1
00:01:05,199 --> 00:01:07,034
- You all right, sir? 
- Yes.

2
00:01:08,602 --> 00:01:10,514
So what are you doing here
at 4:00 in the morning?

3
00:01:10,538 --> 00:01:11,872
I'm a cop.

4
00:01:12,806 --> 00:01:14,208
Got a badge?

5
00:01:14,275 --> 00:01:16,377
Was a cop, I'm leaving town.

6
00:01:18,846 --> 00:01:21,715
I just thought I'd stand here
for a while till I went.

7
00:01:22,516 --> 00:01:24,752
That your car?

8
00:01:24,818 --> 00:01:26,287
What division you work out of?

9
00:01:26,354 --> 00:01:28,189
Downtown, Homicide.

10
00:01:28,256 --> 00:01:30,224
- Who runs it? 
- Captain Cronjager.

11
00:01:33,261 --> 00:01:35,529
I can smell booze on you.

12
00:01:38,732 --> 00:01:41,535
I'm waiting to sober up.

13
00:01:41,602 --> 00:01:44,972
Want me to drive you home in your car?
My partner can follow us.

14
00:01:48,276 --> 00:01:50,110
I'll wait till I'm sober.

15
00:01:53,314 --> 00:01:54,582
Okay.

16
00:03:47,928 --> 00:03:49,263
Where you from?

17
00:03:53,233 --> 00:03:54,568
Where you headed?

18
00:03:59,172 --> 00:04:00,641
Massachusetts.

19
00:04:02,042 --> 00:04:04,144
Massachusetts?

20
00:04:04,211 --> 00:04:06,847
All the way to Massachusetts?

21
00:04:06,914 --> 00:04:10,017
You gotta be kidding me, mister.
Massachusetts?

22
00:04:11,752 --> 00:04:15,689
Paradise, Massachusetts
is a long way from home.

23
00:04:15,756 --> 00:04:18,058
But it's been my home for 20 years.

24
00:04:19,627 --> 00:04:23,397
In many ways, this town
and I grew up together.

25
00:04:25,399 --> 00:04:29,403
I've appreciated the opportunity
to serve as your police chief

26
00:04:29,470 --> 00:04:31,805
and I tried never to forget...

27
00:04:31,872 --> 00:04:33,106
It's a sad day.

28
00:04:33,173 --> 00:04:36,944
That the trust you so
generously placed in me

29
00:04:37,678 --> 00:04:39,380
had to be earned.

30
00:04:39,447 --> 00:04:40,614
Not once,

31
00:04:41,482 --> 00:04:43,283
but every day.

32
00:04:43,351 --> 00:04:46,420
So, as I move on,

33
00:04:48,722 --> 00:04:50,624
I just want to say

34
00:04:51,759 --> 00:04:53,226
thank you.

35
00:04:54,795 --> 00:04:56,497
So...

36
00:04:56,564 --> 00:04:59,032
Before I start crying,
does anyone know a good joke?

37
00:05:00,768 --> 00:05:03,771
So, this guy takes
his old dog to the vet

38
00:05:03,837 --> 00:05:06,173
and he says, "Doc, it looks like
it hurts when he pees."

39
00:05:06,239 --> 00:05:07,741
Doc says, "How old is he?"

40
00:05:07,808 --> 00:05:11,278
Guy says, "12."
Doc says, "He's peed enough."

41
00:05:14,515 --> 00:05:16,550
Not funny?

42
00:05:44,812 --> 00:05:46,146
Are you all right?

43
00:05:49,450 --> 00:05:50,818
Going far?

44
00:05:51,619 --> 00:05:52,886
Long way.

45
00:06:05,799 --> 00:06:07,801
I don't see why
you feel the need to work.

46
00:06:07,868 --> 00:06:11,004
I like it. It gives me
a sense of independence.

47
00:06:11,071 --> 00:06:13,373
Is that new police chief
coming this week?

48
00:06:13,441 --> 00:06:14,908
Yeah, from California.

49
00:06:16,076 --> 00:06:17,611
That's a long away.

50
00:06:17,678 --> 00:06:19,880
Why is Lou retiring anyway?

51
00:06:19,947 --> 00:06:23,316
He's a relatively young man.

52
00:06:23,383 --> 00:06:25,094
I don't know. He said
he's fed up with the job.

53
00:06:25,118 --> 00:06:26,554
He's put his 20 years in.

54
00:06:27,855 --> 00:06:29,723
Don't you have
to be at the bank?

55
00:06:29,790 --> 00:06:31,492
I can go to work when I want.

56
00:06:34,662 --> 00:06:36,363
That'll look good on you.

57
00:06:37,698 --> 00:06:39,467
Why don't you come back to bed?

58
00:06:39,533 --> 00:06:42,235
I can't. I'm going to be late.

59
00:06:42,302 --> 00:06:43,504
Sorry.

60
00:07:12,700 --> 00:07:16,504
I've always wanted to drive across country.
Take the back roads.

61
00:07:16,570 --> 00:07:18,171
I got nothing better to do.

62
00:07:18,238 --> 00:07:20,140
What if you don't get the job?

63
00:07:22,342 --> 00:07:23,877
Where are you?

64
00:07:25,112 --> 00:07:27,147
Missouri, I think.

65
00:07:27,214 --> 00:07:28,816
What's that noise?

66
00:07:28,882 --> 00:07:30,350
I'm in a phone booth.

67
00:07:30,417 --> 00:07:33,320
The phone in my room
doesn't work. It's raining.

68
00:07:33,386 --> 00:07:34,755
You drinking?

69
00:07:34,822 --> 00:07:36,123
Yes.

70
00:07:36,189 --> 00:07:38,626
You need to be careful of that.

71
00:07:38,692 --> 00:07:40,628
I know.

72
00:07:40,694 --> 00:07:42,596
Am I losing you, Jesse?

73
00:07:43,664 --> 00:07:46,066
There's some danger of it, Jenn.

74
00:08:18,265 --> 00:08:19,733
Tequila Sunrise.

75
00:08:22,936 --> 00:08:24,104
Hi.

76
00:08:26,774 --> 00:08:28,041
Hi.

77
00:08:36,216 --> 00:08:37,651
You come here often?

78
00:08:38,686 --> 00:08:40,453
What's your sign?

79
00:08:40,520 --> 00:08:42,590
Is there
a hidden camera in here?

80
00:08:42,656 --> 00:08:44,558
Gee, I was sure that would work.

81
00:08:45,693 --> 00:08:47,194
My name's Sandy.

82
00:08:47,260 --> 00:08:48,461
And you are?

83
00:08:48,528 --> 00:08:50,463
Jesse.

84
00:08:50,530 --> 00:08:53,601
I'm a student here.
I don't figure you for one.

85
00:08:53,667 --> 00:08:55,068
Grad student.

86
00:08:57,571 --> 00:08:59,372
Okay. I'm not in school.

87
00:09:00,641 --> 00:09:02,342
What do you do
for a living, Jesse?

88
00:09:02,409 --> 00:09:04,277
I'm an insurance adjuster.

89
00:09:04,344 --> 00:09:07,480
So, are you working on a case
or you have a thing for college girls?

90
00:09:07,547 --> 00:09:08,582
Both.

91
00:09:08,649 --> 00:09:09,717
I'm one.

92
00:09:09,783 --> 00:09:11,251
A case or college girl?

93
00:09:11,318 --> 00:09:12,586
Both.

94
00:09:14,822 --> 00:09:16,456
And what do you do, Sandy?

95
00:09:16,523 --> 00:09:18,391
I already told you,
I'm a student.

96
00:09:20,560 --> 00:09:22,062
You're kind of old for me.

97
00:09:24,632 --> 00:09:26,499
Everybody says that.

98
00:09:27,500 --> 00:09:29,136
You want to go someplace?

99
00:09:31,004 --> 00:09:33,173
That's a very nice offer, Sandy,

100
00:09:34,407 --> 00:09:36,476
but I'm already going someplace.

101
00:09:39,012 --> 00:09:41,982
I admire
your spirit. You know, just...

102
00:09:42,049 --> 00:09:45,986
Take all the back roads,
get in the car and just drive.

103
00:09:46,053 --> 00:09:47,821
I mean, I think it's great.

104
00:09:50,223 --> 00:09:51,558
50 grand.

105
00:09:51,625 --> 00:09:52,793
Lou.

106
00:09:53,827 --> 00:09:55,062
It's the end of it.

107
00:09:57,264 --> 00:09:59,332
Hasty, is there any other way?

108
00:09:59,399 --> 00:10:02,836
No, there's no other way.
Listen, I just can't afford you anymore.

109
00:10:02,903 --> 00:10:04,805
We already picked
your replacement so...

110
00:10:04,872 --> 00:10:06,439
You're just gonna
have to pay him.

111
00:10:06,506 --> 00:10:08,417
No, why would I?
The guy's pathetic, he's a loser.

112
00:10:08,441 --> 00:10:10,711
He's just looking for
a nice quiet place to hide,

113
00:10:10,778 --> 00:10:12,412
and I'm gonna give it to him.

114
00:10:12,479 --> 00:10:13,890
Yeah, well, he just might not be
the answer to that...

115
00:10:13,914 --> 00:10:15,859
You know what? It's not your problem.
Don't worry about it.

116
00:10:15,883 --> 00:10:18,351
Just forget about us,
forget about this town.

117
00:10:21,221 --> 00:10:22,289
Hey.

118
00:10:26,226 --> 00:10:27,427
Gonna miss you.

119
00:10:27,494 --> 00:10:30,798
Go find what's at the end
of that rainbow, all right?

120
00:11:03,196 --> 00:11:04,998
What time is it there?

121
00:11:05,065 --> 00:11:07,067
10:45.

122
00:11:07,134 --> 00:11:09,036
It's 7:45 here.

123
00:11:09,102 --> 00:11:11,204
That would be my guess.

124
00:11:11,271 --> 00:11:12,773
What are you wearing tomorrow?

125
00:11:12,840 --> 00:11:14,174
I don't know.

126
00:11:14,241 --> 00:11:16,777
Wear your blue suit.
You look so handsome in it.

127
00:11:18,011 --> 00:11:20,881
I wasn't telling you, Jesse.

128
00:11:20,948 --> 00:11:23,516
I'm thinking about
going into therapy.

129
00:11:23,583 --> 00:11:25,018
Well, do me a favor, Jenn.

130
00:11:25,085 --> 00:11:27,387
If you see a shrink,
see a real shrink.

131
00:11:27,454 --> 00:11:31,258
Not some idiot who reads your aura
and does crystal therapy.

132
00:11:31,324 --> 00:11:33,193
I'm just so mixed up
about things.

133
00:11:33,260 --> 00:11:35,128
My career, and you, and me...

134
00:11:35,195 --> 00:11:37,497
And Elliott.

135
00:11:37,564 --> 00:11:39,800
I don't want to talk to you
when you're like this!

136
00:11:44,437 --> 00:11:47,808
I made a mistake, but I don't see
why I should be singled out for it.

137
00:11:47,875 --> 00:11:50,277
Everyone's goofed off
around here.

138
00:11:50,343 --> 00:11:53,213
The Caine's a slack ship.
The men act like a pack of cutthroats,

139
00:11:53,280 --> 00:11:55,515
the decks look
like a Singapore junk.

140
00:11:55,582 --> 00:11:59,186
I take it, then, that you must also
strongly disapprove of leave.

141
00:11:59,252 --> 00:12:01,021
Go ahead, Keith, man to man.

142
00:12:01,088 --> 00:12:03,590
Sir, I'm in no position
to approve or disapprove.

143
00:12:03,656 --> 00:12:05,392
I only know that
my conception of

144
00:12:05,458 --> 00:12:07,594
a captain seems
different from your own.

145
00:12:07,660 --> 00:12:10,230
I'll take it under advisement.

146
00:12:10,297 --> 00:12:12,465
Since you feel so bitter,

147
00:12:12,532 --> 00:12:15,635
perhaps what's in the dispatch
will brighten your day.

148
00:12:18,238 --> 00:12:22,309
As you can see, Keith,
I'm being relieved of command.

149
00:13:11,091 --> 00:13:12,692
What are you looking at?

150
00:14:07,180 --> 00:14:09,782
You're welcome.

151
00:14:09,849 --> 00:14:12,052
Obviously, you know, we think your
resume is impressive

152
00:14:12,119 --> 00:14:13,453
or you wouldn't be sitting here.

153
00:14:13,520 --> 00:14:15,989
So this interview is
basically a formality.

154
00:14:16,056 --> 00:14:20,593
But I am head of town council,
so I guess it's my job to ask.

155
00:14:21,561 --> 00:14:24,131
We talked to your Captain...

156
00:14:25,365 --> 00:14:27,334
Cronjager. Cronjager.

