1
00:00:04,190 --> 00:00:07,200
- All right.
First camera.

2
00:00:07,219 --> 00:00:09,150
Hey, guys.
It's Selena.

3
00:00:09,169 --> 00:00:13,060
As most of you probably know,
I'm not the best cook.

4
00:00:13,080 --> 00:00:14,179
[doorbell chimes]

5
00:00:14,199 --> 00:00:16,129
So I'm back in my kitchen

6
00:00:16,149 --> 00:00:18,109
to get schooled by some
of the best chefs.

7
00:00:18,129 --> 00:00:19,190
- Ooh.
- What the hell?

8
00:00:19,210 --> 00:00:21,129
Can you pick it up?
Is it alive?

9
00:00:21,149 --> 00:00:23,030
- They're at home
and I'm at home.

10
00:00:23,050 --> 00:00:25,160
Guys, look at this.
- It looks like a porcupine.

11
00:00:25,179 --> 00:00:29,109
- And we're going to make
a meal together apart.

12
00:00:29,129 --> 00:00:30,170
It smells good.

13
00:00:30,190 --> 00:00:32,049
If I were to guess
what this is,

14
00:00:32,070 --> 00:00:34,049
I would say that it is
some kind of fruit.

15
00:00:34,070 --> 00:00:35,189
However, I also feel like

16
00:00:35,210 --> 00:00:37,049
there's an alien
or a dinosaur in it.

17
00:00:37,070 --> 00:00:38,109
- [chuckles]
Yeah.

18
00:00:38,130 --> 00:00:40,000
- Something's about
to come out.

19
00:00:40,020 --> 00:00:42,020
Selena and Jordan, take one.

20
00:00:42,039 --> 00:00:43,200
Let's do this.

21
00:00:43,219 --> 00:00:45,229
- ♪ I'm tryin', I'm tryin',
I'm tryin' ♪

22
00:00:46,009 --> 00:00:48,130
♪ Oh, tryin',
I'm tryin', I'm tryin' ♪

23
00:00:48,149 --> 00:00:50,200
♪ My feelings on fire ♪

24
00:00:51,159 --> 00:00:53,049
Oh!
Hey, Jordan!

25
00:00:53,070 --> 00:00:55,030
[no audible dialogue]

26
00:00:55,049 --> 00:00:57,130
- Oh, I can't hear you.
I'm so sorry.

27
00:00:57,149 --> 00:00:59,030
But you look great.

28
00:00:59,049 --> 00:01:01,210
- [inaudible]
- I can't hear you.

29
00:01:01,229 --> 00:01:03,210
Oh, my gosh.
I love him.

30
00:01:04,180 --> 00:01:07,079
- I don't care.
I love his energy already.

31
00:01:07,099 --> 00:01:08,159
- Hi.
Can you hear me?

32
00:01:08,180 --> 00:01:10,189
- Oh, I can hear you.
Hi, Jordan.

33
00:01:10,210 --> 00:01:12,230
- [laughing]
Hi, what's up?

34
00:01:13,010 --> 00:01:14,159
- Today, I am joined

35
00:01:14,180 --> 00:01:18,049
by New York City chef,
Jordan Andino.

36
00:01:18,069 --> 00:01:20,150
He grew up working
in professional kitchens

37
00:01:20,170 --> 00:01:24,000
with his dad and has continued
to pursue that passion

38
00:01:24,019 --> 00:01:25,060
as an adult.

39
00:01:25,079 --> 00:01:27,170
He is a TV host and judge

40
00:01:27,189 --> 00:01:29,210
whose passion is
to create dishes

41
00:01:29,230 --> 00:01:32,229
that mix his Filipino heritage
with French technique

42
00:01:33,009 --> 00:01:35,210
in fun and unexpected ways.

43
00:01:35,229 --> 00:01:37,229
- How's it goin'?
- It's going good, yeah.

44
00:01:38,009 --> 00:01:39,049
I'm so excited.

45
00:01:39,069 --> 00:01:40,170
- I'm definitely used
to people, like,

46
00:01:40,189 --> 00:01:43,140
all different ranges
of being good and bad.

47
00:01:43,159 --> 00:01:45,180
So where would you fit,
just so I know how to, like,

48
00:01:45,200 --> 00:01:46,229
describe things to you?

49
00:01:47,009 --> 00:01:50,150
- I would like to say...
medium.

50
00:01:50,170 --> 00:01:52,049
- Medium I can work with.

51
00:01:52,069 --> 00:01:53,090
Actually, I can work with
anything, but medium's good.

52
00:01:53,109 --> 00:01:54,219
- Okay.
- Okay, so

53
00:01:55,000 --> 00:01:57,060
we're making
my grandmother's, or Lola's--

54
00:01:57,079 --> 00:01:59,129
so Lola is the same
as grandmother in Tagalog

55
00:01:59,150 --> 00:02:01,019
in the Philippines.

56
00:02:01,040 --> 00:02:02,209
So Lola's chicken adobo
with a side of rice

57
00:02:02,230 --> 00:02:04,150
'cause Filipino's
love their rice.

58
00:02:04,170 --> 00:02:06,109
And then for dessert,
we're making turon.

59
00:02:06,129 --> 00:02:08,009
And it's like a fried pastry

60
00:02:08,030 --> 00:02:10,210
with jackfruit and plantain
tossed in sugar.

61
00:02:10,229 --> 00:02:13,000
It's like a Asian
bananas Foster.

62
00:02:13,020 --> 00:02:14,150
- That sounds so good.

63
00:02:14,169 --> 00:02:16,060
I'm so excited.
- Great.

64
00:02:16,079 --> 00:02:18,129
We're gonna get
our chicken going first

65
00:02:18,150 --> 00:02:20,050
because the chicken takes
the longest

66
00:02:20,069 --> 00:02:21,129
and you want it to be nice
and tender and braised.

67
00:02:21,150 --> 00:02:23,099
- Okay.
Should I get that first?

68
00:02:23,120 --> 00:02:25,069
- Yeah, chicken, vinegar,
and mushroom soy sauce.

69
00:02:25,090 --> 00:02:26,170
- Kay.
- Great, yes.

70
00:02:26,189 --> 00:02:28,180
I see you get the chicken.
Perfect.

71
00:02:28,199 --> 00:02:31,060
- What the hell is this?
I'm sorry.

72
00:02:31,079 --> 00:02:32,219
- [laughs]
Okay, okay.

73
00:02:33,000 --> 00:02:36,050
So jackfruit, it's like
a Southeastern Asian fig.

74
00:02:36,069 --> 00:02:38,170
But obviously because
of the tropical climate

75
00:02:38,189 --> 00:02:42,050
and everything, a fig
that grew insanely too large.

76
00:02:42,069 --> 00:02:44,079
And so you're gonna break
that entire thing down.

77
00:02:44,099 --> 00:02:45,150
It's gonna be super fun.

78
00:02:45,170 --> 00:02:47,099
- With, like,
an axe or something?

79
00:02:47,120 --> 00:02:49,069
Like?
- [laughs]

80
00:02:49,090 --> 00:02:52,050
Do you happen to have
a broadsword in that house?

81
00:02:52,069 --> 00:02:53,079
Because that's what
you're gonna need.

82
00:02:53,099 --> 00:02:54,199
- I don't know, actually.

83
00:02:54,219 --> 00:02:56,210
I have a few things in here.
- I'm joking.

84
00:02:56,229 --> 00:02:59,030
- But let me get the things
you asked for first.

85
00:02:59,050 --> 00:03:00,020
What else?

86
00:03:00,039 --> 00:03:01,110
- Mushroom soy sauce.

87
00:03:01,129 --> 00:03:03,039
That's the one.
Get the oyster sauce

88
00:03:03,060 --> 00:03:04,189
with the red lid
right next to it.

89
00:03:04,210 --> 00:03:06,050
Perfect.
And then vinegar.

90
00:03:06,069 --> 00:03:07,189
So this,
the Datu Puti vinegar.

91
00:03:07,210 --> 00:03:08,229
- Yeah, vinegar. There it is.

92
00:03:09,009 --> 00:03:10,039
- Yeah, that one, that one.

93
00:03:10,060 --> 00:03:13,000
And then we're gonna need
garlic,

94
00:03:13,020 --> 00:03:15,150
pepper, and bay leaves.

95
00:03:15,169 --> 00:03:17,039
Now what you need
is, like, a pot.

96
00:03:17,060 --> 00:03:19,090
That pink pot in the back
works.

97
00:03:19,110 --> 00:03:20,139
Put it on medium low.

98
00:03:20,159 --> 00:03:22,099
I'm gonna do mine as well.

