1
00:01:41,476 --> 00:01:46,556
15:17 TO PARIS

2
00:01:51,737 --> 00:01:53,730
My name is Anthony Sadler.

3
00:01:53,780 --> 00:01:55,315
You must be wondering why black cunt

4
00:01:55,365 --> 00:01:57,192
hanging with two whitefaces.

5
00:01:57,242 --> 00:01:59,778
Believe me, they are my closest friends.

6
00:01:59,828 --> 00:02:00,946
I will introduce them.

7
00:02:00,996 --> 00:02:03,323
This is Alek Skarlatos, the robot.

8
00:02:03,373 --> 00:02:04,575
He is a strong guy.

9
00:02:04,625 --> 00:02:06,785
You can count on him when you're in trouble.

10
00:02:06,835 --> 00:02:08,829
And this is Spencer Stone.

11
00:02:08,879 --> 00:02:10,914
He is not to be trusted,

12
00:02:10,964 --> 00:02:13,417
because he gets into trouble first.

13
00:02:13,467 --> 00:02:15,586
We are in trouble together

14
00:02:15,636 --> 00:02:17,296
since high school.

15
00:02:17,471 --> 00:02:21,011
I show how it all started...

16
00:02:23,977 --> 00:02:26,263
REISSIN ELEMENTARY SCHOOL

17
00:02:26,313 --> 00:02:29,723
SACRAMENTO, CALIFORNIA

18
00:02:38,534 --> 00:02:39,734
Hello.

19
00:02:39,910 --> 00:02:41,028
Mrs. Eskel?

20
00:02:41,078 --> 00:02:45,738
So. I'm Spencer Stone's mother.
This is Alek Skarlatos' mother Heidi.

21
00:02:46,291 --> 00:02:49,703
We weren't supposed to meet until 3:15 p.m.

22
00:02:49,753 --> 00:02:51,747
So.

23
00:02:51,797 --> 00:02:55,167
We have similar concerns.

24
00:02:55,217 --> 00:02:58,127
We should stick together.

25
00:02:59,388 --> 00:03:03,050
We are concerned
about boys going to high school.

26
00:03:03,100 --> 00:03:04,843
- That's how it should be.
- Yes.

27
00:03:04,893 --> 00:03:07,596
We have noticed
that there is bullying in the class.

28
00:03:07,646 --> 00:03:10,390
We are afraid that it will interfere with studying.

29
00:03:10,440 --> 00:03:13,770
Can I speak directly?

30
00:03:14,903 --> 00:03:17,063
Spencer doesn't read at the level of others.

31
00:03:17,364 --> 00:03:18,524
Not even close to that.

32
00:03:18,574 --> 00:03:22,110
Alek, on the other hand, has a hard time concentrating�.

33
00:03:22,160 --> 00:03:25,030
Has anyone discussed
with you ADD?

34
00:03:25,664 --> 00:03:28,617
In my opinion
Spencer and Alek both suffered

35
00:03:28,667 --> 00:03:31,703
Attention deficit hyperactivity disorder (ADD).

36
00:03:31,753 --> 00:03:34,915
Isn't that a hasty conclusion?

37
00:03:34,965 --> 00:03:37,000
There isn't.

38
00:03:37,050 --> 00:03:40,546
As I already mentioned, Spencer
unable to concentrate on reading.

39
00:03:40,596 --> 00:03:41,713
It might be my fault.

40
00:03:41,763 --> 00:03:44,007
Now that I know
after him, I can...

41
00:03:44,057 --> 00:03:47,007
Alek stares out the window
most of the day.

42
00:03:47,394 --> 00:03:51,014
Sorry. did you say
that� Alek is "staring out the window"?

43
00:03:51,148 --> 00:03:52,638
Yes.

44
00:03:52,983 --> 00:03:54,773
I want to understand.

45
00:03:54,902 --> 00:03:57,402
Neither did the other students
look out the window?

46
00:03:57,946 --> 00:04:00,274
You can help them focus.

47
00:04:00,324 --> 00:04:02,317
There are many tricks,
which considerably...

48
00:04:02,367 --> 00:04:03,485
Did you run?

49
00:04:03,535 --> 00:04:05,028
- Joyce, let it be.
- I won't.

50
00:04:05,078 --> 00:04:06,864
I'm just trying to understand what you're saying.

51
00:04:06,914 --> 00:04:10,909
You are telling me to read my child,
to make your job easier?

52
00:04:10,959 --> 00:04:13,120
The exercises help them concentrate,

53
00:04:13,170 --> 00:04:15,410
and it would be easier for boys...

54
00:04:16,673 --> 00:04:20,022
If you don't stop them now, they will
Use the links later.

55
00:04:20,260 --> 00:04:24,050
Will the pills solve it?
do you have this problem?

56
00:04:24,598 --> 00:04:26,758
Leaves.

57
00:04:27,809 --> 00:04:31,099
According to statistics
for sons of single mothers

58
00:04:31,188 --> 00:04:34,968
more likely to have problems.

59
00:04:36,276 --> 00:04:39,226
My God is bigger than your stats.

60
00:04:40,155 --> 00:04:43,815
I don't care about your opinions.

61
00:04:48,872 --> 00:04:51,909
BROOK VIEW
CHRISTIAN SCHOOL

62
00:04:51,959 --> 00:04:54,578
I am happy to say,

63
00:04:54,628 --> 00:04:57,498
that there won't be a check-up tomorrow.

64
00:04:57,548 --> 00:05:01,084
The results of the school elections are ready.

65
00:05:01,134 --> 00:05:02,795
The new president of the student union is...

66
00:05:02,845 --> 00:05:05,172
The moment of truth, campaign manager.

67
00:05:05,222 --> 00:05:06,802
- Marie Hodge.
- Yes!

68
00:05:07,140 --> 00:05:09,218
Thanks to all the candidates,

69
00:05:09,268 --> 00:05:11,838
and congratulations to the new chairman.

70
00:05:12,771 --> 00:05:14,431
Maybe it was a mistake.

71
00:05:14,481 --> 00:05:16,431
Not that much.

72
00:05:18,986 --> 00:05:20,846
Well done, loser.

73
00:05:22,990 --> 00:05:25,192
You can't always win, Spencer.

74
00:05:25,242 --> 00:05:26,992
Life doesn't work like that.

75
00:05:27,286 --> 00:05:29,026
You don't understand.

76
00:05:29,413 --> 00:05:31,281
Nobody understands.

77
00:05:31,331 --> 00:05:33,033
I tried to fit in here.

78
00:05:33,083 --> 00:05:35,333
I was not given.

79
00:05:35,669 --> 00:05:37,412
You'll fit in my friend.

80
00:05:37,462 --> 00:05:38,962
I understand you.

81
00:05:39,548 --> 00:05:42,292
mother thought
that a Christian school would be better.

82
00:05:42,342 --> 00:05:44,712
At church and at school

83
00:05:45,053 --> 00:05:48,340
it's always the same people now.

84
00:05:48,390 --> 00:05:49,508
I hate it.

85
00:05:49,558 --> 00:05:52,048
Boys, the bell is ringing.
You should be in class.

86
00:05:53,896 --> 00:05:55,716
You would somehow show that you heard.

87
00:05:56,815 --> 00:05:59,048
You were late for class.
Where are your licenses?

88
00:05:59,735 --> 00:06:01,525
License to use.

89
00:06:03,363 --> 00:06:05,323
SPENCER STONE
AS CHAIRMAN

90
00:06:08,952 --> 00:06:10,952
Here's my license.

91
00:06:12,497 --> 00:06:15,407
I will go. To the principal's office.

92
00:06:18,545 --> 00:06:20,205
Movement.

93
00:06:24,510 --> 00:06:27,045
Like I said, it won't happen again.

94
00:06:27,095 --> 00:06:29,545
Say hello to your wife.

95
00:06:32,643 --> 00:06:34,683
Why are you here?

96
00:06:35,062 --> 00:06:37,262
Expired license.

97
00:06:38,649 --> 00:06:40,429
Amateurs.

98
00:06:41,485 --> 00:06:43,395
Up from there.

99
00:06:44,029 --> 00:06:46,273
May I give you some advice?
Stay away from that boy.

100
00:06:46,323 --> 00:06:49,693
He is a charmer,
but will get you into trouble.

101
00:06:50,577 --> 00:06:54,107
Of course, if you are here,
you are already in trouble.

102
00:06:54,831 --> 00:06:56,116
Why A-Team clothes?

103
00:06:56,166 --> 00:06:57,366
PRINCIPAL

104
00:06:58,460 --> 00:07:01,040
Speed up. Good morning.

105
00:07:02,214 --> 00:07:03,248
Hard ��ni.

106
00:07:03,298 --> 00:07:04,538
Come here.

107
00:07:05,384 --> 00:07:10,005
If you haven't already guessed,
today we play basketball.

108
00:07:10,055 --> 00:07:11,381
I hope it's a familiar species.

109
00:07:11,431 --> 00:07:13,842
I will divide you into two teams.

110
00:07:13,892 --> 00:07:15,427
Did you hear? Two teams.

111
00:07:15,477 --> 00:07:17,262
If the initials of your surname

112
00:07:17,312 --> 00:07:19,097
is between A and M,
you are in the first team.

113
00:07:19,147 --> 00:07:20,387
You go there.

114
00:07:20,566 --> 00:07:23,811
If the initial is between N and Z,
you go there.

115
00:07:23,861 --> 00:07:26,897
If you have any questions, please ask me.
I don't know the answer

116
00:07:26,947 --> 00:07:28,106
Well, there you go. To go.

117
00:07:28,156 --> 00:07:30,356
- I'm going here.
- Let's go!

118
00:07:34,121 --> 00:07:35,821
Throw it here.

119
00:07:41,795 --> 00:07:44,995
Isn't that the boy from Rex's office?

120
00:07:45,132 --> 00:07:47,922
That's it.

121
00:07:52,389 --> 00:07:54,049
How is it going? I'm Stone.

122
00:07:54,099 --> 00:07:55,592
First name Spencer.

123
00:07:55,642 --> 00:07:57,262
Scarlet fever. First name Alek.

124
00:07:57,811 --> 00:07:59,888
Do you always introduce yourself like that?

125
00:07:59,938 --> 00:08:02,933
We don't. We wanted to show
that we are on the same team.

126
00:08:02,983 --> 00:08:05,477
We are those guys
from Rector Akers' office.

127
00:08:05,527 --> 00:08:09,022
Oh yeah. I go there often.

128
00:08:09,072 --> 00:08:11,191
Did you get new driving permits?

129
00:08:11,241 --> 00:08:13,360
I'm Sadler. First name Anthony.

130
00:08:13,410 --> 00:08:16,071
I can get you the permits,
if needed.

131
00:08:16,121 --> 00:08:17,531
Cool�.

132
00:08:19,041 --> 00:08:20,284
Oops!

133
00:08:20,334 --> 00:08:21,534
What the hell?

134
00:08:23,879 --> 00:08:25,456
I'm sorry.

135
00:08:25,506 --> 00:08:26,999
Such language is not allowed.

136
00:08:27,049 --> 00:08:28,417
What do you think you will do?

137
00:08:28,467 --> 00:08:29,793
You will receive a warning.

138
00:08:29,843 --> 00:08:31,253
Are you talking shit?

139
00:08:31,512 --> 00:08:34,423
Well, I'll get over it.
To the principal's office.

140
00:08:34,473 --> 00:08:35,632
Right now.

141
00:08:35,682 --> 00:08:37,592
Sadler acknowledges.

142
00:08:39,144 --> 00:08:41,804
Was it fun the other day?
Do you want to go too?

143
00:08:43,106 --> 00:08:45,809
Just go. It's a fun day.

144
00:08:45,859 --> 00:08:48,687
Anyone else want a source?
I'm in that mood.

145
00:08:48,737 --> 00:08:50,086
I can go on like this all day.

146
00:08:50,447 --> 00:08:52,357
Come on, let's play.

147
00:08:54,952 --> 00:08:57,152
Are you serious?

148
00:09:04,461 --> 00:09:07,122
I didn't know you were so cool.

149
00:09:07,172 --> 00:09:09,249
What? We are cool.

150
00:09:09,299 --> 00:09:11,879
Really cool.

151
00:09:13,095 --> 00:09:15,631
Your appearance says otherwise.

152
00:09:15,681 --> 00:09:18,171
A moment now.
Outdoor clothes are cool�.

153
00:09:19,476 --> 00:09:22,054
Isn't it?

154
00:09:22,104 --> 00:09:24,644
Frankly, no.

155
00:09:25,440 --> 00:09:26,810
Sadler!

156
00:09:27,651 --> 00:09:29,271
My chancellery. Immediately.

157
00:09:29,945 --> 00:09:31,355
Don't roll your eyes.

158
00:09:31,405 --> 00:09:33,106
Didn't I warn him?

159
00:09:33,156 --> 00:09:35,108
Move to Kinthu. �ok� now.

160
00:09:35,158 --> 00:09:37,108
Movement.

161
00:09:38,370 --> 00:09:41,160
What did you say?

162
00:09:42,708 --> 00:09:44,658
This is a Christian school!

163
00:09:50,090 --> 00:09:51,208
Anthony!

164
00:09:51,258 --> 00:09:53,078
Stone, dammit.

165
00:09:54,595 --> 00:09:55,963
- Hello!
- Hello.

166
00:09:56,013 --> 00:09:58,507
That's fun.

167
00:09:58,557 --> 00:10:00,050
Nice to meet you, Mrs. Eskel.

168
00:10:00,100 --> 00:10:03,760
So do you. You are sweet.
Have fun.

169
00:10:04,313 --> 00:10:07,473
Come on, Anthony. I show my room.

170
00:10:08,775 --> 00:10:10,477
Alek and I play Airsoft outside.

171
00:10:10,527 --> 00:10:12,307
Want to choose a weapon?

172
00:10:14,531 --> 00:10:16,191
M16.

173
00:10:18,744 --> 00:10:19,862
AK.

174
00:10:19,912 --> 00:10:21,992
Jeez.

175
00:10:23,040 --> 00:10:24,320
This is a color ball gun.

176
00:10:26,877 --> 00:10:28,697
A couple of pistols.

177
00:10:30,506 --> 00:10:32,076
Great.

178
00:10:33,717 --> 00:10:35,837
If that's cool with you...

179
00:10:36,261 --> 00:10:38,091
That's a big gun.

180
00:10:44,686 --> 00:10:46,216
It is for hunting.

181
00:10:48,732 --> 00:10:50,058
Have you seen a real gun?

182
00:10:50,108 --> 00:10:52,686
Not the right one.

183
00:10:52,736 --> 00:10:54,188
Haven't you been hunting?

184
00:10:54,238 --> 00:10:56,690
I don't. Black people don't really hunt.

185
00:10:56,740 --> 00:10:59,780
We don't do it in our spare time.