157
00:14:27,400 --> 00:14:29,402
And he speaks
well of you, but...

158
00:14:29,469 --> 00:14:31,604
He fired me for
being drunk on the job.

159
00:14:36,743 --> 00:14:38,321
He said he thought it might
have something to do

160
00:14:38,345 --> 00:14:39,846
with problems in your marriage.

161
00:14:39,913 --> 00:14:42,916
I guess I did go off the deep end
for a bit, but I'm fine now.

162
00:14:42,983 --> 00:14:45,394
So, it wasn't an ongoing thing, you
just went through a rough patch

163
00:14:45,418 --> 00:14:47,955
in your marriage and you needed a drink.
I've been there myself.

164
00:14:48,021 --> 00:14:50,967
You know, when a man like you with your
record applies for a job like this...

165
00:14:50,991 --> 00:14:53,460
I just think you had a few
too many drinks, I mean...

166
00:14:53,526 --> 00:14:56,329
Most of us would have done the same
thing under the circumstances.

167
00:14:56,396 --> 00:14:58,198
I don't have
a problem here, do you, Lou?

168
00:14:58,265 --> 00:14:59,799
No problem, Hasty.

169
00:15:03,036 --> 00:15:05,338
You make sure you
give these to the kids.

170
00:15:05,405 --> 00:15:07,007
I'm gonna miss you, Lou.

171
00:15:08,808 --> 00:15:10,310
What's the new guy like?

172
00:15:10,944 --> 00:15:12,512
He seemed nice,

173
00:15:12,579 --> 00:15:14,114
except he smelled
like a brewery.

174
00:15:14,181 --> 00:15:15,648
You're kidding me.

175
00:15:15,715 --> 00:15:16,916
Hi!

176
00:15:16,984 --> 00:15:20,420
Hey, Jesse, this is Molly Crane.

177
00:15:20,487 --> 00:15:22,622
Molly, this is Jesse Stone,
your new chief.

178
00:15:22,689 --> 00:15:23,723
Nice to meet you, Molly.

179
00:15:23,790 --> 00:15:24,791
And you.

180
00:15:25,458 --> 00:15:28,161
This is Boomer.

181
00:15:28,228 --> 00:15:31,864
Well, I was just packing
up a few things. I'll...

182
00:15:31,931 --> 00:15:33,366
Don't let me run you out.

183
00:15:33,433 --> 00:15:35,633
As a matter of fact, I'd like
to talk to you if I could.

184
00:15:36,236 --> 00:15:38,771
Sure. Please.

185
00:15:51,051 --> 00:15:53,253
Weird sitting here.

186
00:15:53,320 --> 00:15:55,155
Is this a first-name department?

187
00:15:55,222 --> 00:15:56,323
Has been.

188
00:15:56,389 --> 00:15:58,125
Good.

189
00:15:58,191 --> 00:15:59,692
How you feel about retiring?

190
00:15:59,759 --> 00:16:01,061
Relieved.

191
00:16:01,128 --> 00:16:02,529
You didn't like being chief?

192
00:16:02,595 --> 00:16:03,930
Not really.

193
00:16:03,997 --> 00:16:05,932
Pay's not worth the aggravation.

194
00:16:05,999 --> 00:16:07,767
Tell me about the aggravation.

195
00:16:07,834 --> 00:16:10,403
You, you're used to
a big force, big city.

196
00:16:10,470 --> 00:16:13,340
Here, you're
an employee of the town.

197
00:16:13,406 --> 00:16:16,343
And sometimes
the town and the police

198
00:16:16,409 --> 00:16:19,179
don't exactly agree on how
things should get done.

199
00:16:19,246 --> 00:16:21,381
That's exactly what I'm used to.

200
00:16:22,949 --> 00:16:25,218
So, what're you going to do?

201
00:16:25,285 --> 00:16:28,221
I was going to throw the fishing rod
in the back of the car and drive.

202
00:16:28,288 --> 00:16:29,889
Never did that before.

203
00:16:29,956 --> 00:16:31,791
Always wanted to.

204
00:16:31,858 --> 00:16:34,161
Mr. Stone, it's your new boss.

205
00:16:34,227 --> 00:16:35,828
Just press the lighted button.

206
00:16:45,372 --> 00:16:47,574
Change your mind?

207
00:16:47,640 --> 00:16:50,419
Listen, Jesse, we're having a little
fundraiser at our yacht club Saturday.

208
00:16:50,443 --> 00:16:52,212
I think you should be there.

209
00:16:52,279 --> 00:16:54,181
I will be. Good.

210
00:16:58,851 --> 00:17:00,887
Well, good luck.

211
00:17:01,621 --> 00:17:03,223
Thank you, Lou.

212
00:17:24,711 --> 00:17:27,980
Here's Lou Carson's
badge and gun.

213
00:17:28,047 --> 00:17:29,749
They belong to the department.

214
00:17:29,816 --> 00:17:31,351
Thanks, but I got my own gun.

215
00:17:31,418 --> 00:17:32,719
I will need a permit.

216
00:17:32,785 --> 00:17:34,053
Yes, you will.

217
00:17:34,121 --> 00:17:35,988
And I guess I'll need
some business cards.

218
00:17:36,055 --> 00:17:37,824
Well, I think
you should get some.

219
00:17:42,762 --> 00:17:45,365
What exactly do you do, Molly?

220
00:17:45,432 --> 00:17:46,999
I'm a police officer.

221
00:17:47,066 --> 00:17:49,236
Actually, most of the time,
I'm the dispatcher.

222
00:17:49,302 --> 00:17:50,403
Who do you dispatch?

223
00:17:50,470 --> 00:17:52,705
Usually one of two people,
small town.

224
00:17:52,772 --> 00:17:54,241
You know a good realtor?

225
00:17:54,307 --> 00:17:55,942
I know who my boss
would recommend.

226
00:17:56,008 --> 00:17:57,910
I think I got a card someplace.

227
00:18:16,696 --> 00:18:20,600
Officer Simpson just called. They have
a domestic dispute out on Sylvan Road.

228
00:18:20,667 --> 00:18:22,269
I think you should be there.

229
00:18:22,335 --> 00:18:23,536
Okay.

230
00:18:26,806 --> 00:18:28,808
You know where Sylvan Road is?

231
00:18:30,877 --> 00:18:32,111
No.

232
00:18:34,714 --> 00:18:36,015
Thank you.

233
00:18:38,351 --> 00:18:40,620
I don't think
I smell like a brewery.

234
00:18:40,687 --> 00:18:42,489
I was drinking Scotch.

235
00:19:07,914 --> 00:19:09,649
Jesse Stone. Luther Simpson.

236
00:19:09,716 --> 00:19:11,584
Walk with me.

237
00:19:11,651 --> 00:19:13,286
Carole Genest called us.

238
00:19:13,353 --> 00:19:15,898
Said her ex-husband forced his way
into the house, threatened her.

239
00:19:15,922 --> 00:19:17,023
Who's the kid?

240
00:19:17,089 --> 00:19:19,158
Their daughter.

241
00:19:19,226 --> 00:19:21,537
He's pretty belligerent. D'Angelo's
up there trying to calm him down.

242
00:19:21,561 --> 00:19:22,962
Don't let her come in.

243
00:19:26,499 --> 00:19:28,100
Why don't you
give me the divorce?

244
00:19:28,167 --> 00:19:29,469
What do you want?

245
00:19:29,536 --> 00:19:31,271
You want money? You got money.

246
00:19:31,338 --> 00:19:34,374
So what! So what! Anthony D'Angelo.
How are you doing?

247
00:19:34,441 --> 00:19:35,908
Any more kids in the house?

248
00:19:35,975 --> 00:19:37,377
There's a couple
of kids upstairs.

249
00:19:37,444 --> 00:19:39,212
Who are you?
You got kids, Anthony?

250
00:19:39,279 --> 00:19:40,880
Yeah, I got three.

251
00:19:40,947 --> 00:19:42,391
Do what you can
to make them feel safe.

252
00:19:42,415 --> 00:19:43,750
Okay.

253
00:19:43,816 --> 00:19:45,785
Hey, buddy, I said, who are you?

254
00:19:51,424 --> 00:19:53,260
I'm the new police chief, sir.

255
00:19:54,361 --> 00:19:56,896
Yeah. I heard about you.

256
00:19:56,963 --> 00:19:58,898
Only good things, I hope.

257
00:19:58,965 --> 00:20:01,468
You're a funny guy.

258
00:20:01,534 --> 00:20:04,571
Does Mrs. Genest have a
restraining order on you, sir?

259
00:20:04,637 --> 00:20:05,838
Yeah, so?

260
00:20:05,905 --> 00:20:07,607
He's gonna kill me
one day, the bastard.

261
00:20:07,674 --> 00:20:08,817
Did he say he was
going to kill you?

262
00:20:08,841 --> 00:20:10,076
Every time I see him.

263
00:20:10,142 --> 00:20:12,044
Can you people do
anything about him?

264
00:20:12,111 --> 00:20:13,613
Yes, ma'am, we can.

265
00:20:13,680 --> 00:20:16,716
Did he hit you
or in any way assault you?

266
00:20:16,783 --> 00:20:18,418
No, not this time.

267
00:20:22,021 --> 00:20:23,222
She's okay.

268
00:20:24,557 --> 00:20:26,559
Did he force his way in?

269
00:20:26,626 --> 00:20:29,829
Yeah, yeah, I tried to lock the
door, but he's still got a key.

270
00:20:29,896 --> 00:20:31,030
It's my house.

271
00:20:31,097 --> 00:20:32,465
Has he assaulted
you in the past?

272
00:20:32,532 --> 00:20:34,967
Sure, he's beat the crap
out of me a lot of times.

273
00:20:35,034 --> 00:20:37,704
Well, we probably don't have
an assault charge here.

274
00:20:37,770 --> 00:20:40,072
We may get forced entry
even though he had a key.

275
00:20:40,139 --> 00:20:43,810
But obviously, we've got him for
violating the restraining order.

276
00:20:43,876 --> 00:20:46,846
Restraining order don't
mean crap, and you know it.

277
00:20:46,913 --> 00:20:48,515
Yes, sir, I know.

278
00:20:48,581 --> 00:20:50,417
I just go to court
with my lawyer,

279
00:20:50,483 --> 00:20:52,452
they issue
a new restraining order.

280
00:20:52,519 --> 00:20:54,421
I am out of there in 20 minutes.

281
00:20:54,487 --> 00:20:56,399
That's the way it usually works,
especially if you've got some money.

282
00:20:56,423 --> 00:20:57,824
Which I do.

283
00:20:59,125 --> 00:21:00,827
So...

284
00:21:00,893 --> 00:21:04,997
I guess that means I get to
come in here and visit my wife

285
00:21:06,466 --> 00:21:08,200
just as much as I please.

286
00:21:10,169 --> 00:21:11,404
Is that true?

287
00:21:14,106 --> 00:21:16,066
You just said there's nothing
you can do about it.

288
00:21:16,108 --> 00:21:20,146
No, sir, I said the restraining
order probably wouldn't work.

289
00:21:20,212 --> 00:21:21,648
Isn't that the same thing?

290
00:21:22,214 --> 00:21:23,450
Not really.

291
00:21:33,360 --> 00:21:35,362
If you come near
this woman again,

292
00:21:35,428 --> 00:21:39,399
if anything happens to her,
or her kids, no matter what,

293
00:21:39,466 --> 00:21:41,434
no matter whose fault it is,

294
00:21:41,501 --> 00:21:45,004
I will kick you around this town
until you look like road kill.

295
00:21:46,873 --> 00:21:49,909
And if you're annoying,
like you were today,

296
00:21:51,010 --> 00:21:52,712
I just might shoot you.

297
00:21:55,848 --> 00:21:59,018
Stay here with D'Angelo
until Mr. Genest leaves.

298
00:21:59,085 --> 00:22:00,953
What if he comes back?

299
00:22:01,020 --> 00:22:03,089
I don't think he'll come back.

300
00:22:09,496 --> 00:22:11,664
Molly,
can I get a cup of coffee?

301
00:22:12,565 --> 00:22:14,233
If you make it.

302
00:22:14,300 --> 00:22:17,837
Just because I'm the dispatcher
doesn't mean I can't do police work.

303
00:22:25,645 --> 00:22:27,146
We need to talk.

304
00:22:30,717 --> 00:22:32,552
I should have
introduced myself earlier.

305
00:22:32,619 --> 00:22:34,086
I'm Abby Taylor,
the city attorney.

306
00:22:34,153 --> 00:22:35,187
Jesse Stone.

307
00:22:35,254 --> 00:22:36,456
May I call you Jesse?

308
00:22:36,523 --> 00:22:37,657
Of course, Abby.

