1
00:02:21,280 --> 00:02:23,220
Sorry, sir. Yeah.

2
00:02:25,340 --> 00:02:26,400
There you go.

3
00:02:34,220 --> 00:02:36,400
Ukraine, Czech Republic, Poland?

4
00:02:37,080 --> 00:02:38,080
Poland.

5
00:02:39,040 --> 00:02:46,000
Gentlemen, I'm extremely sorry for the
inconvenience on behalf of

6
00:02:46,000 --> 00:02:47,320
this young lady and myself.

7
00:03:05,450 --> 00:03:06,450
What is this?

8
00:03:35,510 --> 00:03:40,010
So you changed the formula a bit. I
the cost is clean.

9
00:03:40,590 --> 00:03:41,870
Beautiful magic.

10
00:03:43,650 --> 00:03:45,510
Is this what you do?

11
00:03:45,710 --> 00:03:46,910
Oh, God.

12
00:03:48,970 --> 00:03:50,690
However, I had a client.

13
00:03:52,710 --> 00:03:54,530
Maestro. Yes.

14
00:03:55,810 --> 00:03:56,810
Maestro.

15
00:04:00,970 --> 00:04:02,030
This is it.

16
00:04:02,610 --> 00:04:03,850
If it ever comes.

17
00:04:07,630 --> 00:04:08,630
Are you Polish?

18
00:04:08,870 --> 00:04:10,110
What did you think?

19
00:04:10,570 --> 00:04:12,030
That I would talk so much about it?

20
00:04:44,190 --> 00:04:49,550
Hello. Hello, morko. Hi. How was it?

21
00:04:50,690 --> 00:04:53,830
Awesome. Haruba is terrible, there is no father
what to talk about.

22
00:04:54,910 --> 00:04:55,990
That's beautiful.

23
00:04:56,750 --> 00:04:58,850
Listen, happy birthday.

24
00:05:03,150 --> 00:05:06,150
I didn't have an address, so I wrote to
Presidential Palace.

25
00:05:07,370 --> 00:05:08,830
But check out the logo.

26
00:05:09,150 --> 00:05:10,790
I designed the entire identity.

27
00:05:12,410 --> 00:05:13,590
Do you know what that means?

28
00:05:15,470 --> 00:05:16,590
We can start.

29
00:05:19,410 --> 00:05:20,410
Let's go.

30
00:05:25,090 --> 00:05:26,090
It worked.

31
00:05:26,910 --> 00:05:32,030
How are you behaving? Yes, there is dinner.

32
00:05:32,750 --> 00:05:33,750
Let's say.

33
00:05:34,250 --> 00:05:36,150
We didn't think that...

34
00:05:37,740 --> 00:05:39,240
You can handle this, London.

35
00:05:39,480 --> 00:05:42,740
What will you spend your money on first?
money earned?

36
00:05:45,440 --> 00:05:49,120
Maciek and I want to open an agency
advertising.

37
00:05:49,380 --> 00:05:50,380
And studies?

38
00:05:51,040 --> 00:05:54,500
I'm supposed to have less classes this year, so
I can handle it.

39
00:05:57,420 --> 00:06:04,180
We need to talk seriously, because someday
the bakery will become yours

40
00:06:04,180 --> 00:06:05,180
hands.

41
00:06:26,890 --> 00:06:29,290
So what are your plans for the evening?

42
00:06:33,670 --> 00:06:35,590
We're going to a friend's house for a housewarming party.

43
00:06:44,200 --> 00:06:45,200
Matt.

44
00:06:45,600 --> 00:06:47,300
Hiya. Hey, Orin.

45
00:06:47,860 --> 00:06:49,040
This cottage is awesome.

46
00:06:49,540 --> 00:06:52,580
I still need to make an appointment. But,
but. Tandra, Tandra.

47
00:06:53,900 --> 00:06:56,060
I told you about that awesome schedule
Maciek.

48
00:06:57,420 --> 00:06:58,399
Hey, man.

49
00:06:58,400 --> 00:06:59,400
Hiya.

50
00:06:59,640 --> 00:07:03,220
Listen, we're playing troset at the factory.
Are you hitting? I told you, I told you.

51
00:07:03,620 --> 00:07:09,420
And actually I wanted it... I wanted it
a bigger apartment, but the father was there

52
00:07:09,420 --> 00:07:13,570
buttock. There's plasma, it's awesome
fucking sound system. I will invite you

53
00:07:13,570 --> 00:07:14,570
girl for a movie.

54
00:07:16,850 --> 00:07:18,010
Anita! Anita!

55
00:07:18,310 --> 00:07:20,450
Come on Poznań! Poznań, oh Jesus, Maciek!

56
00:07:21,410 --> 00:07:22,410
David.

57
00:07:42,760 --> 00:07:43,920
Give it a rest.

58
00:07:46,020 --> 00:07:48,280
Once we get the agency going, it will do itself
he will come to you.

59
00:07:50,840 --> 00:07:51,840
Seriously.

60
00:07:56,800 --> 00:07:58,020
I'm telling you, there's this type of Gewer.

61
00:07:59,140 --> 00:08:01,160
He runs clubs and lends money on credit.

62
00:08:01,780 --> 00:08:02,559
It's terrifying.

63
00:08:02,560 --> 00:08:03,560
What a mess.

64
00:08:04,060 --> 00:08:06,080
What kind of woman does he have? I could with her
start a family.

65
00:09:10,000 --> 00:09:12,040
I know, I know.

66
00:10:17,520 --> 00:10:18,640
My father...

67
00:10:18,640 --> 00:10:25,420
My father...

68
00:10:25,420 --> 00:10:33,880
Hello

69
00:10:33,880 --> 00:10:34,880
everyone.

70
00:10:37,120 --> 00:10:41,040
As you know, I promise that no one will lose
work.

71
00:10:54,790 --> 00:10:56,550
I'm looking for the owner, Mr. Batko.

72
00:10:58,890 --> 00:11:00,010
It's me.

73
00:11:00,290 --> 00:11:02,190
You look good for your age.

74
00:11:02,710 --> 00:11:05,330
Marian Zalewski, court bailiff.

75
00:11:06,150 --> 00:11:07,370
I came to seize the property.

76
00:11:10,650 --> 00:11:12,930
How so?

77
00:11:17,650 --> 00:11:20,930
350 thousand? Plus punishment and
interest.

78
00:11:25,960 --> 00:11:27,620
This must be some mistake, yeah.

79
00:11:28,280 --> 00:11:31,100
But I'm Henryk here and you're not
Henry.

80
00:11:31,340 --> 00:11:33,580
That means you are not a party to it at all
case.

81
00:11:33,840 --> 00:11:35,360
Mr. Henryk must come.

82
00:11:35,780 --> 00:11:42,620
Madam, I have already explained to you that it is mine
dad is dead and I am dead

83
00:11:42,620 --> 00:11:47,260
my sister inherited his inheritance.
Besides, you have everything there

84
00:11:47,260 --> 00:11:48,260
yeah.

85
00:11:48,280 --> 00:11:51,540
My dad never owed a single penny,
nowhere.

86
00:11:51,760 --> 00:11:54,360
And what did daddy do with the bread that was baked?
didn't sell?

87
00:11:54,880 --> 00:11:58,680
Well... He gave it to an orphanage. And here it is
dog buried.

88
00:11:58,940 --> 00:12:00,880
Well, he was supposed to throw it away
everything?

89
00:12:02,540 --> 00:12:05,600
Each donation is taxable.

90
00:12:05,820 --> 00:12:11,200
Your father didn't pay tax,
which resulted in a depletion

91
00:12:11,200 --> 00:12:12,260
for the benefit of the state treasury.

92
00:12:12,620 --> 00:12:13,980
This is tax fraud.

93
00:12:15,380 --> 00:12:18,340
Ten years for the debt you got in
inheritance?

94
00:12:19,720 --> 00:12:20,720
You fucked up.

95
00:12:20,940 --> 00:12:23,160
That's almost half the banks to put in
half a year.

96
00:12:28,980 --> 00:12:30,020
Hiya. Hello, Bull.

97
00:12:30,700 --> 00:12:32,680
Hiya. Papa, I'm here.

98
00:12:33,680 --> 00:12:34,980
Do you have anything to smoke?

99
00:12:36,080 --> 00:12:37,620
But there's a problem with dogs.

100
00:12:38,040 --> 00:12:39,980
After the recent actions, there is nowhere to buy.

101
00:12:43,420 --> 00:12:44,780
The barrel can probably be wound.

102
00:12:45,660 --> 00:12:46,740
No, thanks.

103
00:12:47,300 --> 00:12:49,140
Jenna. You're doing well.

104
00:12:52,780 --> 00:12:55,880
Mordko. There is no option. You have to say
mother.

105
00:12:56,360 --> 00:12:57,360
Old.

106
00:12:59,000 --> 00:13:00,160
She won't stand it.

107
00:13:00,420 --> 00:13:03,200
She won't be able to bear it if her son goes to...
bullshit.

108
00:13:37,680 --> 00:13:38,680
Do you want to talk?

109
00:13:41,840 --> 00:13:42,840
NO.

110
00:13:49,660 --> 00:13:50,660
What kind of bread is this?

111
00:14:11,310 --> 00:14:13,010
The bailiff took over our bakery.

112
00:14:16,570 --> 00:14:22,690
Generally speaking... Here we are
broke.

113
00:14:31,870 --> 00:14:33,110
Everything will be fine.

114
00:15:00,320 --> 00:15:02,580
I might have to help you with this one
karma.

115
00:15:04,760 --> 00:15:08,460
Zuzia, come to the table. No, I am
hungry.

116
00:15:10,600 --> 00:15:17,240
Dawidynek, promise me you won't

117
00:15:17,240 --> 00:15:20,360
you will waste what your father did
he worked all his life.

118
00:15:38,120 --> 00:15:39,120
And this?

119
00:15:39,640 --> 00:15:40,640
Rented.

120
00:15:49,000 --> 00:15:51,500
I'm afraid it won't even cover it
half of the obligation.

121
00:16:05,070 --> 00:16:10,750
Someone hasn't been late with the rent for 20 years,
and you were already in arrears after a month.