99
00:03:22,120 --> 00:03:23,159
Okay, perfect.

100
00:03:23,180 --> 00:03:25,050
- I have a few
of my friends here.

101
00:03:25,069 --> 00:03:26,099
They're gonna help out.

102
00:03:26,120 --> 00:03:27,219
- Yeah, please.
Let's do it.

103
00:03:28,000 --> 00:03:29,099
- You guys wanna come in
and help?

104
00:03:29,120 --> 00:03:31,039
Now we're getting
into the groove of things.

105
00:03:31,060 --> 00:03:33,039
- We'd love to.
- Yeah, please.

106
00:03:33,060 --> 00:03:35,090
Hi, friends.
- Hi!

107
00:03:35,110 --> 00:03:37,009
Hello.
- Hey, ladies.

108
00:03:37,030 --> 00:03:39,170
- So this is Raquelle, Paige.
- Hi, nice to meet you.

109
00:03:39,189 --> 00:03:41,110
- Theresa.
- Hello.

110
00:03:41,129 --> 00:03:43,079
- Beautiful chicken breasts.
These are so nice.

111
00:03:43,099 --> 00:03:44,159
[laughter]

112
00:03:44,180 --> 00:03:46,039
- Okay, so those ones
are chicken thighs,

113
00:03:46,060 --> 00:03:47,129
just so you know.

114
00:03:47,150 --> 00:03:49,000
So that's the dark meat.
[laughter]

115
00:03:49,020 --> 00:03:51,110
- Okay, beautiful thighs.

116
00:03:51,129 --> 00:03:54,020
- Okay, have you ever had
Filipino food

117
00:03:54,039 --> 00:03:55,039
or do you know anything
about it?

118
00:03:55,060 --> 00:03:56,110
- I never have.

119
00:03:56,129 --> 00:03:57,129
This is my first time.
- Me, neither.

120
00:03:57,150 --> 00:03:58,199
- Really?
- Yeah.

121
00:03:58,219 --> 00:04:00,159
- Filipino food in its soul
is, like,

122
00:04:00,180 --> 00:04:04,060
three different countries:
the U.S., Spain, and China

123
00:04:04,080 --> 00:04:05,159
all, like, mushed into

124
00:04:05,180 --> 00:04:08,099
one unique flavor--
Filipino--profile.

125
00:04:08,120 --> 00:04:09,120
So this is gonna be fun.
Great.

126
00:04:09,139 --> 00:04:12,210
So get four garlic cloves.

127
00:04:12,229 --> 00:04:15,129
After watching some of
the other stuff you've done,

128
00:04:15,150 --> 00:04:18,009
has anyone taught you how
to hold a knife properly?

129
00:04:18,029 --> 00:04:19,149
- [laughs]
- Um...

130
00:04:19,170 --> 00:04:22,029
- People have tried.
- People have tried to tell me.

131
00:04:22,050 --> 00:04:26,009
Um, they--um, is that--
see, like, for example,

132
00:04:26,029 --> 00:04:27,170
is this even the right knife?

133
00:04:27,189 --> 00:04:29,019
- Okay,
so that's a steak knife

134
00:04:29,040 --> 00:04:30,220
for when you're eating
sitting down.

135
00:04:31,000 --> 00:04:32,100
So what you want
is a chef's knife.

136
00:04:32,120 --> 00:04:35,019
So it looks like this.

137
00:04:35,040 --> 00:04:36,079
Boom.
Now we're talking.

138
00:04:36,100 --> 00:04:37,170
- Wow.
- Yeah.

139
00:04:37,189 --> 00:04:38,189
- Okay,
you're gonna smash the garlic

140
00:04:38,209 --> 00:04:40,009
but not with a knife.

141
00:04:40,029 --> 00:04:41,090
I'm using a knife.
Do not use it.

142
00:04:41,110 --> 00:04:42,159
So, um,
actually you know what?

143
00:04:42,180 --> 00:04:45,129
Take the oyster sauce.
- Oh.

144
00:04:45,149 --> 00:04:47,040
- And you're gonna
just lightly crush it

145
00:04:47,060 --> 00:04:49,000
so that it, like,
kind of breaks apart.

146
00:04:49,019 --> 00:04:50,170
There you go.
Yeah, crush it.

147
00:04:50,189 --> 00:04:52,040
Like, feel free to, like,
have fun with it there.

148
00:04:52,060 --> 00:04:54,120
- This is a new way
I've never tried.

149
00:04:54,139 --> 00:04:56,120
- I don't want anyone
cutting themselves,

150
00:04:56,139 --> 00:04:58,009
so that's why we're gonna be a
little bit more cautious here.

151
00:04:58,029 --> 00:04:59,139
- I appreciate that.
Thank you.

152
00:04:59,159 --> 00:05:01,050
- I got you.
Listen, I got you.

153
00:05:01,069 --> 00:05:04,129
Okay, so we have the
garlic cloves ready to rock.

154
00:05:04,149 --> 00:05:05,220
With my two fingers

155
00:05:06,000 --> 00:05:07,220
an inch and a half
from the tip of the blade

156
00:05:08,000 --> 00:05:09,069
and with my right hand,

157
00:05:09,089 --> 00:05:12,149
I'm just gonna go up and down
like this.

158
00:05:12,170 --> 00:05:15,100
[quirky classical music]

159
00:05:15,120 --> 00:05:17,060
Okay, there you go.
Perfect.

160
00:05:17,079 --> 00:05:19,089
And I'm noticing how your
left thumb is all tucked in.

161
00:05:19,110 --> 00:05:20,209
That's perfect.
Yes.

162
00:05:20,230 --> 00:05:22,189
We're gonna move you
from medium to expert.

163
00:05:22,209 --> 00:05:24,129
So eventually
you want to be able

164
00:05:24,149 --> 00:05:26,209
to use both sides of the blade
and chop like this.

165
00:05:26,230 --> 00:05:28,100
♪ ♪

166
00:05:28,120 --> 00:05:29,149
- Whoa!

167
00:05:29,170 --> 00:05:33,199
♪ ♪

168
00:05:33,220 --> 00:05:35,090
[laughter]
- Expert.

169
00:05:35,110 --> 00:05:37,230
- She's loving this
a little too much.

170
00:05:38,009 --> 00:05:39,110
- Whoo!
- That's good, that's good.

171
00:05:39,129 --> 00:05:43,029
You did it.
That's actually pretty good.

172
00:05:43,050 --> 00:05:44,029
Okay.

173
00:05:44,050 --> 00:05:45,120
Hold on, sorry.

174
00:05:45,139 --> 00:05:46,189
My dog may have been eating
some garlic

175
00:05:46,209 --> 00:05:48,019
and dogs can't eat garlic.

176
00:05:48,040 --> 00:05:49,170
Hey--oh, yeah, he is.

177
00:05:49,189 --> 00:05:51,000
Hold on.
Give me one second.

178
00:05:51,019 --> 00:05:53,090
- Oh, no worries. Oh, no!
[laughter]

179
00:05:53,110 --> 00:05:56,009
- You wanna meet my doggie?
- Yeah, I would love to.

180
00:05:56,029 --> 00:05:57,079
- His name is Gnocchi.

181
00:05:57,100 --> 00:05:58,189
He's half Corgi,
half Australian shepherd.

182
00:05:58,209 --> 00:06:00,170
- Oh, Gnocchi.
- Gnocchi, come here.

183
00:06:00,189 --> 00:06:02,079
- Hi there.
- Aww.

184
00:06:02,100 --> 00:06:04,139
- Gnocchi, Gnocchi.
- He's so cute.

185
00:06:04,160 --> 00:06:06,029
- I'm, like, a little bit
of, like,

186
00:06:06,050 --> 00:06:07,050
an obsessed dog dad right now
so that's why.

187
00:06:07,069 --> 00:06:08,069
- You should be. I am--

188
00:06:08,089 --> 00:06:09,189
I got a new one this year, so.

189
00:06:09,209 --> 00:06:12,100
- I know.
Aren't they the best?

190
00:06:12,120 --> 00:06:14,040
Okay, so now we can turn
our stove to,

191
00:06:14,060 --> 00:06:16,129
like, let's call it
medium-high heat, roughly.

192
00:06:16,149 --> 00:06:18,170
We're gonna really work
with high heat.

193
00:06:18,189 --> 00:06:21,040
And this mushroom soy sauce
does not play around.

194
00:06:21,060 --> 00:06:23,199
- Should I wear an apron?
- Maybe for just this part.

195
00:06:23,220 --> 00:06:25,019
- Should we stay clear?

