1
00:00:21,956 --> 00:00:26,238
<b>LONELY PIGEON CHURCH</b>

2
00:00:26,610 --> 00:00:29,610
<b>Subrip: Pix</b>

3
00:02:18,000 --> 00:02:20,436
- Why did you do that?
- Spider.

4
00:02:20,470 --> 00:02:21,972
You have a problem
with spiders?

5
00:02:22,005 --> 00:02:24,007
I don't like them.

6
00:02:24,040 --> 00:02:25,608
What are you going to do with it?
your share of the money?

7
00:02:25,642 --> 00:02:27,410
Well, I just assumed
pull it through

8
00:02:27,442 --> 00:02:29,511
before I start thinking
about publishing.

9
00:02:29,544 --> 00:02:32,214
Yes, I will find me
a sweetheart.

10
00:02:32,248 --> 00:02:34,184
Take her to heaven.
Heaven on earth.

11
00:02:34,216 --> 00:02:36,319
- Yes? Where is that?
-Grapevine.

12
00:02:36,351 --> 00:02:37,553
Grapevine, Texas.

13
00:02:37,587 --> 00:02:39,456
Thick with game,
thin with the law.

14
00:02:39,488 --> 00:02:41,957
I was
to Grapevine.

15
00:02:41,990 --> 00:02:44,226
Yes, approximately
the best place on earth.

16
00:02:44,260 --> 00:02:47,998
Stop your yappin'.
It's coming.

17
00:02:48,030 --> 00:02:49,932
Are you sure?
about this?

18
00:02:49,965 --> 00:02:51,333
It's Henley's money
we're talking about this.

19
00:02:51,367 --> 00:02:53,637
I know
whose money it is.

20
00:02:53,669 --> 00:02:55,071
Get out of there.

21
00:03:02,044 --> 00:03:04,381
Give a reward
to pride.

22
00:03:04,413 --> 00:03:07,284
Lord, how long
will the wicked prevail?

23
00:03:12,422 --> 00:03:15,492
You are in the process of being
separated from your load.

24
00:03:15,524 --> 00:03:19,495
Kindly leave the stage with said
charge and place your hands above...

25
00:03:19,529 --> 00:03:22,165
<I> Isaac! </I>

26
00:03:22,197 --> 00:03:24,066
Help, Isaac!

27
00:04:05,074 --> 00:04:06,376
You killed him.

28
00:04:06,409 --> 00:04:09,111
- Do you know who that is?
- Wash.

29
00:04:09,144 --> 00:04:11,748
Was right.
You killed Henley's son.

30
00:04:11,781 --> 00:04:14,584
Well, he shouldn't have left his
child joins the family business.

31
00:04:16,418 --> 00:04:18,188
I didn't see anything.

32
00:04:18,221 --> 00:04:20,457
He has seen our faces.

33
00:04:20,490 --> 00:04:22,917
Well, if he didn't
see our faces,

34
00:04:22,918 --> 00:04:24,627
he sure as hell heard
you scream my name.

35
00:04:24,659 --> 00:04:26,563
<i>I swear, I didn't
hear nothing. </i>

36
00:04:26,596 --> 00:04:28,331
Idiot.

37
00:04:28,363 --> 00:04:30,200
You know I don't like it
names are mentioned.

38
00:04:30,233 --> 00:04:32,736
I didn't see or hear anything.

39
00:04:32,769 --> 00:04:35,471
- I...honestly.
- Of course not.

40
00:04:35,505 --> 00:04:39,075
I'll never say anything, sir.
I swear to you.

41
00:04:39,108 --> 00:04:41,744
<i>I...I have children. </i>

42
00:04:41,776 --> 00:04:44,579
We can't take it
opportunities.

43
00:04:44,612 --> 00:04:46,581
No no no. Accountants always
keep their word, right?

44
00:04:46,614 --> 00:04:49,785
Yes that's right.
We certainly do, accountants.

45
00:04:49,817 --> 00:04:51,086
Always.

46
00:04:57,359 --> 00:04:58,626
Okay,
you are free to go.

47
00:05:01,530 --> 00:05:04,133
- No.
- Hello!

48
00:05:04,165 --> 00:05:05,233
What are you doing'?

49
00:05:09,537 --> 00:05:11,172
No.

50
00:05:14,542 --> 00:05:16,778
Well, now he goes
go talk to Henley.

51
00:05:16,812 --> 00:05:18,513
Who's the idiot?

52
00:05:23,184 --> 00:05:24,653
965 ...

53
00:05:24,686 --> 00:05:29,158
- ... 66 ...
- 194...should be 195.

54
00:05:29,191 --> 00:05:32,061
You made me lose
my count again.

55
00:05:32,093 --> 00:05:33,394
Well that's possible
count it tomorrow.

56
00:05:33,427 --> 00:05:36,798
Hey, you should smoke
some of this opium

57
00:05:36,831 --> 00:05:40,768
that Henley was so kind
to donate to the cause.

58
00:05:40,802 --> 00:05:42,638
I'm not touching that.

59
00:05:42,670 --> 00:05:45,673
What you want.
More for me.

60
00:05:48,809 --> 00:05:51,646
We must end
those bottles.

61
00:05:51,679 --> 00:05:53,247
God.

62
00:05:53,280 --> 00:05:54,449
maybe I will
already a little...

63
00:05:54,482 --> 00:05:56,084
Drunk.

64
00:05:56,117 --> 00:05:59,387
You know I don't like it
names are mentioned.

65
00:06:02,456 --> 00:06:05,260
Come on, buddy.
Celebrate! Right?

66
00:07:14,328 --> 00:07:16,165
Thanks ladies.

67
00:07:19,734 --> 00:07:21,170
Good morning.

68
00:07:23,437 --> 00:07:26,741
I'd like to talk
for you today

69
00:07:26,775 --> 00:07:32,614
about a subject
we discuss far too rarely.

70
00:07:34,783 --> 00:07:37,518
We cannot stand idly by

71
00:07:37,552 --> 00:07:42,558
while the great evil of slavery
tears our nation apart.

72
00:07:42,590 --> 00:07:47,929
<i>How can we, as good Christians,
champion a practice</i>

73
00:07:47,963 --> 00:07:51,934
<i>that's the opposite
of justice and decency? </i>

74
00:07:51,966 --> 00:07:54,535
<I>That...</i>

75
00:07:54,569 --> 00:07:58,706
That's not
the Bible I know.

76
00:08:10,285 --> 00:08:12,721
Enjoy your Sabbath.

77
00:08:12,753 --> 00:08:15,223
Young Sarah, always
Good to see you.

78
00:08:17,592 --> 00:08:20,496
Look forward to our invitation
for dinner next week.

79
00:08:28,402 --> 00:08:31,639
Pastor Simmons, did you do that?
enjoy the sermon today?

80
00:08:32,973 --> 00:08:34,343
Did I enjoy your sermon?

81
00:08:34,376 --> 00:08:35,977
Yes.

82
00:08:36,011 --> 00:08:38,914
No, sir, I didn't enjoy it
your sermon in the least.

83
00:08:38,947 --> 00:08:44,686
I specifically asked you for
moderate your more unusual views.

84
00:08:44,718 --> 00:08:46,988
Well, I felt the subject
was relevant...

85
00:08:47,021 --> 00:08:50,791
My intention is to bring
people in this community,

86
00:08:50,824 --> 00:08:54,662
do not let it flow away with division
and controversial opinions.

87
00:08:54,695 --> 00:08:56,430
But relevant
to our calling.

88
00:08:56,463 --> 00:08:59,400
Our calling? What do you know?
by calling, circuit preacher?

89
00:09:03,737 --> 00:09:05,641
Madam.

90
00:09:12,546 --> 00:09:13,615
Wait for me, Nancy.

91
00:09:21,055 --> 00:09:22,958
<i>Pastor, a word? </i>

92
00:09:32,466 --> 00:09:36,770
I'm sorry, but I feel unfair
despised me for...

93
00:09:36,803 --> 00:09:39,039
You're lucky I didn't
walk to the pulpit,

94
00:09:39,073 --> 00:09:41,775
bullwhip you out of here
church and into the street.

95
00:09:48,848 --> 00:09:52,752
Maybe I should just do it
find another church.

96
00:09:52,785 --> 00:09:55,856
You will forever be known for this
share like a nigger-loving preacher.

97
00:09:59,025 --> 00:10:01,861
You'll never get another job
preaching in this state

98
00:10:01,895 --> 00:10:03,430
and I will take care of it.

99
00:10:07,834 --> 00:10:08,969
I disgust you.

100
00:10:12,106 --> 00:10:16,344
Don't step with one foot
again in this vestibule,

101
00:10:16,376 --> 00:10:19,579
and that applies to that
trollop is what you call a woman.

102
00:10:20,948 --> 00:10:23,016
I would change your tone!

103
00:10:25,385 --> 00:10:27,587
You in your heart
are a violent man.

104
00:10:33,025 --> 00:10:35,096
I picked this up
at the post office.

105
00:10:46,539 --> 00:10:49,376
Like father, like son.

106
00:10:57,885 --> 00:10:59,787
You can take
that with you.

107
00:11:23,010 --> 00:11:25,679
I've never seen you before
cut so attentively.

108
00:11:31,184 --> 00:11:33,720
I suppose I should
thank the good sir

109
00:11:33,754 --> 00:11:36,490
to find it
in his providence

110
00:11:36,523 --> 00:11:38,625
to put so much
soft pine on the earth.

