1
00:00:20,320 --> 00:00:23,140
It's gone.

2
00:00:58,510 --> 00:00:59,830
You should go to

3
00:00:59,830 --> 00:01:28,490
'exterior

4
00:01:29,740 --> 00:01:30,740
No, it's clear.

5
00:02:32,720 --> 00:02:33,720
THANKS.

6
00:03:19,660 --> 00:03:20,780
Sorry, buddy, but tell yourself
same.

7
00:03:21,080 --> 00:03:22,340
My friend is not interested.

8
00:03:28,100 --> 00:03:32,220
How are you ? Then me, Anna.

9
00:03:48,040 --> 00:03:48,698
Think about it, Anna.

10
00:03:48,700 --> 00:03:50,860
Wait. You shouldn't dance in such a way
so sexy.

11
00:03:52,160 --> 00:03:54,140
I don't want to spend my evening
keep Boulet away.

12
00:04:35,630 --> 00:04:36,630
Amen.

13
00:05:27,950 --> 00:05:28,950
Good idea.

14
00:07:54,240 --> 00:07:56,600
Welcome to this new semester at
Hamburg course.

15
00:07:57,280 --> 00:08:00,380
I'm Anthony Pedro and he's the
jazz lessons.

16
00:08:00,740 --> 00:08:02,880
No, but don't imagine, it's
truly hell.

17
00:08:03,220 --> 00:08:08,500
Three qualities are essential. Be
punctual, show passion and

18
00:08:08,500 --> 00:08:09,500
give it your all.

19
00:08:10,520 --> 00:08:13,880
Quality that you will find in your
professor. Okay, let's get started.

20
00:08:56,260 --> 00:08:57,260
Sorry, pillow failure.

21
00:09:00,260 --> 00:09:03,800
Now that everyone in this
class has its eyes on you, you

22
00:09:03,800 --> 00:09:08,260
could you introduce yourself? Congratulations
Merten, hi.

23
00:09:11,780 --> 00:09:15,360
Niels and Clara have a better level
than all of you.

24
00:09:16,340 --> 00:09:19,700
Observe them and you will have an idea
specify what I will expect from you

25
00:09:19,700 --> 00:09:20,700
end of semester.

26
00:09:43,200 --> 00:09:45,580
Thank you all.

27
00:10:52,550 --> 00:10:56,190
To begin, I invite our
scholarship recipient for this year, Lucie.

28
00:11:53,710 --> 00:11:55,510
Here we go!

29
00:12:32,400 --> 00:12:33,400
Now to work.

30
00:12:33,720 --> 00:12:34,720
All in position.

31
00:12:51,180 --> 00:12:55,100
Are you aware? Anthony chose
Clara for the new auditions.

32
00:12:55,840 --> 00:12:57,740
Madam the best dancer.

33
00:12:58,120 --> 00:13:00,240
Yeah, well when you sleep with the
teacher, it helps.

34
00:13:00,440 --> 00:13:01,440
Seriously ?

35
00:13:02,350 --> 00:13:05,050
Did you hit, Anthony? The question is
It's more of a guy she doesn't know

36
00:13:05,130 --> 00:13:06,130
this streak.

37
00:13:11,650 --> 00:13:12,650
Yeah,

38
00:13:13,710 --> 00:13:17,230
well... It's not just dancing that I
bursts. I'm also better at stake.

39
00:13:27,650 --> 00:13:29,250
What ? Nothing.

40
00:14:00,940 --> 00:14:04,200
Could you try to
remember to take your keys? Frankly,

41
00:14:04,200 --> 00:14:05,200
wouldn't be bad.

42
00:14:09,560 --> 00:14:10,560
Good morning.

43
00:14:15,960 --> 00:14:16,960
Hi.

44
00:14:17,580 --> 00:14:19,380
I came to visit the residence.

45
00:14:21,260 --> 00:14:22,760
The tour starts at 4 p.m.