122
00:16:14,250 --> 00:16:16,190
I would like to terminate the lease.

123
00:16:22,150 --> 00:16:23,190
Got bored.

124
00:16:30,950 --> 00:16:33,890
Our contract is valid until the end
next year.

125
00:16:34,350 --> 00:16:39,710
So legally until then
I'll get paid at most. But Lord

126
00:16:39,710 --> 00:16:42,850
everything really depends on the Lord. I
I'm having a lot of trouble with the office now.

127
00:16:42,930 --> 00:16:46,350
Mr. Batko, you have your own problems, me
I have my own.

128
00:17:46,800 --> 00:17:48,660
You are the one asking about this penalty,
not?

129
00:17:49,000 --> 00:17:53,980
Yes. Let me tell you, I was surprised that
you chose our newspaper, but

130
00:17:53,980 --> 00:17:58,400
you did very well. I believe that
you absolutely should do things like this

131
00:18:00,440 --> 00:18:04,400
I didn't choose the newspaper, I chose you.

132
00:18:06,320 --> 00:18:07,320
O.

133
00:18:08,100 --> 00:18:09,100
NO?

134
00:18:09,900 --> 00:18:13,480
Sir, I deal with health in the editorial office,
but my friend will come soon

135
00:18:13,480 --> 00:18:14,480
reportage.

136
00:18:25,900 --> 00:18:29,240
I would like you to get something for me
produced. I have no idea what about

137
00:18:30,000 --> 00:18:32,180
I'll literally take you five minutes.
Really.

138
00:18:33,140 --> 00:18:34,920
Thank you very much for the interview.

139
00:18:48,320 --> 00:18:51,080
I really don't want to make money for you
trouble. Please leave.

140
00:18:51,370 --> 00:18:53,950
I just want to talk. I'm sorry,
I'm in a hurry. My wife is waiting for me. Five

141
00:18:53,950 --> 00:18:56,650
minutes, five minutes. What do you need, how many five
minutes? People!

142
00:18:57,610 --> 00:19:00,270
I wonder if your editor will be happy,
when he finds out what you did.

143
00:19:00,550 --> 00:19:01,550
What?

144
00:19:01,730 --> 00:19:02,730
Thief! What?

145
00:19:02,910 --> 00:19:05,950
Thief! And your wife still thinks that...
There's so much money being made in London

146
00:19:05,950 --> 00:19:07,230
dishwasher? What?

147
00:19:09,810 --> 00:19:10,810
Sorry, gentlemen.

148
00:19:11,390 --> 00:19:15,030
Misunderstanding. I was just telling
my friend, how they attacked my brother-in-law.

149
00:19:15,330 --> 00:19:16,330
Also...

150
00:19:28,580 --> 00:19:31,560
Listen, I need a legal equivalent
marijuana.

151
00:19:32,440 --> 00:19:34,440
Harmless but giving to people
nice kick.

152
00:19:35,160 --> 00:19:36,480
I don't deal with that.

153
00:19:36,820 --> 00:19:40,340
I left this stage behind.
You understand? You have no idea how much

154
00:19:40,340 --> 00:19:41,340
it cost.

155
00:19:51,420 --> 00:19:52,900
Okay, grab some coffee and work.

156
00:19:54,120 --> 00:19:55,120
Good morning.

157
00:19:56,709 --> 00:19:58,630
I pay in advance and I gain a maximum of 2 kilos. All right.

158
00:19:59,070 --> 00:20:00,070
And that's not all.

159
00:20:00,390 --> 00:20:02,710
You arrange semi-finished products and equipment.
You'll get a list.

160
00:20:04,010 --> 00:20:05,710
You arrange protective clothing and safety
place.

161
00:20:06,570 --> 00:20:09,310
We're doing this one fucking time and
We don't see each other anymore.

162
00:20:10,350 --> 00:20:11,370
And now the most important thing.

163
00:20:13,070 --> 00:20:15,010
My wife absolutely cannot know about this
find out.

164
00:20:15,770 --> 00:20:16,770
Got it?

165
00:20:22,630 --> 00:20:24,030
You! What?

166
00:20:24,550 --> 00:20:25,630
I don't know what your plan is.

167
00:20:25,980 --> 00:20:28,840
But remember, London is not Poland.

168
00:20:29,180 --> 00:20:30,920
It will be fine, it will be fine.

169
00:21:04,350 --> 00:21:05,350
Hiya. Yeah.

170
00:21:06,030 --> 00:21:11,290
Listen, you said... That money guy.

171
00:21:12,270 --> 00:21:14,610
Well, the one who was as old as you said
he wants to start a family with her.

172
00:21:14,910 --> 00:21:16,150
Oh, well, geber.

173
00:21:17,170 --> 00:21:18,170
No, well then...

174
00:21:54,800 --> 00:22:00,980
To start with, I can borrow ten, and for
two months you give fifteen.

175
00:22:01,380 --> 00:22:03,080
Can my friend and I support this? All right.

176
00:22:05,100 --> 00:22:06,100
Okay.

177
00:22:12,680 --> 00:22:13,680
Where do we do?

178
00:22:16,080 --> 00:22:17,080
Here.

179
00:22:17,980 --> 00:22:18,980
Are you kidding?

180
00:22:20,260 --> 00:22:23,160
This was supposed to be a safe hall, but it wasn't
traffic kiosk.

181
00:22:38,350 --> 00:22:39,350
Me, what are you doing?

182
00:22:49,350 --> 00:22:52,430
You haven't thought about doing anything
normal? Go to any studies?

183
00:22:52,870 --> 00:22:53,870
I'm studying.

184
00:22:54,790 --> 00:22:56,890
Last year I was even the best at
year.

185
00:22:58,450 --> 00:22:59,450
So what?

186
00:23:00,130 --> 00:23:01,130
Potendium didn't touch?

187
00:23:02,770 --> 00:23:03,830
Well, I told you so.

188
00:23:05,730 --> 00:23:06,730
Seriously?

189
00:23:07,440 --> 00:23:10,560
I thought it was a lie to happen
meet me. Well, no.

190
00:23:10,840 --> 00:23:11,900
So how much do you have left?

191
00:23:12,860 --> 00:23:13,860
Three hundred thousand?

192
00:23:32,100 --> 00:23:33,100
Bye, bye.

193
00:23:34,360 --> 00:23:35,360
What's up?

194
00:23:36,590 --> 00:23:40,030
I have good news for you.

195
00:23:41,310 --> 00:23:43,790
This is Green Spirit.

196
00:23:45,010 --> 00:23:47,030
It works like a herb.

197
00:23:47,410 --> 00:23:50,810
And this isn't some kind of screw-up? Then maybe on
legal?

198
00:23:51,550 --> 00:23:55,070
You can legally, and what's more, you don't have to
whisper now, buddy.

199
00:23:55,650 --> 00:23:59,790
Well, listen, I think so
We went to heaven because we have legal rights

200
00:23:59,790 --> 00:24:01,130
joran. How?

201
00:24:01,410 --> 00:24:04,250
Rest day, free product. Okay,
okay, there.

202
00:24:04,940 --> 00:24:07,360
Hey, sorry, hey, hey, what's the password?

203
00:24:08,860 --> 00:24:10,400
Well, promotion, what's the slogan?

204
00:24:13,380 --> 00:24:14,780
Fuck the tax office.

205
00:24:18,580 --> 00:24:22,480
Is this here?

206
00:24:29,360 --> 00:24:30,360
Well, how?

207
00:24:31,040 --> 00:24:32,340
Fuck the tax office.

208
00:24:34,160 --> 00:24:35,160
Thanks.

209
00:25:14,610 --> 00:25:15,610
I need more.

210
00:25:15,630 --> 00:25:19,090
Would you flush it down the toilet? These are
doesn't matter, it was a one-line action,

211
00:25:19,290 --> 00:25:20,430
This is your one day of work.

212
00:25:20,710 --> 00:25:24,390
Man, I have a house, I have a family, I have it
normal job, so no.

213
00:25:26,430 --> 00:25:27,430
Five kilos.

214
00:25:28,130 --> 00:25:29,350
No, I mean no.

215
00:25:29,970 --> 00:25:30,970
What?

216
00:25:32,890 --> 00:25:37,950
Green Spirit is rather lajty, you know,
so you can chill at home, yeah

217
00:25:37,950 --> 00:25:40,670
Valley of Smile, you know.

218
00:25:41,090 --> 00:25:43,170
That's two times Dolina and one Green.

219
00:25:43,740 --> 00:25:45,500
So 65 in total.

220
00:25:46,400 --> 00:25:47,400
Oh, sorry.

221
00:25:47,500 --> 00:25:49,740
Fuck the tax office. Well, 52 then.

222
00:25:51,180 --> 00:25:56,280
Fuck the tax office very, very much.

223
00:25:58,960 --> 00:25:59,960
Just a moment.

224
00:26:00,160 --> 00:26:01,320
Already? Now, now.

225
00:26:05,600 --> 00:26:07,080
What did you do in English?

226
00:26:09,680 --> 00:26:10,680
Why?

227
00:26:10,840 --> 00:26:14,940
That it needs to change. I'm on my way back.
But how did the paint run out?

228
00:26:35,040 --> 00:26:36,040
What is it?

229
00:26:36,440 --> 00:26:38,300
Too little, too slow.

230
00:26:42,510 --> 00:26:43,510
I have an idea.

231
00:26:47,390 --> 00:26:48,390
Have fun.

232
00:26:48,750 --> 00:26:49,970
Just give me a minute.

233
00:26:57,390 --> 00:26:59,470
Man, what's going on there?

234
00:26:59,930 --> 00:27:00,930
Do you want to drink me?

235
00:27:01,070 --> 00:27:02,370
Sure, go see it.

236
00:27:03,950 --> 00:27:06,470
You, where is the rest of the goods?

237
00:27:39,610 --> 00:27:41,710
Good morning.

238
00:27:45,129 --> 00:27:48,350
Drug addiction is a crime for which
is punishable by up to imprisonment

239
00:27:48,410 --> 00:27:55,270
Please visit. And you have some
portable laboratory or you want

240
00:27:55,270 --> 00:27:56,270
to stare at the bedroll?

