1
00:01:58,970 --> 00:02:03,110
This is the vision of the Spaniard!

2
00:03:42,640 --> 00:03:43,359
I have a question.

3
00:03:43,360 --> 00:03:48,600
But Dutch and German are the same or
not?

4
00:03:49,960 --> 00:03:52,740
Okay. I have a question.

5
00:03:52,960 --> 00:03:54,900
Are you Moroccan?

6
00:03:55,420 --> 00:04:00,080
What are

7
00:04:00,080 --> 00:04:05,680
you saying?

8
00:04:05,940 --> 00:04:06,719
Nothing.

9
00:04:06,720 --> 00:04:08,060
I don't like the picture.

10
00:04:09,720 --> 00:04:12,800
He says he likes your father more. He
says he likes you more.

11
00:04:13,340 --> 00:04:17,180
The single is this one. Single.

12
00:04:17,540 --> 00:04:19,380
Single. He's almost married.

13
00:04:19,640 --> 00:04:20,740
He's almost married.

14
00:04:21,320 --> 00:04:22,700
He's almost married.

15
00:04:23,260 --> 00:04:25,180
He's not married.

16
00:04:25,660 --> 00:04:26,780
He's always the same.

17
00:04:27,120 --> 00:04:28,039
What do you want?

18
00:04:28,040 --> 00:04:29,440
Cervecita? Cervecita?

19
00:05:58,350 --> 00:06:01,150
Thank you.

20
00:06:11,370 --> 00:06:17,230
What are you doing?

21
00:06:17,490 --> 00:06:18,490
Sorry.

22
00:06:52,100 --> 00:06:54,900
¡Vamos, coño!

23
00:07:26,690 --> 00:07:29,210
He's my brother. We're going together.

24
00:07:29,410 --> 00:07:30,410
He has to pass.

25
00:07:30,830 --> 00:07:35,470
He cannot fly without his ID. He cannot
fly without his ID.

26
00:07:41,309 --> 00:07:42,309
What?

27
00:07:43,170 --> 00:07:44,170
Do you have money?

28
00:07:44,410 --> 00:07:46,150
I'm going to take money. You're not
going to take money. You've lost.

29
00:07:46,470 --> 00:07:47,550
Give him something, come on.

30
00:07:48,490 --> 00:07:49,830
I'll take it with the next one.

31
00:07:51,650 --> 00:07:53,270
When did you forget to take the wallet?

32
00:07:55,490 --> 00:07:57,310
Hey, call your mom and tell her.

33
00:07:57,630 --> 00:07:58,630
Yes.

34
00:08:36,080 --> 00:08:37,080
Hey.

35
00:08:38,919 --> 00:08:39,919
They're back.

36
00:08:41,400 --> 00:08:43,240
I want to stay one more night.

37
00:08:44,460 --> 00:08:46,380
Okay. It's 14 euros.

38
00:08:53,540 --> 00:08:54,540
Thank you.

39
00:09:11,280 --> 00:09:15,140
Bueno, no sé dónde la han metido. No sé
if they stole it from me. I have no idea.

40
00:09:17,780 --> 00:09:20,260
They told me that I have to stay
a few days in case it appears.

41
00:09:23,500 --> 00:09:25,600
They will still have to make me a passport
Emergency, I guess.

42
00:09:28,860 --> 00:09:29,699
I'm fine.

43
00:09:29,700 --> 00:09:30,700
Yes, mom.

44
00:09:32,540 --> 00:09:33,560
Don't worry, I'll call you again.

45
00:09:34,920 --> 00:09:35,920
Okay, it's very expensive.

46
00:09:36,540 --> 00:09:37,540
A kiss.

47
00:10:36,120 --> 00:10:37,120
Hi.

48
00:10:50,960 --> 00:10:51,960
Hi.

49
00:10:55,400 --> 00:10:56,400
Hey.

50
00:10:57,600 --> 00:10:58,600
Hey,

51
00:10:58,900 --> 00:10:59,900
I'm looking for a job.

52
00:11:00,360 --> 00:11:01,540
I'm a good worker.

53
00:11:01,900 --> 00:11:03,340
Yeah, I can help.

54
00:11:03,620 --> 00:11:04,620
My mother!

55
00:11:13,189 --> 00:11:15,990
Hey! I don't want to have problems here.

56
00:11:21,270 --> 00:11:26,590
I don't want to have problems. Move!

57
00:11:27,110 --> 00:11:28,110
I'm clear.

58
00:11:29,910 --> 00:11:31,890
I need a job. Please, I need a job.

59
00:11:33,100 --> 00:11:34,360
Then work for less money.

60
00:11:40,660 --> 00:11:41,660
Yeah, no?

61
00:12:18,939 --> 00:12:19,940
You too, no?

62
00:12:48,880 --> 00:12:49,880
Did you make it?

63
00:12:51,060 --> 00:12:52,360
No, this is from the restaurant.

64
00:12:54,380 --> 00:12:55,380
It's good.

65
00:12:55,700 --> 00:12:56,980
It's the one who didn't try the food.

66
00:12:58,600 --> 00:12:59,600
The seal is yours.

67
00:14:14,330 --> 00:14:19,130
Hey, your family is here?

68
00:14:20,810 --> 00:14:23,750
No, they're far away. I have a five
-year -old.

69
00:14:25,350 --> 00:14:27,930
I miss them, but you still have to work.