309
00:22:39,759 --> 00:22:44,296
Whatever the circumstances of
your police work in Los Angeles,

310
00:22:44,363 --> 00:22:45,865
this is a town where everyone's

311
00:22:45,932 --> 00:22:47,366
civil liberties are important.

312
00:22:47,434 --> 00:22:49,101
Now, I can certainly sympathize

313
00:22:49,168 --> 00:22:50,803
with Carole Genest's situation,

314
00:22:50,870 --> 00:22:53,305
but you cannot go around
beating people up.

315
00:22:53,372 --> 00:22:54,641
Can I ask you a question?

316
00:22:54,707 --> 00:22:55,942
Of course.

317
00:22:56,008 --> 00:22:57,777
You asked if you
could call me Jesse.

318
00:22:57,844 --> 00:22:59,846
I said you could,
but you didn't.

319
00:22:59,912 --> 00:23:01,113
Excuse me?

320
00:23:01,180 --> 00:23:02,882
You didn't use my name.

321
00:23:02,949 --> 00:23:06,052
What does that have to do with
you assaulting Mr. Genest?

322
00:23:06,118 --> 00:23:07,487
Just seemed odd to me.

323
00:23:09,188 --> 00:23:13,025
Do you have anything to say on the
matter of your assault on Mr. Genest?

324
00:23:13,092 --> 00:23:14,994
The restraining order
wasn't working.

325
00:23:15,061 --> 00:23:17,063
Think of me as implementing it.

326
00:23:17,129 --> 00:23:19,432
You really need to
take this more seriously.

327
00:23:23,936 --> 00:23:27,239
You really need to take
this more seriously, Jesse.

328
00:23:28,675 --> 00:23:32,011
You really need to take
this more seriously, Jesse.

329
00:23:32,078 --> 00:23:33,613
No, I don't, Abby.

330
00:23:33,680 --> 00:23:35,682
You don't make it easy, Jesse.

331
00:23:35,748 --> 00:23:38,718
Joe Genest should be kicked
in the gonads once a day.

332
00:23:38,785 --> 00:23:41,153
It was necessary
to get his attention.

333
00:23:41,220 --> 00:23:44,190
The town council is prepared
to go forward from here,

334
00:23:44,256 --> 00:23:45,692
but they would
like your assurance

335
00:23:45,758 --> 00:23:47,803
that something like this
will not occur in the future.

336
00:23:47,827 --> 00:23:50,597
It might. You don't
give an inch, do you?

337
00:23:50,663 --> 00:23:51,731
Jesse.

338
00:23:52,699 --> 00:23:53,833
Jesse.

339
00:23:55,902 --> 00:23:58,938
Have you had much experience
with people like Mr. Genest?

340
00:23:59,005 --> 00:24:00,707
People in South Central L.A.

341
00:24:00,773 --> 00:24:02,441
would keep Joe Genest for a pet.

342
00:24:02,509 --> 00:24:03,976
Are you married, Abby?

343
00:24:05,077 --> 00:24:06,779
No.

344
00:24:06,846 --> 00:24:09,281
I don't see what that has to
do with the issue before us.

345
00:24:09,348 --> 00:24:10,817
Me, either.

346
00:24:10,883 --> 00:24:13,019
Have you ever been married? Yes.

347
00:24:13,085 --> 00:24:15,054
But you're not married now? No.

348
00:24:15,121 --> 00:24:17,690
Divorced? Yes.

349
00:24:17,757 --> 00:24:21,460
Jesse, one of the rules of conversation
is that when asked a question,

350
00:24:21,528 --> 00:24:23,429
you don't give
a one-word answer.

351
00:24:23,496 --> 00:24:25,965
Okay,
want to have dinner with me?

352
00:24:28,400 --> 00:24:29,902
Yes.

353
00:24:40,647 --> 00:24:42,448
It's good.

354
00:24:42,515 --> 00:24:43,983
Holster your weapon.

355
00:24:45,051 --> 00:24:46,485
You might want to
get into the habit

356
00:24:46,553 --> 00:24:49,055
of keeping your finger
outside the trigger guard.

357
00:24:49,121 --> 00:24:50,590
If you're handling a suspect,

358
00:24:50,657 --> 00:24:53,292
you might get a sympathetic
response and shoot somebody.

359
00:24:53,359 --> 00:24:56,763
And you don't just stand
there, you shoot and move.

360
00:25:03,435 --> 00:25:05,271
How'd you learn
to shoot like that?

361
00:25:06,005 --> 00:25:07,139
Practice.

362
00:25:14,747 --> 00:25:16,849
So, in a fight, front sight.

363
00:25:19,619 --> 00:25:23,055
You hear I was drunk
at my job interview?

364
00:25:23,122 --> 00:25:25,091
I did hear something about that.

365
00:25:25,157 --> 00:25:26,458
Small town. Small town.

366
00:25:29,095 --> 00:25:32,031
I wouldn't have
hired me, would you?

367
00:25:32,865 --> 00:25:35,602
Well, I don't know.

368
00:25:37,536 --> 00:25:40,239
Any idea why Lou Carson retired?

369
00:25:40,940 --> 00:25:42,241
I don't know.

370
00:25:45,845 --> 00:25:48,648
Hello, you've reached Paradise Realty.
Please leave a message.

371
00:25:50,316 --> 00:25:52,985
My name's Jesse Stone. I'm calling
about finding a residence.

372
00:25:53,052 --> 00:25:56,488
You can reach me at the police station.
Thank you.

373
00:25:56,555 --> 00:25:58,958
I'll start with an egg.
All righty.

374
00:25:59,025 --> 00:26:01,327
One egg. Now,
you don't have to use eggs.

375
00:27:21,908 --> 00:27:23,710
Paradise Police Station.

376
00:27:23,776 --> 00:27:24,911
Hey, Molly.

377
00:27:24,977 --> 00:27:26,645
Hey, Lou. Where are you?

378
00:27:26,713 --> 00:27:28,514
I don't know.

379
00:27:28,580 --> 00:27:30,850
Doesn't really matter.

380
00:27:30,917 --> 00:27:32,719
This just doesn't make
any sense.

381
00:27:34,420 --> 00:27:38,224
Maybe you'll be
surprised about Stone.

382
00:27:38,290 --> 00:27:40,592
He's got more iron in him
than I was expecting.

383
00:27:40,659 --> 00:27:42,128
Yeah, maybe I won't.

384
00:27:42,194 --> 00:27:44,330
Boy, does this guy have baggage.

385
00:27:47,633 --> 00:27:51,170
Listen, Molly, there's
something I want you to know.

386
00:27:52,438 --> 00:27:54,473
I always enjoyed
working with you.

387
00:27:56,075 --> 00:27:58,110
And I consider you my friend.

388
00:27:59,078 --> 00:28:01,047
Thanks, Lou.

389
00:28:01,113 --> 00:28:02,514
Keep in touch.

390
00:28:03,482 --> 00:28:04,917
Bye, Molly.

391
00:28:29,475 --> 00:28:30,476
What are you doing?

392
00:29:21,828 --> 00:29:24,496
I don't think
he'll do that again.

393
00:29:24,563 --> 00:29:26,899
Maybe not if you're around.

394
00:29:26,966 --> 00:29:29,001
He hasn't bothered me
since that day.

395
00:29:31,037 --> 00:29:33,105
How long are you going to
stick around here for?

396
00:29:34,273 --> 00:29:35,607
I don't know.

397
00:29:39,278 --> 00:29:42,581
I'm worried about Michelle.
She's older...

398
00:29:42,648 --> 00:29:43,916
How old is she?

399
00:29:43,983 --> 00:29:45,417
15.

400
00:29:45,484 --> 00:29:48,087
Tough age. Yeah.

401
00:29:48,154 --> 00:29:50,022
She took the divorce
really hard.

402
00:29:50,689 --> 00:29:52,258
She hates her dad.

403
00:29:52,324 --> 00:29:53,860
That's too bad.

404
00:29:53,926 --> 00:29:55,194
You think so?

405
00:29:55,261 --> 00:29:56,595
Fathers are important.

406
00:29:58,264 --> 00:29:59,598
You want some more coffee?

407
00:29:59,665 --> 00:30:00,799
Yes, thank you.

408
00:30:03,836 --> 00:30:05,037
Luther?

409
00:30:05,104 --> 00:30:06,238
Yes, ma'am.

410
00:30:08,074 --> 00:30:10,042
You get the house
as part of the divorce?

411
00:30:10,109 --> 00:30:12,778
Yeah, yeah.

412
00:30:12,845 --> 00:30:14,881
He's supposed to pay me
alimony, but he never does.

413
00:30:14,947 --> 00:30:16,715
Must be tough to
keep the payments up.

414
00:30:16,782 --> 00:30:18,017
Well, I...

415
00:30:18,084 --> 00:30:19,618
You know,
I got to pay taxes quarterly,

416
00:30:19,685 --> 00:30:21,187
but at least
there's no mortgage.

417
00:30:21,253 --> 00:30:22,922
Well, that's good. Yeah.

418
00:30:22,989 --> 00:30:25,524
Joe bought it for cash
when we got married.

419
00:30:28,760 --> 00:30:30,062
What's he do?

420
00:30:33,499 --> 00:30:35,902
He works in Boston.

421
00:30:35,968 --> 00:30:38,104
He never shared
his work with me.

422
00:30:38,170 --> 00:30:41,507
My ex-husband has
a very bad temper.

423
00:30:42,942 --> 00:30:45,411
I learned very early
not to question him.

424
00:30:47,046 --> 00:30:51,183
Besides, I'm not very smart.

425
00:30:51,250 --> 00:30:54,786
I never learned anything in school.
I didn't even graduate.

426
00:30:54,853 --> 00:30:56,788
Taking care of me
was his job, right?

427
00:30:58,457 --> 00:31:01,193
Well, I'll talk to him.

428
00:31:01,260 --> 00:31:04,396
You know, you're going to
need to be careful.

429
00:31:04,463 --> 00:31:07,766
Joe's mean.
He's gonna wanna get even.

430
00:31:08,935 --> 00:31:10,970
Joe's a fake.

431
00:31:11,037 --> 00:31:13,105
Sometimes for a minute
he knows it

432
00:31:13,172 --> 00:31:15,441
and he knows
that I know it, too.

433
00:31:15,507 --> 00:31:17,009
He isn't really tough.

434
00:31:18,010 --> 00:31:19,345
And you are?

435
00:31:20,679 --> 00:31:22,314
Yes, ma'am. I am.

436
00:31:25,817 --> 00:31:28,720
I find dealing with cash
unbelievably tedious.

437
00:31:28,787 --> 00:31:30,389
Yeah, but you're
pretty good at that.

438
00:31:30,456 --> 00:31:33,625
Started as a teller,
worked my way up.

439
00:31:36,695 --> 00:31:40,366
I hear you had a little
run-in with our new chief.

440
00:31:40,432 --> 00:31:43,335
Yeah, the son of a bitch
blindsided me.

441
00:31:43,402 --> 00:31:47,373
I hope, your little personal and petty
problems with him don't get in our way.

442
00:31:47,439 --> 00:31:49,175
He's the chief of police.

443
00:31:50,442 --> 00:31:51,978
So what?

444
00:31:52,044 --> 00:31:56,215
I get $1,114,905.
You wanna do a recount?

445
00:31:56,282 --> 00:31:57,649
I'll take your count.

446
00:31:57,716 --> 00:32:00,419
Okay, well, then, your share
of my eight percent...

447
00:32:02,288 --> 00:32:04,756
$22,298.

448
00:32:04,823 --> 00:32:07,526
That's the wrong number, Hasty.

449
00:32:07,593 --> 00:32:09,361
We're equal partners now.

450
00:32:10,462 --> 00:32:11,964
Well, Joe,
I don't want to diminish

451
00:32:12,031 --> 00:32:14,209
your very valuable contribution
to this little enterprise,

452
00:32:14,233 --> 00:32:15,777
but there's no way in hell
you're getting half...

453
00:32:15,801 --> 00:32:17,569
Lou Carson's dead.

454
00:32:20,872 --> 00:32:22,108
What?

455
00:32:22,174 --> 00:32:24,210
He had a terrible accident.

456
00:32:31,017 --> 00:32:33,852
What an incredibly
stupid thing to do.

457
00:32:33,919 --> 00:32:36,989
Don't worry,
they're never gonna find him.

458
00:32:37,056 --> 00:32:39,891
He knew everything. Come
on, he was a danger to us.

459
00:32:41,260 --> 00:32:42,761
He never would have said a word.

460
00:32:42,828 --> 00:32:44,830
What difference does it make?

461
00:32:44,896 --> 00:32:46,132
He's dead.

462
00:32:48,134 --> 00:32:50,202
That makes you an accessory.

463
00:32:51,070 --> 00:32:52,104
So...

464
00:32:52,604 --> 00:32:54,006
From now on

465
00:32:55,274 --> 00:32:56,608
I get half.