241
00:27:57,790 --> 00:28:01,650
Other than that, none of the ingredients in this product
is not on the list of substances

242
00:28:01,650 --> 00:28:04,910
controlled. It's not a drug.
You are making activities difficult

243
00:28:04,910 --> 00:28:07,470
business. Yes? And you know what the threat is
confusing official activities with

244
00:28:07,470 --> 00:28:08,970
molestation? Calm down, calm down.

245
00:28:09,210 --> 00:28:11,890
We just want to find out where
ladies have it.

246
00:28:12,150 --> 00:28:13,150
Well, let's assume it's from me.

247
00:28:13,770 --> 00:28:14,770
Great.

248
00:28:15,120 --> 00:28:16,120
You are free.

249
00:28:24,860 --> 00:28:26,600
I didn't deal drugs.

250
00:28:27,060 --> 00:28:28,080
So what is this?

251
00:28:28,360 --> 00:28:29,740
These are not drugs.

252
00:28:31,400 --> 00:28:32,400
NO?

253
00:28:32,780 --> 00:28:33,780
And this?

254
00:28:33,960 --> 00:28:36,480
What, you think you can get away with
damn, you crazy person, come on?

255
00:28:54,250 --> 00:28:56,810
Do you even realize...
how irresponsible it was?

256
00:29:01,830 --> 00:29:03,270
Everything was legal.

257
00:29:05,350 --> 00:29:07,730
If I hadn't answered the phone, you would have
saw legal.

258
00:29:08,050 --> 00:29:09,450
At the Polish police station.

259
00:29:10,710 --> 00:29:11,710
Anyway.

260
00:29:12,330 --> 00:29:13,390
Legal, illegal.

261
00:29:41,770 --> 00:29:42,770
Be.

262
00:29:43,190 --> 00:29:44,670
The rest is three seventy-three.

263
00:29:45,450 --> 00:29:48,070
All right. There is no good, there is office
treasury.

264
00:29:50,010 --> 00:29:51,010
How many sizes?

265
00:30:03,770 --> 00:30:06,750
You couldn't pay right away, no
charm us like that?

266
00:30:40,330 --> 00:30:41,970
I was in the bakery, I saw everything.

267
00:30:42,450 --> 00:30:45,070
Wait, I'll explain everything to you. What?
everything?

268
00:30:45,330 --> 00:30:48,690
You ruined everything. Everything
you turned into a den.

269
00:30:49,390 --> 00:30:50,390
I?

270
00:30:51,730 --> 00:30:54,230
And do you know what we inherited?
from his father?

271
00:30:55,570 --> 00:30:56,570
You know?

272
00:30:59,850 --> 00:31:04,990
NO! Mom, wait. No, no! NO!
You don't understand anything. Leave him.

273
00:31:05,650 --> 00:31:06,650
Come on.

274
00:31:16,010 --> 00:31:17,010
David, wait!

275
00:31:18,810 --> 00:31:19,810
Wait!

276
00:31:20,570 --> 00:31:22,370
I'll explain everything, okay?

277
00:31:25,150 --> 00:31:26,590
Where will you live now?

278
00:31:34,410 --> 00:31:35,410
I'm calling, do you want it?

279
00:32:16,950 --> 00:32:19,390
Maybe we can leave some armor inside?
Shall we dodge?

280
00:33:16,780 --> 00:33:17,980
I couldn't fucking go on

281
00:33:17,980 --> 00:33:27,840
I am

282
00:33:27,840 --> 00:33:32,140
I will be determined for the rest of my life
he was running away

283
00:33:53,320 --> 00:33:58,940
First of all, this is where you are
an exemplary, exemplary citizen. No

284
00:33:58,940 --> 00:34:02,900
If you cross the red light, you won't be late
with ZUS contributions, you don't have to pee in the park.

285
00:34:03,300 --> 00:34:06,400
Secondly, I'm not in it.

286
00:34:08,980 --> 00:34:11,120
Specialty three, I'm not going.

287
00:34:11,739 --> 00:34:16,900
My terms. long-term rental,
I pay the rent regularly, but you don't

288
00:34:16,900 --> 00:34:19,840
interested in what's going on inside and
no follow-up visits.

289
00:34:24,620 --> 00:34:28,560
Once you make some noise, you have to
take into account that they may want you

290
00:34:28,560 --> 00:34:30,760
reach the Tax Office, ZUS and Sanitary Epidemiological Station.

291
00:34:31,659 --> 00:34:36,300
I know the rules on what and how can be done,
let the entrepreneur do well on it

292
00:34:36,460 --> 00:34:41,440
I know this, where sometimes you have to put it in
what kind of briefcase, then that's good

293
00:34:41,440 --> 00:34:44,000
book. I have only good references.

294
00:34:44,500 --> 00:34:48,659
I do not record condoms as costs
alcohol, toys, pub.

295
00:34:49,139 --> 00:34:50,560
But... No buts!

296
00:34:51,020 --> 00:34:52,639
Today you can buy extra for your own money.

297
00:34:54,980 --> 00:34:58,580
I will give you contacts to people
who are better to have on your side.

298
00:34:58,740 --> 00:35:00,340
Be careful, bastard, or I'd touch your legs
he was tearing away!

299
00:35:02,680 --> 00:35:03,680
Take it easy, Marysia.

300
00:35:06,920 --> 00:35:07,920
Marysia, wait.

301
00:35:08,440 --> 00:35:09,440
A younger aunt.

302
00:35:10,520 --> 00:35:12,700
Once the baby is born, everything will happen
changes.

303
00:35:14,300 --> 00:35:17,080
Marysia, please don't do this. No
come in, Marysia.

304
00:35:18,260 --> 00:35:19,960
I would have freaked out twice over this.

305
00:35:30,990 --> 00:35:32,790
In the back you have fewer guys from the department.

306
00:35:36,950 --> 00:35:37,950
For.

307
00:35:42,930 --> 00:35:43,930
What about geber?

308
00:36:04,799 --> 00:36:09,880
I wanted to thank you very much for this
It's 3 p.m., as we agreed.

309
00:36:46,440 --> 00:36:47,440
I have a proposition.

310
00:36:49,440 --> 00:36:51,880
Keep running your business.

311
00:36:52,280 --> 00:36:54,000
Under my wings.

312
00:36:56,740 --> 00:36:57,540
I guess

313
00:36:57,540 --> 00:37:08,460
no

314
00:37:08,460 --> 00:37:11,740
you want to fuck me for my own
money.

315
00:37:28,860 --> 00:37:31,800
Last time I had so much fun
when my son got a train for Christmas.

316
00:37:33,680 --> 00:37:34,680
How is it going?

317
00:37:35,000 --> 00:37:39,460
How was the move? The young man went to
new kindergarten, and my wife is happy

318
00:37:39,460 --> 00:37:40,980
I got a good job in a corporation.

319
00:37:43,260 --> 00:37:45,840
Well, we'll have to find someone who does
will test it for us.

320
00:37:48,960 --> 00:37:54,020
It's important to us that we are accurate
they knew what we were selling.

321
00:37:55,609 --> 00:38:02,350
That's why we need daredevils who...
like Gagarin they will fly in

322
00:38:02,350 --> 00:38:05,350
space and test what we maestro
prepared.

323
00:38:25,290 --> 00:38:28,550
We have a great opening day today
promka for our newest specimen

324
00:38:28,550 --> 00:38:29,870
collectible Mambe.

325
00:38:30,550 --> 00:38:34,430
You'll get a better result if you throw it in
two for class, but just for starters

326
00:38:34,430 --> 00:38:35,430
I suggest one.

327
00:38:35,850 --> 00:38:39,950
Collecting leads to arousal
physical, mental, states

328
00:38:39,950 --> 00:38:45,030
euphoria, feeling of bliss, and...
sometimes hallucinations. How's that for a class?

329
00:38:46,210 --> 00:38:47,550
Can Klaser fuck?

330
00:39:14,509 --> 00:39:15,509
You'll get there someday.

331
00:39:20,530 --> 00:39:21,530
Put it down.

332
00:39:21,650 --> 00:39:23,410
You don't eat children, I see in your old age.

333
00:39:24,950 --> 00:39:27,030
You're fucking deaf, I told you
put it down.

334
00:39:27,530 --> 00:39:30,810
No, no, it's all serious, no
you're fucked up. My son chooses these

335
00:39:30,810 --> 00:39:34,070
I thought you could give him the ones you have
there is no. Yes? Then go home and

336
00:39:34,070 --> 00:39:35,290
tell him these are psychoactive substances.

337
00:39:37,150 --> 00:39:38,570
As long as it's not too late.

338
00:39:39,230 --> 00:39:43,370
The city is flooded with a wave of funds that
They work like drugs, but in which...

339
00:39:44,590 --> 00:39:48,870
active substances found on
banned lists have been replaced

340
00:39:48,870 --> 00:39:49,870
derivatives.

341
00:39:54,970 --> 00:39:56,250
It's none of our business.

342
00:39:59,050 --> 00:40:01,270
Did he suck well? After all, this is a matter
drug.

343
00:40:02,230 --> 00:40:06,750
But they claim that if something is not on
their leaves, it's none of their business either.

344
00:40:07,030 --> 00:40:10,770
This is what we should write down
littering lawns, right? Let

345
00:40:10,770 --> 00:40:11,770
will check.

346
00:40:13,260 --> 00:40:14,260
A marginal matter.

347
00:40:14,480 --> 00:40:16,640
It's hard to fuck, let's send others
robots.

348
00:40:18,380 --> 00:40:21,020
Where's the view from, pal? Let's take a closer look.
All right.

349
00:40:58,990 --> 00:41:02,270
Mr. Prosecutor, we had an appointment in...
regarding the problem to the Poles.

350
00:41:02,550 --> 00:41:03,550
Here you go.

351
00:41:56,690 --> 00:42:00,570
Listen, uh... Cindy.