186
00:11:01,537 --> 00:11:03,907
I'm looking for Alek and playing war.

187
00:11:04,456 --> 00:11:07,868
Guess what�.
I have a better idea for war.

188
00:11:07,918 --> 00:11:09,158
It's good.

189
00:11:15,342 --> 00:11:16,582
Hello?

190
00:11:16,969 --> 00:11:18,839
Hello, Alice.

191
00:11:19,930 --> 00:11:21,673
I'm sure I'm going to have children.

192
00:11:21,723 --> 00:11:24,473
I sent Spencer to help...

193
00:11:26,895 --> 00:11:29,305
It's not true.

194
00:11:35,946 --> 00:11:37,773
Can't you knock?

195
00:11:37,823 --> 00:11:40,359
This is my house. I don't need permission.

196
00:11:40,409 --> 00:11:41,735
Alright, sorry.

197
00:11:41,785 --> 00:11:43,362
I just spoke to Alice.

198
00:11:43,412 --> 00:11:46,240
He said he was a skinny black boy
and a pale white boy

199
00:11:46,290 --> 00:11:48,530
decorated their house with toilet paper.

200
00:11:53,172 --> 00:11:54,915
I'm sorry.

201
00:11:54,965 --> 00:11:56,500
I didn't expect to see him.

202
00:11:56,550 --> 00:11:57,668
Does that justify your actions?

203
00:11:57,718 --> 00:11:59,378
You can do anything,
as long as you don't get caught?

204
00:11:59,428 --> 00:12:01,046
I didn't mean it like that.

205
00:12:01,096 --> 00:12:03,674
I'm really sorry, Spencer.

206
00:12:03,724 --> 00:12:05,425
What do I say to Anthony's father?

207
00:12:05,475 --> 00:12:07,302
- I don't think it's worth it...
- You don't think.

208
00:12:07,352 --> 00:12:10,097
Constant phone calls from the principal,
the trouble you cause...

209
00:12:10,147 --> 00:12:12,599
It's too much.

210
00:12:12,649 --> 00:12:14,017
I'm sorry.

211
00:12:14,067 --> 00:12:15,602
I wouldn't mind not coming here,

212
00:12:15,652 --> 00:12:18,021
because I always leave disappointed.

213
00:12:18,071 --> 00:12:19,361
- Mother...
- Go to sleep.

214
00:12:31,418 --> 00:12:32,536
Lord,

215
00:12:32,586 --> 00:12:35,205
make me the centerpiece of your peace,

216
00:12:35,255 --> 00:12:38,000
so that where there is anger,
otherwise love,

217
00:12:38,050 --> 00:12:40,544
miss offense, otherwise forgive,

218
00:12:40,594 --> 00:12:43,005
where the darkness, I would shine your light,

219
00:12:43,055 --> 00:12:47,435
miss sadness, I would tune in to joy
and consolation.

220
00:12:48,143 --> 00:12:51,346
When giving it, you get,

221
00:12:51,396 --> 00:12:54,725
when you forget you are forgiven,

222
00:12:54,775 --> 00:12:58,687
when he dies, he rises to eternal life.

223
00:12:58,737 --> 00:13:00,977
Amen.

224
00:13:22,553 --> 00:13:23,963
Spencer, go!

225
00:13:25,264 --> 00:13:26,924
FDR.

226
00:13:27,683 --> 00:13:30,219
A man who did the right thing at the right time.

227
00:13:30,269 --> 00:13:35,059
He solved dangerous situations
at critical moments.

228
00:13:35,858 --> 00:13:38,808
If something were to happen now,

229
00:13:40,529 --> 00:13:42,439
would you know what to do?

230
00:13:42,489 --> 00:13:44,319
Could you act?

231
00:13:45,033 --> 00:13:46,613
Would you work?

232
00:13:49,872 --> 00:13:53,325
Now. don't forget
that the exam is tomorrow.

233
00:13:53,375 --> 00:13:56,036
Read the book.
 �lk�� say I didn't warn you.

234
00:13:56,086 --> 00:13:57,696
I'm talking to the three of you.

235
00:13:59,173 --> 00:14:00,415
Thanks, ope.

236
00:14:00,465 --> 00:14:01,583
Glad you liked it.

237
00:14:01,633 --> 00:14:03,127
We always like it.

238
00:14:03,177 --> 00:14:05,747
You found World War II
battle plans?

239
00:14:06,388 --> 00:14:08,048
Guess what�.

240
00:14:08,307 --> 00:14:09,800
I printed this yesterday.

241
00:14:09,850 --> 00:14:11,760
With these, you will survive until tomorrow.

242
00:14:11,810 --> 00:14:14,304
Weld. Look at this.

243
00:14:14,354 --> 00:14:15,472
- Just yes.
- This is great.

244
00:14:15,522 --> 00:14:18,182
- Thank you very much.
- Thank you.

245
00:14:19,526 --> 00:14:21,186
Oh those boys.

246
00:14:21,528 --> 00:14:23,898
Attack!

247
00:14:30,370 --> 00:14:31,570
Oh shit.

248
00:14:37,794 --> 00:14:39,746
There is something about war.

249
00:14:39,796 --> 00:14:41,826
Brotherhood, history.

250
00:14:42,466 --> 00:14:43,792
Helping in the trenches.

251
00:14:43,842 --> 00:14:45,212
As you would expect.

252
00:14:48,722 --> 00:14:50,922
I want to go to dances.

253
00:14:51,183 --> 00:14:53,643
With us?

254
00:14:53,727 --> 00:14:56,305
No, just in general.

255
00:14:56,355 --> 00:14:57,890
Our school doesn't have them.

256
00:14:57,940 --> 00:15:01,180
No fall dances, no fall dances.

257
00:15:01,944 --> 00:15:03,103
I don't know.

258
00:15:03,153 --> 00:15:04,897
No public school stuff.

259
00:15:04,947 --> 00:15:06,647
Exactly.

260
00:15:06,865 --> 00:15:09,145
Are you leaving?

261
00:15:09,701 --> 00:15:11,151
Yeah.

262
00:15:12,579 --> 00:15:14,573
You are nice

263
00:15:14,623 --> 00:15:16,533
but i need a girlfriend.

264
00:15:18,085 --> 00:15:20,045
We will miss you.

265
00:15:20,420 --> 00:15:22,620
I'll keep in touch.

266
00:15:22,840 --> 00:15:25,910
Someone has to tell you
what is it like to date a girl.

267
00:15:37,771 --> 00:15:38,971
Hello!

268
00:15:46,196 --> 00:15:47,731
Maybe Anthony is right.

269
00:15:47,781 --> 00:15:50,150
We're leaving too.
This one has nausea without a tail.

270
00:15:50,200 --> 00:15:53,860
We can't. It was lucky that we passed
away from our previous school.

271
00:15:54,621 --> 00:15:57,871
This is deep. But we survived
unless we cause trouble.

272
00:15:58,750 --> 00:16:01,620
It can't be true.
Gotta go, we get along.

273
00:16:01,670 --> 00:16:03,370
We cannot be afraid all our lives.

274
00:16:03,714 --> 00:16:05,874
Boys, Mars to class.

275
00:16:07,134 --> 00:16:09,002
The class is there. We are on time.

276
00:16:09,052 --> 00:16:10,879
Do you play with your mouth?

277
00:16:10,929 --> 00:16:13,048
You are not in class.

278
00:16:13,098 --> 00:16:16,218
You don't seem to have a driving license.

279
00:16:16,685 --> 00:16:19,095
Do you need an escort? Movement!

280
00:16:19,646 --> 00:16:21,806
Movement!

281
00:16:23,192 --> 00:16:25,477
They are not problem youth.

282
00:16:25,527 --> 00:16:28,522
I don't understand why you react like that.
Was anyone hurt?

283
00:16:28,572 --> 00:16:31,442
No one was hurt.

284
00:16:31,742 --> 00:16:34,486
But causing harm
would be typical for them.

285
00:16:34,536 --> 00:16:38,115
Is this a joke? do you think
that our boys would hurt someone?

286
00:16:38,165 --> 00:16:40,035
Nti Skarlatos.

287
00:16:41,502 --> 00:16:43,328
It's hard,

288
00:16:43,378 --> 00:16:46,457
but it would be best for your son

289
00:16:46,507 --> 00:16:49,037
to live with his father.

290
00:16:50,093 --> 00:16:51,793
How dare you!

291
00:16:52,262 --> 00:16:54,172
I will do anything for this school!

292
00:16:54,431 --> 00:16:56,550
I train and volunteer.

293
00:16:56,600 --> 00:16:58,135
This is completely inappropriate.

294
00:16:58,185 --> 00:16:59,970
Inappropriate!

295
00:17:00,020 --> 00:17:02,470
We have asked the Lord about it.

296
00:17:03,023 --> 00:17:06,894
You have no right
interfere with our lives!

297
00:17:06,944 --> 00:17:09,234
Completely unorganized.

298
00:17:11,615 --> 00:17:12,905
Jesus.

299
00:17:13,617 --> 00:17:16,777
Come on, honey.

300
00:17:21,875 --> 00:17:23,735
Come on, Spencer.

301
00:17:45,607 --> 00:17:47,557
- Well, that's it.
- Wait!

302
00:17:58,453 --> 00:18:01,613
These are not good. We don't see yet.

303
00:18:09,256 --> 00:18:10,916
No problem.

304
00:18:10,966 --> 00:18:12,536
At the ready?

305
00:18:12,885 --> 00:18:14,465
I'll leave then.

306
00:18:49,588 --> 00:18:51,788
Spencer.

307
00:18:53,926 --> 00:18:56,920
I know this is hard,

308
00:18:56,970 --> 00:18:59,131
but the flight to Oregon doesn't take long.

309
00:18:59,181 --> 00:19:01,758
You can visit him anytime.

310
00:19:01,808 --> 00:19:03,888
I promise it.

311
00:19:04,436 --> 00:19:05,888
Does it fit?

312
00:19:05,938 --> 00:19:07,218
Yeah.

313
00:19:10,692 --> 00:19:12,272
Now.

314
00:19:33,298 --> 00:19:34,541
What are you looking at?

315
00:19:34,591 --> 00:19:37,541
The guy has been there
already ten minutes.

316
00:19:38,554 --> 00:19:40,130
Ten minutes?

317
00:19:40,180 --> 00:19:42,633
So. He went there with a suitcase.

318
00:19:42,683 --> 00:19:43,801
A suitcase?

319
00:19:43,851 --> 00:19:45,181
I don't know what he's up to.

320
00:19:45,519 --> 00:19:47,429
Maybe he'll change clothes.

321
00:19:47,604 --> 00:19:50,182
Maybe. I'll go see.

322
00:19:50,232 --> 00:19:52,352
- Is that okay?
- Yes.

323
00:19:58,740 --> 00:20:00,442
The guy has been there a long time.

324
00:20:00,492 --> 00:20:02,532
I noticed that.

325
00:20:14,715 --> 00:20:16,675
Leave, we're in danger.

326
00:20:24,057 --> 00:20:25,377
I got a gun.

327
00:20:30,689 --> 00:20:32,975
It all starts with data analysis�.

328
00:20:33,025 --> 00:20:36,195
It is needed in all of us.

329
00:20:36,653 --> 00:20:40,482
If you want to work

330
00:20:40,532 --> 00:20:42,192
even in Nike's middle management,

331
00:20:42,242 --> 00:20:45,320
need numbers

332
00:20:45,370 --> 00:20:47,490
to find out the sales figures.

333
00:20:47,789 --> 00:20:51,079
Mr. Skarlatos.

334
00:20:51,293 --> 00:20:52,411
What about you?

335
00:20:52,461 --> 00:20:54,371
What kind of job are you interested in?

336
00:20:55,797 --> 00:20:57,499
I always wanted to join the army.

337
00:20:57,549 --> 00:20:59,042
It's good.

338
00:20:59,092 --> 00:21:02,254
Even in the military, numbers are needed.

339
00:21:02,304 --> 00:21:07,509
In statistics, analyses, masses
in progress, supply chain logistics.

340
00:21:07,559 --> 00:21:11,847
All the right jobs

341
00:21:11,897 --> 00:21:13,557
contain numbers. You need...

342
00:21:13,607 --> 00:21:14,847
NATIONAL GUARD

343
00:21:20,364 --> 00:21:24,318
Stone, who are you fucking with?

344
00:21:24,368 --> 00:21:26,528
I don't know. When I think about it.

345
00:21:26,578 --> 00:21:27,905
Don't hurt yourself.

346
00:21:27,955 --> 00:21:31,325
What does that color center do?

347
00:21:31,375 --> 00:21:34,119
There I joined the army.

348
00:21:34,169 --> 00:21:35,287
In what army?

349
00:21:35,337 --> 00:21:37,331
To everyone, I guess.

350
00:21:37,381 --> 00:21:39,875
They take everyone.

351
00:21:39,925 --> 00:21:41,418
The day, sir. How is it going?

352
00:21:41,468 --> 00:21:43,253
Welcome to Jamba Juice. What should it be?

353
00:21:43,303 --> 00:21:44,338
Can I have a smoothie with strawberries?

354
00:21:44,388 --> 00:21:46,131
and with a banana. Nothing else.

355
00:21:46,181 --> 00:21:48,421
- Of course. Just a second.
- Thank you.

356
00:21:49,059 --> 00:21:51,720
If I may ask, which army do you serve in?

357
00:21:51,770 --> 00:21:53,720
This is a marine's uniform.

358
00:21:54,231 --> 00:21:56,811
Right. I was just checking.

359
00:21:57,943 --> 00:22:00,562
If you could do it all over again,
which would you choose?

360
00:22:00,612 --> 00:22:02,231
- Excuse me?
- Which department?

361
00:22:02,281 --> 00:22:04,942
Would you choose a Marine
or something else?

362
00:22:04,992 --> 00:22:07,192
I haven't thought about it.

363
00:22:08,370 --> 00:22:10,030
So would you choose a Marine?

364
00:22:10,080 --> 00:22:12,032
You can never tell.

365
00:22:12,082 --> 00:22:13,617
I liked my job, but I always wanted to

366
00:22:13,667 --> 00:22:15,744
air force rescue unit.

367
00:22:15,794 --> 00:22:18,163
Their only mission
is saving lives.

368
00:22:18,213 --> 00:22:19,413
Pretty cool.

369
00:22:21,425 --> 00:22:23,675
It is.

370
00:22:24,428 --> 00:22:27,838
Can you imagine taking care of people?
in his scariest moment

371
00:22:28,098 --> 00:22:29,798
and save his life?

372
00:22:30,309 --> 00:22:31,929
I can min�.

373
00:22:32,436 --> 00:22:33,554
Be good.

374
00:22:33,604 --> 00:22:35,180
Thanks. What does it do?

375
00:22:35,230 --> 00:22:37,599
The house offers. Thank you for your service.

376
00:22:37,649 --> 00:22:39,019
I will gladly do it.