196
00:06:25,040 --> 00:06:26,129
Should we go
to the living room?

197
00:06:26,149 --> 00:06:28,019
Are we gonna get--
- No, no, you're good.

198
00:06:28,040 --> 00:06:29,129
No, no, no, no.
You're chill, you're good.

199
00:06:29,149 --> 00:06:31,060
- Things have gotten
a little crazy.

200
00:06:31,079 --> 00:06:34,139
So I am very quick at making
a bolt to the living room.

201
00:06:34,159 --> 00:06:36,060
[laughter]
- No, okay, no.

202
00:06:36,079 --> 00:06:37,159
You're good.
You're completely good.

203
00:06:37,180 --> 00:06:39,090
- Okay, here we go.

204
00:06:39,110 --> 00:06:41,170
- Let's put the oil in.

205
00:06:41,189 --> 00:06:43,139
Three capfuls right in.

206
00:06:43,159 --> 00:06:46,100
- Yes, sir.
- Perfect.

207
00:06:46,120 --> 00:06:47,199
- Three.
- Yeah, okay.

208
00:06:47,220 --> 00:06:49,029
So actually, here's where
one of you can help.

209
00:06:49,050 --> 00:06:50,189
So one of you grab the chicken.

210
00:06:50,209 --> 00:06:52,079
You're gonna throw
the garlic in

211
00:06:52,100 --> 00:06:53,189
and then you're gonna stir,
okay?

212
00:06:53,209 --> 00:06:54,199
Let's do it.

213
00:06:54,220 --> 00:06:56,040
[garlic sizzling]
- Ooh.

214
00:06:56,060 --> 00:06:57,100
- You got it.
- Stir, stir, stir.

215
00:06:57,120 --> 00:06:58,199
- Stirring.

216
00:06:58,220 --> 00:07:00,100
- Now throw in the chicken.
- Ooh.

217
00:07:00,120 --> 00:07:02,079
- Skin side down first.

218
00:07:02,100 --> 00:07:04,139
- Face side down?
- Skin side down.

219
00:07:04,160 --> 00:07:06,079
- Oh, skin side down.

220
00:07:06,100 --> 00:07:08,139
- Sorry.
Here, go.

221
00:07:08,160 --> 00:07:10,209
- [chuckles]
Whoo!

222
00:07:10,230 --> 00:07:12,129
- So just stir it

223
00:07:12,149 --> 00:07:14,129
and your garlic should be
getting dark golden-brown.

224
00:07:14,149 --> 00:07:17,050
And make sure that your chicken
is getting cooked all around.

225
00:07:17,069 --> 00:07:18,180
- Smells good.
- Yeah.

226
00:07:18,199 --> 00:07:20,170
- If you wouldn't mind,
let me see the skin

227
00:07:20,189 --> 00:07:22,160
and I wanna
see how cooked it is

228
00:07:22,180 --> 00:07:24,230
because that'll tell us where
we are in the cooking process.

229
00:07:25,009 --> 00:07:26,180
Ooh, yeah. Great.
Time to flip.

230
00:07:26,199 --> 00:07:28,170
You're doing great,
by the way.

231
00:07:28,189 --> 00:07:30,069
Now what's gonna happen is

232
00:07:30,089 --> 00:07:32,009
you're gonna add
the oyster sauce.

233
00:07:32,029 --> 00:07:33,159
So you're just gonna turn it
upside-down

234
00:07:33,180 --> 00:07:35,090
and, like, hit the back of it
a couple of times.

235
00:07:35,110 --> 00:07:39,019
There you go.
Hit the back, hit the back.

236
00:07:39,040 --> 00:07:40,220
Okay, keep going.
I'm just gonna tell you.

237
00:07:41,000 --> 00:07:42,139
Keep going.
I see the inside.

238
00:07:42,159 --> 00:07:45,060
Keep going.
- [laughs]

239
00:07:45,079 --> 00:07:47,019
- Keep going, keep going.

240
00:07:47,040 --> 00:07:48,199
All right, that's good.
Okay.

241
00:07:48,220 --> 00:07:50,060
Now stir it and, like,

242
00:07:50,079 --> 00:07:54,019
coat the chicken
with everything in the pot.

243
00:07:54,040 --> 00:07:56,149
Okay, now it's time
to add your pepper.

244
00:07:56,170 --> 00:07:59,159
Season all of the four pieces.
- Okay.

245
00:07:59,180 --> 00:08:02,209
- We're gonna go and throw in
our mushroom soy sauce.

246
00:08:02,230 --> 00:08:04,069
A quarter cup.
Pour that in.

247
00:08:04,089 --> 00:08:06,139
And then half a cup
of the vinegar.

248
00:08:06,160 --> 00:08:08,019
And then if someone else
can help her

249
00:08:08,040 --> 00:08:09,189
just throw in
three bay leaves.

250
00:08:09,209 --> 00:08:11,009
Just throw that right
into the pot.

251
00:08:11,029 --> 00:08:12,220
Okay, great.

252
00:08:13,000 --> 00:08:14,089
So what you're gonna do
is stir everything around.

253
00:08:14,110 --> 00:08:17,009
- Okay.
Yeah, they're very sticky.

254
00:08:17,029 --> 00:08:18,129
- That's good.
Sticky's good.

255
00:08:18,149 --> 00:08:20,060
So what you're doing right now

256
00:08:20,079 --> 00:08:22,060
with the chicken--
it's braising it, all right?

257
00:08:22,079 --> 00:08:24,110
And what that means is you're
gonna slow-cook this chicken

258
00:08:24,129 --> 00:08:26,079
and you're gonna infuse
all that flavor

259
00:08:26,100 --> 00:08:28,199
from the soy and the vinegar
and the garlic

260
00:08:28,220 --> 00:08:30,120
while keeping it tender
and moist.

261
00:08:30,139 --> 00:08:32,029
- Oh, wow.
- Perfect.

262
00:08:32,049 --> 00:08:33,080
Nice. Yes.

263
00:08:33,100 --> 00:08:34,230
Oh, my God,
that looks amazing.

264
00:08:35,009 --> 00:08:36,080
Yes!
[laughter]

265
00:08:36,100 --> 00:08:38,019
Oh, my God, this is great.
- So good.

266
00:08:38,039 --> 00:08:40,000
- Now what I want you to do
is do me a favor.

267
00:08:40,019 --> 00:08:42,000
Pour, like, just a little bit
of--let's call it a bloop.

268
00:08:42,019 --> 00:08:43,149
It's not a real measurement.

269
00:08:43,169 --> 00:08:45,059
Take some of the vinegar

270
00:08:45,080 --> 00:08:46,149
and you're just gonna go
like this: bloop.

271
00:08:46,169 --> 00:08:47,190
And just pour
a little bit more.

272
00:08:47,210 --> 00:08:48,220
[laughter]

273
00:08:49,000 --> 00:08:50,009
And if you want,
you can say it.

274
00:08:50,029 --> 00:08:51,190
Bloop.
- Okay, ready?

275
00:08:51,210 --> 00:08:55,230
Bloop.
[laughter]

276
00:08:56,009 --> 00:08:57,139
- Bloop.
- Bloop.

277
00:08:57,159 --> 00:08:59,049
- Bloop.
- Bloop.

278
00:08:59,070 --> 00:09:00,110
- Bloop.

279
00:09:00,129 --> 00:09:02,110
[laughter]
- Oh, it's cute.

280
00:09:02,129 --> 00:09:04,120
- He jumped.
- All right, that's good.

281
00:09:04,139 --> 00:09:05,210
Put the lid on.

282
00:09:05,230 --> 00:09:07,200
Reduce the heat down to low
and you're done.

283
00:09:07,220 --> 00:09:09,049
And we're gonna stir this

284
00:09:09,070 --> 00:09:11,120
every, maybe, five,
six minutes.

285
00:09:11,139 --> 00:09:13,129
We'll just give it a nice,
little stir.

286
00:09:13,149 --> 00:09:15,039
- Okay, every five minutes.

287
00:09:15,059 --> 00:09:17,110
- And ladies, what time is it
there in LA right now?

288
00:09:17,129 --> 00:09:19,090
- It's, uh, 1:00 p.m.
- Okay.

289
00:09:19,110 --> 00:09:21,159
Are you okay to have a glass
of wine or a drink with me?

290
00:09:21,179 --> 00:09:22,230
'Cause I have a whiskey that--
- Oh.

291
00:09:23,009 --> 00:09:25,039
- I was waiting for you to ask.