70
00:14:28,230 --> 00:14:30,990
You have to work and make money.

71
00:14:33,790 --> 00:14:34,790
You?

72
00:14:37,690 --> 00:14:38,690
No, I'm alone.

73
00:14:39,430 --> 00:14:40,430
Come on.

74
00:14:58,439 --> 00:14:59,439
Thank you.

75
00:14:59,540 --> 00:15:02,280
Please. What? Okay, do it. Do it. Okay.

76
00:15:03,160 --> 00:15:04,160
Yeah? Do it.

77
00:15:04,340 --> 00:15:05,340
Okay.

78
00:15:14,380 --> 00:15:15,380
Good job, Aladin.

79
00:15:16,200 --> 00:15:17,200
Come on.

80
00:15:19,160 --> 00:15:20,160
No, that's the first one.

81
00:15:21,840 --> 00:15:22,840
The lamp?

82
00:15:23,420 --> 00:15:26,880
What lamp, man? The fruits in the
morning, the lamp, so that they turn

83
00:15:27,500 --> 00:15:28,500
Do you want some?

84
00:15:33,940 --> 00:15:35,240
Okay, well done, guys.

85
00:15:41,000 --> 00:15:42,040
Okay, thank you.

86
00:15:42,340 --> 00:15:43,340
Thank you.

87
00:15:45,040 --> 00:15:46,880
Tomorrow, 8 o 'clock here.

88
00:15:47,120 --> 00:15:49,260
Yeah? Ok. Okie doke. Thanks.

89
00:16:11,680 --> 00:16:15,060
What I liked were the balls you passed
the last time. Paracel?

90
00:16:16,040 --> 00:16:17,040
Paracel? Paracel.

91
00:16:17,380 --> 00:16:18,379
That's good too.

92
00:16:18,380 --> 00:16:19,380
You're a Paracel.

93
00:16:19,920 --> 00:16:21,440
We're going to call you Paracel.

94
00:16:31,560 --> 00:16:37,960
Come on Paracel!

95
00:16:58,660 --> 00:17:00,520
The room, it's available?

96
00:17:03,800 --> 00:17:04,800
I'm interested.

97
00:17:05,040 --> 00:17:09,319
I like your house. Thank you, but no.

98
00:17:09,619 --> 00:17:12,520
And you know, you have a beautiful,
beautiful hair.

99
00:17:13,200 --> 00:17:14,200
Thank you.

100
00:17:14,240 --> 00:17:16,300
But no, I don't need the room.

101
00:17:16,500 --> 00:17:17,500
No.

102
00:17:59,120 --> 00:18:00,820
Hi. Hi, Johan.

103
00:18:01,320 --> 00:18:03,560
You're coming for the room, right?

104
00:18:04,160 --> 00:18:06,020
Yes, I'm coming for the room.

105
00:18:08,560 --> 00:18:09,820
Don't you speak Dutch?

106
00:18:14,840 --> 00:18:15,840
Sorry,

107
00:18:16,840 --> 00:18:19,900
I don't rent rooms to foreigners.

108
00:18:44,780 --> 00:18:47,160
I speak a little Spanish.

109
00:18:47,900 --> 00:18:50,160
My number is Fons. How are you?

110
00:18:50,900 --> 00:18:55,180
I called this morning. Call me this
morning.

111
00:18:55,740 --> 00:18:57,320
No, no, no.

112
00:19:24,830 --> 00:19:25,830
Listen,

113
00:19:26,370 --> 00:19:27,370
do you know how to dance?

114
00:19:28,290 --> 00:19:29,830
No. You want to go dance sometime?

115
00:19:30,090 --> 00:19:31,089
No.

116
00:19:31,090 --> 00:19:32,090
Thank you.

117
00:20:00,780 --> 00:20:03,360
My name is Dorien.

118
00:20:03,920 --> 00:20:05,700
What is your name?

119
00:20:07,980 --> 00:20:11,160
My name is Sergio.

120
00:20:11,540 --> 00:20:12,540
Thank you very much.

121
00:20:12,860 --> 00:20:16,560
My name is Dorien.

122
00:20:17,040 --> 00:20:19,300
What is your name?

123
00:20:19,680 --> 00:20:22,400
My name is Kenny Maria.

124
00:20:23,400 --> 00:20:28,740
I come from Amersfoort. Where are you
from?

125
00:20:32,480 --> 00:20:39,080
I come out of Barcelona.

126
00:20:42,120 --> 00:20:46,640
Manuel also comes from Barcelona, right?

127
00:20:46,860 --> 00:20:49,220
Manel. Ah, Manel. Sorry.

128
00:20:50,260 --> 00:20:53,340
Manel is English, right? No, it's the
same thing.

129
00:20:54,000 --> 00:20:55,320
Where do you come from?

130
00:20:56,220 --> 00:20:59,060
I come from El Salvador.

131
00:21:07,360 --> 00:21:08,780
That's for you. That's for me.

132
00:21:09,020 --> 00:21:10,020
Thank you.

133
00:21:31,399 --> 00:21:32,620
Yeah. Do you want a beer?

134
00:21:34,740 --> 00:21:36,180
No. I'm busy.

135
00:21:37,360 --> 00:21:38,360
Okay.

136
00:21:41,100 --> 00:21:42,140
They're going to rent you a car.