466
00:32:58,310 --> 00:32:59,478
Thanks.

467
00:33:00,812 --> 00:33:04,116
I wouldn't have figured you
for a beer drinker.

468
00:33:04,183 --> 00:33:07,186
I'm not. I'm a Scotch
on the rocks drinker.

469
00:33:07,253 --> 00:33:10,156
Just didn't want to get drunk
on our first date.

470
00:33:10,222 --> 00:33:11,923
Do you get drunk?

471
00:33:11,990 --> 00:33:14,293
I have trouble stopping
when I start.

472
00:33:16,028 --> 00:33:18,630
Is that what happened
on the job interview?

473
00:33:19,998 --> 00:33:22,468
Actually, I had way too
much the night before.

474
00:33:22,534 --> 00:33:27,739
I just made the mistake of having
one in the morning to steady up.

475
00:33:27,806 --> 00:33:31,477
Well, he hired you anyway, so he
must have seen something in you.

476
00:33:32,044 --> 00:33:33,345
Maybe.

477
00:33:33,412 --> 00:33:34,780
Why maybe?

478
00:33:35,647 --> 00:33:37,583
I wouldn't have hired me.

479
00:33:39,651 --> 00:33:42,221
What's your take on our boss?

480
00:33:42,288 --> 00:33:46,558
My father told me to never trust
a man that smiles all the time.

481
00:33:46,625 --> 00:33:48,927
That's good advice.

482
00:33:48,994 --> 00:33:51,863
If you want a Scotch, go ahead.

483
00:33:51,930 --> 00:33:53,965
I'm willing to risk it
if you are.

484
00:33:58,604 --> 00:34:01,273
Did your ex-wife ever remarry?

485
00:34:01,340 --> 00:34:03,909
No, but she's
in another guy's bed a lot.

486
00:34:03,975 --> 00:34:05,444
And that hurts.

487
00:34:09,014 --> 00:34:11,283
Maybe it would help
if you got even.

488
00:34:19,191 --> 00:34:22,561
I think coffee and donuts
tend to certify one's copness.

489
00:34:22,628 --> 00:34:24,663
Thanks for buying.

490
00:34:24,730 --> 00:34:26,832
I'm trying to prove
I'm a regular guy.

491
00:34:29,268 --> 00:34:30,869
Luther your real name?

492
00:34:30,936 --> 00:34:32,604
My mother teaches Sunday school.

493
00:34:32,671 --> 00:34:34,306
She's a very religious person.

494
00:34:34,373 --> 00:34:36,708
Named me after
some religious guy.

495
00:34:36,775 --> 00:34:38,886
Gym teacher called me Spider
when I was in the fourth grade

496
00:34:38,910 --> 00:34:40,512
and that stuck for a while.

497
00:34:40,579 --> 00:34:42,614
I don't see you as a Spider.

498
00:34:42,681 --> 00:34:44,983
Well, what do you see me as?

499
00:34:45,050 --> 00:34:46,852
Stop the car, Suitcase.

500
00:34:46,918 --> 00:34:48,520
What did you say? Stop the car.

501
00:34:48,587 --> 00:34:50,088
No, after that.

502
00:35:00,332 --> 00:35:02,934
Drive around the block
a couple of times, Suitcase.

503
00:35:16,548 --> 00:35:18,584
You gonna run me
out of here or what?

504
00:35:18,650 --> 00:35:19,718
No.

505
00:35:19,785 --> 00:35:21,320
You come here, you smoke dope.

506
00:35:21,387 --> 00:35:23,322
I chase you out, you come back.

507
00:35:23,389 --> 00:35:25,557
It's a waste of
my time and yours.

508
00:35:25,624 --> 00:35:27,226
You gonna kick me in the nuts?

509
00:35:27,293 --> 00:35:28,760
That would be difficult.

510
00:35:31,663 --> 00:35:34,099
You know,

511
00:35:34,166 --> 00:35:35,901
you can't prove
I'm smoking dope.

512
00:35:35,967 --> 00:35:37,336
Doesn't matter.

513
00:35:37,403 --> 00:35:39,080
So, why don't you just
leave me alone, then?

514
00:35:39,104 --> 00:35:40,506
Why don't you go to school?

515
00:35:40,572 --> 00:35:41,940
School sucks.

516
00:35:51,817 --> 00:35:54,286
So, I guess you just think
it's okay to push me around?

517
00:35:54,353 --> 00:35:56,054
Am I pushing you around,
Michelle?

518
00:35:56,121 --> 00:35:57,256
How do you know my name?

519
00:35:57,323 --> 00:35:59,325
I'm the police chief,
I know everything.

520
00:36:03,262 --> 00:36:05,764
You know, I saw you going into
the Gray Gull last night.

521
00:36:06,632 --> 00:36:08,400
Small town.

522
00:36:08,467 --> 00:36:11,303
Aren't you a little old for her?

523
00:36:11,370 --> 00:36:14,673
I don't know.
Maybe I'll ask her.

524
00:36:14,740 --> 00:36:16,242
Did you have a drink?

525
00:36:17,243 --> 00:36:18,977
Yes, I did.

526
00:36:19,044 --> 00:36:21,280
So how come that's okay
and smoking dope isn't?

527
00:36:21,347 --> 00:36:24,383
It's legal,
and smoking dope is illegal.

528
00:36:24,450 --> 00:36:28,019
So that makes it right?
Nope, just legal and illegal.

529
00:36:28,086 --> 00:36:29,621
Well, that sucks.

530
00:36:29,688 --> 00:36:31,089
A lot of things suck.

531
00:36:32,258 --> 00:36:34,860
You said stuff was
just legal or illegal.

532
00:36:34,926 --> 00:36:37,028
Well, what about it
being right or wrong?

533
00:36:37,095 --> 00:36:38,864
I'm not in the right
and wrong business.

534
00:36:38,930 --> 00:36:40,866
I'm in the legal
and illegal business.

535
00:36:40,932 --> 00:36:42,167
You just don't want to answer.

536
00:36:42,234 --> 00:36:44,169
No, I don't mind answering.

537
00:36:44,236 --> 00:36:47,473
Actually,
that was part of my answer.

538
00:36:47,539 --> 00:36:50,141
You and I both know that
sitting around here all day

539
00:36:50,208 --> 00:36:52,744
smoking dope isn't the right
thing to do with your life.

540
00:36:52,811 --> 00:36:55,314
Who the hell are you
to say what's right for me?

541
00:36:55,381 --> 00:36:56,848
The guy you asked.

542
00:37:02,854 --> 00:37:06,658
Most people don't have trouble
seeing what's right and wrong.

543
00:37:06,725 --> 00:37:09,227
Doing it is
sometimes complicated,

544
00:37:09,295 --> 00:37:12,931
but knowing what's right
usually isn't so hard.

545
00:37:12,998 --> 00:37:16,702
And chasing you out of here is
obviously not the right way

546
00:37:16,768 --> 00:37:18,770
to help you do the right thing.

547
00:37:18,837 --> 00:37:21,039
So, why are you still here?

548
00:37:21,106 --> 00:37:22,808
Trying to do the right thing.

549
00:37:30,749 --> 00:37:32,284
It has a living area.

550
00:37:32,351 --> 00:37:35,321
It has a kitchen with a
dining area and a half bath.

551
00:37:35,387 --> 00:37:37,389
Mrs. Hathaway... Cissy.

552
00:37:38,223 --> 00:37:40,225
I think I want a house.

553
00:37:40,292 --> 00:37:42,193
Excuse me, Jesse,
I don't mean to offend you,

554
00:37:42,260 --> 00:37:45,364
but within your budget range...

555
00:37:45,431 --> 00:37:46,911
You know,
it's the people from Boston,

556
00:37:46,965 --> 00:37:49,100
they keep coming up here
and driving the prices up.

557
00:37:51,136 --> 00:37:53,305
Actually, there is a place
I could show you.

558
00:37:54,606 --> 00:37:56,608
It's absolutely charming.

559
00:37:56,675 --> 00:38:00,211
You have the ocean on both sides,
and it's extremely private.

560
00:38:00,278 --> 00:38:03,281
Pretty isolated.
Where's the garage?

561
00:38:03,349 --> 00:38:05,417
Well, there isn't one.

562
00:38:05,484 --> 00:38:09,755
But you just park your car back
there and take this bridge.

563
00:38:09,821 --> 00:38:12,157
Might be a drag
if you're carrying groceries.

564
00:38:18,497 --> 00:38:19,731
This is it.

565
00:38:25,170 --> 00:38:27,105
Floors are
originals of the house.

566
00:38:27,172 --> 00:38:29,475
You don't see craftsmanship
like that anymore.

567
00:38:29,541 --> 00:38:31,843
And it's very reasonable.

568
00:38:31,910 --> 00:38:33,979
Well within your budget range.

569
00:38:34,045 --> 00:38:35,447
You mean, it's cheap?

570
00:38:35,514 --> 00:38:36,882
Exactly.

571
00:38:38,950 --> 00:38:41,052
I'll take it.

572
00:38:41,119 --> 00:38:43,689
I think you're going to be
very happy here, Jesse.

573
00:38:45,824 --> 00:38:47,325
You think so?

574
00:38:52,163 --> 00:38:53,565
Well, thanks, Skipper.

575
00:38:53,632 --> 00:38:56,435
D'Angelo, please,
don't call me Skipper.

576
00:38:56,502 --> 00:38:58,336
Your appointment's here.

577
00:38:58,404 --> 00:39:00,005
I don't have an appointment.

578
00:39:04,643 --> 00:39:05,711
Jesse?

579
00:39:05,777 --> 00:39:07,345
Yeah.

580
00:39:07,413 --> 00:39:09,815
I'm Captain Healey, State
Police, Homicide Commander.

581
00:39:09,881 --> 00:39:11,717
Nice to meet you. Sit down.

582
00:39:13,452 --> 00:39:16,488
I work out of Boston,
but I live up this way.

583
00:39:16,555 --> 00:39:19,157
I've been meaning to stop by.

584
00:39:19,224 --> 00:39:20,459
I'm glad you did.

585
00:39:23,328 --> 00:39:24,563
You like Scotch?

586
00:39:24,996 --> 00:39:26,231
I do.

587
00:39:26,297 --> 00:39:27,899
Want some pizza?

588
00:39:27,966 --> 00:39:29,635
No, thanks.

589
00:39:29,701 --> 00:39:31,803
I like pizza, it don't like me.

590
00:39:32,704 --> 00:39:34,139
So, I hear

591
00:39:35,574 --> 00:39:37,275
you're up from L.A., right?

592
00:39:37,342 --> 00:39:38,477
Right.

593
00:39:38,544 --> 00:39:40,278
That's a long way from Paradise.

594
00:39:40,879 --> 00:39:42,180
Long way.

595
00:39:42,247 --> 00:39:44,082
You worked homicide?

596
00:39:44,650 --> 00:39:45,817
Yeah.

597
00:39:46,585 --> 00:39:47,986
I know Cronjager.

598
00:39:51,056 --> 00:39:52,357
How's it going?

599
00:39:53,992 --> 00:39:55,193
I don't drink

600
00:39:56,261 --> 00:39:57,563
on the job.

601
00:39:59,064 --> 00:40:01,266
Good night, Skipper.
You gonna lock up?

602
00:40:01,332 --> 00:40:02,501
I will.

603
00:40:02,568 --> 00:40:03,702
Thanks.

604
00:40:04,870 --> 00:40:08,173
So, I hear
you used to play ball.

605
00:40:08,239 --> 00:40:11,209
Double-A, tore up my
shoulder, and that was that.

606
00:40:11,276 --> 00:40:14,179
The Phillies
signed me as a pitcher.

607
00:40:14,245 --> 00:40:15,380
And?

608
00:40:15,447 --> 00:40:17,949
And I wasn't good enough.

609
00:40:20,318 --> 00:40:21,520
You miss it?

610
00:40:22,788 --> 00:40:23,989
Every day.

611
00:40:31,396 --> 00:40:32,764
Lou Carson's dead.

612
00:40:34,900 --> 00:40:37,135
Went off the road,
drowned in his car.

613
00:40:38,203 --> 00:40:40,639
There weren't any witnesses.

614
00:40:40,706 --> 00:40:43,775
The local police aren't
even sure when it happened.

615
00:40:43,842 --> 00:40:47,713
Their ME says he's been in the
water at least a few days.

616
00:40:47,779 --> 00:40:49,681
Found alcohol in his blood.

617
00:40:49,748 --> 00:40:51,249
Lou liked to drink.

618
00:40:52,183 --> 00:40:53,585
Family?

619
00:40:55,186 --> 00:40:57,823
Divorced, lived alone.

620
00:40:57,889 --> 00:41:00,892
So nobody reported him missing.

