1
00:00:39,003 --> 00:00:41,965
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER

2
00:00:49,048 --> 00:00:50,800
GANGLIM OUTPOST

3
00:00:50,883 --> 00:00:52,677
Man, it's cold.

4
00:00:52,760 --> 00:00:54,887
Jeez, are the seasons here
always this extreme?

5
00:00:54,971 --> 00:00:56,722
It feels like it's either
summer or winter.

6
00:00:58,140 --> 00:00:59,684
You saw how intense the mood
at the outpost was, right?

7
00:00:59,767 --> 00:01:01,519
They were tearing everyone a new one.

8
00:01:02,311 --> 00:01:03,354
Still, I thought it'd be fine

9
00:01:03,437 --> 00:01:05,189
since the Outpost Commander
came back okay.

10
00:01:05,273 --> 00:01:07,900
Seriously, do you think there will ever be

11
00:01:07,984 --> 00:01:10,695
a quiet day at this darn outpost? Oh, man.

12
00:01:10,778 --> 00:01:13,739
Remember how much it sucked
when the typhoon hit in the summer?

13
00:01:13,823 --> 00:01:16,075
You think something like that
won't happen again

14
00:01:16,158 --> 00:01:17,285
if it snows a ton this winter?

15
00:01:17,368 --> 00:01:19,579
I'm worried about the mess
Ganglim Outpost will be in without me.

16
00:01:19,662 --> 00:01:20,913
Where did he go?

17
00:01:22,290 --> 00:01:25,167
- What are you doing?
- Oh, it's nothing.

18
00:01:25,251 --> 00:01:27,253
How can I get discharged
and leave you behind?

19
00:01:27,336 --> 00:01:28,337
Open the door. Quick.

20
00:01:28,421 --> 00:01:30,089
- Okay.
- Man, it's cold.

21
00:01:33,301 --> 00:01:34,302
<i>Hero.</i>

22
00:01:35,761 --> 00:01:38,055
<i>Protect the Ganglim Outpost.</i>

23
00:01:41,309 --> 00:01:44,478
<i>Ganglim Outpost is in danger</i>
<i>of being shut down.</i>

24
00:01:45,646 --> 00:01:47,982
<i>To protect the endangered Ganglim Outpost</i>

25
00:01:48,566 --> 00:01:51,986
<i>win the division cooking competition.</i>

26
00:01:52,653 --> 00:01:55,489
<i>Failure will result in the closure</i>
<i>of the Ganglim Outpost</i>

27
00:01:56,157 --> 00:01:58,659
<i>and The Chef's Path will also disappear.</i>

28
00:02:00,244 --> 00:02:02,580
<i>Until the Ganglim Outpost Shutdown</i>

29
00:02:02,663 --> 00:02:04,999
<i>you have 14 days remaining.</i>

30
00:02:10,004 --> 00:02:11,797
<i>This is an announcement</i>
<i>from the Administrative Office.</i>

31
00:02:11,881 --> 00:02:13,299
<i>All personnel in the outpost.</i>

32
00:02:13,382 --> 00:02:16,093
<i>Please report</i>
<i>to your respective barracks immediately.</i>

33
00:02:20,598 --> 00:02:23,267
GANGLIM OUTPOST SHUTDOWN D-14

34
00:02:25,186 --> 00:02:26,771
Thank you for your hard work.

35
00:02:29,065 --> 00:02:30,566
Now that everyone's here,
including Kang Seong-jae

36
00:02:30,650 --> 00:02:32,193
I'll get to the announcement.

37
00:02:32,860 --> 00:02:35,363
Jeez, what is it? Spit it out.

38
00:02:35,446 --> 00:02:36,989
Did Master Sergeant Park
give you another weird order?

39
00:02:39,283 --> 00:02:42,119
Well... The outpost is being shut down

40
00:02:42,536 --> 00:02:44,455
so they're pulling everyone back
to the battalion.

41
00:02:44,538 --> 00:02:45,998
Shut down?

42
00:02:46,248 --> 00:02:47,625
- Yes, that's right.
- Shut down, you say?

43
00:02:47,708 --> 00:02:48,834
The Outpost Commander said

44
00:02:48,918 --> 00:02:50,211
she'd explain the details
later this evening

45
00:02:50,294 --> 00:02:51,796
and told us not to get worked up about it.

46
00:02:53,756 --> 00:02:55,216
Isn't this actually a good thing?

47
00:02:55,299 --> 00:02:57,176
There are so many inconveniences
living at the outpost.

48
00:02:57,259 --> 00:02:59,970
Yes, things are always breaking.

49
00:03:00,054 --> 00:03:02,181
We're short-staffed
and there's too much to do.

50
00:03:03,182 --> 00:03:05,476
Still, it'll be better at the battalion
than here, right?

51
00:03:10,189 --> 00:03:13,651
I'm so close to being discharged,
and now they're yanking us around?

52
00:03:13,734 --> 00:03:14,944
So annoying.

53
00:03:15,528 --> 00:03:17,321
Gosh, finally.

54
00:03:18,322 --> 00:03:21,158
This frustrating outpost life
is finally over. It's over.

55
00:03:26,622 --> 00:03:29,917
<i>Win the division cooking competition.</i>

56
00:03:30,501 --> 00:03:34,213
<i>Failure will result in the closure</i>
<i>of the Ganglim Outpost.</i>

57
00:03:34,296 --> 00:03:35,715
The closure of the outpost.

58
00:03:37,466 --> 00:03:38,759
Win the cooking competition.

59
00:03:41,220 --> 00:03:42,471
The cooking competition...

60
00:03:52,648 --> 00:03:53,899
<i>Welcome.</i>

61
00:03:54,942 --> 00:03:57,695
<i>- Hero.</i>
- Private Kang Seong-jae.

62
00:03:59,822 --> 00:04:01,365
<i>Looking back</i>

63
00:04:01,449 --> 00:04:04,618
<i>everything started here</i>
<i>at Ganglim Outpost.</i>

64
00:04:08,080 --> 00:04:09,081
SPICY BEAN SPROUT SOUP
REFRESHING!

65
00:04:14,086 --> 00:04:16,964
- Perfect! This is delicious!
- Perfect! This is delicious!

66
00:04:18,966 --> 00:04:22,219
<i>The mess hall, once filled</i>
<i>with disorganized rations</i>

67
00:04:22,303 --> 00:04:23,721
<i>and tons of food waste</i>

68
00:04:24,096 --> 00:04:26,932
<i>was filled with delicious smells</i>
<i>and the sounds</i>

69
00:04:27,016 --> 00:04:28,684
<i>of trays being scraped clean</i>

70
00:04:28,768 --> 00:04:31,520
<i>and that might have been</i>
<i>because Ganglim was here.</i>

71
00:04:31,604 --> 00:04:32,605
Ganglim!

72
00:04:32,688 --> 00:04:33,689
- Forever!
- Forever!

73
00:04:33,773 --> 00:04:37,693
<i>Hero. Mess Hall Satisfaction Rating</i>
<i>has increased.</i>

74
00:04:45,451 --> 00:04:47,161
<i>If the outpost disappears</i>

75
00:04:48,162 --> 00:04:49,914
<i>I'll disappear too.</i>

76
00:04:49,997 --> 00:04:53,167
EPISODE 11

77
00:04:54,335 --> 00:04:55,836
What competition?

78
00:04:56,962 --> 00:04:59,048
It's called
the division cooking competition.

79
00:04:59,131 --> 00:05:01,258
Gosh, the outpost
is about to be shut down.

80
00:05:01,342 --> 00:05:02,718
What's this about a cooking competition?

81
00:05:02,802 --> 00:05:06,222
Hey, and look. There's nothing here.

82
00:05:06,305 --> 00:05:09,141
You came to talk about entering
some competition that doesn't even exist.

83
00:05:13,020 --> 00:05:14,480
What?

84
00:05:14,939 --> 00:05:16,190
What's this?

85
00:05:17,691 --> 00:05:19,109
Seong-jae, what was that?

86
00:05:22,112 --> 00:05:23,113
29TH DIVISION COOKING COMPETITION

87
00:05:23,197 --> 00:05:25,699
A team of three?

88
00:05:25,783 --> 00:05:26,992
Kang Seong-jae.

89
00:05:27,576 --> 00:05:30,538
- I don't think this is a good idea.
- But I really have to do this.

90
00:05:30,621 --> 00:05:32,957
Our outpost is closing in just 13 days.

91
00:05:33,040 --> 00:05:34,416
Do you think the Company Commander
will approve it?

92
00:05:34,500 --> 00:05:35,876
It's obvious he won't.

93
00:05:35,960 --> 00:05:38,462
And a three-person team?
There's no one else to join.

94
00:05:44,426 --> 00:05:47,513
Still, could you please just print out
an application form for me?

95
00:05:48,097 --> 00:05:51,141
We have two weeks until
the scheduled transfer of the soldiers.

96
00:05:51,225 --> 00:05:54,061
The gear and supplies
will be moved after that.

97
00:05:54,270 --> 00:05:55,437
You've all been briefed on that, right?

98
00:05:55,521 --> 00:05:57,147
Yes. I've already contacted
the supplies department

99
00:05:57,231 --> 00:05:58,440
so we just need to coordinate
the schedule.

100
00:05:58,524 --> 00:06:00,526
Did the Company Commander say anything?

101
00:06:01,735 --> 00:06:03,404
Well, he just said

102
00:06:03,487 --> 00:06:07,324
- to handle it ourselves.
- Gosh, this is so frustrating.

103
00:06:07,408 --> 00:06:08,951
He must be busy getting ready

104
00:06:09,034 --> 00:06:10,828
to transfer with the Battalion Commander.

105
00:06:10,911 --> 00:06:13,455
I'm only saying this
because I'm so frustrated.

106
00:06:13,539 --> 00:06:15,124
Did you see
the comprehensive inspection report?

107
00:06:15,207 --> 00:06:17,126
Deteriorating facilities
and negligent management?

108
00:06:17,209 --> 00:06:20,462
They wrote it as if we just completely
mismanaged the outpost.