46
00:14:23,980 --> 00:14:26,540
Yes I know. Sorry, I'm
advance.

47
00:14:27,320 --> 00:14:30,380
I am still traumatized by my
late this morning. I wanted to avoid

48
00:14:30,380 --> 00:14:31,379
reproduces.

49
00:14:31,380 --> 00:14:34,940
Hence my exaggerated advance. In fact, I
arrived in the neighborhood ago

50
00:14:34,940 --> 00:14:35,940
30 minutes.

51
00:14:36,100 --> 00:14:40,280
And I thought, it's okay, why
wait? In every case, there is already

52
00:14:40,280 --> 00:14:42,300
around a hundred students stationed in front
the door.

53
00:14:43,460 --> 00:14:46,680
Why would you choose me? So
I told myself I was going to ring

54
00:14:46,680 --> 00:14:49,920
and... I ruined everything, that's it.

55
00:14:51,240 --> 00:14:52,680
This day couldn't be worse.

56
00:14:54,800 --> 00:14:57,200
You could have stood in front of the teacher
from the first hearing.

57
00:15:00,200 --> 00:15:01,440
Ok, you win.

58
00:15:11,080 --> 00:15:12,080
Sorry.

59
00:15:12,480 --> 00:15:14,000
It's not always a mess like that.

60
00:15:15,380 --> 00:15:16,860
Ok, it's still a bit of a mess.

61
00:15:19,600 --> 00:15:21,580
THANKS. To this shitty day.

62
00:15:31,020 --> 00:15:36,080
Ok, I know what I'm trying to forget,
but what is your problem? J

63
00:15:36,080 --> 00:15:37,260
I was super late this morning.

64
00:15:41,840 --> 00:15:43,740
Ok, a lousy evening yesterday.

65
00:15:49,180 --> 00:15:54,580
Your boyfriend or your ex? The question, this
would rather be prince charming or fat

66
00:15:54,580 --> 00:15:59,940
asshole? And so? A bit of both.

67
00:16:02,760 --> 00:16:03,760
Yeah, a guy.

68
00:16:09,520 --> 00:16:10,520
Without health.

69
00:16:10,600 --> 00:16:12,020
This would be your room.

70
00:16:12,840 --> 00:16:13,840
Okay, cool.

71
00:16:17,560 --> 00:16:18,960
And this is Jonas's.

72
00:16:20,820 --> 00:16:22,040
He and Clara will be there soon.

73
00:16:25,600 --> 00:16:27,680
And this is Ben's room.

74
00:16:28,200 --> 00:16:31,240
The residence belongs to him. Well no,
not to him, to his father.

75
00:16:32,400 --> 00:16:35,700
He's almost never there. And when he
graces us with his presence, he is

76
00:16:35,700 --> 00:16:36,700
never alone.

77
00:16:44,560 --> 00:16:47,280
I don't want to beat myself up at all
all visits.

78
00:16:48,740 --> 00:16:51,700
You know what? You can have the room.

79
00:16:53,540 --> 00:16:58,120
What, are you serious? Are you sure you
don't want to see the others? You make

80
00:16:58,120 --> 00:17:00,160
advertising for them now? No, no.

81
00:17:00,420 --> 00:17:01,540
I want the room.

82
00:17:05,870 --> 00:17:10,030
What are you going to tell them? Nothing.

83
00:17:44,979 --> 00:17:49,120
Here we go, we're going to get high. Under

84
00:17:49,120 --> 00:17:55,880
-ST titration

85
00:17:58,060 --> 00:18:00,140
501

86
00:18:44,790 --> 00:18:51,730
Since when have we been partying without me?
This is Clara, the

87
00:18:51,730 --> 00:18:52,970
best dancer I know.

88
00:18:55,250 --> 00:18:58,690
And she is Philly, our new
roommate.

89
00:19:01,120 --> 00:19:02,120
You will tell me so much.

90
00:19:09,600 --> 00:19:15,400
Do you have a boyfriend? A girlfriend? No.