111
00:11:42,728 --> 00:11:44,498
What happened
with the pastor this morning?

112
00:11:46,933 --> 00:11:48,868
We...

113
00:11:48,901 --> 00:11:51,638
had farewell
of the ways.

114
00:11:51,672 --> 00:11:53,040
Good...

115
00:11:55,608 --> 00:11:58,845
this is just a bump in the road.
You'll see.

116
00:12:01,981 --> 00:12:04,452
I have a bigger one
problem.

117
00:12:07,621 --> 00:12:08,923
Look at this.

118
00:12:14,760 --> 00:12:17,865
Nancy.

119
00:12:17,898 --> 00:12:20,468
I have to get my boy
back to the Lord.

120
00:12:20,500 --> 00:12:22,803
He is there to help you.

121
00:12:22,836 --> 00:12:26,807
<i> - It's never too late.
- He committed murder! </i>

122
00:12:26,840 --> 00:12:28,875
What can you do that you
haven't tried it yet?

123
00:12:31,978 --> 00:12:34,247
Well, you could speak
otherwise

124
00:12:34,280 --> 00:12:36,116
if it was yours
flesh and blood.

125
00:12:36,149 --> 00:12:37,851
I have to do something.

126
00:12:37,885 --> 00:12:40,754
What? So you can be
an accomplice to his murders?

127
00:12:40,787 --> 00:12:44,659
I just have to do it
something good from my son.

128
00:12:47,026 --> 00:12:51,631
Well, if you leave, I'll continue
the first leg to St. Louis.

129
00:14:04,804 --> 00:14:06,306
I won't be long,
I swear.

130
00:14:06,340 --> 00:14:08,808
It's not too late for you
change your opinion.

131
00:14:13,346 --> 00:14:15,014
He's my son, Nancy.

132
00:14:15,047 --> 00:14:17,584
I am your wife!

133
00:14:26,024 --> 00:14:28,595
Go, go!
Giddyup.

134
00:15:17,677 --> 00:15:18,912
Go.

135
00:16:05,157 --> 00:16:08,127
<i>“And the people thirsted
there for water</i>

136
00:16:08,159 --> 00:16:11,096
<i>and the people murmured
to Moses and said:</i>

137
00:16:11,129 --> 00:16:15,134
<i> 'Therefore this is that you
brought us up out of Egypt,</i>

138
00:16:15,167 --> 00:16:19,439
<i>to kill us and our children
and our cattle with thirst? '"</i>

139
00:16:36,489 --> 00:16:38,391
Howdy.

140
00:16:41,826 --> 00:16:45,030
Let everything be normal and we will
pretend this never happened.

141
00:16:46,499 --> 00:16:48,300
You are kind
of preacher, right?

142
00:16:49,934 --> 00:16:53,940
I knew you were when
I see you praying.

143
00:16:53,972 --> 00:16:57,277
Explains why you have
two bibles and no money.

144
00:17:00,112 --> 00:17:02,281
Nice talking to you,

145
00:17:02,314 --> 00:17:04,317
preacher.

146
00:17:12,924 --> 00:17:15,060
Get off the cart.

147
00:17:19,798 --> 00:17:21,100
Get off the wagon!

148
00:18:52,356 --> 00:18:53,858
How did you find me?

149
00:19:02,232 --> 00:19:04,135
Last seen
in this province.

150
00:19:06,504 --> 00:19:09,842
I've always done that
like this place.

151
00:19:16,514 --> 00:19:18,483
Sit down, John.

152
00:19:29,594 --> 00:19:31,963
Still playing
a preacher, I see.

153
00:19:34,966 --> 00:19:37,969
The Lord has guided me
here for you.

154
00:19:38,001 --> 00:19:39,637
I have no doubt about that.

155
00:19:39,671 --> 00:19:41,506
The Lord led
you here?

156
00:19:44,409 --> 00:19:46,945
I've always wondered when this
moment would happen.

157
00:19:50,681 --> 00:19:53,151
I wanted to have
a word with you, son.

158
00:19:54,485 --> 00:19:56,288
Son?

159
00:19:59,457 --> 00:20:01,593
I want to make it up to you.

160
00:20:05,997 --> 00:20:07,466
Change away.

161
00:20:10,434 --> 00:20:11,936
I...

162
00:20:13,971 --> 00:20:17,142
lost my position
at home.

163
00:20:17,174 --> 00:20:21,145
My views were seen
by some like...

164
00:20:21,179 --> 00:20:22,547
extreme,

165
00:20:22,579 --> 00:20:24,682
and I need
to start again.

166
00:20:24,716 --> 00:20:28,253
We don't understand
to start again.

167
00:20:28,286 --> 00:20:29,955
It's not that simple.

168
00:20:32,056 --> 00:20:36,428
I want to build
its own church,

169
00:20:36,460 --> 00:20:38,595
and I need you
to change your ways

170
00:20:38,629 --> 00:20:40,966
and help me build
that church.

171
00:20:47,270 --> 00:20:51,108
You see, me and Jesus,

172
00:20:51,142 --> 00:20:53,611
we have some problems.

173
00:20:53,643 --> 00:20:55,513
Thanks, but no thanks.

174
00:21:02,252 --> 00:21:05,089
How are you going to end
if this kind of thing continues?

175
00:21:09,393 --> 00:21:10,695
Are you going to ask me?

176
00:21:14,766 --> 00:21:16,634
Did you do what she did?
did you say that?

177
00:21:19,403 --> 00:21:21,439
It didn't work
as I intended.

178
00:21:21,471 --> 00:21:25,410
Isaac. How can you be so arrogant
about the lives of these men?

179
00:21:25,442 --> 00:21:27,679
About that arrogant
as you were with mine.

180
00:21:37,422 --> 00:21:41,325
Who is this guy Henley
that is offering the reward?

181
00:21:41,358 --> 00:21:44,728
I'm not afraid
from Henley.

182
00:21:44,761 --> 00:21:47,531
Okay? All this means
I have to keep moving.

183
00:21:47,565 --> 00:21:49,433
Nothing new.

184
00:21:49,467 --> 00:21:53,204
And I'm not participating
the family business.

185
00:21:53,237 --> 00:21:55,407
End of story!

186
00:21:55,440 --> 00:21:58,309
- I...
- I have nothing more to say.

187
00:22:03,547 --> 00:22:06,317
You have to go now
before I lose my patience.

188
00:23:23,560 --> 00:23:24,662
That's him.

189
00:23:26,264 --> 00:23:28,500
Pistols on the table,
Mr. Shepherd.

190
00:23:29,633 --> 00:23:30,701
<i>Stay back. </i>

191
00:23:33,470 --> 00:23:36,507
<i>Come on, come on,
sit down. </i>

192
00:23:49,652 --> 00:23:51,255
That was for my boy.

193
00:23:53,256 --> 00:23:55,159
He shouldn't have been
do your dirty work.

194
00:23:55,191 --> 00:23:57,894
Best person to guard
your valuables

195
00:23:57,928 --> 00:23:59,263
is your own blood.

196
00:24:01,631 --> 00:24:04,901
This establishment is huge
with sin! Makes me sick.

197
00:24:04,934 --> 00:24:07,537
Turn right.

198
00:24:07,571 --> 00:24:10,741
I remember a girl,

199
00:24:10,774 --> 00:24:13,377
- pretty young thing...
- Don't.

200
00:24:13,410 --> 00:24:16,380
...hair as red as a sunrise
on a Christmas morning.

201
00:24:17,780 --> 00:24:19,949
<i>But in the end
she was a sinner. </i>

202
00:24:19,982 --> 00:24:22,418
Way too many sins
mention.

203
00:24:22,451 --> 00:24:25,288
- Poor Margie.
- Don't say her name!

204
00:24:29,992 --> 00:24:32,461
Just you
Don't stop, do you?

205
00:24:32,495 --> 00:24:35,364
- Where's my money?
- I'm going to kill you!

206
00:24:36,967 --> 00:24:39,203
That's the right mentality.
Where's my money?

207
00:24:39,236 --> 00:24:41,238
I spent it.

208
00:24:41,270 --> 00:24:42,705
I'm sorry, but I didn't do it
understand that.

209
00:24:48,545 --> 00:24:50,613
Why don't you send for me
it and I'll bring it back?

210
00:24:50,647 --> 00:24:52,449
You who frustrate his rod.

211
00:25:17,974 --> 00:25:21,411
I want his head
on a pole! Now!

212
00:26:07,957 --> 00:26:09,559
<i>What are you doing? </i>

213
00:26:09,592 --> 00:26:10,893
What does it look like?
like I do?

214
00:26:10,927 --> 00:26:12,763
It looks like you are
steal my car.

215
00:26:12,796 --> 00:26:15,364
- Your car?
- That's right, my car.

216
00:26:15,398 --> 00:26:17,834
I'm afraid you're mistaken, I stole
of those gentlemen there.

217
00:26:20,870 --> 00:26:22,006
- He's dead?
- I'm just sleeping.

218
00:26:26,575 --> 00:26:28,344
To shoot!
Don't look at me.

219
00:26:30,613 --> 00:26:32,015
I said don't look!

220
00:26:37,487 --> 00:26:39,456
Look, I...I had
a change of heart.

221
00:26:39,488 --> 00:26:41,024
Really?