377
00:22:39,484 --> 00:22:40,602
Thanks.

378
00:22:40,652 --> 00:22:42,563
I appreciate that. Have a good rest of the day.

379
00:22:42,613 --> 00:22:44,113
Same words.

380
00:22:45,949 --> 00:22:48,235
He left his tip

381
00:22:48,285 --> 00:22:52,406
almost enough for a smoothie,
which you can now pay.

382
00:22:52,456 --> 00:22:54,236
Worth it.

383
00:23:01,381 --> 00:23:03,417
For analyzing population statistics,

384
00:23:03,467 --> 00:23:04,793
 �for the analysis of fluency test results.

385
00:23:04,843 --> 00:23:07,004
HELLO. IMPORTANT NEWS. V�RV�YDYN
AIR FORCE RESCUE UNIT.

386
00:23:07,054 --> 00:23:10,304
Data analysis can be used for many things.

387
00:23:10,557 --> 00:23:12,593
The first attempt is important.
They need this.

388
00:23:12,643 --> 00:23:15,345
The ball should be given to Marshawn.
For the best player.

389
00:23:15,395 --> 00:23:17,014
He has played brilliantly.

390
00:23:17,064 --> 00:23:19,725
That's right. �ij� is a beast.

391
00:23:19,775 --> 00:23:21,869
According to Chambers� 
we gamble with many players.

392
00:23:22,236 --> 00:23:23,729
- Well, that's it.
- Like that.

393
00:23:23,779 --> 00:23:25,230
Step over. Good.

394
00:23:25,280 --> 00:23:27,107
- Keep going.
- Run!

395
00:23:27,157 --> 00:23:29,277
- That's about it.
- He ran over others.

396
00:23:29,701 --> 00:23:31,531
Good game.

397
00:23:31,912 --> 00:23:35,324
First down from the 31-yard line.

398
00:23:35,374 --> 00:23:37,284
Only a day passed.

399
00:23:37,334 --> 00:23:38,452
What happened?

400
00:23:38,502 --> 00:23:39,828
Alek.

401
00:23:39,878 --> 00:23:41,747
I texted about an important story
eight hours ago.

402
00:23:41,797 --> 00:23:43,891
He just sent it now
his unenthusiastic response.

403
00:23:44,174 --> 00:23:45,375
What's the big deal?

404
00:23:45,425 --> 00:23:47,425
I tried to escape
air force rescue unit.

405
00:23:48,512 --> 00:23:51,462
That's great. For real?

406
00:23:51,682 --> 00:23:54,052
Are you joining the Air Force?

407
00:23:54,351 --> 00:23:56,553
What do you mean?

408
00:23:56,603 --> 00:23:57,803
What?

409
00:23:58,105 --> 00:24:01,275
Why don't you like this
life as a revolutionary thing?

410
00:24:02,568 --> 00:24:06,104
I don't know. Maybe because it's about you.

411
00:24:06,154 --> 00:24:08,065
What did that mean?

412
00:24:08,115 --> 00:24:10,317
I wouldn't want to upset you,

413
00:24:10,367 --> 00:24:13,403
but in the army
must be in good shape.

414
00:24:13,453 --> 00:24:16,615
So I had to lose weight. What then?

415
00:24:16,665 --> 00:24:18,492
I don't just mean that. What about your motivation?

416
00:24:18,542 --> 00:24:20,786
You quit football
to play basketball.

417
00:24:20,836 --> 00:24:24,123
Then you quit basketball,
because you didn't get enough playing time.

418
00:24:24,173 --> 00:24:27,293
Alright. So you don't think I can do it?

419
00:24:28,302 --> 00:24:30,963
It's not about,
that we didn't think you could.

420
00:24:31,013 --> 00:24:33,343
We just don't think you will.

421
00:24:33,765 --> 00:24:35,375
It's good.

422
00:24:39,521 --> 00:24:41,931
I see it.

423
00:24:42,191 --> 00:24:45,181
Forsett was a yard pass
from a thousand yards...

424
00:24:53,660 --> 00:24:56,864
When a person realizes who he is,

425
00:24:56,914 --> 00:24:59,994
he understands that everyone
is responsible for his own life.

426
00:25:02,878 --> 00:25:06,208
You can only succeed by struggling.

427
00:25:08,717 --> 00:25:10,587
Most people avoid struggle.

428
00:25:13,055 --> 00:25:15,475
Most people live to avoid pain.

429
00:25:18,393 --> 00:25:20,971
Chasing a dream at some point

430
00:25:21,021 --> 00:25:24,271
experience a change.

431
00:25:26,068 --> 00:25:29,438
Something dormant inside a person

432
00:25:29,488 --> 00:25:31,858
activates.

433
00:25:34,785 --> 00:25:36,987
Sit� learns to jump higher.

434
00:25:37,037 --> 00:25:40,157
Challenge yourself to try more.

435
00:25:41,083 --> 00:25:44,743
You don't need others
approval for your dreams.

436
00:25:45,462 --> 00:25:47,372
Do the right thing in your own way.

437
00:25:48,048 --> 00:25:50,708
Please use shortcuts.

438
00:25:51,343 --> 00:25:53,133
Pay your tuition fee.

439
00:25:53,720 --> 00:25:56,630
You have been chosen for this great job.

440
00:26:04,648 --> 00:26:05,891
Speed ​​up!

441
00:26:05,941 --> 00:26:07,931
Can't you do better? Speed ​​up!

442
00:26:11,780 --> 00:26:13,980
Nine minutes, 14 seconds.

443
00:26:14,700 --> 00:26:15,980
Damn Stone...

444
00:26:16,118 --> 00:26:18,445
I didn't think it was such a big dick
would run so fast.

445
00:26:18,495 --> 00:26:19,855
Thank you, sir.

446
00:26:21,874 --> 00:26:23,408
96.

447
00:26:23,458 --> 00:26:25,369
You did it. You finished. Congratulations.

448
00:26:25,419 --> 00:26:26,949
Thank you very much sir.

449
00:26:31,383 --> 00:26:34,086
Really good. Come here.

450
00:26:34,136 --> 00:26:35,546
It's good.

451
00:26:38,307 --> 00:26:40,377
Head to the edge.

452
00:26:42,144 --> 00:26:44,263
Which circle is different?

453
00:26:44,313 --> 00:26:46,393
Let me see.

454
00:26:46,732 --> 00:26:49,022
Is this a compact issue?

455
00:26:53,906 --> 00:26:56,896
The third one is different.

456
00:26:59,536 --> 00:27:01,396
Stone.

457
00:27:03,916 --> 00:27:06,368
Here is a list of specialties,
for which you are qualified.

458
00:27:06,418 --> 00:27:09,158
Read the list to the end
and choose your three favorites.

459
00:27:09,630 --> 00:27:11,790
- Turner?
- Sir.

460
00:27:14,092 --> 00:27:15,586
Sorry.

461
00:27:15,636 --> 00:27:18,376
The job I want is not here.
Rescue unit.

462
00:27:21,183 --> 00:27:23,385
You didn't get there.

463
00:27:23,435 --> 00:27:25,053
How could I not?

464
00:27:25,103 --> 00:27:28,807
I passed the endurance test,
I got a good ASVAB result.

465
00:27:28,857 --> 00:27:32,097
They didn't find the books
I don't think there's anything wrong.

466
00:27:35,322 --> 00:27:38,442
You failed the depth vision test.

467
00:27:38,492 --> 00:27:39,693
What?

468
00:27:39,743 --> 00:27:42,488
You don't have depth vision.
The rescue unit cannot wash without it.

469
00:27:42,538 --> 00:27:43,655
Are you serious?

470
00:27:43,705 --> 00:27:46,283
Choose three girls from the list
in your favorite arrangement.

471
00:27:46,333 --> 00:27:48,535
Choose ``ok'' or you will get nothing.

472
00:27:48,585 --> 00:27:51,155
We are open for half an hour.

473
00:27:51,588 --> 00:27:52,958
Turner.

474
00:27:53,674 --> 00:27:55,125
Here are the jobs you are qualified for.

475
00:27:55,175 --> 00:27:58,415
Read the list to the end
and choose your three favorites.

476
00:28:02,057 --> 00:28:04,009
I wore myself out for nothing for a year.

477
00:28:04,059 --> 00:28:06,929
The depth of the backpack. Beyond belief.

478
00:28:06,979 --> 00:28:10,015
Is there something to do? Can we complain?

479
00:28:10,065 --> 00:28:12,845
- Let's write a letter.
- You can't complain about this.

480
00:28:14,987 --> 00:28:17,981
Sit down, honey.

481
00:28:18,031 --> 00:28:20,526
Everything will work out.

482
00:28:20,576 --> 00:28:22,319
Not organized.

483
00:28:22,369 --> 00:28:24,363
Why did I even work so hard?

484
00:28:24,413 --> 00:28:26,865
Listen now. You are the one.

485
00:28:26,915 --> 00:28:30,285
When you heard about the war on TV,

486
00:28:30,335 --> 00:28:32,871
you almost jumped into the TV screen.

487
00:28:32,921 --> 00:28:34,998
Right. I wanted to help.

488
00:28:35,048 --> 00:28:37,128
I don't understand why I can't.

489
00:28:37,926 --> 00:28:39,503
I haven't achieved much in my life.

490
00:28:39,553 --> 00:28:41,797
Before, at least I can say,
that I won't try now.

491
00:28:41,847 --> 00:28:43,715
Now I can't even say that.

492
00:28:43,765 --> 00:28:45,965
I tried and failed. This is worse.

493
00:28:51,857 --> 00:28:55,437
...to McLemore. He makes a basket!

494
00:28:58,197 --> 00:28:59,857
I knew that.

495
00:28:59,907 --> 00:29:03,187
He succeeded a second time.

496
00:29:04,912 --> 00:29:06,029
What's up?

497
00:29:06,079 --> 00:29:07,239
- Hello.
- It's good that you stayed.

498
00:29:07,289 --> 00:29:09,241
- How are you?
- Very well. I just watched the game�.

499
00:29:09,291 --> 00:29:10,701
Come to the end.

500
00:29:10,751 --> 00:29:14,041
Hopefully San Jose State
beat Kansas. We need it.

501
00:29:14,171 --> 00:29:15,747
That's right.

502
00:29:15,797 --> 00:29:19,917
I saw how one guy was jacking off.
I remember when I did it for you.

503
00:29:20,302 --> 00:29:21,712
That didn't happen.

504
00:29:21,762 --> 00:29:22,921
Would you like a beer?

505
00:29:22,971 --> 00:29:24,511
I want to.

506
00:29:25,182 --> 00:29:27,176
I came to see you before you left.

507
00:29:27,226 --> 00:29:28,719
You must be nervous.

508
00:29:28,769 --> 00:29:31,096
Not exactly what.
I'm going to Texas for basic training.

509
00:29:31,146 --> 00:29:34,349
Yes, but many
didn't make it until then.

510
00:29:34,399 --> 00:29:35,599
It's a commitment.

511
00:29:36,443 --> 00:29:38,313
Cheers.

512
00:29:41,156 --> 00:29:43,859
Get out of here. Are you excited?

513
00:29:43,909 --> 00:29:45,444
I am, but...

514
00:29:45,494 --> 00:29:46,784
I don't know.

515
00:29:48,205 --> 00:29:50,915
Remember when I talked about this a long time ago?

516
00:29:51,333 --> 00:29:52,451
How could I forget?

517
00:29:52,501 --> 00:29:55,954
You were almost 15 kg heavier,
no one believed you would succeed.

518
00:29:56,004 --> 00:29:57,748
That's right.

519
00:29:57,798 --> 00:30:00,250
Turns out you were right.

520
00:30:00,300 --> 00:30:01,500
In relation to what?

521
00:30:01,802 --> 00:30:04,588
Hard at psycho tests
I didn't pass the depth vision test either.

522
00:30:04,638 --> 00:30:07,007
I don't wash the rescue unit.

523
00:30:07,057 --> 00:30:09,760
I don't understand this army stuff.

524
00:30:09,810 --> 00:30:11,094
What do you mean?

525
00:30:11,144 --> 00:30:14,974
I had to join SERE.

526
00:30:16,024 --> 00:30:17,184
What is it?

527
00:30:17,234 --> 00:30:20,103
It means inhaling, avoiding,
resistance and escape.

528
00:30:20,153 --> 00:30:21,523
It's a different matter.

529
00:30:22,698 --> 00:30:26,652
I guess it's still an important job.

530
00:30:26,702 --> 00:30:30,662
It's just not my passion.

531
00:30:30,914 --> 00:30:33,575
I wanted to go to war and save people.

532
00:30:33,625 --> 00:30:35,327
Yes, you do in others too

533
00:30:35,377 --> 00:30:36,870
you get to help people�.

534
00:30:36,920 --> 00:30:38,290
You've always been like that.

535
00:30:39,423 --> 00:30:42,253
I guess so.

536
00:30:45,137 --> 00:30:48,207
UNITED STATES AIR FORCE

537
00:30:50,726 --> 00:30:53,336
- How are you?
- How are you?

538
00:30:57,482 --> 00:30:59,852
What the hell is that? Is it a project?

539
00:30:59,902 --> 00:31:01,019
So.

540
00:31:01,069 --> 00:31:03,480
Great! We know that too.

541
00:31:03,530 --> 00:31:05,023
What is its purpose?

542
00:31:05,073 --> 00:31:08,819
It helps me survive.
Jumping out of a plane is just a parachute

543
00:31:08,869 --> 00:31:12,573
and a few tools. You can do that

544
00:31:12,623 --> 00:31:16,118
hammock, tent, trap wire,
weapons for hunting.

545
00:31:16,168 --> 00:31:18,871
Cool�. Home economics classes help
we survived.

546
00:31:18,921 --> 00:31:21,541
- I guess so.
- That's how they help.

547
00:31:21,798 --> 00:31:23,834
Take a break, Spencer.

548
00:31:23,884 --> 00:31:25,919
I can't. I'm left
in all my tasks.

549
00:31:25,969 --> 00:31:27,129
I'm about to fly to the yard.

550
00:31:27,179 --> 00:31:28,922
I'll show you something.

551
00:31:28,972 --> 00:31:30,172
Look at this.

552
00:31:30,849 --> 00:31:32,176
What is it?

553
00:31:32,226 --> 00:31:33,594
It's for sewing.

554
00:31:33,644 --> 00:31:35,551
You can use the needle without hurting your hands.

555
00:31:36,980 --> 00:31:39,016
I notice what you do.

556
00:31:39,066 --> 00:31:41,726
Your hands will stay silky smooth.

557
00:31:42,110 --> 00:31:44,521
That's the only way I get things done quickly.

558
00:31:44,571 --> 00:31:47,401
Don't worry, silky soft hands
you always do things quickly.

559
00:31:49,701 --> 00:31:51,570
You guys are pretty cool.