292
00:09:25,059 --> 00:09:27,090
- Sure, we'll do it.
[laughter]

293
00:09:27,110 --> 00:09:29,049
- If we're gonna be hanging out
cooking,

294
00:09:29,070 --> 00:09:31,029
I say we drink
and have some fun,

295
00:09:31,049 --> 00:09:32,129
you know what I'm saying?
- Agreed.

296
00:09:32,149 --> 00:09:35,000
- Can we just say cheers
to a good meal,

297
00:09:35,019 --> 00:09:36,049
good friends, good times.

298
00:09:36,070 --> 00:09:37,049
Cheers, guys.

299
00:09:37,070 --> 00:09:38,190
- Cheers.
- Cheers.

300
00:09:38,210 --> 00:09:40,159
- Eye contact.
- Oh.

301
00:09:40,179 --> 00:09:42,059
- Eyes. You gotta do it.
The eyes.

302
00:09:42,080 --> 00:09:43,159
There's no one here to--
yeah, there you go.

303
00:09:43,179 --> 00:09:45,009
[laughter]
- We did.

304
00:09:45,029 --> 00:09:46,029
- We do know what that means,
right?

305
00:09:46,049 --> 00:09:47,149
If you don't do the eyes?

306
00:09:47,169 --> 00:09:48,200
- No.
- Yeah.

307
00:09:48,220 --> 00:09:50,129
- Bad sex. Right?
- Seven years.

308
00:09:50,149 --> 00:09:52,090
- Seven years of bad sex.
- Oh.

309
00:09:52,110 --> 00:09:53,190
- Selena said no.

310
00:09:53,210 --> 00:09:55,190
- Seven years.
[laughter]

311
00:09:55,210 --> 00:09:58,049
- I was gonna go somewhere
that I'm not gonna go.

312
00:09:58,070 --> 00:09:59,129
- [chuckles]
Okay.

313
00:09:59,149 --> 00:10:01,009
- Can you tell us a little bit

314
00:10:01,029 --> 00:10:03,059
about your restaurant
experience?

315
00:10:03,080 --> 00:10:07,009
We saw that you were at Spago,
French Laundry--

316
00:10:07,029 --> 00:10:09,059
so many amazing restaurants.

317
00:10:09,080 --> 00:10:11,110
- Yeah, well,
I was born in Toronto.

318
00:10:11,129 --> 00:10:13,039
I moved here to New York

319
00:10:13,059 --> 00:10:15,029
and just kind of got connected
'cause my dad's a chef.

320
00:10:15,049 --> 00:10:17,129
So the only time that you can
really hang out with a chef

321
00:10:17,149 --> 00:10:20,049
who's a dad
is during kitchen hours.

322
00:10:20,070 --> 00:10:21,139
So I would just cook.

323
00:10:21,159 --> 00:10:23,019
And I developed an affinity
for it.

324
00:10:23,039 --> 00:10:25,009
In fact, the first time
I put out a dish

325
00:10:25,029 --> 00:10:27,100
to a paying customer,
I was ten years old.

326
00:10:27,120 --> 00:10:28,210
all: Wow.

327
00:10:28,230 --> 00:10:30,090
- Yeah, so I've been cooking
for a while.

328
00:10:30,110 --> 00:10:31,220
And so I got a job here
at a restaurant.

329
00:10:32,000 --> 00:10:33,110
And then that took me to Spago

330
00:10:33,129 --> 00:10:35,100
and then that job got me
into the French Laundry.

331
00:10:35,120 --> 00:10:37,019
- Wow.

332
00:10:37,039 --> 00:10:38,169
- And then there's a whole
bunch of other stuff, but yeah.

333
00:10:38,190 --> 00:10:40,049
- I love it.

334
00:10:40,070 --> 00:10:41,129
- So I guess, um, we should
move on to the next bit.

335
00:10:41,149 --> 00:10:42,139
Making rice.
Very easy.

336
00:10:42,159 --> 00:10:44,009
- All right.

337
00:10:44,029 --> 00:10:45,230
- Okay, so now,
grab a medium-small stock pot

338
00:10:46,009 --> 00:10:47,100
that looks like this,
like, with a lid.

339
00:10:47,120 --> 00:10:49,100
Yeah, perfect.
That's exactly it.

340
00:10:49,120 --> 00:10:50,230
You have two pounds of rice
right there.

341
00:10:51,009 --> 00:10:52,070
So what you're gonna do is

342
00:10:52,090 --> 00:10:54,009
you're gonna pour
a little less than half.

343
00:10:54,029 --> 00:10:55,059
Just eyeball it--it's not
a big deal either way.

344
00:10:55,080 --> 00:10:56,230
- Okay.

345
00:10:57,009 --> 00:10:58,169
- So now, we're gonna do is
we're gonna rinse it once.

346
00:10:58,190 --> 00:11:00,000
The reason why you rinse it:

347
00:11:00,019 --> 00:11:01,090
one, you wanna wash away
excess starch

348
00:11:01,110 --> 00:11:03,049
so that it doesn't become
too sticky.

349
00:11:03,070 --> 00:11:05,200
Two is because rice isn't
necessarily the cleanest.

350
00:11:05,220 --> 00:11:07,070
You wanna be a little bit
more, like, hygienic.

351
00:11:07,090 --> 00:11:08,169
So you're gonna rinse it.

352
00:11:08,190 --> 00:11:10,009
What you're gonna do
is run cold water.

353
00:11:10,029 --> 00:11:11,110
So I'm gonna do it as well.

354
00:11:11,129 --> 00:11:13,090
I'm kinda just stirring it
with my hand,

355
00:11:13,110 --> 00:11:14,179
mixing it all up.

356
00:11:14,200 --> 00:11:15,210
You're just gonna use
your hand

357
00:11:15,230 --> 00:11:16,220
to just pour it out slowly.

358
00:11:17,000 --> 00:11:18,100
- Okay, okay.

359
00:11:18,120 --> 00:11:19,220
- Basically, when the grains
start hitting your hand,

360
00:11:20,000 --> 00:11:21,070
then you know you're done.

361
00:11:21,090 --> 00:11:22,129
Do you know the rice trick
with your finger?

362
00:11:22,149 --> 00:11:23,230
- Yes.

363
00:11:24,009 --> 00:11:25,070
- You're gonna stick your
finger into the pot

364
00:11:25,090 --> 00:11:26,159
and then pour the water

365
00:11:26,179 --> 00:11:28,159
to come to your first knuckle
like this.

366
00:11:28,179 --> 00:11:30,100
So it should go, like,
straight down.

367
00:11:30,120 --> 00:11:31,100
Bing.

368
00:11:31,120 --> 00:11:32,230
Perfect, okay.

369
00:11:33,009 --> 00:11:34,200
- You basically have to get it
to your first knuckle.

370
00:11:34,220 --> 00:11:36,139
- First knuckle. Correct.

371
00:11:36,159 --> 00:11:38,029
The top of my finger
will be touching the rice.

372
00:11:38,049 --> 00:11:39,120
So this is the rice.

373
00:11:39,139 --> 00:11:41,059
Right here is where
the water's gonna go.

374
00:11:41,080 --> 00:11:42,100
Make sense?

375
00:11:42,120 --> 00:11:44,000
- So the rice comes up
to there.

376
00:11:44,019 --> 00:11:46,000
- What I notice is you dug
your hand all the way in.

377
00:11:46,019 --> 00:11:47,159
Now I'm just gonna touch
the top of it.

378
00:11:47,179 --> 00:11:49,169
The water should fill it up
all the way

379
00:11:49,190 --> 00:11:51,169
till you hit
the first line on my finger.

380
00:11:51,190 --> 00:11:54,200
- Okay, so now I need to pour
water till it gets there.

381
00:11:54,220 --> 00:11:56,090
- But okay, hold on.

382
00:11:56,110 --> 00:11:57,190
But Selena, your finger
shouldn't be touching

383
00:11:57,210 --> 00:11:59,000
the bottom of the pan.

384
00:11:59,019 --> 00:12:00,190
- Okay.
The very top of the rice.

385
00:12:00,210 --> 00:12:02,080
- It should be touching
just the very top of the rice.

386
00:12:02,100 --> 00:12:03,120
- Okay, okay. Go ahead.
- There, yeah.

387
00:12:03,139 --> 00:12:04,179
Just like that. Perfect.

388
00:12:04,200 --> 00:12:06,000
So now fill up--
yeah, there you go.

389
00:12:06,019 --> 00:12:07,179
- Yeah, that's good.

390
00:12:07,200 --> 00:12:09,120
- Can one of you go stir
the chicken a little bit?

391
00:12:09,139 --> 00:12:12,019
- Yeah, I would love to.
- Give it a nice, little stir.