109
00:06:21,297 --> 00:06:25,342
That's just an excuse.
I'm sure he's displeased with me.

110
00:06:25,426 --> 00:06:27,678
Because he found out that I was looking

111
00:06:27,761 --> 00:06:29,763
into the food supply company.

112
00:06:31,682 --> 00:06:34,226
I'm sorry to have put you
in this position.

113
00:06:34,310 --> 00:06:38,981
No, Outpost Commander.
You were just doing your job.

114
00:06:39,815 --> 00:06:41,108
That's right. Yes.

115
00:06:42,109 --> 00:06:43,819
- All right, let's get to it.
- Yes.

116
00:06:46,864 --> 00:06:48,657
<i>Didn't you have a soft spot for Min-gu?</i>

117
00:06:48,741 --> 00:06:50,576
<i>That's why people are saying</i>

118
00:06:50,659 --> 00:06:52,870
<i>it makes no sense that you didn't know.</i>

119
00:06:52,953 --> 00:06:55,789
<i>Of course, I did my best</i>
<i>to smooth things over.</i>

120
00:06:55,873 --> 00:06:56,874
<i>- But you know</i>
- Salute...

121
00:06:56,957 --> 00:06:59,376
<i>that everyone gets uncomfortable</i>
<i>when things get this messy.</i>

122
00:06:59,460 --> 00:07:00,711
Yes, sir.

123
00:07:08,510 --> 00:07:10,387
Again, I apologize
for causing you concern.

124
00:07:10,596 --> 00:07:11,639
Salute!

125
00:07:13,933 --> 00:07:17,603
- The Regimental Commander's calling?
- I can't believe how many people

126
00:07:17,686 --> 00:07:18,729
are suffering because of Min-gu.

127
00:07:20,522 --> 00:07:22,149
Actually, you, Seok-ho

128
00:07:22,733 --> 00:07:24,693
suffered the most cleaning up the mess.

129
00:07:24,777 --> 00:07:28,238
I've also made sure the outpost officers
won't say anything more.

130
00:07:29,323 --> 00:07:30,658
Seok-ho.

131
00:07:30,741 --> 00:07:33,869
Now you really seem
like one of my own men.

132
00:07:34,703 --> 00:07:36,830
You've worked hard. Should we go get
something good to eat?

133
00:07:37,498 --> 00:07:38,832
- Yes, sir.
- All right.

134
00:07:41,502 --> 00:07:44,546
MILITARY CONFIDENTIAL

135
00:07:47,633 --> 00:07:49,551
You're not serious, are you?

136
00:07:50,094 --> 00:07:51,845
I am completely serious.

137
00:07:52,721 --> 00:07:54,848
Hey, how long do you expect me
to stay in the army?

138
00:07:54,932 --> 00:07:56,058
I have to go home soon.

139
00:07:56,141 --> 00:07:57,601
I need to take my terminal leave, don't I?

140
00:07:57,935 --> 00:08:01,772
I calculated it, and there won't be
any problem with your discharge...

141
00:08:01,855 --> 00:08:04,483
What am I, your security blanket
or something?

142
00:08:04,566 --> 00:08:06,902
Why can't you just leave me alone?

143
00:08:06,986 --> 00:08:09,154
But I thought if I entered with you

144
00:08:09,238 --> 00:08:12,116
we'd make a good team,
so that's why I asked.

145
00:08:12,616 --> 00:08:14,660
A good team? Yes, right.

146
00:08:14,743 --> 00:08:18,455
That's because I'm always the one
accommodating you.

147
00:08:18,539 --> 00:08:20,833
- Can't you please do it?
- No means no.

148
00:08:25,546 --> 00:08:27,214
Oh, well...

149
00:08:27,297 --> 00:08:31,010
I think the prize money is
one million won.

150
00:08:32,136 --> 00:08:35,055
Jeez. Nothing works without me, does it?

151
00:08:35,139 --> 00:08:37,766
Nothing at all.
I get eight, and you get two.

152
00:08:37,850 --> 00:08:41,186
But the requirement is
a three-person team.

153
00:08:41,270 --> 00:08:42,563
Three people?

154
00:08:44,440 --> 00:08:47,484
Fine. I get eight, and you get one.
Let's go find our other one.

155
00:08:47,568 --> 00:08:48,610
Kang Seong-jae, follow me.

156
00:08:50,112 --> 00:08:51,697
Why does the one have to be you?

157
00:08:53,699 --> 00:08:54,950
Excuse me?

158
00:08:55,034 --> 00:08:56,577
You heard him correctly.

159
00:08:57,161 --> 00:09:00,622
We desperately need your knife skills
for this cooking competition.

160
00:09:01,081 --> 00:09:02,958
With your skills, Corporal Kim Kwan-cheol

161
00:09:03,042 --> 00:09:07,713
you're better than most soldiers
in the Officers' Mess.

162
00:09:09,965 --> 00:09:10,966
Are you saying

163
00:09:11,633 --> 00:09:13,635
I'm better than those guys
in the Officers' Mess?

164
00:09:13,719 --> 00:09:15,888
In terms of speed, accuracy,
and everything

165
00:09:15,971 --> 00:09:18,307
I don't think you'd be outmatched
in any way, sir.

166
00:09:18,390 --> 00:09:21,935
You think he's going
to fall for that kind of lip service?

167
00:09:22,019 --> 00:09:25,064
Hey, he's not all that.

168
00:09:30,694 --> 00:09:32,905
Can't you hear them
shuttering the outpost?

169
00:09:32,988 --> 00:09:34,698
Who's thinking about a competition
in a situation like this?

170
00:09:34,782 --> 00:09:37,242
I know. Since they're suddenly
shuttering the outpost

171
00:09:37,326 --> 00:09:39,119
don't you want to finish on a high note?

172
00:09:39,203 --> 00:09:41,622
- Don't you get it?
- This is my last chance.

173
00:09:44,416 --> 00:09:46,960
Will you really not do it?

174
00:09:51,465 --> 00:09:52,716
No, I mean...

175
00:09:52,800 --> 00:09:54,802
It's not like we're guaranteed to win
just by entering.

176
00:09:55,636 --> 00:09:57,971
And even if we somehow win,
nothing's going to change.

177
00:09:58,764 --> 00:10:02,518
Forget it. Don't do it.
Hey, don't do anything.

178
00:10:02,643 --> 00:10:04,895
Kang Seong-jae, follow me. Let's go.

179
00:10:08,148 --> 00:10:09,149
Salute!

180
00:10:18,575 --> 00:10:20,869
Gosh, I thought he was doing better lately

181
00:10:20,994 --> 00:10:23,038
but there he goes again,
unable to read the room.

182
00:10:24,581 --> 00:10:25,874
He must be on edge.

183
00:10:26,333 --> 00:10:29,461
The place he treated like his own kingdom
is about to disappear.

184
00:10:38,303 --> 00:10:42,141
I just assumed you would be
taking Min-gu with you, so...

185
00:10:42,224 --> 00:10:43,475
Min-gu.

186
00:10:44,476 --> 00:10:45,936
Maybe because I spoiled him

187
00:10:46,019 --> 00:10:47,729
but he's gotten too big for his britches.

188
00:10:48,272 --> 00:10:50,315
He doesn't just say, "Yes, sir" anymore.

189
00:10:50,399 --> 00:10:54,444
The Min-gu I know
is greedy for power, not money.

190
00:10:54,528 --> 00:10:55,988
Do you really see me
as someone who just uses

191
00:10:56,071 --> 00:10:57,573
and discards his subordinates?

192
00:10:57,656 --> 00:10:59,533
Now, you have to prove it.

193
00:11:00,200 --> 00:11:03,537
That you're much better than Min-gu was.

194
00:11:40,324 --> 00:11:45,871
SIX YEARS AGO

195
00:11:57,382 --> 00:11:59,134
- Salute!
- Salute.

196
00:11:59,218 --> 00:12:00,427
COFFEE

197
00:12:03,347 --> 00:12:04,348
Drink up.

198
00:12:05,265 --> 00:12:07,643
- Are you talking to me, sir?
- Who else is here besides you?

199
00:12:08,727 --> 00:12:10,103
Thank you, sir. I'll enjoy it.

200
00:12:15,400 --> 00:12:16,568
You were working alone last time too

201
00:12:16,652 --> 00:12:18,278
and couldn't even eat properly, right?

202
00:12:19,112 --> 00:12:20,239
How did you know, sir?

203
00:12:20,322 --> 00:12:23,992
There's always one guy like you.
I used to be one of them.

204
00:12:24,993 --> 00:12:26,411
Company Commander, why...

205
00:12:26,495 --> 00:12:30,332
- Why? It's easier to be alone.
- It's not that, it's just...

206
00:12:30,415 --> 00:12:33,418
I heard you were famous
even back when you were a cadet.

207
00:12:33,502 --> 00:12:35,671
That you were the one
who got things done, no matter what.

208
00:12:39,549 --> 00:12:41,593
Some people don't notice the unique taste

209
00:12:41,677 --> 00:12:44,972
and aroma of this coffee
and just say it's bitter, right?

210
00:12:45,973 --> 00:12:48,350
But if you focus just a little bit more

211
00:12:48,433 --> 00:12:50,769
sometimes you can smell flowers

212
00:12:50,852 --> 00:12:53,814
and sometimes you can even smell
the earth that grew the fruit.

213
00:12:55,816 --> 00:13:00,112
I find myself thinking that
coffee is like the army, you know?

214
00:13:00,904 --> 00:13:03,031
Oh, yes.

215
00:13:03,115 --> 00:13:05,701
Getting all philosophical
over vending machine coffee, right?

216
00:13:05,784 --> 00:13:09,079
- No, sir.
- It's tough, but what can you do?

217
00:13:09,162 --> 00:13:11,123
You just have a sweet cup
of vending machine coffee

218
00:13:11,206 --> 00:13:13,333
and forget about it. Right?

219
00:13:15,002 --> 00:13:18,213
- Yes, that's right.
- Okay. I like you.

220
00:13:40,193 --> 00:13:42,904
Master Sergeant Park.
Let's have some coffee.