91
00:19:16,680 --> 00:19:20,740
What makes you laugh? It's
Lesbians are funny, right? No,

92
00:19:20,740 --> 00:19:21,740
no, no, no.

93
00:19:22,160 --> 00:19:24,220
Sorry, I didn't... It's okay, stop
to torture her.

94
00:19:26,600 --> 00:19:28,100
She loves making people feel bad
comfortable.

95
00:19:29,900 --> 00:19:31,820
I want to know our new roommate,
that's all.

96
00:19:32,360 --> 00:19:35,100
So, it's decided. She's moving in.

97
00:19:38,920 --> 00:19:40,360
Yeah, it's okay, Bambi, you can
stay.

98
00:19:42,220 --> 00:19:47,780
THANKS. Anyway, enough discussion. Let's train
are we at the pole? Nobody competes

99
00:19:47,780 --> 00:19:48,780
the pole with her.

100
00:19:49,040 --> 00:19:50,680
I said practice, baby.

101
00:20:08,729 --> 00:20:13,050
ST' 501 subtitling

102
00:21:01,230 --> 00:21:04,230
Movies are always not good
interesting. You don't like anyone.

103
00:21:05,150 --> 00:21:06,150
Wait and see.

104
00:21:06,930 --> 00:21:08,190
Don't worry, he's joking.

105
00:21:09,010 --> 00:21:11,990
The golden rule, if you say so, is
no history of partying between roommates.

106
00:21:13,650 --> 00:21:14,650
Hi, I'm Jonas.

107
00:21:14,910 --> 00:21:15,910
Céline, delighted.

108
00:21:16,190 --> 00:21:17,570
Our new roommate.

109
00:21:29,660 --> 00:21:30,660
Hi.

110
00:21:37,480 --> 00:21:39,840
Have you found a new roommate?
Yeah.

111
00:21:41,100 --> 00:21:42,100
It's not too early.

112
00:21:43,840 --> 00:21:48,280
And how did it go at the internship?
Alright.

113
00:21:50,600 --> 00:21:53,840
By the way, are you at the internship too?
No, I'm not a stage guy.

114
00:21:56,740 --> 00:21:58,240
I always wanted to be a dancer.

115
00:21:58,940 --> 00:21:59,940
And actress too.

116
00:22:00,960 --> 00:22:01,960
I wonder why.

117
00:22:02,420 --> 00:22:05,420
Every time the curtain goes
open, I'm so scared

118
00:22:05,420 --> 00:22:06,420
I want to puke.

119
00:22:06,560 --> 00:22:08,680
I never vomit, but that's the effect
what it does to me.

120
00:22:09,340 --> 00:22:14,260
You still blame yourself for screwing up
in front of Anthony? I find that Félie is

121
00:22:14,260 --> 00:22:15,260
really great.

122
00:22:15,720 --> 00:22:17,820
Yeah, she looks nice.

123
00:22:18,560 --> 00:22:22,600
But when the curtain is raised and I
am on stage, and the music is

124
00:22:22,600 --> 00:22:26,700
launches and I start dancing, it
It's like everything else

125
00:22:28,930 --> 00:22:31,750
I don't hear anything else. I don't
I didn't explain.

126
00:22:32,490 --> 00:22:33,730
I forget everything.

127
00:22:34,390 --> 00:22:35,390
I let go.

128
00:22:36,690 --> 00:22:38,710
I feel in my place and everything becomes
natural.

129
00:22:41,430 --> 00:22:46,270
Don't torture yourself with this fall, this
is coming, okay? Anthony has probably already

130
00:22:46,270 --> 00:22:47,270
forgotten.

131
00:22:48,650 --> 00:22:50,690
Oh, we want to go out tonight.

132
00:22:50,950 --> 00:22:54,950
Do you want to come? I thought we
take care of your schedule

133
00:22:55,850 --> 00:22:57,290
There's no fire, we won't do that anymore
late.

134
00:22:57,490 --> 00:22:58,490
OK, agreed.

