1
00:00:01,300 --> 00:00:02,702
Amy: Previously on "Heartland"...

2
00:00:02,737 --> 00:00:04,907
Jesse:
I've got the one thing that you both need.

3
00:00:04,942 --> 00:00:07,521
Capital. Liquidity. Cold hard cash.

4
00:00:07,541 --> 00:00:10,051
Ty: The last thing you wanna do is
go into business with Jesse Stanton.

5
00:00:10,085 --> 00:00:12,255
- Ty: (Hard punch) Oh!
- Cass: Jesse!

6
00:00:12,289 --> 00:00:15,529
Peter: I feel like I'm outside
this family looking in.

7
00:00:15,563 --> 00:00:17,633
You're away so much that you feel left out,

8
00:00:17,667 --> 00:00:21,239
and because you feel left
out you stay away longer.

9
00:00:22,046 --> 00:00:26,751
You're the same girl that I
fell in love with... and more.

10
00:00:26,771 --> 00:00:31,287
Because you have changed...
and in a great way.

11
00:00:32,684 --> 00:00:34,299
(Kissing)

12
00:00:34,333 --> 00:00:35,836
You're getting married... aren't you?

13
00:00:35,870 --> 00:00:38,174
(Gasps) You are, aren't you?!

14
00:00:38,208 --> 00:00:39,744
- Amy and Ty: (Laughing) Yes.
- Jack: For real this time?

15
00:00:39,778 --> 00:00:43,317
Ty: Yeah. For real.

16
00:00:43,351 --> 00:00:45,054
Ty: Okay, you ready?
Amy: (Laughing)

17
00:00:45,089 --> 00:00:47,659
Ty: Oh yeah.

18
00:00:47,694 --> 00:00:49,262
(Camera clicks repeatedly)

19
00:00:49,296 --> 00:00:50,965
Ty: Now that says "save the date."

20
00:00:50,999 --> 00:00:54,406
Amy: This is about us getting married,
not the scenery.

21
00:00:54,441 --> 00:00:56,444
Ty: Okay, a couple more,
then I gotta go to work, okay?

22
00:00:56,478 --> 00:00:58,147
Amy: All right. Oh, that's better.

23
00:00:58,181 --> 00:01:00,184
Ty: Yeah? (Camera clicks) Hey, I like that.

24
00:01:00,219 --> 00:01:01,854
All right. Now we're getting somewhere.

25
00:01:01,888 --> 00:01:04,126
- Ty: Up up!
- That definitely says "save the date."

26
00:01:04,160 --> 00:01:08,000
(Camera clicks repeatedly) Both: Oops!
Whoa! (Laughing)

27
00:01:08,034 --> 00:01:09,737
- Ty: You think we got it?
- Amy: Mm-mm. Not yet.

28
00:01:09,772 --> 00:01:12,341
(Camera clicks)

29
00:01:12,376 --> 00:01:14,345
Ty: (Growls playfully)
Amy: (Laughs)

30
00:01:18,689 --> 00:01:21,727
- Lou: Brought you a coffee.
- Peter: Thank you.

31
00:01:21,762 --> 00:01:23,431
(Light kiss)

32
00:01:23,465 --> 00:01:25,902
Lou: How's your report going?

33
00:01:25,936 --> 00:01:28,072
Peter: Uh... good, good. It's fine.

34
00:01:28,108 --> 00:01:30,916
Lou: Hmm... interesting.

35
00:01:32,183 --> 00:01:35,121
- Peter: What? Why?
- Lou: Nothing. I...

36
00:01:35,155 --> 00:01:37,125
I was just thinking...

37
00:01:37,159 --> 00:01:39,362
You know,
if you can get your work done from here,

38
00:01:39,396 --> 00:01:41,566
maybe we can make it permanent?

39
00:01:41,600 --> 00:01:43,204
When I'm here, I'm totally out of the loop.

40
00:01:43,238 --> 00:01:44,941
Well, this is Calgary.

41
00:01:44,975 --> 00:01:47,145
I mean, there are lots of other jobs.

42
00:01:47,179 --> 00:01:49,884
Maybe that's something we should...
explore.

43
00:01:49,918 --> 00:01:52,055
(Sighs) I can't, Lou... I...
I can't do this right now.

44
00:01:52,089 --> 00:01:55,695
I got way too much on my plate already,
okay? Please.

45
00:01:55,730 --> 00:01:57,766
Georgie: All right you guys, I've gotta go.

46
00:01:57,800 --> 00:01:59,536
Lou: Hey, don't forget you have a
trick riding lesson after school,

47
00:01:59,571 --> 00:02:01,607
and I have some errands to
run and your dad's busy,

48
00:02:01,641 --> 00:02:03,745
so I'm gonna need you to watch Katie too,
okay?

49
00:02:03,779 --> 00:02:04,981
Georgie:
But I still need to muck out the barn,

50
00:02:05,015 --> 00:02:07,419
and I haven't ridden Phoenix in two days!

51
00:02:07,453 --> 00:02:09,517
Lou: Well, you're gonna have to
make some time for your sister too.

52
00:02:09,537 --> 00:02:11,293
(Screen door shuts)

53
00:02:11,327 --> 00:02:13,731
Jack: Oh,
just the person I wanna talk to...

54
00:02:13,766 --> 00:02:16,236
Lou: Grandpa? I thought you
were staying at Lisa's tonight?

55
00:02:16,271 --> 00:02:17,754
Jack: Well, that was the plan,
but things change.

56
00:02:17,774 --> 00:02:20,946
That barn is a mess.
What happened to doing your chores?

57
00:02:20,980 --> 00:02:23,050
Georgie: Okay, I'll...
I'll do it after school, okay?

58
00:02:23,084 --> 00:02:24,586
I promise. I've gotta go.

59
00:02:24,621 --> 00:02:26,022
- Bye!
- Lou: Bye!

60
00:02:29,263 --> 00:02:30,632
Jack: What?

61
00:02:33,271 --> 00:02:34,540
Peter: Trouble in paradise?

62
00:02:34,574 --> 00:02:38,080
(Phone rings)

63
00:02:40,820 --> 00:02:43,490
(Phone beeps) Lou: Hello?

64
00:02:43,524 --> 00:02:44,793
No, I'm sorry she's not home right now.

65
00:02:44,828 --> 00:02:47,298
Can I take a message?

66
00:02:47,333 --> 00:02:49,770
Yes. Yes, of course.

67
00:02:49,804 --> 00:02:52,576
I will get her to call you back right away!

68
00:02:52,610 --> 00:02:55,682
Okay.

69
00:02:55,716 --> 00:02:58,020
Thank you for calling.

70
00:02:58,054 --> 00:03:00,123
Bye, bye. (Phone beeps)

71
00:03:00,157 --> 00:03:01,961
Peter: Who's that?

72
00:03:01,995 --> 00:03:05,186
No one. Just a client for Amy.

73
00:03:07,698 --> 00:03:10,444
Caleb: The next day, I lucked into
this awesome bronc called brain damage.

74
00:03:10,479 --> 00:03:12,382
Managed to stay on for 8 seconds,

75
00:03:12,416 --> 00:03:15,388
score went through the roof... Boom!

76
00:03:15,422 --> 00:03:17,926
Cass and Caleb: (Laughing flirtatiously)
Caleb: Yeah.

77
00:03:17,960 --> 00:03:20,297
Ty: Caleb. What're you doing here?

78
00:03:20,332 --> 00:03:22,402
Well, I was... hoping to catch you.

79
00:03:22,436 --> 00:03:24,372
We got some business to discuss.

80
00:03:24,407 --> 00:03:26,176
Yeah, well, uh... maybe some other time.

81
00:03:26,210 --> 00:03:28,080
I got a ton of work to do.

82
00:03:28,114 --> 00:03:30,184
Besides, you've been on the rodeo
circuit for... a couple of weeks now,

83
00:03:30,218 --> 00:03:32,622
I don't know what business
we have to discuss.

84
00:03:32,657 --> 00:03:36,029
All right, well,
if that's the way you want it, fine.

85
00:03:36,063 --> 00:03:38,668
- Bye, Cass.
- Cass: Yeah, see ya.

86
00:03:38,702 --> 00:03:40,471
(Receding footsteps)

87
00:03:40,505 --> 00:03:42,241
(Cat meows nearby,
dogs bark in the distance)

88
00:03:42,276 --> 00:03:44,179
What's your problem?

89
00:03:44,213 --> 00:03:47,686
Ty: No problem. Just... you and Caleb.

90
00:03:47,720 --> 00:03:51,205
Cass: (Laughs) He came here to see you, Ty.

91
00:03:52,596 --> 00:03:56,236
Guess who called you? Tanner Gunn!

92
00:03:56,270 --> 00:03:57,839
He wants to know if you
can work with his horse!

93
00:03:57,873 --> 00:03:59,810
I'm sorry, who's Tanner Gunn?

94
00:03:59,844 --> 00:04:01,880
Tanner Gunn?! He-he owns that
huge place near black diamond,

95
00:04:01,915 --> 00:04:03,485
big Gunn ranch.

96
00:04:03,519 --> 00:04:05,622
Oh, so like a rich weekend cowboy?

97
00:04:05,656 --> 00:04:07,859
Yeah, I mean he's huge in the oil business.

98
00:04:07,893 --> 00:04:10,231
Anyway, he has a working cow horse

99
00:04:10,265 --> 00:04:13,203
and he wants to know if you
can help him out with it.

100
00:04:13,238 --> 00:04:16,243
No. I'm sorry, that's...
just not what I do anymore.

101
00:04:16,277 --> 00:04:17,913
A guy like that definitely
doesn't need my help.

102
00:04:17,948 --> 00:04:20,679
- Lou: What?!
- Amy: Lou, forget it.

103
00:04:23,725 --> 00:04:26,363
Wait.
Amy, just... (Screen door creaks open)

104
00:04:26,397 --> 00:04:28,333
Come on! I mean, this is a job.

105
00:04:28,368 --> 00:04:30,672
What's-what's wrong with you?

106
00:04:30,706 --> 00:04:33,678
Amy: Nothing! In fact,
ever since I got back from Pike River,

107
00:04:33,712 --> 00:04:35,181
everything's been great.

108
00:04:35,215 --> 00:04:37,219
I've finally got my priorities straight.

109
00:04:37,253 --> 00:04:39,890
Lou: And your priorities don't
include working for Tanner Gunn?

110
00:04:39,924 --> 00:04:42,528
Lou, there are plenty of
other horse trainers out there

111
00:04:42,563 --> 00:04:44,800
and he can afford to hire any one of them.

112
00:04:44,834 --> 00:04:46,369
I wanna work with horses
that actually need my help.

113
00:04:46,404 --> 00:04:49,142
Okay. Okay. I-I respect your choice,

114
00:04:49,177 --> 00:04:51,517
but I still need you
to call him right away.

115
00:04:51,537 --> 00:04:53,084
Why?

116
00:04:53,118 --> 00:04:55,988
Because this long distance thing with
me and Peter isn't working anymore!

117
00:04:56,023 --> 00:04:58,327
Well, I'm sorry,

118
00:04:58,361 --> 00:05:00,030
but what does that have
to do with Tanner Gunn?