222
00:26:41,056 --> 00:26:43,526
Yes sir. I'm done
to be by your side,

223
00:26:43,559 --> 00:26:45,628
the gospel of preaching
good Lord for the world to see.

224
00:26:45,661 --> 00:26:48,531
And this would have nothing
to do with those gentlemen

225
00:26:48,565 --> 00:26:50,467
look back
of the salon, right?

226
00:26:50,499 --> 00:26:52,368
Maybe just
a little something.

227
00:26:52,401 --> 00:26:54,470
<i>Maybe that preacher
with the sidearm? </i>

228
00:26:54,504 --> 00:26:57,373
<I> Maybe. Look, why not
do you just continue driving? </i>

229
00:26:57,407 --> 00:26:59,776
He has men everywhere
the edges of the city.

230
00:26:59,808 --> 00:27:02,112
Well, son, there are
no Christian thieves.

231
00:27:02,144 --> 00:27:04,547
So if you go
come with me,

232
00:27:04,581 --> 00:27:06,382
that's what you're going to do
to change your ways.

233
00:27:06,415 --> 00:27:09,685
- You understand?
- Yes, of course, fine.

234
00:27:09,719 --> 00:27:12,689
Okay, that's a year of preaching
with me, take it or leave it.

235
00:27:12,721 --> 00:27:15,691
- A whole year?
- Okay, get yourself.

236
00:27:15,725 --> 00:27:16,827
You can handle it
with that Henley guy.

237
00:27:24,667 --> 00:27:26,637
Until we get it
to the edge of the city.

238
00:27:33,776 --> 00:27:35,746
<i>Six months. </i>

239
00:27:35,778 --> 00:27:38,582
<i>Looks like trouble. </i>

240
00:27:38,614 --> 00:27:40,851
I'm about a year old
pull back that sail.

241
00:27:40,883 --> 00:27:43,921
- One year.
- Your word!

242
00:27:46,155 --> 00:27:49,092
My word.

243
00:27:56,966 --> 00:27:59,603
Good morning,
my brothers in Christ.

244
00:27:59,635 --> 00:28:02,037
And what a glorious one
morning it is!

245
00:28:02,071 --> 00:28:04,708
As long as you have your hands
the air, best keep them full.

246
00:28:08,178 --> 00:28:10,479
We are...

247
00:28:10,513 --> 00:28:12,849
looking for someone.

248
00:28:12,882 --> 00:28:15,619
Have you seen him?

249
00:28:15,651 --> 00:28:18,153
<i>No, sir. No. </I>

250
00:28:20,087 --> 00:28:22,524
Nice.

251
00:28:22,557 --> 00:28:25,460
You wouldn't mind if we,
your car searched?

252
00:28:27,595 --> 00:28:30,766
Normally I would like it,
but I have a long road ahead of me,

253
00:28:30,798 --> 00:28:32,501
and I would like to come there
before nightfall.

254
00:28:38,239 --> 00:28:42,678
I can assure you it's mean
villain is not in my car.

255
00:28:48,683 --> 00:28:50,819
Are you really a preacher?

256
00:28:50,852 --> 00:28:53,788
Yes me,

257
00:28:53,822 --> 00:28:58,026
spent more than 30 years preaching
the praise of the good book.

258
00:28:58,060 --> 00:29:00,463
<i>Forward and backward. </i>

259
00:29:00,496 --> 00:29:03,698
Okay,
give me your Bible.

260
00:29:03,731 --> 00:29:06,501
What?

261
00:29:06,535 --> 00:29:08,704
Come on, hand it over.

262
00:29:15,977 --> 00:29:19,849
If you can actually quote
every verse I choose,

263
00:29:19,881 --> 00:29:21,851
I'll let you pass.

264
00:29:24,285 --> 00:29:27,555
Please.

265
00:29:27,589 --> 00:29:30,126
Matthew 20:28.

266
00:29:48,209 --> 00:29:52,547
“Just like the son of man
did not come to serve...

267
00:29:52,581 --> 00:29:55,985
<i> ... but to serve </i>

268
00:29:56,017 --> 00:30:00,957
and give his life
a ransom for the many. "

269
00:30:05,861 --> 00:30:07,129
I'm impressed.

270
00:30:15,036 --> 00:30:19,007
Martelo.

271
00:30:28,650 --> 00:30:29,718
It's your lucky day.

272
00:30:32,321 --> 00:30:34,323
Why did you choose
the book of Matthew?

273
00:30:34,355 --> 00:30:37,092
No reason,

274
00:30:37,124 --> 00:30:39,160
just went to Matthew
because that's my name.

275
00:30:39,193 --> 00:30:43,298
Matthew was a dishonest one
tax collector full of greed.

276
00:30:43,332 --> 00:30:47,169
<i>But then Jesus
chose him as a disciple. </i>

277
00:30:47,201 --> 00:30:50,672
<i>He spent the rest of his life
saving souls for Christ. </i>

278
00:30:50,706 --> 00:30:52,641
<i>I've done my part
to help souls leave</i>

279
00:30:52,673 --> 00:30:54,576
this earthly place, and as you
don't want yours to go any further,

280
00:30:54,610 --> 00:30:56,779
it's best to be on the road.

281
00:31:06,988 --> 00:31:08,790
Hyah.

282
00:31:08,823 --> 00:31:10,625
Go, go!

283
00:31:12,093 --> 00:31:15,898
Well, I hope you find it
you worthless scum.

284
00:31:15,930 --> 00:31:17,266
Adios.

285
00:31:42,757 --> 00:31:45,894
Stop Stop,
stop Stop.

286
00:31:48,196 --> 00:31:49,698
What?

287
00:31:49,730 --> 00:31:51,232
We have to dump
this here.

288
00:31:51,266 --> 00:31:53,169
They'll be watching
for a man with a cart.

289
00:31:55,403 --> 00:31:57,038
- You think?
- Yes.

290
00:31:59,274 --> 00:32:01,776
<i>Let's go. Okay, me
think you're right. </i>

291
00:32:07,082 --> 00:32:08,851
Where do you repair?
in building this church?

292
00:32:08,883 --> 00:32:11,386
Somewhere in Missouri.

293
00:32:11,420 --> 00:32:12,987
Where that woman
is yours?

294
00:32:13,021 --> 00:32:16,158
She left me,
went back to St. Louis.

295
00:32:16,190 --> 00:32:18,227
She's quite sore about me

296
00:32:18,259 --> 00:32:21,095
leavin' to find you and...

297
00:32:21,129 --> 00:32:23,265
she really wasn't thinking
you were worth it.

298
00:32:23,297 --> 00:32:25,333
Well, she is
a smart woman.

299
00:32:27,169 --> 00:32:29,138
You know, I was thinking

300
00:32:29,170 --> 00:32:30,405
Missouri is one
of the first places

301
00:32:30,439 --> 00:32:32,006
Henley will
come find me.

302
00:32:33,941 --> 00:32:37,145
Well, he found me
not in Nacogdoches?

303
00:32:37,179 --> 00:32:40,716
A little further on the
frontier might be a safer bet.

304
00:32:40,748 --> 00:32:42,817
You can always ask your questions
woman once we're settled.

305
00:32:45,853 --> 00:32:47,823
Every place in particular
do you have in mind?

306
00:32:47,855 --> 00:32:50,892
Small village
called Grapevine.

307
00:32:50,926 --> 00:32:55,164
Need a lot of play and souls
be led to the Lord.

308
00:32:55,197 --> 00:32:56,265
From what I hear.

309
00:32:59,433 --> 00:33:00,969
From what you hear.

310
00:33:02,335 --> 00:33:05,973
Yes.
Give me the rope.

311
00:33:15,082 --> 00:33:17,718
I will give you
$4.00 for that hat.

312
00:33:17,752 --> 00:33:19,220
I told you it's not me
selling it.

313
00:33:19,253 --> 00:33:21,923
Besides, it will never fit.

314
00:33:21,956 --> 00:33:23,457
- I'm not wearing it.
- No?

315
00:33:23,490 --> 00:33:26,460
No. I'm going
give it to my girlfriend.

316
00:33:26,494 --> 00:33:28,129
That's enough
away from you.

317
00:33:30,097 --> 00:33:32,467
What? Hair
a nice hat.

318
00:33:32,499 --> 00:33:34,968
- Say that again.
- It's a nice hat.

319
00:33:35,002 --> 00:33:37,871
- Say it again.
- It's a nice hat.

320
00:33:37,905 --> 00:33:38,706
Would you stop saying that?

321
00:33:38,707 --> 00:33:40,308
You tell me to say,
"It's a nice hat."

322
00:33:40,341 --> 00:33:42,744
Don't tell you that I...

323
00:33:45,813 --> 00:33:47,181
Any activity today?

324
00:33:47,214 --> 00:33:49,884
Not much, sir.

325
00:33:49,917 --> 00:33:53,121
A few cops...

326
00:33:53,154 --> 00:33:54,922
couple of boys on horseback,
medicine shows,

327
00:33:54,955 --> 00:33:57,158
- preacher, a buggy come along...
- Keep.

328
00:33:57,190 --> 00:33:58,491
Circuit preacher?

329
00:33:58,492 --> 00:34:01,094
Could be, he had a buck
plate and everything.

330
00:34:01,127 --> 00:34:03,029
- Have you searched it?
- I didn't see a need.