221
00:13:47,075 --> 00:13:48,076
Hey!

222
00:13:50,871 --> 00:13:53,457
- What? Corporal Kim Kwan-cheol.
- I'll take three.

223
00:13:53,540 --> 00:13:56,043
- What?
- You're being too greedy.

224
00:13:56,126 --> 00:13:57,169
You take two.

225
00:13:59,546 --> 00:14:01,214
- Deal!
- Deal!

226
00:14:02,674 --> 00:14:04,468
The greenhorn, Kang Seong-jae.

227
00:14:06,261 --> 00:14:09,306
You've summoned the one-two punch of
Ganglim Outpost, so our goal is to win.

228
00:14:09,389 --> 00:14:10,474
Got it?

229
00:14:10,557 --> 00:14:14,061
Hey, it's not some competition
just anyone can win, you know.

230
00:14:14,144 --> 00:14:16,938
You made braised pollack once,
and now you think you're a master chef.

231
00:14:19,775 --> 00:14:21,443
Hey, Kang Seong-jae. What's next?

232
00:14:22,861 --> 00:14:24,613
We would like to enter
the cooking competition.

233
00:14:24,696 --> 00:14:27,366
But with the situation at the outpost

234
00:14:27,449 --> 00:14:30,243
don't you think this competition
is a bit of a stretch?

235
00:14:30,327 --> 00:14:31,828
If we have to leave the outpost

236
00:14:31,912 --> 00:14:33,622
we won't have a chance to cook anymore.

237
00:14:34,373 --> 00:14:37,793
And I really want to make one last memory
with the comrades I've served with.

238
00:14:40,754 --> 00:14:42,506
2025 DIVISION COOKING COMPETITION
APPLICATION

239
00:14:44,800 --> 00:14:47,094
Okay, I understand what you mean.

240
00:14:47,552 --> 00:14:51,515
But I'm not sure if the Company Commander
will give his permission.

241
00:14:52,974 --> 00:14:54,643
I'll try to put in a good word for you.

242
00:14:57,771 --> 00:15:00,107
Oh, but...

243
00:15:00,732 --> 00:15:02,984
This team will be okay, right?

244
00:15:03,777 --> 00:15:05,654
I think we can achieve a good result.

245
00:15:07,989 --> 00:15:12,577
Okay, give it your best shot.
So, have you decided on a menu?

246
00:15:12,994 --> 00:15:14,079
Not yet.

247
00:15:18,417 --> 00:15:20,043
Stop messing around.

248
00:15:20,127 --> 00:15:21,837
- Tell her.
- Well...

249
00:15:26,174 --> 00:15:27,634
Hey, what are we going to cook?

250
00:15:27,717 --> 00:15:29,594
Well, isn't that
for Kang Seong-jae to decide?

251
00:15:30,971 --> 00:15:33,598
What? I thought you already had
something in mind.

252
00:15:34,099 --> 00:15:35,892
Well, it's my first competition.

253
00:15:36,768 --> 00:15:40,272
- Hey, let's just quit. We're screwed.
- Oh, well...

254
00:15:42,065 --> 00:15:43,567
First...

255
00:15:43,650 --> 00:15:48,029
let's find out what dishes
our fellow outpost soldiers like

256
00:15:48,113 --> 00:15:50,323
and then we can decide from there,
step-by-step.

257
00:15:51,074 --> 00:15:54,786
Can't we just slap something together
real quick for them?

258
00:15:54,870 --> 00:15:57,581
Gosh. That's exactly why our mess hall

259
00:15:57,664 --> 00:15:59,374
has been in this state, isn't it?

260
00:15:59,458 --> 00:16:01,168
The guys have food they want to eat, too.

261
00:16:01,251 --> 00:16:02,752
This is so frustrating.

262
00:16:02,836 --> 00:16:06,047
- I know.
- No, you don't!

263
00:16:06,131 --> 00:16:08,091
- Just kidding.
- My goodness.

264
00:16:11,970 --> 00:16:14,306
Gosh, what a hassle.

265
00:16:14,389 --> 00:16:17,058
Just make whatever you want.
You're good at it, aren't you?

266
00:16:17,142 --> 00:16:19,769
Still, if we improve on a dish
that our outpost soldiers enjoyed

267
00:16:19,853 --> 00:16:21,396
wouldn't it be more meaningful?

268
00:16:21,980 --> 00:16:25,108
- Man, it's cold. What?
- Salute.

269
00:16:25,817 --> 00:16:27,903
Kang Seong-jae, why are you
at the Administrative Office?

270
00:16:27,986 --> 00:16:29,863
He's deciding on a menu
for the cooking competition

271
00:16:29,946 --> 00:16:31,364
and asked me to create a survey.

272
00:16:31,448 --> 00:16:34,117
The ways he finds to boss around
his seniors are really something else.

273
00:16:34,201 --> 00:16:36,286
Can't you just do it on your own?

274
00:16:36,703 --> 00:16:37,746
I think it would be better

275
00:16:37,829 --> 00:16:39,623
if Sergeant Yoon Dong-hyun
just cheered you on.

276
00:16:44,085 --> 00:16:45,086
Hey, what gives?

277
00:16:45,170 --> 00:16:47,172
Things like,
"I wish we could eat this here"

278
00:16:47,255 --> 00:16:49,049
or "This would be delicious."
You know, that kind of stuff.

279
00:16:49,132 --> 00:16:51,468
The arancini we had during training
was really delicious.

280
00:16:51,551 --> 00:16:52,552
The arancini.

281
00:16:52,636 --> 00:16:54,387
- Oh, right. The arancini was delicious.
- That's right.

282
00:16:54,471 --> 00:16:56,389
Hey, that was only possible

283
00:16:56,473 --> 00:16:58,558
because of
my special secret-recipe rice balls.

284
00:16:58,642 --> 00:16:59,976
Cheol-an, Sun-gu, Ho-yeong.

285
00:17:00,060 --> 00:17:01,353
You guys know good food when you taste it.

286
00:17:04,272 --> 00:17:07,692
- No wonder.
- No wonder it was so delicious.

287
00:17:07,776 --> 00:17:09,152
BARRACKS 2

288
00:17:12,030 --> 00:17:15,075
Hey, you guys, fill these out
and give them to me, quickly.

289
00:17:15,450 --> 00:17:17,035
- Yes, sir.
- Yes, sir.

290
00:17:17,118 --> 00:17:20,664
"When we had the <i>kalguksu.</i>

291
00:17:22,999 --> 00:17:25,460
It tasted good

292
00:17:25,544 --> 00:17:30,006
but maybe because I got mine late

293
00:17:30,131 --> 00:17:33,843
- it was soggy, which was a bummer."
- <i>Kalguksu?</i>

294
00:17:33,927 --> 00:17:36,888
We eat rice all the time,
so naturally, noodle dishes

295
00:17:36,972 --> 00:17:38,557
feel a lot more special, sir.

296
00:17:38,640 --> 00:17:41,434
I see, noodle dishes.

297
00:17:41,518 --> 00:17:42,811
"Looks like the secret ingredient is

298
00:17:42,894 --> 00:17:45,605
having Sergeant Yoon Dong-hyun
cheer from the sidelines."

299
00:17:47,190 --> 00:17:48,525
I told them to suggest menu items

300
00:17:48,608 --> 00:17:50,443
not write messages.
It's like a darn greeting card.

301
00:17:50,527 --> 00:17:51,528
What?

302
00:17:51,695 --> 00:17:55,532
Here's one. "The <i>sujebi </i>that
Sergeant Yoon kneaded while he was angry

303
00:17:55,615 --> 00:17:58,285
was really chewy. The texture was insane."

304
00:17:58,410 --> 00:18:02,747
This was when
Sergeant Yoon Dong-hyun was angry...

305
00:18:02,831 --> 00:18:03,832
You think this is funny?

306
00:18:04,791 --> 00:18:06,501
- No, sir.
- Hey, look at this.

307
00:18:06,585 --> 00:18:08,837
There are guys who recognize my talent.

308
00:18:08,920 --> 00:18:11,756
I'll admit,
it was definitely chewy back then.

309
00:18:11,840 --> 00:18:13,425
- The seasoning was all wrong.
- What did you say?

310
00:18:13,508 --> 00:18:15,719
- I thought it was chewing gum.
- Oh, that...

311
00:18:15,802 --> 00:18:17,095
Since it's a three-person team

312
00:18:17,178 --> 00:18:19,139
we'll need to have
a clear division of roles.

313
00:18:19,222 --> 00:18:21,600
I definitely realized that
at the Officers' Mess.

314
00:18:29,107 --> 00:18:31,067
We're short on time. Let's get a move on.

315
00:18:31,151 --> 00:18:32,319
- Yes, sir.
- Yes, sir.

316
00:18:32,402 --> 00:18:34,738
Corporal Kim Kwan-cheol,
since you're skilled with a knife

317
00:18:34,821 --> 00:18:37,574
I'd appreciate it if you could handle
prepping the ingredients.

318
00:18:37,657 --> 00:18:40,368
And as for Sergeant Yoon Dong-hyun...

319
00:18:43,288 --> 00:18:45,999
- Your strength...
- What? My strength? Hey.

320
00:18:46,082 --> 00:18:49,085
You want me to be the cheerleader
or something? Is that it?

321
00:18:49,586 --> 00:18:51,963
Since you're so good at kneading dough
with all that strength

322
00:18:52,547 --> 00:18:56,384
how about we consider dishes
like <i>sujebi </i>or <i>kalguksu</i>?

323
00:18:57,260 --> 00:18:59,346
Oh, that's a good idea.

324
00:18:59,429 --> 00:19:01,806
Noodle dishes seem to be a big hit,
from what I've seen.

325
00:19:02,891 --> 00:19:03,892
You think so?

326
00:19:05,685 --> 00:19:07,062
Starting tomorrow, after our daily duties

327
00:19:07,145 --> 00:19:09,439
we'll begin practicing our cooking
in earnest.

328
00:19:09,981 --> 00:19:13,193
We'll decide on the menu as we practice.