560
00:31:51,620 --> 00:31:54,990
To the left! In a row.

561
00:31:55,791 --> 00:31:58,161
- Who are we?
- Air Force!

562
00:32:02,840 --> 00:32:04,416
Oh shit!

563
00:32:04,466 --> 00:32:06,126
No!

564
00:32:13,267 --> 00:32:14,927
We are the Air Force!

565
00:32:14,977 --> 00:32:17,971
The great mighty air force

566
00:32:18,021 --> 00:32:21,016
Better than ground forces.

567
00:32:21,066 --> 00:32:24,061
Earth forces forge the earth

568
00:32:24,111 --> 00:32:26,855
Better than the navy

569
00:32:26,905 --> 00:32:28,105
Cover washing...

570
00:32:36,832 --> 00:32:38,951
Airman Stone,
nice to have you join the club.

571
00:32:39,001 --> 00:32:40,831
To the ground, to the podium.

572
00:32:46,383 --> 00:32:47,793
Why are you doing push-ups?

573
00:32:48,177 --> 00:32:49,378
I'm with you, Sergeant.

574
00:32:49,428 --> 00:32:52,589
So you were. Why?

575
00:32:52,639 --> 00:32:54,216
I slept like a bomb.

576
00:32:54,266 --> 00:32:55,676
He fell asleep.

577
00:32:55,726 --> 00:32:59,555
Ladies and gentlemen, so be it
an example of what not to do.

578
00:32:59,605 --> 00:33:01,645
SERE.

579
00:33:01,857 --> 00:33:03,887
1401.

580
00:33:04,985 --> 00:33:07,275
Get up.

581
00:33:09,031 --> 00:33:10,149
Rest.

582
00:33:10,199 --> 00:33:11,649
SERE.

583
00:33:18,540 --> 00:33:20,070
Well done.

584
00:33:29,134 --> 00:33:31,712
Airman Stone,
do you look like the others?

585
00:33:31,762 --> 00:33:32,962
No, Sergeant.

586
00:33:33,180 --> 00:33:35,840
You don't. Down.

587
00:33:39,436 --> 00:33:40,846
Push-up wheel,

588
00:33:40,896 --> 00:33:43,636
because you can't follow
simple instructions.

589
00:33:48,779 --> 00:33:50,899
SERE.

590
00:33:51,448 --> 00:33:53,358
1401.

591
00:33:54,576 --> 00:33:55,896
Up

592
00:33:57,663 --> 00:33:59,615
- Rest.
- SERE.

593
00:33:59,665 --> 00:34:01,450
Your stitches are not tight enough.

594
00:34:01,500 --> 00:34:02,618
I will sew them again.

595
00:34:02,668 --> 00:34:04,453
I have no choice.
This is not a joke.

596
00:34:04,503 --> 00:34:06,914
It's about revitalization. We can't
try again. Do you understand?

597
00:34:06,964 --> 00:34:08,081
Yes, Sergeant.

598
00:34:08,131 --> 00:34:11,541
Report to your supervisors,
then you will receive the repatriation papers.

599
00:34:23,939 --> 00:34:25,269
Now.

600
00:34:26,650 --> 00:34:27,768
We have arrived.

601
00:34:27,818 --> 00:34:29,228
Alright.

602
00:34:38,495 --> 00:34:40,614
You didn't have to drive
here to please.

603
00:34:40,664 --> 00:34:42,494
I was worried about you, Alek.

604
00:34:42,916 --> 00:34:46,870
I'm afraid you'll end up in a war.

605
00:34:46,920 --> 00:34:49,706
You are a mother. You should
to worry about your children.

606
00:34:49,756 --> 00:34:52,456
Listen. I prayed.

607
00:34:52,968 --> 00:34:56,004
God spoke to me. He told

608
00:34:56,054 --> 00:34:59,842
that something exciting will happen.

609
00:34:59,892 --> 00:35:01,342
And...

610
00:35:01,852 --> 00:35:05,352
I can't wait,
what he has for you.

611
00:35:06,523 --> 00:35:08,393
Yes, I will.

612
00:35:09,443 --> 00:35:10,773
You are loved.

613
00:35:42,392 --> 00:35:44,720
What's going on? What's going on?

614
00:35:44,770 --> 00:35:46,972
There's a man with a gun. Run.

615
00:35:47,022 --> 00:35:48,474
Come on, dad. Had to go.

616
00:35:48,524 --> 00:35:49,850
Just go there.

617
00:35:49,900 --> 00:35:51,810
I'll follow.

618
00:35:57,824 --> 00:36:02,784
LACKLAND AIR FORCE BASE

619
00:36:17,302 --> 00:36:20,339
Cool�. We are treated like cattle.

620
00:36:20,389 --> 00:36:22,966
That's what you get when you don't start in Lackland.

621
00:36:23,016 --> 00:36:24,927
Daycare for adults.

622
00:36:24,977 --> 00:36:26,507
What did that mean?

623
00:36:27,688 --> 00:36:29,848
I heard so. Instead of fighting

624
00:36:29,898 --> 00:36:33,143
is taught “the room
vulnerability mitigation"

625
00:36:33,193 --> 00:36:36,103
by running away and hiding.

626
00:36:36,488 --> 00:36:39,024
- We're not in the army, are we?
- That is difficult.

627
00:36:39,074 --> 00:36:41,318
They came for the wounded...

628
00:36:41,368 --> 00:36:42,694
They came for the wounded...

629
00:36:42,744 --> 00:36:44,738
They came for the dead...

630
00:36:44,788 --> 00:36:46,948
They came for the dead...

631
00:36:51,587 --> 00:36:54,164
When you have filled the bladder with air
to the desired pressure,

632
00:36:54,214 --> 00:36:56,333
which in this case
is 140 mmHg or higher,

633
00:36:56,383 --> 00:36:59,795
you must listen
that the pulse is not heard below the bladder.

634
00:36:59,845 --> 00:37:01,130
It is very important.

635
00:37:01,180 --> 00:37:03,173
Is there a question?

636
00:37:03,223 --> 00:37:04,513
Isn't it?

637
00:37:05,225 --> 00:37:07,465
I'll move on to the next chapter.

638
00:37:08,770 --> 00:37:10,556
There is a sniper in the base.

639
00:37:10,606 --> 00:37:13,142
Stay where you are,
until you receive further instructions.

640
00:37:13,192 --> 00:37:14,226
This is not an exercise.

641
00:37:14,276 --> 00:37:15,352
So there is a shooter in the base.

642
00:37:15,402 --> 00:37:17,855
Move the table in front of the door,
so that it cannot be opened.

643
00:37:17,905 --> 00:37:19,731
Others under the table.

644
00:37:19,781 --> 00:37:21,401
This is not an exercise! Movement!

645
00:37:21,700 --> 00:37:24,780
This is a real situation! Under the table immediately.

646
00:37:26,705 --> 00:37:28,365
Remember the protocol.

647
00:37:28,415 --> 00:37:31,195
If you run away, you don't get involved.
Protect yourselves.

648
00:37:34,296 --> 00:37:35,747
- Well, that's it.
- We're screwed.

649
00:37:35,797 --> 00:37:37,617
There is nothing else.

650
00:37:40,761 --> 00:37:41,879
Stone!

651
00:37:41,929 --> 00:37:44,006
Go under the table.

652
00:37:44,056 --> 00:37:45,507
Damn it. Stone!

653
00:37:45,557 --> 00:37:47,384
What are you doing?

654
00:37:47,434 --> 00:37:49,304
 �lk�� move.

655
00:37:51,063 --> 00:37:53,223
Francis, back under the table!

656
00:37:54,983 --> 00:37:57,273
What the hell are you doing?
Go under the table.

657
00:38:16,088 --> 00:38:17,658
Situation over!

658
00:38:17,798 --> 00:38:19,792
That is a sign that the situation is over.

659
00:38:19,842 --> 00:38:21,502
Would you move the table back?

660
00:38:21,552 --> 00:38:23,502
Please help him.

661
00:38:34,481 --> 00:38:36,471
Damn it!

662
00:38:43,699 --> 00:38:45,400
This was a false alarm.

663
00:38:45,450 --> 00:38:48,028
I just came to tell you
that everything is fine.

664
00:38:48,078 --> 00:38:50,405
- We are safe.
- What happened?

665
00:38:50,455 --> 00:38:52,366
We got a warning about a shooter,

666
00:38:52,416 --> 00:38:55,869
but there was no location in the message.

667
00:38:55,919 --> 00:38:58,829
It was close, but not at our base.

668
00:39:00,382 --> 00:39:02,084
Just keep going.

669
00:39:02,134 --> 00:39:04,002
Go back to your seats.

670
00:39:04,052 --> 00:39:05,212
Jesus Christ...

671
00:39:05,262 --> 00:39:07,506
What were you going to do with the ballpoint pen?

672
00:39:07,556 --> 00:39:08,757
I don't know.

673
00:39:08,807 --> 00:39:11,738
I didn't want my family to hear
that I died hiding under the table.

674
00:39:14,104 --> 00:39:16,814
Who thinks Stone is a dick?

675
00:39:17,774 --> 00:39:18,892
I'm sorry.

676
00:39:18,942 --> 00:39:21,482
So does mine. It will come to the test.

677
00:39:48,680 --> 00:39:50,880
Weird. No followers.

678
00:39:51,266 --> 00:39:52,716
You are not on the move today.

679
00:39:54,102 --> 00:39:56,096
Check the GPS receiver
our coordinates.

680
00:39:56,146 --> 00:39:57,756
Alright.

681
00:40:02,444 --> 00:40:04,604
Skarlatos, �ki� now.

682
00:40:05,614 --> 00:40:06,732
Shit!

683
00:40:06,782 --> 00:40:08,233
I can't find my backpack.

684
00:40:08,283 --> 00:40:09,651
Did you have it last stop?

685
00:40:09,701 --> 00:40:11,281
It was.

686
00:40:12,162 --> 00:40:14,282
Safety stop.

687
00:40:19,419 --> 00:40:20,537
It's best to be there.

688
00:40:20,587 --> 00:40:22,077
We make a safety stop.

689
00:40:22,339 --> 00:40:23,539
Protect us�!

690
00:40:28,595 --> 00:40:30,214
Shit. It's not like this.

691
00:40:30,264 --> 00:40:32,174
There were two magazines
and a GPS receiver.

692
00:40:32,224 --> 00:40:35,803
Back to the car! We will return to the village!

693
00:40:35,853 --> 00:40:39,223
That's why the villagers
didn't follow us.

694
00:40:39,273 --> 00:40:44,061
Congratulations, you gave this man
permanent brain injury.

695
00:40:44,111 --> 00:40:46,730
I shouldn't have put it on him
breathing tube? He needs oxygen.

696
00:40:46,780 --> 00:40:50,025
So. But do you notice
that he has fluid in his ears?

697
00:40:50,075 --> 00:40:52,110
What could that transparent liquid be?

698
00:40:52,160 --> 00:40:53,700
Oh shit.

699
00:40:53,954 --> 00:40:56,114
Not exactly. Guess again.

700
00:40:56,164 --> 00:40:57,282
Cerebrospinal fluid.

701
00:40:57,332 --> 00:40:58,909
Properly. Cerebrospinal fluid.

702
00:40:58,959 --> 00:41:02,079
What does it mean if a guy has
cerebrospinal fluid in your ears?

703
00:41:02,129 --> 00:41:03,580
He may have a skull injury.

704
00:41:03,630 --> 00:41:05,499
Now. To recap...

705
00:41:05,549 --> 00:41:07,126
You went to a friend

706
00:41:07,176 --> 00:41:08,669
who was already in pretty bad shape,

707
00:41:08,719 --> 00:41:10,766
and you poked a piece of silicone
into his brain.

708
00:41:11,221 --> 00:41:12,840
You gave him a lobotomy.

709
00:41:12,890 --> 00:41:14,716
First I wanted to help him breathe.

710
00:41:14,766 --> 00:41:16,426
Then I would have done something else.

711
00:41:16,476 --> 00:41:18,637
Sometimes the bleeding needs to be treated first.

712
00:41:18,687 --> 00:41:20,222
So I should put a tourniquet on?

713
00:41:20,272 --> 00:41:21,431
Not always.

714
00:41:21,481 --> 00:41:23,183
What if the wound was in the neck?

715
00:41:23,233 --> 00:41:25,745
A tourniquet around the neck
known as a noose.

716
00:41:25,944 --> 00:41:27,104
What should I do?

717
00:41:27,154 --> 00:41:29,565
Pray.

718
00:41:29,615 --> 00:41:31,655
Hope you come up with something.

719
00:41:33,493 --> 00:41:36,153
That's some useful advice.

720
00:41:50,052 --> 00:41:51,422
I'll do this quickly.

721
00:41:52,221 --> 00:41:54,461
- Security measures off.
- I acknowledge.

722
00:41:54,932 --> 00:41:57,342
Skarlatos, stay here.

723
00:41:57,392 --> 00:41:58,802
 �lk�� move!

724
00:41:58,852 --> 00:42:00,512
We went.

725
00:42:29,007 --> 00:42:31,001
- What did they want?
- A knife.

726
00:42:31,051 --> 00:42:33,841
Hylsyj�. Our shiny trash.

727
00:42:35,973 --> 00:42:38,050
Everything is saved except...

728
00:42:38,100 --> 00:42:39,218
Except what?

729
00:42:39,268 --> 00:42:41,845
My hat. Here�s my name.

730
00:42:41,895 --> 00:42:46,885
Someone unfortunate was nicknamed Skarlatos.

731
00:42:47,359 --> 00:42:49,478
We went. To the car!

732
00:42:49,528 --> 00:42:51,648
- To the car!
- I'm leaving.

733
00:42:58,453 --> 00:42:59,780
Is everyone on board?

734
00:42:59,830 --> 00:43:01,240
Gas to the bottom.

735
00:43:06,753 --> 00:43:08,253
Lock your hands.

736
00:43:09,006 --> 00:43:10,246
Fight back, Spence.

737
00:43:10,924 --> 00:43:12,884
Tried legs.

738
00:43:17,556 --> 00:43:19,550
When you have someone in such a grip,

739
00:43:19,600 --> 00:43:22,636
squeeze the carotid artery with your free hand.

740
00:43:22,686 --> 00:43:23,804
About!

741
00:43:23,854 --> 00:43:25,514
Let it go, Spence.

742
00:43:25,564 --> 00:43:28,184
Do you think your opponent will allow that?

743
00:43:30,986 --> 00:43:33,147
Spence, you are making a mistake.
Take control of your chin with your elbow.

744
00:43:33,197 --> 00:43:34,437
I tried.

745
00:43:35,407 --> 00:43:36,859
You tried to catch the legs.

746
00:43:36,909 --> 00:43:38,610
Live only from the hands. From the feet.

747
00:43:38,660 --> 00:43:40,530
Don't reveal what you're doing.