331
00:34:03,062 --> 00:34:04,431
Just full of his
preaching necessities.

332
00:34:04,464 --> 00:34:05,999
Preaching supplies.

333
00:34:08,201 --> 00:34:11,339
Preachin' supplies,
what could they be?

334
00:34:11,371 --> 00:34:14,241
I don't know...

335
00:34:14,275 --> 00:34:17,845
a bible
I suspect.

336
00:34:17,877 --> 00:34:20,781
Bible.
Fine.

337
00:34:20,815 --> 00:34:22,050
What else?

338
00:34:25,451 --> 00:34:30,024
Biblical things.

339
00:34:30,056 --> 00:34:34,027
What if I told you that's Shepherd's
was dad a circuit preacher?

340
00:34:35,862 --> 00:34:39,333
How would information
do you feel this way?

341
00:34:41,435 --> 00:34:44,005
Well, I hope so
you were just joking with me.

342
00:34:44,038 --> 00:34:46,207
Do I look like I am
just play with you?

343
00:34:48,174 --> 00:34:50,178
Well, I couldn't
Knew.

344
00:34:50,210 --> 00:34:51,578
By the way, buggy come
shortly afterwards

345
00:34:51,612 --> 00:34:54,048
full of rich people
on the way north.

346
00:34:54,080 --> 00:34:56,817
We have $35, Sanchez
have your share.

347
00:35:00,420 --> 00:35:01,556
What about my share?

348
00:35:09,129 --> 00:35:11,431
I'm going to give you
a week to find the preacher

349
00:35:11,464 --> 00:35:13,500
and his son.

350
00:35:13,533 --> 00:35:16,269
What if we
don't you find them?

351
00:35:16,303 --> 00:35:18,205
I think it's a week
lead.

352
00:35:26,179 --> 00:35:27,415
George,

353
00:35:29,283 --> 00:35:31,118
let's get him
out of here.

354
00:35:36,156 --> 00:35:37,625
You just thought about packing
a can of beans?

355
00:35:37,658 --> 00:35:40,995
Just be grateful
for what the Lord offers.

356
00:35:52,172 --> 00:35:53,507
Tell you what.

357
00:35:55,341 --> 00:35:58,044
Let's take a little
shooting competition.

358
00:35:58,078 --> 00:35:59,280
See who gets the rest
of the beans.

359
00:36:04,284 --> 00:36:06,888
First
to hit this can.

360
00:36:13,259 --> 00:36:15,228
Where did you learn?
to shoot like that?

361
00:36:15,261 --> 00:36:18,432
Well, I haven't been to a track
preacher all my life, son.

362
00:36:23,069 --> 00:36:25,972
Tell me something.

363
00:36:26,005 --> 00:36:27,607
Did you know you were?
rob this Henley guy?

364
00:36:27,641 --> 00:36:30,177
Yes.

365
00:36:30,210 --> 00:36:32,513
Why did you kick?
his hornet's nest?

366
00:36:34,281 --> 00:36:37,652
I don't care how
the man earns his money.

367
00:36:37,685 --> 00:36:41,621
He's done things
for people I cared about.

368
00:36:41,654 --> 00:36:45,225
Robbin' him
makes you better?

369
00:36:45,259 --> 00:36:48,094
Listen,
I spend my time

370
00:36:48,127 --> 00:36:50,363
relieve the burden of
people who have been given too much.

371
00:36:50,397 --> 00:36:54,268
And that's how
you are doing the Lord's work.

372
00:36:54,301 --> 00:36:57,538
I don't know,
but it's how I do my job.

373
00:36:57,571 --> 00:37:00,540
You see, your problem is that you've always done it
believed the shit you were doing'.

374
00:37:00,574 --> 00:37:03,010
I don't kick anything.

375
00:37:03,042 --> 00:37:05,111
You make it sound
I sell hats.

376
00:37:05,145 --> 00:37:06,547
And I certainly don't
do it for the money.

377
00:37:06,580 --> 00:37:08,549
Amen to that!

378
00:37:08,582 --> 00:37:10,618
Because you certainly didn't
do it for your family too.

379
00:37:24,063 --> 00:37:26,433
I freely admit it

380
00:37:26,466 --> 00:37:30,003
that I have a grace to bring
wayward people back to the Lord.

381
00:37:30,036 --> 00:37:34,674
<i>And that got in the way
that I am a good father. </i>

382
00:37:34,708 --> 00:37:38,312
<i>I regret that, Isaac. </i>

383
00:37:38,344 --> 00:37:39,513
I do.

384
00:37:48,287 --> 00:37:51,358
I remember you were

385
00:37:51,390 --> 00:37:53,392
what, five years old,
can be.

386
00:37:55,495 --> 00:37:58,665
I came back to the city of
preaching in a few churches

387
00:37:58,698 --> 00:38:01,335
and came home...

388
00:38:03,635 --> 00:38:05,538
<i>and there you were,
just a little dude. </i>

389
00:38:08,207 --> 00:38:11,177
You preached a sermon
to your toys.

390
00:38:16,615 --> 00:38:19,351
That's a nice story.

391
00:38:19,385 --> 00:38:22,354
Like a lot
of your preaching,

392
00:38:22,387 --> 00:38:24,290
it is nothing more
then a fable.

393
00:38:57,390 --> 00:39:00,460
<i>Smelly birds. </i>

394
00:39:00,492 --> 00:39:03,228
We're wasting our time
walking through this forest.

395
00:39:03,262 --> 00:39:05,731
We won't find him.

396
00:39:05,765 --> 00:39:07,567
Which way?

397
00:39:14,407 --> 00:39:16,075
<i>What kind
of path is this? </i>

398
00:39:18,845 --> 00:39:20,346
Goddammit, chopsticks.

399
00:39:20,378 --> 00:39:22,048
Again?

400
00:39:23,316 --> 00:39:24,484
I'm sick of it.

401
00:39:46,204 --> 00:39:48,374
John,
grab your gun!

402
00:40:25,544 --> 00:40:27,414
Were highway men
rob us?

403
00:40:31,651 --> 00:40:34,654
I think this is one
of the men of Nacogdoches.

404
00:40:37,557 --> 00:40:39,658
I hurt something terribly.

405
00:40:41,494 --> 00:40:44,863
Hey, how about a...

406
00:40:44,896 --> 00:40:47,833
slug of some whisky
if you have it?

407
00:40:56,675 --> 00:40:58,410
How many of you
are there?

408
00:40:58,443 --> 00:41:02,548
There are just three of us.
I swear.

409
00:41:02,582 --> 00:41:04,484
You wouldn't do that
lie to me, will you?

410
00:41:04,517 --> 00:41:07,787
No thanks.

411
00:41:07,820 --> 00:41:10,923
<i>Go easy on me
to the other side. </i>

412
00:41:10,957 --> 00:41:13,459
Just a taste.

413
00:41:21,466 --> 00:41:23,202
Many thanks.

414
00:41:26,771 --> 00:41:28,507
Know Henley
you are here?

415
00:41:28,541 --> 00:41:31,410
No,

416
00:41:31,443 --> 00:41:33,412
but i think so
the boys will tell him.

417
00:41:40,986 --> 00:41:42,655
<i>Hey, preacher. </i>

418
00:41:45,457 --> 00:41:47,360
You really learn it
that whole Bible?

419
00:41:50,662 --> 00:41:53,899
I just happen to know
the book of Matthew by heart.

420
00:41:56,401 --> 00:41:58,370
What if, back there,

421
00:41:58,403 --> 00:42:00,840
I asked you to recite
something from the book of Luke?

422
00:42:00,872 --> 00:42:04,677
Well then,
I think I'm lucky

423
00:42:04,709 --> 00:42:07,514
because your name
was Matthew and not Luke.

424
00:42:13,885 --> 00:42:15,921
Every chance I could...

425
00:42:17,756 --> 00:42:20,427
convince you to convert
in a good word for me?

426
00:42:23,928 --> 00:42:26,032
Mathew, Matthew.

427
00:42:26,064 --> 00:42:29,000
There were two thieves

428
00:42:29,034 --> 00:42:31,737
who died with Christ
on Mount Golgotha.

429
00:42:33,871 --> 00:42:37,442
One of them was sorry
his crimes and was pardoned

430
00:42:37,474 --> 00:42:41,746
and personally promised, by
Christ, to accompany him in paradise.

431
00:42:41,779 --> 00:42:44,915
But Matthew...

432
00:42:44,949 --> 00:42:47,319
the other does not.

433
00:42:51,056 --> 00:42:54,293
I've never liked it
hurt people.

434
00:42:54,326 --> 00:42:56,360
I was just doing it
for the money.

435
00:42:58,929 --> 00:43:01,332
And women.

436
00:43:01,366 --> 00:43:03,435
I know it's not good.

437
00:43:06,603 --> 00:43:08,540
Mathew...

438
00:43:08,572 --> 00:43:11,877
you accept Jesus
as your Lord and Savior?

439
00:43:14,645 --> 00:43:15,848
Son, please
please speak.

440
00:43:19,083 --> 00:43:20,618
<i>I do. </i>

441
00:43:21,920 --> 00:43:25,023
Really.

442
00:43:25,056 --> 00:43:27,859
Lord, we ask that You forgive
this man of all his sins

443
00:43:27,891 --> 00:43:31,529
and that You purify his soul
with the spirit of Jesus Christ.

444
00:43:31,563 --> 00:43:32,865
Amen.