329
00:19:13,276 --> 00:19:14,402
If you think of anything

330
00:19:14,486 --> 00:19:16,738
please feel free to share
your ideas immediately.

331
00:19:16,821 --> 00:19:21,743
GANGLIM OUTPOST

332
00:19:25,372 --> 00:19:28,416
- Not sure I should be involved...
- Quiet.

333
00:19:29,125 --> 00:19:31,211
But why these dishes?

334
00:19:32,212 --> 00:19:34,047
They're very popular with the soldiers

335
00:19:34,130 --> 00:19:35,674
so I've chosen dishes
that allow the three of us

336
00:19:35,757 --> 00:19:38,093
to really showcase
our individual strengths.

337
00:19:38,176 --> 00:19:39,177
- Okay.
- Okay.

338
00:19:39,260 --> 00:19:41,554
Corporal Kim Kwan-cheol,
I'll need you to prep the vegetables.

339
00:19:41,638 --> 00:19:45,308
Not too thick. About 5mm?

340
00:19:46,184 --> 00:19:49,020
And Sergeant Yoon Dong-hyun,
I'll get the broth started

341
00:19:49,104 --> 00:19:50,855
so could you make the dough
while I do that?

342
00:19:50,939 --> 00:19:52,691
Kneading it with power
is a skill in itself, sir.

343
00:19:52,774 --> 00:19:54,943
Since we've never timed ourselves
doing everything

344
00:19:55,026 --> 00:19:56,403
from prep to finish in 50 minutes

345
00:19:56,486 --> 00:19:58,113
let's just think of this
as getting a feel for it

346
00:19:58,196 --> 00:19:59,656
and do a practice run.

347
00:20:01,116 --> 00:20:06,788
Oh, okay. Start.

348
00:20:06,871 --> 00:20:08,081
- Start!
- Hold on.

349
00:20:08,164 --> 00:20:09,916
- Hey, I'm in the middle.
- Middle.

350
00:20:10,917 --> 00:20:14,295
- Hey, where's the flour?
- Oh, I'll go get it from the pantry.

351
00:20:21,344 --> 00:20:23,346
Jeez, the flour.

352
00:20:24,013 --> 00:20:25,515
Gosh, for crying out loud.

353
00:20:29,894 --> 00:20:31,187
Ghost face...

354
00:20:40,947 --> 00:20:41,948
Hey, Kang Seong-jae.

355
00:20:42,323 --> 00:20:45,535
Is the dough supposed to be like this?

356
00:20:46,077 --> 00:20:48,413
Oh, it looks like
there's a bit too much water.

357
00:20:48,496 --> 00:20:51,291
Just add a bit more flour
and keep kneading. It'll be fine.

358
00:20:51,374 --> 00:20:52,375
Okay.

359
00:20:52,876 --> 00:20:55,712
Corporal Kim Kwan-cheol, could you
please just slice this in half...

360
00:20:55,795 --> 00:20:57,130
- Hey, here.
- Thank you.

361
00:20:58,798 --> 00:21:00,049
SOY-BRAISED BEEF

362
00:21:00,133 --> 00:21:02,719
Corporal Kim Kwan-cheol,
the meat for the soy-braised beef...

363
00:21:02,802 --> 00:21:04,971
Meat? I'm slicing radishes over here.

364
00:21:05,054 --> 00:21:06,973
The soy-braised beef
needs to be started first.

365
00:21:07,056 --> 00:21:08,308
It takes time for the flavors to marinate.

366
00:21:08,391 --> 00:21:09,642
Oh, is that right?

367
00:21:13,396 --> 00:21:15,064
It's okay. I'll do it.

368
00:21:18,818 --> 00:21:21,112
Jeez, honestly...

369
00:21:34,751 --> 00:21:37,212
- Are all the vegetables in?
- Yes, I'm just about finished.

370
00:21:37,712 --> 00:21:38,922
- Sergeant Yoon.
- Yes?

371
00:21:42,383 --> 00:21:43,551
Sergeant Yoon.

372
00:21:43,635 --> 00:21:45,553
- Where?
- Oh, right here, sir.

373
00:21:46,638 --> 00:21:48,973
- Kang Seong-jae. Now?
- Yes, right now.

374
00:22:04,239 --> 00:22:07,492
<i>The beef </i>jeon <i>is cold,</i>
<i>the seasoned radish salad is bland</i>

375
00:22:08,493 --> 00:22:10,662
<i>the soy-braised beef</i>
<i>hasn't absorbed the flavor</i>

376
00:22:10,745 --> 00:22:12,288
<i>and the </i>sujebi <i>is soggy.</i>

377
00:22:12,831 --> 00:22:14,541
Oh no, what am I going to do?

378
00:22:15,291 --> 00:22:16,292
The cooking sequence was off

379
00:22:16,376 --> 00:22:17,836
and the combination of dishes is bad too.

380
00:22:17,919 --> 00:22:19,963
It's our first time trying this combo.

381
00:22:20,046 --> 00:22:21,548
The fact that we even finished
is something.

382
00:22:21,631 --> 00:22:25,051
If only you hadn't spilled the flour
at the start, right?

383
00:22:25,343 --> 00:22:28,221
My vision was a blur,
so I got the steps mixed up, sir.

384
00:22:28,304 --> 00:22:31,015
This little punk is talking nonsense.

385
00:22:31,891 --> 00:22:34,269
I'm the one who fell short. I'm sorry.

386
00:22:34,561 --> 00:22:38,690
I will find a solution.
You all worked so hard today.

387
00:22:38,773 --> 00:22:41,359
I'll clean up, so everyone,
please go get some rest.

388
00:22:42,026 --> 00:22:43,444
- No, we're not.
- Hey!

389
00:22:44,863 --> 00:22:45,864
What's with him?

390
00:22:46,239 --> 00:22:49,200
He's acting like if we lose,
it'll be the end of the world.

391
00:22:49,284 --> 00:22:51,953
- Shut your trap.
- Go take him and wash him up.

392
00:23:08,177 --> 00:23:09,178
<i>Hero.</i>

393
00:23:09,262 --> 00:23:10,847
GANGLIM OUTPOST SHUTDOWN D-10

394
00:23:10,930 --> 00:23:14,809
<i>Nine days remaining</i>
<i>until the Ganglim Outpost Shutdown.</i>

395
00:23:24,652 --> 00:23:27,196
I hear Ganglim is entering
the cooking competition too.

396
00:23:28,823 --> 00:23:30,617
Yes, that's right.

397
00:23:31,784 --> 00:23:33,036
Seok-ho.

398
00:23:33,119 --> 00:23:35,997
- Yes, Battalion Commander.
- Division Commander will be there.

399
00:23:36,372 --> 00:23:38,207
It's not the kind of place
where you can just say

400
00:23:38,291 --> 00:23:39,417
whatever comes to mind, right?

401
00:23:40,835 --> 00:23:44,380
- What do you mean by that?
- I'm saying, is it really okay

402
00:23:44,464 --> 00:23:46,966
to keep sending guys like
Kang Seong-jae to these events?

403
00:23:48,217 --> 00:23:50,678
Isn't having Cho Ye-rin at Ganglim
enough trouble?

404
00:23:52,013 --> 00:23:53,222
Well, it's their last chance

405
00:23:53,765 --> 00:23:55,683
and it's also a way to boost
the soldiers' morale.

406
00:23:55,767 --> 00:23:57,060
Oh, for crying out loud.

407
00:24:00,146 --> 00:24:01,147
Battalion Commander.

408
00:24:01,522 --> 00:24:03,149
I'll handle it so you won't have
anything to worry about

409
00:24:03,232 --> 00:24:06,402
- Battalion Commander. Don't worry.
- It's almost over, Seok-ho.

410
00:24:07,070 --> 00:24:08,696
These kids just get discharged
and it's all over for them.

411
00:24:09,572 --> 00:24:11,115
Seok-ho, my Hwang Seok-ho.

412
00:24:11,532 --> 00:24:14,369
You're almost there.
It's time for you to move up.

413
00:24:16,329 --> 00:24:18,289
- Yes, Battalion Commander.
- Right.

414
00:24:27,590 --> 00:24:28,675
Corporal Kim Kwan-cheol.

415
00:24:28,758 --> 00:24:30,134
The meat for the soy-braised beef...

416
00:24:30,218 --> 00:24:31,594
I'm slicing radishes over here.

417
00:24:31,678 --> 00:24:32,971
It's okay. I'll do it.

418
00:24:33,054 --> 00:24:34,472
- Where?
- Oh, right here, sir.

419
00:24:34,555 --> 00:24:36,808
- Kang Seong-jae. Now?
- Yes, right now.

420
00:24:36,891 --> 00:24:38,768
<i>With the three of us working at once</i>

421
00:24:38,851 --> 00:24:42,021
<i>it's just too chaotic.</i>
<i>We're not in sync at all.</i>

422
00:24:43,064 --> 00:24:46,234
<i>Dividing up the tasks</i>
<i>actually made us more inefficient.</i>

423
00:24:47,360 --> 00:24:48,695
- Is the prep done?
- Not yet, sir.

424
00:24:48,778 --> 00:24:50,697
If you're done <i>chaming </i>the perilla
leaves, get the <i>gastrique </i>ready.

425
00:24:50,780 --> 00:24:51,781
- Yes, sir.
- Yes, sir.

426
00:24:51,864 --> 00:24:53,616
We're running out of time.
Let's move faster.

427
00:24:53,700 --> 00:24:54,867
- Yes, sir.
- Yes, sir.

428
00:24:56,828 --> 00:24:59,163
Right. After we assign the tasks...

429
00:25:02,083 --> 00:25:05,878
We need someone to call out the timing.

430
00:25:21,519 --> 00:25:22,687
Sergeant Yoon Dong-hyun.

431
00:25:23,688 --> 00:25:24,939
Corporal Kim Kwan-cheol.

432
00:25:25,690 --> 00:25:27,608
I know what we were missing.

433
00:25:28,109 --> 00:25:29,610
- Pardon?
- Tiramisu.

434
00:25:29,694 --> 00:25:31,696
Are you talking about a dessert?