392
00:12:12,039 --> 00:12:13,159
- Perfect. I got it right.

393
00:12:13,179 --> 00:12:15,159
- Okay, so now what we're
gonna do is put the lid on,

394
00:12:15,179 --> 00:12:17,080
put it onto the back burner,

395
00:12:17,100 --> 00:12:19,159
and we're gonna cook it
until it boils.

396
00:12:19,179 --> 00:12:21,080
The second it boils,

397
00:12:21,100 --> 00:12:24,210
we're gonna bring it down to
the lowest immediate setting.

398
00:12:24,230 --> 00:12:26,129
That chicken looks good.
Oh, my goodness.

399
00:12:26,149 --> 00:12:28,179
- This is the most beautiful
chicken I've ever seen.

400
00:12:28,200 --> 00:12:30,039
- [chuckles]
- Wow!

401
00:12:30,059 --> 00:12:32,129
Oh, my God.
It tastes--

402
00:12:32,149 --> 00:12:34,090
- It's raw chicken that
you're still eating, you know?

403
00:12:34,110 --> 00:12:35,220
- No, I'm not eating--
the sauce!

404
00:12:36,000 --> 00:12:37,120
[laughter]

405
00:12:37,139 --> 00:12:40,009
- Okay,
so while we're doing all this,

406
00:12:40,029 --> 00:12:42,110
could you tell me a little bit
about your organization

407
00:12:42,129 --> 00:12:44,039
that you help with?

408
00:12:44,059 --> 00:12:46,059
- Yeah, so it's a group that
I've worked with in the past,

409
00:12:46,080 --> 00:12:48,230
wck.org,
so World Central Kitchen.

410
00:12:49,009 --> 00:12:51,059
They have done so much
disaster relief

411
00:12:51,080 --> 00:12:52,179
during the pandemic.

412
00:12:52,200 --> 00:12:54,200
And just also José Andrés
himself is just

413
00:12:54,220 --> 00:12:57,129
a beacon of hope
in the food world.

414
00:12:57,149 --> 00:13:00,070
I remember he was giving away
food during the pandemic

415
00:13:00,090 --> 00:13:01,169
like in the onset.

416
00:13:01,190 --> 00:13:03,049
And, like, I gave away, like,
300 meals.

417
00:13:03,070 --> 00:13:04,129
And at one point,
I think he was at, like,

418
00:13:04,149 --> 00:13:05,169
three million meals
distributed.

419
00:13:05,190 --> 00:13:07,009
- Oh, wow.

420
00:13:07,029 --> 00:13:08,139
- And I was like, "I'm trying."
[laughter]

421
00:13:08,159 --> 00:13:10,009
- Every meal matters.
- So it's inspiring

422
00:13:10,029 --> 00:13:11,129
and that's why
I'm giving it to 'em.

423
00:13:11,149 --> 00:13:13,080
- That's really great.
Thank you so much.

424
00:13:13,100 --> 00:13:15,070
We actually have heard
about this before

425
00:13:15,090 --> 00:13:18,120
and we agree, we think it's
a really cool organization.

426
00:13:18,139 --> 00:13:19,139
- Uh, Selena,
is your rice boiling?

427
00:13:19,159 --> 00:13:20,220
- Yes, it actually is.

428
00:13:21,000 --> 00:13:22,120
- That's the most important
part.

429
00:13:22,139 --> 00:13:23,220
- Okay, so now immediately
turn it down

430
00:13:24,000 --> 00:13:25,100
to the lowest possible
setting.

431
00:13:25,120 --> 00:13:26,169
Be careful not
to burn yourself.

432
00:13:26,190 --> 00:13:27,220
- Okay, yeah.
No, it's good.

433
00:13:28,000 --> 00:13:29,169
Yep.
- Great.

434
00:13:29,190 --> 00:13:30,200
So now, we're gonna get

435
00:13:30,220 --> 00:13:32,200
everything ready for the turon.

436
00:13:32,220 --> 00:13:34,100
So you're gonna use

437
00:13:34,120 --> 00:13:36,129
the jackfruit.

438
00:13:36,149 --> 00:13:38,059
- That fruit is
so intimidating.

439
00:13:38,080 --> 00:13:40,059
- It's really cool, though.
- Isn't it?

440
00:13:40,080 --> 00:13:41,179
It's massive.

441
00:13:41,200 --> 00:13:43,059
But I'm not gonna make you
actually break that down.

442
00:13:43,080 --> 00:13:44,220
There's a canned one.
- Thank God.

443
00:13:45,000 --> 00:13:46,220
- I know.
I was very scared.

444
00:13:47,000 --> 00:13:50,120
- So now what we're gonna do
is get your plantain.

445
00:13:50,139 --> 00:13:52,100
Get the blackest one you have.

446
00:13:52,120 --> 00:13:55,029
Like, it needs to be literally
as black as possible.

447
00:13:55,049 --> 00:13:57,070
No hints of yellow.
- Perfect.

448
00:13:57,090 --> 00:13:59,080
- Sugar, brown or white works,

449
00:13:59,100 --> 00:14:01,159
spring roll wrappers,
and then butter as well.

450
00:14:01,179 --> 00:14:03,169
You're gonna need two sticks
of that.

451
00:14:03,190 --> 00:14:05,110
So the rice pot that you use--

452
00:14:05,129 --> 00:14:07,129
do you have one
of similar size?

453
00:14:07,149 --> 00:14:08,190
That works.

454
00:14:08,210 --> 00:14:11,000
You're gonna need an egg
and a bowl.

455
00:14:11,019 --> 00:14:12,149
We're gonna make an egg wash.

456
00:14:12,169 --> 00:14:13,149
Just a little bit of water,

457
00:14:13,169 --> 00:14:14,220
crack your egg in,

458
00:14:15,000 --> 00:14:16,110
and then we're just
gonna whisk it

459
00:14:16,129 --> 00:14:18,220
so that the yolk and the whites
are all one.

460
00:14:19,000 --> 00:14:20,220
[upbeat music]

461
00:14:21,000 --> 00:14:22,210
Like,
how often do you cook, like,

462
00:14:22,230 --> 00:14:24,070
for your friends like this

463
00:14:24,090 --> 00:14:25,190
or are you cooking
in that kitchen a lot?

464
00:14:25,210 --> 00:14:27,110
- I have to say, honestly,

465
00:14:27,129 --> 00:14:30,139
I've been working way too much
and it's a beautiful thing.

466
00:14:30,159 --> 00:14:31,210
I'm very grateful.

467
00:14:31,230 --> 00:14:34,009
But, um, I haven't had
as much time.

468
00:14:34,029 --> 00:14:35,190
- A few years ago,
we lived together.

469
00:14:35,210 --> 00:14:37,129
She definitely would cook
for us.

470
00:14:37,149 --> 00:14:39,159
- And I'm learning,
so I learn more and more.

471
00:14:39,179 --> 00:14:41,080
- Yeah.
- Yeah, absolutely.

472
00:14:41,100 --> 00:14:44,070
Next up, you're going to open
the can of jackfruit

473
00:14:44,090 --> 00:14:46,080
and strain out
the natural juices

474
00:14:46,100 --> 00:14:48,029
that are coming in the can.

475
00:14:49,120 --> 00:14:51,029
- Oh, my God, lookit.
- The can opener broke.

476
00:14:51,049 --> 00:14:53,029
- Yeah, no, you're doing good--
oh.

477
00:14:53,049 --> 00:14:55,139
- Sorry, we're having
some difficulties.

478
00:14:55,159 --> 00:14:56,200
Now we got it.

479
00:14:56,220 --> 00:14:58,129
Do you want me
to drain the water?

480
00:14:58,149 --> 00:15:00,120
- Yes, please drain
that water out.

481
00:15:00,139 --> 00:15:01,200
You don't want that.

482
00:15:01,220 --> 00:15:04,080
- Theresa broke the can opener.
- Oh.

483
00:15:04,100 --> 00:15:06,159
- It's in pieces.
- It all came unscrewed.

484
00:15:06,179 --> 00:15:09,019
[laughter]

485
00:15:09,039 --> 00:15:10,159
- Oh, it's fully broken.
[laughs]

486
00:15:10,179 --> 00:15:13,200
- Well, at least we got it
before that happened.

487
00:15:13,220 --> 00:15:16,120
- Ladies, I kind of want to see
you guys try canned jackfruit.

488
00:15:16,139 --> 00:15:18,139
It's gonna taste kind
of, like, a little bland.

489
00:15:18,159 --> 00:15:20,019
Maybe a little sweet.