119
00:05:00,064 --> 00:05:02,703
Peter used to know him... sort of.

120
00:05:02,737 --> 00:05:04,573
Look, if Peter could get a job in Calgary,

121
00:05:04,608 --> 00:05:06,910
our biggest problem would be solved,

122
00:05:06,945 --> 00:05:09,583
and Tanner Gunn is the perfect
guy to make that happen.

123
00:05:09,618 --> 00:05:11,586
Why don't you just talk to Peter about it?

124
00:05:11,621 --> 00:05:13,357
Lou: Don't you think I haven't tried?

125
00:05:13,391 --> 00:05:15,327
Every time I do, he just avoids the issue.

126
00:05:15,362 --> 00:05:17,565
I can't get anywhere, so...

127
00:05:17,599 --> 00:05:20,873
promise me you won't mention it to him.

128
00:05:20,907 --> 00:05:23,543
Come on, Amy. Just go and meet with Tanner,

129
00:05:23,578 --> 00:05:26,616
take a look at his horse and
talk up Peter a little bit.

130
00:05:26,651 --> 00:05:28,390
You know, jog his memory about Bedford Oil.

131
00:05:28,410 --> 00:05:30,592
That's important. Oh!

132
00:05:30,626 --> 00:05:33,631
Whatever you do, don't mention Dubai.

133
00:05:33,666 --> 00:05:35,198
Please?

134
00:05:37,590 --> 00:05:41,224
S08E11
The Silent Partner

135
00:05:41,244 --> 00:05:44,872
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

136
00:05:53,004 --> 00:05:59,382
♪ And at the break of day
you sank into your dream ♪

137
00:05:59,416 --> 00:06:00,885
♪ You dreamer

138
00:06:00,919 --> 00:06:03,423
♪ oh, oh, oh...

139
00:06:03,458 --> 00:06:07,799
♪ You dreamer...

140
00:06:07,834 --> 00:06:11,640
♪ You dreamer...

141
00:06:17,819 --> 00:06:19,722
(Truck rumbles to a halt)

142
00:06:22,629 --> 00:06:24,299
Tanner: Amy Fleming.
(Truck door bangs shut)

143
00:06:24,333 --> 00:06:27,592
Right on time. Tanner Gunn.

144
00:06:27,928 --> 00:06:29,944
Nice to meet you.

145
00:06:29,978 --> 00:06:31,920
I had one of my guys put
together a profile on you,

146
00:06:31,940 --> 00:06:33,818
and I gotta say, wow.

147
00:06:34,374 --> 00:06:36,289
Oh... a profile?

148
00:06:36,309 --> 00:06:38,961
I-I guess I have to say "wow" too.

149
00:06:39,408 --> 00:06:40,664
Where's your horse?

150
00:06:40,699 --> 00:06:43,346
Tanner: I'll show you.

151
00:06:44,009 --> 00:06:45,144
Tanner: Dingman.

152
00:06:45,164 --> 00:06:47,345
Amy: I can't get much
of a look at him when he's out there.

153
00:06:47,379 --> 00:06:50,618
Tanner: Well,
that's basically the whole problem.

154
00:06:50,652 --> 00:06:52,187
Tanner: So background.

155
00:06:52,222 --> 00:06:53,490
Dingman's a great working cow horse,

156
00:06:53,524 --> 00:06:55,093
but he comes with a challenge.

157
00:06:55,128 --> 00:06:57,231
He doesn't like being stuck in a barn.

158
00:06:57,266 --> 00:06:58,800
Amy: So that's why you
keep him out in the field.

159
00:06:58,835 --> 00:07:01,974
Tanner: Exactly.
Which leads to challenge number two.

160
00:07:02,008 --> 00:07:05,046
(Dingman grunts, hooves pound heavily)

161
00:07:05,081 --> 00:07:08,419
(Birds chirp)

162
00:07:08,453 --> 00:07:10,624
Well, what're you waiting for?

163
00:07:10,659 --> 00:07:12,796
You expect me to catch your horse?

164
00:07:12,830 --> 00:07:14,632
That's why I hired you.

165
00:07:14,667 --> 00:07:17,571
You haven't hired me. Not yet.

166
00:07:17,606 --> 00:07:20,144
And if Dingman's running away from you,
then there's a problem,

167
00:07:20,179 --> 00:07:23,083
and I'm pretty sure that that is the reason
you brought me out here.

168
00:07:23,118 --> 00:07:25,197
Not just to catch your horse.

169
00:07:29,296 --> 00:07:32,167
(Thud of approaching footsteps)

170
00:07:32,202 --> 00:07:34,138
Lou: Grandpa, is everything okay?

171
00:07:34,172 --> 00:07:36,309
Jack: Yeah. Why wouldn't it be?

172
00:07:36,344 --> 00:07:39,148
Come on.
I can tell something's going on with you.

173
00:07:39,182 --> 00:07:41,619
Jack:
Can't a man spend time in his own home

174
00:07:41,654 --> 00:07:43,757
without everybody
thinking there's a crisis?

175
00:07:43,791 --> 00:07:45,494
Lou: Who said anything about a crisis?

176
00:07:45,528 --> 00:07:47,431
Jack: You really wanna know?
You don't wanna know.

177
00:07:47,466 --> 00:07:49,535
Grandpa, I wanna know.

178
00:07:49,570 --> 00:07:52,575
Okay, fine.

179
00:07:52,609 --> 00:07:55,081
So I tell Lisa about Amy's wedding

180
00:07:55,115 --> 00:07:57,050
and she gets all happy and excited,

181
00:07:57,085 --> 00:07:58,787
just like I thought she would.

182
00:07:58,821 --> 00:08:01,125
But right away she starts making lists

183
00:08:01,159 --> 00:08:04,231
and talking about designers
and plans and whatever.

184
00:08:04,266 --> 00:08:06,302
I put my foot in it and
tell her to back off...

185
00:08:06,336 --> 00:08:07,873
Lou: I appreciate you going to bat for me.

186
00:08:07,907 --> 00:08:10,076
I wasn't going to bat for you!

187
00:08:10,111 --> 00:08:12,816
I just said to her Amy and Ty
can figure out for themselves

188
00:08:12,850 --> 00:08:14,051
what kind of wedding they want.

189
00:08:14,085 --> 00:08:16,856
They don't need anybody's help and...

190
00:08:16,891 --> 00:08:19,217
then it turned into an argument
that no one was gonna win,

191
00:08:19,237 --> 00:08:21,132
so I just...

192
00:08:21,166 --> 00:08:23,404
Lou: So what, you just walked away

193
00:08:23,438 --> 00:08:26,743
without even trying to
discuss it rationally?

194
00:08:26,777 --> 00:08:29,049
Well, we just did what we always do.

195
00:08:29,083 --> 00:08:31,753
We take a little break,
let things cool down for a while.

196
00:08:31,787 --> 00:08:33,991
That's crazy, grandpa.

197
00:08:34,025 --> 00:08:37,732
I mean you are never gonna solve
your issues by avoiding them.

198
00:08:37,767 --> 00:08:40,805
Jack: I gotta get going 'cause Georgie
hates it when I keep her waiting.

199
00:08:40,840 --> 00:08:42,140
(Exasperated sigh,
screen door opens and closes)

200
00:08:42,175 --> 00:08:45,113
(Birds chirp)

201
00:08:45,147 --> 00:08:47,150
Amy: The thing I don't get is,
why didn't you just tell me

202
00:08:47,185 --> 00:08:50,156
so I could've come prepared,
brought a horse?

203
00:08:50,191 --> 00:08:52,695
From your reputation, I assumed you
would have a strategic advantage

204
00:08:52,729 --> 00:08:54,432
if you came into this with an open mind.

205
00:08:54,467 --> 00:08:57,838
So you're testing me?

206
00:08:57,873 --> 00:09:00,158
Let's just say I like to
factor synchronicity

207
00:09:00,178 --> 00:09:02,183
and serendipity into my game plan.

208
00:09:03,177 --> 00:09:05,053
Timing and luck.

209
00:09:05,087 --> 00:09:06,945
You don't get to where I am without
having your fair share of it.

210
00:09:06,965 --> 00:09:09,863
I guess you don't.

211
00:09:09,898 --> 00:09:12,467
Hey, uh... my brother-in-law, Peter Morris,

212
00:09:12,502 --> 00:09:13,804
was talking to me about you

213
00:09:13,839 --> 00:09:15,742
and uh...
he had nothing but good things to say

214
00:09:15,776 --> 00:09:17,779
about how you ran your business.

215
00:09:17,813 --> 00:09:20,383
Tanner: Peter Morris... Bedford Oil, right?

216
00:09:20,419 --> 00:09:22,087
Mm-hmm.

217
00:09:22,121 --> 00:09:24,992
Yeah, yeah. I think we met a couple times.

218
00:09:25,027 --> 00:09:26,596
I thought he was in Dubai?

219
00:09:26,630 --> 00:09:30,371
Oh... no. No, Dubai was ages ago.

220
00:09:30,405 --> 00:09:33,377
He's out in Vancouver now doing really,
really well...

221
00:09:33,411 --> 00:09:36,583
but he's thinking of coming to Calgary.

222
00:09:36,617 --> 00:09:38,419
Tanner: Interesting.

223
00:09:38,454 --> 00:09:39,923
(Truck rumbles to a halt)

224
00:09:43,497 --> 00:09:46,302
Ty: Hey, Caleb. (Slams door) What's up?

225
00:09:46,336 --> 00:09:48,172
Caleb: Nothing.

226
00:09:48,207 --> 00:09:51,212
This is for you... and thanks for the beer.

227
00:09:51,246 --> 00:09:52,656
Ty: Yeah, no problem.
Caleb: (Groans as he rises)

228
00:09:52,780 --> 00:09:55,004
Ty: What's this all about?

229
00:09:56,991 --> 00:09:58,537
- Whoa!
- Caleb: Yeah, I did a little thinking

230
00:09:58,557 --> 00:09:59,895
when I was on the road.

231
00:09:59,930 --> 00:10:01,966
I mean keeping your money,
it doesn't seem fair.

232
00:10:02,001 --> 00:10:03,537
I mean, I'm taking care of the business,

233
00:10:03,571 --> 00:10:06,276
you're at the vet clinic,
like a silent partner, so...

234
00:10:06,310 --> 00:10:07,878
Ty: Yeah, man,
but that's what we agreed to.

235
00:10:07,912 --> 00:10:09,581
I'm out, but my money stays in.

236
00:10:09,616 --> 00:10:10,784
Caleb: Yeah, but this way,
if I make a bad deal

237
00:10:10,818 --> 00:10:12,554
or screw up a sale,

238
00:10:12,588 --> 00:10:14,692
it's your money I'm risking.

239
00:10:14,727 --> 00:10:16,730
If I cash this cheque,
you're not gonna have any money to risk.

240
00:10:16,765 --> 00:10:17,999
Caleb: Don't worry about that, okay?

241
00:10:18,034 --> 00:10:20,320
I've already got that part taken care of.

242
00:10:21,541 --> 00:10:23,897
Ty: Jesse?!