135
00:22:58,990 --> 00:23:01,530
If you prefer to go out, we will do that
tomorrow.

136
00:23:03,490 --> 00:23:06,750
I was thinking you could postpone
some courses next semester. This

137
00:23:06,750 --> 00:23:07,750
would allow more time.

138
00:23:15,770 --> 00:23:22,490
But singing, that

139
00:23:22,490 --> 00:23:23,930
It's really not my thing.

140
00:23:24,210 --> 00:23:25,810
Yeah, I know how to keep a note, it's
true.

141
00:23:26,940 --> 00:23:28,820
But there are much better singers
than me.

142
00:23:29,380 --> 00:23:33,100
A little advice, if one day you
'hear singing, run away, c

143
00:23:33,100 --> 00:23:34,100
horror.

144
00:23:34,860 --> 00:23:36,460
You have to know your limits.

145
00:23:52,890 --> 00:23:55,670
Sorry, I'm making you drunk with my words,
I talk too much, I get that from my mother.

146
00:23:55,830 --> 00:23:57,190
No, don't worry, I like you
'listen.

147
00:23:59,370 --> 00:24:02,170
And you, you haven't told me yet, you
say what? Medicine.

148
00:24:03,430 --> 00:24:04,190
Cool !

149
00:24:04,190 --> 00:24:11,170
And...

150
00:24:11,170 --> 00:24:16,250
How long have you lived here?
?

151
00:24:16,250 --> 00:24:21,770
A little music?

152
00:24:43,999 --> 00:24:47,200
And you, don't you drink? He doesn't drink
alcohol.

153
00:24:47,400 --> 00:24:48,580
He's a nice little boy.

154
00:24:48,890 --> 00:24:50,810
A nice little boy who
'excellent cocktails.

155
00:24:51,050 --> 00:24:52,050
Well, yeah, that's it, I admit.

156
00:24:56,210 --> 00:24:58,710
And so, you have just arrived in Hamburg
? A few days ago.

157
00:24:59,630 --> 00:25:02,750
Hey, Lucy! Go on without me, I
is coming.

158
00:25:03,370 --> 00:25:04,370
Approach.

159
00:25:07,270 --> 00:25:07,550
C

160
00:25:07,550 --> 00:25:14,890
is

161
00:25:14,890 --> 00:25:18,070
also a stadium guy? No, a guy from
college, he's in class with her.

162
00:25:19,400 --> 00:25:23,740
She is studying to be an English teacher and
of German. Besides dancing? In

163
00:25:23,740 --> 00:25:25,640
fact, she is taking this course to do
pleasure to his parents.

164
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
They want their daughter to have a job
suitable.

165
00:25:28,820 --> 00:25:30,060
They don't know she's at the internship.

166
00:25:30,500 --> 00:25:31,540
It's crazy!

167
00:25:52,689 --> 00:25:55,490
Subtitling

168
00:25:55,490 --> 00:26:02,630
Company

169
00:26:02,630 --> 00:26:03,630
Radio-Canada

170
00:26:15,490 --> 00:26:16,890
ST' subtitles

171
00:26:23,630 --> 00:26:24,630
501

172
00:26:43,219 --> 00:26:46,100
ST' subtitles

173
00:26:51,060 --> 00:26:52,060
501

174
00:27:15,760 --> 00:27:17,120
You are the love of my life, Lucie.

175
00:27:18,720 --> 00:27:20,000
I only need you.

176
00:27:26,280 --> 00:27:30,620
Will you marry me?

177
00:27:55,600 --> 00:28:02,060
Ah, my future wife! Everything that
missing in life never remained

178
00:28:02,060 --> 00:28:06,000
sides. I found everything I
I was looking for you.

179
00:28:07,140 --> 00:28:13,640
Shit ! Are you okay, Clara? Yes, yes, that
bathes. Do you want me to take a look?

180
00:28:13,640 --> 00:28:15,080
No, no, it's okay, I tell you.