490
00:15:20,039 --> 00:15:21,200
- Oh, I love this.
- I'm not sure I wanna try.

491
00:15:21,220 --> 00:15:23,070
- Stringy, right?
- Oh.

492
00:15:23,090 --> 00:15:24,200
- It reminds me of, like,
weird pickles.

493
00:15:24,220 --> 00:15:27,090
- I like the taste a lot.
- Great, okay.

494
00:15:27,110 --> 00:15:28,230
So you only need three
of these pieces.

495
00:15:29,009 --> 00:15:30,129
Put the rest aside.

496
00:15:30,149 --> 00:15:32,210
And let's pretend
you're making pulled pork.

497
00:15:32,230 --> 00:15:34,080
You're just gonna just
shred it.

498
00:15:34,100 --> 00:15:35,190
- Kay.

499
00:15:35,210 --> 00:15:37,169
- So I'm just gonna take it
like this, shred it.

500
00:15:37,190 --> 00:15:39,059
If it's a little bit chunky
here and there, that's fine.

501
00:15:39,080 --> 00:15:40,139
Yeah, that looks good.
Perfect.

502
00:15:40,159 --> 00:15:42,169
Now let's open our plantain.

503
00:15:42,190 --> 00:15:44,049
So with the plantain,

504
00:15:44,070 --> 00:15:45,210
the reason why
you want the darker one

505
00:15:45,230 --> 00:15:47,100
is because it's super ripe,

506
00:15:47,120 --> 00:15:49,129
it has naturally
so much sugar in it,

507
00:15:49,149 --> 00:15:51,220
and it'll accent
with the jackfruit as well.

508
00:15:52,000 --> 00:15:53,129
So let's cut this open.

509
00:15:53,149 --> 00:15:56,009
You're just gonna cut off
with a knife both ends.

510
00:15:57,009 --> 00:16:01,139
And then you're just gonna
peel it like a banana.

511
00:16:01,159 --> 00:16:03,059
And what you're gonna do is

512
00:16:03,080 --> 00:16:05,090
first, you're gonna cut them
long ways like this.

513
00:16:05,110 --> 00:16:08,000
♪ ♪

514
00:16:08,019 --> 00:16:09,049
Okay?

515
00:16:09,070 --> 00:16:11,000
And then from here,
cut it again.

516
00:16:11,019 --> 00:16:12,200
So you're cutting
into long quarters.

517
00:16:12,220 --> 00:16:15,179
And then once in half
as even as you can be.

518
00:16:15,200 --> 00:16:18,159
So you should have, like--
it should look like this.

519
00:16:18,179 --> 00:16:20,009
Yeah, just like that.
There you go.

520
00:16:20,029 --> 00:16:22,009
One cut.

521
00:16:22,029 --> 00:16:23,220
- This is fun.
- I know. I'm so excited.

522
00:16:24,000 --> 00:16:25,120
- So now, what we're gonna do
is we're gonna take our butter,

523
00:16:25,139 --> 00:16:27,220
put it in that pan,
and put it on medium-low.

524
00:16:28,000 --> 00:16:29,139
And now,
we're gonna start rolling.

525
00:16:29,159 --> 00:16:31,049
So your cutting board should be
as dry as possible.

526
00:16:31,070 --> 00:16:33,059
- Yep.

527
00:16:33,080 --> 00:16:35,129
- We have the wontons
right here.

528
00:16:35,149 --> 00:16:38,220
What I'm gonna do is peel it
off like this slowly.

529
00:16:39,000 --> 00:16:40,179
- Oh, it's very delicate.

530
00:16:40,200 --> 00:16:42,090
- If you have, like, a face
mask that you're peeling off,

531
00:16:42,110 --> 00:16:43,149
it's kind of like that.

532
00:16:43,169 --> 00:16:45,129
- Yeah,
that's what it reminds me of.

533
00:16:45,149 --> 00:16:49,070
- Now I'm gonna turn this
diagonally.

534
00:16:49,090 --> 00:16:52,139
So I'm gonna take my plantain.

535
00:16:52,159 --> 00:16:56,200
And I think it looks like three
might be the magic number.

536
00:16:56,220 --> 00:16:58,190
And I'm gonna put it
not directly in the center,

537
00:16:58,210 --> 00:17:02,159
but center down
towards the bottom triangle.

538
00:17:02,179 --> 00:17:05,130
Then I'm gonna take some
of the jackfruit.

539
00:17:05,150 --> 00:17:08,109
And just a little bit,
like, four pieces.

540
00:17:08,130 --> 00:17:10,230
Put it at the top.
Love it, love it.

541
00:17:11,009 --> 00:17:13,029
So I'm just gonna sprinkle
some brown sugar on the inside.

542
00:17:13,049 --> 00:17:14,109
Not a lot.
Just a little bit.

543
00:17:14,130 --> 00:17:15,160
- Okay.

544
00:17:15,180 --> 00:17:18,029
- Then I'm going
to take one corner,

545
00:17:18,049 --> 00:17:21,079
bring it up,
and then tuck it back like so

546
00:17:21,099 --> 00:17:23,069
so it's as tight as possible.

547
00:17:23,089 --> 00:17:24,140
Right there.
Done.

548
00:17:24,160 --> 00:17:25,230
Now you're gonna do
your egg wash.

549
00:17:26,009 --> 00:17:27,079
And you're just gonna
lightly hit

550
00:17:27,099 --> 00:17:29,109
this top triangle piece
like so

551
00:17:29,130 --> 00:17:31,190
so that when it cooks,
it sticks and seals together

552
00:17:31,210 --> 00:17:33,160
so that it doesn't unwrap.

553
00:17:33,180 --> 00:17:36,049
Killin' it, love it, yes.

554
00:17:36,069 --> 00:17:39,160
Then take one corner,
fold it over.

555
00:17:39,180 --> 00:17:43,000
The next corner, fold it over.

556
00:17:43,019 --> 00:17:45,009
♪ ♪

557
00:17:45,029 --> 00:17:47,099
Yep. Right on top.
Yes, just like that.

558
00:17:47,119 --> 00:17:48,170
- Selena,
have you done this before?

559
00:17:48,190 --> 00:17:50,000
- No, I've never done this.

560
00:17:50,019 --> 00:17:51,150
- So a small little detail
here.

561
00:17:51,170 --> 00:17:55,029
Notice how this is kind
of going out like this?

562
00:17:55,049 --> 00:17:58,059
So I'm gonna bring these in
a little bit more

563
00:17:58,079 --> 00:17:59,210
so it goes in.

564
00:17:59,230 --> 00:18:02,000
So fold that in a little bit.

565
00:18:02,019 --> 00:18:02,230
Yeah.

566
00:18:03,009 --> 00:18:04,079
- She's very concentrated.

567
00:18:04,099 --> 00:18:07,039
- Okay.
Then now, you're gonna roll.

568
00:18:07,059 --> 00:18:09,089
And then you're gonna see
as I roll it,

569
00:18:09,109 --> 00:18:11,000
it should look like that.

570
00:18:11,019 --> 00:18:12,180
- Awesome.

571
00:18:12,200 --> 00:18:14,029
♪ ♪

572
00:18:14,049 --> 00:18:17,079
Wow.
- There, yes, yes, yes, yes!

573
00:18:17,099 --> 00:18:19,119
[cheers]

574
00:18:19,140 --> 00:18:21,089
- That was so good.
- Yes!

575
00:18:21,109 --> 00:18:23,089
- I'm shocked.
- Yeah.

576
00:18:23,109 --> 00:18:24,170
- Cheers to that roll.
- Cheers to that.

577
00:18:24,190 --> 00:18:26,029
Cheers to that.
- You know what?

578
00:18:26,049 --> 00:18:27,140
I'll cheers the jackfruit.
[laughter]

579
00:18:27,160 --> 00:18:29,210
- Love it.
Cheers to the jackfruit.

580
00:18:29,230 --> 00:18:31,170
So let's just, uh, yeah.
Bust 'em out.

581
00:18:31,190 --> 00:18:33,099
So same thing
as you did before.

582
00:18:33,119 --> 00:18:36,000
- ♪ Can't keep my hands
to myself ♪

583
00:18:36,019 --> 00:18:37,059
♪ ♪

584
00:18:37,079 --> 00:18:38,130
- You're killin' it.
This is it.

585
00:18:38,150 --> 00:18:40,049
- ♪ Hands to myself ♪

586
00:18:40,069 --> 00:18:41,230
♪ ♪

587
00:18:42,009 --> 00:18:44,089
♪ Can't keep my hands
to myself ♪

588
00:18:44,109 --> 00:18:45,230
- This is so fun.
- I know.

