1
00:00:18,220 --> 00:00:25,160
I can't move. I've only been alive for a month, so there's no way I can move.
Well, that's right.

2
00:00:25,740 --> 00:00:32,600
I want it to move. What's your name?

3
00:00:32,600 --> 00:00:39,560
I'm quick, so I'm busy with the cart.
Dan Risa

4
00:00:39,560 --> 00:00:46,500
If you're a boy, don't make up your mind already.

5
00:00:46,970 --> 00:00:53,790
Let's start using the letters in front of my father or mother.
If it's a girl, it's a wife.

6
00:00:53,790 --> 00:00:58,790
Let's use it, but we still have time, so let's think about it slowly.
Yo

7
00:01:17,950 --> 00:01:19,550
That was 4 years ago

8
00:01:19,550 --> 00:01:26,350
Sai Ka Go

9
00:01:26,350 --> 00:01:33,270
It's my fault, so I'm going to live with my father.
Why do you apologize?

10
00:01:33,270 --> 00:01:36,070
If you're going to apologize, why don't you apologize to your father?

11
00:01:45,480 --> 00:01:50,220
A year after we got married, my husband went to layoffs and started working again.
I got a job.

12
00:01:51,940 --> 00:01:58,820
As a result, my salary is lower than before, and I am struggling to make a living.
Makoto-san, we are struggling with money.

13
00:01:58,820 --> 00:02:00,980
I decided to let her live in my parents' house.

14
00:02:15,750 --> 00:02:22,690
Have you gotten used to living here yet? Yes, I am.
Ri Ito-san

15
00:02:22,690 --> 00:02:28,410
Thank you for letting me live here.The world we live in now is undefined.
I guess so

16
00:02:28,410 --> 00:02:34,790
But Makoto, I really have to work hard from now on.
Thank you very much

17
00:02:34,790 --> 00:02:41,170
Thanks to you, my life has become so much easier.
Thank you very much

18
00:02:42,300 --> 00:02:45,640
But Dad, were you really happy that we lived together?

19
00:02:47,580 --> 00:02:53,500
It's okay. I lost my mother too and was lonely.
It's just so much fun now

20
00:02:53,500 --> 00:03:00,420
That's a good thing.

21
00:03:00,420 --> 00:03:06,500
Show me your face. Let me live here. I'll do my job.
I got a perfect score, so I'm thinking of making one soon.

22
00:03:06,500 --> 00:03:09,520
Yeah, that's better than anything.

23
00:03:32,940 --> 00:03:39,160
That's right, we have to work hard to have a child because it's our child.
You can quickly find a buyer.

24
00:03:39,160 --> 00:03:46,100
It's been 5 months since I went to Makoto's parents' house.

25
00:03:46,100 --> 00:03:51,020
We were getting used to life and we were busy trying to have a baby.

26
00:04:10,190 --> 00:04:17,089
No matter how hard I try, I don't want to get so depressed.
Well, I can't have a child.

27
00:04:17,089 --> 00:04:23,990
Well, don't worry about it too much. Children are a gift, after all.
Let's close

28
00:04:23,990 --> 00:04:30,890
Yes, I'm sorry for being negative.

29
00:04:57,160 --> 00:05:04,100
I wonder if I'll be able to have a child? It's okay. Since the end of last year.

30
00:05:04,100 --> 00:05:07,600
I hope you're doing your best.

31
00:05:17,919 --> 00:05:24,860
We worked patiently to have a child, but it was difficult to have a child.
could not and few

32
00:05:24,860 --> 00:05:28,120
Makoto-san's mood also deteriorated.

33
00:05:28,120 --> 00:05:36,540
yes

34
00:05:36,540 --> 00:05:43,460
Thank you for your hard work on the trip. Well then, let's go.
That's it!

35
00:05:53,890 --> 00:05:58,630
Then, a year had passed since I came to Mokozo's parents' house.
something happened

36
00:05:58,630 --> 00:06:04,890
A little bit

37
00:06:04,890 --> 00:06:05,950
story

38
00:06:05,950 --> 00:06:14,510
to

39
00:06:14,510 --> 00:06:19,870
It's such a big deal, so I thought, what about the children?

40
00:06:21,320 --> 00:06:27,620
I'm sorry, but I'll try my best to meet you, but I wonder if it's like that.
謝 ら んで く れ よ

41
00:06:27,620 --> 00:06:34,180
I wonder if things get along better with Makoto than that.Yes.

42
00:06:34,180 --> 00:06:38,040
But I haven't had a child, so I've been feeling low lately.

43
00:06:38,040 --> 00:06:42,180
Yes

44
00:06:42,180 --> 00:06:48,140
Is that it?

45
00:06:48,140 --> 00:06:49,620
That's a shame

46
00:06:54,700 --> 00:07:01,660
Dad, what are you doing? I've been thinking about you for a long time.
I was like this because I was worried about it.

47
00:07:01,660 --> 00:07:08,580
Honestly, since the first time I met you, I've been really disappointed.
と思 って た よ 何

48
00:07:08,580 --> 00:07:15,540
Are you saying, please stop doing this? Makoto, there is no solution.
I guess I was disappointed and my income was low.