621
00:41:00,959 --> 00:41:03,529
If the fisherman hadn't seen
his car in the water...

622
00:41:04,863 --> 00:41:06,865
You released it
to the press yet?

623
00:41:07,933 --> 00:41:10,836
Not yet. I'm gonna hold it.

624
00:41:10,902 --> 00:41:12,203
Take a look at it.

625
00:41:12,270 --> 00:41:14,339
Make sure it was an accident.

626
00:41:14,405 --> 00:41:15,941
Doesn't sound right.

627
00:41:16,007 --> 00:41:17,242
Why?

628
00:41:18,910 --> 00:41:20,145
No reason.

629
00:41:26,151 --> 00:41:29,220
Anyway,
I thought you should know.

630
00:42:46,665 --> 00:42:48,299
Welcome to Northeastern Bell.

631
00:42:48,366 --> 00:42:50,001
If you have any problems...

632
00:43:01,613 --> 00:43:03,548
Hello. Hi.

633
00:43:03,615 --> 00:43:04,683
Hi.

634
00:43:05,250 --> 00:43:06,384
You okay?

635
00:43:06,451 --> 00:43:07,986
Not really.

636
00:43:08,053 --> 00:43:09,688
Broke up with Elliott.

637
00:43:09,755 --> 00:43:11,222
I'm shocked.

638
00:43:11,289 --> 00:43:14,092
Don't make fun of me, Jesse.
It's too easy.

639
00:43:15,426 --> 00:43:16,662
I'm sorry.

640
00:43:18,429 --> 00:43:20,832
You think I'm a dreadful
fool, don't you, Jesse?

641
00:43:20,899 --> 00:43:23,401
I think you do foolish things
sometimes, Jenn.

642
00:43:23,468 --> 00:43:25,704
I don't think you're dreadful.

643
00:43:25,771 --> 00:43:27,305
Have you met anyone?

644
00:43:28,206 --> 00:43:29,708
Yes.

645
00:43:29,775 --> 00:43:31,309
Do you love her?

646
00:43:32,944 --> 00:43:34,112
Not yet.

647
00:43:36,715 --> 00:43:39,617
I don't think
I belong here, though.

648
00:43:39,685 --> 00:43:41,853
You mean, you didn't get the job?
No, I got the job.

649
00:43:41,920 --> 00:43:44,255
I'm just not so sure
they should've hired me.

650
00:43:45,123 --> 00:43:46,758
Are you drinking?

651
00:43:46,825 --> 00:43:48,259
Not on the job.

652
00:44:30,635 --> 00:44:33,538
I'll need you to drive me
into town to pick up my car.

653
00:44:35,741 --> 00:44:37,342
I called the towing garage.

654
00:44:37,408 --> 00:44:39,644
I'll clean up the paint
before they get here.

655
00:44:42,480 --> 00:44:43,715
Leave it alone.

656
00:44:48,319 --> 00:44:52,023
Thank you. Sorry about your car.

657
00:44:53,624 --> 00:44:54,993
Your boss called.

658
00:44:55,060 --> 00:44:56,461
You don't like him, do you?

659
00:44:56,527 --> 00:44:58,329
I think he's a son of a bitch.

660
00:44:58,396 --> 00:45:00,274
Anyway, he wants you to meet him
for breakfast at the coffee shop

661
00:45:00,298 --> 00:45:01,833
in 15 minutes.

662
00:45:01,900 --> 00:45:03,368
I already had breakfast.

663
00:45:09,808 --> 00:45:12,077
Molly, I know you
and Lou were close.

664
00:45:12,143 --> 00:45:13,544
Still are.

665
00:45:15,280 --> 00:45:16,481
Lou's dead.

666
00:45:18,516 --> 00:45:21,119
He drowned.
His car went off the road.

667
00:45:21,186 --> 00:45:22,921
But I just spoke to him.

668
00:45:22,988 --> 00:45:24,422
When?

669
00:45:24,489 --> 00:45:25,791
First day out.

670
00:45:31,830 --> 00:45:33,899
You want to go home?
Take the day off?

671
00:45:38,636 --> 00:45:42,007
Molly, I don't want you to
talk about this to anybody.

672
00:45:42,073 --> 00:45:43,641
Even Simpson, D'Angelo.

673
00:45:46,344 --> 00:45:47,545
I'm sorry.

674
00:46:10,635 --> 00:46:12,770
Who do you think did that
to your car, Skipper?

675
00:46:13,338 --> 00:46:14,439
Jesse.

676
00:46:14,505 --> 00:46:15,640
Jesse.

677
00:46:15,706 --> 00:46:17,675
Come in.
Close the door behind you.

678
00:46:20,145 --> 00:46:22,647
I want this to be
between just you and me.

679
00:46:28,286 --> 00:46:29,387
I need a hat.

680
00:46:30,889 --> 00:46:32,690
We got hats, Skipper.

681
00:46:32,757 --> 00:46:34,459
How do I put this delicately?

682
00:46:34,525 --> 00:46:35,894
I don't like them.

683
00:46:37,528 --> 00:46:38,763
I'm used to navy blue.

684
00:46:38,830 --> 00:46:40,198
Can you have one made up for me?

685
00:46:40,265 --> 00:46:42,633
PPD, silver letters?

686
00:46:42,700 --> 00:46:46,004
And maybe you could have them
embroider "Chief" on the back.

687
00:46:46,071 --> 00:46:47,338
I guess so.

688
00:46:47,405 --> 00:46:48,406
Good.

689
00:46:49,074 --> 00:46:50,708
Who's gonna pay for it?

690
00:46:53,011 --> 00:46:54,279
I will.

691
00:46:54,345 --> 00:46:55,580
Okay.

692
00:47:01,252 --> 00:47:03,121
This may come as
a complete shock to you,

693
00:47:03,188 --> 00:47:04,899
but I've been hearing
good things about you.

694
00:47:04,923 --> 00:47:07,492
No, I couldn't be happier
about the job you're doing.

695
00:47:07,558 --> 00:47:09,203
Well, I was under
the impression you didn't

696
00:47:09,227 --> 00:47:11,562
like the way I handled
Joe Genest.

697
00:47:11,629 --> 00:47:13,731
Well, officially that's true.
But off the record,

698
00:47:13,798 --> 00:47:15,466
I think he got what he deserved.

699
00:47:16,267 --> 00:47:17,568
So you know him?

700
00:47:17,635 --> 00:47:20,305
Well, I know who he is.
It's a small town.

701
00:47:20,371 --> 00:47:21,916
You sure I can't
bring you anything, Chief?

702
00:47:21,940 --> 00:47:23,374
No, I already ate. Thanks.

703
00:47:23,441 --> 00:47:24,609
Thank you, Tammy.

704
00:47:26,544 --> 00:47:29,547
I understand that Captain Healey
was in your office last night.

705
00:47:30,848 --> 00:47:32,984
Yes. How's he doing?

706
00:47:33,051 --> 00:47:35,686
I don't know, he just stopped
by to introduce himself.

707
00:47:35,753 --> 00:47:37,788
I see.
What did you guys talk about?

708
00:47:37,855 --> 00:47:39,524
Baseball, mostly.

709
00:47:39,590 --> 00:47:42,060
Baseball. Anything else?

710
00:47:42,127 --> 00:47:43,895
Not really. Why?

711
00:47:43,962 --> 00:47:47,465
Well, it's just that we like to handle
our own problems here in Paradise.

712
00:47:47,532 --> 00:47:49,434
In fact, if you do
have a problem, Jesse,

713
00:47:49,500 --> 00:47:51,036
I'd like you to call me first.

714
00:47:51,102 --> 00:47:53,838
I mean it, I don't care if it's the
middle of the night, you call me.

715
00:47:53,905 --> 00:47:56,207
Anytime? Anytime.

716
00:47:56,274 --> 00:47:57,708
Well, I appreciate that, Hasty.

717
00:47:57,775 --> 00:47:59,010
Sure.

718
00:47:59,677 --> 00:48:00,912
Thanks for the coffee.

719
00:48:00,979 --> 00:48:02,447
All right.

720
00:48:02,513 --> 00:48:05,850
You seem to have made a
decision not to wear a uniform.

721
00:48:06,617 --> 00:48:08,419
Well, actually I...

722
00:48:08,486 --> 00:48:10,355
It's okay, I don't mind.

723
00:48:10,421 --> 00:48:12,523
I'm growing really
fond of you, Jesse.

724
00:48:13,191 --> 00:48:14,425
See you.

725
00:48:14,492 --> 00:48:15,560
See you. Yeah.

726
00:48:26,004 --> 00:48:27,538
I think I'm overdressed.

727
00:48:27,605 --> 00:48:29,107
I told you, small town.

728
00:48:29,174 --> 00:48:30,608
But when I heard yacht club

729
00:48:30,675 --> 00:48:32,443
I was thinking blue blazers
and deck shoes.

730
00:48:33,744 --> 00:48:36,314
Well, that's what
Hasty's wearing.

731
00:48:36,381 --> 00:48:38,849
The bow tie is
his party trademark.

732
00:48:38,916 --> 00:48:41,919
At Christmas, he has one
with red and green lights.

733
00:48:41,987 --> 00:48:43,421
Sporty guy.

734
00:48:54,065 --> 00:48:56,101
Hi, Peter. Hi, Abby.

735
00:48:56,167 --> 00:48:58,603
Jesse,
this is Dr. Peter Perkins.

736
00:48:58,669 --> 00:49:00,905
I heard about you.
Everybody says that.

737
00:49:00,972 --> 00:49:02,907
Peter has a very
successful practice here.

738
00:49:02,974 --> 00:49:04,009
Really?

739
00:49:04,075 --> 00:49:05,643
Jesse Stone.

740
00:49:05,710 --> 00:49:07,778
Abby, could I borrow
Jesse for a dance?

741
00:49:07,845 --> 00:49:08,879
A short one.

742
00:49:08,946 --> 00:49:10,415
Come on.

743
00:49:11,349 --> 00:49:12,850
Nice meeting you.

744
00:49:16,254 --> 00:49:18,056
So how's the house coming?

745
00:49:18,123 --> 00:49:19,290
It's charming.

746
00:49:29,567 --> 00:49:31,069
Do you like my dress?

747
00:49:32,203 --> 00:49:33,838
Yes, I do.

748
00:49:33,904 --> 00:49:36,941
Can you tell that I'm not
wearing anything underneath it?

749
00:49:37,442 --> 00:49:39,577
I wasn't sure.

750
00:49:39,644 --> 00:49:42,380
Is that something you might
be interested in seeing?

751
00:49:50,221 --> 00:49:52,023
Here's the deal.

752
00:49:52,090 --> 00:49:55,360
I like men and I like sex.

753
00:49:55,426 --> 00:49:57,228
And assuming you're interested,

754
00:49:57,295 --> 00:49:59,197
we could have
something very nice

755
00:49:59,264 --> 00:50:02,733
and very uncomplicated
with nothing at stake.

756
00:50:03,968 --> 00:50:05,636
Wow.

757
00:50:05,703 --> 00:50:07,772
Hi. May I cut in?

758
00:50:08,973 --> 00:50:12,210
That was short. By all means.

759
00:50:14,212 --> 00:50:16,214
I didn't know that
you knew Cissy Hathaway.

760
00:50:16,281 --> 00:50:17,815
Yeah.

761
00:50:17,882 --> 00:50:19,484
She found me my house.

762
00:50:21,018 --> 00:50:25,056
And how does she
stack up as a kisser?

763
00:50:25,690 --> 00:50:27,158
There's better.

764
00:50:33,331 --> 00:50:36,101
Will trouble find you
if I use the facilities?

765
00:50:36,767 --> 00:50:37,935
Hard to say.

766
00:50:41,172 --> 00:50:42,407
Jesse.

767
00:50:44,775 --> 00:50:46,277
Scotch on the rocks your drink?

768
00:50:46,344 --> 00:50:48,246
Yeah, I had a feeling.

769
00:50:48,313 --> 00:50:49,614
Want to get some air?

770
00:50:51,516 --> 00:50:52,517
Come on.

771
00:51:00,825 --> 00:51:03,094
Cheers. You having a good time?

772
00:51:04,429 --> 00:51:06,664
Your batteries are low.

773
00:51:06,731 --> 00:51:07,932
There's a switch.

774
00:51:12,503 --> 00:51:14,705
Women are kind of hard
to figure, aren't they?

775
00:51:14,772 --> 00:51:16,641
Yes, they are.

776
00:51:16,707 --> 00:51:20,445
Yeah, I guess you've had your share of
trying to figure them out. Sexual problems?

777
00:51:20,511 --> 00:51:21,646
Excuse me?

778
00:51:21,712 --> 00:51:23,148
In your marriage.

779
00:51:23,214 --> 00:51:25,082
Sexual problems.