589
00:18:46,009 --> 00:18:47,019
I'm having a good time.

590
00:18:47,039 --> 00:18:48,170
♪ Hands to myself ♪

591
00:18:48,190 --> 00:18:50,089
- Oh, my God,
that's actually perfect.

592
00:18:50,109 --> 00:18:51,220
- Yay.
- All right.

593
00:18:52,000 --> 00:18:53,079
So now, what we're gonna do

594
00:18:53,099 --> 00:18:55,180
is you're gonna
take the same pastry brush

595
00:18:55,200 --> 00:18:58,069
and you're just gonna
lightly paint the turon.

596
00:18:58,089 --> 00:19:01,109
Yeah, just like that.
Both sides. Perfect.

597
00:19:01,130 --> 00:19:03,049
Then you're gonna dust them
with sugar.

598
00:19:03,069 --> 00:19:05,160
So when I say dust,
liberally dust.

599
00:19:05,180 --> 00:19:07,180
So look at kind
of what I do here.

600
00:19:07,200 --> 00:19:08,230
- Oh.

601
00:19:09,009 --> 00:19:10,160
♪ ♪

602
00:19:10,180 --> 00:19:12,089
- And then I'm just gonna
roll it around

603
00:19:12,109 --> 00:19:13,160
so that it's, like, coated.

604
00:19:13,180 --> 00:19:15,019
- I thought I would
never be able

605
00:19:15,039 --> 00:19:16,170
to make something like this
before.

606
00:19:16,190 --> 00:19:18,009
- Well, you're crushing it, so.

607
00:19:18,029 --> 00:19:19,220
- I was really impressed
by your rolling.

608
00:19:20,000 --> 00:19:21,180
So I wasn't expecting you
to be that good.

609
00:19:21,200 --> 00:19:23,099
- Yeah, I'm not gonna lie.
I didn't expect that either.

610
00:19:23,119 --> 00:19:26,069
That's legitimately perfect.
- Okay.

611
00:19:26,089 --> 00:19:27,220
- All right, and then
let me look at your butter.

612
00:19:28,009 --> 00:19:29,029
- Okay, good,
your butter's perfect.

613
00:19:29,049 --> 00:19:30,130
I hear it sizzling.

614
00:19:30,150 --> 00:19:32,079
That's exactly where
it needs to be.

615
00:19:32,099 --> 00:19:35,109
So turn up your heat to medium.
Put the turon right in.

616
00:19:35,130 --> 00:19:37,079
- You ready, guys?
- Big moment.

617
00:19:37,099 --> 00:19:40,069
- Here, I'll hold it.
- [imitates dramatic music]

618
00:19:40,089 --> 00:19:41,210
- Boom.

619
00:19:41,230 --> 00:19:43,160
- Oh, my gosh,
they look so good.

620
00:19:43,180 --> 00:19:46,069
- While that cooks, can you
have a look at your chicken?

621
00:19:46,089 --> 00:19:47,170
It should be steamy.

622
00:19:47,190 --> 00:19:50,029
Oh, yeah, that's it.
- Oh, my God.

623
00:19:50,049 --> 00:19:52,140
- Oh, yeah.
- Oh!

624
00:19:52,160 --> 00:19:54,160
- Yes.

625
00:19:54,180 --> 00:19:56,119
Put the lid on
and just take it off the heat.

626
00:19:56,140 --> 00:19:58,019
You're good to go.

627
00:19:58,039 --> 00:20:00,099
Now here's the moment of truth
with the rice.

628
00:20:00,119 --> 00:20:01,210
Let's just open it
and make sure

629
00:20:01,230 --> 00:20:03,069
it's fluffy
and delicious and great.

630
00:20:03,089 --> 00:20:05,029
- So intimidating.

631
00:20:05,049 --> 00:20:06,079
- [gasps]
- How is it?

632
00:20:06,099 --> 00:20:08,000
- Oh, yeah.
- Ooh, nice.

633
00:20:08,019 --> 00:20:09,000
It looks good.

634
00:20:09,019 --> 00:20:10,119
- Your turon should be done.

635
00:20:10,140 --> 00:20:13,109
I think it's time to flip it.
- Okay.

636
00:20:13,130 --> 00:20:15,210
♪ Hey, oh ♪

637
00:20:15,230 --> 00:20:18,019
- I'm gonna cheers to that one.

638
00:20:18,039 --> 00:20:19,160
- Cheers!
- Cheers.

639
00:20:19,180 --> 00:20:22,039
- Cheers.
- Cheers.

640
00:20:22,059 --> 00:20:24,119
- All right,
how's your turon going?

641
00:20:24,140 --> 00:20:25,180
- They're ready.
- It's going good,

642
00:20:25,200 --> 00:20:27,069
but I burnt a little, so.

643
00:20:27,089 --> 00:20:29,019
- A little bit of burnt
is okay.

644
00:20:29,039 --> 00:20:30,180
- Ooh, look at those.

645
00:20:30,200 --> 00:20:32,180
- We're done, so let's just
get ready to plate and eat.

646
00:20:32,200 --> 00:20:34,099
- Oh, my God, yay!
- Perfect.

647
00:20:34,119 --> 00:20:36,230
- Okay, so I'm also gonna teach
you how Filipinos eat.

648
00:20:37,009 --> 00:20:38,170
- Oh.
- So you don't need a knife.

649
00:20:38,190 --> 00:20:40,119
You're gonna need a fork
and a spoon.

650
00:20:40,140 --> 00:20:42,029
- Okay.
- Oh.

651
00:20:42,049 --> 00:20:44,119
- Let's plate
the chicken adobo first.

652
00:20:44,140 --> 00:20:46,170
You want to give it a nice bed
of rice on the base.

653
00:20:46,190 --> 00:20:48,009
- Okay.

654
00:20:48,029 --> 00:20:49,119
- So Selena, what you just made

655
00:20:49,140 --> 00:20:50,220
is the national dish
of the Philippines,

656
00:20:51,000 --> 00:20:52,130
so I'm really proud 'cause

657
00:20:52,150 --> 00:20:54,220
Filipino food has never been
given this kind of light.

658
00:20:55,000 --> 00:20:56,150
So this is pretty dope,
not gonna lie.

659
00:20:56,170 --> 00:20:58,049
- Love this.

660
00:20:58,069 --> 00:21:01,069
- Kay, so now you're gonna
take the chicken,

661
00:21:01,089 --> 00:21:05,009
you're gonna put the chicken
right on top.

662
00:21:05,029 --> 00:21:06,210
- Nice.

663
00:21:06,230 --> 00:21:09,049
- Then you're gonna take half
of the big spoon

664
00:21:09,069 --> 00:21:10,190
and you're gonna pour it
directly on top.

665
00:21:10,210 --> 00:21:13,109
And then voilà, like that.
- Yum.

666
00:21:13,130 --> 00:21:15,109
- Let's see it happen,
let's see it happen.

667
00:21:15,130 --> 00:21:19,019
Yes, yes, yes, yes.
Love it, perfect.

668
00:21:19,039 --> 00:21:21,180
Looking good.
♪ We have some, ahh! ♪

669
00:21:21,200 --> 00:21:23,079
- Whoo.

670
00:21:23,099 --> 00:21:25,160
- We need to do the turon next.

671
00:21:25,180 --> 00:21:27,089
You're just gonna put
a little dollop

672
00:21:27,109 --> 00:21:28,200
of whipped cream here.

673
00:21:28,220 --> 00:21:30,180
♪ ♪

674
00:21:30,200 --> 00:21:33,109
You're gonna put the turon
right on top of it.

675
00:21:33,130 --> 00:21:36,180
And then that's gonna act like
the glue to the plate

676
00:21:36,200 --> 00:21:40,009
And then you're just gonna do
one mound on top.

677
00:21:40,029 --> 00:21:42,019
- Oh.
- My grandmother's gonna come

678
00:21:42,039 --> 00:21:43,140
on and critique our adobo.

679
00:21:43,160 --> 00:21:45,150
[laughter]

680
00:21:45,170 --> 00:21:47,140
- Oh, my God,
she's gonna be so proud.

681
00:21:47,160 --> 00:21:48,160
I'm so excited.

682
00:21:48,180 --> 00:21:51,069
- This is an unbelievable meal.

683
00:21:51,089 --> 00:21:53,009
- Lola, lola.
- Yeah, yes?

684
00:21:53,029 --> 00:21:55,210
- So you're on TV right now.
- I'm on TV right now?

