole CA involved?

235
00:37:17,903 --> 00:37:18,904
No.

236
00:37:20,530 --> 00:37:21,740
Not all.

237
00:37:41,009 --> 00:37:42,010
No !

238
00:37:49,518 --> 00:37:51,228
What are you going to do?

239
00:37:51,478 --> 00:37:52,562
Eh ?

240
00:37:54,564 --> 00:37:56,108
What are you going to do?

241
00:37:57,901 --> 00:37:59,152
So, Fredrik?

242
00:38:03,240 --> 00:38:04,199
Get up.

243
00:38:04,366 --> 00:38:05,701
And now ?

244
00:38:05,909 --> 00:38:06,994
Get up!

245
00:38:22,926 --> 00:38:25,470
You think
that I didn't make a copy?

246
00:38:31,935 --> 00:38:32,936
Move forward.

247
00:38:51,621 --> 00:38:53,915
What are you going to do, Fredrik?

248
00:38:57,337 --> 00:38:59,421
- Have you thought about it?
- Move forward.

249
00:39:08,221 --> 00:39:10,766
- Are you going to kill me?
- Come down.

250
00:39:14,686 --> 00:39:15,854
Get off.

251
00:39:20,984 --> 00:39:23,779
You will not succeed
to get away with it.

252
00:39:29,826 --> 00:39:31,578
Put yourself in the middle.

253
00:39:43,215 --> 00:39:44,925
I'll tell the police everything!

254
00:39:45,133 --> 00:39:46,760
What will you tell them?

255
00:39:47,260 --> 00:39:49,262
You are the only survivor.

256
00:39:49,554 --> 00:39:50,680
With you.

257
00:39:53,225 --> 00:39:54,601
I'm dead.

258
00:39:56,895 --> 00:39:58,271
On your knees.

259
00:39:59,397 --> 00:40:01,066
On your knees, I said!

260
00:40:01,608 --> 00:40:02,776
No !

261
00:40:10,075 --> 00:40:11,159
Don't kill me.

262
00:40:11,993 --> 00:40:12,953
Three...

263
00:40:13,453 --> 00:40:14,579
Two...

264
00:40:15,330 --> 00:40:16,414
A...

265
00:40:59,457 --> 00:41:01,209
What's going on?

266
00:43:49,336 --> 00:43:51,588
Adapted by: Benjamin Hagelberger

267
00:43:51,755 --> 00:43:54,132
Subtitles: IMAGINE