243
00:10:24,306 --> 00:10:27,418
Caleb, you took Jesse's offer?

244
00:10:27,452 --> 00:10:30,022
It just makes total sense.
The guy's got deep pockets

245
00:10:30,057 --> 00:10:32,695
and he's gonna take a back
seat to the whole horse thing.

246
00:10:32,729 --> 00:10:35,867
Take a back seat.
Yeah, so he can stab you in the back!

247
00:10:35,902 --> 00:10:38,340
Caleb: Look, I feel bad going
into business with the guy, but...

248
00:10:38,374 --> 00:10:41,246
Ty: Well, you should.
He sucker punched me in the face.

249
00:10:41,280 --> 00:10:42,916
Caleb: Yeah, well,
we were all pretty drunk that night.

250
00:10:42,950 --> 00:10:44,986
Look, the deal with Jesse is,

251
00:10:45,021 --> 00:10:46,924
as long as I buy horses that I can afford

252
00:10:46,958 --> 00:10:48,861
and sell 'em at a good price,
everything'll be fine.

253
00:10:48,895 --> 00:10:50,865
So... just buy low, sell high?

254
00:10:50,899 --> 00:10:53,069
That's your so-called business plan?

255
00:10:53,104 --> 00:10:56,175
It's worked out so far. Mostly.

256
00:10:56,210 --> 00:10:59,281
Yeah, I guess,
but maybe we were just lucky.

257
00:10:59,315 --> 00:11:01,286
What happens now, if your luck runs out?

258
00:11:01,320 --> 00:11:03,323
Do everything in my power to
make sure that doesn't happen.

259
00:11:03,358 --> 00:11:05,628
Yeah, right.

260
00:11:05,662 --> 00:11:07,632
What's going on with you and Cass?

261
00:11:07,666 --> 00:11:10,404
Nothing. We were just talking.

262
00:11:10,438 --> 00:11:13,940
Lay off, man.
I'm not gonna do anything stupid.

263
00:11:16,650 --> 00:11:19,121
Georgie: Jack, I was wondering.
I've had a crazy busy day,

264
00:11:19,156 --> 00:11:22,527
do you think you could get Checkers saddled
while I go do some homework?

265
00:11:22,561 --> 00:11:27,070
Jack: 'Kay,
not so fast. I want you to see something.

266
00:11:27,105 --> 00:11:28,707
You mean the stalls.

267
00:11:28,741 --> 00:11:30,143
Look, I'll muck them out tomorrow, okay?

268
00:11:30,178 --> 00:11:31,780
First thing, I promise.

269
00:11:31,814 --> 00:11:34,217
Jack: Yeah, that's a very good idea,

270
00:11:34,252 --> 00:11:36,087
but it's not just the state of
this barn that's bugging me.

271
00:11:36,122 --> 00:11:37,658
You take a look at Phoenix.

272
00:11:37,693 --> 00:11:40,564
(Restless grunting)

273
00:11:40,598 --> 00:11:42,768
Georgie: Oh my God! What's wrong with him?

274
00:11:42,803 --> 00:11:47,077
(Phoenix grunts) Jack: If you ask me,
I'd say he's bored out of his mind.

275
00:11:47,111 --> 00:11:48,948
Well, I can't turn him out! He'll just
jump the fence and take off again.

276
00:11:48,982 --> 00:11:51,118
He needs you to ride him, every day,

277
00:11:51,153 --> 00:11:53,522
like you promised you would.

278
00:11:53,557 --> 00:11:56,897
Ugh!
Look, I love riding Phoenix, I really do...

279
00:11:56,931 --> 00:12:00,136
But can't he just wait until
tomorrow morning, before school?

280
00:12:00,171 --> 00:12:02,040
Before school,
you'll be mucking out the barn,

281
00:12:02,075 --> 00:12:04,323
like you promised you would.

282
00:12:04,708 --> 00:12:06,181
Jack!

283
00:12:06,215 --> 00:12:09,622
Jack: Tack him up, now.
I'll set the jumps for you.

284
00:12:09,656 --> 00:12:12,294
(Hooves thud, Phoenix pants)

285
00:12:14,900 --> 00:12:16,870
(Phoenix grunts)

286
00:12:21,213 --> 00:12:23,782
Georgie: Did you see that?
He cleared it by a mile.

287
00:12:23,802 --> 00:12:25,287
Jack: Mm-hmm.

288
00:12:25,321 --> 00:12:27,057
Georgie: All right.
I promise, I'll do more tomorrow.

289
00:12:27,091 --> 00:12:30,430
Wait a minute. What...? What're you doing?

290
00:12:30,464 --> 00:12:32,007
Georgie:
I'm taking Phoenix back to the barn.

291
00:12:32,027 --> 00:12:33,938
He hasn't even broken a sweat yet.

292
00:12:33,972 --> 00:12:36,042
Look,
I've had two hours of trick-riding lessons

293
00:12:36,076 --> 00:12:38,011
and I haven't had a minute off all day.

294
00:12:38,046 --> 00:12:39,649
I've still got tons of homework to do.

295
00:12:39,683 --> 00:12:41,592
Couple more times around.

296
00:12:41,612 --> 00:12:42,655
(Sighs)

297
00:12:42,689 --> 00:12:46,195
It'll only take five minutes,
then I'll put him away for you.

298
00:12:46,229 --> 00:12:48,900
Georgie: (Exasperated sigh) Okay.

299
00:12:48,936 --> 00:12:50,170
(Georgie clucks her tongue)

300
00:12:50,204 --> 00:12:53,076
Amy: Wow. That's a lot of money.

301
00:12:53,748 --> 00:12:55,982
Ty: Yeah, it sure is.

302
00:12:56,016 --> 00:12:59,388
Every cent I put into the business,
plus my share of the profits.

303
00:12:59,422 --> 00:13:03,763
- Amy: So...
- Ty: Caleb decided to partner with Jesse.

304
00:13:03,798 --> 00:13:07,838
Amy: (Sighs) Why would he do that?

305
00:13:07,873 --> 00:13:10,143
Ty: Well, he said he didn't wanna
risk losing any of my money.

306
00:13:10,177 --> 00:13:12,982
But I don't trust Jesse, Amy.

307
00:13:13,016 --> 00:13:15,019
If he decides to collect on his loan,

308
00:13:15,053 --> 00:13:18,493
Caleb's gonna be in so deep that he's
gonna have to declare bankruptcy.

309
00:13:18,528 --> 00:13:21,699
Amy: So you're not gonna cash it?

310
00:13:21,734 --> 00:13:23,871
Ty: No. I'm not gonna cash it.

311
00:13:23,906 --> 00:13:27,110
I tried to give it back to him,
but he wouldn't take it.

312
00:13:27,145 --> 00:13:29,548
And I don't wanna be tempted, so...

313
00:13:29,582 --> 00:13:33,122
(Flames crackle)

314
00:13:33,157 --> 00:13:35,594
Ty: (Blows out his breath) Amy: Uh...

315
00:13:35,628 --> 00:13:39,034
You do know that he could
just write you another cheque?

316
00:13:39,069 --> 00:13:41,440
Ty: Yeah... but how many chances do you get

317
00:13:41,474 --> 00:13:43,782
to see that much money go up in flames?

318
00:13:43,802 --> 00:13:45,093
(Laughs)

319
00:13:47,017 --> 00:13:49,188
(Screen door opens and snaps shut)

320
00:13:49,222 --> 00:13:52,391
Amy, where have you been?
I've been waiting for hours!

321
00:13:52,411 --> 00:13:53,529
What happened?

322
00:13:53,564 --> 00:13:56,513
Um, well, Caleb gave Ty a cheque
and then Ty decided to burn it-

323
00:13:56,533 --> 00:13:59,374
No, no, no. With Tanner Gunn.
How did it go?

324
00:13:59,409 --> 00:14:03,062
Oh, um... badly, actually. Really badly.

325
00:14:03,082 --> 00:14:04,919
But I did manage to mention Peter,
like you asked.

326
00:14:04,953 --> 00:14:06,422
What did he say?

327
00:14:06,456 --> 00:14:09,962
Uh... he said, "interesting."

328
00:14:09,996 --> 00:14:11,633
Like... (Flatly) "Interesting,"

329
00:14:11,667 --> 00:14:14,203
or like... (Intrigued) "Interesting"?

330
00:14:14,238 --> 00:14:16,776
I don't know. He also went on
to talk about luck and timing

331
00:14:16,811 --> 00:14:18,712
being the secret to his success.

332
00:14:18,747 --> 00:14:20,650
All I know is that he
is so full of himself,

333
00:14:20,684 --> 00:14:22,720
there is no way I'm going back there.

334
00:14:22,755 --> 00:14:25,026
Lou: What?! No, no, no. Amy, you have to!

335
00:14:25,061 --> 00:14:26,562
You can't quit on me now, Amy.

336
00:14:26,596 --> 00:14:28,968
I already did what you asked, Lou.

337
00:14:29,002 --> 00:14:31,672
Lou: And I am very grateful for that,
but that was just the first step.

338
00:14:31,707 --> 00:14:33,743
I mean, Amy, okay, you planted the seed

339
00:14:33,778 --> 00:14:35,714
and now you have to watch it grow.

340
00:14:35,748 --> 00:14:38,520
And how am I supposed to do that?

341
00:14:38,554 --> 00:14:40,757
Give Tanner the impression
that Peter has had offers...

342
00:14:40,792 --> 00:14:42,795
And make it seem like a
time sensitive situation.

343
00:14:42,829 --> 00:14:45,032
(Chuckles)

344
00:14:45,066 --> 00:14:47,237
Why does everything always
turn out to be about you?

345
00:14:47,271 --> 00:14:48,840
This isn't about me, Amy.

346
00:14:48,875 --> 00:14:51,912
Look, my kids need a father,
I need a husband,

347
00:14:51,946 --> 00:14:55,407
and Peter really needs a job in Calgary!

348
00:14:56,556 --> 00:14:58,493
(Birds chirp, tail swishes)

349
00:14:58,527 --> 00:15:00,763
(Spartan grunts)

350
00:15:00,797 --> 00:15:02,567
All right!

351
00:15:06,009 --> 00:15:08,078
Tanner:
So you're gonna chase him on horseback?

352
00:15:08,112 --> 00:15:11,351
I thought the plan was to teach
Dingman not to run off on me?

353
00:15:11,385 --> 00:15:13,355
Amy: No. The plan is to figure out
why he runs off in the first place.

354
00:15:13,389 --> 00:15:15,427
(Spartan snorts)

355
00:15:15,461 --> 00:15:17,464
You mind getting the gate?

356
00:15:17,498 --> 00:15:19,000
(Chain clanks, gate groans)

357
00:15:21,273 --> 00:15:24,478
(Spartan grunts)

358
00:15:24,512 --> 00:15:25,880
(Dingman grunts, hooves thunder)

359
00:15:28,420 --> 00:15:29,321
(Hooves thunder)

360
00:15:31,159 --> 00:15:32,794
(Hooves thunder)

361
00:15:35,735 --> 00:15:36,869
(Rope whips around, hooves thunder)

362
00:15:38,975 --> 00:15:40,309
(Rope whips through air)

363
00:15:42,047 --> 00:15:43,984
(Dingman whinnies)

364
00:15:47,659 --> 00:15:50,468
Amy: That's it. Easy.