445
00:43:42,840 --> 00:43:44,676
God bless
your soul.

446
00:43:46,710 --> 00:43:49,447
He will send more men.
We have to go.

447
00:44:07,598 --> 00:44:09,367
Looks like
a good knife.

448
00:45:24,509 --> 00:45:27,413
- What?
- What?!

449
00:45:29,714 --> 00:45:31,650
Rabbit.

450
00:45:31,683 --> 00:45:33,217
Rabbit?

451
00:45:33,250 --> 00:45:35,519
Missed

452
00:46:35,647 --> 00:46:37,616
<i>How are you feeling? </i>

453
00:46:37,648 --> 00:46:39,250
I'm doing well.

454
00:46:40,552 --> 00:46:41,954
Good enough
too whittle.

455
00:46:45,089 --> 00:46:46,792
What do you make?

456
00:46:49,226 --> 00:46:50,828
It has not been revealed
itself for me already.

457
00:46:52,663 --> 00:46:54,732
<i>You see, the grain
of the forest appeals to you. </i>

458
00:46:54,766 --> 00:46:57,569
It lets you know
what it intends to be.

459
00:46:59,737 --> 00:47:02,040
I haven't learned
are you already?

460
00:47:02,072 --> 00:47:03,875
Before?

461
00:47:03,907 --> 00:47:06,777
No sir. I remembered it
that kind of nonsense.

462
00:47:06,810 --> 00:47:11,649
You know, Michelangelo,
the sculptor,

463
00:47:11,683 --> 00:47:15,653
he said there was always
something in a block of marble.

464
00:47:15,685 --> 00:47:18,689
Well, if that is
what Michelangelo said.

465
00:47:18,722 --> 00:47:22,526
Yes, and his job
was to free it from its prison.

466
00:47:24,026 --> 00:47:26,696
<i>I think
wood is much the same. </i>

467
00:47:31,834 --> 00:47:34,671
Preaching the circuit
wasn't easy,

468
00:47:34,705 --> 00:47:36,307
but it paid the bills.

469
00:47:38,140 --> 00:47:40,577
I had no idea
your mother was so sick.

470
00:47:40,611 --> 00:47:43,814
You could come home
after you discovered it.

471
00:47:46,617 --> 00:47:49,787
I know, Isaac.
I'm sorry.

472
00:47:49,819 --> 00:47:51,756
I miss her too.

473
00:48:05,635 --> 00:48:07,137
Tell me something.

474
00:48:09,705 --> 00:48:12,175
This Henley guy,
what did he do to you?

475
00:48:14,910 --> 00:48:16,680
There was a woman.

476
00:48:21,751 --> 00:48:24,187
She was very special
to me.

477
00:48:28,258 --> 00:48:31,127
He brought her
in the city

478
00:48:31,160 --> 00:48:33,930
and drove her crazy
on opium.

479
00:48:33,963 --> 00:48:36,066
His opium.

480
00:48:38,368 --> 00:48:41,138
Changed her
in a prostitute.

481
00:48:41,171 --> 00:48:42,839
She was addicted.

482
00:48:45,142 --> 00:48:48,713
I tried to buy her out,
but he wouldn't let her stop.

483
00:48:50,379 --> 00:48:52,782
I found her hanged
in her room.

484
00:49:08,432 --> 00:49:11,234
I'm really sorry
for your pain, Isaac.

485
00:49:22,879 --> 00:49:27,785
This man is serious
endangering my labor pool.

486
00:49:27,818 --> 00:49:31,122
He plays with me
as Satan did to Job.

487
00:49:35,358 --> 00:49:36,861
You know the story
job?

488
00:49:43,432 --> 00:49:47,103
We really need to learn
you guys how to read.

489
00:49:52,475 --> 00:49:54,144
<i>Come on! </i>

490
00:50:06,789 --> 00:50:08,492
We have our work
cut out for us.

491
00:50:08,524 --> 00:50:13,930
If Peter could start
the church in Rome

492
00:50:13,963 --> 00:50:16,466
and gain a foothold
in that den of debauchery,

493
00:50:16,499 --> 00:50:18,135
we certainly can
plant the seed

494
00:50:18,167 --> 00:50:20,403
that will take root
here in Grapevine.

495
00:50:20,437 --> 00:50:23,473
Well if you say so.

496
00:50:23,506 --> 00:50:26,075
Hello...

497
00:50:26,109 --> 00:50:28,145
let me buy you
a drink.

498
00:50:28,178 --> 00:50:31,848
It will calm down
your nerves.

499
00:50:31,881 --> 00:50:35,351
Don't know.

500
00:50:35,385 --> 00:50:37,120
I...I don't...

501
00:50:37,153 --> 00:50:38,922
Come on.

502
00:50:40,289 --> 00:50:41,458
<i>Are you coming? </i>

503
00:51:12,155 --> 00:51:13,357
Two whiskeys.

504
00:51:20,196 --> 00:51:24,334
You keep looking at me like that,
I will never stop laughing.

505
00:51:27,504 --> 00:51:29,906
Well, to the…

506
00:51:29,939 --> 00:51:33,042
end of a journey
and the beginning of the next.

507
00:51:34,477 --> 00:51:36,814
May the Lord bless us
in this endeavor.

508
00:51:38,481 --> 00:51:40,117
Amen to that.

509
00:51:45,522 --> 00:51:48,526
Still think you're better
than everyone else, John?

510
00:51:54,430 --> 00:51:56,498
Well, I'm going to talk
to some of these clients,

511
00:51:56,532 --> 00:51:58,401
try to get
a lay of the land.

512
00:52:06,041 --> 00:52:10,479
Hello, I'm new in town
and looking for some work.

513
00:52:15,183 --> 00:52:17,586
- Thank you.
- Yes?

514
00:52:22,157 --> 00:52:23,960
Okay.

515
00:52:32,467 --> 00:52:35,337
Interesting conversation.

516
00:52:35,371 --> 00:52:39,041
Come find a good one
my friend is in town.

517
00:52:39,074 --> 00:52:41,077
I am of the spirit
to visit him.

518
00:53:18,579 --> 00:53:21,016
<i> - I don't pay extra.
- Woman: it's not extra. </i>

519
00:53:21,050 --> 00:53:22,685
<i>Forget it. </i>

520
00:53:22,717 --> 00:53:24,453
<i>You had your fun,
now you have to pay. </i>

521
00:53:24,485 --> 00:53:26,521
<i>I told you,
I don't pay. </i>

522
00:53:26,554 --> 00:53:29,257
<I> Well,
you are a thief. </i>

523
00:53:29,291 --> 00:53:32,295
<i>And I don't like
are called names. </i>

524
00:53:34,329 --> 00:53:37,967
<i>And now I'm going to change
the way you look permanently. </i>

525
00:53:41,469 --> 00:53:42,538
<i>Drop the knife. </i>

526
00:53:42,570 --> 00:53:46,574
You, get out of here.

527
00:53:46,608 --> 00:53:48,376
I can explain.

528
00:53:48,409 --> 00:53:50,578
I don't want an explanation.
I want my money.

529
00:53:50,612 --> 00:53:52,213
I don't have it

530
00:53:52,246 --> 00:53:53,715
I mean, I don't
have it on me.

531
00:53:53,748 --> 00:53:56,318
Isaac, what is it?
going on here?

532
00:54:00,989 --> 00:54:04,960
Dutch, this is here
my father, John Shepherd.

533
00:54:04,994 --> 00:54:07,329
<i>Dutch and I always did that
a little business together. </i>

534
00:54:07,362 --> 00:54:11,199
In fact, we were just closing
on some unfinished business.

535
00:54:11,233 --> 00:54:12,969
<i>Dutch owes me
some money. </i>

536
00:54:15,003 --> 00:54:17,239
What we decide was
Dutch?

537
00:54:17,271 --> 00:54:19,174
$500?

538
00:54:24,146 --> 00:54:25,514
Where's the rest?
of it, Dutch?

539
00:54:25,547 --> 00:54:26,748
It's gone,
I don't have it

540
00:54:29,384 --> 00:54:33,488
Does this have anything to do with it?
with that Henley character?

541
00:54:33,521 --> 00:54:36,391
- How much does this cost?
- Don't know. Maybe a hundred?

542
00:54:36,425 --> 00:54:38,361
What did you mess up?
it up?

543
00:54:38,393 --> 00:54:40,295
What do you think?

544
00:54:40,329 --> 00:54:42,164
Hookers and opium?

545
00:54:42,197 --> 00:54:44,367
Well, mostly.
And my new belt too.

546
00:54:44,400 --> 00:54:46,335
I had plans
for that money.

547
00:54:46,367 --> 00:54:48,270
You're not... You're not
kill this man.

548
00:54:48,302 --> 00:54:49,637
<i> - No.
- Murders? What? </I>

549
00:54:49,670 --> 00:54:51,373
I didn't do this for you
to kill another man.

550
00:54:51,407 --> 00:54:55,044
I got you out of that town
and now you owe me.

551
00:54:55,076 --> 00:54:58,246
This...
Your dad the preacher?

552
00:54:58,279 --> 00:55:00,015
- No children.
- Shut up.

553
00:55:02,317 --> 00:55:04,353
If you hold this
over me the rest of my days,

554
00:55:04,386 --> 00:55:05,521
you should
just let me die.

555
00:55:05,554 --> 00:55:07,490
No, you promised me
one year.