137
00:21:42,680 --> 00:21:43,680
So handsome, yeah.

138
00:21:44,820 --> 00:21:45,900
For your pretty face.

139
00:21:46,840 --> 00:21:48,920
If you want to come live with Cico
Marroquí...

140
00:22:00,399 --> 00:22:03,200
. .

141
00:22:03,200 --> 00:22:14,580
.

142
00:22:51,159 --> 00:22:53,640
I don't work at this. What?

143
00:22:54,060 --> 00:22:55,140
What are you talking about?

144
00:23:15,840 --> 00:23:17,040
I can

145
00:23:17,040 --> 00:23:36,580
pay

146
00:23:36,580 --> 00:23:37,239
next week.

147
00:23:37,240 --> 00:23:39,240
No. Pay in advance.

148
00:23:39,820 --> 00:23:41,180
I promise I will pay.

149
00:23:41,700 --> 00:23:43,100
No. Listen, listen.

150
00:24:50,800 --> 00:24:51,800
Hi. Hi.

151
00:24:52,500 --> 00:24:54,080
The owner is here?

152
00:24:54,680 --> 00:24:55,900
No, she's at work.

153
00:24:57,720 --> 00:24:58,900
When is she back?

154
00:25:00,040 --> 00:25:01,040
I don't know.

155
00:25:01,440 --> 00:25:03,280
Six, seven in the morning. Okay.

156
00:25:03,520 --> 00:25:04,499
Night shift.

157
00:25:04,500 --> 00:25:05,840
Okay. Who are you?

158
00:25:06,080 --> 00:25:07,080
A friend.

159
00:25:07,360 --> 00:25:08,259
I'm a friend.

160
00:25:08,260 --> 00:25:09,460
Okay. Thank you.

161
00:25:46,670 --> 00:25:48,050
Hey boy, what are you doing here?

162
00:25:48,730 --> 00:25:52,170
Hi. The room is available now.

163
00:25:57,190 --> 00:25:58,190
Come in.

164
00:26:06,010 --> 00:26:12,070
Can I pay you at the end of the month?

165
00:26:12,590 --> 00:26:13,590
It's okay.

166
00:26:16,380 --> 00:26:18,240
Here, take this. On the head, on the
head.

167
00:26:20,740 --> 00:26:21,740
Yes.

168
00:26:23,020 --> 00:26:24,020
Yes, yes.

169
00:27:38,780 --> 00:27:40,260
What? I'm trying to sleep.

170
00:27:41,640 --> 00:27:42,700
It's 11 in the morning.

171
00:27:43,100 --> 00:27:44,200
I need to sleep.

172
00:27:44,420 --> 00:27:45,420
Could you please go out?

173
00:27:46,580 --> 00:27:47,580
Thanks.

174
00:27:47,960 --> 00:27:48,960
Okay.

175
00:28:22,320 --> 00:28:26,080
Get him to do it, guys!

176
00:28:58,419 --> 00:29:01,480
The machine doesn't work.

177
00:29:05,160 --> 00:29:08,220
The fucking machine doesn't work.

178
00:29:15,409 --> 00:29:16,570
What's the matter?

179
00:29:17,290 --> 00:29:19,730
You cut the onion like the fucking ass,
I'm serious.

180
00:29:20,050 --> 00:29:21,930
I mean, I can cut it much better than
you know it.

181
00:29:26,350 --> 00:29:29,090
Hey, one thing, huh?

182
00:29:29,570 --> 00:29:31,010
Thank you. Thank you for the job.

183
00:29:31,810 --> 00:29:32,810
You're welcome.

184
00:31:01,170 --> 00:31:02,570
What? What is that?

185
00:31:02,790 --> 00:31:04,330
How rare do you cut?

186
00:31:04,570 --> 00:31:07,670
Yeah, it is chasquear.

187
00:31:07,990 --> 00:31:08,990
Chasquear.

188
00:31:09,570 --> 00:31:12,630
Chasquear. Yeah, you cut until here.

189
00:31:12,930 --> 00:31:16,150
And then? And then you break it. Okay.

190
00:31:16,610 --> 00:31:17,610
And the same size.

191
00:31:18,530 --> 00:31:22,270
Yeah, it's important, you know? The
same, the same.

192
00:31:22,530 --> 00:31:25,090
And the, how do you say almidón?

193
00:31:25,450 --> 00:31:27,130
Almidón. Almidón.

194
00:31:27,670 --> 00:31:28,830
Almidón. Oh, yeah.

195
00:31:43,669 --> 00:31:45,910
My grandma teach it to me.

196
00:31:47,190 --> 00:31:49,330
Your grandmother?

197
00:31:49,630 --> 00:31:50,630
How nice.

198
00:31:53,570 --> 00:31:55,610
How old is your grandmother now?

199
00:31:55,910 --> 00:31:56,910
82.

200
00:31:58,160 --> 00:31:59,160
So.

201
00:31:59,500 --> 00:32:00,680
Yeah.

202
00:32:32,040 --> 00:32:33,220
Yes,

203
00:32:34,640 --> 00:32:35,640
yes.

204
00:33:11,280 --> 00:33:14,380
Here it says that your team lost the
game against Utrecht.

205
00:33:16,020 --> 00:33:17,820
And you'll ask yourself, where is the
news?

206
00:33:18,260 --> 00:33:19,260
Ah.