365
00:16:02,426 --> 00:16:04,162
Georgie: The bus! (Broom crashes on floor)

366
00:16:04,197 --> 00:16:05,529
(Georgie sighs,
rooster crows in the distance)

367
00:16:05,865 --> 00:16:06,901
Jack!

368
00:16:06,936 --> 00:16:08,570
Jack: What's wrong?

369
00:16:08,604 --> 00:16:09,740
Georgie:
I got up extra early to do my homework

370
00:16:09,774 --> 00:16:11,176
and muck out the barn, but...

371
00:16:11,211 --> 00:16:13,323
I lost track of time and I missed the bus.

372
00:16:13,343 --> 00:16:14,182
I need a ride.

373
00:16:14,217 --> 00:16:16,086
Please, I promise it won't happen again.

374
00:16:16,120 --> 00:16:18,458
Jack: Yeah, I've been hearing
that a lot from you lately.

375
00:16:18,492 --> 00:16:19,993
(Slams hood shut) You know,
I can't help but think

376
00:16:20,027 --> 00:16:22,366
you might be a little over-extended.

377
00:16:22,400 --> 00:16:23,668
Georgie:
I've had a lot of homework this year.

378
00:16:23,702 --> 00:16:25,438
Please, I need a ride!

379
00:16:25,473 --> 00:16:27,676
Jack: You can't do anything about homework,

380
00:16:27,710 --> 00:16:30,648
but if you can't find the time
for both Phoenix and Checkers,

381
00:16:30,683 --> 00:16:33,620
we're gonna have to look
into some options here.

382
00:16:33,654 --> 00:16:36,226
Georgie: Okay, well,
can we please talk about this in the truck?

383
00:16:36,261 --> 00:16:37,695
Jack: Maybe you can get one of
your friends to help you out?

384
00:16:37,729 --> 00:16:39,967
How about that Olivia?

385
00:16:40,002 --> 00:16:42,639
Georgie: Olivia!? No way!

386
00:16:42,673 --> 00:16:44,676
Jack: Okay, then...
Well, how about Stephen?

387
00:16:44,711 --> 00:16:48,284
Didn't you tell me that
he's a pretty good rider?

388
00:16:48,318 --> 00:16:50,988
Georgie: Yeah, but...
(Slams door) Phoenix is my horse

389
00:16:51,023 --> 00:16:53,259
and I'm the only person who can ride him.

390
00:16:53,294 --> 00:16:54,730
Come on! We need to get going now

391
00:16:54,764 --> 00:16:56,198
or else I'll be late and
they'll give me detention.

392
00:16:56,234 --> 00:16:58,270
It'll make everything worse.

393
00:16:58,305 --> 00:17:02,178
Jack: How about...
you add one more promise to your list

394
00:17:02,212 --> 00:17:04,804
and you tell me you'll think about it?

395
00:17:05,619 --> 00:17:07,264
Georgie: (Sighs heavily)

396
00:17:09,828 --> 00:17:12,332
(Door slams shut, engine starts)

397
00:17:14,704 --> 00:17:17,108
Tanner: Okay, Dingman, let's go.

398
00:17:17,142 --> 00:17:18,410
Come on. Yah! Come on!

399
00:17:23,087 --> 00:17:24,490
(Steers bellow) Yah! Yah!

400
00:17:27,630 --> 00:17:29,399
(Steer bellows)

401
00:17:29,433 --> 00:17:31,937
That's right, I got you now! Ha! Yah!

402
00:17:33,976 --> 00:17:36,881
Hey, boy! Hey, hey, hey, hey!

403
00:17:36,915 --> 00:17:39,887
(Dingman grunts and snorts)

404
00:17:39,921 --> 00:17:41,589
Tanner: Whoa... whoa... (Spurs clink)

405
00:17:44,330 --> 00:17:48,203
So?
First impressions, the unfiltered version.

406
00:17:48,238 --> 00:17:51,109
Amy: Well, Dingman's a good mover.

407
00:17:51,144 --> 00:17:53,714
He has a nice topline
and he's good at his job.

408
00:17:53,749 --> 00:17:55,217
Tanner: Exactly what you
expect when you pay top dollar.

409
00:17:55,252 --> 00:17:57,689
So how about you tell me
something I don't know.

410
00:17:57,723 --> 00:18:01,797
Amy: Okay.
He's got cow sense, but you don't.

411
00:18:01,831 --> 00:18:03,333
And the way you ride,
you're ruining it for him,

412
00:18:03,368 --> 00:18:04,770
you're kicking him with those big spurs

413
00:18:04,804 --> 00:18:07,442
and yanking on his mouth.

414
00:18:07,476 --> 00:18:08,611
Tanner: Look,
I didn't hire you to give me riding lessons

415
00:18:08,645 --> 00:18:11,249
or call me on my dress-code violations.

416
00:18:11,284 --> 00:18:13,988
Amy: (Sighs) Okay,
I don't care why you hired me.

417
00:18:14,022 --> 00:18:17,128
Take a look at this.

418
00:18:17,162 --> 00:18:20,969
See here? Your spurs have broken the skin.

419
00:18:21,003 --> 00:18:24,375
And here... His mouth is all inflamed.

420
00:18:24,410 --> 00:18:25,979
You keep riding him like this

421
00:18:26,013 --> 00:18:27,014
and you're giving him a real good reason

422
00:18:27,048 --> 00:18:28,451
to run away from you in the field.

423
00:18:28,486 --> 00:18:29,853
Tanner:
I've worked with three top trainers.

424
00:18:29,887 --> 00:18:31,456
They were all blown away with
how quickly I picked this up.

425
00:18:31,491 --> 00:18:33,761
Okay. And where are these trainers now?

426
00:18:33,795 --> 00:18:35,832
They quit on me.

427
00:18:35,866 --> 00:18:37,268
Because they didn't have time
to waste chasing Dingman around,

428
00:18:37,302 --> 00:18:39,539
which is why you're here.

429
00:18:39,573 --> 00:18:43,982
Amy: (Exasperated sigh) Well,
I guess you are lucky.

430
00:18:44,017 --> 00:18:46,253
Because I do have time
to work with Dingman.

431
00:18:46,287 --> 00:18:49,392
That is, if you actually want my help.

432
00:18:49,426 --> 00:18:53,668
Tanner: (Sighs) Okay. Okay.

433
00:18:53,702 --> 00:18:54,870
But how 'bout you lay off
the constructive criticism

434
00:18:54,904 --> 00:18:57,208
and focus on Dingman?

435
00:18:57,242 --> 00:18:58,310
Or I'll cancel the meeting I set up

436
00:18:58,344 --> 00:19:00,181
with that brother-in-law of yours

437
00:19:00,215 --> 00:19:02,184
who just happens to be looking for a job.

438
00:19:02,218 --> 00:19:05,224
Come on. (Hooves thud)

439
00:19:05,258 --> 00:19:07,061
Lou:
So when is this meeting supposed to be?

440
00:19:07,095 --> 00:19:11,436
- Amy: Tomorrow.
- Lou: Oh Amy! Thank you so much!

441
00:19:11,470 --> 00:19:13,007
You have no idea what this means to me.

442
00:19:13,041 --> 00:19:15,111
I'm starting to get the idea.

443
00:19:15,145 --> 00:19:16,046
Lou: I don't wanna get my hopes too much,

444
00:19:16,081 --> 00:19:17,548
but like I told you before,

445
00:19:17,583 --> 00:19:19,319
things with me and Peter have been...

446
00:19:19,353 --> 00:19:20,654
kind of rough lately, and this could be it.

447
00:19:20,689 --> 00:19:22,525
This could be our big shot!

448
00:19:22,559 --> 00:19:24,896
Get things back on track, you know? Oh!

449
00:19:24,931 --> 00:19:26,834
And who knows?
Like maybe we can go back to the idea

450
00:19:26,868 --> 00:19:28,471
of getting our own place again!

451
00:19:28,505 --> 00:19:30,542
Lou, he hasn't even had the meeting yet.

452
00:19:30,576 --> 00:19:32,479
Yeah, but, Amy, have you met my husband?

453
00:19:32,513 --> 00:19:34,350
Can you even imagine a situation

454
00:19:34,384 --> 00:19:35,818
where he doesn't make a
great first impression?

455
00:19:35,853 --> 00:19:37,889
Right? Right?

456
00:19:37,923 --> 00:19:40,995
Mm-muah!

457
00:19:41,029 --> 00:19:42,632
(Low hum of chatter, birds chirp)

458
00:19:42,666 --> 00:19:46,373
(Door bells jingle)

459
00:19:46,407 --> 00:19:48,343
- Georgie: Hey!
- Stephen: Hey. What's up?

460
00:19:48,378 --> 00:19:51,583
Nothing much. Are you still riding?

461
00:19:51,617 --> 00:19:54,555
Only when I visit my dad. I really miss it.

462
00:19:54,590 --> 00:19:56,827
Do you remember my horse Phoenix?

463
00:19:56,861 --> 00:19:57,696
Of course. He's the jumper, right?

464
00:19:57,730 --> 00:19:59,432
Yeah, yeah.

465
00:19:59,466 --> 00:20:01,269
You see, I've been focusing a lot

466
00:20:01,304 --> 00:20:02,906
on my trick riding lately, and...

467
00:20:02,940 --> 00:20:04,810
I don't have much time to ride him.

468
00:20:04,844 --> 00:20:06,947
I need someone to exercise
him on a regular basis.

469
00:20:06,981 --> 00:20:08,784
And you're asking me?!

470
00:20:08,819 --> 00:20:13,194
Yeah, yeah. Yeah.

471
00:20:13,228 --> 00:20:16,133
So... I talked to Stephen and he says he
can come over and ride Phoenix for me.

472
00:20:16,167 --> 00:20:18,337
He's gonna start tomorrow after school.

473
00:20:18,371 --> 00:20:20,507
Jack: Well, I'm glad you worked that out.

474
00:20:20,542 --> 00:20:23,047
Amy: So, Lou, maybe we should add
Stephen's name to the wedding guest list?

475
00:20:23,081 --> 00:20:25,050
Lou: Yes. Of course.
Amy: (Chuckles)

476
00:20:25,084 --> 00:20:27,355
Um, and speaking of weddings,

477
00:20:27,389 --> 00:20:29,525
grandpa,
have you patched things up with Lisa yet?

478
00:20:29,560 --> 00:20:32,699
Jack: There's nothing to patch up.

479
00:20:32,734 --> 00:20:34,570
Lou: You know you're just
avoiding the inevitable.

480
00:20:34,604 --> 00:20:36,407
Jack: Actually,
I'm just trying to eat my dinner.

481
00:20:36,441 --> 00:20:38,845
Lou: Look, I hate to break it to you,

482
00:20:38,879 --> 00:20:41,216
but everyone knows that
communication is the key

483
00:20:41,251 --> 00:20:44,756
to a healthy relationship.

484
00:20:44,790 --> 00:20:47,661
Jack: We might not be talking,
but we're communicating...