435
00:25:31,779 --> 00:25:35,950
- We didn't have a sweet dessert.
- You have to finish with dessert.

436
00:25:36,034 --> 00:25:40,288
Oh, yes, you're right. Dessert.

437
00:25:40,747 --> 00:25:45,126
And also, we divided the work
based on our specialties before.

438
00:25:45,209 --> 00:25:47,670
But I actually think
that was a little inefficient.

439
00:25:48,171 --> 00:25:51,340
So, I think we should keep splitting
the basic prep work like we are now

440
00:25:51,424 --> 00:25:54,302
but maybe each of us should be
in charge of our own dish

441
00:25:54,385 --> 00:25:55,762
from start to finish. What do you think?

442
00:25:56,345 --> 00:25:58,431
So, Sergeant Yoon Dong-hyun

443
00:25:58,514 --> 00:25:59,891
you can handle

444
00:25:59,974 --> 00:26:02,060
the most difficult and demanding task
of making the dough

445
00:26:02,143 --> 00:26:04,479
and also take charge of the dessert.

446
00:26:04,562 --> 00:26:06,105
And Corporal Kim Kwan-cheol.

447
00:26:06,189 --> 00:26:07,190
How about you focus entirely

448
00:26:07,273 --> 00:26:09,484
on the seasoned radish salad
and the beef <i>jeon</i>, from start to finish?

449
00:26:09,942 --> 00:26:13,780
And I'll take care of everything else.

450
00:26:13,863 --> 00:26:17,784
Gosh, thinking about how I'm taking on
the hardest, most difficult job...

451
00:26:17,867 --> 00:26:19,410
That's a heavy weight on my shoulders.

452
00:26:19,494 --> 00:26:21,287
Gosh, my shoulders.

453
00:26:21,370 --> 00:26:22,371
This will work, right?

454
00:26:22,455 --> 00:26:24,999
If we keep practicing like this,
I think we'll keep improving.

455
00:26:25,083 --> 00:26:28,211
Yes, let's show them what
Ganglim's Army Food is all about.

456
00:26:28,711 --> 00:26:31,506
Hey, are you going to stand around
talking all day

457
00:26:31,589 --> 00:26:32,590
or are you going to practice?

458
00:26:32,673 --> 00:26:34,509
I told you to do something about this kid.

459
00:26:34,967 --> 00:26:39,639
All right, let's begin. Ready, start.

460
00:26:44,852 --> 00:26:47,105
YOON DONG-HYUN: DOUGH, DESSERT

461
00:26:48,689 --> 00:26:50,900
KIM KWAN-CHEOL:
SEASONED RADISH SALAD, BEEF <i>JEON</i>

462
00:26:52,360 --> 00:26:55,071
KANG SEONG-JAE: OTHER DISHES AND HEAD CHEF

463
00:27:09,001 --> 00:27:10,378
Are we finally getting in sync now?

464
00:27:10,461 --> 00:27:13,631
And do some intense mental rehearsal
before bed!

465
00:27:13,714 --> 00:27:16,926
Yes, but we're still on a tight schedule.

466
00:27:17,009 --> 00:27:20,054
But I think we'll get much better
with practice.

467
00:27:20,138 --> 00:27:22,265
You all worked hard today. Thank you.

468
00:27:22,348 --> 00:27:24,851
- All right, let's head out.
- Okay.

469
00:27:25,560 --> 00:27:27,228
Gosh, my wrist hurts.

470
00:27:34,152 --> 00:27:38,281
GANGLIM

471
00:27:42,410 --> 00:27:45,329
LEE HO-YEONG AT THE TOP
OF "PONTE DI MAESTRO"

472
00:27:54,630 --> 00:27:58,092
POMODORO BRAISED BONELESS POLLACK
MOUNTAIN GREENS BIBIMBAP

473
00:27:59,927 --> 00:28:00,970
DUCK CONFIT

474
00:28:01,053 --> 00:28:04,348
<i>If Corporal Lee Ho-yeong competes,</i>
<i>five stars won't be nearly enough.</i>

475
00:28:04,432 --> 00:28:06,642
<i>We'll absolutely have</i>
<i>to do better than that.</i>

476
00:28:09,562 --> 00:28:10,813
<i>What should I do?</i>

477
00:28:13,065 --> 00:28:14,066
<i>Hero.</i>

478
00:28:15,651 --> 00:28:17,695
<i>Until the Ganglim Outpost Shutdown</i>

479
00:28:18,446 --> 00:28:20,281
<i>you have seven days left.</i>

480
00:28:21,032 --> 00:28:23,117
GANGLIM OUTPOST SHUTDOWN D-7

481
00:28:23,201 --> 00:28:25,620
- Private First Class Kang Seong-jae.
- Private First Class Kang Seong-jae.

482
00:28:25,703 --> 00:28:27,121
How have the food supplies been lately?

483
00:28:27,538 --> 00:28:29,290
Until the day we pull out of Ganglim

484
00:28:29,373 --> 00:28:31,792
will you be able to serve meals
without any issues?

485
00:28:33,920 --> 00:28:36,505
Unlike before, the food supplies
are arriving without any issues.

486
00:28:37,006 --> 00:28:40,301
I will do my best to provide
delicious meals until the very end.

487
00:28:47,934 --> 00:28:49,644
I'm sorry, Company Commander.

488
00:28:49,727 --> 00:28:51,604
The outpost is being shut down
because of me.

489
00:28:54,857 --> 00:28:58,527
Come to think of it,
since you came here to Ganglim

490
00:28:58,611 --> 00:29:01,697
a lot has happened, hasn't it?

491
00:29:04,742 --> 00:29:05,910
Yes, sir.

492
00:29:07,912 --> 00:29:09,372
Private First Class Kang Seong-jae.

493
00:29:09,455 --> 00:29:11,123
Private First Class Kang Seong-jae.

494
00:29:16,587 --> 00:29:17,713
Seong-jae.

495
00:29:19,090 --> 00:29:20,508
Since this is the end anyway

496
00:29:20,591 --> 00:29:22,426
go enter the cooking competition
and make sure you win first place.

497
00:29:23,761 --> 00:29:26,430
Go show them what Ganglim is made of.

498
00:29:28,349 --> 00:29:29,600
Got it?

499
00:29:32,144 --> 00:29:33,479
Yes, sir.

500
00:29:33,562 --> 00:29:36,357
I will be sure to come back
with a good result.

501
00:29:52,081 --> 00:29:54,750
Good work.
Thanks to you, things went smoothly.

502
00:29:54,834 --> 00:29:56,335
Since this is the end anyway

503
00:29:56,419 --> 00:29:59,046
go enter the cooking competition
and make sure you win first place.

504
00:30:05,261 --> 00:30:06,262
Okay.

505
00:30:07,263 --> 00:30:08,806
For now, I'll just focus
on the competition.

506
00:30:10,516 --> 00:30:11,517
What's this?

507
00:30:12,143 --> 00:30:15,604
You cleaned everything up already?
Jeez, I told you I'd help.

508
00:30:15,688 --> 00:30:17,440
Sergeant Yoon, are you making him
do all the work

509
00:30:17,523 --> 00:30:18,899
just because you're
in your final year of service?

510
00:30:18,983 --> 00:30:22,403
- Oh, no, sir. I just finished.
- What a good kid.

511
00:30:22,486 --> 00:30:25,364
So, should we practice being faster today?

512
00:30:25,448 --> 00:30:28,034
Well,
the team from the Officers' Mess Hall

513
00:30:28,117 --> 00:30:30,911
is going with much fancier dishes
than ours.

514
00:30:31,370 --> 00:30:35,249
So I think we need to upgrade our menu.

515
00:30:35,333 --> 00:30:36,917
Oh, upgrade?

516
00:30:37,001 --> 00:30:39,754
How? You want me to knead the dough
with more power?

517
00:30:39,837 --> 00:30:42,548
- That's not what he's talking about.
- Then what?

518
00:30:42,631 --> 00:30:44,425
Well, with the dishes
we already know how to make

519
00:30:45,426 --> 00:30:49,221
what if we add a fusion twist
and come up with a new menu?

520
00:30:49,305 --> 00:30:52,266
Oh, right. The guys love noodle dishes.

521
00:30:53,100 --> 00:30:54,101
Pasta?

522
00:30:54,727 --> 00:30:55,728
How?

523
00:30:56,479 --> 00:30:58,564
You want me to take the dough

524
00:30:58,647 --> 00:31:01,692
and make some <i>kalguksu </i>nice and chewy?

525
00:31:02,568 --> 00:31:05,863
What? A pasta dish
made with <i>kalguksu </i>noodles...

526
00:31:05,946 --> 00:31:07,281
I think that could work.

527
00:31:07,365 --> 00:31:10,993
- What's gotten into the devil chef?
- What did you say, punk?

528
00:31:11,077 --> 00:31:14,080
<i>You have acquired a new recipe.</i>

529
00:31:15,414 --> 00:31:18,751
<i>Gochujang Ragu Pasta</i>
<i>using </i>kalguksu <i>noodles.</i>

530
00:31:19,794 --> 00:31:24,548
<i>Successfully creating a fusion dish</i>
<i>will earn you an extra star.</i>

531
00:31:26,175 --> 00:31:28,636
- Hey, Kang Seong-jae!
- Private First Class Kang Seong-jae.

532
00:31:28,719 --> 00:31:31,222
Did my crazy idea
blow your mind or something?

533
00:31:31,305 --> 00:31:33,724
Oh, no, sir.

534
00:31:33,808 --> 00:31:35,559
Would you like to taste-test it right now?

535
00:31:35,643 --> 00:31:37,561
Yes! Let's get it!

536
00:31:37,645 --> 00:31:39,772
- Go!
- Come on!

537
00:31:39,855 --> 00:31:40,940
Yes!

538
00:31:52,284 --> 00:31:55,162
- Hey, Kang Seong-jae.
- Private First Class Kang Seong-jae.

539
00:31:55,246 --> 00:31:57,790
Why are you pushing yourself so hard
when we're all about to split up anyway?