207
00:33:23,860 --> 00:33:25,180
Where do you buy the Spanish diary?

208
00:33:25,600 --> 00:33:26,600
I buy it.

209
00:33:27,020 --> 00:33:29,340
It's at the Instituto Cervantes. They
keep it and I pick it up.

210
00:33:30,120 --> 00:33:31,220
Can you pass it to me later?

211
00:33:31,700 --> 00:33:32,700
Yes, of course.

212
00:33:32,800 --> 00:33:33,519
Thank you.

213
00:33:33,520 --> 00:33:34,700
Fuck, I have to read it.

214
00:33:35,160 --> 00:33:37,100
Now I'll tell you that I love Sudoku.

215
00:33:39,080 --> 00:33:40,440
I met a girl...

216
00:33:41,240 --> 00:33:43,280
Hollandaise Blanes, they are coming, and here I am
I have stayed for now.

217
00:33:43,560 --> 00:33:44,560
And you?

218
00:33:44,700 --> 00:33:46,200
No, not me, I have vingut to try.

219
00:33:46,440 --> 00:33:47,440
To try what?

220
00:33:48,920 --> 00:33:50,300
I worked with my father and he closed the
business.

221
00:33:50,780 --> 00:33:52,880
You have not vingut to try res, you have vingut to
I will survive.

222
00:33:54,180 --> 00:33:56,960
Guess. Of course, with all those who have
vingut here, those who have left

223
00:33:56,960 --> 00:34:00,000
Catalonia. Look, I've run out of
stop, you're going to die Angela, and I'm leaving

224
00:34:00,000 --> 00:34:03,320
to this shitty country, with the whore
crisis, the collons, where you can't

225
00:34:03,320 --> 00:34:04,320
convertible

226
00:34:04,540 --> 00:34:06,540
I feel sad, everyone angry.

227
00:34:07,980 --> 00:34:08,980
And how are you doing here?

228
00:34:09,350 --> 00:34:12,989
Well, here, with the fucking crisis, you
can't pay the rent, the people are

229
00:34:12,989 --> 00:34:15,550
angry and sad, but at least when they
talk we don't understand them.

230
00:34:16,469 --> 00:34:17,570
It's hard, but I have ideas.

231
00:34:17,810 --> 00:34:22,130
Do you know? Because they are very tall and
very... red, very free.

232
00:34:22,830 --> 00:34:24,730
They are handsome, because they are
handsome, the bastards.

233
00:34:25,110 --> 00:34:27,810
But they don't have the ability to
adapt, they don't have the power, you

234
00:34:28,150 --> 00:34:29,170
To be weak, to be a bitch.

235
00:34:29,409 --> 00:34:30,409
Yeah.

236
00:34:30,670 --> 00:34:31,770
And you and I, are you ready?

237
00:34:32,370 --> 00:34:35,389
What? The papers and... Yes, yes, yes.

238
00:34:35,650 --> 00:34:38,389
Okay, if you want something, I'll give
you a hand, you say it.

239
00:35:19,379 --> 00:35:21,100
Hey, are you here with your family?

240
00:35:21,360 --> 00:35:22,360
No, I'm alone.

241
00:35:23,260 --> 00:35:27,520
I arrived with my brother in Munich, we
ran out of visas and he went back to

242
00:35:27,520 --> 00:35:28,840
Morocco and I'm left here without
papers.

243
00:35:35,020 --> 00:35:36,180
I'm always ready to run.

244
00:35:39,380 --> 00:35:40,380
Well, I miss you.

245
00:35:43,420 --> 00:35:44,420
Yes.

246
00:35:45,340 --> 00:35:47,500
But here there's work, there's money.

247
00:35:48,330 --> 00:35:49,410
Is there good yerba to smoke?

248
00:35:49,650 --> 00:35:55,990
Yes, you like yerba, don't you? You like
it there... If Jafar catches you,

249
00:35:56,010 --> 00:35:57,010
you'll see.

250
00:35:57,910 --> 00:35:59,990
It wasn't smoke, was it? Do you smoke?

251
00:36:01,030 --> 00:36:02,030
No, no, no.

252
00:36:03,030 --> 00:36:04,050
Try it, try it.

253
00:36:04,570 --> 00:36:11,530
Come on, come on,

254
00:36:11,550 --> 00:36:12,550
come on.

255
00:36:15,170 --> 00:36:16,170
It's good, isn't it?

256
00:36:24,190 --> 00:36:26,250
No, I don't do that. I love you.

257
00:37:05,480 --> 00:37:08,420
Hey, the price of this bike, the second
one?

258
00:37:10,980 --> 00:37:12,660
70. 70?

259
00:37:15,040 --> 00:37:16,100
I have 50.

260
00:37:17,840 --> 00:37:18,840
No discount.

261
00:37:19,540 --> 00:37:20,540
It's too old.

262
00:37:21,140 --> 00:37:23,700
You see it? I say no discount, young
man.

263
00:37:30,680 --> 00:37:31,680
Hey!

264
00:37:34,550 --> 00:37:35,670
Hey, come.

265
00:37:36,290 --> 00:37:37,490
Come. What? Come.

266
00:37:40,170 --> 00:37:41,210
How much money?

267
00:37:41,530 --> 00:37:43,470
Fifty. Fifty? Yeah, wait here.

268
00:37:59,150 --> 00:38:00,150
Good?