49
00:07:15,540 --> 00:07:20,900
I can't do this to my children either. It's not like that. Please stop it.

50
00:07:20,900 --> 00:07:27,560
I wonder if they would have saved me by letting them live in this house.
to me for a while

51
00:07:27,560 --> 00:07:34,560
Please return the favor. You did something like this to your own son's wife.
I don't have any thoughts

52
00:07:34,560 --> 00:07:41,500
I don't know. I'm afraid I can't have children. That's why I
will cooperate with you

53
00:07:41,500 --> 00:07:48,400
There's no solution to this problem.I'm better off than that.

54
00:07:48,400 --> 00:07:51,140
I'm going to do something like that, right?

55
00:07:55,090 --> 00:08:01,350
It's a shame to show such a naughty face. Don't hide it.

56
00:08:01,350 --> 00:08:08,350
You are such a good woman.

57
00:08:08,350 --> 00:08:10,070
I'm not saying I'm satisfied.

58
00:08:23,310 --> 00:08:23,990
don't lie

59
00:08:23,990 --> 00:08:33,190
Ka

60
00:08:33,190 --> 00:08:38,150
Just turn it off and you'll know right away

61
00:08:38,150 --> 00:08:44,410
That kind of fear

62
00:08:44,410 --> 00:08:47,170
It's not true

63
00:09:01,230 --> 00:09:04,090
Tired

64
00:09:04,090 --> 00:09:08,930
Mr.

65
00:09:08,930 --> 00:09:22,250
It was

66
00:09:30,090 --> 00:09:36,570
I guess I'm having sex with a young girl anyway. I'm sorry.
teacher bread

67
00:09:36,570 --> 00:09:38,870
Because it's not good to do this.

68
00:09:38,870 --> 00:09:45,730
I'm asking for it

69
00:09:45,730 --> 00:09:47,570
I'll help you with your small piece.

70
00:10:23,590 --> 00:10:24,810
That's not the case.

71
00:10:24,810 --> 00:10:32,350
sleep

72
00:10:32,350 --> 00:10:39,330
It's okay to go to sleep without worrying about it.

73
00:10:39,330 --> 00:10:46,190
Looks like you're worried.

74
00:10:46,190 --> 00:10:49,850
I'll make sure I know exactly how you feel.

75
00:10:55,850 --> 00:10:57,090
It's difficult to look like this.

76
00:10:59,930 --> 00:11:01,210
But it looks like this.

77
00:11:02,030 --> 00:11:03,030
No.

78
00:11:03,710 --> 00:11:06,070
Please stop. My heart is hard.

79
00:11:07,030 --> 00:11:09,310
Please stop. Are you setting something up?

80
00:11:12,030 --> 00:11:13,630
That's an interesting question.

81
00:11:15,710 --> 00:11:18,270
It's because Sayaka-san is showing a naughty face.

82
00:11:20,750 --> 00:11:22,590
Please stop. Don't touch it.

83
00:11:26,410 --> 00:11:33,390
Did you look at me like that? That kind of thing is a woman.

84
00:11:33,390 --> 00:11:40,290
If that happens, you'll feel bad about it, right? That's not the case, Dad.
stop it

85
00:11:40,290 --> 00:11:45,890
Please don't touch me

86
00:11:45,890 --> 00:11:51,410
The voice from earlier has become weaker.

87
00:11:51,410 --> 00:11:54,070
don't worry

88
00:12:30,160 --> 00:12:36,640
It would be better to be held by a manly man. What do you mean?
Is it?

89
00:12:38,980 --> 00:12:44,700
That's what I'm saying, you're not good enough for something like this.
There's no such thing.

90
00:13:04,270 --> 00:13:09,550
Please do not insert the lower part unless the lower part of the mouth is straight.

91
00:13:09,550 --> 00:13:13,830
If your mouth is honest

92
00:13:34,000 --> 00:13:40,980
As a woman, I will make you feel good in Fubin.
That's what I thought.

93
00:13:40,980 --> 00:13:44,240
It's not Fubin.

94
00:15:11,280 --> 00:15:12,280
Goodbye

95
00:17:03,950 --> 00:17:04,950
Ah, when will it happen?

96
00:17:05,589 --> 00:17:06,750
Please stop.

97
00:17:08,089 --> 00:17:10,390
No way. Stop it.

98
00:17:11,670 --> 00:17:14,550
Stop it.

99
00:17:20,530 --> 00:17:24,910
The reporter's mouth is reacting honestly. Please stop.

100
00:18:10,540 --> 00:18:11,540
Why do you take your clothes off?

101
00:18:13,000 --> 00:18:17,360
I want to ask such an interesting question! My tongue and mouth are like this!

102
00:18:19,220 --> 00:18:25,400
Please don't listen to me.

103
00:18:25,400 --> 00:18:32,360
We will accept this kind of thing.