540
00:31:57,873 --> 00:31:59,917
Oh, it's not like that.

541
00:32:00,000 --> 00:32:02,962
It's just that all of you seniors
treated me so well.

542
00:32:04,380 --> 00:32:05,548
And I'm really sad to see it end.

543
00:32:06,549 --> 00:32:08,092
I mean, I was pretty good to you.

544
00:32:09,385 --> 00:32:12,179
Man, I wonder what position
I'll get when I transfer.

545
00:32:13,889 --> 00:32:15,474
Do you want to keep being a cook?

546
00:32:16,016 --> 00:32:17,726
- It's tough, right?
- Well...

547
00:32:19,603 --> 00:32:20,646
Not at all.

548
00:32:21,230 --> 00:32:24,733
At first, waking up early was hard

549
00:32:24,817 --> 00:32:29,113
and the knife work, the hot fire...
it was all so new and difficult.

550
00:32:30,990 --> 00:32:33,200
But I gradually got better

551
00:32:33,284 --> 00:32:38,164
and watching our outpost soldiers
enjoy the food I made

552
00:32:39,165 --> 00:32:41,959
gave me this strange, wonderful feeling.

553
00:32:42,960 --> 00:32:46,422
I thought military life would just be hard
but I found it so rewarding.

554
00:32:48,299 --> 00:32:50,050
I wanted to use this opportunity

555
00:32:50,134 --> 00:32:52,136
to really practice and get good
at cooking before I left.

556
00:32:53,137 --> 00:32:55,681
- So it's a real shame.
- Your talent is a waste.

557
00:32:56,140 --> 00:32:57,766
You should tell them
that you want to keep being a cook

558
00:32:57,850 --> 00:32:59,310
when you transfer to the battalion.

559
00:32:59,393 --> 00:33:02,271
- For the Officers' Mess, if you can.
- Well...

560
00:33:02,354 --> 00:33:03,898
But...

561
00:33:03,981 --> 00:33:07,193
I think the Battalion Commander
has a bad impression of me.

562
00:33:07,276 --> 00:33:08,819
Oh, right.

563
00:33:08,903 --> 00:33:10,112
You made him flustered
at the Officers' Mess

564
00:33:10,196 --> 00:33:11,322
talking about the food supply, didn't you?

565
00:33:12,364 --> 00:33:15,201
- Yes, that's right.
- That must be awkward.

566
00:33:16,035 --> 00:33:19,788
No, wait. Who knows?
You could go to the cooking competition

567
00:33:19,872 --> 00:33:22,082
the Division Commander tries your food

568
00:33:22,166 --> 00:33:24,627
and says, "Wait, we're closing the outpost

569
00:33:24,710 --> 00:33:26,170
that has a soldier this amazing?

570
00:33:26,253 --> 00:33:29,215
Battalion Commander, shape up your unit."

571
00:33:29,298 --> 00:33:31,008
Then we might not have to
transfer after all!

572
00:33:31,091 --> 00:33:33,511
- Is that even possible?
- You wish.

573
00:33:33,844 --> 00:33:36,555
- Oh, I see.
- Hey, get back to peeling.

574
00:33:36,639 --> 00:33:39,141
- Yes, sir.
- Man, it's cold.

575
00:33:47,816 --> 00:33:49,443
Well, now...

576
00:33:49,527 --> 00:33:52,530
This will be our last meal
at the Ganglim Outpost.

577
00:33:54,365 --> 00:33:58,202
My soldiers, you've all worked so hard.

578
00:33:58,953 --> 00:34:01,872
- You've worked hard too, sir.
- Right.

579
00:34:02,540 --> 00:34:06,293
Like the Master Sergeant said,
you've all endured a lot.

580
00:34:07,044 --> 00:34:09,046
Since this is our last meal at the outpost

581
00:34:09,505 --> 00:34:11,257
let's eat up and be strong.

582
00:34:13,217 --> 00:34:16,095
Let's make sure we finish everything
on a high note.

583
00:34:16,178 --> 00:34:18,514
- Got it?
- Yes, ma'am!

584
00:34:19,515 --> 00:34:22,726
- Let's eat.
- Enjoy your meal.

585
00:34:29,942 --> 00:34:31,318
My goodness.

586
00:34:33,320 --> 00:34:35,489
The soup is surprisingly good today, sir.

587
00:34:35,573 --> 00:34:37,575
Don't bullshit me, you punk.
At least make it believable.

588
00:34:42,204 --> 00:34:44,915
- Wait!
- One second!

589
00:34:44,999 --> 00:34:47,793
This is the secret
to getting rid of the smell.

590
00:34:53,215 --> 00:34:55,676
Come on, light.

591
00:35:11,275 --> 00:35:13,277
Have a safe trip, sir!

592
00:35:17,698 --> 00:35:18,699
MOUNTAIN GREENS BIBIMBAP

593
00:35:32,463 --> 00:35:35,633
- What's wrong with everyone?
- But I didn't make it spicy.

594
00:35:35,716 --> 00:35:37,635
With every single bite

595
00:35:37,718 --> 00:35:40,179
I get all emotional for some reason.

596
00:35:40,262 --> 00:35:43,307
Jeez, am I getting sentimental
in my old age?

597
00:35:44,475 --> 00:35:48,228
- I thought it was just me.
- It feels weirdly like leaving home.

598
00:35:48,312 --> 00:35:50,648
Thinking that I won't get to eat
Kang Seong-jae's food

599
00:35:50,731 --> 00:35:52,024
for the rest of my service...

600
00:35:53,901 --> 00:35:55,361
It is kind of a bummer, sir.

601
00:35:59,073 --> 00:36:00,199
Kang Seong-jae.

602
00:36:00,282 --> 00:36:01,617
Private First Class Kang Seong-jae.

603
00:36:01,700 --> 00:36:04,453
You better go there and do well.
You hear me?

604
00:36:05,162 --> 00:36:08,207
You're representing
our proud Ganglim Outpost

605
00:36:08,290 --> 00:36:11,543
so winning is your only option. Got it?

606
00:36:12,795 --> 00:36:15,673
Yes, sir. Since you believe in me,
I'll give it my all.

607
00:36:15,756 --> 00:36:17,675
All right, good.

608
00:36:23,597 --> 00:36:25,140
What's with the somber mood?

609
00:36:25,224 --> 00:36:27,267
I guess they've all grown attached.

610
00:36:32,064 --> 00:36:33,399
Enjoy your meal, Company Commander.

611
00:36:44,993 --> 00:36:46,203
Private First Class Kang Seong-jae.

612
00:36:46,620 --> 00:36:49,957
- Private First Class Kang Seong-jae.
- I enjoyed this final meal.

613
00:36:50,374 --> 00:36:52,876
- That was really good.
- Thank you for the meal.

614
00:36:52,960 --> 00:36:56,630
- Thank you for all your hard work.
- Thank you.

615
00:36:56,714 --> 00:37:00,050
- It was so good.
<i>- For all the outpost soldiers...</i>

616
00:37:00,134 --> 00:37:03,011
<i>Cooking that makes them feel</i>
<i>right at home.</i>

617
00:37:03,095 --> 00:37:06,390
<i>That might be the kind of cooking</i>
<i>we need right now.</i>

618
00:37:07,391 --> 00:37:08,475
<i>Hero.</i>

619
00:37:10,394 --> 00:37:14,523
<i>Only one day remains until</i>
<i>the Ganglim Outpost is closed.</i>

620
00:37:24,366 --> 00:37:26,702
29TH DIVISION COOKING COMPETITION

621
00:37:26,785 --> 00:37:29,663
Gosh, these guys look intense.

622
00:37:29,747 --> 00:37:33,250
- They're just trying to act tough.
- Then why are you shaking so much?

623
00:37:33,333 --> 00:37:34,334
It's because I lifted heavy yesterday.

624
00:37:34,418 --> 00:37:36,545
- I'm not nervous.
- You got everything, right?

625
00:37:36,628 --> 00:37:38,589
Yes. I've packed
the cooking equipment and everything.

626
00:37:45,137 --> 00:37:48,098
- What?
- Is that the guy you talked about?

627
00:37:48,182 --> 00:37:50,726
Man, he looks way more arrogant
than I thought.

628
00:37:50,809 --> 00:37:53,479
It's his well-founded confidence
that's even scarier.

629
00:37:54,813 --> 00:37:55,981
Let's not get intimidated.

630
00:37:56,064 --> 00:37:58,525
- We're not half bad when we team up.
- Sure!

631
00:37:58,609 --> 00:37:59,735
- Let's go.
- Let's go.

632
00:37:59,818 --> 00:38:01,236
Hey, don't waste your energy.

633
00:38:01,320 --> 00:38:02,571
Let's go.

634
00:38:08,410 --> 00:38:10,662
29TH DIVISION COOKING COMPETITION
1ST BATTALION, GANGLIM OUTPOST

635
00:38:16,794 --> 00:38:18,420
ROSE-KNIFE

636
00:38:36,730 --> 00:38:42,236
<i>Now, the 29th Division Cooking Competition</i>
<i>will begin.</i>

637
00:38:42,319 --> 00:38:44,738
Let me introduce our panel of judges.

638
00:38:44,822 --> 00:38:47,950
Our 29th Division's
gentle and warm leader.

639
00:38:48,033 --> 00:38:50,869
Division Commander Kim In-tae.
A round of applause!

640
00:38:53,622 --> 00:38:54,873
Good luck!

641
00:38:54,957 --> 00:38:57,292
GOURMET RATING

642
00:38:57,793 --> 00:38:59,670
The fiercely charismatic gourmet.

643
00:38:59,753 --> 00:39:01,630
60th Regimental Commander Bae Won-young.

644
00:39:01,713 --> 00:39:04,091
Good luck, 29th Division!

645
00:39:04,174 --> 00:39:06,510
Ensuring warriors are fed.

646
00:39:06,593 --> 00:39:08,345
- Good luck!
- Battalion Commander Baek Chun-ik.

647
00:39:08,428 --> 00:39:09,930
GOURMET RATING

648
00:39:12,307 --> 00:39:14,977
Now, let's introduce the four teams
participating in this competition.