485
00:20:47,696 --> 00:20:49,732
loud and clear.

486
00:20:49,767 --> 00:20:52,705
We're both saying,
I don't wanna talk about it.

487
00:20:52,739 --> 00:20:54,509
Which is exactly what I'm
trying to say to you right now.

488
00:20:54,543 --> 00:20:55,979
But the difference is, Lisa and I,

489
00:20:56,014 --> 00:20:58,223
we're listening to each other.

490
00:21:02,042 --> 00:21:04,462
Lou: So how's your work going?

491
00:21:05,147 --> 00:21:08,136
Uh, same. Same. You know.

492
00:21:08,170 --> 00:21:10,542
I have to go into Calgary tomorrow
for a meeting, by the way.

493
00:21:10,576 --> 00:21:15,217
Lou: Oh? You have a meeting?

494
00:21:15,252 --> 00:21:18,723
Uh... yeah. Yeah. Nothing special.

495
00:21:18,758 --> 00:21:20,661
Lou: But it must be important. I mean...

496
00:21:20,695 --> 00:21:23,767
going all the way into the city.

497
00:21:23,801 --> 00:21:28,177
No. It's just an everyday normal meeting,
Lou.

498
00:21:28,211 --> 00:21:31,750
Lou: Who's it with? Anyone I know?

499
00:21:31,785 --> 00:21:34,054
No. I know where you're going with this

500
00:21:34,089 --> 00:21:37,590
and I don't wanna talk about it.

501
00:21:39,006 --> 00:21:41,470
(Sighs) Is there anything
you do wanna talk about?

502
00:21:41,505 --> 00:21:45,010
No. It's too late for talking.

503
00:21:45,044 --> 00:21:46,714
(Kiss)

504
00:21:46,748 --> 00:21:49,752
Good night.

505
00:21:49,786 --> 00:21:51,723
(Light clicks off)

506
00:21:56,362 --> 00:21:58,064
Good night.

507
00:22:01,803 --> 00:22:04,163
I am going to Calcary, Lou.
You know I go there all the time.

508
00:22:04,543 --> 00:22:05,645
Lou: I know. I just want you to look nice.

509
00:22:05,680 --> 00:22:08,132
Peter: Okay, thank you. Bye, kitty cat.

510
00:22:08,152 --> 00:22:09,754
Muah. Bye!

511
00:22:09,788 --> 00:22:11,724
- Katie: Bye!
- Lou: Bye, honey. Have fun!

512
00:22:11,759 --> 00:22:15,565
Peter: Thanks.
(Screen door opens and closes)

513
00:22:15,600 --> 00:22:17,636
Amy: Lou,
why didn't you just tell him that you know?

514
00:22:17,670 --> 00:22:19,406
Because last night,
no matter how many hints I dropped,

515
00:22:19,440 --> 00:22:21,510
he didn't take the bait.

516
00:22:21,530 --> 00:22:22,126
Amy: So...?

517
00:22:22,146 --> 00:22:24,849
So he obviously doesn't
wanna talk about it.

518
00:22:24,884 --> 00:22:26,686
- Amy: Well, why not?
- Lou: I don't know.

519
00:22:26,721 --> 00:22:28,724
Maybe...
maybe he just doesn't wanna disappoint me,

520
00:22:28,758 --> 00:22:30,963
you know, in case he doesn't get the job.

521
00:22:30,997 --> 00:22:33,065
Amy: Yeah... that makes sense, I guess.

522
00:22:33,085 --> 00:22:35,085
(Sighs heavily)

523
00:22:39,395 --> 00:22:43,186
Georgie: Okay. So first,
I'll just take these jumps down for you.

524
00:22:43,220 --> 00:22:44,924
Stephen: What're you talking about?
He's a jumper, isn't he?

525
00:22:44,958 --> 00:22:46,494
Georgie: Yes, but he gets pretty wound up.

526
00:22:46,528 --> 00:22:49,333
I mean, not with me, but you just...

527
00:22:49,367 --> 00:22:50,635
you gotta go easy on him, okay?

528
00:22:50,670 --> 00:22:52,738
I don't want you to risk hurting him...

529
00:22:52,773 --> 00:22:55,578
Or, I guess, hurting yourself.

530
00:22:55,612 --> 00:22:57,282
I think it would be better if you just...

531
00:22:57,316 --> 00:23:00,554
rode around the edge of the ring.

532
00:23:00,589 --> 00:23:03,361
But we could set up some
cavalettis if you want?

533
00:23:03,395 --> 00:23:04,596
No, you don't have to do that.

534
00:23:04,630 --> 00:23:06,100
Georgie: Okay, here. Hop on.

535
00:23:08,538 --> 00:23:11,309
Okay. So... he's got a pretty soft mouth,

536
00:23:11,343 --> 00:23:12,913
and be careful with your reins.

537
00:23:12,947 --> 00:23:15,050
Stephen: Uh-huh.

538
00:23:15,084 --> 00:23:17,221
Georgie: But don't give him
his head or he will take off.

539
00:23:17,255 --> 00:23:18,725
You gotta show him who's boss.

540
00:23:18,759 --> 00:23:21,095
Stephen: Okay, okay, I get it.

541
00:23:21,130 --> 00:23:23,133
Georgie: Good boy.

542
00:23:23,168 --> 00:23:26,005
(Hooves thud)

543
00:23:31,617 --> 00:23:33,454
(Hooves thud)

544
00:23:33,488 --> 00:23:35,525
Okay, don't bounce so much!

545
00:23:35,559 --> 00:23:36,928
But loosen up your reins!

546
00:23:36,962 --> 00:23:39,099
(Hooves thud)

547
00:23:39,133 --> 00:23:40,635
Inside leg!

548
00:23:40,670 --> 00:23:42,104
(Hooves thud)

549
00:23:44,441 --> 00:23:46,647
Stephen!

550
00:23:46,682 --> 00:23:47,950
Stephen, what're you doing?
I said no jumping!

551
00:23:47,984 --> 00:23:49,218
(Hooves thud)

552
00:23:49,252 --> 00:23:52,893
Stop!

553
00:23:52,927 --> 00:23:54,700
Stephen: Atta boy!

554
00:23:56,768 --> 00:23:58,804
- Georgie: What was that?!
- Stephen: What's your problem?

555
00:23:58,838 --> 00:24:01,477
Well,
I told you not to take him over any jumps!

556
00:24:01,511 --> 00:24:04,082
Stephen: They aren't even high,
and I know what I'm doing.

557
00:24:04,117 --> 00:24:05,684
Georgie: Yeah, but...
maybe on a regular horse,

558
00:24:05,719 --> 00:24:08,557
but Phoenix is special, okay?

559
00:24:08,592 --> 00:24:10,228
I don't want him developing any bad habits.

560
00:24:10,262 --> 00:24:11,764
Stephen: Like what?

561
00:24:11,798 --> 00:24:13,200
Georgie:
It doesn't matter "like what," okay?!

562
00:24:13,235 --> 00:24:15,270
I just want you to ride the
horse like I told you to!

563
00:24:15,304 --> 00:24:16,540
You mean, just around and
around while you yell at me?

564
00:24:16,574 --> 00:24:20,047
Yes! Exactly.

565
00:24:20,081 --> 00:24:23,153
(Phoenix snorts softly,
hooves thud, tack jingles)

566
00:24:25,643 --> 00:24:27,061
(Diners chatter)

567
00:24:30,269 --> 00:24:34,008
Amy: Ty, I ordered you some chili.
What's wrong?

568
00:24:34,043 --> 00:24:36,947
Caleb and Cass...
they're making out right out there.

569
00:24:36,982 --> 00:24:40,688
Making out?

570
00:24:40,722 --> 00:24:42,258
Caleb:
That was a little less than charismatic.

571
00:24:42,293 --> 00:24:44,496
Ty: Well... maybe they weren't making out,

572
00:24:44,530 --> 00:24:46,568
but there was definitely a kiss involved.

573
00:24:46,602 --> 00:24:48,103
Come on, Ty, you of all people should know

574
00:24:48,137 --> 00:24:49,740
it's not fair to make
assumptions about something

575
00:24:49,774 --> 00:24:52,862
that could be nothing more- get down!

576
00:24:52,882 --> 00:24:54,245
Ty: What? Why are we hiding?

577
00:24:54,265 --> 00:24:56,587
Amy: Okay,
that definitely counts as making out.

578
00:24:57,558 --> 00:24:59,993
Oh my God.

579
00:25:00,028 --> 00:25:02,909
What is he doing kissing his
business partner's girlfriend?

580
00:25:05,456 --> 00:25:08,945
Peter: This is great, but uh...
what's the occasion?

581
00:25:08,979 --> 00:25:11,283
Lou: I don't know.
I just thought it would be nice

582
00:25:11,317 --> 00:25:14,055
for us to spend some together,
just me and you.

583
00:25:14,089 --> 00:25:16,060
- Peter: Yeah.
- Lou: Here you go.

584
00:25:16,080 --> 00:25:18,665
Peter: Thank you. (Wine pours)

585
00:25:18,699 --> 00:25:21,536
(Birds chirp)

586
00:25:22,018 --> 00:25:23,955
Lou: So, how was Calgary?

587
00:25:23,975 --> 00:25:26,713
Peter: Mm...

588
00:25:26,747 --> 00:25:29,519
It was all right.
You know, same old, same old.

589
00:25:29,554 --> 00:25:32,825
A few meetings and...

590
00:25:32,859 --> 00:25:36,833
Nothing... out of the ordinary?

591
00:25:36,867 --> 00:25:39,138
- Peter: Nope.
- Lou: No?

592
00:25:39,173 --> 00:25:43,313
Nope. Like I said, just...
Yeah, a few meetings and...

593
00:25:43,347 --> 00:25:45,752
- Lou: Mm.
- Peter: And uh...

594
00:25:45,786 --> 00:25:49,860
Lou: Did one of them happen
to be with Tanner Gunn?

595
00:25:49,894 --> 00:25:52,497
Yes. How do you know that?

596
00:25:52,533 --> 00:25:55,538
Amy. She told me.

597
00:25:55,572 --> 00:25:57,375
- Peter: Amy told you?
- Lou: Yeah, yeah. She's...

598
00:25:57,409 --> 00:25:59,713
Lou:
She's working at the big Gunn ranch.

599
00:25:59,747 --> 00:26:04,087
That's Tanner's ranch and...
She heard about it.

600
00:26:04,122 --> 00:26:05,958
So Amy knew about my meeting with Tanner?

601
00:26:05,992 --> 00:26:07,128
- Lou: Mm-hmm.
- Peter: That's bizarre.

602
00:26:07,162 --> 00:26:09,832
Yeah. So how was it?

603
00:26:09,867 --> 00:26:12,671
Uh... it was... fine.

604
00:26:12,705 --> 00:26:15,310
Um, one of Tanner's people just
called me up out of the blue,

605
00:26:15,344 --> 00:26:18,918
and so I went in and met with Tanner and...

606
00:26:18,952 --> 00:26:21,322
we talked a little bit about...

607
00:26:21,356 --> 00:26:24,997
you know, schedules,
projects, industry stuff.

608
00:26:25,812 --> 00:26:27,000
And...?