780
00:51:25,150 --> 00:51:26,760
I mean, it's usually sexual problems
that make a marriage hit a reef.

781
00:51:26,784 --> 00:51:28,919
No, we didn't have
any sexual problems.

782
00:51:30,288 --> 00:51:31,656
No?

783
00:51:31,722 --> 00:51:32,723
No.

784
00:51:35,025 --> 00:51:37,628
When we were dating, she
was hotter than Cleopatra.

785
00:51:40,131 --> 00:51:42,042
That's probably one of the
reasons I married her.

786
00:51:42,066 --> 00:51:43,734
When we were dating,

787
00:51:43,801 --> 00:51:46,103
we did everything except it.

788
00:51:46,171 --> 00:51:48,773
She said she didn't want to
cheapen the relationship.

789
00:51:48,839 --> 00:51:51,842
Kept talking about
saving it for marriage.

790
00:51:51,909 --> 00:51:54,912
Then when we got married,
she wasn't interested.

791
00:51:57,248 --> 00:52:00,651
She'd lie back, close her
eyes and think of England.

792
00:52:00,718 --> 00:52:02,987
I guess marriage is
different than dating.

793
00:52:03,053 --> 00:52:04,289
Yeah.

794
00:52:06,457 --> 00:52:08,659
You ever wonder why
you weren't enough?

795
00:52:09,960 --> 00:52:11,028
Yes.

796
00:52:15,466 --> 00:52:17,268
Cissy seem frigid to you?

797
00:52:18,703 --> 00:52:20,538
Hard to say. Come on, Jesse.

798
00:52:20,605 --> 00:52:22,549
She embarrassed us both
out there on the dance floor.

799
00:52:22,573 --> 00:52:24,242
She seem frigid to you then?

800
00:52:24,309 --> 00:52:25,743
No.

801
00:52:25,810 --> 00:52:28,012
How come she's frigid at home
and hot with other guys?

802
00:52:28,078 --> 00:52:30,615
I'm a cop, Hasty.
That's a shrink question.

803
00:52:35,085 --> 00:52:36,821
Funny thing is

804
00:52:39,290 --> 00:52:40,791
I'm still in love with her.

805
00:52:44,829 --> 00:52:46,564
Lou Carson's dead.

806
00:52:48,399 --> 00:52:50,134
What happened?

807
00:52:50,201 --> 00:52:51,569
Car accident.

808
00:52:54,505 --> 00:52:56,350
He was looking forward so
much to his retirement.

809
00:52:56,374 --> 00:52:58,676
Hell of a thing to happen
first day of his trip.

810
00:52:58,743 --> 00:53:01,111
How do you know it happened
on the first day?

811
00:53:01,178 --> 00:53:03,948
Well, it was just
an assumption I made.

812
00:53:04,014 --> 00:53:05,883
It's a good assumption.

813
00:53:05,950 --> 00:53:07,418
I was fond of Lou.

814
00:53:12,056 --> 00:53:13,824
I was very fond of Lou.

815
00:53:21,399 --> 00:53:23,868
What do you do
when you have groceries?

816
00:53:23,934 --> 00:53:26,737
Well, you carry them
across the bridge.

817
00:53:27,305 --> 00:53:28,506
It's charming.

818
00:53:37,615 --> 00:53:39,216
Boomer's not eating.

819
00:53:39,284 --> 00:53:41,051
It's just the new surroundings.

820
00:53:41,118 --> 00:53:42,387
He'll be fine.

821
00:53:43,754 --> 00:53:46,357
Any plans to furnish it
at some point?

822
00:53:46,424 --> 00:53:47,925
That's a good idea.

823
00:53:49,093 --> 00:53:52,129
There is a mattress
in the bedroom.

824
00:53:52,196 --> 00:53:53,731
Do you have a box spring?

825
00:53:53,798 --> 00:53:56,301
I just want to know
what I'm getting myself into.

826
00:54:03,741 --> 00:54:07,011
That's Ozzie. The best
shortstop that ever lived.

827
00:54:07,077 --> 00:54:08,613
And that would be baseball?

828
00:54:08,679 --> 00:54:09,814
Yes.

829
00:54:16,687 --> 00:54:17,888
Thank you.

830
00:54:20,090 --> 00:54:22,927
Jesse, what's going on
with you and Joe Genest?

831
00:54:22,993 --> 00:54:27,064
No shrugging. I asked you a question.
I expect an answer.

832
00:54:27,131 --> 00:54:28,799
Are you afraid of him?

833
00:54:28,866 --> 00:54:32,537
Joe is stupid and mean
and he doesn't like me.

834
00:54:32,603 --> 00:54:34,372
On the other hand,

835
00:54:34,439 --> 00:54:38,509
if I had to, I could shoot him just as
easily as if he were smart and kind.

836
00:54:43,514 --> 00:54:45,683
Hi, Jesse. Are you there?

837
00:54:48,218 --> 00:54:50,588
You can pick that up
if you want to.

838
00:54:50,655 --> 00:54:53,123
You said you were
trying not to love me.

839
00:54:54,825 --> 00:54:56,126
Are you succeeding?

840
00:54:59,296 --> 00:55:01,031
Well, that was just
getting interesting.

841
00:55:05,503 --> 00:55:08,406
Do you still love her?

842
00:55:08,473 --> 00:55:12,009
I'm not a good basket to put all
your eggs in at the moment.

843
00:55:14,178 --> 00:55:16,847
Am I too young for you?

844
00:55:16,914 --> 00:55:19,450
Is that another way of saying
I'm too old for you?

845
00:55:21,285 --> 00:55:22,720
Come here.

846
00:55:44,241 --> 00:55:45,876
How old is he?

847
00:55:45,943 --> 00:55:47,778
Ten.

848
00:55:47,845 --> 00:55:49,714
Do you see that? Right there?

849
00:55:49,780 --> 00:55:51,949
That's polycystic renal disease.

850
00:55:52,016 --> 00:55:53,684
His kidneys are failing.

851
00:55:57,254 --> 00:55:58,989
What can we do?

852
00:55:59,056 --> 00:56:02,192
Well, nothing, I'm afraid. It's
often the kidneys that go first.

853
00:56:04,328 --> 00:56:05,730
Did you breed this dog?

854
00:56:05,796 --> 00:56:07,632
No. Why?

855
00:56:07,698 --> 00:56:10,435
He's not been neutered.
Any particular reason why?

856
00:56:15,673 --> 00:56:20,445
Somehow I didn't think Boomer would
be Boomer without testicles.

857
00:56:20,511 --> 00:56:25,483
Well, be that as it may,
the end won't be pretty.

858
00:56:25,550 --> 00:56:27,885
I think you need
to put him down.

859
00:56:27,952 --> 00:56:29,787
It would be
the right thing to do.

860
00:57:22,206 --> 00:57:25,910
Paradise Women's Club.
Makes me blush.

861
00:57:25,976 --> 00:57:29,313
Maybe it's evolved into a
powerful force for feminism.

862
00:57:29,379 --> 00:57:31,381
And maybe pigs fly.

863
00:57:34,485 --> 00:57:36,987
- Did you see that?
- What?

864
00:57:37,054 --> 00:57:40,591
Did you see Cissy get all
wiggly listening to Joe?

865
00:57:40,658 --> 00:57:43,027
I'm telling you, I think
there's something there.

866
00:57:43,661 --> 00:57:44,695
I don't see it.

867
00:57:44,762 --> 00:57:46,731
I think he's plonking her.

868
00:57:46,797 --> 00:57:48,766
Plonking? Yeah.

869
00:57:48,833 --> 00:57:50,568
And you can tell this
just by looking?

870
00:57:50,635 --> 00:57:53,003
I can.
I am wise in these matters.

871
00:57:53,070 --> 00:57:54,271
And why is that?

872
00:57:54,338 --> 00:57:56,473
Because I am blessed
with a penis.

873
00:57:57,808 --> 00:58:00,110
Hey, Stone. How about a drink?

874
00:58:00,177 --> 00:58:05,049
Hey. Sorry I couldn't say hi outside
the vet's, but I was in a rush.

875
00:58:05,115 --> 00:58:07,384
You're not following me
around, are you, Joe?

876
00:58:08,586 --> 00:58:10,087
How're you doing, little lady?

877
00:58:10,154 --> 00:58:11,656
I'm fine.

878
00:58:11,722 --> 00:58:13,023
Yes, you are.

879
00:58:13,090 --> 00:58:14,224
What do you do, Joe?

880
00:58:14,291 --> 00:58:16,627
What? For a living?

881
00:58:16,694 --> 00:58:20,264
I don't see how that's
any of your business.

882
00:58:20,330 --> 00:58:22,600
I was sorry to hear
about Lou Carson.

883
00:58:22,667 --> 00:58:23,834
What about him?

884
00:58:23,901 --> 00:58:25,936
He was killed.

885
00:58:26,003 --> 00:58:28,105
Where were you when it happened?

886
00:58:28,172 --> 00:58:29,707
I got an alibi.

887
00:58:29,774 --> 00:58:32,042
How do you know
when he was killed?

888
00:58:32,109 --> 00:58:35,212
Whenever it happened,
I didn't do it.

889
00:58:35,279 --> 00:58:36,814
Do what?

890
00:58:36,881 --> 00:58:39,049
I don't got to
listen to this crap.

891
00:58:44,855 --> 00:58:46,657
How long have you
known about this?

892
00:58:48,959 --> 00:58:50,260
How long?

893
00:58:53,631 --> 00:58:56,834
Couple of days.

894
00:58:56,901 --> 00:59:00,537
You may like to stir the pot and
play your stupid little games,

895
00:59:00,605 --> 00:59:04,308
but Lou Carson was
a friend of mine.

896
00:59:04,374 --> 00:59:07,878
And you should at least be honest
with someone who's sharing your bed.

897
00:59:18,088 --> 00:59:19,790
Captain Healey.

898
00:59:19,857 --> 00:59:21,668
It's Jesse. Sorry we've
been playing phone tag.

899
00:59:21,692 --> 00:59:24,194
The lid's coming off
on Lou Carson's death.

900
00:59:24,261 --> 00:59:25,495
Thanks for letting me know.

901
00:59:25,562 --> 00:59:27,364
We're still
calling it an accident.

902
00:59:27,431 --> 00:59:30,167
Is there a reason we shouldn't?

903
00:59:30,234 --> 00:59:33,470
I don't know. Maybe I just
like stirring the pot.

904
00:59:33,537 --> 00:59:34,672
Skipper?

905
00:59:34,739 --> 00:59:36,674
In a minute.

906
00:59:36,741 --> 00:59:39,986
Listen, I need to talk to you, but I can't
do it on the phone. Can you come down here?

907
00:59:40,010 --> 00:59:41,712
I can. When?

908
00:59:41,779 --> 00:59:43,347
Today. Thanks.

909
00:59:43,413 --> 00:59:44,649
Yeah.

910
00:59:44,715 --> 00:59:46,183
D'Angelo.

911
00:59:48,452 --> 00:59:49,987
What do you think?

912
00:59:54,224 --> 00:59:56,060
It's a good hat.

913
00:59:56,126 --> 00:59:57,427
Here's your receipt.

914
00:59:57,494 --> 01:00:00,297
Did you tell Hasty Hathaway
that Captain Healey

915
01:00:00,364 --> 01:00:03,200
was in my office
a couple of days ago?

916
01:00:03,267 --> 01:00:05,269
Yeah. I saw him on the street,

917
01:00:05,335 --> 01:00:08,438
and he was asking me
how things were going.

918
01:00:08,505 --> 01:00:10,107
It's a small town.

919
01:00:10,174 --> 01:00:13,678
Well, here's an idea.
Don't do that.

920
01:00:13,744 --> 01:00:16,513
What happens here stays here.

921
01:00:16,580 --> 01:00:20,651
If it happens again, I'll have your
badge and gun in my drawer. Understood?

922
01:00:21,285 --> 01:00:22,452
Understood.

923
01:00:22,519 --> 01:00:23,754
Thanks for the hat.

924
01:00:24,454 --> 01:00:25,823
You're welcome.

925
01:00:26,590 --> 01:00:27,858
Suit!

926
01:00:31,996 --> 01:00:35,532
Come on in. It's okay.
You're not in trouble.

927
01:00:36,901 --> 01:00:38,168
You practicing?

928
01:00:38,235 --> 01:00:40,404
Yes, I am.
In a fight, front sight.

929
01:00:41,305 --> 01:00:43,073
Sit down.

930
01:00:43,140 --> 01:00:44,508
Jesse, can I ask you something?

931
01:00:44,574 --> 01:00:46,276
I was looking at this report.

932
01:00:46,343 --> 01:00:50,280
You arrested Joe Genest for assault
and battery six months ago.

933
01:00:50,347 --> 01:00:51,515
Yes, sir.