748
00:43:43,207 --> 00:43:44,408
Block him.

749
00:43:44,458 --> 00:43:45,738
Let go!

750
00:43:47,753 --> 00:43:49,873
- Deeper.
- Lock the grip.

751
00:43:51,048 --> 00:43:52,368
You put them.

752
00:44:08,649 --> 00:44:10,517
What's up, Alek?

753
00:44:10,567 --> 00:44:12,269
hi how are you

754
00:44:12,319 --> 00:44:14,646
Very. I'm getting really good.

755
00:44:14,696 --> 00:44:16,766
Where�? In checking a rash?

756
00:44:16,990 --> 00:44:18,525
No, I've been doing jujutsu.

757
00:44:18,575 --> 00:44:20,402
I'm going to go to the grain.

758
00:44:20,452 --> 00:44:22,696
At least I don't get my back in every match.

759
00:44:22,746 --> 00:44:25,236
That's good.
This has nothing to do with it.

760
00:44:25,499 --> 00:44:26,825
You are in Afghanistan.

761
00:44:26,875 --> 00:44:28,994
Nobody cares about Afghanistan anymore.

762
00:44:29,044 --> 00:44:30,954
The real threat now is ISIS.

763
00:44:31,004 --> 00:44:32,539
Aren't they there?

764
00:44:32,589 --> 00:44:36,627
No. I'm just a security guard.
That is, shopping mall access.

765
00:44:36,677 --> 00:44:38,837
The adventure is about to begin.

766
00:44:38,887 --> 00:44:41,757
Is Strasser coming to our European tour?

767
00:44:41,807 --> 00:44:44,343
He can't. I thought of asking Solon,

768
00:44:44,393 --> 00:44:45,886
but he doesn't seem to have any money.

769
00:44:45,936 --> 00:44:49,723
Then let me know. I'm getting excited already.

770
00:44:49,773 --> 00:44:52,643
So do I. I want out of here.

771
00:44:52,693 --> 00:44:55,983
I would like to go to Germany for a while.

772
00:44:56,196 --> 00:45:00,400
There is so much to see.

773
00:45:00,450 --> 00:45:02,486
This may be the last time,

774
00:45:02,536 --> 00:45:04,356
when I can do something like this.

775
00:45:04,955 --> 00:45:07,032
I know you have a woman there.

776
00:45:07,082 --> 00:45:09,493
Wasn't he an exchange student?

777
00:45:09,543 --> 00:45:11,036
It was, in Oregon.

778
00:45:11,086 --> 00:45:12,704
We just kept in touch.

779
00:45:12,754 --> 00:45:15,791
Did he invite you to Germany?

780
00:45:15,841 --> 00:45:19,670
It's not just about that�.
I want to enjoy myself.

781
00:45:19,720 --> 00:45:22,548
I don't want to be on the go all the time.

782
00:45:22,598 --> 00:45:24,628
We don't go on vacation very often.

783
00:45:25,142 --> 00:45:28,342
If you want to go to Germany, that's fine.

784
00:45:29,021 --> 00:45:30,389
My family has been there.

785
00:45:30,439 --> 00:45:33,139
It was because of them that I wanted to join the army.

786
00:45:33,817 --> 00:45:35,561
We don't have to stop now.

787
00:45:35,611 --> 00:45:37,311
How was sniper school?

788
00:45:38,322 --> 00:45:40,482
I'll tell you later.

789
00:45:40,532 --> 00:45:42,860
I'm really bored��.

790
00:45:42,910 --> 00:45:46,363
It's deep. I'm having so much fun!

791
00:45:46,413 --> 00:45:50,033
I drink beer, hang out on the beach,
I practice jujutsu.

792
00:45:50,083 --> 00:45:52,244
Portugal is paradise.

793
00:45:52,294 --> 00:45:53,624
You're a bastard.

794
00:45:54,505 --> 00:45:55,831
Sorry what�? The connection is interrupted.

795
00:45:55,881 --> 00:45:57,332
Did you call me a bastard?

796
00:45:57,382 --> 00:46:00,544
It's already midnight here.
I had to go to sleep.

797
00:46:00,594 --> 00:46:02,671
Try hard bro. I see.

798
00:46:02,721 --> 00:46:04,051
It's good.

799
00:46:17,736 --> 00:46:20,647
Stone. First name Spencer. What's up?

800
00:46:20,697 --> 00:46:22,149
As long as I relax. What are you doing?

801
00:46:22,199 --> 00:46:23,734
My morning routine.

802
00:46:23,784 --> 00:46:25,402
I relax. Has there been any activity there?

803
00:46:25,452 --> 00:46:28,655
No, this is quite an easy task.
I have a question.

804
00:46:28,705 --> 00:46:30,032
Just talked to Alek,

805
00:46:30,082 --> 00:46:32,201
that I'm going to wander in Europe.

806
00:46:32,251 --> 00:46:34,536
Menk��. You may have to
where after this.

807
00:46:34,586 --> 00:46:36,663
Yes, but you have to come along.

808
00:46:36,713 --> 00:46:39,666
Wait a minute. So come to Europe?

809
00:46:39,716 --> 00:46:42,795
So. It's going to be crazy.
Do you have summer off?

810
00:46:42,845 --> 00:46:45,547
You know I can't afford it.

811
00:46:45,597 --> 00:46:48,467
Get a credit card.
Then you pay back.

812
00:46:48,851 --> 00:46:49,885
Headphones like that.

813
00:46:49,935 --> 00:46:51,610
You are in the hands of the credit card company.

814
00:46:51,812 --> 00:46:53,138
See what you're good at.

815
00:46:53,188 --> 00:46:55,933
Funny you said that.
I just told my friend,

816
00:46:55,983 --> 00:46:59,019
that I would like to acquire
credit card at airport points�.

817
00:46:59,069 --> 00:47:03,023
That's what's supposed to happen. Agree now.

818
00:47:03,073 --> 00:47:05,023
In for a penny in for a pound. I'm in.

819
00:47:20,257 --> 00:47:21,500
Hello! You got there.

820
00:47:21,550 --> 00:47:23,000
What's up?

821
00:47:23,385 --> 00:47:25,587
- Wait. I'll just take my bag.
- All right.

822
00:47:25,637 --> 00:47:27,297
I'm going to register.

823
00:47:27,472 --> 00:47:29,883
Isn't that great? We are in Europe.

824
00:47:29,933 --> 00:47:31,973
That's right. Look around you.

825
00:47:33,020 --> 00:47:36,010
Wait. This is where you should get the picture.

826
00:47:38,150 --> 00:47:39,810
About.

827
00:47:40,068 --> 00:47:41,603
Come now. I've been waiting forever.

828
00:47:41,653 --> 00:47:42,771
It's good.

829
00:47:42,821 --> 00:47:45,151
OSTELLO NAVONA
CAMPING LODGE

830
00:47:46,158 --> 00:47:48,235
- The day.
- Hello. Welcome to Rome.

831
00:47:48,285 --> 00:47:49,820
- Thank you.
- Surname?

832
00:47:49,870 --> 00:47:51,650
Stone.

833
00:47:53,081 --> 00:47:56,076
Room for two. Do you want two keys?

834
00:47:56,126 --> 00:47:57,703
- Yes, thank you.
- All right.

835
00:47:57,753 --> 00:47:59,746
Is this your first time with us?

836
00:47:59,796 --> 00:48:01,582
Our first time in Italy.

837
00:48:01,632 --> 00:48:05,294
Welcome.
Unless you have plans for the evening,

838
00:48:05,344 --> 00:48:07,754
a party bus leaves from our bar.

839
00:48:07,804 --> 00:48:12,176
It's called Perversion Excursion,
if you understand.

840
00:48:12,226 --> 00:48:13,506
We understand yes.

841
00:48:14,102 --> 00:48:16,555
- Do you want to join?
- Yes, thank you.

842
00:48:16,605 --> 00:48:17,890
We had fun here.

843
00:48:17,940 --> 00:48:19,057
Certainly.

844
00:48:19,107 --> 00:48:22,394
I hope you watch the show
before your excursion.

845
00:48:22,444 --> 00:48:24,654
We're going to see them all.

846
00:48:32,871 --> 00:48:34,531
We went to the Colosseum.

847
00:48:34,581 --> 00:48:36,533
Unbelievable that this was built
so long ago.

848
00:48:36,583 --> 00:48:38,160
It's really big.

849
00:48:38,210 --> 00:48:40,329
Unbelievable that� people
killed each other there.

850
00:48:40,379 --> 00:48:43,669
How it would feel to watch
a man fighting a lion?

851
00:48:44,216 --> 00:48:46,335
Not having fun?

852
00:48:46,385 --> 00:48:48,629
Do you give a thumbs up or a thumbs down?

853
00:48:48,679 --> 00:48:50,339
Lower thumb.

854
00:48:50,389 --> 00:48:51,882
Kill them.

855
00:48:51,932 --> 00:48:54,426
Lots of old stuff.

856
00:48:54,476 --> 00:48:56,053
Are you trying to throw coins in there?

857
00:48:56,103 --> 00:48:57,429
Throw it over your shoulder.

858
00:48:57,479 --> 00:48:59,719
- I'm over it?
- Yes. If you want.

859
00:49:03,110 --> 00:49:04,478
Did it hit?

860
00:49:04,528 --> 00:49:06,688
I don't know. We'll see if we come back here.

861
00:49:06,738 --> 00:49:07,856
I will go there.

862
00:49:07,906 --> 00:49:09,858
Then we know it hit.

863
00:49:09,908 --> 00:49:12,148
One, two, three.

864
00:49:12,995 --> 00:49:14,154
Good picture. What do you like?

865
00:49:14,204 --> 00:49:15,781
Wait. What do you like?

866
00:49:15,831 --> 00:49:17,115
It worked.

867
00:49:17,165 --> 00:49:18,659
It should be posted.

868
00:49:18,709 --> 00:49:21,119
This is the Trevi Fountain.

869
00:49:22,921 --> 00:49:24,461
 �l� fall.

870
00:49:28,177 --> 00:49:29,628
Let's take a selfie.

871
00:49:29,678 --> 00:49:32,838
The moment should be captured. Isn't it just?

872
00:49:33,557 --> 00:49:35,257
I run and race the crabs up.

873
00:49:37,561 --> 00:49:38,679
You are slow.

874
00:49:38,729 --> 00:49:41,889
Doesn't the Pope live there? I don't know.

875
00:49:42,191 --> 00:49:44,141
Is that the Vatican?

876
00:49:44,860 --> 00:49:46,186
If standing there,

877
00:49:46,236 --> 00:49:48,897
is in the center of the columns.

878
00:49:48,947 --> 00:49:51,267
Had to take a picture.

879
00:49:51,450 --> 00:49:52,650
Unbelievably.

880
00:50:04,838 --> 00:50:06,457
Are you going back?

881
00:50:06,507 --> 00:50:08,542
Let's go back to the camping lodge.

882
00:50:08,592 --> 00:50:09,793
It was a good day.

883
00:50:09,843 --> 00:50:11,963
Let's prepare for the excursion.

884
00:50:15,599 --> 00:50:16,879
Lea!

885
00:50:17,392 --> 00:50:19,136
Alek? Hello!

886
00:50:19,186 --> 00:50:21,386
- Hello.
- Hop on board.

887
00:50:26,735 --> 00:50:28,145
- Nice to see you.
- Hello.

888
00:50:28,195 --> 00:50:30,065
Welcome to Germany.

889
00:50:30,405 --> 00:50:31,523
Thanks.

890
00:50:31,573 --> 00:50:33,113
I will go.

891
00:50:41,834 --> 00:50:44,787
Beyond belief.

892
00:50:44,837 --> 00:50:47,077
It is.

893
00:50:52,094 --> 00:50:54,924
That's why it's called backpacking.

894
00:50:57,975 --> 00:51:00,260
Can we go to the camping lodge,

895
00:51:00,310 --> 00:51:02,095
before I throw my bag into the canal?

896
00:51:02,145 --> 00:51:04,056
Or I'll throw you.

897
00:51:04,106 --> 00:51:06,683
You almost ruined the trip
on the evening of the first.

898
00:51:06,733 --> 00:51:09,645
And now I'm traveling in Europe
with a broken ankle.

899
00:51:09,695 --> 00:51:12,981
Whatever. I'll go by taxi.

900
00:51:13,031 --> 00:51:15,150
On a boat.

901
00:51:15,200 --> 00:51:16,527
This is where we get on board?

902
00:51:16,577 --> 00:51:18,028
I guess so.

903
00:51:18,078 --> 00:51:19,238
Are you sure?

904
00:51:19,288 --> 00:51:22,448
I don't know. Let's get clear.

905
00:51:23,792 --> 00:51:24,993
Hello.

906
00:51:25,043 --> 00:51:26,493
Hello.

907
00:51:27,087 --> 00:51:29,206
Those pretzels look really good.

908
00:51:29,256 --> 00:51:30,958
So.

909
00:51:31,008 --> 00:51:32,751
Does this meet your expectations?

910
00:51:32,801 --> 00:51:36,001
Absolutely. This is great.

911
00:51:36,471 --> 00:51:38,382
Do you know what was on his table?

912
00:51:38,432 --> 00:51:42,052
I don't know if Nick was a regular
please, but if I know you...

913
00:51:42,144 --> 00:51:44,012
- Yes.
- He would have been sitting there for sure.

914
00:51:44,062 --> 00:51:45,180
- All right.
- Yes.

915
00:51:45,230 --> 00:51:46,560
- Shall we sit down?
- Yeah.

916
00:51:51,195 --> 00:51:52,396
Nice.

917
00:51:52,446 --> 00:51:54,106
So.

918
00:51:59,203 --> 00:52:00,404
What did you order?

919
00:52:00,454 --> 00:52:01,572
Two beers.

920
00:52:01,622 --> 00:52:02,739
Awesome. Great.

921
00:52:02,789 --> 00:52:03,991
Now.

922
00:52:04,041 --> 00:52:06,201
Will you tell the whole story?

923
00:52:06,960 --> 00:52:08,620
It's not a weird story.

924
00:52:08,670 --> 00:52:09,788
Hmmm.

925
00:52:09,838 --> 00:52:13,333
My father says that everyone has a story
and the duty to tell it.

926
00:52:13,383 --> 00:52:17,004
All I know is that 62 years ago

927
00:52:17,054 --> 00:52:18,464
my danger was sitting there.

928
00:52:19,014 --> 00:52:20,382
Thanks.

929
00:52:20,432 --> 00:52:23,093
He sat there and celebrated his natsos.

930
00:52:23,143 --> 00:52:25,220
- Did he become a sergeant?
- Came.

931
00:52:25,270 --> 00:52:26,763
In the German army?

932
00:52:26,813 --> 00:52:28,474
No, the United States.

933
00:52:28,524 --> 00:52:30,142
He grew up in New York.