104
00:19:24,400 --> 00:19:31,220
You must be feeling good. Why don't you stop drinking this juice?

105
00:19:31,220 --> 00:19:38,020
Please don't show me how big you are.

106
00:19:38,020 --> 00:19:44,940
Don't tell me you don't want to touch me.

107
00:19:44,940 --> 00:19:50,840
If they were to be turned around, wouldn't they be so messy?
That's not the case.

108
00:19:50,840 --> 00:19:54,320
Please stop stirring around more.

109
00:19:54,320 --> 00:20:01,180
It's okay already

110
00:20:01,180 --> 00:20:06,820
For the first time ever, I'm really on Mr. Psycho's side, not on his side.
Ya

111
00:20:06,820 --> 00:20:08,940
Please give it to me

112
00:20:39,560 --> 00:20:46,460
If you say that you haven't done it, then no.

113
00:20:46,460 --> 00:20:51,020
I told you so, so I won't let you do that.

114
00:20:51,020 --> 00:20:57,460
No, I wanted it.

115
00:20:57,460 --> 00:21:04,400
I don't want a hard stomach.
Take a look

116
00:21:04,400 --> 00:21:06,220
I can't get in because of the noise.

117
00:21:17,970 --> 00:21:23,830
That's not true. I'm talking about something very obvious.
I'm not like that. You're not satisfied.

118
00:21:23,830 --> 00:21:30,450
I'm looking for you, and if you ever find out, I'm here.
George at

119
00:21:30,450 --> 00:21:32,150
Huh?

120
00:21:34,890 --> 00:21:40,630
There are no problems, there are only problems.

121
00:21:58,210 --> 00:21:59,210
What do you think?

122
00:22:00,810 --> 00:22:02,690
How does it compare to the real thing?

123
00:22:04,310 --> 00:22:07,830
Please don't make comparisons. Your strength must be strong.

124
00:22:10,630 --> 00:22:11,650
It's big.

125
00:22:13,590 --> 00:22:15,070
Yeah, yeah.

126
00:22:16,430 --> 00:22:17,610
Look, I was eaten.

127
00:22:19,190 --> 00:22:20,190
I have a hard time.

128
00:22:55,500 --> 00:22:58,220
Wouldn't a manly chimp be better?

129
00:23:05,100 --> 00:23:05,420
Ah

130
00:23:05,420 --> 00:23:16,480
Mind

131
00:23:16,480 --> 00:23:22,320
It feels good, Saika-san, it feels good.

132
00:23:31,980 --> 00:23:32,980
Taste it with just your mouth

133
00:23:32,980 --> 00:23:40,320
Canada

134
00:23:40,320 --> 00:23:47,060
You'll understand just by looking at it.

135
00:23:47,060 --> 00:23:52,020
You know what it means to have good sex?

136
00:24:02,449 --> 00:24:03,449
It's strong

137
00:24:35,429 --> 00:24:42,350
I don't want to combine hard and strong symbols.
Shi

138
00:24:42,350 --> 00:24:48,250
No, you're so cute, Ayaka-san.

139
00:24:48,250 --> 00:24:53,510
No, I don't have a face!

140
00:26:28,200 --> 00:26:29,300
You look like you're in a good mood.

141
00:28:12,689 --> 00:28:19,550
family dinner table

142
00:28:22,350 --> 00:28:29,010
Dining in a place like this gives me this sense of immorality.
Right?

143
00:28:29,010 --> 00:28:33,130
I really don't like it.

144
00:30:07,120 --> 00:30:08,120
Thank you very much.

145
00:34:01,680 --> 00:34:02,680
Not yet.

146
00:36:07,270 --> 00:36:11,190
You'll know when you ejaculate, but it won't come out.

147
00:36:11,190 --> 00:36:15,490
After

148
00:36:15,490 --> 00:36:21,790
It's okay to be nice.

149
00:36:21,790 --> 00:36:28,150
Please stop it. There are people who ejaculate while keeping women alive at home.

150
00:37:21,640 --> 00:37:22,640
Where did you put it out?

151
00:37:50,049 --> 00:37:54,150
Ever since that day, when my father first raped me, I have been raped.
I continued.

152
00:37:55,750 --> 00:37:59,810
If I tried to refuse, he would threaten to tell Makoto-san and I would obey him.
It was difficult.

153
00:38:03,210 --> 00:38:10,150
Sayuka-san, we've been in a relationship for half a year now, so...
I can't seem to have fun

154
00:38:10,150 --> 00:38:11,150
I wonder.

155
00:38:11,950 --> 00:38:17,330
I don't like it. I would be in trouble if Makoto-san told me so, so I had no choice but to
It's just that.

156
00:38:24,970 --> 00:38:28,610
It feels good.

157
00:38:53,420 --> 00:39:00,180
I don't like it anymore

158
00:39:00,180 --> 00:39:06,740
This is the memory of my youth.

159
00:40:33,379 --> 00:40:35,340
And we became good friends every time.

160
00:40:59,589 --> 00:41:06,510
I tried hard for over a year, but I couldn't have a child, so I had no choice.
That's true, and our business.