352
00:42:02,040 --> 00:42:06,720
Listen, Cindy, because it seems to be
a really nice girl and you don't want

353
00:42:06,720 --> 00:42:12,080
she took it personally, but you know if
I'll make an exception at least once, that's it

354
00:42:12,080 --> 00:42:14,900
look in what light I am at all
I'm betting the company. Well, I can't do that

355
00:42:16,000 --> 00:42:17,000
Do you understand me?

356
00:42:18,280 --> 00:42:19,280
I see.

357
00:42:22,100 --> 00:42:23,720
No, no, no, no, no.

358
00:42:25,020 --> 00:42:26,980
NO. I won't give it to you today?

359
00:42:27,400 --> 00:42:29,280
No, it's not that, it's just...

360
00:42:40,580 --> 00:42:41,960
Hey, I don't know, what are you doing?

361
00:42:42,660 --> 00:42:43,660
Cindy,

362
00:42:43,840 --> 00:42:44,840
no, that's not nice.

363
00:42:51,900 --> 00:42:54,780
Okay, well most people will say me
I know.

364
00:42:59,700 --> 00:43:00,700
From now on.

365
00:43:01,840 --> 00:43:02,840
Bakeshop.

366
00:43:03,210 --> 00:43:08,290
This is the concept network. Listen, na
is currently being created before your eyes

367
00:43:08,290 --> 00:43:12,770
history. And here you are part of it,
do you understand? The smell, the smell.

368
00:43:13,990 --> 00:43:18,450
You are the first part of it. This whole thing
the country will be ours, do you understand? Whole

369
00:43:18,450 --> 00:43:19,450
will be ours.

370
00:43:19,950 --> 00:43:20,950
We'll own it.

371
00:43:21,290 --> 00:43:23,310
We'll fucking take over this... You see!

372
00:43:36,940 --> 00:43:39,220
Dawid Bask, stay in the e-shop
podmierz.

373
00:44:30,269 --> 00:44:34,470
Dear friends, what does it mean to live with dignity?

374
00:44:36,290 --> 00:44:37,690
On the level.

375
00:44:38,630 --> 00:44:44,810
Is it worth working hard for a dozen?
hours a day to continue barely tying

376
00:44:44,810 --> 00:44:45,810
end meet?

377
00:44:45,970 --> 00:44:46,970
NO.

378
00:44:47,610 --> 00:44:52,790
Is it worthy to endure these humiliations?
Boss always sucks? NO.

379
00:44:55,180 --> 00:44:58,600
He left his wife for someone else whom he...
unlike you, I can afford these

380
00:44:58,600 --> 00:45:00,020
foreign holidays. What?

381
00:45:02,360 --> 00:45:08,420
Now imagine that this happens to you
can't afford.

382
00:45:08,940 --> 00:45:13,960
That you can afford a new car, that's you
afford that date at a trendy restaurant,

383
00:45:13,980 --> 00:45:17,200
then you can afford this bigger TV and
better than the neighbor's.

384
00:45:18,240 --> 00:45:19,240
Would you like that?

385
00:45:25,960 --> 00:45:27,460
Listen, nothing could be simpler.

386
00:45:35,080 --> 00:45:39,740
Tell me how much you would have to work
for this?

387
00:45:41,340 --> 00:45:46,980
And how much would you have to earn to earn that much?
every month, year, two years?

388
00:45:47,800 --> 00:45:50,380
Listen, I earn more in one
day!

389
00:45:51,380 --> 00:45:52,900
And you can too.

390
00:45:53,390 --> 00:45:58,090
You can too. All you have to do is join
to my network and open your own

391
00:45:58,090 --> 00:45:59,090
bankstop!

392
00:46:03,110 --> 00:46:04,110
Big fish.

393
00:46:10,090 --> 00:46:16,170
This is marginal according to you
problem, right? This

394
00:46:16,170 --> 00:46:20,150
open stores from the beginning of the month
five cities. In Warsaw, country...

395
00:46:22,430 --> 00:46:26,770
Raków, Tricity, Łódź and Wrocław.
Fuck, a marginal problem.

396
00:46:31,590 --> 00:46:36,510
Why do you need this?

397
00:46:39,810 --> 00:46:42,890
If it continues like this, until the end of the year
They will open stores in every province

398
00:46:42,890 --> 00:46:43,890
city. Can't you see it?

399
00:46:44,570 --> 00:46:46,530
But there's no fucking paragraph for that.

400
00:46:47,430 --> 00:46:49,190
We'll get on someone's toes again.

401
00:46:53,480 --> 00:46:54,820
How much pension do you have left?

402
00:46:57,260 --> 00:46:58,260
Let it go.

403
00:47:01,100 --> 00:47:02,100
Give me a few people.

404
00:47:48,360 --> 00:47:49,700
I can't figure you out.

405
00:47:53,940 --> 00:47:58,580
I'm going to make fun of you at the party, you're staring at me
half the evening, but you don't come over.

406
00:48:00,620 --> 00:48:05,240
Next time everyone dies from
fear, you place policemen around

407
00:48:05,240 --> 00:48:06,240
corners.

408
00:48:07,320 --> 00:48:09,580
And now you invite me here.

409
00:48:13,080 --> 00:48:16,580
But you don't fit in?

410
00:48:17,910 --> 00:48:22,430
Fits, but I guess to get here
solik, you need to reserve a pair

411
00:48:22,430 --> 00:48:25,170
earlier. That's what it looked like.

412
00:48:26,550 --> 00:48:28,450
But we haven't ordered anything yet.

413
00:48:29,370 --> 00:48:32,230
In gratitude for special moments.

414
00:48:32,510 --> 00:48:36,190
My specialty, ma'am, sir
Meadow.

415
00:48:36,950 --> 00:48:38,150
I wish you a nice evening.

416
00:48:39,310 --> 00:48:40,310
Thanks.

417
00:48:49,390 --> 00:48:51,910
Okay, Mr. Łonka.

418
00:48:53,030 --> 00:48:54,890
Time to reveal the cards.

419
00:48:56,510 --> 00:48:58,010
Do you know Bakeshops?

420
00:49:00,630 --> 00:49:01,630
It's me.

421
00:49:08,150 --> 00:49:09,150
Seriously?

422
00:49:11,290 --> 00:49:12,650
Are you producing this shit?

423
00:49:14,410 --> 00:49:15,770
Why shit?

424
00:49:17,840 --> 00:49:21,100
Well, it gives people some joy. Anyway
did you see how excited they were about me?

425
00:49:21,420 --> 00:49:23,080
Well, I'm totally excited.

426
00:49:24,340 --> 00:49:25,380
Hey, what are you talking about?

427
00:49:27,160 --> 00:49:28,660
Have fun, Mr. Meadow.

428
00:49:29,080 --> 00:49:30,080
Goodbye.

429
00:50:04,810 --> 00:50:05,810
I think you got the wrong door.

430
00:50:07,430 --> 00:50:08,430
Something went wrong?

431
00:50:12,070 --> 00:50:13,070
Will you share?

432
00:50:27,230 --> 00:50:28,230
So what?

433
00:50:28,810 --> 00:50:30,370
Will you show me your kingdom?

434
00:50:31,330 --> 00:50:32,370
Mr. meadow?

435
00:50:33,870 --> 00:50:35,430
I don't know what you're talking about. NO?

436
00:50:35,630 --> 00:50:36,630
NO.

437
00:50:38,070 --> 00:50:39,070
Pity.

438
00:50:40,430 --> 00:50:42,650
I thought this evening could still happen
end differently.

439
00:50:54,650 --> 00:50:55,650
So what?

440
00:50:56,210 --> 00:50:57,210
Will we come?

441
00:50:59,390 --> 00:51:00,650
Do you have a golden ticket?

442
00:51:21,130 --> 00:51:23,510
Now if you would be so kind as to...

443
00:51:23,510 --> 00:51:30,630
She collected.

444
00:51:36,870 --> 00:51:40,390
How's it going, how's it going, huh?

445
00:51:40,610 --> 00:51:41,610
Mordzia.

446
00:51:42,310 --> 00:51:44,030
You must have confused me with someone else.

447
00:51:44,370 --> 00:51:48,370
Well, no, no, probably not. And guys
do they know what kind of herb you are?

448
00:51:48,970 --> 00:51:50,690
What? One more word.

449
00:51:51,130 --> 00:51:52,130
So what?

450
00:51:57,650 --> 00:51:59,210
And I'm taking it up your ass.

451
00:52:02,730 --> 00:52:04,430
I've already got yours.

452
00:52:30,140 --> 00:52:31,940
Hello? It's not burning.

453
00:52:39,900 --> 00:52:42,180
You're really worried about yours now
upholstery?

454
00:52:59,720 --> 00:53:01,440
But maybe we'll go... Miesz.

455
00:53:02,320 --> 00:53:04,140
Please. What's here?

456
00:53:59,459 --> 00:54:00,459
Can you hear me? Hello?

457
00:54:00,740 --> 00:54:01,740
Hey!

458
00:54:14,460 --> 00:54:15,459
He's out of here.

459
00:54:15,460 --> 00:54:17,020
Now, now, now. He's out, he's out, he's out.

460
00:54:18,700 --> 00:54:19,700
What were you taking?

461
00:54:20,060 --> 00:54:23,870
Mordko. What we didn't take. I guess
focus. I guess focus.

462
00:54:24,170 --> 00:54:25,170
You're fucked up.

463
00:54:26,890 --> 00:54:27,890
True.

464
00:54:28,930 --> 00:54:29,930
What now?

465
00:54:30,010 --> 00:54:31,070
I'll get to the hospital.

466
00:54:32,050 --> 00:54:33,770
Wait. Fuck, wait.

467
00:54:39,170 --> 00:54:40,650
Calm, calm, calm.

468
00:54:43,450 --> 00:54:44,610
Calm down, calm down.

469
00:54:46,670 --> 00:54:47,670
What?

470
00:54:48,830 --> 00:54:52,320
Mordo. And how will she do it?
car, then answer yes

471
00:54:52,360 --> 00:54:53,860
What can you say about this hospital, eh?

472
00:54:54,180 --> 00:54:55,260
Anything else? Set aside.

473
00:54:55,980 --> 00:54:57,080
Maybe she'll be fine.

474
00:54:57,620 --> 00:55:01,400
Relax. Now, now, now. We're on our way
to hospital. Relax.