609
00:26:27,614 --> 00:26:29,939
Peter: And...

610
00:26:29,973 --> 00:26:32,945
we talked about possibly
working together in the future.

611
00:26:32,979 --> 00:26:34,549
No formal offer or anything though.

612
00:26:34,583 --> 00:26:38,324
Just more of a let's-keep-in
touch kind of thing.

613
00:26:38,618 --> 00:26:41,140
- Lou: Hmm.
- Peter: Yeah.

614
00:26:42,232 --> 00:26:44,068
Lou: And that was that!
Let's keep in touch!

615
00:26:44,102 --> 00:26:47,174
I'm so sorry, Lou.

616
00:26:47,209 --> 00:26:48,676
Lou: Maybe I got carried away, you know?

617
00:26:48,711 --> 00:26:50,580
But I just...
I thought this could really be it.

618
00:26:50,614 --> 00:26:52,719
This could be the answer to everything.

619
00:26:52,753 --> 00:26:55,558
Amy: Yeah, but there'll be other jobs,
other opportunities.

620
00:26:55,592 --> 00:26:57,427
Yeah,
but Peter isn't looking for other jobs.

621
00:26:57,462 --> 00:27:00,735
Lou! You're driving me crazy!

622
00:27:00,769 --> 00:27:03,540
You keep lecturing grandpa
about communication!

623
00:27:03,575 --> 00:27:05,478
Why don't you take your own advice?

624
00:27:05,512 --> 00:27:08,851
Tell Peter why things have to change!

625
00:27:08,885 --> 00:27:12,592
Lou: Because, Amy, I think I already
know what he's gonna say, okay?

626
00:27:12,626 --> 00:27:15,256
And I'm pretty sure it's
not what I wanna hear.

627
00:27:21,744 --> 00:27:24,015
(Low hum of chatter)

628
00:27:24,049 --> 00:27:26,552
Georgie: Stephen! Hey.

629
00:27:26,587 --> 00:27:28,925
So do you wanna come over and ride Phoenix
after school today?

630
00:27:28,959 --> 00:27:32,532
Well, I've got a lot of homework and...

631
00:27:32,566 --> 00:27:35,136
Yeah, sorry, I don't think I'll be
able to ride him for you any more.

632
00:27:35,170 --> 00:27:37,508
What? I thought you said you wanted to.

633
00:27:37,543 --> 00:27:41,516
I did, and I really like Phoenix, but...

634
00:27:41,551 --> 00:27:43,554
You know, riding a horse,
it's supposed to be fun

635
00:27:43,588 --> 00:27:45,724
and you made it totally not fun.

636
00:27:45,759 --> 00:27:47,027
(Diners chatter)

637
00:27:47,807 --> 00:27:48,864
Sorry.

638
00:27:49,312 --> 00:27:51,870
(Door opens)

639
00:27:51,904 --> 00:27:53,673
Tanner: Come on. Go, go, go!
Go, go! Come on!

640
00:27:53,707 --> 00:27:58,316
Ha! Ha! Ha! Ha!

641
00:27:58,351 --> 00:28:00,320
Okay, I don't see what this has to do
with collecting a horse from a field.

642
00:28:00,355 --> 00:28:03,026
This isn't gonna work if you keep talking.

643
00:28:03,060 --> 00:28:05,230
Come on! Go, go, go! Go, go! Come on!

644
00:28:05,264 --> 00:28:07,334
Come on! Well, so what now?

645
00:28:07,369 --> 00:28:10,072
- Amy: Just keep driving him.
- Tanner: Ha!

646
00:28:10,107 --> 00:28:13,146
That's it, you're almost there.

647
00:28:13,180 --> 00:28:14,248
Y'know, to tell you the truth, I didn't
think you were gonna show up today.

648
00:28:14,282 --> 00:28:16,520
- Ha! Ha!
- Amy: Why not?

649
00:28:16,554 --> 00:28:18,690
Tanner: 'Cause you got what you wanted. Ha!

650
00:28:18,725 --> 00:28:20,929
The meeting with your brother-in-law.

651
00:28:20,963 --> 00:28:23,400
That's not why I'm here.

652
00:28:23,434 --> 00:28:25,670
Tanner: Ha! Come on! Ha!

653
00:28:25,704 --> 00:28:28,309
Amy: Okay. Now, now turn away...
take the pressure off him.

654
00:28:28,344 --> 00:28:30,013
Let Dingman decide what to do.

655
00:28:30,048 --> 00:28:31,816
(Dingman pants)

656
00:28:36,260 --> 00:28:38,263
(happy sigh)

657
00:28:38,297 --> 00:28:42,237
(Birds chirp, Dingman snorts softly)

658
00:28:42,272 --> 00:28:44,976
Whoa! He's never done that before!

659
00:28:45,010 --> 00:28:46,680
Amy: Now, give him a pat.

660
00:28:46,714 --> 00:28:48,617
Let him know that he made the
right choice trusting you.

661
00:28:48,651 --> 00:28:52,430
Good boy, Dingman. Good boy.

662
00:28:53,160 --> 00:28:55,898
That's a good boy, yes.

663
00:28:56,479 --> 00:28:57,935
I totally get it.

664
00:28:57,970 --> 00:29:00,373
Lean in too hard, you break the connection.

665
00:29:00,408 --> 00:29:02,945
Ease off,
the nexus of power shifts back to you.

666
00:29:02,980 --> 00:29:05,918
You stumbled on the basics
of motivational dynamics.

667
00:29:05,952 --> 00:29:09,125
Amy: Yeah,
that's exactly what I stumbled on.

668
00:29:09,159 --> 00:29:10,928
By the way, I didn't take this job

669
00:29:10,962 --> 00:29:12,632
so I could push Peter on you.

670
00:29:12,666 --> 00:29:14,802
I just thought it would
be good if you two met.

671
00:29:14,837 --> 00:29:17,140
Tanner: Mm. So did I.

672
00:29:17,175 --> 00:29:19,378
My gut told me the time was right.

673
00:29:19,412 --> 00:29:22,084
The chemistry was good,
all the elements were in sync.

674
00:29:22,119 --> 00:29:25,423
So I made him the best offer
he's gonna get in this town.

675
00:29:25,458 --> 00:29:27,227
- Amy: What happened?
- Tanner: Well, nothing so far.

676
00:29:27,262 --> 00:29:30,120
Just waiting to hear back from him.

677
00:29:34,915 --> 00:29:38,170
I think I should tell Lou.
She will find out it anyway.

678
00:29:38,833 --> 00:29:41,467
Ty: Yeah,
but if Peter's planning a big surprise,

679
00:29:41,487 --> 00:29:43,809
you'll have ruined it for them.

680
00:29:44,812 --> 00:29:47,283
Amy...

681
00:29:47,317 --> 00:29:49,300
Let's say I was planning to propose to you.

682
00:29:49,320 --> 00:29:51,123
(Snorts) I think you already did that.

683
00:29:51,157 --> 00:29:53,346
Okay, but let's just say.

684
00:29:53,536 --> 00:29:56,008
And I don't know what size ring to buy you,
so I ask Lou-

685
00:29:56,028 --> 00:29:58,145
Whoa, whoa, wrong person,
you know her with secrets.

686
00:29:58,165 --> 00:29:58,957
Continue.

687
00:29:58,977 --> 00:30:02,579
Ty:
How would you feel if she already told you?

688
00:30:02,614 --> 00:30:04,416
The big day comes...

689
00:30:04,450 --> 00:30:06,683
I pop some champagne,
I pull out the ring...

690
00:30:06,703 --> 00:30:08,826
It's supposed to be a special
moment between me and you,

691
00:30:08,860 --> 00:30:12,901
and instead, it's this... "Yeah, cool.
I knew that."

692
00:30:12,935 --> 00:30:15,339
Amy: (Snorts with laughter)
Ty: Amy, I'm serious. Okay?

693
00:30:15,373 --> 00:30:17,376
Lou's got you way too wrapped up in this.

694
00:30:17,411 --> 00:30:21,517
Peter is the one who should tell her.
Not you.

695
00:30:21,552 --> 00:30:23,455
(Feed rustles)

696
00:30:23,489 --> 00:30:25,125
Jack: What happened?

697
00:30:25,160 --> 00:30:27,998
I thought you had Stephen
riding Phoenix for you?

698
00:30:28,032 --> 00:30:30,535
Well, yeah, but... (Gate clicks open)

699
00:30:30,570 --> 00:30:32,039
he decided he didn't want to any more.

700
00:30:32,074 --> 00:30:33,641
Well... why?

701
00:30:33,676 --> 00:30:35,279
(Gate clanks shut)

702
00:30:35,313 --> 00:30:37,382
Georgie: Because of me.

703
00:30:37,416 --> 00:30:39,520
Look, I... (Sighs heavily)

704
00:30:39,554 --> 00:30:42,292
When I saw him riding Phoenix, I got all...

705
00:30:42,326 --> 00:30:43,729
I-I don't know.

706
00:30:44,411 --> 00:30:46,233
Jealous?

707
00:30:46,267 --> 00:30:50,610
Maybe. I didn't want
Phoenix to be a good horse.

708
00:30:50,644 --> 00:30:53,463
I wanted him to be himself, you know?
Difficult and strong-headed.

709
00:30:53,483 --> 00:30:56,454
But no. Nothing happened.

710
00:30:56,886 --> 00:30:59,293
They were perfect together!

711
00:30:59,328 --> 00:31:03,936
So I... I yelled at him and...
I didn't let him jump,

712
00:31:03,970 --> 00:31:06,307
so I... I pretty much ruined everything.

713
00:31:07,074 --> 00:31:09,681
Okay. Well, you say...

714
00:31:09,715 --> 00:31:13,856
that Stephen and Phoenix are a good fit,
right?

715
00:31:13,890 --> 00:31:16,962
'Kay.
So why don't you give him another try?

716
00:31:16,996 --> 00:31:18,197
I don't know if I can.

717
00:31:18,231 --> 00:31:21,337
Of course you can!

718
00:31:21,372 --> 00:31:23,776
Pick up the phone...

719
00:31:23,810 --> 00:31:26,381
"Hi Stephen. It's Georgie.

720
00:31:26,415 --> 00:31:29,653
I wanna tell you how sorry I am

721
00:31:29,688 --> 00:31:32,126
and how much I appreciated all your help,

722
00:31:32,160 --> 00:31:36,000
and I promise I won't
wreck things anymore."

723
00:31:36,647 --> 00:31:41,211
See? Done. Hmm..

724
00:31:41,245 --> 00:31:43,081
Georgie: 'Kay, well...
W-where are you going?

725
00:31:43,115 --> 00:31:46,067
Jack: (Amused) Oh,
I got a call to make too.

726
00:31:49,160 --> 00:31:53,200
Georgie: Stephen. Yeah.
Hi, it... it-it's Georgie.

727
00:31:53,235 --> 00:31:55,575
(Birds chirp, grasses rustle in the breeze)

728
00:32:01,985 --> 00:32:05,559
Lou: You know, when Amy told me
about that meeting with Tanner Gunn,

729
00:32:05,593 --> 00:32:06,995
it made me realize how great it would be

730
00:32:07,030 --> 00:32:11,096
if you actually did get a job in Calgary.