161
00:41:06,510 --> 00:41:07,730
It was gone.

162
00:41:07,730 --> 00:41:16,250
child

163
00:41:16,250 --> 00:41:23,830
Made by

164
00:41:23,830 --> 00:41:30,700
Mr. Makoto, who had lost all sense of purpose,
There are more and more days when I go out for drinks and come home late.

165
00:41:30,700 --> 00:41:31,700
I did.

166
00:41:54,510 --> 00:42:00,910
I can't have children, so I'm moving up the house by myself.
It has nothing to do with my father.

167
00:42:00,910 --> 00:42:06,350
Ma

168
00:42:06,350 --> 00:42:14,970
thing

169
00:42:14,970 --> 00:42:21,890
I guess he's lonely without a partner, but that's not the case.
Then why did you just get hurt?

170
00:42:21,890 --> 00:42:22,890
You look like this

171
00:42:24,750 --> 00:42:25,750
In the shower.

172
00:42:26,970 --> 00:42:28,030
Be honest.

173
00:42:29,050 --> 00:42:30,790
Don't open the shower.

174
00:42:31,690 --> 00:42:35,210
Don't say things like that. I feel it today too.

175
00:42:36,390 --> 00:42:37,390
Look.

176
00:42:45,630 --> 00:42:46,630
It must be lonely.

177
00:42:47,970 --> 00:42:50,590
That would be lonely. I hope you do well.

178
00:42:53,950 --> 00:42:56,770
The end is not bad, the bad thing is

179
00:46:09,680 --> 00:46:12,220
It's rubbing against each other. What do you mean?

180
00:46:12,960 --> 00:46:14,580
There's so much love in there for you.

181
00:46:16,420 --> 00:46:23,080
That's not the case. A man and a woman who don't have sex cannot exist.
That's right. That's not the case.

182
00:46:23,300 --> 00:46:24,640
There is no such thing.

183
00:47:54,100 --> 00:47:55,820
Would you like to eat in Japan?

184
00:47:57,340 --> 00:47:59,800
Well, it's not Japan.

185
00:48:27,440 --> 00:48:28,900
Are you really going to do it again?

186
00:48:30,740 --> 00:48:32,260
Hear some amazing things.

187
00:48:34,280 --> 00:48:35,800
It was a great story.

188
00:48:36,700 --> 00:48:37,880
I don't want to.

189
00:48:39,220 --> 00:48:40,700
It's dangerous.

190
00:52:38,540 --> 00:52:45,460
It has been about half a year since my father stopped trying to have a child.
relationship with san

191
00:52:45,460 --> 00:52:48,100
It's been a year now and the case is still going on.

192
00:52:48,100 --> 00:52:55,000
The loneliness of the marital relationship

193
00:52:55,000 --> 00:52:56,000
To confuse

194
00:53:08,140 --> 00:53:15,140
Please stop it, I'm really trying to make friends with you.
But

195
00:53:15,140 --> 00:53:18,500
I guess I'll give it back to the other person.

196
00:53:18,500 --> 00:53:24,440
I guess I'm really lonely

197
00:53:24,440 --> 00:53:27,180
That's not the case.

198
00:53:36,680 --> 00:53:43,640
Please really stop this. I understand. This is all I need.
Have sex with Mr. Squid

199
00:53:43,640 --> 00:53:49,920
Please stop saying that. What do you really know?
almost impossible

200
00:53:49,920 --> 00:53:56,840
It feels easier. That's not true.

201
00:53:56,840 --> 00:53:57,840
Mr. Ka is going home, so

202
00:54:13,770 --> 00:54:16,570
Thank you for your hard work.

203
00:54:16,570 --> 00:54:22,890
vision

204
00:54:22,890 --> 00:54:26,230
Thank you for listening

205
00:54:54,760 --> 00:55:01,720
Why don't you just try to be honest with your body? Stop it!
Let's drink too

206
00:55:01,720 --> 00:55:09,420
This

207
00:55:09,420 --> 00:55:15,320
It's not like that because I was itching to eat it.
It is

208
00:55:15,320 --> 00:55:21,020
I guess I was itching to want this.

209
00:55:21,020 --> 00:55:23,100
Please give it to me

210
00:56:31,640 --> 00:56:36,140
Finally, I'll get used to this area and get used to it.
Wow

211
00:57:53,770 --> 00:57:54,770
It's difficult.

212
00:59:00,520 --> 00:59:01,520
Did you have a dog with you?

213
00:59:02,640 --> 00:59:08,180
That's not true. I haven't come into my vagina yet.

214
01:02:44,400 --> 01:02:45,680
Would you like to make it harder?

215
01:02:47,240 --> 01:02:48,240
Yes.

216
01:02:49,100 --> 01:02:52,500
You see, I was licking it just like I licked it earlier.

217
01:02:55,960 --> 01:02:58,160
I had to hold the team down with both hands.

218
01:03:07,360 --> 01:03:09,900
I licked it more softly.