934
01:00:51,581 --> 01:00:52,850
Jesse.

935
01:00:52,917 --> 01:00:56,921
Jesse, Joe beat up this guy bad.

936
01:00:56,987 --> 01:00:59,456
Well, no charges
were filed. Why?

937
01:00:59,523 --> 01:01:01,058
That's the way Lou wanted it.

938
01:01:01,125 --> 01:01:04,661
He said it was self-defense on Joe's
part, which was a load of crap.

939
01:01:04,729 --> 01:01:07,031
Any idea why he might be
following me around?

940
01:01:07,097 --> 01:01:10,100
It might have something to do
with you kicking him in the nuts.

941
01:01:12,036 --> 01:01:14,638
I think he's plonking
Hasty's wife.

942
01:01:14,705 --> 01:01:15,973
He is.

943
01:01:16,807 --> 01:01:18,208
How do you know?

944
01:01:20,277 --> 01:01:22,012
What do you know
about Cissy Hathaway?

945
01:01:22,079 --> 01:01:24,181
What do you mean?
You know what I mean.

946
01:01:24,248 --> 01:01:25,528
I don't know
anything about that.

947
01:01:25,582 --> 01:01:27,752
Am I missing something here?

948
01:01:27,818 --> 01:01:29,586
I ask you about Cissy Hathaway,

949
01:01:29,653 --> 01:01:32,156
and you look like you just
swallowed a squirrel.

950
01:01:33,991 --> 01:01:35,192
Suit...

951
01:01:36,493 --> 01:01:38,929
How do you know?

952
01:01:38,996 --> 01:01:41,799
I was plonking her
before Joe took my place.

953
01:01:59,784 --> 01:02:02,386
Did I hear you call
Luther "Suitcase"?

954
01:02:02,452 --> 01:02:04,321
You did. Why?

955
01:02:05,322 --> 01:02:06,656
Why not?

956
01:02:06,723 --> 01:02:09,026
Do you ever give anybody
a straight answer?

957
01:02:29,546 --> 01:02:31,381
Change your mind about lunch?

958
01:02:31,448 --> 01:02:32,482
No.

959
01:02:32,549 --> 01:02:33,984
We going to a different place?

960
01:02:34,051 --> 01:02:35,219
No.

961
01:02:35,285 --> 01:02:36,720
Would you prefer I didn't ask?

962
01:02:36,787 --> 01:02:37,822
Yes.

963
01:02:58,843 --> 01:03:00,677
Can I ask you a question? Yes.

964
01:03:00,744 --> 01:03:03,080
Why you following Joe Genest?

965
01:03:03,147 --> 01:03:04,714
Coply intuition.

966
01:03:05,782 --> 01:03:07,317
What's he doing?

967
01:03:07,384 --> 01:03:08,819
I don't know.

968
01:03:09,753 --> 01:03:11,688
Can I ask you a question?

969
01:03:11,755 --> 01:03:12,990
Yes.

970
01:03:13,057 --> 01:03:14,791
What do you think's in the bag?

971
01:03:14,859 --> 01:03:16,760
Money.

972
01:03:16,827 --> 01:03:18,996
That's good police work,
Officer Crane.

973
01:03:19,063 --> 01:03:20,564
Thank you.

974
01:03:26,003 --> 01:03:29,139
Assuming you're right about the
bag and it's not full of clothes,

975
01:03:29,206 --> 01:03:31,241
I think our friend
is laundering money.

976
01:03:32,642 --> 01:03:34,578
So why is Hasty
a son of a bitch?

977
01:03:36,580 --> 01:03:39,316
Lou didn't retire.
Hasty forced him out.

978
01:03:39,383 --> 01:03:40,817
Why?

979
01:03:40,885 --> 01:03:42,119
I don't know.

980
01:03:42,719 --> 01:03:44,088
Can you guess?

981
01:03:45,956 --> 01:03:47,624
I don't want to.

982
01:03:49,559 --> 01:03:53,363
I think Joe Genest killed Lou and
made it look like an accident.

983
01:03:53,430 --> 01:03:55,232
Because Lou knew about this?

984
01:03:56,766 --> 01:03:58,402
That would be a motive.

985
01:04:00,770 --> 01:04:05,775
Unless Lou Carson's car could go
sideways, it wasn't an accident.

986
01:04:07,211 --> 01:04:10,147
It was smashed in
on the passenger side.

987
01:04:10,214 --> 01:04:13,017
So obviously not
a suicide drive off the cliff.

988
01:04:13,083 --> 01:04:15,485
Traffic found an abandoned
rental truck in town.

989
01:04:15,552 --> 01:04:20,024
Traces of paint on the front bumper
matched the paint on Lou Carson's car.

990
01:04:20,090 --> 01:04:23,660
Rented under a phony name.
Driver's license didn't check out.

991
01:04:23,727 --> 01:04:29,466
Anyway, we did pick up enough at the
scene to know he was pushed off.

992
01:04:29,533 --> 01:04:31,035
His motor wasn't running.

993
01:04:32,769 --> 01:04:34,304
You getting all this?

994
01:04:35,172 --> 01:04:36,740
You got a suspect?

995
01:04:37,574 --> 01:04:40,177
Not yet. How about you?

996
01:04:40,244 --> 01:04:43,047
I got a prospect.
Guy named Joe Genest.

997
01:04:44,281 --> 01:04:46,183
I know a guy named Joe Genest.

998
01:04:46,250 --> 01:04:50,520
Bag man for Gino Fish, who is a
very prosperous businessman.

999
01:04:51,621 --> 01:04:54,158
Drugs and gambling mostly.

1000
01:04:54,224 --> 01:04:56,660
He runs the South End
and the Back Bay.

1001
01:04:56,726 --> 01:04:58,362
Why Joe Genest?

1002
01:04:58,428 --> 01:05:00,197
He's following me around.

1003
01:05:00,264 --> 01:05:01,999
And why would he do that?

1004
01:05:02,066 --> 01:05:03,800
'Cause he doesn't like me.

1005
01:05:05,035 --> 01:05:07,104
Jesse,

1006
01:05:07,171 --> 01:05:10,374
we've had Joe Genest
as a person of interest

1007
01:05:10,440 --> 01:05:13,543
in about five mob killings.

1008
01:05:14,378 --> 01:05:15,946
We got nowhere.

1009
01:05:17,047 --> 01:05:19,349
I'd be a little careful
if I were you.

1010
01:05:35,099 --> 01:05:36,500
Where's Boomer?

1011
01:05:36,566 --> 01:05:37,734
He's home.

1012
01:05:40,604 --> 01:05:42,239
I got some furniture.

1013
01:05:46,443 --> 01:05:49,613
Jesse, I think that
we're moving way too fast.

1014
01:05:52,116 --> 01:05:54,051
I think that I need some time.

1015
01:05:58,422 --> 01:06:00,024
I understand.

1016
01:06:02,459 --> 01:06:04,028
I'm sorry.

1017
01:06:42,932 --> 01:06:45,435
I got a surprise
for you, Boomer.

1018
01:06:47,003 --> 01:06:48,505
Steak.

1019
01:07:12,562 --> 01:07:16,100
Hi. It's me. Call me.

1020
01:07:30,046 --> 01:07:32,082
So I'd be kind of
like a hyphenate.

1021
01:07:32,149 --> 01:07:34,284
A pediatrician/medical examiner.

1022
01:07:34,351 --> 01:07:36,220
Well, no offense, Doc,

1023
01:07:36,286 --> 01:07:37,954
I didn't know you
were a pediatrician.

1024
01:07:38,021 --> 01:07:40,390
How about just medical examiner?

1025
01:07:40,457 --> 01:07:42,692
I haven't seen a cadaver
since med school.

1026
01:07:42,759 --> 01:07:46,296
And you'll probably never see one.
Hell, nothing ever happens here.

1027
01:07:46,363 --> 01:07:50,200
I can get you an extra 500 bucks
a month and a nice title.

1028
01:07:50,267 --> 01:07:51,901
Sounds like a challenge.

1029
01:07:51,968 --> 01:07:53,370
There's one other thing.

1030
01:07:54,504 --> 01:07:56,440
I want you to put down my dog.

1031
01:07:57,407 --> 01:07:58,542
Excuse me?

1032
01:07:58,608 --> 01:08:00,844
I want you to put down my dog.

1033
01:08:01,645 --> 01:08:04,214
Jesse, I can't do that.

1034
01:08:04,281 --> 01:08:07,317
For me to euthanize your dog
would be completely unethical.

1035
01:08:07,384 --> 01:08:08,752
Why?

1036
01:08:08,818 --> 01:08:12,522
'Cause as a doctor,
I took an oath to do no harm.

1037
01:08:12,589 --> 01:08:15,392
I'm a people doctor,
not an animal doctor.

1038
01:08:15,459 --> 01:08:16,760
Why don't you
have the vet do it?

1039
01:08:16,826 --> 01:08:18,295
Because I don't like her.

1040
01:08:21,165 --> 01:08:23,800
Look, if you could
get your mind around it,

1041
01:08:24,834 --> 01:08:26,670
I'd consider it a favor.

1042
01:08:32,742 --> 01:08:34,244
Hey, Suit.

1043
01:08:34,311 --> 01:08:35,445
Hi.

1044
01:08:37,013 --> 01:08:38,215
You got a second?

1045
01:08:38,282 --> 01:08:39,449
Sure.

1046
01:08:41,318 --> 01:08:42,552
Where's Boomer?

1047
01:08:43,653 --> 01:08:45,021
He's home.

1048
01:08:46,723 --> 01:08:48,325
Jesse, I got a problem.

1049
01:08:48,392 --> 01:08:50,227
I don't care
about Cissy Hathaway.

1050
01:08:50,294 --> 01:08:51,695
No, it's not that.

1051
01:08:51,761 --> 01:08:53,797
Something's been bothering me.

1052
01:08:53,863 --> 01:08:56,366
I wasn't sure if I was
supposed to ask and...

1053
01:08:58,168 --> 01:08:59,803
Maybe I'm supposed to know.

1054
01:08:59,869 --> 01:09:01,471
See, the thing is...

1055
01:09:01,538 --> 01:09:03,207
Why do you call me "Suitcase"?

1056
01:09:04,040 --> 01:09:05,175
Why not?

1057
01:09:05,242 --> 01:09:06,743
That's not funny, Jesse.

1058
01:09:07,644 --> 01:09:08,945
I'm sorry.

1059
01:09:09,012 --> 01:09:11,348
It's after Harry
"Suitcase" Simpson.

1060
01:09:11,415 --> 01:09:13,750
The baseball player.
Why "Suitcase"?

1061
01:09:13,817 --> 01:09:16,820
Because he was traded to a lot of teams.
He traveled a lot.

1062
01:09:16,886 --> 01:09:19,389
But I've lived here all my life.

1063
01:09:19,456 --> 01:09:21,358
Yeah, I know.
Just seemed to fit.

1064
01:09:56,660 --> 01:09:58,362
How long you had him?

1065
01:09:59,363 --> 01:10:00,664
Since he was a pup.

1066
01:10:24,421 --> 01:10:26,290
I went on the Internet.

1067
01:10:29,626 --> 01:10:31,461
Found out how to do this.

1068
01:10:34,831 --> 01:10:37,634
You can find out nearly
anything on the Internet.

1069
01:11:21,244 --> 01:11:22,546
I'm sorry, Jesse.

1070
01:11:24,213 --> 01:11:25,682
Thank you, Doc.

1071
01:12:10,894 --> 01:12:13,096
Hi, Jesse.

1072
01:12:13,162 --> 01:12:15,331
Doc Perkins just
told me about Boomer.

1073
01:12:16,299 --> 01:12:17,834
Call me when you can.

1074
01:12:54,337 --> 01:12:56,473
I guess Lou was on the take.

1075
01:12:58,341 --> 01:12:59,743
I think so.

1076
01:12:59,809 --> 01:13:01,711
You know,
last night I was thinking.

1077
01:13:01,778 --> 01:13:03,447
About a year ago,
Hasty kept coming

1078
01:13:03,513 --> 01:13:05,148
in and out of here
as he pleased.

1079
01:13:05,214 --> 01:13:09,052
He used Lou's office...
Sorry, your office.

1080
01:13:10,386 --> 01:13:11,921
Hasty's white-collar.

1081
01:13:11,988 --> 01:13:14,257
Doesn't figure
he'd order a murder.

1082
01:13:14,323 --> 01:13:16,793
Can you prove that
Joe Genest killed him?

1083
01:13:17,994 --> 01:13:20,497
I got some evidence,
but no proof.

1084
01:13:26,069 --> 01:13:28,004
This happened on my watch.

1085
01:13:32,442 --> 01:13:34,377
I gotta make something happen.