269
00:38:02,410 --> 00:38:03,410
Yeah.

270
00:38:04,540 --> 00:38:05,540
Thank you.

271
00:38:46,950 --> 00:38:47,950
Okay, come on.

272
00:38:49,110 --> 00:38:50,110
Come on, come on.

273
00:38:50,450 --> 00:38:51,450
Okay, come on.

274
00:38:52,870 --> 00:38:53,870
Sergio!

275
00:38:53,950 --> 00:38:54,950
Sergio!

276
00:38:55,730 --> 00:38:56,730
Come on!

277
00:38:56,990 --> 00:38:57,990
Come on, come on!

278
00:38:58,290 --> 00:38:59,290
Hold on, hold on.

279
00:39:01,070 --> 00:39:02,070
Yushu, hard!

280
00:39:30,479 --> 00:39:31,299
For real.

281
00:39:31,300 --> 00:39:31,979
For real. For real.

282
00:39:31,980 --> 00:39:33,560
For real. For real. For real. For real.

283
00:40:13,390 --> 00:40:15,950
One brother, two brothers.

284
00:40:16,390 --> 00:40:21,350
And you, how many brothers do you have?

285
00:40:23,970 --> 00:40:29,470
I have two brothers.

286
00:40:29,850 --> 00:40:32,610
So three men.

287
00:40:33,790 --> 00:40:36,010
Three men.

288
00:40:36,250 --> 00:40:39,790
You and two brothers. Three men.

289
00:40:41,950 --> 00:40:44,210
Yes, a lot of testosterone in the house.

290
00:40:44,450 --> 00:40:45,450
Yes.

291
00:40:47,070 --> 00:40:48,150
Very good.

292
00:40:49,330 --> 00:40:53,010
And you, Manel, how many brothers do you
have?

293
00:40:53,810 --> 00:40:59,490
I have... I have... I have nine
brothers.

294
00:41:00,490 --> 00:41:02,090
No, not nine.

295
00:41:02,570 --> 00:41:03,570
I have... No,

296
00:41:04,410 --> 00:41:06,150
not nine, but none.

297
00:41:06,370 --> 00:41:07,370
No?

298
00:41:07,770 --> 00:41:08,770
No.

299
00:41:09,510 --> 00:41:10,510
None.

300
00:41:21,759 --> 00:41:24,400
It's not easy for me, sorry.

301
00:41:24,920 --> 00:41:25,859
Sorry, all.

302
00:41:25,860 --> 00:41:28,060
It's not easy. It's a new language for
me, you know?

303
00:41:29,180 --> 00:41:30,180
Sorry,

304
00:41:30,460 --> 00:41:31,460
sorry. Yeah?

305
00:41:33,700 --> 00:41:34,880
Yeah. Sorry,

306
00:41:35,620 --> 00:41:37,040
sorry. Okay, okay.

307
00:41:37,880 --> 00:41:38,880
Good.

308
00:41:40,460 --> 00:41:41,760
How many brothers do you have?

309
00:41:42,340 --> 00:41:44,160
I have one brother.

310
00:41:44,920 --> 00:41:47,860
May I have two brothers?

311
00:41:49,600 --> 00:41:50,600
Fasces or flashes?

312
00:41:50,920 --> 00:41:51,920
Wait, wait.

313
00:41:52,600 --> 00:41:56,920
This is like a cane, and this is like a
cup, but here they put less quantity.

314
00:41:57,360 --> 00:41:59,400
Because you won't get it for free here,
right?

315
00:42:00,400 --> 00:42:01,720
Flashes, right?

316
00:42:01,960 --> 00:42:03,040
Fasces. Fasces.

317
00:42:03,280 --> 00:42:05,240
Fasces. Heavy you, man.

318
00:42:05,920 --> 00:42:07,180
You know a lot of Dutch.

319
00:42:32,240 --> 00:42:33,240
Your man and me?

320
00:42:34,800 --> 00:42:36,980
No. I'm in the apartment. You came to
fit my room.

321
00:42:37,930 --> 00:42:38,930
I don't remember you.

322
00:44:27,660 --> 00:44:28,660
A manguera?

323
00:44:29,200 --> 00:44:31,160
A manguera.

324
00:44:31,640 --> 00:44:33,480
The water, the water.

325
00:44:34,820 --> 00:44:36,240
Ah, because of there.

326
00:44:36,860 --> 00:44:37,860
Fake.

327
00:44:56,430 --> 00:44:57,430
He blows.

328
00:45:24,060 --> 00:45:25,058
With my own friends.

329
00:45:25,060 --> 00:45:28,520
It's fun when Sergio is with you. I can
make friends with your friends.

330
00:45:29,160 --> 00:45:33,740
Yeah, but we're just friends with music
and we do our own thing.

331
00:45:34,160 --> 00:45:35,880
I don't think he likes music.

332
00:45:36,500 --> 00:45:37,500
He says so.

333
00:46:04,580 --> 00:46:05,580
Good morning.

334
00:46:24,270 --> 00:46:25,270
uh,

335
00:47:27,100 --> 00:47:29,200
If it breaks, I'll kill myself.

336
00:47:49,960 --> 00:47:50,799
Good morning.

337
00:47:50,800 --> 00:47:51,800
Good morning.

338
00:47:52,740 --> 00:47:53,740
I'll be right back.