219
01:05:24,970 --> 01:05:26,330
If you want to hear it,

220
01:05:32,319 --> 01:05:33,320
Is it okay if I don't include it?

221
01:11:13,550 --> 01:11:14,550
Thank you for your hard work.

222
01:18:56,490 --> 01:19:02,750
Since when did I start enjoying my relationship with my father?
I've become like that.

223
01:19:27,080 --> 01:19:33,640
I'm so happy that my father filled my loneliness.
Because it will break

224
01:20:03,920 --> 01:20:07,040
I see, you say something nice.

225
01:20:44,020 --> 01:20:46,820
Thank you very much

226
01:20:46,820 --> 01:20:58,500
Hold

227
01:20:58,500 --> 01:21:01,480
It's good

228
01:22:00,240 --> 01:22:01,240
Good night

229
01:22:55,850 --> 01:23:02,730
When you want me to love you and you feel naughty, I'll tempt you too.

230
01:23:05,510 --> 01:23:08,870
Shall I make you feel more? Yes, please.

231
01:23:11,390 --> 01:23:12,390
Stop by.

232
01:23:17,230 --> 01:23:19,190
Please check here. yes.

233
01:24:52,650 --> 01:24:59,590
I understand.

234
01:24:59,590 --> 01:25:00,770
Hold

235
01:25:00,770 --> 01:25:16,690
Chi

236
01:25:16,690 --> 01:25:19,930
Good father, I feel good.

237
01:25:22,660 --> 01:25:29,200
Is it going well? Yes, my father is here.

238
01:26:42,570 --> 01:26:43,570
Please

239
01:27:43,560 --> 01:27:45,720
Yes, thank you

240
01:28:35,360 --> 01:28:37,840
Look at how hard it is.

241
01:28:41,360 --> 01:28:42,360
Are you happy?

242
01:29:09,900 --> 01:29:16,800
I'm happy when someone tells me that they feel good.
Let's see

243
01:29:16,800 --> 01:29:20,700
Yes, I'll have a more unpleasant job.

244
01:29:20,700 --> 01:29:27,700
Once you've settled in, keep an eye on your team.

245
01:29:27,700 --> 01:29:28,700
Yes.

246
01:29:40,030 --> 01:29:41,630
Yes, it's getting hard.

247
01:31:06,600 --> 01:31:09,260
Let's lick the tip of your tongue, yes.

248
01:31:09,260 --> 01:31:29,720
What

249
01:31:29,720 --> 01:31:32,840
I also want to see if you have that naughty look on your face.

250
01:32:29,519 --> 01:32:30,900
I also keep talking.

251
01:33:13,650 --> 01:33:17,230
My mouth has developed to match that of my parents.

252
01:34:09,340 --> 01:34:10,760
Show me everything

253
01:34:39,820 --> 01:34:40,820
That's all

254
01:35:20,890 --> 01:35:22,410
Hey, why don't we go together?

255
01:35:25,190 --> 01:35:28,590
Sorry. I'm tired, so let's try again next time.

256
01:35:30,230 --> 01:35:31,650
Even if I give up on having children?

257
01:35:33,590 --> 01:35:34,590
Yeah.

258
01:35:35,030 --> 01:35:36,050
I've already given up.

259
01:35:38,550 --> 01:35:40,870
Okay, then I'll go to sleep first.

260
01:35:41,650 --> 01:35:42,650
good night.

261
01:35:46,750 --> 01:35:48,810
I also feel guilty.

262
01:35:50,350 --> 01:35:57,250
I think it would be great if I could have a child with my father, and sometimes I
She tries to fall in love with Kotosan, but...

263
01:35:57,290 --> 01:36:00,290
Mokoto-san couldn't help the other person.

264
01:36:02,170 --> 01:36:09,110
And the colder Mokoto-san treats me, the more my
My feelings of love are directed towards my father.

265
01:36:09,110 --> 01:36:10,110
I'm gone.

266
01:36:24,260 --> 01:36:28,580
Nice to meet you. yes. Here, sit down. yes.

267
01:36:33,320 --> 01:36:37,740
So, have you slept yet? Yes, I have already slept. Yes
Or?

268
01:37:16,300 --> 01:37:22,840
I've been looking forward to it.

269
01:37:22,840 --> 01:37:27,900
Isn't that romantic?

270
01:38:05,840 --> 01:38:06,840
I should have slept, though.

271
01:38:07,440 --> 01:38:12,600
Sayaka,

272
01:38:25,700 --> 01:38:29,920
I was here.

273
01:38:30,840 --> 01:38:31,840
What happened?

274
01:38:34,240 --> 01:38:37,080
Did you talk to your father?

275
01:38:37,480 --> 01:38:38,820
Isn't your father here?

276
01:38:39,440 --> 01:38:46,240
Ah, I think I went to Komen to buy alcohol. Ah, yes.
I see, I went shopping again.

277
01:38:46,240 --> 01:38:53,180
Just when I thought it was going to disappear, I immediately went to buy some alcohol.
That's right, the amount has been a bit high lately, hasn't it?