475
00:55:01,700 --> 00:55:02,800
They'll take care of you there.

476
00:55:03,440 --> 00:55:05,680
They will take care of you. Breathe, please
fuck.

477
00:55:07,540 --> 00:55:08,820
Breathe. Breathe.

478
00:55:09,980 --> 00:55:11,440
Open your mouth. Open your mouth. Breathe.

479
00:55:11,900 --> 00:55:12,900
Breathe.

480
00:55:14,300 --> 00:55:15,300
Everything will be fine.

481
00:55:17,260 --> 00:55:21,260
What do you want? Mordo, Bryland called. After
At midnight we will have an air raid.

482
00:55:22,260 --> 00:55:25,100
What? Well, they updated the list, man.

483
00:55:25,340 --> 00:55:26,340
Which products?

484
00:55:27,120 --> 00:55:31,020
Like which products? Which products
are they on this updated list?

485
00:55:31,760 --> 00:55:37,300
Krim, koko and this... Apollo, Eresa is in
okay. Can this be delayed? NO.

486
00:55:37,380 --> 00:55:38,740
What? How? NO.

487
00:55:39,560 --> 00:55:40,560
No chance.

488
00:55:41,800 --> 00:55:42,800
What to do, huh?

489
00:55:44,580 --> 00:55:47,090
All right. Close the shop and save yourselves.

490
00:55:47,470 --> 00:55:49,770
Man, how? This is shit. How? Well, how?
Whore!

491
00:55:50,370 --> 00:55:53,010
Close the store, I'm going to the hospital, right away
I'm coming back to you.

492
00:56:35,080 --> 00:56:37,880
Good morning.

493
00:57:03,150 --> 00:57:04,150
This is an order.

494
00:57:05,230 --> 00:57:06,230
As if you didn't know.

495
00:57:07,370 --> 00:57:11,150
Except... None of those owned by
Our products are not taken away by anything

496
00:57:11,150 --> 00:57:14,890
is located on... in this substance
forbidden. AND? And how do you know what's on it?

497
00:57:16,110 --> 00:57:20,210
Probably ingredients from our own
previous works. You know how to... What

498
00:57:20,210 --> 00:57:22,430
did I? What a fucked up country!

499
00:57:22,770 --> 00:57:24,510
Pushing the toilet is also a thing
illegal?

500
00:57:24,790 --> 00:57:28,770
Yes? What were you pushing? If I say so
you will arrest me for insulting the police.

501
00:57:28,930 --> 00:57:30,210
You think you're so funny?

502
00:57:42,050 --> 00:57:43,050
Purely.

503
00:57:45,250 --> 00:57:46,250
So nothing.

504
00:57:48,170 --> 00:57:49,170
Is it possible now?

505
00:57:50,610 --> 00:57:51,990
Listen, gentlemen,

506
00:57:52,790 --> 00:57:56,990
Well, the boy was tired for half a day,
and next time, or whatever you want

507
00:57:56,990 --> 00:57:59,830
to drop in, then drop in without a warrant, then
At least I'll make you some tea.

508
00:58:00,230 --> 00:58:03,750
What? Okay, we're requisitioning the remaining goods.

509
00:58:04,530 --> 00:58:06,570
Even by what right? Because I can.

510
00:58:07,310 --> 00:58:10,210
I will control until again
they will update the list.

511
00:58:10,720 --> 00:58:12,220
So you can say goodbye to them.

512
00:58:13,460 --> 00:58:14,460
Stop!

513
00:58:15,500 --> 00:58:16,500
Documents.

514
00:58:17,220 --> 00:58:19,600
I just came for them. I fell out wrong
this gentleman's car.

515
00:58:19,980 --> 00:58:20,980
Down to the ground.

516
00:58:21,860 --> 00:58:23,600
You will pay for taking the coat and waiting
taxi?

517
00:58:26,480 --> 00:58:27,480
I'm waiting outside.

518
00:58:51,530 --> 00:58:52,530
David, you!

519
00:59:03,450 --> 00:59:04,650
Hot tula.

520
01:00:17,140 --> 01:00:19,020
Mordo, we've been looking for you all night.

521
01:00:19,340 --> 01:00:20,340
Everything is fine.

522
01:00:22,520 --> 01:00:23,520
I'm closing this.

523
01:00:29,720 --> 01:00:30,880
We have a little problem.

524
01:00:31,460 --> 01:00:34,680
It's missing from the list you got
one relationship.

525
01:00:34,960 --> 01:00:38,540
The boys checked. In what went to
deposit, is in its last phase

526
01:00:38,540 --> 01:00:39,740
great fart and halinka.

527
01:00:44,500 --> 01:00:45,500
I added...

528
01:00:46,350 --> 01:00:48,090
a dying girl at the bus stop.

529
01:00:48,790 --> 01:00:54,070
Even though I fucking drove her from the hospital because
this prince called me to say he was here

530
01:00:54,070 --> 01:00:58,010
on airmen. What are we talking about, huh? ABOUT
what are we talking about anyway? No favors

531
01:00:58,010 --> 01:00:59,010
co.

532
01:00:59,350 --> 01:01:00,350
Relax.

533
01:01:06,250 --> 01:01:07,250
Doesn't want.

534
01:01:08,130 --> 01:01:09,230
Has anyone seen you together?

535
01:01:09,650 --> 01:01:10,650
NO.

536
01:01:11,010 --> 01:01:14,490
Was she alive when you broke up?
I don't know.

537
01:01:15,660 --> 01:01:16,660
I don't know.

538
01:01:17,400 --> 01:01:18,540
Okay, okay.

539
01:01:27,960 --> 01:01:31,620
Someone definitely took care of her.
I'm asking you.

540
01:01:32,080 --> 01:01:37,000
Listen, you meant well... No
piss me off already, please! NO

541
01:01:37,000 --> 01:01:38,160
me! Is!

542
01:01:42,100 --> 01:01:43,100
David.

543
01:01:46,630 --> 01:01:50,670
Franciszka called where needed. W
hospitals, mortuary, police, fire brigade

544
01:01:50,670 --> 01:01:51,670
urban.

545
01:01:56,290 --> 01:01:58,050
Well, I'll help you.

546
01:02:03,630 --> 01:02:05,010
I understand you're nervous.

547
01:02:06,290 --> 01:02:07,670
Please, this is not a toy.

548
01:02:13,790 --> 01:02:14,990
Are you thinking the same thing as me?

549
01:02:17,290 --> 01:02:20,830
The night they update the list, weird
by coincidence, you find it in yours

550
01:02:20,830 --> 01:02:21,870
a dying girl in the office.

551
01:02:22,490 --> 01:02:26,550
When you're taken to hospital, it's strange
by coincidence you have a raid on

552
01:02:27,350 --> 01:02:30,530
And at the end it turns out that on the list, o
which you were tipped off is missing

553
01:02:30,530 --> 01:02:34,150
one relationship that came together strangely
circumstances are included in the products,

554
01:02:34,150 --> 01:02:37,010
several kilograms of which, marked
your name, now lies on

555
01:02:37,010 --> 01:02:38,010
police station.

556
01:02:40,570 --> 01:02:44,130
If you're asking for my professional opinion, anyone
it makes you sick.

557
01:02:51,150 --> 01:02:52,150
So what do you think?

558
01:02:58,750 --> 01:03:00,470
I'll make a show of it.

559
01:03:01,790 --> 01:03:02,390
Best,

560
01:03:02,390 --> 01:03:11,350
as if

561
01:03:11,350 --> 01:03:14,830
it turned out that in everything that went
for deposit, all substances are there

562
01:03:14,830 --> 01:03:15,830
legal.

563
01:03:16,170 --> 01:03:18,830
Of course, I'm not suggesting any
solutions.

564
01:03:28,010 --> 01:03:29,010
Okay.

565
01:03:31,150 --> 01:03:32,470
I checked everything three times.

566
01:03:33,750 --> 01:03:35,310
Agrees with protocol regarding Jota.

567
01:03:37,090 --> 01:03:43,150
So... If they figure it out well, that's it
they will be able to bake shortcrust pastry.

568
01:04:03,310 --> 01:04:05,610
This is a bit of a bummer with this daughter
prosecutor, right?

569
01:04:07,710 --> 01:04:09,250
So what?

570
01:04:10,070 --> 01:04:11,070
Maybe Cindy?

571
01:04:12,350 --> 01:04:14,030
Cindy is the daughter of a prosecutor.

572
01:04:15,210 --> 01:04:16,430
And how do you know that?

573
01:04:17,290 --> 01:04:18,290
Come on, Maciek.

574
01:04:37,060 --> 01:04:38,520
Until. To hell with this.

575
01:04:40,080 --> 01:04:41,080
Only this stroller.

576
01:04:42,880 --> 01:04:43,880
But how?

577
01:04:44,140 --> 01:04:45,140
I have a plan.

578
01:05:12,310 --> 01:05:13,310
Comments!

579
01:05:21,170 --> 01:05:22,170
Moment!

580
01:05:24,670 --> 01:05:27,470
What the fuck are you doing? For baptism in the countryside
drives?

581
01:05:28,090 --> 01:05:29,650
They have to agree on everything about art.

582
01:05:30,130 --> 01:05:31,650
What don't you want to give a damn about, huh?

583
01:05:35,150 --> 01:05:37,110
I will not examine my daughter out of curiosity.

584
01:05:38,490 --> 01:05:39,490
Fuck off.

585
01:05:40,610 --> 01:05:41,610
Back!

586
01:05:46,940 --> 01:05:50,040
You can even send her to hell for this
Harvard.

587
01:06:05,180 --> 01:06:08,780
In with it. Mordko, there you are
champion.

588
01:06:13,120 --> 01:06:15,020
I was wondering about this whole thing
action with an air raid.

589
01:06:16,460 --> 01:06:17,460
Yeah?

590
01:06:19,360 --> 01:06:20,360
I mean Paula.

591
01:06:22,020 --> 01:06:24,820
She showed up that exact same day
evening. Don't you wonder?

592
01:06:26,720 --> 01:06:27,720
NO.

593
01:06:29,300 --> 01:06:32,040
Why didn't you tell me Cindy
is the prosecutor's daughter?