731
00:32:11,116 --> 00:32:13,039
Peter: You know what's funny about that?
I've been meaning to ask you...

732
00:32:13,059 --> 00:32:16,882
Um... if you knew about that meeting,
why didn't you just tell me?

733
00:32:17,443 --> 00:32:19,821
Lou: Uh, because... I didn't wanna jinx it.

734
00:32:19,855 --> 00:32:24,196
I mean,
if you actually did get a serious offer.

735
00:32:24,230 --> 00:32:27,336
Peter: Right.
Yeah, it's too bad about that.

736
00:32:27,370 --> 00:32:31,745
But you know, life doesn't always
go the way you want it to, right?

737
00:32:32,108 --> 00:32:35,675
Lou... come here. Look at me.

738
00:32:36,522 --> 00:32:39,660
I know you're disappointed, okay?
But you shouldn't be.

739
00:32:39,695 --> 00:32:41,197
I mean, we got a good thing going here.

740
00:32:41,232 --> 00:32:43,836
I'm-I'm making good money,
we get to spend time together,

741
00:32:43,870 --> 00:32:46,040
we get to spend time
with Georgie and Katie...

742
00:32:46,074 --> 00:32:48,111
Lou: But, honey,
I get to spend all of my time with them,

743
00:32:48,145 --> 00:32:50,883
twenty-four hours a day,
and you're usually not here.

744
00:32:50,917 --> 00:32:53,555
For you, it's just quality time.

745
00:32:53,589 --> 00:32:58,298
Well... every job comes with a price,
Lou. You know that.

746
00:32:58,332 --> 00:33:00,936
And me working in Vancouver,
is that really such a high price to pay?

747
00:33:00,971 --> 00:33:03,508
Lou: Maybe not for you,
but y-you have got two lives,

748
00:33:03,542 --> 00:33:05,746
and you get to decompress in between them.
(Peter's phone buzzes)

749
00:33:05,780 --> 00:33:08,986
I have-I have one life,
Peter, and it's here.

750
00:33:09,020 --> 00:33:11,123
Peter: I have to take this.
(Phone buzzes) Sorry.

751
00:33:11,158 --> 00:33:13,796
Lou: (Sighs heavily) Oh... okay.

752
00:33:13,830 --> 00:33:17,536
Okay. (Phone beeps) Hey. Yeah, yeah.

753
00:33:17,570 --> 00:33:20,442
No, no, no. It's fine. It's good timing.

754
00:33:20,476 --> 00:33:24,014
Yes, I'm all set up. Let me just
grab my laptop we'll go through it...

755
00:33:26,488 --> 00:33:30,161
Amy: Okay,
you definitely don't need these spurs...

756
00:33:30,196 --> 00:33:32,499
And I don't wanna see
you kicking him either.

757
00:33:32,534 --> 00:33:34,770
Keep your reins loose and low.

758
00:33:34,805 --> 00:33:37,042
Just let the horse do his job.

759
00:33:37,077 --> 00:33:40,215
Tanner: Okay, like you mean...
I'm just a passenger?

760
00:33:40,249 --> 00:33:43,321
Amy: Well,
more like a silent partner, right?

761
00:33:43,356 --> 00:33:46,327
And if you trust the horse,
maybe he'll trust you too.

762
00:33:46,362 --> 00:33:48,130
- Tanner: Okay.
- Amy: All right.

763
00:33:48,150 --> 00:33:50,100
Tanner: 'Kay, come on.

764
00:33:53,914 --> 00:33:56,100
(Dingman grunts and pants)

765
00:34:00,657 --> 00:34:02,426
(Steer bellows)

766
00:34:05,165 --> 00:34:07,536
Tanner: Come on, Dingman.
Come on! Come on, boy!

767
00:34:07,571 --> 00:34:09,807
(Steer bellows)

768
00:34:09,841 --> 00:34:12,278
Amy: Be patient, all right?
Don't push him too hard.

769
00:34:12,313 --> 00:34:15,351
Tanner: 'Kay, I got this. Atta boy!

770
00:34:15,385 --> 00:34:16,855
Amy: Let him follow the feel.

771
00:34:16,889 --> 00:34:18,792
That's it!

772
00:34:18,827 --> 00:34:20,294
Tanner: Ha! Yah!

773
00:34:20,329 --> 00:34:22,298
(Steer bellows)

774
00:34:22,333 --> 00:34:23,367
(Hooves thud)

775
00:34:23,401 --> 00:34:25,773
Careful.

776
00:34:25,807 --> 00:34:27,643
Tanner: Ha! Yah!

777
00:34:27,677 --> 00:34:29,547
Keep your elbows down!

778
00:34:29,581 --> 00:34:32,318
Tanner: Okay. Ha!

779
00:34:32,354 --> 00:34:34,290
There you go!

780
00:34:34,324 --> 00:34:36,594
(Steer bellows) Ha! Yah!

781
00:34:40,265 --> 00:34:41,638
Whoa...

782
00:34:41,672 --> 00:34:44,042
Amy: Okay,
that was definitely an improvement.

783
00:34:44,077 --> 00:34:46,080
Tanner: Well, that's good to know.

784
00:34:46,114 --> 00:34:49,253
I was starting to wonder if I'm
getting my money's worth on this guy.

785
00:34:49,287 --> 00:34:51,356
(Laughing) I'm not talking about Dingman.
He is a great horse

786
00:34:51,391 --> 00:34:53,327
and you definitely got your money's worth.

787
00:34:53,361 --> 00:34:54,764
It's you that still needs a lot of work!

788
00:34:54,799 --> 00:34:56,967
(Chuckles) Okay.

789
00:35:01,331 --> 00:35:04,115
If you're looking for Cass,
she's out doing the rounds with Scott.

790
00:35:04,149 --> 00:35:06,287
Caleb: I'm not looking for Cass,
I'm looking for you.

791
00:35:06,322 --> 00:35:08,692
I was just at the bank. You didn't uh...

792
00:35:08,726 --> 00:35:11,364
You didn't cash that cheque.

793
00:35:11,398 --> 00:35:15,405
Ty: No, I didn't. I burned it.

794
00:35:15,440 --> 00:35:17,944
(Laughing) What? You burned it?

795
00:35:17,978 --> 00:35:20,148
Who burns a cheque?

796
00:35:20,182 --> 00:35:23,354
I do. And it was a symbolic gesture.

797
00:35:23,388 --> 00:35:25,091
But after seeing you making
out with Cass outside Maggie's,

798
00:35:25,125 --> 00:35:27,362
I seriously regret it.

799
00:35:27,396 --> 00:35:29,032
Caleb: What are you talking about?

800
00:35:29,067 --> 00:35:31,838
Dude, I saw you slobbering all over her.

801
00:35:31,873 --> 00:35:33,441
Okay, you know what? For the record,

802
00:35:33,476 --> 00:35:35,412
it was just a little
goodbye peck on the cheek.

803
00:35:35,446 --> 00:35:37,883
There was no slobbering involved.

804
00:35:37,917 --> 00:35:40,922
Right. Does Jesse know about this?

805
00:35:40,956 --> 00:35:43,327
No. (Sighs)

806
00:35:43,362 --> 00:35:44,930
I'll tell him when the time is right.

807
00:35:44,964 --> 00:35:48,237
(Snorts) Really.

808
00:35:48,272 --> 00:35:50,174
And when's the right time to
tell your business partner

809
00:35:50,209 --> 00:35:51,777
that you're hooking up with his girlfriend?

810
00:35:51,811 --> 00:35:53,680
I don't know. (Chuckles)

811
00:35:53,715 --> 00:35:55,518
What're you laughing at, man?

812
00:35:55,552 --> 00:35:58,490
Okay,
Cass has exams. I'll tell him after that,

813
00:35:58,525 --> 00:36:02,265
but we'll have to proceed with some caution
given the financial implications, but...

814
00:36:02,300 --> 00:36:05,038
Ty: Yeah,
and because you're totally screwed

815
00:36:05,072 --> 00:36:06,808
if Jesse calls in his loan and you don't
have enough money to bail yourself out.

816
00:36:06,842 --> 00:36:09,547
Caleb: Okay, I-I get it.

817
00:36:09,581 --> 00:36:12,385
I appreciate your concern, but don't worry.

818
00:36:12,420 --> 00:36:15,658
I'm not gonna touch the money.

819
00:36:15,692 --> 00:36:17,728
Ty: All right.

820
00:36:17,763 --> 00:36:19,532
Look, man, I've watched it
go up in flames once already,

821
00:36:19,567 --> 00:36:24,041
and if you keep doing what you're doing,
it's gonna happen for real.

822
00:36:24,076 --> 00:36:25,703
Caleb: (Sighs heavily)

823
00:36:27,115 --> 00:36:28,785
(Sighs heavily)

824
00:36:28,819 --> 00:36:31,122
(Tack jingles, hooves thunder)

825
00:36:33,695 --> 00:36:35,130
(Gate creaks shut)

826
00:36:37,202 --> 00:36:39,346
(Chain clanks)

827
00:36:44,328 --> 00:36:46,353
You know, Amy, in the end,

828
00:36:46,388 --> 00:36:48,189
I think we make a pretty good team.

829
00:36:48,224 --> 00:36:50,193
I'm glad it worked out for you.

830
00:36:50,228 --> 00:36:53,366
Oh,
I think it worked out for the both of us.

831
00:36:53,401 --> 00:36:56,105
Now, I know we may have had our
differences at the beginning,

832
00:36:56,140 --> 00:36:57,742
but when you get to the
point I'm at in life,

833
00:36:57,776 --> 00:37:00,014
you realize it's not about
surrounding yourself with yes men.

834
00:37:00,048 --> 00:37:02,418
You also need people who
are gonna say no to you.

835
00:37:02,452 --> 00:37:05,457
So... I'm gonna need a new trainer,

836
00:37:05,491 --> 00:37:08,096
and I think you are the
perfect person for the job.

837
00:37:08,130 --> 00:37:09,999
Well, thank you.

838
00:37:10,034 --> 00:37:11,503
But I've got a lot going on right now

839
00:37:11,538 --> 00:37:13,640
and I need to focus on
what's important to me.

840
00:37:13,675 --> 00:37:15,548
But I'm more than happy
to find you a trainer

841
00:37:15,568 --> 00:37:17,081
that'll say no to you.

842
00:37:17,115 --> 00:37:21,021
Wow. First, your brother-in-law
turns me down, and now you...

843
00:37:21,056 --> 00:37:24,062
Amy: Wha...? Peter turned you down?

844
00:37:24,096 --> 00:37:25,764
- When did that happen?
- Tanner: This morning.

845
00:37:25,799 --> 00:37:27,768
Just like you, no discussion,
no negotiation,

846
00:37:27,803 --> 00:37:30,107
just thanks but no thanks.

847
00:37:34,650 --> 00:37:36,653
Lou: That's impossible. I don't believe it!

848
00:37:36,687 --> 00:37:38,657
Amy: That's what he told me, Lou.

849
00:37:38,691 --> 00:37:42,197
Lou: Maybe it was just a low-ball offer,
like a courtesy type of thing?