339
00:47:54,060 --> 00:47:55,060
Hello, good morning.

340
00:47:56,720 --> 00:47:57,720
Wait here.

341
00:48:18,570 --> 00:48:23,810
If you cry now, after so much
melancholy, you will get lost in the

342
00:48:23,810 --> 00:48:24,930
unworthy existence.

343
00:48:25,730 --> 00:48:31,390
Your voice will turn into a worm and get
sick, and at every turn you will

344
00:48:31,390 --> 00:48:33,950
believe that you are losing a piece of
life.

345
00:48:34,310 --> 00:48:35,310
Leave it all.

346
00:48:37,550 --> 00:48:39,690
The road makes a quiet afternoon.

347
00:48:39,990 --> 00:48:40,990
Walk.

348
00:48:41,350 --> 00:48:43,250
There are people to keep you company.

349
00:48:43,850 --> 00:48:47,650
Don't go to any of the horizons that
call you.

350
00:48:49,629 --> 00:48:54,530
When I come back, everything will be
more strange and dignified.

351
00:48:55,270 --> 00:48:56,290
You won't forget anything.

352
00:48:57,270 --> 00:48:58,430
You're not free to forget.

353
00:48:59,670 --> 00:49:03,010
But you'll have your hands full of such
cool light.

354
00:49:03,730 --> 00:49:06,390
Excuse me, okay, Jordi, you? Yes, yes,
of course. Great, thank you.

355
00:49:06,610 --> 00:49:09,350
Perfect. Hi, can I help you with
something?

356
00:49:09,970 --> 00:49:11,470
No, no, I'm waiting for someone.

357
00:49:11,830 --> 00:49:13,090
Oh, you're from Catalonia? Ah, wait.

358
00:49:14,530 --> 00:49:15,910
Here, look, this is today at 7.

359
00:49:16,400 --> 00:49:18,920
We do a cycle of Catalan poetry, today
we do Miquel Martí Pol.

360
00:49:19,760 --> 00:49:21,860
Catalan people will come, we will make
some beers afterwards, so we get to know

361
00:49:21,860 --> 00:49:22,860
each other, we get along.

362
00:49:27,820 --> 00:49:28,820
Hey,

363
00:49:30,920 --> 00:49:32,340
for you, that one I have left.

364
00:49:34,140 --> 00:49:36,280
Funcionaries, thank God, what are they
going to do?

365
00:49:37,700 --> 00:49:38,700
Come on, come on.

366
00:49:39,700 --> 00:49:40,700
Thanks for the message.

367
00:49:40,860 --> 00:49:43,300
Son of a bitch of time, I'm going to
shit myself.

368
00:49:59,980 --> 00:50:02,600
This month is the last month, okay?

369
00:50:02,800 --> 00:50:04,300
The next day one, no more.

370
00:50:12,740 --> 00:50:14,360
Just two more weeks, man.

371
00:50:15,100 --> 00:50:17,640
It's not easy because I have people
waiting, you know.

372
00:50:18,280 --> 00:50:21,340
But remember, the price of two weeks is
the same price of a month.

373
00:50:25,540 --> 00:50:26,540
Yeah,

374
00:50:30,180 --> 00:50:31,180
we're going to pay.

375
00:50:31,420 --> 00:50:32,420
Yeah?

376
00:50:32,600 --> 00:50:33,600
Yes?

377
00:50:35,960 --> 00:50:37,500
Okay, perfect.

378
00:50:37,820 --> 00:50:39,940
Thanks. See you. Thank you. Do it.

379
00:50:41,930 --> 00:50:42,930
And if he catches you?

380
00:50:43,350 --> 00:50:45,450
No, man, it's 325 euros of fine.

381
00:50:45,870 --> 00:50:48,370
I have 3 as a maximum, but these guys
can only give me 3.

382
00:50:49,350 --> 00:50:50,810
1 ,000 euros of fine?

383
00:50:51,430 --> 00:50:53,850
No, man, luck is on my side.

384
00:50:54,390 --> 00:50:55,390
I earn more.

385
00:50:58,550 --> 00:50:59,550
But I don't give them a hand.

386
00:50:59,790 --> 00:51:00,790
You know?

387
00:51:00,950 --> 00:51:01,950
I have their documentation.

388
00:51:02,430 --> 00:51:07,450
I have a colleague at work that maybe...
I don't know, maybe he can help. And

389
00:51:07,450 --> 00:51:08,229
where is he from?

390
00:51:08,230 --> 00:51:09,330
He's Moroccan.

391
00:51:10,700 --> 00:51:13,420
And it's the FIA. I never do a morse
because they're not from the FIA.

392
00:51:13,740 --> 00:51:15,460
Yes, yes, it's the FIA. Yes? I'm with
you.

393
00:51:16,100 --> 00:51:17,100
I'll try to look after them.

394
00:52:03,400 --> 00:52:04,400
Hey, Yusuf.

395
00:52:04,660 --> 00:52:07,260
I know someone who can help you with the
papers.

396
00:52:08,000 --> 00:52:09,000
What?

397
00:52:09,319 --> 00:52:10,340
I'll ask him and I'll tell you.

398
00:52:13,000 --> 00:52:14,000
Inshallah.

399
00:52:25,940 --> 00:52:26,940
Victoria, right?

400
00:52:27,960 --> 00:52:28,960
Victoria Beckham.