594
01:06:32,300 --> 01:06:33,300
What does that have to do with anything?

595
01:06:33,520 --> 01:06:37,220
What does it matter that a chick who almost
She came down to us, is she the prosecutor's daughter?

596
01:06:39,880 --> 01:06:40,880
Is there anything else I don't know?

597
01:06:43,760 --> 01:06:45,380
Why is Bryland calling you?

598
01:06:45,880 --> 01:06:47,080
I have no idea.

599
01:06:47,880 --> 01:06:49,360
And you know what puzzles me the most?

600
01:06:50,420 --> 01:06:55,560
Whether he didn't know about everyone
ingredients, are you not all of them

601
01:06:55,560 --> 01:06:56,560
did you pass it on?

602
01:06:57,820 --> 01:06:59,300
You're going too far. I'm going too far.

603
01:06:59,720 --> 01:07:02,000
Okay, I understand. Paula's topic is not allowed
move.

604
01:07:03,460 --> 01:07:04,600
You fucking hurt.

605
01:07:06,620 --> 01:07:08,420
It hurts you that she chose me.

606
01:07:14,320 --> 01:07:17,040
We are sandbox friends.
That's why I trusted you.

607
01:07:17,940 --> 01:07:20,300
So you think that I... I think that's it
I can't trust you.

608
01:07:34,820 --> 01:07:36,940
If I just lifted a finger, she would be there
mine.

609
01:07:42,000 --> 01:07:43,000
Fuck off again.

610
01:08:09,490 --> 01:08:12,390
This is Masza Lajkowska, me.

611
01:08:12,950 --> 01:08:14,610
Her work... Do you know it? NO.

612
01:08:15,010 --> 01:08:21,330
Her work is such a memory
childhood, reflection from trauma, you know,

613
01:08:21,470 --> 01:08:26,529
breath of hope. Generally, in every case
so far, phenomenal.

614
01:08:27,109 --> 01:08:29,210
I didn't know you knew anything about it
painting.

615
01:08:32,640 --> 01:08:33,840
Nikodem Żukowski. Okay.

616
01:08:34,939 --> 01:08:39,300
Nikodem Żukowski. In turn, his work
is based on corporeality. This is one

617
01:08:39,300 --> 01:08:43,500
primitivism, splashes of color. Anyway, the author
he likes to tell himself that.

618
01:08:43,840 --> 01:08:48,260
Anyway, I think it's his work
in a few years it will be worth a fortune.

619
01:08:48,399 --> 01:08:51,399
Nikodem Żukowski. Żukowski.

620
01:08:52,000 --> 01:08:53,500
Looks interesting.

621
01:08:56,920 --> 01:08:57,920
I'll tell you honestly.

622
01:08:58,859 --> 01:08:59,920
This will be an exhibition for me.

623
01:09:01,069 --> 01:09:03,310
And you don't know anything about it
painting.

624
01:09:04,310 --> 01:09:05,930
Nikodem Żakowski.

625
01:09:07,729 --> 01:09:08,729
Marika.

626
01:09:09,410 --> 01:09:12,149
It will be great. If only he can reach it
thirty.

627
01:09:14,970 --> 01:09:18,029
Gapłopska. But we can skip it.
Completely untalented.

628
01:09:19,990 --> 01:09:23,649
But... The brochure you learned from
contained errors.

629
01:09:24,310 --> 01:09:28,770
She's only here because her husband
he is such a great politician.

630
01:09:29,590 --> 01:09:30,590
She?

631
01:09:31,720 --> 01:09:32,720
I am an art broker.

632
01:09:33,140 --> 01:09:35,040
You didn't say. Well, because you didn't ask.

633
01:09:36,180 --> 01:09:37,180
I asked.

634
01:09:38,260 --> 01:09:39,260
This date is young.

635
01:09:40,180 --> 01:09:45,359
Something happened recently, interrupted until
me with weapons, and now... More about art

636
01:09:45,359 --> 01:09:46,359
we won't talk.

637
01:09:47,520 --> 01:09:49,399
Do you have any hidden talents?

638
01:10:17,000 --> 01:10:20,820
I can honestly tell you that very much so
I wanted to meet the collector who

639
01:10:20,820 --> 01:10:23,260
picture of my wife.

640
01:10:24,960 --> 01:10:28,320
Mr. Senator, it is an honor for me.

641
01:10:29,260 --> 01:10:31,640
And by the way, you know that's not the case at all
Will you go?

642
01:10:32,380 --> 01:10:34,880
I had no idea.

643
01:10:35,580 --> 01:10:39,660
The Japanese took it from the Chinese
rice soup fermentation recipe.

644
01:10:40,000 --> 01:10:45,340
And enzymes to convert sugar into sugar
were supplied by underage virgins.

645
01:10:49,080 --> 01:10:53,200
You know, I was a little interested in this
topic. After all, Japanese culture exists

646
01:10:53,200 --> 01:10:55,200
the main inspiration for my work
wives.

647
01:11:01,700 --> 01:11:02,800
Arigato gozaimasu.

648
01:11:06,600 --> 01:11:10,340
That's why, Senator, I allowed it
invite us to this beautiful place.

649
01:11:20,490 --> 01:11:21,490
Please.

650
01:11:39,050 --> 01:11:40,090
Excellent.

651
01:11:41,850 --> 01:11:48,430
Like we talked about last time, very much so
I would like the painter to...

652
01:11:49,780 --> 01:11:55,520
However, your wife has reached a wider audience
audience. Who cares about it

653
01:11:55,520 --> 01:11:57,220
hello? More than me.

654
01:12:00,160 --> 01:12:04,260
You know, I... I don't like going on
uterus.

655
01:12:05,000 --> 01:12:07,620
I could just sell a product.

656
01:12:07,960 --> 01:12:08,960
Sorry.

657
01:12:09,640 --> 01:12:12,520
It's just that I want it to be
art. Because I want it to be

658
01:12:12,520 --> 01:12:13,520
art.

659
01:12:15,640 --> 01:12:16,640
And you know...

660
01:12:17,540 --> 01:12:21,160
The problem is that mine
the laboratory has some limitations.

661
01:12:21,960 --> 01:12:24,780
No, what's state-owned isn't... Oh fuck.

662
01:12:31,120 --> 01:12:35,760
These are delicious, try them.
Really, that's the majority. Really,

663
01:12:35,760 --> 01:12:36,760
I want to feel guilty.

664
01:12:39,440 --> 01:12:40,440
That's... Ah!

665
01:12:41,760 --> 01:12:43,440
And you already know that...

666
01:12:43,840 --> 01:12:47,820
A given chemical compound is classified as
groups of these banned ingredients, but

667
01:12:47,820 --> 01:12:51,140
before that happens, the spell wears off.

668
01:12:51,580 --> 01:12:55,700
For this paperwork, for all this
legal bullshit.

669
01:13:03,260 --> 01:13:09,680
If we had told you about it earlier,
I think we could avoid these for once

670
01:13:09,680 --> 01:13:11,620
all the troubles, anyway
recently, and...

671
01:13:12,200 --> 01:13:16,120
and two I think we could on this one
take advantage.

672
01:14:11,120 --> 01:14:12,280
Good senator.

673
01:14:12,860 --> 01:14:14,240
Yes, yes, yes.

674
01:14:15,000 --> 01:14:19,500
Yes, I just got a wonderful one. Thank you
for the dedication too.

675
01:14:19,920 --> 01:14:24,940
Well, the paintings will hang on the honorary
place, in the office, Senator.

676
01:14:29,400 --> 01:14:30,420
Are you there?

677
01:14:41,900 --> 01:14:45,880
Listen, because they are getting closer
It's Christmas, we would love to have you

678
01:14:45,880 --> 01:14:51,500
invite you to some great fun, somewhere
you can win these fucking calendars

679
01:14:51,500 --> 01:14:54,320
Advent gifts that you won't get from
parents!

680
01:15:10,060 --> 01:15:12,300
From that moment on, no one leaves the bus.

681
01:15:12,740 --> 01:15:15,280
Our real target is David
Batko.

682
01:15:47,790 --> 01:15:52,050
We're still moving on to the semi-finals, because
we have new players!

683
01:15:55,970 --> 01:16:00,150
But overall, awesome team, what about you?
they cut the budget for this crap.

684
01:16:02,550 --> 01:16:08,910
Yes, there is an update
lists. Well, maybe you can have some fun with it

685
01:16:08,930 --> 01:16:12,010
what? Maybe you need to motivate the men
officers, huh?

686
01:16:22,280 --> 01:16:25,980
Come closer. Stop, stop, stop, stop. Silence,
silence, silence, because my lawyer is calling,

687
01:16:26,000 --> 01:16:30,000
who just takes away the goods that are given to us
you commandeered. I can? I can?

688
01:16:32,460 --> 01:16:35,260
How so?

689
01:16:38,380 --> 01:16:39,620
Police deposit?

690
01:16:42,700 --> 01:16:44,060
NO. So what now?

691
01:16:46,020 --> 01:16:47,020
Take care.

692
01:16:49,860 --> 01:16:50,860
Gentlemen, let's go.

693
01:17:09,280 --> 01:17:13,460
Ladies and Gentlemen, this is how in
our country is treated

694
01:17:13,460 --> 01:17:17,750
entrepreneurs. Three months ago
a large part of ours was confiscated

695
01:17:17,750 --> 01:17:22,570
and the analysis of compositions in the laboratory does not
showed no illegal ingredient.

696
01:17:22,630 --> 01:17:26,450
What's more, it later turned out to be big
some of these products confiscated after

697
01:17:26,450 --> 01:17:29,630
she just died. In connection with the disappearance
drugs from the police deposit,

698
01:17:29,690 --> 01:17:32,250
The Chief Commander of Police initiated
disciplinary proceedings.

699
01:17:32,630 --> 01:17:34,730
Are you completely crazy?

700
01:17:35,010 --> 01:17:37,270
Arrange such a nativity scene, invite people
journalists?

701
01:17:37,810 --> 01:17:42,290
We agreed that you would replace the products,
not that... It's...

702
01:17:43,310 --> 01:17:44,310
Beautiful.