556
00:55:11,226 --> 00:55:12,628
Okay.

557
00:55:21,570 --> 00:55:23,740
My debt has been paid.

558
00:55:36,351 --> 00:55:38,220
<I>Nancy,</i>

559
00:55:38,253 --> 00:55:40,689
<i>he is a man
of great promise,</i>

560
00:55:40,721 --> 00:55:42,591
<i>great creativity. </i>

561
00:55:44,192 --> 00:55:46,061
<i>A man who has
a moral compass. </i>

562
00:55:48,163 --> 00:55:51,634
<i>A compass that is unfortunately and
deep from true north. </i>

563
00:55:54,570 --> 00:55:57,706
<i>I'm afraid I did
failed him</i>

564
00:55:57,739 --> 00:56:00,576
<i>more than I would
even yielding to the Lord. </i>

565
00:56:00,608 --> 00:56:03,112
<i>I abandoned him
like a child</i>

566
00:56:03,145 --> 00:56:05,415
<i>and I failed him
like a man. </i>

567
00:56:07,849 --> 00:56:09,851
<i>I left him</i>

568
00:56:09,884 --> 00:56:12,320
<i>as I left you,</i>

569
00:56:12,353 --> 00:56:15,058
<i>a decision I will regret
until my last day. </i>

570
00:56:16,724 --> 00:56:18,627
<i>Love, John. </i>

571
00:56:53,327 --> 00:56:55,629
Excuse me, I wondered
if I may speak

572
00:56:55,662 --> 00:56:57,365
with the owner here?

573
00:56:57,397 --> 00:56:58,899
You look at him.

574
00:56:58,932 --> 00:57:01,802
Well, I'm new in town
looking for work

575
00:57:01,836 --> 00:57:04,439
and I hoped so
you hadn't already done that

576
00:57:04,471 --> 00:57:05,906
someone hired
for the position.

577
00:57:05,939 --> 00:57:09,443
See that pile
made of wood?

578
00:57:09,477 --> 00:57:11,279
I have to get all that
cut to size.

579
00:57:12,779 --> 00:57:14,381
Well, I've been working
with wood all my life,

580
00:57:14,415 --> 00:57:16,518
I'm good with lathes
and things like that.

581
00:57:18,319 --> 00:57:20,255
My name is Charles.
Charles Stone.

582
00:57:20,287 --> 00:57:21,789
John Shepherd.

583
00:57:21,821 --> 00:57:23,423
Well, John,
I can't afford much.

584
00:57:23,457 --> 00:57:26,161
- I don't need much.
- When can you start?

585
00:57:26,194 --> 00:57:27,429
I can start right now.

586
00:57:32,866 --> 00:57:35,903
Hey, John.
John!

587
00:57:35,937 --> 00:57:38,874
- Let's take a break.
- Thank you.

588
00:57:41,475 --> 00:57:44,379
You are a hard worker.

589
00:57:44,412 --> 00:57:47,549
"Whatever you do,
work cordially,

590
00:57:47,582 --> 00:57:49,484
as if before the Lord,
not for men. "

591
00:57:49,517 --> 00:57:51,252
What?

592
00:57:51,285 --> 00:57:53,788
hair,

593
00:57:53,821 --> 00:57:55,390
of the
book of Colossians.

594
00:57:55,423 --> 00:57:58,493
Very good.

595
00:57:58,526 --> 00:57:59,928
So what brings you
to Grapevine?

596
00:57:59,961 --> 00:58:03,464
I'm a preacher
through trade.

597
00:58:03,497 --> 00:58:06,901
I want to build
a church here.

598
00:58:06,933 --> 00:58:09,236
A church.

599
00:58:09,270 --> 00:58:11,573
- Here in Grapevine.
- Yes.

600
00:58:13,307 --> 00:58:14,908
You are indeed
an ambitious man.

601
00:58:14,941 --> 00:58:17,477
Where are you staying?

602
00:58:17,511 --> 00:58:20,949
I have booked a room
at the local hotel.

603
00:58:20,982 --> 00:58:22,617
<i>Hotel is not a home. </i>

604
00:58:22,649 --> 00:58:24,751
Every man is brave enough
trying to build a church

605
00:58:24,785 --> 00:58:27,622
in Grapevine
should not be homeless.

606
00:58:30,825 --> 00:58:32,993
I will feed you
and a roof over your head

607
00:58:33,026 --> 00:58:35,696
when you put it in
a hard day's work every day.

608
00:58:37,897 --> 00:58:40,334
That's all one man
can ask.

609
00:58:44,437 --> 00:58:46,473
You know I've been thinking
about you every day.

610
00:58:46,506 --> 00:58:48,609
It's true.

611
00:58:48,642 --> 00:58:52,012
I'll bet.
- I came back here for you.

612
00:58:52,046 --> 00:58:54,415
You came back
here for me, right?

613
00:58:54,448 --> 00:58:56,685
It has nothing to do with that
what Dutch took from you?

614
00:58:59,386 --> 00:59:00,455
That hurts.

615
00:59:04,057 --> 00:59:05,559
Are you ready?
to come with me?

616
00:59:07,461 --> 00:59:09,997
I still don't plan to
of getting involved with a gambler

617
00:59:10,031 --> 00:59:12,400
and a drinker
and who knows what else.

618
00:59:12,432 --> 00:59:15,769
This is only temporary
situation, Angie, okay?

619
00:59:15,803 --> 00:59:17,872
I met some
business setbacks

620
00:59:17,904 --> 00:59:20,040
and I am cursed
with the power

621
00:59:20,073 --> 00:59:21,375
of a card sharp.

622
00:59:25,412 --> 00:59:27,014
Cardsharp indeed.

623
00:59:29,582 --> 00:59:32,753
Look, once I rebuild my bankroll,
enough to restore my business...

624
00:59:32,787 --> 00:59:35,055
Build it how
and for which company?

625
00:59:35,089 --> 00:59:36,758
Well, they won't allow that
guys like me

626
00:59:36,790 --> 00:59:38,660
practice medicine
and work in banks, honey'.

627
00:59:38,692 --> 00:59:41,361
No, guys like you end up
at banks for other reasons.

628
00:59:41,395 --> 00:59:43,698
You know you missed me.

629
00:59:49,703 --> 00:59:51,939
You have to earn justice

630
00:59:51,971 --> 00:59:53,707
or I can't keep seeing you.

631
00:59:54,874 --> 00:59:56,777
Okay.

632
00:59:59,779 --> 01:00:01,948
Let's cut the cards.

633
01:00:01,982 --> 01:00:03,785
I win, you come
away with me.

634
01:00:07,955 --> 01:00:09,624
No cheatin'.

635
01:00:17,497 --> 01:00:18,765
Best two out of three.

636
01:00:40,153 --> 01:00:41,488
John,

637
01:00:41,522 --> 01:00:44,926
let's stop it
for the day.

638
01:00:44,959 --> 01:00:47,462
Those planks are still going
be there for you tomorrow.

639
01:00:49,830 --> 01:00:52,667
- Here.
- Appreciate it.

640
01:00:55,502 --> 01:00:58,939
You know, a few more
months I should

641
01:00:58,973 --> 01:01:01,676
have enough to buy a plot of land
of land for the church.

642
01:01:03,611 --> 01:01:05,046
I have something
I want to show you.

643
01:01:05,078 --> 01:01:08,549
Unless you have it
something else happens.

644
01:01:09,883 --> 01:01:12,553
I believe so
have some free time.

645
01:01:26,666 --> 01:01:28,469
What do you think?

646
01:01:30,202 --> 01:01:31,704
What happened?

647
01:01:31,737 --> 01:01:35,509
The old hotel burned down
a few years ago.

648
01:01:35,541 --> 01:01:37,143
New hotel
doing so well,

649
01:01:37,177 --> 01:01:40,113
it wasn't right
rebuild it here.

650
01:01:40,146 --> 01:01:42,048
What do you think?

651
01:01:42,081 --> 01:01:43,784
About what?

652
01:01:43,816 --> 01:01:46,452
Is this place big enough
to build your church?

653
01:01:49,088 --> 01:01:51,525
I don't know
what to say, Charles.

654
01:01:51,557 --> 01:01:53,626
I don't want you
to say something.

655
01:01:53,659 --> 01:01:56,129
I want you to build
us a church.

656
01:01:58,664 --> 01:02:02,536
So I never really did it
read one of these

657
01:02:02,568 --> 01:02:05,739
"Farmer's Almanacs"
before,

658
01:02:05,771 --> 01:02:09,543
<i> - but somewhere here...
- Isaac. </i>

659
01:02:09,576 --> 01:02:11,744
...it talks
about the moon.

660
01:02:15,581 --> 01:02:17,483
I know you can do it
hear me, son.

661
01:02:23,255 --> 01:02:26,025
John, what a pleasure
to see you.

662
01:02:26,059 --> 01:02:29,930
No no no. I didn't pull
all those kilometers through swamps

663
01:02:29,963 --> 01:02:32,833
and bandit gangs to watch
you're throwing your life away again

664
01:02:32,865 --> 01:02:34,034
with such a bum.

665
01:02:38,137 --> 01:02:39,972
Come on.
Come on.

666
01:02:40,005 --> 01:02:42,576
You don't understand
to run away from me, son.