401
00:52:29,100 --> 00:52:31,360
Where is Victoria Beckham?

402
00:52:31,880 --> 00:52:32,940
At home, right?

403
00:52:35,509 --> 00:52:37,570
5 -0, 5 -0, 5 -0.

404
00:53:07,830 --> 00:53:08,830
Finish.

405
00:53:23,550 --> 00:53:24,550
Take your bite?

406
00:53:25,510 --> 00:53:26,510
Yeah.

407
00:53:26,890 --> 00:53:28,690
Don't bark here. It's my face to bark.

408
00:53:29,830 --> 00:53:30,830
Okay.

409
00:53:36,130 --> 00:53:37,130
And by the way,

410
00:53:38,250 --> 00:53:40,470
Paint it. If not, people will steal it.

411
00:53:52,470 --> 00:53:53,750
You're not going home?

412
00:53:57,610 --> 00:53:58,610
I can't yet.

413
00:54:00,230 --> 00:54:01,230
Why?

414
00:54:01,870 --> 00:54:02,990
I have to work.

415
00:54:04,530 --> 00:54:05,590
It's Christmas.

416
00:54:06,800 --> 00:54:08,980
We have some days. I can't. To go?

417
00:54:09,220 --> 00:54:10,220
I can't.

418
00:54:45,839 --> 00:54:47,500
Spaniard. Spaniard. Move, move, move,
move.

419
00:54:48,980 --> 00:54:49,980
Move, move.

420
00:55:20,100 --> 00:55:22,300
Do you know anything about what you told
me about your friend and the papers?

421
00:55:23,400 --> 00:55:24,520
No, I haven't seen him in a long time.

422
00:55:25,060 --> 00:55:26,060
When are you going to see him?

423
00:55:26,840 --> 00:55:27,840
I'll see him tonight.

424
00:55:28,600 --> 00:55:29,940
Okay? Give it to me.

425
00:55:30,660 --> 00:55:31,800
No, I have to clean the bathrooms.

426
00:55:32,300 --> 00:55:33,300
No, it's fine.

427
00:55:33,480 --> 00:55:34,480
I'll do it.

428
00:55:35,380 --> 00:55:42,340
So, Santa Claus arrives

429
00:55:42,340 --> 00:55:43,340
a month earlier, right?

430
00:55:43,780 --> 00:55:44,800
When Bach was up, he was here.

431
00:55:46,810 --> 00:55:49,530
Interclass. No, no, no. This is
Sinterklaas.

432
00:55:50,390 --> 00:55:52,250
Sinterklaas. No, it's Almeida.

433
00:55:52,530 --> 00:55:54,850
No, it's Saint -Nicolau, which is
typical here. It's typical Dutch.

434
00:55:55,110 --> 00:55:55,928
Ah, do you speak Catalan?

435
00:55:55,930 --> 00:55:57,330
Yes, yes, exactly. Ah, look.

436
00:55:58,410 --> 00:55:59,410
Very good.

437
00:56:00,790 --> 00:56:05,090
All two of them have white beards.

438
00:56:06,150 --> 00:56:11,710
Who brings gifts to the children.
Listen, here I'm accompanied by all the

439
00:56:11,710 --> 00:56:12,890
blacks, but they're not black.

440
00:56:13,710 --> 00:56:14,710
They're white.

441
00:56:23,680 --> 00:56:26,000
Yeah, but for me it's a horrible racist
thing.

442
00:56:31,580 --> 00:56:35,240
It's not like I'm proud of it or
anything, so...

443
00:56:45,480 --> 00:56:47,660
You're making me feel really ashamed
right now.

444
00:56:49,360 --> 00:56:50,360
No, no.

445
00:56:52,180 --> 00:56:53,180
Wine.

446
00:57:25,680 --> 00:57:26,480
Are you

447
00:57:26,480 --> 00:57:36,160
making

448
00:57:36,160 --> 00:57:37,200
fun of me, Manel?

449
00:57:38,720 --> 00:57:39,820
No, no. No, no.

450
00:57:40,780 --> 00:57:43,800
It looks like you are.

451
00:57:47,100 --> 00:57:48,100
Waffle.

452
00:57:48,320 --> 00:57:49,320
Waffle truffle.

453
00:57:52,460 --> 00:57:53,460
Waffle truffle.

454
00:57:55,620 --> 00:57:56,740
I'm so sorry.

455
00:57:57,000 --> 00:57:58,240
No, no, no. It's okay. It's okay.

456
00:57:59,840 --> 00:58:00,840
It's Christmas.

457
00:58:01,100 --> 00:58:02,100
Ho,

458
00:58:03,160 --> 00:58:05,180
ho. Ho, ho, ho.

459
00:58:09,260 --> 00:58:10,280
I don't want to meet anyone, or
anything.

460
00:58:10,500 --> 00:58:13,440
If they find me on the street, they
greet me, they talk to me, they trust

461
00:58:13,740 --> 00:58:15,820
And if I go with Ángel, it's a problem.

462
00:58:21,600 --> 00:58:22,600
Are you Moro Moro?

463
00:58:23,700 --> 00:58:24,820
Are you Moro Moro?

464
00:58:26,200 --> 00:58:27,400
Are you Moro Moro?

465
00:58:29,980 --> 00:58:30,980
I'm from Morocco, yes.

466
00:58:31,960 --> 00:58:32,960
You're from Morocco, yes.