278
01:38:53,180 --> 01:39:00,060
No, I'm not a recent child.
But my father also said,

279
01:39:00,220 --> 01:39:01,960
You won't understand until you experience something painful once.

280
01:39:03,510 --> 01:39:10,410
That's right, I was told that there will be a health checkup next time.
I'm just getting a health checkup.

281
01:39:10,410 --> 01:39:17,070
That's the only thing that's great about it. There's something wrong with the numbers.
This

282
01:39:17,070 --> 01:39:23,890
My numbers are abnormal because I keep drinking it almost every day.
Hospital commuter

283
01:39:23,890 --> 01:39:24,869
Isn't it fine?

284
01:39:24,870 --> 01:39:31,310
The psycho told me very strongly that I would just have to go to the hospital.
Do it.

285
01:39:31,990 --> 01:39:37,890
Do you want to hear what I have to say? Rather than say it, someone said.
I feel like someone would listen to me better, though.

286
01:39:37,890 --> 01:39:44,090
I guess so. I'm really impressed.

287
01:39:44,090 --> 01:39:50,950
That's right, yes, I have a religion, so just say that.

288
01:39:50,950 --> 01:39:55,710
What happened?

289
01:39:56,710 --> 01:40:01,150
It's a bit cold, isn't it? It's cold, isn't it?

290
01:40:06,730 --> 01:40:13,250
Or maybe I don't really catch a cold, because I get cold. Hmm,
Thank you. I had put a blanket on the sheets, so I used it. U

291
01:40:13,250 --> 01:40:14,250
Thank you, I'm so happy.

292
01:40:16,590 --> 01:40:20,910
Okay, then I guess I'll go to bed. Yeah.

293
01:40:22,070 --> 01:40:24,450
Go to sleep. I have a little dad. Hmm, that's right.
Or?

294
01:40:25,910 --> 01:40:29,350
Well, I'm feeling sleepy again, so I'm going to sleep. Hmm, good night.
Mi. Yeah.

295
01:41:12,710 --> 01:41:15,170
I don't know what to do, but I've been tempted by someone like that.

296
01:41:32,620 --> 01:41:33,398
Did you go in?

297
01:41:33,400 --> 01:41:37,600
Okay, okay, let's fill it all up.

298
01:41:37,600 --> 01:41:47,300
neck

299
01:41:47,300 --> 01:41:52,680
It feels so good to be standing like this already.

300
01:42:02,120 --> 01:42:09,020
I feel good when my father, Makoto, is here.

301
01:42:09,020 --> 01:42:11,160
Even when you touched me, I was still very wet.

302
01:43:27,180 --> 01:43:32,840
Yes, please put it in. Dad's penis.

303
01:43:39,950 --> 01:43:43,490
Please lie in my cloak, yes.

304
01:43:43,490 --> 01:43:53,010
sleep

305
01:43:53,010 --> 01:43:55,490
Enter

306
01:43:55,490 --> 01:44:05,910
I'm doing it

307
01:44:05,910 --> 01:44:08,350
Dad's Pom Pom

308
01:44:09,480 --> 01:44:10,480
It's in my stomach

309
01:46:36,210 --> 01:46:40,430
My relationship with my father has reached a point of no return.
I lost it

310
01:46:40,430 --> 01:46:52,270
That

311
01:46:52,270 --> 01:46:59,170
I'm thinking of moving now, right? What's the matter?
In fact, Noboru

312
01:46:59,170 --> 01:47:03,630
I have been promoted and my salary has increased considerably.
Promotion?

313
01:47:04,050 --> 01:47:05,050
Really?

314
01:47:05,130 --> 01:47:06,130
Congratulations.

315
01:47:07,690 --> 01:47:10,370
It won't cause too much trouble for my father, so I think I'll move.

316
01:47:12,310 --> 01:47:13,310
Yeah.

317
01:47:16,390 --> 01:47:18,670
That's right. What kind of house would you like?

318
01:47:21,230 --> 01:47:23,570
Next time I'd like a bigger house.

319
01:47:25,770 --> 01:47:26,770
I agree.

320
01:47:27,050 --> 01:47:30,710
Any house would be fine. Any house is fine?

321
01:47:30,930 --> 01:47:31,930
Yeah.

322
01:47:33,070 --> 01:47:39,310
I was told that I could live in any house, but my daily commute was fine.
There is also

323
01:47:39,310 --> 01:47:45,250
First of all, it's close to the station. That's right. It's close to home.
That's good, isn't it?

324
01:47:45,250 --> 01:47:49,390
Look for a place that takes about 3 or 4 minutes.

325
01:47:49,390 --> 01:47:56,290
I think it's about 3 or 4 minutes from the station.

326
01:47:56,290 --> 01:47:59,730
Hey, can you think about that?

327
01:47:59,950 --> 01:48:00,950
Hmm

328
01:48:02,380 --> 01:48:09,300
I have never been to a property nearby that allows pets.

329
01:48:09,300 --> 01:48:14,220
You said you wanted to have a cat.