850
00:37:42,232 --> 00:37:44,936
Amy: No. See, Tanner told me
that he made Peter a great offer

851
00:37:44,970 --> 00:37:47,241
and that Peter just said no.

852
00:37:47,276 --> 00:37:48,710
Lou: That doesn't make any sense.

853
00:37:48,745 --> 00:37:51,150
Why would Peter refuse
a job with Tanner Gunn?

854
00:37:51,184 --> 00:37:52,352
Well, I wouldn't work for him.

855
00:37:52,386 --> 00:37:54,122
He's so full of himself
it would make me puke.

856
00:37:54,156 --> 00:37:55,691
Maybe he's lying about the offer?

857
00:37:55,725 --> 00:37:57,327
I don't see why he would do that.

858
00:37:57,362 --> 00:38:00,367
Just to show you how much power and money
he has to throw around?

859
00:38:00,401 --> 00:38:02,271
No. See, we're past that.

860
00:38:02,305 --> 00:38:06,512
Now, he's all about impressing me
with his intuitive understanding of horses.

861
00:38:06,547 --> 00:38:07,983
If what you're saying is true,

862
00:38:08,017 --> 00:38:12,597
then Peter didn't just avoid telling me
about the offer and the meeting.

863
00:38:12,617 --> 00:38:14,543
He totally lied to me.

864
00:38:24,307 --> 00:38:28,005
Ty: Hey, Caleb, what's up now?

865
00:38:28,548 --> 00:38:30,919
Well, I had a chance to talk to Cass.

866
00:38:30,954 --> 00:38:32,389
We decided to cool things off a bit

867
00:38:32,423 --> 00:38:35,261
until she's had a chance to tell Jesse.

868
00:38:35,296 --> 00:38:37,852
Good. Glad to hear that, man.

869
00:38:39,951 --> 00:38:41,808
This is for you.

870
00:38:44,548 --> 00:38:46,116
Ty: What is it?

871
00:38:46,150 --> 00:38:47,351
Caleb: (Slams door shut) It's like I said,

872
00:38:47,386 --> 00:38:48,388
I didn't want you to have to worry.

873
00:38:48,422 --> 00:38:49,790
(Starts engine)

874
00:38:49,825 --> 00:38:51,995
(Zipper unzips)

875
00:38:55,202 --> 00:38:56,870
(Truck rumbles away)

876
00:38:59,133 --> 00:39:01,713
Lou: That's a pretty dress.
What do you think about that one?

877
00:39:01,748 --> 00:39:03,992
Katie: Uh... I wanna pink one.

878
00:39:04,012 --> 00:39:07,092
Lou: I know, but I don't think it's
gonna be a very pink wedding, honey.

879
00:39:07,126 --> 00:39:09,864
(Gasps) How about that one?

880
00:39:09,898 --> 00:39:11,734
Katie: I still want a pink one.

881
00:39:11,769 --> 00:39:14,338
Lou: (Chuckles) Where are you going?

882
00:39:14,735 --> 00:39:16,945
Jack: (Bag thumps on floor) Oh,
I called Lisa last night.

883
00:39:16,979 --> 00:39:19,315
Lou: Oh? Why don't you go play, okay?

884
00:39:19,349 --> 00:39:22,254
- And?
- Jack: And she said that...

885
00:39:22,289 --> 00:39:24,794
she knows that she can be kind of pushy

886
00:39:24,828 --> 00:39:26,797
when she just means to be helpful,

887
00:39:26,831 --> 00:39:29,018
and that she won't get
involved with the wedding

888
00:39:29,038 --> 00:39:31,773
unless she asks Amy.

889
00:39:31,808 --> 00:39:34,779
I said I was sorry about
sticking my foot in it,

890
00:39:34,814 --> 00:39:38,390
and I'd talk to Amy,
see how she feels about Lisa helping out.

891
00:39:38,410 --> 00:39:42,229
Lou: And now you're going back
there like nothing happened?

892
00:39:42,263 --> 00:39:45,434
Jack: Yeah. Well, that's the plan, I guess.

893
00:39:45,468 --> 00:39:48,171
Lou: Do you have to go?

894
00:39:48,828 --> 00:39:51,447
(Sighs) I didn't mean that, I just...

895
00:39:51,948 --> 00:39:53,369
Everything okay?

896
00:39:53,389 --> 00:39:55,087
Lou: Yes. (Sighs)

897
00:39:55,693 --> 00:39:56,924
No. I...

898
00:39:56,959 --> 00:39:59,296
I just-I just feel so stupid,

899
00:39:59,330 --> 00:40:01,634
you know, criticizing you and Lisa for...
(Shaky breath)

900
00:40:01,668 --> 00:40:03,204
the way you communicate or don't...

901
00:40:03,238 --> 00:40:05,107
and... (Shaky breath)

902
00:40:05,142 --> 00:40:07,679
(Bag and hat thump on floor)

903
00:40:07,713 --> 00:40:09,583
Jack: What's wrong, Lou?

904
00:40:09,617 --> 00:40:12,021
Lou: (Crying) Peter and I...

905
00:40:12,056 --> 00:40:13,925
Our entire marriage is based on nothing

906
00:40:13,959 --> 00:40:16,630
but dishonesty and deceit! (Crying)

907
00:40:19,871 --> 00:40:22,475
(Crying)

908
00:40:28,422 --> 00:40:31,327
Georgie: Stephen,
I'm really glad you decided to come back.

909
00:40:31,361 --> 00:40:33,062
Stephen: It's no problem.

910
00:40:33,097 --> 00:40:34,799
Georgie: And I promise I'm
not gonna tell you what to do

911
00:40:34,834 --> 00:40:36,737
or how to jump or anything, okay?

912
00:40:36,771 --> 00:40:39,576
I'm just gonna... Go and do my homework

913
00:40:39,611 --> 00:40:42,950
and let you have some fun, 'kay?
Do whatever.

914
00:40:42,984 --> 00:40:43,751
Stephen:
Maybe you could stick around for a bit,

915
00:40:43,786 --> 00:40:45,488
in case I knock off a few rails?

916
00:40:45,522 --> 00:40:47,259
Georgie: Yeah, yeah, sure.

917
00:40:47,293 --> 00:40:50,832
Okay, go ahead. (Stephen clucks his tongue)

918
00:40:50,867 --> 00:40:53,805
(Hooves thud, Phoenix grunts)

919
00:40:56,945 --> 00:40:58,681
(Hooves thud)

920
00:41:03,793 --> 00:41:05,228
Ty: So he offered you a job?

921
00:41:05,263 --> 00:41:08,934
Amy: Yeah, and I was pretty hard on him.

922
00:41:08,968 --> 00:41:11,340
But as it turns out,
he appreciated my honesty.

923
00:41:11,374 --> 00:41:14,045
(Laughing)

924
00:41:14,079 --> 00:41:17,986
You know,
everything that happened with you and me

925
00:41:18,021 --> 00:41:19,824
is because I wasn't
totally straight with you.

926
00:41:19,858 --> 00:41:22,528
So from now on, no matter what,

927
00:41:22,563 --> 00:41:25,969
let's always tell each other the truth.

928
00:41:26,003 --> 00:41:28,273
- Ty: I swear to tell the truth...
- Amy: Ty!

929
00:41:28,308 --> 00:41:30,606
- The whole truth and nothing but the truth
- Amy: I'm being serious! Come on!

930
00:41:30,626 --> 00:41:31,959
Ty: I'm serious too!

931
00:41:31,979 --> 00:41:33,365
Amy: I just don't
wanna end up like Lou and Peter, okay?

932
00:41:33,385 --> 00:41:35,822
Always tiptoeing around the truth,
making things so much harder.

933
00:41:35,857 --> 00:41:38,694
- Ty: Yup.
- Amy: And grandpa and Lisa,

934
00:41:38,729 --> 00:41:42,134
they're just avoiding
the issues altogether.

935
00:41:42,169 --> 00:41:44,874
Ty: Well, if we're gonna be totally honest,

936
00:41:44,908 --> 00:41:46,477
there's something I gotta show you.

937
00:41:46,511 --> 00:41:48,882
Hold on a second.

938
00:41:48,916 --> 00:41:51,219
(Door clicks open and shut)

939
00:41:54,026 --> 00:41:55,962
Amy: (Amused) Okay...

940
00:41:55,997 --> 00:41:59,803
Are you taking a trip... to the 1960s?

941
00:41:59,837 --> 00:42:02,943
Ty: Uh, no.
I told Caleb I burned his cheque

942
00:42:02,977 --> 00:42:04,546
and he gave me this to make
sure that my money's safe

943
00:42:04,580 --> 00:42:06,578
in case the whole thing with Jesse...

944
00:42:06,598 --> 00:42:07,986
(Unzips bag) goes up in his face.

945
00:42:08,021 --> 00:42:10,491
Amy: What?! Oh my... (Money bundles rustle)

946
00:42:10,526 --> 00:42:12,829
Are you serious?!

947
00:42:12,863 --> 00:42:14,800
Ty: Yeah, I'm serious. Look at it all.

948
00:42:14,834 --> 00:42:17,471
- Not too shabby, huh?
- Amy: Not too shabby at all.

949
00:42:17,505 --> 00:42:19,742
So... what-what is your plan?

950
00:42:19,776 --> 00:42:21,747
What're you gonna do with all this?

951
00:42:21,781 --> 00:42:24,485
Ty: Wrong question.

952
00:42:24,519 --> 00:42:26,857
We're about to get married, right?

953
00:42:26,891 --> 00:42:29,227
So the right question is,
what're we gonna do with this...

954
00:42:29,262 --> 00:42:31,098
(Kiss)

955
00:42:31,132 --> 00:42:32,902
- Ty: Together?
- Amy: Right.

956
00:42:32,937 --> 00:42:36,709
What are we gonna do with this?

957
00:42:36,743 --> 00:42:39,882
Ty: (Whispers) I have no idea.
Amy: (Laughs)

958
00:42:39,916 --> 00:42:42,511
- Ty: (Laughing) Woo-hoo!
- Amy: (Laughing hysterically)

959
00:42:45,368 --> 00:42:49,035
♪ Please baby, please...

960
00:42:49,069 --> 00:42:53,175
♪ Come back to me
Peter: Good one! Ha-ha!

961
00:42:53,210 --> 00:42:56,850
♪ Words that have broken
Peter: Look at 'em go, kitty cat!

962
00:42:56,885 --> 00:43:00,558
- Peter: Yeah! Woo-hoo-hoo!
- Georgie: Nice!

963
00:43:00,592 --> 00:43:02,929
- Katie: I wanna play him.
- Peter: I know!

964
00:43:02,963 --> 00:43:07,804
♪ If you come back you'll see

965
00:43:07,839 --> 00:43:11,479
♪ the window's wide open
Peter: Here they come again! That's great!

966
00:43:11,514 --> 00:43:17,891
♪ For hearts that are long gone away ♪
Georgie: Woo-hoo! All right!

967
00:43:17,926 --> 00:43:23,929
♪ For hearts that are long gone away...
♪

968
00:43:25,240 --> 00:43:30,651
♪ For hearts that are long gone away ♪