934
00:52:30,192 --> 00:52:32,192
He was here
during World War II.

935
00:52:32,945 --> 00:52:35,272
You are here now.

936
00:52:35,322 --> 00:52:36,772
You are following in his footsteps.

937
00:52:37,533 --> 00:52:39,823
I guess in a certain way.

938
00:52:40,327 --> 00:52:42,321
Glad you're here.

939
00:52:42,371 --> 00:52:44,611
Cheers.

940
00:52:52,506 --> 00:52:54,208
Great view.

941
00:52:54,258 --> 00:52:55,834
I haven't gotten a single good picture

942
00:52:55,884 --> 00:52:57,002
throughout our time.

943
00:52:57,052 --> 00:52:59,254
Use my selfie stick. The background is also visible.

944
00:52:59,304 --> 00:53:00,589
Take a picture of me.

945
00:53:00,639 --> 00:53:03,050
I won't take it. I'm tired of the heat

946
00:53:03,100 --> 00:53:05,385
and today we walk
because of ten thousand kilometers.

947
00:53:05,435 --> 00:53:07,095
I don't use a selfie stick.

948
00:53:07,145 --> 00:53:09,014
We would stand out from the crowd even more.

949
00:53:09,064 --> 00:53:11,524
That way we would stand out more.

950
00:53:17,406 --> 00:53:19,525
Sorry. Do you speak English?

951
00:53:19,575 --> 00:53:20,692
I'm talking.

952
00:53:20,742 --> 00:53:23,242
Could you take a picture of me?

953
00:53:23,662 --> 00:53:25,072
 �l� ask. He's in a bad mood.

954
00:53:25,122 --> 00:53:26,240
He doesn't want to take.

955
00:53:26,290 --> 00:53:27,658
Alright. Of course.

956
00:53:27,708 --> 00:53:28,908
Good. Thanks.

957
00:53:30,294 --> 00:53:31,453
Now.

958
00:53:31,503 --> 00:53:34,623
One, two, three.

959
00:53:35,090 --> 00:53:37,084
It is less dark. Do you want to watch?

960
00:53:37,134 --> 00:53:38,836
Yes, it certainly worked.

961
00:53:38,886 --> 00:53:40,337
Well done. Thanks.

962
00:53:40,387 --> 00:53:41,627
- Thank you.
- It won't last.

963
00:53:41,763 --> 00:53:42,881
I'm Spencer.

964
00:53:42,931 --> 00:53:44,341
- Lisa.
- Nice to meet you, Lisa.

965
00:53:44,391 --> 00:53:45,592
- So do you.
- This is Anthony.

966
00:53:45,642 --> 00:53:48,092
Unfortunately, he doesn't
can get up right now.

967
00:53:48,270 --> 00:53:50,305
- Hello.
- Nice to meet you.

968
00:53:50,355 --> 00:53:52,135
What are you going to do?

969
00:53:52,316 --> 00:53:54,768
First day here.
As long as I'm touring.

970
00:53:54,818 --> 00:53:56,103
Nice. So do we.

971
00:53:56,153 --> 00:53:58,247
We go to St. Mark's market.
Come too.

972
00:53:58,655 --> 00:53:59,773
It's good.

973
00:53:59,823 --> 00:54:01,024
Alright. Sit down.

974
00:54:01,074 --> 00:54:02,284
It's good.

975
00:54:03,160 --> 00:54:04,570
Thanks.

976
00:54:04,620 --> 00:54:05,904
Where are you from?

977
00:54:05,954 --> 00:54:07,072
from Los Angeles.

978
00:54:07,122 --> 00:54:09,199
- Great. We are from Sacramento.
- Great.

979
00:54:09,249 --> 00:54:11,034
Three Californians in Italy?
Anyway.

980
00:54:11,084 --> 00:54:12,202
That's right.

981
00:54:12,252 --> 00:54:13,996
- Small world.
- It is.

982
00:54:14,046 --> 00:54:16,331
This opportunity must be used to good effect.

983
00:54:16,381 --> 00:54:18,542
- Let's take a selfie.
- It's beautiful here.

984
00:54:18,592 --> 00:54:20,127
- It is.
- Well, that's it.

985
00:54:20,177 --> 00:54:22,627
Let's all go into the picture.

986
00:54:28,018 --> 00:54:29,720
- We'll see.
- Pretty good.

987
00:54:29,770 --> 00:54:31,847
As long as you sell, a selfie stick is useful.

988
00:54:31,897 --> 00:54:33,467
What I said.

989
00:54:34,107 --> 00:54:36,477
Good for Instagram.

990
00:54:44,701 --> 00:54:47,611
Let's buy gelato. Looks delicious.

991
00:54:50,541 --> 00:54:52,242
I like mint.

992
00:54:52,292 --> 00:54:53,742
I needed this.

993
00:54:53,961 --> 00:54:55,357
Could you taste some wild fruit?

994
00:54:55,462 --> 00:54:57,662
- Wild fruit?
- Yes.

995
00:54:59,716 --> 00:55:01,084
What do you take?

996
00:55:01,134 --> 00:55:02,669
Can I have mint chocolate?

997
00:55:02,719 --> 00:55:03,837
Mint chocolate?

998
00:55:03,887 --> 00:55:05,005
- Yes.
- That looks good too.

999
00:55:05,055 --> 00:55:06,507
What do you take?

1000
00:55:06,557 --> 00:55:09,087
I think I'll have a hazelnut.

1001
00:55:11,103 --> 00:55:13,053
Could I have a hazelnut?

1002
00:55:13,355 --> 00:55:14,973
Hasselp�hkin�� for you.

1003
00:55:15,023 --> 00:55:16,600
I offer.

1004
00:55:16,650 --> 00:55:18,560
Delicious.

1005
00:55:18,610 --> 00:55:20,270
Oh my god.

1006
00:55:20,320 --> 00:55:21,690
Is it good?

1007
00:55:23,115 --> 00:55:24,900
Must be.

1008
00:55:24,950 --> 00:55:26,527
The best in town.

1009
00:55:26,577 --> 00:55:27,778
Thanks.

1010
00:55:27,828 --> 00:55:29,404
- Thank you.
- Thank you.

1011
00:55:29,454 --> 00:55:30,864
Thanks. Bye.

1012
00:55:31,331 --> 00:55:33,031
Thanks.

1013
00:55:35,794 --> 00:55:37,204
It's really dark here.

1014
00:55:37,254 --> 00:55:40,749
Photography skills
be hereby prohibited.

1015
00:55:40,799 --> 00:55:43,039
You can put that stick away.

1016
00:55:44,553 --> 00:55:46,505
Hey bro, guys.

1017
00:55:46,555 --> 00:55:47,840
Wow. Really, dude?

1018
00:55:47,890 --> 00:55:49,510
I thought it was a fun throw.

1019
00:55:50,934 --> 00:55:52,928
You don't see this at home.

1020
00:55:52,978 --> 00:55:54,096
Not really.

1021
00:55:54,146 --> 00:55:56,473
This would look pretty cool
before Congress.

1022
00:55:56,523 --> 00:55:58,142
Where did I go?

1023
00:55:58,192 --> 00:55:59,309
Yeah, I'm starving.

1024
00:55:59,359 --> 00:56:01,479
Could you feed a horse?

1025
00:56:04,698 --> 00:56:06,438
Shows well.

1026
00:56:13,248 --> 00:56:15,117
What do you think of our plans?

1027
00:56:15,167 --> 00:56:17,494
Is there enough visibility?
You are a world traveler.

1028
00:56:17,544 --> 00:56:19,874
Sounds good.

1029
00:56:21,381 --> 00:56:22,833
Except for Paris.

1030
00:56:22,883 --> 00:56:25,002
Why? Didn't you have a good time there?

1031
00:56:25,052 --> 00:56:27,754
Paris was really nice. I don't know.

1032
00:56:27,804 --> 00:56:30,090
Maybe you like it more.

1033
00:56:30,140 --> 00:56:31,508
Funny you happened to say that.

1034
00:56:31,558 --> 00:56:34,219
We wondered whether to go there at all.

1035
00:56:34,269 --> 00:56:36,179
- Yes.
- What do you think?

1036
00:56:37,356 --> 00:56:39,349
I want to see it. I think you should go.

1037
00:56:39,399 --> 00:56:40,851
We would experience it personally.

1038
00:56:40,901 --> 00:56:43,020
I'll go then. That's why we came.

1039
00:56:43,070 --> 00:56:46,064
But today we are in Venice.

1040
00:56:46,114 --> 00:56:47,694
True.

1041
00:56:53,372 --> 00:56:55,449
- Delicious.
- It is.

1042
00:56:55,499 --> 00:56:57,409
What do you order?

1043
00:56:57,459 --> 00:56:59,578
Pizza!

1044
00:56:59,628 --> 00:57:00,746
I've been in the mood all day.

1045
00:57:00,796 --> 00:57:02,996
- Yes.
- Yes. Really.

1046
00:57:06,927 --> 00:57:08,670
Great view.

1047
00:57:08,720 --> 00:57:10,297
That's great.

1048
00:57:10,347 --> 00:57:12,587
No thanks.

1049
00:57:13,433 --> 00:57:16,804
Unbelievably. From here you can see the whole city.

1050
00:57:16,854 --> 00:57:18,814
So.

1051
00:57:21,859 --> 00:57:23,435
It feels like we are
traveled all the time.

1052
00:57:23,485 --> 00:57:26,230
Maybe you should slow down.

1053
00:57:26,280 --> 00:57:27,940
If you slow down...

1054
00:57:27,990 --> 00:57:30,610
Dies. I don't know.

1055
00:57:30,951 --> 00:57:33,191
Maybe this is a different story.

1056
00:57:33,996 --> 00:57:35,113
I don't know.

1057
00:57:35,163 --> 00:57:37,950
Do you ever feel
that life is pushing towards something?

1058
00:57:38,000 --> 00:57:40,790
Some greater purpose?

1059
00:57:41,420 --> 00:57:42,871
Are you sure it's just cigarettes?

1060
00:57:42,921 --> 00:57:45,461
If not, I'd have to pull the trigger too.

1061
00:57:47,426 --> 00:57:49,086
I'm serious.

1062
00:57:49,136 --> 00:57:51,206
Sometimes I feel like I can't choose for myself.

1063
00:57:51,513 --> 00:57:53,549
That life is pushing towards something.

1064
00:57:53,599 --> 00:57:57,179
Maybe life also has a purpose
to slow down our pace.

1065
00:57:57,853 --> 00:58:01,140
Not today.

1066
00:58:01,190 --> 00:58:03,392
I had to leave on time for Berlin.

1067
00:58:03,442 --> 00:58:05,442
Saves Alek from the exchange student.

1068
00:58:05,986 --> 00:58:08,105
True. We had to move forward.

1069
00:58:08,155 --> 00:58:09,857
- Yes.
- I'm quite tired.

1070
00:58:09,907 --> 00:58:11,357
It's been a long day.

1071
00:58:11,533 --> 00:58:12,903
Almost there.

1072
00:58:13,660 --> 00:58:15,030
This way.

1073
00:58:19,708 --> 00:58:20,908
Stay tuned.

1074
00:58:28,842 --> 00:58:30,922
Everything in that direction.

1075
00:58:37,601 --> 00:58:40,095
This is a very important place.

1076
00:58:40,145 --> 00:58:42,306
This is the Führerbunker.

1077
00:58:42,356 --> 00:58:45,851
These are the most important places in our history,

1078
00:58:45,901 --> 00:58:48,812
but one of the least studied.

1079
00:58:48,862 --> 00:58:52,192
This is how Hitler killed himself

1080
00:58:52,658 --> 00:58:54,658
- as the Soviet troops approached.
- Really?

1081
00:58:55,869 --> 00:58:57,946
Hitler didn't even kill
in Kotkanpesi itself

1082
00:58:57,996 --> 00:59:00,491
as the American troops approach?

1083
00:59:00,541 --> 00:59:03,202
No, American textbooks make mistakes

1084
00:59:03,252 --> 00:59:05,996
at about 700 kilometers�.

1085
00:59:06,046 --> 00:59:09,875
Kehlsteinhaus is in the south.
Hitler was there with his wife Eva.

1086
00:59:09,925 --> 00:59:11,960
The Soviet troops were approaching.

1087
00:59:12,010 --> 00:59:16,710
Americans can't always
taking credit for defeating evil.

1088
00:59:19,852 --> 00:59:21,472
I'll go then.

1089
00:59:21,895 --> 00:59:23,385
This way.

1090
00:59:24,982 --> 00:59:30,232
Spring is coming for Hitler and Germany

1091
00:59:30,320 --> 00:59:31,520
To the left.

1092
00:59:32,239 --> 00:59:34,441
I check my e-mail
and I text my father.

1093
00:59:34,491 --> 00:59:35,567
Alright. I'll order a drink.

1094
00:59:35,617 --> 00:59:36,735
I'll be right back.

1095
00:59:36,785 --> 00:59:38,355
Sounds good.

1096
00:59:44,293 --> 00:59:45,702
- Hey, how are you?
- Hello.

1097
00:59:45,752 --> 00:59:47,452
Could I have a pint, please?

1098
00:59:48,630 --> 00:59:49,748
Stone. Beer.

1099
00:59:49,798 --> 00:59:51,578
- Yeah.
- Thank you.

1100
00:59:54,761 --> 00:59:57,551
What do you think of France?
Is it worth using there?

1101
01:00:00,684 --> 01:00:01,934
Where are you from?

1102
01:00:02,227 --> 01:00:03,971
from California. from Sacramento.

1103
01:00:04,021 --> 01:00:06,181
Awesome. California.

1104
01:00:06,523 --> 01:00:09,476
Beer, please. Where are you going next?

1105
01:00:09,526 --> 01:00:10,644
We're going to France

1106
01:00:10,694 --> 01:00:12,729
and at the end of the trip to Spain.

1107
01:00:12,779 --> 01:00:14,398
How about Amsterdam?

1108
01:00:14,448 --> 01:00:16,316
We considered it. I don't think there is enough time.

1109
01:00:16,366 --> 01:00:18,819
Make time for Amsterdam.

1110
01:00:18,869 --> 01:00:21,989
I just came back from there with my band.

1111
01:00:22,039 --> 01:00:27,199
One of my favorite things there...

1112
01:00:27,711 --> 01:00:28,829
What is it?

1113
01:00:28,879 --> 01:00:31,039
I bought truffles�.

1114
01:00:31,381 --> 01:00:34,042
I'm going to the country. Do you know what I'm doing there?

1115
01:00:34,092 --> 01:00:35,210
What?

1116
01:00:35,260 --> 01:00:39,047
Not what. I don't do anything.

1117
01:00:39,097 --> 01:00:42,885
I follow nature, birds, singing.

1118
01:00:42,935 --> 01:00:44,678
They sing everything.

1119
01:00:44,728 --> 01:00:46,180
- Doesn't sound bad.
- Did you get a friend?