330
01:48:56,600 --> 01:49:03,520
It'll probably cost around 200,000 yen.Also, can I ask a real estate agent?
Or rather, it's colorful.

331
01:49:03,520 --> 01:49:08,070
Look at me Yes, I understand Yes, I also asked a lot of questions.
I'm sorry.

332
01:49:14,050 --> 01:49:20,790
It's the manager. Sorry, the manager asked me something. Yeah.
It might be a little long story.

333
01:49:20,790 --> 01:49:27,410
It's a work phone call.Sorry, I'll talk to you.
Oh, what if?

334
01:49:27,530 --> 01:49:29,530
Thank you for your hard work.Yes

335
01:49:32,360 --> 01:49:34,400
When my father said something like, ``No, it's no good.''

336
01:49:38,120 --> 01:49:43,340
I said this several times, but that area was already wet.
Or?

337
01:49:45,800 --> 01:49:47,720
You must have been pregnant. yes.

338
01:50:08,600 --> 01:50:14,920
If you come back and speak too loudly, who will you ask?
I'll put it away

339
01:50:59,400 --> 01:51:02,680
It's so hot, just a little bit. Yes, it feels good
It is.

340
01:51:34,440 --> 01:51:38,800
The hole that is being pounded by my feet is already wet.

341
01:52:17,580 --> 01:52:21,700
I want you to know. Please stand up. Yes.

342
01:52:21,700 --> 01:52:35,820
Zo

343
01:52:35,820 --> 01:52:39,060
I'm going to do that. Yes, I'm going to do it.

344
01:52:39,060 --> 01:52:45,260
Once we get over that, all of this tingling will disappear.

345
01:52:46,180 --> 01:52:49,600
I'm lonely. I don't like it. I don't like it.

346
01:53:26,060 --> 01:53:30,640
Please let me know.
It's good

347
01:54:25,100 --> 01:54:29,100
I wonder if I feel good?I feel good.I feel good.
It is

348
01:55:16,940 --> 01:55:17,940
It's delicious.

349
01:55:18,740 --> 01:55:22,640
Father, it's delicious. No, don't do it.

350
01:55:23,940 --> 01:55:25,900
Sorry, please eat. By myself.

351
01:55:29,300 --> 01:55:31,160
If it works like this, please tell me.

352
01:55:39,660 --> 01:55:42,760
Shall we eat this much and keep it alive? yes.

353
01:55:48,210 --> 01:55:49,790
Can't you find a penis?

354
01:55:51,750 --> 01:55:58,710
I want a dick. Where is my dad's dick?

355
01:55:58,710 --> 01:55:59,710
Do you want this?

356
01:56:00,970 --> 01:56:03,790
I want it in Sayaka's pussy.

357
01:56:58,220 --> 01:57:01,720
I want you to come in. No, eh?

358
01:57:02,260 --> 01:57:03,260
What?

359
01:57:05,940 --> 01:57:12,920
I want you to include it.I want you to include it more.Please tell me how.

360
01:57:12,920 --> 01:57:19,660
I'm going to put my dick in this slut's body.

361
01:57:19,660 --> 01:57:22,640
Please tell me more about why it's no good if it's not a pump.
Ntona

362
01:57:30,800 --> 01:57:36,180
The feeling of wanting something

363
01:57:36,180 --> 01:57:44,040
Chi

364
01:57:44,040 --> 01:57:45,040
Good

365
01:59:37,420 --> 01:59:43,940
I'm celebrating my move and promotion, but it's still very beautiful.
I also rented a large house.

366
01:59:43,940 --> 01:59:50,380
Yes, because I worked hard at work without changing my home.
What

367
01:59:50,380 --> 01:59:57,380
Please don't just say something, just be a real partner.
Well, well, well, well, that's not the case.

368
01:59:57,380 --> 02:00:02,540
Because today is a special celebration because of the relationship with people.
Let's have fun. Well, that's right.

369
02:00:02,540 --> 02:00:09,330
However, because you worked so hard, we were able to spread the word.
At home

370
02:00:09,330 --> 02:00:10,850
I'm glad I was able to move here.

371
02:00:12,670 --> 02:00:19,170
If I try a little harder, I'll buy a bigger house next time.
From. I can only thank you, but I ask you to do your best.

372
02:00:22,170 --> 02:00:26,030
Ah, that's right. Next month, we will all go on a trip to celebrate my promotion.
How about a line?

373
02:00:26,830 --> 02:00:27,830
Isn't that good?

374
02:00:28,670 --> 02:00:29,830
Is there any place you would like to go to now?

375
02:00:30,450 --> 02:00:32,110
Where is it? Please think about it. Yeah.

376
02:00:35,600 --> 02:00:42,560
What do you think of hot springs? The heat of the ocean is nice. Hot springs are nice. Just a little bit.
I want to spread my wings

377
02:00:42,560 --> 02:00:48,120
Makoto likes baths, and Sayaka-san also likes baths.
Do you like it? I like it too

378
02:00:48,120 --> 02:00:54,520
Then please help me find a nice hot spring.