703
01:17:46,510 --> 01:17:47,910
Beautiful.

704
01:18:06,010 --> 01:18:12,090
Is this for me?

705
01:18:12,470 --> 01:18:13,129
I don't know.

706
01:18:13,130 --> 01:18:14,750
How beautiful.

707
01:18:18,250 --> 01:18:19,430
Well, right?

708
01:18:19,770 --> 01:18:20,770
I don't know.

709
01:18:21,450 --> 01:18:22,450
Firstly.

710
01:18:25,490 --> 01:18:27,970
Yes? Yes.

711
01:18:29,010 --> 01:18:30,010
Yes.

712
01:18:31,870 --> 01:18:32,870
Yes.

713
01:18:50,440 --> 01:18:51,440
Wait, wait, wait.

714
01:18:51,760 --> 01:18:53,000
Wait, I'll brag.

715
01:18:53,860 --> 01:19:00,480
Dude, you're going to witness the most
wyjebanym ślubie na świecie.

716
01:19:23,880 --> 01:19:24,880
I have to go back.

717
01:19:24,960 --> 01:19:26,540
Well, let's go back together.

718
01:19:33,640 --> 01:19:40,600
Now we only work in the trusted one
group. And in these

719
01:19:40,600 --> 01:19:42,240
beautiful circumstances.

720
01:19:46,140 --> 01:19:50,900
First of all, I wanted to congratulate you
Ewa, who figured out the network

721
01:19:50,900 --> 01:19:52,560
semi-finished products. Yes Sir.

722
01:19:53,480 --> 01:19:57,160
What does their inventory status look like at the moment?
current? They're gone in two weeks.

723
01:19:58,420 --> 01:19:59,420
Be careful.

724
01:20:02,280 --> 01:20:03,720
Week. Max.

725
01:20:08,280 --> 01:20:10,540
So we can't call any others
sources?

726
01:20:11,000 --> 01:20:12,440
And what am I supposed to be doing?

727
01:20:13,660 --> 01:20:14,660
We are cooked.

728
01:20:17,720 --> 01:20:20,780
I think your enthusiasm is there
premature. What should you do?

729
01:20:21,370 --> 01:20:24,790
I don't think he will give up that easily. But this
is he so clever or just good?

730
01:20:27,830 --> 01:20:30,770
You know, unlike you
it also uses several other organs.

731
01:20:31,810 --> 01:20:35,010
We gained some time, but
Obviously, that won't stop him.

732
01:20:36,250 --> 01:20:37,250
We have to put him in.

733
01:20:41,250 --> 01:20:43,550
Don't tell me it's not brilliant
pomysł.

734
01:20:45,450 --> 01:20:49,490
Do you know, well... Something like that is me
I've never done it.

735
01:20:50,440 --> 01:20:51,440
Simply.

736
01:20:52,140 --> 01:20:53,980
You know, chemistry is chemistry.

737
01:20:54,580 --> 01:20:55,660
Do you know what it's going to be like?

738
01:20:58,700 --> 01:21:02,040
Fuck no, no, no, that won't catch.
Look, there's no chance. People

739
01:21:02,040 --> 01:21:03,040
they are idiots after all.

740
01:21:03,220 --> 01:21:04,220
Are!

741
01:21:04,500 --> 01:21:05,500
Are!

742
01:21:36,180 --> 01:21:37,320
I already know what we'll call this series.

743
01:22:06,900 --> 01:22:07,900
Chemistry.

744
01:22:10,660 --> 01:22:11,940
Home chemicals.

745
01:22:12,940 --> 01:22:19,160
That is, washing powder, domestos, cats
for dishwasher, rat poison,

746
01:22:19,180 --> 01:22:20,180
do you understand?

747
01:22:21,580 --> 01:22:23,560
It costs us twice as much.

748
01:22:24,100 --> 01:22:25,840
Do you even know what we called this one?
series?

749
01:22:26,640 --> 01:22:28,120
No, they're idiots.

750
01:22:30,140 --> 01:22:31,140
Look,

751
01:22:32,840 --> 01:22:36,520
you buy this pack of cubes
dishwashers for PLN 50 per kilogram.

752
01:22:37,230 --> 01:22:42,210
And then you sell the gram for the same amount,
only in a colorful package. You

753
01:22:42,210 --> 01:22:43,290
Are you kidding me? NO.

754
01:22:45,210 --> 01:22:49,310
Okay, I know what it looks like, but this
everything is tested. That's where it goes

755
01:22:49,310 --> 01:22:51,870
that... David, you were supposed to give to people
gameplay, not their waste.

756
01:22:53,150 --> 01:22:54,630
But no one poisons anyone.

757
01:22:55,950 --> 01:22:57,410
Kuba, will you listen?

758
01:22:59,150 --> 01:23:01,490
Ery, you have so much money you could do
whatever.

759
01:23:01,830 --> 01:23:03,470
Do you hear? Anything, anywhere.

760
01:23:04,690 --> 01:23:05,770
This is my time.

761
01:23:08,269 --> 01:23:09,269
My.

762
01:23:10,710 --> 01:23:14,650
Thanks to this, I have you, I have friends,
I have this fucking money.

763
01:23:15,710 --> 01:23:18,150
Two years ago you wouldn't even notice
me attention.

764
01:23:18,850 --> 01:23:20,070
This is my time.

765
01:23:21,130 --> 01:23:22,130
My.

766
01:23:26,930 --> 01:23:27,930
Okay.

767
01:23:30,550 --> 01:23:32,170
I just got scared.

768
01:23:46,670 --> 01:23:50,050
Today he slowed down
disciplinary action against Commander Mariusz

769
01:23:52,610 --> 01:23:53,610
We celebrate you.

770
01:23:54,910 --> 01:23:55,910
I'm going!

771
01:23:56,750 --> 01:23:57,750
What?

772
01:24:01,570 --> 01:24:04,190
Okay, bye, bye, bye. Have fun!

773
01:24:04,450 --> 01:24:05,450
Fuck them.

774
01:24:05,790 --> 01:24:06,790
So what?

775
01:24:09,290 --> 01:24:10,450
It's the embodiment.

776
01:24:12,620 --> 01:24:16,480
We shouldn't be working in one like this now
standing by car. No, we can, we can,

777
01:24:16,480 --> 01:24:17,480
we can.

778
01:24:17,740 --> 01:24:18,740
Teddy bear.

779
01:24:20,160 --> 01:24:21,260
Mountains, Misiu.

780
01:24:22,260 --> 01:24:23,260
Teddy bear, Picio.

781
01:24:25,820 --> 01:24:27,020
For my baby.

782
01:24:36,400 --> 01:24:37,580
Drinking for Misiu.

783
01:24:38,940 --> 01:24:40,260
There is no taxi.

784
01:24:40,920 --> 01:24:42,260
There's no taxi here.

785
01:24:42,640 --> 01:24:43,640
Teddy bear.

786
01:24:45,540 --> 01:24:48,000
If you don't sign up for the cottage.

787
01:24:49,540 --> 01:24:50,980
I will gild you.

788
01:25:18,830 --> 01:25:21,030
David, hide!

789
01:25:24,090 --> 01:25:25,490
David!

790
01:25:50,240 --> 01:25:51,240
Jesus, finally.

791
01:25:51,700 --> 01:25:54,900
Now, to the house, to the house, to the house, to the house
cottage. Please, come home

792
01:25:54,940 --> 01:25:56,680
quickly. Good morning.

793
01:25:57,420 --> 01:25:58,420
Good morning.

794
01:25:59,560 --> 01:26:00,560
Gentlemen, now!

795
01:26:00,980 --> 01:26:02,120
You have to sort yourself out.

796
01:26:02,880 --> 01:26:04,900
Since she showed up, all you can think about is
fiutem.

797
01:26:08,540 --> 01:26:09,540
Let's get something straight.

798
01:26:10,060 --> 01:26:11,360
You're welcome, but not here.

799
01:26:11,580 --> 01:26:14,040
No, here. Why not here?
Right here. Here!

800
01:26:17,160 --> 01:26:19,060
Do you remember who pays you?

801
01:26:19,550 --> 01:26:20,550
Not here.

802
01:26:20,590 --> 01:26:25,470
And do you remember where you got this beautiful one?
a suit and that wonderful car? Remember?

803
01:26:27,730 --> 01:26:28,730
I.

804
01:26:29,170 --> 01:26:31,190
I. My company.

805
01:26:31,530 --> 01:26:32,530
I.

806
01:26:34,930 --> 01:26:36,150
And stick to it.

807
01:26:41,690 --> 01:26:43,390
So what, now they're going to insult me?

808
01:26:44,250 --> 01:26:47,630
So what, you think I'll be yours now
Begged on his knees for you to come back?

809
01:26:50,140 --> 01:26:51,140
Okay, I'll fuck off.

810
01:26:51,700 --> 01:26:54,020
Lawyers like you know it
it is for sure.

811
01:26:54,240 --> 01:26:55,240
ABOUT!

812
01:26:56,020 --> 01:26:59,300
Louder! Louder! In the first medium
They're crying for you to come back, yeah!

813
01:27:39,120 --> 01:27:41,040
He must be some sort of second-rate lawyer,
yeah.

814
01:27:41,400 --> 01:27:43,560
You are the visionary.

815
01:27:44,160 --> 01:27:47,640
Yes? So you did this to me too, with the left one?

816
01:27:48,780 --> 01:27:51,860
There is no one who can keep up with you.

817
01:27:53,780 --> 01:27:57,560
Because of your princess, you had a quarrel with...
Francis, right?

818
01:27:58,200 --> 01:27:59,200
Yes.

819
01:27:59,840 --> 01:28:02,580
And now you can punish her.

820
01:28:12,560 --> 01:28:13,560
What are you doing here?

821
01:28:13,820 --> 01:28:14,820
You know well.

822
01:28:17,980 --> 01:28:19,920
We baked magical cupcakes for you.

823
01:28:20,460 --> 01:28:21,460
For me?

824
01:28:22,860 --> 01:28:25,140
Now you can eat both of us.

825
01:28:28,140 --> 01:28:29,640
Oh fuck me.