685
00:21:55,230 --> 00:21:57,089
- Right now.
[laughter]

686
00:21:57,109 --> 00:21:59,140
Okay, so here, look.
I want you to meet Selena.

687
00:21:59,160 --> 00:22:01,049
- Hi.
- So Selena, this is my Lola.

688
00:22:01,069 --> 00:22:03,079
So I don't know if you can see.
- Hi, Lola.

689
00:22:03,099 --> 00:22:05,089
- Hi.
How are you?

690
00:22:05,109 --> 00:22:06,150
- I am so good.

691
00:22:06,170 --> 00:22:09,000
I got to learn amazing things
from you

692
00:22:09,019 --> 00:22:11,079
and your beautiful grandson.

693
00:22:11,099 --> 00:22:12,180
How do you think it looks?

694
00:22:12,200 --> 00:22:15,069
- Yeah, Lola, I want you
to critique both of ours.

695
00:22:15,089 --> 00:22:17,019
Okay, ready?
Okay, Lola.

696
00:22:17,039 --> 00:22:19,019
So there's the adobo
and the turon.

697
00:22:19,039 --> 00:22:21,000
How does it look?

698
00:22:21,019 --> 00:22:23,049
- It's okay.
[laughter]

699
00:22:23,069 --> 00:22:25,119
- "It's okay."
- "It's okay."

700
00:22:25,140 --> 00:22:27,039
[laughter]

701
00:22:27,059 --> 00:22:28,170
- Just a little soy sauce.

702
00:22:28,190 --> 00:22:31,029
- It's a little too dark?
- A little.

703
00:22:31,049 --> 00:22:32,150
Not much, but it can pass.

704
00:22:32,170 --> 00:22:36,000
- She said it will pass,
so I think we're good.

705
00:22:36,019 --> 00:22:38,039
- We got your approval.
Thank you.

706
00:22:38,059 --> 00:22:39,170
- Okay, Lola.
Love you.

707
00:22:39,190 --> 00:22:41,069
- Oh, love you.
Okay.

708
00:22:41,089 --> 00:22:42,210
- All right, bye.
- Bye.

709
00:22:42,230 --> 00:22:44,109
- She's so cute.

710
00:22:44,130 --> 00:22:46,119
I wish I could meet all
of your friends and family.

711
00:22:46,140 --> 00:22:48,099
You seem like a blast,
I'm gonna just say.

712
00:22:48,119 --> 00:22:49,109
- Yeah.
- [laughs]

713
00:22:49,130 --> 00:22:50,230
- Well, thank you.

714
00:22:51,009 --> 00:22:52,069
And yes, I do love just having
the best of times,

715
00:22:52,089 --> 00:22:54,000
but, let's eat.
Should we eat?

716
00:22:54,019 --> 00:22:58,190
- I'm kind of nervous about
this fork-spoon situation.

717
00:22:58,210 --> 00:23:00,009
- I'm gonna show you.

718
00:23:00,029 --> 00:23:03,200
So fork left hand,
spoon right hand.

719
00:23:03,220 --> 00:23:07,200
Then you're gonna hold in place
the chicken with your fork.

720
00:23:07,220 --> 00:23:08,230
- Okay.
- And you're pulling

721
00:23:09,009 --> 00:23:10,180
with your spoon away from it

722
00:23:10,200 --> 00:23:11,180
to shred the chicken.

723
00:23:11,200 --> 00:23:12,210
- [gasps]
- Wow.

724
00:23:12,230 --> 00:23:14,220
- Yum.
- This is epic.

725
00:23:15,000 --> 00:23:16,180
- Guys, try it on yours.

726
00:23:16,200 --> 00:23:18,049
- And then what you do is,

727
00:23:18,069 --> 00:23:22,160
I'm gonna push onto the spoon
with my fork.

728
00:23:22,180 --> 00:23:24,029
- Whoops.
- Selena, other way.

729
00:23:24,049 --> 00:23:26,009
Other way. Do that--
okay, it doesn't matter.

730
00:23:26,029 --> 00:23:28,000
- Jordan...
- Oh, my God.

731
00:23:28,019 --> 00:23:29,150
- I love you.

732
00:23:29,170 --> 00:23:31,109
- [laughs]
- Wow.

733
00:23:31,130 --> 00:23:34,009
- Jordan, you're the best
teacher/chef.

734
00:23:34,029 --> 00:23:35,059
You got it going on.

735
00:23:35,079 --> 00:23:37,079
- Mmm!
- You got it going on.

736
00:23:37,099 --> 00:23:39,049
- Filipinos for the win.

737
00:23:39,069 --> 00:23:40,140
- Whoo!
- Let's go!

738
00:23:40,160 --> 00:23:42,130
The best part is, I know you
guys are hungry,

739
00:23:42,150 --> 00:23:43,210
but can we try the dessert?

740
00:23:43,230 --> 00:23:44,220
- Mm. Mm-hmm.
- Yes.

741
00:23:45,000 --> 00:23:47,150
- Okay, here we go.

742
00:23:47,170 --> 00:23:49,009
- Mmm.

743
00:23:49,029 --> 00:23:50,170
Oh, my gosh.
- Mmm. Wow.

744
00:23:50,190 --> 00:23:52,140
- Wow!
- It's so good.

745
00:23:52,160 --> 00:23:54,079
- Hold on, I need to
celebrate this moment.

746
00:23:54,099 --> 00:23:55,190
It's the little wins right now.

747
00:23:55,210 --> 00:23:57,230
- Whoo!
- You go for it. Whoo!

748
00:23:58,009 --> 00:24:00,109
[laughter]

749
00:24:00,130 --> 00:24:02,079
Perfect!
- For some reason,

750
00:24:02,099 --> 00:24:03,200
the song "Pony" by Ginuwine

751
00:24:03,220 --> 00:24:05,220
is coming in my head right now.
- Mm-hmm!

752
00:24:06,000 --> 00:24:07,089
- And that's what
I'm dancing to as I--

753
00:24:07,109 --> 00:24:10,210
♪ If you want it,
let's do it ♪

754
00:24:10,230 --> 00:24:12,170
Like, it--
- ♪ My pony ♪

755
00:24:12,190 --> 00:24:14,009
- ♪ My pony ♪
[laughs]

756
00:24:14,029 --> 00:24:15,039
It's just so good.

757
00:24:15,059 --> 00:24:16,230
- I cannot believe I made this.

758
00:24:17,009 --> 00:24:19,000
- Yo, you did so great!

759
00:24:19,019 --> 00:24:20,109
That was incredible.
- Wow.

760
00:24:20,130 --> 00:24:22,039
- I know,
I guess this is our part

761
00:24:22,059 --> 00:24:24,009
where we say goodbye, but we
don't wanna say bye to you.

762
00:24:24,029 --> 00:24:26,059
- I know.
- Thank you so, so much

763
00:24:26,079 --> 00:24:27,089
for having me.
I'm so blessed,

764
00:24:27,109 --> 00:24:29,059
and I really appreciate it.

765
00:24:29,079 --> 00:24:31,009
- Are you kidding me?
We're so lucky.

766
00:24:31,029 --> 00:24:32,160
Thank you so much for letting
us in your kitchen

767
00:24:32,180 --> 00:24:34,019
and literally introducing us

768
00:24:34,039 --> 00:24:35,140
to the most incredible recipe.

769
00:24:35,160 --> 00:24:36,200
- And ladies, it was all nice
meeting you.

770
00:24:36,220 --> 00:24:38,059
Thank you so much
for helping too.

771
00:24:38,079 --> 00:24:40,000
- Nice meeting you.
- Thank you so much.

772
00:24:40,019 --> 00:24:41,059
- Thank you.
- All right, guys, take care.

773
00:24:41,079 --> 00:24:43,029
Have a good night.
all: Bye!

774
00:24:43,049 --> 00:24:45,059
- Bye.

775
00:24:45,079 --> 00:24:48,140
- ♪ Ride it, my pony ♪

776
00:24:48,160 --> 00:24:52,079
♪ My saddle's waiting ♪

777
00:24:52,099 --> 00:24:55,059
♪ Come and jump on it ♪

778
00:24:55,079 --> 00:24:58,200
♪ Jump on it,
let's do it ♪

779
00:24:58,220 --> 00:25:02,029
♪ Ride it, my pony ♪

780
00:25:02,049 --> 00:25:05,200
♪ My saddle's waiting ♪

781
00:25:05,220 --> 00:25:08,230
♪ Come and jump on it ♪

782
00:25:09,009 --> 00:25:12,069
♪ Jump on it,
let's do it ♪

783
00:25:12,089 --> 00:25:15,049
♪ Ride it, my pony ♪