379
02:00:54,520 --> 02:01:01,380
Today was the first time in a long time that I had fun. That's right. It's so annoying.
That's what I did

380
02:01:01,380 --> 02:01:02,380
There is no such thing

381
02:01:04,559 --> 02:01:11,400
I have already made a promise and have a lot of subordinates.
I don't have to go home as late as I used to, so I have to go home a lot.

382
02:01:11,400 --> 02:01:12,900
Thank you for your service.

383
02:01:12,900 --> 02:01:19,080
Hey, yeah

384
02:01:19,080 --> 02:01:24,260
I want to start having children again, but what?

385
02:01:25,680 --> 02:01:32,040
Now that I've been promoted, I have more peace of mind, so I'll be okay this time.
Makoto-san

386
02:01:54,980 --> 02:01:59,180
I hope you can do it. That's right.

387
02:01:59,180 --> 02:02:09,320
Good

388
02:02:09,320 --> 02:02:15,880
I'm glad I stayed at an inn.
I'm so grateful that I've never had it before.

389
02:02:15,880 --> 02:02:22,540
Well, I wanted to come here. Well, let's go to my father.
Iroo took care of me.

390
02:02:24,340 --> 02:02:29,580
Since I was promoted, I have been working hard with my husband and have a child.
Construction has begun

391
02:02:29,580 --> 02:02:36,540
But I'm right, Dad, it's my inn.

392
02:02:36,540 --> 02:02:43,500
The open-air bath looks amazing.Oh yeah.How many?
I think it was twelve, maybe twelve.

393
02:02:43,500 --> 02:02:46,560
That's amazing, isn't it? That's amazing, Dad, why don't you join us?

394
02:02:47,360 --> 02:02:51,540
I take it a little slow and then go in. Makoto, I go in all in.
That's it!

395
02:02:52,560 --> 02:02:59,460
At this time, I think I should go through all the rotations, so I'll go first.
That's it

396
02:02:59,460 --> 02:03:04,300
Lately, I've been enjoying getting cozy and warm.

397
02:03:04,300 --> 02:03:12,480
of

398
02:03:12,480 --> 02:03:19,200
It looks like you're about to start having children again.

399
02:03:19,200 --> 02:03:20,200
I'll start

400
02:03:25,200 --> 02:03:26,560
What happened to your father?

401
02:04:04,310 --> 02:04:07,650
I would rather have a child with my father than a child with Mokoto.
I want it.

402
02:04:08,810 --> 02:04:10,510
Please cry a lot today.

403
02:04:40,390 --> 02:04:42,430
Please let me have it again.

404
02:06:20,240 --> 02:06:21,680
My father is here.

405
02:08:09,610 --> 02:08:11,090
Come to such a beautiful inn

406
02:08:55,400 --> 02:08:56,400
Yeah.

407
02:09:25,230 --> 02:09:26,350
Please leave in one minute.

408
02:10:05,770 --> 02:10:06,770
See you soon.

409
02:15:55,560 --> 02:15:58,540
It's been a year since I started drinking in a more disgusting way.

410
02:16:53,040 --> 02:16:54,660
You want to go deep into the exam, right?

411
02:16:54,940 --> 02:16:57,020
Yes, I want it.

412
02:17:03,059 --> 02:17:03,440
good

413
02:17:03,440 --> 02:17:10,440
Ki

414
02:17:10,440 --> 02:17:11,440
It is.

415
02:17:11,500 --> 02:17:12,500
What is this tube?

416
02:17:12,760 --> 02:17:13,760
Yes.

417
02:17:18,719 --> 02:17:20,959
Those eyes are definitely disgusting.

418
02:17:32,780 --> 02:17:36,180
Speak loud enough to reach the bath where the thing is.
small

419
02:18:44,350 --> 02:18:47,629
Shall I make you drink in a more naughty manner? Yes.

420
02:19:36,020 --> 02:19:37,020
Look,

421
02:19:43,400 --> 02:19:48,800
Just step on your hands and say, oh, that's disgusting.

422
02:20:47,080 --> 02:20:48,080
flattery

423
02:21:30,000 --> 02:21:34,500
Put daddy's dick in the bottom mango
Please

424
02:21:34,500 --> 02:21:39,960
Ah, I came in.

425
02:27:52,019 --> 02:27:53,019
It's so naughty.

426
02:29:13,230 --> 02:29:14,230
Maybe

427
02:38:09,610 --> 02:38:11,890
This is Kenkishi's first grandchild, so I'm looking forward to it.

428
02:38:13,910 --> 02:38:14,910
I guess so.

429
02:38:17,090 --> 02:38:18,790
Oh, how fun.

430
02:38:20,970 --> 02:38:23,950
I hope you have a healthy child soon.

431
02:38:28,090 --> 02:38:29,090
Oh,

432
02:38:30,230 --> 02:38:31,710
I'm really looking forward to it.

433
02:38:34,730 --> 02:38:36,430
Because it's me and my youngest child.

434
02:38:37,930 --> 02:38:39,990
I'm sure this cute little girl will be satisfied.