1120
01:00:46,230 --> 01:00:47,347
I got it. This is Anthony.

1121
01:00:47,397 --> 01:00:48,557
Hello. How is it going?

1122
01:00:48,607 --> 01:00:50,017
Hello. Nice to meet you.

1123
01:00:50,067 --> 01:00:51,768
He has told about Amsterdam.

1124
01:00:51,818 --> 01:00:53,103
- Really?
- Oh, Amsterdam.

1125
01:00:53,153 --> 01:00:54,271
Good things?

1126
01:00:54,321 --> 01:00:57,107
- Really good.
- Unless you use too many drugs,

1127
01:00:57,157 --> 01:00:58,942
Amsterdam is a fantastic place.

1128
01:00:58,992 --> 01:01:01,195
Really nice people�.

1129
01:01:01,245 --> 01:01:02,404
Reportedly.

1130
01:01:02,454 --> 01:01:05,115
And beautiful women too.

1131
01:01:05,165 --> 01:01:07,910
- Interesting.
- Had to check it out.

1132
01:01:07,960 --> 01:01:09,286
I guess I have to.

1133
01:01:09,336 --> 01:01:11,205
History should not be forgotten.

1134
01:01:11,255 --> 01:01:12,831
Sure, history.

1135
01:01:12,881 --> 01:01:14,711
History is the condition of life.

1136
01:01:15,926 --> 01:01:17,252
to Amsterdam.

1137
01:01:17,302 --> 01:01:18,712
- It's agreed.
- He was persuaded.

1138
01:01:18,762 --> 01:01:20,342
Agreed.

1139
01:01:49,668 --> 01:01:52,198
Can I have two Vodka Red Bulls
and one beer?

1140
01:01:52,421 --> 01:01:53,751
Sure.

1141
01:02:03,974 --> 01:02:06,434
Alek, give this to her.

1142
01:02:11,064 --> 01:02:12,766
- Different, isn't it?
- What?

1143
01:02:12,816 --> 01:02:14,476
This. Compared to your previous stuff.

1144
01:02:14,526 --> 01:02:16,645
We have done the same thing.

1145
01:02:16,695 --> 01:02:18,105
I guess you remember Perversion Excursion?

1146
01:02:18,155 --> 01:02:20,235
You know I don't remember that.

1147
01:02:20,782 --> 01:02:23,527
What have you been doing without me?

1148
01:02:23,577 --> 01:02:24,987
So. Aren't you glad you came?

1149
01:02:25,037 --> 01:02:26,987
I really am.

1150
01:03:05,869 --> 01:03:07,989
- Just yes!
- I bought you drinks.

1151
01:03:25,222 --> 01:03:26,507
Hello!

1152
01:03:26,557 --> 01:03:29,593
- Cheers!
- Give me.

1153
01:03:29,643 --> 01:03:30,843
Cheers.

1154
01:03:32,813 --> 01:03:35,643
Throw money!

1155
01:03:36,483 --> 01:03:38,143
Not as easy as it seems.

1156
01:03:48,954 --> 01:03:52,284
I had to get up. It's almost 12 o'clock.

1157
01:03:56,712 --> 01:03:59,582
Terrible feeling.

1158
01:03:59,756 --> 01:04:02,576
Oh last night.

1159
01:04:05,304 --> 01:04:07,674
Unbelievable,
that I used a stripper's pole.

1160
01:04:08,599 --> 01:04:10,219
Really bad hangover.

1161
01:04:10,642 --> 01:04:12,762
Let's get food.

1162
01:04:22,196 --> 01:04:24,148
No.

1163
01:04:24,198 --> 01:04:25,478
No thanks. Just water.

1164
01:04:26,408 --> 01:04:28,568
- Would you bring more water?
- All right.

1165
01:04:29,369 --> 01:04:31,780
Y� was insane. Morning again...

1166
01:04:31,830 --> 01:04:33,448
- Painful.
- Exactly.

1167
01:04:33,498 --> 01:04:35,492
- Shit. Even talking...
- It hurts.

1168
01:04:35,542 --> 01:04:37,372
Exactly.

1169
01:04:39,004 --> 01:04:40,831
We need to talk about Paris.

1170
01:04:40,881 --> 01:04:42,708
Why would we start from Amsterdam?

1171
01:04:42,758 --> 01:04:44,209
That was our best night. Isn't it just?

1172
01:04:44,259 --> 01:04:47,212
You didn't say all
the people you met hated Paris?

1173
01:04:47,262 --> 01:04:48,462
I guess so.

1174
01:04:48,639 --> 01:04:51,300
At least they didn't praise it.

1175
01:04:51,350 --> 01:04:54,511
Thanks. Or grazie, or danke.

1176
01:04:54,561 --> 01:04:55,721
- Thank you.
- It won't last.

1177
01:04:55,771 --> 01:04:57,931
Are you leaving Paris?

1178
01:04:57,981 --> 01:05:00,021
At least I put off going there.

1179
01:05:00,192 --> 01:05:01,852
I'm starving.

1180
01:05:01,902 --> 01:05:03,312
Maybe you were right.

1181
01:05:03,362 --> 01:05:05,982
Life pushes towards something.

1182
01:05:06,907 --> 01:05:09,147
Now at least it excites me
towards hangover food.

1183
01:05:09,618 --> 01:05:10,819
What did you say?

1184
01:05:10,869 --> 01:05:13,071
I don't know. I said so in Venice.

1185
01:05:13,121 --> 01:05:15,240
I was excited about Europe,
to be honest.

1186
01:05:15,290 --> 01:05:16,909
No. You would have heard.

1187
01:05:16,959 --> 01:05:19,161
He said life is pouring out
head towards something.

1188
01:05:19,211 --> 01:05:21,663
Something greater purpose.

1189
01:05:21,713 --> 01:05:24,333
- Spencerk� said so?
- Yes. In depth, isn't it?

1190
01:05:24,383 --> 01:05:25,793
Do you still think so?

1191
01:05:25,843 --> 01:05:28,879
Yes, I guess. But what
doesn't really stop us.

1192
01:05:28,929 --> 01:05:30,172
If we didn't belong to the source,

1193
01:05:30,222 --> 01:05:31,757
something would prevent us physically.

1194
01:05:31,807 --> 01:05:33,467
The song continues to move,

1195
01:05:33,517 --> 01:05:35,469
unless a greater external force
influence it.

1196
01:05:35,519 --> 01:05:36,720
Well done, Isaac Newton.

1197
01:05:36,770 --> 01:05:38,222
Believe it or not, he has been really deep

1198
01:05:38,272 --> 01:05:40,012
on this trip. Management.

1199
01:05:40,399 --> 01:05:42,601
They say the French are
the kings of the world.

1200
01:05:42,651 --> 01:05:44,601
I wouldn't call it a greater power.

1201
01:05:44,903 --> 01:05:46,855
We bought the train tube already...

1202
01:05:46,905 --> 01:05:49,149
Do you want to follow
original plan?

1203
01:05:49,199 --> 01:05:50,317
Let's just follow.

1204
01:05:50,367 --> 01:05:52,554
Enough to get a selfie
With the Eiffel Tower.

1205
01:06:07,801 --> 01:06:11,501
Take a natural picture of me.

1206
01:06:12,097 --> 01:06:15,425
It's not natural if you ask for it.

1207
01:06:15,475 --> 01:06:16,969
Take it aside.

1208
01:06:17,019 --> 01:06:18,799
Alright.

1209
01:06:21,106 --> 01:06:22,846
Be good.

1210
01:06:24,318 --> 01:06:25,894
You only took one picture.

1211
01:06:25,944 --> 01:06:27,855
What about it? It looks good.

1212
01:06:27,905 --> 01:06:30,107
I need many pictures.
I know I'm showing kindness,

1213
01:06:30,157 --> 01:06:32,397
but i need options.

1214
01:06:34,536 --> 01:06:35,776
Come on.

1215
01:06:36,038 --> 01:06:37,656
- Is that our train?
- It is. We went.

1216
01:06:37,706 --> 01:06:38,906
Now.

1217
01:06:44,421 --> 01:06:46,211
- Ready?
- I'm leaving.

1218
01:06:53,055 --> 01:06:54,965
There are men over there�.

1219
01:06:55,015 --> 01:06:57,468
- I'm so sorry. Hello.
- Hello.

1220
01:06:57,518 --> 01:06:59,386
Could you help my father to the train?

1221
01:06:59,436 --> 01:07:01,472
- Of course.
- Suitcases too.

1222
01:07:01,522 --> 01:07:03,015
Thank you very much. Friends.

1223
01:07:03,065 --> 01:07:04,183
Give it to Spencer.

1224
01:07:04,233 --> 01:07:07,227
Thank you. I'm asking for help,
but it helps.

1225
01:07:07,277 --> 01:07:08,604
- It won't last.
- Very friendly.

1226
01:07:08,654 --> 01:07:12,316
If the train doesn't leave,
you can carry me to Paris.

1227
01:07:12,366 --> 01:07:13,896
I can try.

1228
01:07:15,410 --> 01:07:16,737
A blessing.

1229
01:07:16,787 --> 01:07:18,405
Sorry. Thanks.

1230
01:07:18,455 --> 01:07:19,781
- Thank you very much.
- Carefully.

1231
01:07:19,831 --> 01:07:20,949
This tool.

1232
01:07:20,999 --> 01:07:24,244
God's blessing. Thank you.

1233
01:07:24,294 --> 01:07:26,414
Thank you very much.

1234
01:07:28,090 --> 01:07:30,834
Those are our places.

1235
01:07:30,884 --> 01:07:32,961
We have arrived. Thank you very much.

1236
01:07:33,011 --> 01:07:34,087
Now.

1237
01:07:34,137 --> 01:07:35,631
- God bless you.
- It won't last.

1238
01:07:35,681 --> 01:07:36,881
Yes.

1239
01:07:37,558 --> 01:07:39,301
- Thank you. Great.
- Thank you.

1240
01:07:39,351 --> 01:07:40,844
- Have a good trip.
- Same thing.

1241
01:07:40,894 --> 01:07:42,304
Enjoy the trip. Thanks.

1242
01:07:42,354 --> 01:07:43,430
- Thank you.
- It won't last.

1243
01:07:43,480 --> 01:07:44,598
Bye.

1244
01:07:44,648 --> 01:07:46,016
Shall we sit here?

1245
01:07:46,066 --> 01:07:48,056
Let's just sit down.

1246
01:07:55,284 --> 01:07:57,194
Bye, Amsterdam.

1247
01:07:57,703 --> 01:07:59,321
Ik�v� source�. It was fun.

1248
01:07:59,371 --> 01:08:00,489
- It was.
- Same here.

1249
01:08:00,539 --> 01:08:01,779
Great fun.

1250
01:08:14,303 --> 01:08:17,053
I'm fed up with it
and I'm bored��.

1251
01:08:17,973 --> 01:08:19,741
I'm going to check the first class Wi-Fi.

1252
01:08:21,059 --> 01:08:22,469
- I'll be right back.
- All right.

1253
01:08:24,062 --> 01:08:26,812
Should have taken the blame.
He is very hungry.

1254
01:08:27,399 --> 01:08:30,519
I would like it too.
In the first class you could.

1255
01:08:30,569 --> 01:08:33,063
I'm looking for those places.

1256
01:08:33,113 --> 01:08:37,233
I need Wi-Fi,
so I can upload the pictures.

1257
01:08:43,457 --> 01:08:44,575
Found.

1258
01:08:44,625 --> 01:08:46,785
The first class is over there,
and Wi-Fi is better. I will go.

1259
01:08:46,835 --> 01:08:48,445
- Nice.
- Great.

1260
01:08:53,509 --> 01:08:55,377
It was nice to meet you. Have a safe journey.

1261
01:08:55,427 --> 01:08:56,917
Thank you very much.

1262
01:09:00,057 --> 01:09:03,047
WI-FI AVAILABLE

1263
01:09:06,980 --> 01:09:08,849
This is much nicer.

1264
01:09:08,899 --> 01:09:10,349
In my words.

1265
01:09:10,651 --> 01:09:11,894
I want a window seat.

1266
01:09:11,944 --> 01:09:13,228
When you take it.

1267
01:09:13,278 --> 01:09:14,648
Thanks.

1268
01:09:15,572 --> 01:09:17,692
I'm sitting here.

1269
01:09:36,510 --> 01:09:39,213
The night is coming at twelve o'clock.

1270
01:09:39,263 --> 01:09:42,549
Gentlemen, may I offer
alcoholic or drinkable?

1271
01:09:42,599 --> 01:09:43,967
Could I have a coke?

1272
01:09:44,017 --> 01:09:45,135
Sure.

1273
01:09:45,185 --> 01:09:46,505
Thanks.

1274
01:09:48,146 --> 01:09:49,346
Be good.

1275
01:09:49,648 --> 01:09:51,016
Can I have some red wine�?

1276
01:09:51,066 --> 01:09:53,226
- Sure.
- Thank you.

1277
01:09:54,403 --> 01:09:55,646
Thanks.

1278
01:09:55,696 --> 01:09:56,814
What about you?

1279
01:09:56,864 --> 01:09:58,690
I'd take red wine too.

1280
01:09:58,740 --> 01:10:00,530
- Red wine�?
- Yes.

1281
01:10:02,327 --> 01:10:03,697
Thanks.

1282
01:10:05,956 --> 01:10:07,816
Let me know if you need anything else.

1283
01:10:08,041 --> 01:10:09,531
Alright.

1284
01:10:10,002 --> 01:10:12,421
Let's drink fast,
so we can call them back.

1285
01:10:12,629 --> 01:10:13,829
Just yes.

1286
01:10:14,381 --> 01:10:17,626
Oh my god. Look how tiny.

1287
01:10:17,676 --> 01:10:20,003
Shut up, Alek.

1288
01:10:20,053 --> 01:10:21,383
Really nice.

1289
01:10:22,598 --> 01:10:25,088
I sleep less.

1290
01:10:26,810 --> 01:10:28,800
I guess it's time for a nap.

1291
01:10:30,147 --> 01:10:31,347
In need of sleep.

1292
01:10:41,116 --> 01:10:45,106
AREA B
PARIS - NORD 17.09 THA

1293
01:12:13,584 --> 01:12:15,744
Leave, we're in danger.

1294
01:12:18,630 --> 01:12:20,080
I got a gun.

1295
01:13:04,176 --> 01:13:05,456
Spencer, go!

1296
01:13:31,620 --> 01:13:32,900
Take the gun!

1297
01:13:42,214 --> 01:13:43,754
Oh shit!

1298
01:13:46,635 --> 01:13:48,045
He has a knife. Help!

1299
01:13:48,095 --> 01:13:49,305
Shit!

1300
01:13:56,603 --> 01:13:57,846
I caught the arm!

1301
01:13:57,896 --> 01:13:59,176
Stop resisting!