1086
01:13:38,948 --> 01:13:40,484
Where's Boomer?

1087
01:13:44,287 --> 01:13:45,855
He's home.

1088
01:14:27,631 --> 01:14:30,333
You got a cigarette? No.

1089
01:14:30,399 --> 01:14:32,602
What, you don't smoke? No.

1090
01:14:33,069 --> 01:14:34,437
You ever?

1091
01:14:34,504 --> 01:14:35,805
No.

1092
01:14:35,872 --> 01:14:38,141
How come? I was a jock.

1093
01:14:38,207 --> 01:14:40,544
I didn't want it
to affect my wind.

1094
01:14:40,610 --> 01:14:42,345
So, what are you doing here?

1095
01:14:42,411 --> 01:14:44,013
I was waiting for you.

1096
01:14:44,714 --> 01:14:46,783
I talked to your mom.

1097
01:14:46,850 --> 01:14:49,553
She worries about you.

1098
01:14:49,619 --> 01:14:52,956
She said you took the divorce really
hard, that you hate your dad.

1099
01:14:53,022 --> 01:14:54,457
Well, I do.

1100
01:14:54,524 --> 01:14:56,092
Well, that's too bad.

1101
01:14:56,159 --> 01:14:57,527
Fathers are important.

1102
01:14:57,594 --> 01:14:58,954
Look, I don't want
another lecture.

1103
01:14:58,995 --> 01:15:01,430
I'm not lecturing. I'm sharing.

1104
01:15:01,497 --> 01:15:03,099
We have something in common.

1105
01:15:03,166 --> 01:15:04,367
You hate your dad?

1106
01:15:05,434 --> 01:15:08,738
No. But I've been
through a divorce.

1107
01:15:08,805 --> 01:15:10,173
You hate your ex-wife?

1108
01:15:10,239 --> 01:15:12,842
Sometimes. But not all the time.

1109
01:15:12,909 --> 01:15:18,314
And I'm a better person when I
remember that I care about her.

1110
01:15:20,249 --> 01:15:22,451
Your dad's done some bad things.

1111
01:15:23,386 --> 01:15:24,888
Tell me about it.

1112
01:15:27,657 --> 01:15:29,258
To other people, too.

1113
01:15:32,796 --> 01:15:36,265
If something happens
and you need to talk,

1114
01:15:37,701 --> 01:15:39,636
let me know.

1115
01:15:41,705 --> 01:15:43,172
I'll meet you here.

1116
01:15:56,385 --> 01:15:59,488
You gotta watch
that drinking thing.

1117
01:15:59,555 --> 01:16:02,892
Hey there, Chief,
you following me?

1118
01:16:04,060 --> 01:16:05,428
I asked you first.

1119
01:16:07,263 --> 01:16:09,032
So, how's Hasty's wife?

1120
01:16:11,868 --> 01:16:13,402
Excuse me?

1121
01:16:13,469 --> 01:16:15,271
What do you do, Joe?

1122
01:16:17,440 --> 01:16:21,544
Guy drives a nice car, pays cash
for his house. I get curious.

1123
01:16:21,611 --> 01:16:23,713
Maybe you should stay that way.

1124
01:16:25,481 --> 01:16:27,216
You've done some
bad things, Joe.

1125
01:16:27,951 --> 01:16:30,186
So throw me in jail.

1126
01:16:30,820 --> 01:16:32,221
Not tonight.

1127
01:16:34,523 --> 01:16:36,893
When's the last time
you had sex with a woman?

1128
01:16:40,196 --> 01:16:42,165
None of your business.

1129
01:16:42,231 --> 01:16:44,934
Well, I think you
should consider it.

1130
01:16:45,001 --> 01:16:47,103
'Cause it's going
to be the last time.

1131
01:17:26,109 --> 01:17:27,210
Hello.

1132
01:17:27,276 --> 01:17:28,778
Hi, Hasty.

1133
01:17:28,845 --> 01:17:31,848
Sorry to bother you in the middle
of the night, but you said anytime.

1134
01:17:31,915 --> 01:17:34,183
Listen, something's come up.
We have to talk.

1135
01:17:34,250 --> 01:17:35,685
What's going on?

1136
01:17:35,752 --> 01:17:36,886
Can it wait till morning?

1137
01:17:36,953 --> 01:17:38,788
If you say so, boss.
What's going on?

1138
01:17:38,855 --> 01:17:40,700
Right. I'll call you
first thing in the morning.

1139
01:17:40,724 --> 01:17:41,725
Fine.

1140
01:18:21,965 --> 01:18:24,133
The son of a bitch has landed.

1141
01:18:28,571 --> 01:18:30,006
I thought you were
gonna call me.

1142
01:18:30,073 --> 01:18:31,975
Well, you said it was urgent.

1143
01:18:32,041 --> 01:18:34,077
I'm sorry, boss,
you said anytime.

1144
01:18:34,143 --> 01:18:35,979
What's going on?
Want some coffee?

1145
01:18:36,045 --> 01:18:37,781
Coffee? No, I don't want coffee.

1146
01:18:42,118 --> 01:18:43,953
Lou Carson was murdered.

1147
01:18:44,921 --> 01:18:46,222
Murdered?

1148
01:18:47,991 --> 01:18:50,860
Well,
I find that hard to believe.

1149
01:18:50,927 --> 01:18:53,496
You know what? I actually...
I will have some coffee.

1150
01:18:56,465 --> 01:18:59,435
Molly, can we have
another cup of coffee?

1151
01:18:59,502 --> 01:19:01,604
You told me it was a car accident.
I was wrong.

1152
01:19:01,670 --> 01:19:03,139
Newspapers called
it a car accident.

1153
01:19:03,206 --> 01:19:04,607
That's what
the police gave them.

1154
01:19:04,673 --> 01:19:06,275
But you remember
this guy Joe Genest?

1155
01:19:06,342 --> 01:19:07,410
Joe Genest?

1156
01:19:10,079 --> 01:19:11,614
Molly, close the door.

1157
01:19:15,151 --> 01:19:16,719
You think Joe Genest killed Lou?

1158
01:19:16,786 --> 01:19:17,821
I know it.

1159
01:19:17,887 --> 01:19:19,322
How do you know it?

1160
01:19:19,388 --> 01:19:20,689
I can't tell you.

1161
01:19:22,892 --> 01:19:25,962
Look, Hasty, I know I owe
you a lot but this...

1162
01:19:29,432 --> 01:19:32,768
All right. All right.

1163
01:19:32,836 --> 01:19:34,938
But this has to stay between us.

1164
01:19:35,004 --> 01:19:36,572
Yeah, of course, I understand.

1165
01:19:36,639 --> 01:19:39,742
Well, Healey found evidence
that Joe was at the scene.

1166
01:19:39,809 --> 01:19:42,545
He found it. Why hasn't
he arrested him, then?

1167
01:19:42,611 --> 01:19:44,347
Well, they don't have
enough to make a case.

1168
01:19:44,413 --> 01:19:46,015
They don't have
a motive yet but...

1169
01:19:46,082 --> 01:19:49,218
See, I think I do.
Joe works for the mob.

1170
01:19:49,285 --> 01:19:52,889
And I think he and Lou had some
kind of deal that went bad.

1171
01:19:54,958 --> 01:19:56,292
There's something else.

1172
01:19:58,862 --> 01:20:00,763
Joe's sleeping with your wife.

1173
01:20:04,433 --> 01:20:07,871
I think if he's arrested,
it's gonna come out.

1174
01:20:10,974 --> 01:20:12,909
No one else knows about this.

1175
01:20:14,777 --> 01:20:18,381
I appreciate that you came
to me first with this.

1176
01:20:18,447 --> 01:20:21,150
I'm sorry to be the one
to have to tell you.

1177
01:20:24,087 --> 01:20:25,821
I'll walk you out.

1178
01:20:25,889 --> 01:20:26,990
Yeah.

1179
01:21:26,282 --> 01:21:27,416
I got it.

1180
01:21:33,022 --> 01:21:35,891
Hello.
Jesse, this is Hasty. Listen.

1181
01:21:35,959 --> 01:21:38,627
This thing has really thrown me
for a loop, and I need to talk.

1182
01:21:38,694 --> 01:21:40,896
I understand.
I'll come to you, boss.

1183
01:21:40,964 --> 01:21:42,966
No, no. It's got to
be somewhere private.

1184
01:21:43,032 --> 01:21:45,301
I don't want everybody
to know about this.

1185
01:21:45,368 --> 01:21:47,636
You know where that
rusted ship is tied up?

1186
01:21:47,703 --> 01:21:49,805
Yes. Tonight, 8:00.

1187
01:21:49,872 --> 01:21:51,340
I'll be there.

1188
01:21:51,407 --> 01:21:52,541
Good. Thanks.

1189
01:21:58,014 --> 01:22:00,583
He'll be there.

1190
01:22:00,649 --> 01:22:03,652
You got to talk to him
in private about what?

1191
01:22:06,990 --> 01:22:09,858
Anything you want to say
to me there, Hasty?

1192
01:22:11,527 --> 01:22:13,562
I don't think there
is anything I could say

1193
01:22:13,629 --> 01:22:15,698
that'll make a difference,
will it?

1194
01:23:19,895 --> 01:23:22,365
I work for the mob
and I kill people.

1195
01:23:22,431 --> 01:23:24,333
Excuse me?

1196
01:23:24,400 --> 01:23:26,569
You asked what I do
for a living.

1197
01:23:28,537 --> 01:23:30,005
Give me your gun.

1198
01:23:31,140 --> 01:23:32,475
No.

1199
01:23:34,510 --> 01:23:36,879
Put your hands behind your head.

1200
01:23:36,945 --> 01:23:37,980
No.

1201
01:23:39,014 --> 01:23:40,883
Excuse me?

1202
01:23:40,949 --> 01:23:44,853
I'm not putting my hands behind my head.
I'm drinking coffee.

1203
01:23:44,920 --> 01:23:46,722
And you're gonna
shoot me anyway.

1204
01:23:46,789 --> 01:23:48,023
That's a good point.

1205
01:24:04,473 --> 01:24:06,275
Is he dead?

1206
01:24:06,342 --> 01:24:07,376
Yeah.

1207
01:24:07,443 --> 01:24:08,544
How do you know?

1208
01:24:10,213 --> 01:24:11,480
You just know.

1209
01:24:18,187 --> 01:24:22,658
Tragically, Joe's ambitions
exceeded his abilities.

1210
01:24:22,725 --> 01:24:25,428
And it's one way to keep
him away from my wife.

1211
01:24:26,362 --> 01:24:27,563
You all right?

1212
01:24:28,431 --> 01:24:29,898
Too soon to tell.

1213
01:24:37,973 --> 01:24:39,308
Hasty.

1214
01:24:40,543 --> 01:24:42,678
Yeah, I know.

1215
01:24:42,745 --> 01:24:44,313
I was growing
really fond of you, too.

1216
01:24:44,380 --> 01:24:46,415
I'm sorry to put you
through this.

1217
01:24:46,482 --> 01:24:49,152
This? This is nothing.

1218
01:24:49,218 --> 01:24:51,287
I just had to bury my dog.

1219
01:24:52,455 --> 01:24:55,158
What'd you do, Hasty?
See this in a movie?

1220
01:24:55,224 --> 01:24:59,328
You shoot Joe with the Chief's gun.
And then you use his on me.

1221
01:24:59,395 --> 01:25:00,729
Pretty much.

1222
01:25:00,796 --> 01:25:03,732
Well, the problem is
you might have trouble

1223
01:25:03,799 --> 01:25:06,068
explaining why Joe
was shot in the back.

1224
01:25:10,739 --> 01:25:11,874
Right.

1225
01:25:11,940 --> 01:25:15,544
You're out of your league, Hasty.
Don't do this.

1226
01:25:15,611 --> 01:25:17,413
I don't wanna see you get hurt.

1227
01:25:18,681 --> 01:25:20,516
I'm the one with the gun.

1228
01:25:20,583 --> 01:25:22,585
Not the only one.

1229
01:25:22,651 --> 01:25:24,487
Don't move a muscle, Hasty.

1230
01:25:30,893 --> 01:25:33,562
Hell. No.

1231
01:25:35,431 --> 01:25:36,999
Just put it down.

1232
01:25:40,236 --> 01:25:41,670
Did you get all that, Molly?

1233
01:25:41,737 --> 01:25:44,407
Tell the son of a bitch we got it all.

1234
01:25:51,947 --> 01:25:54,116
There's another one in his pocket.

1235
01:25:58,654 --> 01:26:00,889
I was ready, Jesse.

1236
01:26:00,956 --> 01:26:02,925
Sure you were, Suitcase.

1237
01:26:22,878 --> 01:26:24,480
Good God.

1238
01:26:31,287 --> 01:26:33,322
You should've done something to stop it.