649
00:39:15,060 --> 00:39:17,729
- Artillery Regiment Mess Hall.
- Salute!

650
00:39:17,813 --> 00:39:21,108
- The 3rd Infantry Regiment Mess Hall.
- Salute!

651
00:39:21,191 --> 00:39:22,192
And...

652
00:39:22,276 --> 00:39:24,820
joined by a culinary prodigy
the whole world is watching

653
00:39:24,903 --> 00:39:27,281
the 60th Regiment, 1st Battalion
Officers' Mess.

654
00:39:27,364 --> 00:39:29,992
- Sir!
- And finally

655
00:39:30,742 --> 00:39:33,287
the dark horse that moved an assemblyman.

656
00:39:33,370 --> 00:39:35,205
The Ganglim Outpost Mess Hall.

657
00:39:35,289 --> 00:39:37,374
- Salute!
- Salute!

658
00:39:37,457 --> 00:39:38,750
Salute.

659
00:39:39,585 --> 00:39:41,795
- At ease!
- Our soldiers.

660
00:39:41,879 --> 00:39:45,841
Do you know how much money is allocated
for one hearty meal for our soldiers?

661
00:39:47,134 --> 00:39:49,094
Today's mission is called

662
00:39:49,177 --> 00:39:51,597
Happiness for 4,500 Won!

663
00:39:51,680 --> 00:39:54,141
In just 50 minutes, with exactly 4,500 won

664
00:39:54,224 --> 00:39:57,436
you must present a dish
that perfectly suits the palates

665
00:39:57,519 --> 00:39:59,396
of our judges.

666
00:39:59,980 --> 00:40:01,523
- Huddle up.
- Yes.

667
00:40:01,607 --> 00:40:03,483
Let's show them a textbook example
of a French plate.

668
00:40:03,901 --> 00:40:05,777
I'll handle the main dish,
the Pork Medallion.

669
00:40:05,861 --> 00:40:07,946
They're making
"Pork something-or-other" over there.

670
00:40:08,030 --> 00:40:09,781
I can't even tell
what it is they're making.

671
00:40:09,865 --> 00:40:12,034
We just need to do well,
just as we prepared.

672
00:40:12,117 --> 00:40:15,829
- I'm putting my faith in you two.
- If Kang Seong-jae is this sure

673
00:40:15,913 --> 00:40:17,039
then I'll just trust you two
and follow along.

674
00:40:17,122 --> 00:40:20,125
Right, Kang Seong-jae is the one
we have to trust and rely on.

675
00:40:20,208 --> 00:40:21,960
- Let's go!
- Now

676
00:40:22,294 --> 00:40:27,466
- please start cooking!
- Go, Ganglim!

677
00:40:29,301 --> 00:40:30,552
We'll finish prepping the panna cotta
in three minutes

678
00:40:30,636 --> 00:40:31,845
and go straight to boiling.

679
00:40:31,929 --> 00:40:33,889
I'll finish the veggie prep
in four minutes.

680
00:40:33,972 --> 00:40:36,058
Finish in three minutes
and go help Yong-hoon.

681
00:40:36,141 --> 00:40:37,267
Yes, sir.

682
00:40:53,533 --> 00:40:55,077
- Corporal Kim Kwan-cheol.
- Yes?

683
00:40:58,997 --> 00:41:03,752
- Good. I'm starting on the radishes.
- Okay, starting on the dough.

684
00:41:03,835 --> 00:41:06,046
I'll start on the braise
once the ingredients are prepped.

685
00:41:06,129 --> 00:41:07,631
- Okay!
- Okay!

686
00:41:15,055 --> 00:41:17,224
Now 30 minutes remaining.

687
00:41:19,184 --> 00:41:21,853
Everyone's hands are moving
faster and faster.

688
00:41:31,113 --> 00:41:32,739
- Stir it a little more.
- Yes, sir.

689
00:41:48,463 --> 00:41:49,631
Okay.

690
00:41:54,970 --> 00:41:59,057
All right,
I'll start crushing the military biscuits.

691
00:42:03,145 --> 00:42:05,147
If you could just cut down
on the small mistakes...

692
00:42:05,230 --> 00:42:07,190
Let's rally one more time.

693
00:42:07,858 --> 00:42:09,526
- Okay, let's do this!
- Let's do this!

694
00:42:12,446 --> 00:42:14,406
RESTING

695
00:42:14,489 --> 00:42:15,741
<i>Resting complete.</i>

696
00:42:16,199 --> 00:42:18,493
Sergeant Yoon Dong-hyun,
I think the dough is done resting.

697
00:42:25,208 --> 00:42:26,293
Yes!

698
00:42:31,006 --> 00:42:34,634
Hey, Seong-jae! The noodles came out.

699
00:42:35,552 --> 00:42:36,845
Look at them!

700
00:42:46,521 --> 00:42:47,564
Nice!

701
00:42:48,398 --> 00:42:49,441
Yes!

702
00:43:28,355 --> 00:43:30,482
- I ground it up fine, didn't I?
- Gosh, with this

703
00:43:30,565 --> 00:43:32,275
the tiramisu should turn out really moist.

704
00:43:32,359 --> 00:43:35,654
Man, I feel like I could smash up all the
military biscuits in the world. You know?

705
00:43:36,196 --> 00:43:37,781
Isn't it a little late
to be getting the hang of it?

706
00:43:37,864 --> 00:43:41,076
- What, sad to see me go?
- I think you should stay in the army.

707
00:43:41,159 --> 00:43:42,744
You punk, I will just...

708
00:44:29,082 --> 00:44:31,168
<i>Gochujang Ragu Pasta.</i>

709
00:44:31,459 --> 00:44:35,255
<i>One star has been added</i>
<i>for a successful fusion dish.</i>

710
00:44:35,338 --> 00:44:37,757
- Yes!
- We still have plenty of time.

711
00:44:37,841 --> 00:44:39,384
This is going smoother than I thought.

712
00:44:39,467 --> 00:44:42,220
I think it's all thanks to you two
working so hard.

713
00:44:42,304 --> 00:44:44,014
- Hey!
- Yes.

714
00:44:53,565 --> 00:44:56,943
<i>The Pork Medallion,</i>
<i>made by Corporal Lee Ho-yeong.</i>

715
00:44:57,027 --> 00:45:04,034
PORK MEDALLION

716
00:45:05,035 --> 00:45:08,288
<i>A seven-star dish has been completed.</i>

717
00:45:10,707 --> 00:45:12,459
<i>The moment I thought we had made it</i>

718
00:45:13,460 --> 00:45:16,379
<i>seven stars were twinkling before my eyes.</i>

719
00:45:17,380 --> 00:45:18,506
Hey, what's wrong?

720
00:45:18,965 --> 00:45:22,177
- Kang Seong-jae!
- Oh, uh, it's nothing.

721
00:45:22,260 --> 00:45:24,054
- Snap out of it.
- Right.

722
00:45:28,475 --> 00:45:29,935
GOCHUJANG RAGU PASTA

723
00:45:30,018 --> 00:45:32,437
<i>Even when I used my abilities</i>
<i>to their fullest...</i>

724
00:45:36,274 --> 00:45:38,526
<i>I was faced with an existence</i>
<i>I could never surpass.</i>

725
00:45:41,655 --> 00:45:43,448
<i>And I felt myself shrinking into nothing.</i>

726
00:45:43,698 --> 00:45:44,991
Kang Seong-jae!

727
00:45:46,576 --> 00:45:48,245
- Private First Class Kang Seong-jae.
- We have to finish this.

728
00:45:48,370 --> 00:45:51,289
- Get a hold of yourself.
- Oh, yes, sir.

729
00:45:57,420 --> 00:45:58,797
<i>Only then did I realize...</i>

730
00:46:00,799 --> 00:46:01,800
<i>that I...</i>

731
00:46:02,008 --> 00:46:05,637
<i>had willingly thrown myself</i>
<i>into a game I could never win.</i>

732
00:46:07,264 --> 00:46:10,475
<i>I have now been utterly defeated.</i>

733
00:46:22,904 --> 00:46:25,573
<i>The final dish has been completed.</i>

734
00:46:26,199 --> 00:46:28,910
<i>Half a star for the combination</i>
<i>with the other dishes.</i>

735
00:46:30,203 --> 00:46:33,540
<i>And another half a star is added</i>
<i>for the harmony with your comrades</i>

736
00:46:34,833 --> 00:46:39,462
<i>completing the Gochujang Ragu Pasta set</i>
<i>as a seven-star dish.</i>

737
00:46:39,546 --> 00:46:40,839
GOCHUJANG RAGU PASTA
WITH ULTIMATE COMBINATION

738
00:46:58,106 --> 00:47:00,066
29TH DIVISION COOKING COMPETITION

739
00:47:00,150 --> 00:47:02,736
Stop! Everyone, hands off your stations.

740
00:47:03,236 --> 00:47:07,282
Now, let's have a round of applause
for our hard-working soldiers.

741
00:47:14,247 --> 00:47:17,334
We have prepared
a French-style Pork Medallion.

742
00:47:17,417 --> 00:47:19,878
You can enjoy it
with the Dijon mustard sauce

743
00:47:19,961 --> 00:47:23,340
and finish with the yogurt panna cotta
for dessert. Please enjoy it.

744
00:47:29,095 --> 00:47:33,016
It's so tender
the knife just glides through.

745
00:47:37,395 --> 00:47:39,481
Amazing.

746
00:47:51,076 --> 00:47:56,247
Oh, very good.
The meat just melts on your tongue.

747
00:47:56,331 --> 00:47:58,625
Yes. This has a real touch of class.

748
00:47:58,708 --> 00:48:01,586
I feel like a king.

749
00:48:01,669 --> 00:48:05,799
The flavor of this sauce.
Can't you feel the French breeze?

750
00:48:05,882 --> 00:48:07,425
Hello!

751
00:48:15,975 --> 00:48:18,395
A dish like this couldn't have been easy
to make in the army.

752
00:48:18,645 --> 00:48:20,105
How did they even come up with this?