826
01:28:58,290 --> 01:28:59,810
The tax office is an audit.

827
01:29:03,830 --> 01:29:05,230
This is outrageous.

828
01:29:05,830 --> 01:29:09,710
And your father was such a decent person
human. Come with me. Recipe

829
01:29:10,770 --> 01:29:12,310
And this? So what is it?

830
01:29:12,530 --> 01:29:14,290
Marketing questions are not for me.
I invite.

831
01:29:31,790 --> 01:29:35,950
The installment is some, some, I don't know,
an indispensable part of life, right?

832
01:29:37,210 --> 01:29:41,750
It should provide not only the means for this
life, means, I don't know, to satisfy

833
01:29:41,750 --> 01:29:47,870
needs, implementation of plans, aspirations,
but also some, no

834
01:29:47,870 --> 01:29:51,630
I know, self-esteem, right?

835
01:29:52,810 --> 01:29:56,390
Strengthen the feeling of some, I don't know,
fuck...

836
01:30:02,730 --> 01:30:05,870
A feeling of some acceptance and
social usefulness.

837
01:30:06,510 --> 01:30:08,810
You understand? Point two.

838
01:30:43,750 --> 01:30:47,250
Gummi raccoons, gummi raccoons. Cheap, a
Good. It kicks better than mephedrone.

839
01:30:51,150 --> 01:30:52,150
Do you have gummi raccoons?

840
01:30:53,030 --> 01:30:54,150
And do we know each other?

841
01:30:54,550 --> 01:30:55,550
Fuck off, old man.

842
01:30:57,550 --> 01:30:58,550
How old are you?

843
01:30:58,830 --> 01:31:00,290
What do you give a damn about it, my friend?

844
01:31:00,570 --> 01:31:04,590
Is it nice to say that? And not like that for me
clean up after your dog? The entire sidewalk

845
01:31:04,590 --> 01:31:05,710
it won't work and you won't be able to get through.

846
01:31:09,510 --> 01:31:11,890
Okay, show me those gummi raccoons.

847
01:31:12,270 --> 01:31:13,270
Wałczo!

848
01:31:14,460 --> 01:31:18,300
Shut up, I'm from the police. But me
I didn't do anything. And trading it

849
01:31:18,300 --> 01:31:19,800
carcass? Where did you get it? I bought.

850
01:31:20,020 --> 01:31:22,220
Where? Next to the school. What school?

851
01:31:22,940 --> 01:31:26,640
High school. Fuck, Maciej, you're going to be crap
he pressed. You go to fucking high school?

852
01:31:26,740 --> 01:31:27,740
Do you go to high school?

853
01:31:28,200 --> 01:31:29,640
There is a machine next to the high school.

854
01:31:33,120 --> 01:31:34,120
I'm going to faint.

855
01:31:53,870 --> 01:31:55,110
I would like to talk to the minister.

856
01:31:55,390 --> 01:31:56,410
You need to make an appointment.

857
01:31:58,390 --> 01:32:01,150
Ma'am, this is real
wyjątkowa sytuacja.

858
01:32:02,370 --> 01:32:04,330
Certain procedures apply.

859
01:32:13,850 --> 01:32:20,750
Here you go

860
01:32:20,750 --> 01:32:21,750
feel like?

861
01:32:21,840 --> 01:32:22,779
Oh no, thank you.

862
01:32:22,780 --> 01:32:23,780
He'll reprogram me.

863
01:32:25,220 --> 01:32:27,900
All right. We're going in in a minute.

864
01:32:40,420 --> 01:32:46,300
Bakeshop celebrates its second birthday today.
420 stationary stores, distribution

865
01:32:46,300 --> 01:32:49,760
online through restaurants, via
vending machines.

866
01:32:50,410 --> 01:32:52,010
You are the king of stimulants.

867
01:32:52,510 --> 01:32:55,610
Well, crowned by the media.

868
01:32:58,430 --> 01:32:59,770
Where did this idea come from?

869
01:33:00,070 --> 01:33:05,830
I wanted people to just not be afraid
It turns out that if they smoke a joint, that's it

870
01:33:05,830 --> 01:33:09,850
the police will catch them. I wanted to give them
legal fun.

871
01:33:10,730 --> 01:33:14,270
Tell me who are the people who
do they take legal highs?

872
01:33:15,450 --> 01:33:17,590
These are normal people.

873
01:33:18,360 --> 01:33:24,460
People like you and me who just want to
sometimes break away.

874
01:33:24,680 --> 01:33:28,760
I've been hearing a lot about poisonings lately
among young people.

875
01:33:29,480 --> 01:33:34,000
There was news of death recently
thirteen-year-old. What do you say about this?

876
01:33:34,500 --> 01:33:41,100
I am against any sale
underage stimulants. But you know they are there

877
01:33:41,100 --> 01:33:44,420
people who buy for minors
legal highs.

878
01:33:47,720 --> 01:33:48,780
To me they are idiots.

879
01:33:56,180 --> 01:33:57,180
Thank you very much.

880
01:33:58,040 --> 01:33:59,040
Goodbye.

881
01:33:59,100 --> 01:34:03,460
Minister, please devote it to me
a moment.

882
01:34:25,940 --> 01:34:30,740
Dear friends, I thank you from the bottom of my heart
you have arrived.

883
01:34:32,460 --> 01:34:37,340
Listen, we met here with
the reason I even opened it

884
01:34:37,340 --> 01:34:38,340
shop.

885
01:34:39,360 --> 01:34:41,900
May you have great fucking fun...

886
01:36:07,020 --> 01:36:08,980
We beg and plead.

887
01:36:47,900 --> 01:36:54,620
... ... ...

888
01:36:54,620 --> 01:36:58,540
... ... ...

889
01:37:10,960 --> 01:37:15,820
This is an absorbent mixture for werewolves
and rat poisons with names

890
01:37:15,820 --> 01:37:19,640
cannabinoid. Fuck, help!

891
01:37:20,060 --> 01:37:25,260
I fucking know what the main thing is.
I prepared it myself, so please help!

892
01:37:25,940 --> 01:37:28,380
You have to leave the scale. Not enough anymore.

893
01:37:28,920 --> 01:37:32,160
What's up?

894
01:37:32,160 --> 01:37:37,600
what happened to you?

895
01:37:38,320 --> 01:37:39,360
You are poisoning people.

896
01:37:40,240 --> 01:37:42,320
NO. You think I don't know what they are
legal highs?

897
01:37:43,240 --> 01:37:45,740
You think I don't know what they are
drugs?

898
01:37:46,560 --> 01:37:49,320
You are the one who is digesting this lasha life.

899
01:37:51,320 --> 01:37:53,740
Who kidnapped you? Who? Once again.

900
01:37:54,120 --> 01:37:55,120
Come on.

901
01:37:56,040 --> 01:37:57,040
Once again. Wala.

902
01:38:00,280 --> 01:38:01,280
Why are you doing this?

903
01:39:31,500 --> 01:39:33,780
At the moment, everything is in place for the law
legal.

904
01:39:38,400 --> 01:39:39,680
Please cancel my leave.

905
01:39:43,920 --> 01:39:46,080
We will make changes to the code in a timely manner
urgent.

906
01:39:47,440 --> 01:39:48,580
But this too will take time.

907
01:39:50,960 --> 01:39:52,020
What can we do?

908
01:39:53,480 --> 01:39:55,080
Without changing the regulations?

909
01:39:55,900 --> 01:39:56,900
Nothing.

910
01:39:59,550 --> 01:40:03,110
Are you sleeping? I've been holding it since yesterday.
I'm testing. In that case.

911
01:40:05,150 --> 01:40:06,650
Tell me, have you tested weevil?

912
01:40:06,930 --> 01:40:07,909
Have you tested weevil?

913
01:40:07,910 --> 01:40:08,889
Black weevil!

914
01:40:08,890 --> 01:40:13,090
Tell me if you've tested weevil, because
you killed me in my sister's area. Fuck

915
01:40:13,090 --> 01:40:16,870
Whose idea was that last time? Seriously, what?
Who talked the fuck faster all the time

916
01:40:16,870 --> 01:40:18,890
more? Because tomorrow we need twice
that's it.

917
01:40:19,350 --> 01:40:20,350
Who?

918
01:40:30,800 --> 01:40:31,940
I don't know, is there something you don't understand?

919
01:42:00,840 --> 01:42:01,960
I'm done. A little too late.

920
01:42:04,160 --> 01:42:06,220
I'm a bit lost, but that's it
I'm done.

921
01:42:06,500 --> 01:42:08,740
Do you hear? We'll go on holiday.

922
01:42:09,020 --> 01:42:10,400
Everything... What will you do?

923
01:42:15,340 --> 01:42:16,340
It's over.

924
01:42:19,620 --> 01:42:21,040
No, no, no. Not you.

925
01:42:21,480 --> 01:42:23,620
Take it, please. Not you. I'm asking you
take it.

926
01:42:24,160 --> 01:42:25,360
Take it, please. Not you.

927
01:43:11,419 --> 01:43:13,300
To me they are idiots.

928
01:43:15,720 --> 01:43:16,720
Thank you.

929
01:44:20,600 --> 01:44:21,600
You will destroy the children.

930
01:44:51,260 --> 01:44:54,020
I promise you, you will rot, prisoner.

931
01:44:55,100 --> 01:44:56,820
I admonish the accused.

932
01:45:09,480 --> 01:45:13,580
Your honor, I'm sorry about that
late.

933
01:45:14,300 --> 01:45:18,640
Please forgive my client,
which due to my absence from

934
01:45:18,640 --> 01:45:20,400
It certainly got a bit emotional.

935
01:45:23,600 --> 01:45:26,220
A scandalous verdict in a high-profile case
king to smokers.

936
01:45:26,720 --> 01:45:30,600
How is it possible that he got out of court?
only with mushrooms in the reserve

937
01:45:30,600 --> 01:45:35,140
curses? Let us remind you that Dawid Batko is here
responsible for building an empire

938
01:45:35,140 --> 01:45:39,360
legal highs throughout the country. W
today's show, my guests...

939
01:45:39,360 --> 01:45:45,380
Will you know?