1302
01:14:00,148 --> 01:14:01,517
- Stop resisting!
- Hold on!

1303
01:14:01,567 --> 01:14:02,684
Got a grip!

1304
01:14:02,734 --> 01:14:04,102
Shit!

1305
01:14:04,152 --> 01:14:05,812
I can't hold on. Movement!

1306
01:14:18,375 --> 01:14:20,661
- Grab the handle!
- Take it!

1307
01:14:20,711 --> 01:14:22,081
About!

1308
01:14:28,218 --> 01:14:29,503
Just like that!

1309
01:14:29,553 --> 01:14:30,923
You succeeded!

1310
01:14:43,483 --> 01:14:45,733
This man has been shot.

1311
01:14:46,570 --> 01:14:47,646
He's bleeding. Please help.

1312
01:14:47,696 --> 01:14:48,772
Hold on to him.

1313
01:14:48,822 --> 01:14:50,402
Go, I'll take care of him.

1314
01:14:53,702 --> 01:14:55,402
Out front!

1315
01:14:56,538 --> 01:14:58,318
Mark!

1316
01:14:59,041 --> 01:15:00,909
- Mark!
- Shit.

1317
01:15:00,959 --> 01:15:03,287
Help him. Can you give me a hand?

1318
01:15:03,337 --> 01:15:04,997
I�ll help.

1319
01:15:05,047 --> 01:15:06,247
Help him.

1320
01:15:08,509 --> 01:15:10,711
Can you give me a hand?

1321
01:15:10,761 --> 01:15:12,171
We need a bond.

1322
01:15:12,221 --> 01:15:14,590
Hold him still.

1323
01:15:14,640 --> 01:15:15,840
Now.

1324
01:15:16,225 --> 01:15:17,759
That's another one.

1325
01:15:17,809 --> 01:15:19,889
Blood comes out of it too.

1326
01:15:22,231 --> 01:15:24,224
I'll take care of it. Everything will be arranged.

1327
01:15:24,274 --> 01:15:26,604
- He's leaking from here too.
- All right.

1328
01:15:26,693 --> 01:15:27,893
I'm here.

1329
01:15:27,945 --> 01:15:29,855
Don't worry. You tried to be in your place.

1330
01:15:29,905 --> 01:15:31,815
Can you handle it? I'll check the other wagons.

1331
01:15:31,865 --> 01:15:33,525
Listen to me.
I know it applies to you.

1332
01:15:33,575 --> 01:15:35,194
Listen to your wife.

1333
01:15:35,244 --> 01:15:37,738
No problem. You can't move like that.

1334
01:15:37,788 --> 01:15:38,906
- It's good.
- Do you understand?

1335
01:15:38,956 --> 01:15:41,700
Move on, Mark. Stay with me.

1336
01:15:41,750 --> 01:15:43,660
- You will die if I lose my grip.
- All right.

1337
01:15:43,710 --> 01:15:45,913
I know it hurts you
but don't move.

1338
01:15:45,963 --> 01:15:48,457
Listen to me. i love you

1339
01:15:48,507 --> 01:15:51,293
- So do you.
- Stay with me.

1340
01:15:51,343 --> 01:15:53,253
- Hello, Mark?
- Yes.

1341
01:15:53,303 --> 01:15:56,006
Do you want to pray?

1342
01:15:56,056 --> 01:15:57,633
- I don't.
- Don't you?

1343
01:15:57,683 --> 01:15:59,009
He is not ready to leave.

1344
01:15:59,059 --> 01:16:02,009
- It's good.
- He's not ready to go.

1345
01:16:05,065 --> 01:16:06,385
No problem.

1346
01:16:06,942 --> 01:16:08,852
Is there a towel in the room? Or something?

1347
01:16:08,902 --> 01:16:10,352
No problem.

1348
01:16:17,369 --> 01:16:19,363
No problem.

1349
01:16:19,413 --> 01:16:21,198
He is a good man. He will help us.

1350
01:16:21,248 --> 01:16:22,366
Are there any other injuries?

1351
01:16:22,416 --> 01:16:24,284
It's not, it's not.

1352
01:16:24,334 --> 01:16:25,744
Tell people to stay here.

1353
01:16:25,794 --> 01:16:27,004
It's good.

1354
01:16:39,016 --> 01:16:40,634
Take a tie.

1355
01:16:40,684 --> 01:16:42,344
Twist it under the arm.

1356
01:16:42,394 --> 01:16:44,429
- Ma'am!
- Yes.

1357
01:16:44,479 --> 01:16:46,348
Talk to him.
Help me keep them awake.

1358
01:16:46,398 --> 01:16:49,268
- What's your name?
- Mark, you'll make it.

1359
01:16:49,318 --> 01:16:50,435
Mark.

1360
01:16:50,485 --> 01:16:53,522
Mark. Hi, I'm Spencer. You�ll recover.

1361
01:16:53,572 --> 01:16:56,024
I was hurt too.

1362
01:16:56,074 --> 01:16:58,026
- You'll survive.
- Everything will be arranged.

1363
01:16:58,076 --> 01:17:00,526
We stopped the bleeding.

1364
01:17:00,913 --> 01:17:02,322
Where are you from?

1365
01:17:02,372 --> 01:17:03,490
from Virginia.

1366
01:17:03,540 --> 01:17:06,200
from Virginia. Hello! I'm from California.

1367
01:17:06,585 --> 01:17:08,954
We are both Americans.

1368
01:17:09,004 --> 01:17:10,372
i love you Don't give up.

1369
01:17:10,422 --> 01:17:12,249
You'll survive.
I'll go for a beer after this.

1370
01:17:12,299 --> 01:17:13,459
Everything will be arranged.

1371
01:17:13,509 --> 01:17:15,085
- Onni kicked.
- Shit.

1372
01:17:15,135 --> 01:17:17,665
Indeed.

1373
01:17:18,138 --> 01:17:19,590
Spencer.

1374
01:17:19,640 --> 01:17:20,924
I stopped the bleeding with a sweater.

1375
01:17:20,974 --> 01:17:22,176
Can you wear this blouse?

1376
01:17:22,226 --> 01:17:23,719
Yes. Wanted to do the job.

1377
01:17:23,769 --> 01:17:24,928
- Well, that's it.
- Is it good?

1378
01:17:24,978 --> 01:17:26,555
- Anthony.
- Yes, what do you need?

1379
01:17:26,605 --> 01:17:28,390
A first aid kit or something
for cutting clothes.

1380
01:17:28,440 --> 01:17:30,017
I tried to find something.

1381
01:17:30,067 --> 01:17:31,277
I'll take you away from here.

1382
01:17:31,652 --> 01:17:32,769
This one has to have one.

1383
01:17:32,819 --> 01:17:34,438
I�ll help.

1384
01:17:34,488 --> 01:17:35,772
Everything will work out.

1385
01:17:35,822 --> 01:17:37,522
You must stay awake.

1386
01:17:37,741 --> 01:17:39,526
Keep your eyes open. Focus on your wife.

1387
01:17:39,576 --> 01:17:41,904
- Stay with me.
- Persevere.

1388
01:17:41,954 --> 01:17:43,113
We come to the train station.

1389
01:17:43,163 --> 01:17:45,157
We are looking for help for you. You'll survive.

1390
01:17:45,207 --> 01:17:48,452
Stay with me.

1391
01:17:48,502 --> 01:17:50,252
Now.

1392
01:17:51,213 --> 01:17:54,293
- Stay with me.
- Well, that's it.

1393
01:18:29,084 --> 01:18:31,494
The back is still leaking.

1394
01:18:32,129 --> 01:18:33,372
I can't handle it now.

1395
01:18:33,422 --> 01:18:35,712
T�ss� is to blame. He is unconscious.

1396
01:18:35,966 --> 01:18:37,292
Do you hear? Did you stop the bleeding?

1397
01:18:37,342 --> 01:18:38,542
Was he shot?

1398
01:18:39,595 --> 01:18:41,463
I know it hurts you. �l� move.

1399
01:18:41,513 --> 01:18:43,327
The man was shot. He's bleeding.

1400
01:18:48,645 --> 01:18:51,140
It's almost over. Paramedics are coming.

1401
01:18:51,190 --> 01:18:52,720
You'll survive. They are coming.

1402
01:18:54,067 --> 01:18:55,435
Now they come. Persevere.

1403
01:18:55,485 --> 01:18:56,935
You survived.

1404
01:18:57,321 --> 01:18:59,861
They will come, Mark.

1405
01:19:00,157 --> 01:19:02,609
They take you to the hospital
and take care of you.

1406
01:19:02,659 --> 01:19:04,111
- All right.
- They take care of you.

1407
01:19:04,161 --> 01:19:06,031
You made it this far.

1408
01:19:12,252 --> 01:19:13,702
They are here.

1409
01:19:25,516 --> 01:19:26,800
Wait.

1410
01:19:26,850 --> 01:19:28,385
Look.

1411
01:19:28,435 --> 01:19:29,720
Do you see?

1412
01:19:29,770 --> 01:19:31,680
One, two, three.

1413
01:19:31,730 --> 01:19:33,390
Now.

1414
01:20:17,025 --> 01:20:18,602
- Hello.
- Everything okay?

1415
01:20:18,652 --> 01:20:19,812
- It is.
- Are you okay?

1416
01:20:19,862 --> 01:20:21,146
I am.

1417
01:20:21,196 --> 01:20:22,356
Where are we going?

1418
01:20:22,406 --> 01:20:24,233
What do we do?

1419
01:20:24,283 --> 01:20:25,983
Did I go here?

1420
01:21:03,739 --> 01:21:07,818
Lord, make me an instrument of your peace,

1421
01:21:07,868 --> 01:21:11,363
so that where there is anger,
otherwise love,

1422
01:21:11,413 --> 01:21:14,616
miss offense, otherwise forgive,

1423
01:21:14,666 --> 01:21:17,870
miss doubt, I would help to believe,

1424
01:21:17,920 --> 01:21:21,748
miss despair, I would raise to trust,

1425
01:21:21,798 --> 01:21:24,793
where the darkness, I would shine your light,

1426
01:21:24,843 --> 01:21:27,963
miss sadness, I would tune in to joy
and consolation.

1427
01:21:28,013 --> 01:21:30,674
When giving it, you get,

1428
01:21:30,724 --> 01:21:33,594
lost, found

1429
01:21:33,644 --> 01:21:37,854
when he dies, he rises to eternal life.

1430
01:21:38,565 --> 01:21:39,845
Amen.

1431
01:22:16,854 --> 01:22:18,263
Good evening.

1432
01:22:18,313 --> 01:22:19,563
Thanks.

1433
01:22:23,068 --> 01:22:25,018
Hello, honey.

1434
01:22:48,510 --> 01:22:49,710
FRENCH REPUBLIC

1435
01:23:27,049 --> 01:23:34,209
Today we celebrate four men,

1436
01:23:37,893 --> 01:23:43,603
who saved lives with their bravery.

1437
01:23:44,900 --> 01:23:48,562
Which show what is possible

1438
01:23:48,612 --> 01:23:51,022
in such dramatic situations.

1439
01:23:52,032 --> 01:23:56,282
Just needs the roads��,
ett� by Ayoub El-Khazzani

1440
01:23:56,662 --> 01:23:59,572
had 300 cartridges with him,

1441
01:23:59,915 --> 01:24:06,455
understanding,
how close we were to tragedy.

1442
01:24:07,422 --> 01:24:12,712
I want to thank you
on behalf of the entire French people.

1443
01:24:13,679 --> 01:24:16,629
The whole world is from Friday

1444
01:24:16,849 --> 01:24:19,379
admired your courage,

1445
01:24:20,227 --> 01:24:21,967
your peace of mind in a dangerous situation

1446
01:24:22,563 --> 01:24:25,223
and your sense of responsibility.

1447
01:24:26,441 --> 01:24:32,861
Your heroism is an example
and a source of inspiration for everyone.

1448
01:24:34,074 --> 01:24:39,704
As the opposite of the evil of terrorism

1449
01:24:40,163 --> 01:24:45,123
there is human goodness manifested in you.

1450
01:24:46,253 --> 01:24:50,124
Anthony Sadler,
you summed it up better than anyone,

1451
01:24:50,174 --> 01:24:53,794
what can we learn from this.

1452
01:24:54,386 --> 01:24:57,297
You said: "In a moment of crisis� 

1453
01:24:57,347 --> 01:24:59,967
"I would like people to understand,

1454
01:25:00,017 --> 01:25:04,297
"that something has to be done."

1455
01:25:05,230 --> 01:25:07,520
So. Something has to be done.

1456
01:25:09,276 --> 01:25:14,306
On the train that day, men from different countries,

1457
01:25:15,532 --> 01:25:18,652
from Britain, the United States, France,

1458
01:25:19,328 --> 01:25:22,738
created a community of people

1459
01:25:23,457 --> 01:25:26,447
to defeat evil.

1460
01:25:27,044 --> 01:25:33,214
You risked your life
in defense of freedom.

1461
01:25:34,134 --> 01:25:40,014
To demonstrate,
how grateful France is

1462
01:25:40,974 --> 01:25:44,887
I will sell you a valued one

1463
01:25:44,937 --> 01:25:52,097
Medal of the Legion of Honor
thanks for your help.

1464
01:25:52,819 --> 01:25:56,769
I didn't want three Americans
returning to his home country

1465
01:25:57,574 --> 01:26:00,864
without getting this credit.

1466
01:26:01,578 --> 01:26:05,449
Medal of the Legion of Honor
will reward you for your courage

1467
01:26:05,499 --> 01:26:08,739
and incredible
of the demonstration of humanity

1468
01:26:09,294 --> 01:26:15,083
On the train between Amsterdam and Paris

1469
01:26:15,133 --> 01:26:17,633
On French soil.

1470
01:26:18,053 --> 01:26:23,258
By saving a life on the train
you also saved humanity.

1471
01:26:23,308 --> 01:26:24,548
Thanks.

1472
01:28:32,104 --> 01:28:35,724
SACRAMENTO IS PROUD� 

1473
01:28:48,287 --> 01:28:50,405
ALEK SKARLATOS SAI MY�S
SOLDIER'S MEDAL

1474
01:28:50,455 --> 01:28:52,155
FROM THE UNITED STATES ARMY.

1475
01:28:53,500 --> 01:28:55,869
SPENCER STONE SAI
AIR FORCE MEDAL

1476
01:28:55,919 --> 01:28:57,749
AND THE PURPLE HEART.

1477
01:28:58,505 --> 01:29:02,325
ANTHONY SADLER RECEIVED A MEDAL OF GALLANTRY
FROM THE MINISTER OF DEFENSE.

1478
01:29:08,223 --> 01:29:13,263
HEROES OF SACRAMENTO

1479
01:33:39,244 --> 01:33:40,454
Subtitles: Katri Martomaa


 
     
 

 
  
 

  

      