753
00:48:21,773 --> 00:48:25,443
I wanted to challenge the stereotype
that military food has to be simple.

754
00:48:25,527 --> 00:48:28,196
I wanted to serve a dish that would
make them feel like honored guests.

755
00:48:29,030 --> 00:48:31,616
As expected of a champion.
You're really something else.

756
00:48:32,367 --> 00:48:33,952
- That was delicious.
- Thank you.

757
00:48:34,035 --> 00:48:35,161
Me too.

758
00:48:35,245 --> 00:48:36,704
Impressive.

759
00:48:45,004 --> 00:48:47,298
Did you make this pasta dish
with <i>kalguksu </i>noodles?

760
00:48:47,382 --> 00:48:50,844
Yes, I made a ragu sauce using gochujang

761
00:48:50,969 --> 00:48:54,347
and made the pasta
with hand-kneaded noodles.

762
00:48:54,681 --> 00:48:56,683
I also prepared
some citron seasoned radish salad

763
00:48:56,766 --> 00:48:59,310
- and beef <i>jeon </i>on the side.
- What's this stone for?

764
00:48:59,394 --> 00:49:02,981
I placed a heated stone underneath
to keep the beef <i>jeon </i>warm.

765
00:49:03,064 --> 00:49:06,359
And if you finish with the sweet
military biscuit tiramisu for dessert

766
00:49:06,443 --> 00:49:07,735
it will be the perfect meal.

767
00:49:07,819 --> 00:49:11,030
- Enough talk. Let's dig in.
- Yes.

768
00:49:38,516 --> 00:49:42,604
This tastes just like the fancy restaurant
pasta I had on my honeymoon.

769
00:49:43,229 --> 00:49:44,939
I can't believe
I'm eating this in the army.

770
00:49:45,023 --> 00:49:46,191
Impressive.

771
00:49:50,695 --> 00:49:51,946
Waiter!

772
00:50:12,008 --> 00:50:13,468
Hey, don't make it too salty.

773
00:50:14,052 --> 00:50:18,515
- I thought this was Italy.
- Italy, my foot.

774
00:50:18,598 --> 00:50:21,142
When food gets too rich,
nothing beats gochujang.

775
00:50:21,809 --> 00:50:26,147
Yes, this is it.
It's not just a sophisticated flavor.

776
00:50:26,231 --> 00:50:30,693
It's this spicy gochujang flavor
that really hits the spot!

777
00:50:30,777 --> 00:50:32,904
Yes!

778
00:50:38,993 --> 00:50:41,829
<i>I thought the winner of this match</i>
<i>was already decided</i>

779
00:50:42,413 --> 00:50:45,333
<i>but this makes it so hard.</i>

780
00:50:45,667 --> 00:50:47,210
- Division Commander.
- Yes?

781
00:50:48,044 --> 00:50:51,005
Oh. It's a good kind of spicy.

782
00:50:51,089 --> 00:50:53,091
The seasoning is perfectly subtle.
It's great.

783
00:50:54,092 --> 00:50:55,468
- Division Commander.
- Yes?

784
00:50:56,052 --> 00:50:59,472
- The 3rd Infantry Regiment.
- Oh, right.

785
00:51:02,267 --> 00:51:03,434
Military biscuit tiramisu.

786
00:51:10,275 --> 00:51:12,944
What? Is that his reaction?

787
00:51:13,611 --> 00:51:16,322
I can't read
the Division Commander's expression.

788
00:51:17,782 --> 00:51:20,577
<i>Five minutes</i>
<i>until Ganglim Outpost Shutdown.</i>

789
00:51:21,411 --> 00:51:22,829
<i>That's the remaining time.</i>

790
00:51:22,912 --> 00:51:24,914
GANGLIM OUTPOST SHUTDOWN

791
00:51:32,755 --> 00:51:35,758
All right, the scores
have all been tallied.

792
00:51:36,426 --> 00:51:41,180
I'm very excited to see
which team will be the winner.

793
00:51:42,181 --> 00:51:44,976
And now, I will announce the results.
In fourth place...

794
00:51:46,269 --> 00:51:49,564
is the Artillery Regiment
with their tuna rice bowl.

795
00:51:51,274 --> 00:51:53,901
The judges said the knife skills
were excellent, but it was too salty.

796
00:51:53,985 --> 00:51:55,153
Third place

797
00:51:55,236 --> 00:51:58,906
is the 3rd Infantry Regiment with
the shrimp-stuffed eggplant over rice.

798
00:51:59,657 --> 00:52:01,159
The batter was excellent

799
00:52:01,242 --> 00:52:05,079
but the shrimp was a bit undercooked.
Now, only two teams remain.

800
00:52:05,163 --> 00:52:07,248
Both from the 1st Battalion.

801
00:52:07,332 --> 00:52:09,125
The Officers' Mess
and the Ganglim Outpost.

802
00:52:09,208 --> 00:52:10,501
And now, for the results.

803
00:52:11,127 --> 00:52:12,378
First place is...

804
00:52:15,048 --> 00:52:16,424
The 1st Battalion...

805
00:52:18,051 --> 00:52:21,054
- The Officers' Mess! Congratulations!
- Nice!

806
00:52:33,983 --> 00:52:35,068
Sergeant Yoon, look at Seong-jae.

807
00:52:35,151 --> 00:52:39,322
- Second place is great. Chin up.
- Yes, sir.

808
00:52:41,115 --> 00:52:43,576
And Ganglim Outpost,
4th Company, 1st Battalion is

809
00:52:44,494 --> 00:52:47,205
- tied for first place! Congratulations!
- What?

810
00:52:50,416 --> 00:52:54,420
- What?
- We did?!

811
00:52:56,923 --> 00:52:58,299
Look at how happy they are.

812
00:52:59,425 --> 00:53:03,513
We tied with Ganglim for first place?
No way. Is this for real?

813
00:53:05,473 --> 00:53:06,516
We did it!

814
00:53:08,559 --> 00:53:11,771
- <i>So why isn't the Quest complete?</i>
- Well...

815
00:53:13,272 --> 00:53:16,025
It was an incredibly difficult decision.

816
00:53:16,818 --> 00:53:18,778
Both teams presented wonderful dishes

817
00:53:18,861 --> 00:53:21,656
and while the Officers' Mess's score
was slightly higher

818
00:53:21,739 --> 00:53:24,117
because it was more suitable
for military meals

819
00:53:24,200 --> 00:53:26,035
the Ganglim Outpost received bonus points

820
00:53:26,119 --> 00:53:27,662
resulting in a tie between the two teams.

821
00:53:28,162 --> 00:53:30,665
So, after a discussion among the judges

822
00:53:31,249 --> 00:53:34,210
we've decided to hold
a final one-on-one showdown

823
00:53:34,293 --> 00:53:38,339
- to determine the ultimate winner.
- What?

824
00:53:40,049 --> 00:53:41,759
What? I thought it was over.

825
00:53:45,179 --> 00:53:47,056
GANGLIM OUTPOST SHUTDOWN

826
00:53:47,140 --> 00:53:48,182
<i>Hero.</i>

827
00:53:48,599 --> 00:53:51,686
<i>You have failed to complete the Quest.</i>

828
00:53:54,480 --> 00:53:57,650
<i>All skills and recipes will disappear.</i>

829
00:54:00,111 --> 00:54:03,364
<i>The Chef's Path will now end.</i>

830
00:54:06,242 --> 00:54:09,370
All right, this competition isn't
a team battle. It's an individual one

831
00:54:09,454 --> 00:54:11,330
a one-on-one showdown.

832
00:54:11,414 --> 00:54:12,498
What?

833
00:54:18,671 --> 00:54:21,132
One representative soldier from each team

834
00:54:21,215 --> 00:54:23,760
will have 50 minutes to complete a dish.

835
00:54:24,719 --> 00:54:25,970
A representative?

836
00:54:29,640 --> 00:54:32,560
- Seong-jae, get ready. You got this!
- Let's make sure we win this time.

837
00:54:32,643 --> 00:54:33,895
Show them what you got.

838
00:54:33,978 --> 00:54:36,189
Representatives, please step forward!

839
00:54:38,232 --> 00:54:40,401
Come on, walk tall. Go!

840
00:54:42,945 --> 00:54:44,947
<i>It all vanished in an instant.</i>

841
00:54:46,616 --> 00:54:50,495
<i>Everything I gained at Ganglim.</i>
<i>The recipes</i>

842
00:54:51,496 --> 00:54:53,498
<i>the eyes that could see</i>
<i>through ingredients</i>

843
00:54:54,415 --> 00:54:55,750
<i>and...</i>

844
00:54:55,833 --> 00:54:58,669
<i>all the potential</i>
<i>of what I could have become.</i>

845
00:54:59,670 --> 00:55:02,423
<i>All the sensations I felt at my fingertips</i>

846
00:55:02,507 --> 00:55:04,300
<i>felt completely empty.</i>

847
00:55:05,760 --> 00:55:07,178
<i>It was as if</i>

848
00:55:07,261 --> 00:55:11,098
<i>I had gone back to the day</i>
<i>I first held a knife.</i>

849
00:55:39,210 --> 00:55:42,129
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER

850
00:55:42,213 --> 00:55:46,384
<i>We will now begin</i>
<i>the final one-on-one showdown.</i>

851
00:55:46,467 --> 00:55:49,762
<i>- What can I do without my status window?</i>
- Come on...

852
00:55:52,723 --> 00:55:55,560
<i>Is it all over? Just start over.</i>

853
00:55:55,685 --> 00:55:57,436
<i>For this last one, without any regrets</i>

854
00:55:57,854 --> 00:55:59,730
<i>I hope you'll make the dish</i>
<i>you really want to make.</i>

855
00:55:59,814 --> 00:56:02,149
<i>I need a deep, rich umami flavor.</i>

856
00:56:02,775 --> 00:56:05,528
<i>- Five minutes remaining.</i>
- Cooking is all about heart! Heart!

857
00:56:05,611 --> 00:56:07,154
<i>One minute remaining.</i>

858
00:56:08,239 --> 00:56:09,866
<i>And the final result is...</i>