667
01:02:42,608 --> 01:02:44,510
<i>Do you hear me? </i>

668
01:03:16,141 --> 01:03:18,845
<i>I know you're there, son.
Open the door. </i>

669
01:03:23,215 --> 01:03:25,952
Open up, son.
Please, not me...

670
01:03:28,655 --> 01:03:29,789
What?

671
01:03:29,822 --> 01:03:31,992
Can I come in?

672
01:03:44,871 --> 01:03:46,639
I would like to apologize.

673
01:03:46,673 --> 01:03:49,810
She's the one
that deserves the apology.

674
01:03:56,115 --> 01:03:58,552
I'm going to work.

675
01:03:58,585 --> 01:04:02,155
He won't be out of here in 10 minutes,
you have my permission to shoot him.

676
01:04:15,233 --> 01:04:17,136
madam,

677
01:04:17,170 --> 01:04:20,807
I'm really sorry
for my disparaging comments

678
01:04:20,840 --> 01:04:22,309
and...

679
01:04:22,342 --> 01:04:26,547
judge you
in the most serious way.

680
01:04:28,181 --> 01:04:31,952
Mr. Shepherd, I expected
more of a gentleman.

681
01:04:34,753 --> 01:04:38,824
And I expected more
from myself too.

682
01:04:38,858 --> 01:04:41,894
I'm sorry, ma'am.

683
01:04:41,927 --> 01:04:43,829
Call me Angie.

684
01:04:46,999 --> 01:04:49,902
Angie
I'm really sorry.

685
01:04:51,336 --> 01:04:53,239
Feel free
sit down.

686
01:04:55,407 --> 01:04:57,877
Nathan, dear,
why don't you play?

687
01:05:08,086 --> 01:05:11,257
He's a handsome boy.

688
01:05:11,289 --> 01:05:14,693
Isaac has been like a father to
that boy since the day we met.

689
01:05:14,726 --> 01:05:16,228
He loved him
as his own.

690
01:05:16,262 --> 01:05:22,001
Isaac helped me leave
a bit of a bad place.

691
01:05:22,034 --> 01:05:24,737
I have a job as a faro
dealer at the salon.

692
01:05:26,338 --> 01:05:28,273
I don't think I ever will
really be able to pay him back

693
01:05:28,306 --> 01:05:29,942
for what he did
to help me and my son.

694
01:05:32,077 --> 01:05:34,146
Can I get you?
some coffee?

695
01:05:34,179 --> 01:05:36,082
That would be it
very nice of you.

696
01:05:44,157 --> 01:05:46,393
What happened
to the boy's father?

697
01:05:47,693 --> 01:05:49,630
- There you go.
- Thank you.

698
01:05:55,934 --> 01:06:01,074
He was shot in a gambling game
hall in New Orleans.

699
01:06:01,106 --> 01:06:03,275
Now, before you go
pity him,

700
01:06:03,309 --> 01:06:05,311
he was precise
the type of man

701
01:06:05,344 --> 01:06:07,413
who deserved to meet each other
its end that way.

702
01:06:11,415 --> 01:06:13,685
Isaac has lost someone
he loved too.

703
01:06:15,087 --> 01:06:17,657
But I'm sure you know
all about that.

704
01:06:22,060 --> 01:06:23,962
Well, really
should go.

705
01:06:28,734 --> 01:06:31,969
Will we see you again,
Mr. Shepherd?

706
01:06:32,002 --> 01:06:34,006
I certainly do
I hope so, Angie.

707
01:06:34,038 --> 01:06:35,908
I will see myself
to the door.

708
01:06:43,013 --> 01:06:45,316
I better go before he does
comes back and shoots me.

709
01:06:45,350 --> 01:06:48,453
Goodbye, Mr. Shepherd.

710
01:07:05,069 --> 01:07:06,872
I know you're not here
for the bourbon.

711
01:07:08,939 --> 01:07:10,908
No, I came to get it
something to eat.

712
01:07:10,942 --> 01:07:13,112
What are you doing?

713
01:07:13,145 --> 01:07:14,313
Work at the bar.

714
01:07:16,281 --> 01:07:18,049
What bothers you?

715
01:07:21,018 --> 01:07:22,254
Isaac...

716
01:07:24,555 --> 01:07:26,457
do you love Angie?

717
01:07:26,491 --> 01:07:28,160
I do.

718
01:07:30,428 --> 01:07:32,263
And if she wanted
have nothing to do with you,

719
01:07:32,297 --> 01:07:33,432
what would you do?

720
01:07:35,433 --> 01:07:37,268
The only thing I could do.

721
01:07:42,908 --> 01:07:44,910
I'm a coward.

722
01:07:44,942 --> 01:07:46,344
Read that.

723
01:07:52,817 --> 01:07:55,788
I can't even screw it up
the courage to send a letter

724
01:07:55,820 --> 01:07:57,957
to tell her how much
I love her.

725
01:08:03,928 --> 01:08:07,031
Isaac, seems Angie
like a great girl.

726
01:08:10,936 --> 01:08:13,105
She does that too.

727
01:08:14,606 --> 01:08:16,542
And I...

728
01:08:16,574 --> 01:08:19,343
I shamed myself

729
01:08:19,377 --> 01:08:22,114
the way I treated her.

730
01:08:31,056 --> 01:08:33,491
You know,
there is this

731
01:08:33,525 --> 01:08:37,529
old preacher
who once told me,

732
01:08:37,561 --> 01:08:40,565
"It's never too late
for salvation. "

733
01:08:51,642 --> 01:08:53,078
Good morning,
Angie.

734
01:08:53,110 --> 01:08:55,012
Mr. Shepherd.

735
01:08:55,046 --> 01:08:56,848
When I said I hoped
to see you soon,

736
01:08:56,882 --> 01:09:00,619
I couldn't have imagined it
it would be so...fast.

737
01:09:00,651 --> 01:09:03,187
Yes. good,

738
01:09:03,221 --> 01:09:05,089
I couldn't help it
but notice last night

739
01:09:05,123 --> 01:09:06,491
that's your house
is somewhat draughty

740
01:09:06,524 --> 01:09:08,927
and I'm not thinking of a sketch
would be really good

741
01:09:08,959 --> 01:09:10,328
for little Nathan.

742
01:09:12,329 --> 01:09:14,232
Isaac says
you are a preacher.

743
01:09:14,266 --> 01:09:17,369
I am by grace
of God.

744
01:09:17,401 --> 01:09:19,971
I always went to church
time when I lived back east.

745
01:09:20,004 --> 01:09:23,174
Have you done that?

746
01:09:23,208 --> 01:09:25,444
Good,
I won't bother.

747
01:10:11,056 --> 01:10:13,258
Progress is slow.

748
01:10:13,290 --> 01:10:15,628
But you made it
progress anyway.

749
01:10:17,395 --> 01:10:19,932
You could use my old shed

750
01:10:19,964 --> 01:10:22,566
to preach in the meantime
when it moves you.

751
01:10:22,600 --> 01:10:25,704
It is not any palace,
but you are very welcome.

752
01:10:25,736 --> 01:10:28,606
I am very grateful
to you. Thank you.

753
01:10:32,444 --> 01:10:34,946
Guessing your church
needs a new name.

754
01:10:34,980 --> 01:10:36,348
Yes.

755
01:10:40,651 --> 01:10:43,521
Did you know that pigeons,
they mate for life?

756
01:10:43,555 --> 01:10:46,191
When their partner dies,

757
01:10:46,223 --> 01:10:48,526
they fly aimlessly
and endlessly forever.

758
01:11:03,506 --> 01:11:05,976
<i>I am so satisfied
with the turnout. </i>

759
01:11:06,010 --> 01:11:08,179
<i>The prospect of food
always helps guide</i>

760
01:11:08,212 --> 01:11:09,680
<i>an audience
to a man of the canvas. </i>

761
01:11:09,712 --> 01:11:12,449
I trust you are right.

762
01:11:14,685 --> 01:11:17,088
My brothers, if I may.

763
01:11:17,121 --> 01:11:19,757
I have to say I'm reminded
of the ancient Israelites

764
01:11:19,789 --> 01:11:22,626
when they dined on the fish
and the loaves

765
01:11:22,658 --> 01:11:24,594
at the sermon on the mount

766
01:11:24,627 --> 01:11:27,465
and how they must have felt
just like us,

767
01:11:27,498 --> 01:11:31,102
with the same community.

768
01:11:31,135 --> 01:11:35,139
So if maybe we could
bow our heads and pray.

769
01:11:40,676 --> 01:11:43,480
Lord, we give thanks

770
01:11:43,514 --> 01:11:46,684
for this opportunity
to worship you in this,

771
01:11:46,716 --> 01:11:49,453
the first service
from the Lonesome Dove Church.

772
01:12:23,453 --> 01:12:25,355
How did you find me?

773
01:12:53,883 --> 01:12:56,854
When God told Jonah
to go to Nineveh,

774
01:12:56,886 --> 01:13:00,390
he boarded a ship that was on its way
for Tarshish instead.

775
01:13:00,423 --> 01:13:01,825
The other side.

776
01:13:01,859 --> 01:13:05,563
<i>He wanted to escape
the presence of the Lord. </i>

777
01:13:05,596 --> 01:13:08,132
Do you think he succeeded?

778
01:13:09,733 --> 01:13:13,537
Yes?

779
01:13:13,569 --> 01:13:16,506
No.

780
01:13:16,539 --> 01:13:18,376
Yes?!

781
01:13:20,243 --> 01:13:22,813
The answer is,
No he hasn't.

782
01:13:22,846 --> 01:13:26,883
So why am I telling you
this story?

783
01:13:26,917 --> 01:13:29,687
So I'm not trying to run?

784
01:13:29,720 --> 01:13:33,356
Because, Dutch, for you,

785
01:13:33,390 --> 01:13:35,660
I am God.

786
01:13:37,161 --> 01:13:38,828
Okay!
Okay.

787
01:13:38,862 --> 01:13:40,764
He's in Grapevine.
Grapevine, Texas.

788
01:13:40,797 --> 01:13:42,600
I hear he has a job
in a drawing room. Okay?

789
01:13:42,632 --> 01:13:44,234
You wouldn't lie
for me now, would you, boy?

790
01:13:44,267 --> 01:13:47,270
No sir. I mean it.
Serious as sin.

791
01:13:47,304 --> 01:13:49,306
I know
a little about sin.

792
01:13:49,338 --> 01:13:52,176
<i>It's curious how people
see when they die</i>

793
01:13:52,208 --> 01:13:55,912
with your name
and cherubic ill will.

794
01:13:55,945 --> 01:13:58,916
Will you still look like this?
as you travel down

795
01:13:58,948 --> 01:14:01,150
to the valley of darkness?

796
01:14:07,724 --> 01:14:11,796
What a glorious day
for our Lonesome Dove Church.

797
01:14:13,396 --> 01:14:15,431
Our community
continues to grow,

798
01:14:15,465 --> 01:14:18,769
and I am a member
most unexpected

799
01:14:18,801 --> 01:14:22,605
by my wife Nancy, recently
arrived from Missouri.

800
01:14:29,212 --> 01:14:30,313
Welcome.

801
01:14:34,917 --> 01:14:36,353
<i>Sit here. </i>

802
01:14:36,386 --> 01:14:37,522
Please.

803
01:14:38,755 --> 01:14:40,190
Hello, is this okay?

804
01:14:42,458 --> 01:14:45,395
You don't let that happen
whore in this church!

805
01:14:48,731 --> 01:14:51,834
First of all,
she is not a prostitute.

806
01:14:51,868 --> 01:14:53,437
And secondly,

807
01:14:53,470 --> 01:14:56,874
did you read the sign?
outside our church?

808
01:14:56,907 --> 01:14:59,275
“All are welcome.”

809
01:14:59,309 --> 01:15:03,748
Or this whore
leaves, or I do.

810
01:15:18,929 --> 01:15:21,565
If someone else wants to leave,
please do that now.

811
01:15:26,636 --> 01:15:28,738
You see,
in God's eyes,

812
01:15:28,771 --> 01:15:31,874
we are all equal.

813
01:15:31,908 --> 01:15:35,944
Man woman,
sinners and saints.

814
01:15:35,978 --> 01:15:37,880
And this church

815
01:15:37,912 --> 01:15:39,549
will never,

816
01:15:39,581 --> 01:15:41,984
<i>never reject anyone. </i>

817
01:15:45,520 --> 01:15:46,723
<i>Let's continue. </i>

818
01:15:49,858 --> 01:15:50,926
Turn to...

819
01:16:00,403 --> 01:16:01,904
How is your leg?

820
01:16:01,937 --> 01:16:04,341
Hurts when
a storm is coming.

821
01:16:05,940 --> 01:16:07,010
Hands.

822
01:16:28,029 --> 01:16:29,898
I'm scared
we are closed.

823
01:16:31,900 --> 01:16:33,470
Is that right, Isaac?

824
01:16:34,970 --> 01:16:37,073
That's not possible
All's well that ends well, gentlemen.

825
01:16:37,105 --> 01:16:39,007
<i>It's okay, guys. </i>

826
01:16:39,041 --> 01:16:41,344
Why can't you get along?

827
01:16:41,376 --> 01:16:44,379
These are just a few
old friends of mine.

828
01:16:44,412 --> 01:16:45,648
That's good advice.

829
01:17:15,544 --> 01:17:17,447
Find him.

830
01:17:38,000 --> 01:17:39,502
Let me in!

831
01:17:45,174 --> 01:17:46,576
What's going on?

832
01:17:46,608 --> 01:17:48,710
Henley.

833
01:17:48,743 --> 01:17:51,013
- How did he find you?
- I don't know, probably Dutch.

834
01:17:51,046 --> 01:17:52,782
I don't know what to do.

835
01:17:52,814 --> 01:17:54,384
I have an idea.
Pull up that robe,

836
01:17:54,416 --> 01:17:56,118
<i>there is a trapdoor.
Root cellar. </i>

837
01:17:58,787 --> 01:18:00,889
- I'm not hiding.
- Believe me.

838
01:18:00,922 --> 01:18:03,059
You have no idea what
he's capable, okay?

839
01:18:03,091 --> 01:18:05,394
- You don't know him!
- I think I have a pretty good idea.

840
01:18:05,428 --> 01:18:06,996
<I> Dad! We came too
far to lose everything. </i>

841
01:18:07,028 --> 01:18:08,464
Trust me on this.

842
01:18:15,671 --> 01:18:16,806
You think
spiders down there?

843
01:18:18,706 --> 01:18:20,676
Very good.

844
01:18:24,779 --> 01:18:27,916
- If something happens...
- Have a little faith.

845
01:19:08,256 --> 01:19:11,160
These women had no part in this.
Let them go.

846
01:19:11,193 --> 01:19:13,496
We're watching
for your son.

847
01:19:13,528 --> 01:19:17,666
It is said that he
left town, went west.

848
01:19:17,699 --> 01:19:21,037
Well, despite your pedigree,
Mr. Shepherd

849
01:19:21,069 --> 01:19:23,038
I don't believe you.

850
01:19:23,072 --> 01:19:24,474
We would like to search
your house.

851
01:19:24,506 --> 01:19:25,875
Well I don't
give you permission.

852
01:19:25,907 --> 01:19:27,810
Well, let me
rephrase that.

853
01:19:37,752 --> 01:19:39,488
You won't find anything.

854
01:19:39,522 --> 01:19:42,225
We have to find out
soon enough.

855
01:19:42,257 --> 01:19:46,228
Isaac Shepherd
is not related to me.

856
01:19:46,261 --> 01:19:48,163
Not anymore.

857
01:19:49,797 --> 01:19:51,600
He has fallen from grace.

858
01:19:51,634 --> 01:19:55,705
This is indeed so
a confusing dichotomy.

859
01:19:55,738 --> 01:19:57,607
The righteous,
sincere minister

860
01:19:57,639 --> 01:20:00,008
and are murderous
scum of a son.

861
01:20:00,041 --> 01:20:02,077
Where did things
go so wrong?

862
01:20:04,279 --> 01:20:06,248
And you?

863
01:20:06,282 --> 01:20:09,150
Why are you still wearing it
clothing of a man of cloth?

864
01:20:09,184 --> 01:20:12,522
You've ever read
the Bible, friend?

865
01:20:12,555 --> 01:20:15,157
It's about the most
violent book out there.

866
01:20:15,189 --> 01:20:17,059
I just stopped ignoring
all the good parts.

867
01:20:19,059 --> 01:20:21,595
<i>You come all the way to
Vines to put things right. </i>

868
01:20:21,629 --> 01:20:24,966
<i>I have news for you.
Bad news. </i>

869
01:20:24,999 --> 01:20:27,102
It's not
is going to end well.

870
01:20:29,871 --> 01:20:32,641
Well, I had my chance.

871
01:20:32,674 --> 01:20:35,310
He was a boy
and I failed him.

872
01:20:35,343 --> 01:20:38,680
Well, you can rest easy
when I find him

873
01:20:38,713 --> 01:20:40,916
I will reap
my revenge on him,

874
01:20:40,948 --> 01:20:44,018
and I will
with great anger!

875
01:20:54,362 --> 01:20:57,799
I know you know
where he is.

876
01:20:57,831 --> 01:21:00,634
So you bring him
here for me,

877
01:21:00,668 --> 01:21:03,804
whether these nice young ladies are
go six feet under.

878
01:21:03,838 --> 01:21:06,640
I can't produce
my son to you.

879
01:21:06,674 --> 01:21:10,078
I ask you as a different man
from the cloth,

880
01:21:10,111 --> 01:21:14,215
to listen to these words
from our Lord, please.

881
01:21:16,617 --> 01:21:19,254
Let no one doubt
your dedication, John.

882
01:21:23,657 --> 01:21:27,128
“Save the weak
and the needy.

883
01:21:27,161 --> 01:21:31,800
Deliver them from
the hands of the wicked. "

884
01:21:31,832 --> 01:21:32,901
Amen.

885
01:22:14,375 --> 01:22:17,379
These people mean well, but they don't
pick an awl from a hole in the ground.

886
01:22:17,411 --> 01:22:20,749
Charles, you know
I am a fervent believer

887
01:22:20,781 --> 01:22:22,617
those are all good things
come to...

888
01:22:24,419 --> 01:22:25,687
Watch.

889
01:22:34,728 --> 01:22:36,430
Come on, come on.

890
01:22:36,464 --> 01:22:39,968
- What can we do?
- We have enough work. Believe me.

891
01:22:40,000 --> 01:22:42,036
God bless you,
everyone.
 



  

 
 
 
     


   








 

   
  
 
 