467
00:58:34,320 --> 00:58:35,320
That's all. Do you want some?

468
00:58:35,500 --> 00:58:36,500
No, I don't smoke.

469
00:59:10,820 --> 00:59:15,320
What you got in the skin is not the same
as what you got in the accent.

470
00:59:16,380 --> 00:59:20,620
They respect me more because I speak the
language very well.

471
00:59:21,340 --> 00:59:27,000
But every day there is someone who asks
me where do I come from.

472
00:59:28,010 --> 00:59:34,950
In this country, you can divorce, smoke
weed, abort, or fuck with who you want

473
00:59:34,950 --> 00:59:41,250
freely. But if you're a migrant, they
will always ask you,

474
00:59:41,330 --> 00:59:45,470
remind you that you're a migrant from
Belt and London.

475
00:59:48,610 --> 00:59:52,490
You can't escape what you are.

476
01:00:31,189 --> 01:00:33,990
Thank you.

477
01:00:46,240 --> 01:00:47,620
How old are you?

478
01:00:47,920 --> 01:00:48,920
Are you married?

479
01:00:49,480 --> 01:00:51,400
No, no, no, no. I'm not married.

480
01:02:50,530 --> 01:02:51,530
Huh?

481
01:02:53,750 --> 01:02:56,170
What? I put my time down.

482
01:02:56,770 --> 01:02:58,070
I put my time down.

483
01:02:58,490 --> 01:02:59,490
Yeah.

484
01:03:20,360 --> 01:03:21,660
I heard you playing this morning.

485
01:03:22,580 --> 01:03:24,360
Yeah, yeah. It was good.

486
01:03:24,700 --> 01:03:25,700
Thank you.

487
01:04:19,990 --> 01:04:22,550
Now you're going to take your friends
with you and that's your room.

488
01:04:27,359 --> 01:04:29,940
Let that mattress burn boy!

489
01:05:18,980 --> 01:05:20,360
Come on, come on, come on!

490
01:05:23,220 --> 01:05:25,060
What was Aladdin's parrot called?

491
01:05:26,300 --> 01:05:28,220
The parrot? The parrot, the parrot. The
parrot?

492
01:05:28,440 --> 01:05:29,720
Yes. No, he had a monkey.

493
01:05:30,000 --> 01:05:32,080
What was the monkey called? Abu. Abu!

494
01:05:32,580 --> 01:05:33,580
Abu!

495
01:05:34,500 --> 01:05:36,940
That's the... That's the... That's the
Morati.

496
01:05:39,160 --> 01:05:40,420
You've understood this, haven't you?

497
01:05:46,529 --> 01:05:48,790
And then you lie down.

498
01:05:49,190 --> 01:05:50,190
Nice.

499
01:05:51,250 --> 01:05:52,250
Yes, nice.

500
01:05:52,650 --> 01:05:53,810
Yes, yes, yes.

501
01:05:57,110 --> 01:05:58,110
Drinking.

502
01:05:59,370 --> 01:06:00,370
Distracted.

503
01:06:03,550 --> 01:06:05,110
We're free, we're free.

504
01:06:05,590 --> 01:06:06,730
Distracted, distracted.

505
01:06:08,330 --> 01:06:09,370
Distracted, distracted.

506
01:06:21,910 --> 01:06:23,550
I think I've seen ghosts.

507
01:06:23,890 --> 01:06:24,468
Yes, right?

508
01:06:24,470 --> 01:06:25,470
Yes, no doubt.

509
01:06:25,530 --> 01:06:26,530
Let's see, I've got another one.

510
01:06:27,650 --> 01:06:28,950
What else is there in the world?

511
01:06:30,250 --> 01:06:31,610
Dogs or Chinese?

512
01:06:32,750 --> 01:06:34,310
That's hard, isn't it? It's hard, isn't
it?

513
01:06:35,390 --> 01:06:36,390
I've seen Chinese, haven't I?

514
01:06:37,350 --> 01:06:39,110
Let me tell you something, I've never
seen a Chinese.

515
01:06:39,710 --> 01:06:40,509
In the Netherlands.

516
01:06:40,510 --> 01:06:42,330
It's true, there's no Chinese in the
Netherlands. Have you seen a Chinese in

517
01:06:42,330 --> 01:06:43,330
Netherlands? No, but I've seen dogs.

518
01:06:43,430 --> 01:06:45,970
Eh? Dogs, yes. No, I've seen dogs too.

519
01:06:46,350 --> 01:06:47,350
But Chinese, no.

520
01:06:47,550 --> 01:06:48,710
Hey, sexy, come on.

521
01:06:49,050 --> 01:06:50,050
Hey, hello.

522
01:06:50,270 --> 01:06:55,170
Come on, let's have fun. No, no, we're
having fun. Yeah, thank you. Oh, are you

523
01:06:55,170 --> 01:06:56,170
boyfriends or what?

524
01:06:56,310 --> 01:06:57,550
Yeah, we are.

525
01:06:58,330 --> 01:06:59,330
Yes.

526
01:07:00,870 --> 01:07:01,870
What's up?

527
01:07:02,410 --> 01:07:03,410
What, have you started?

528
01:07:03,610 --> 01:07:04,549
What are you talking about?

529
01:07:04,550 --> 01:07:05,550
Are you a fag or what?

530
01:07:05,830 --> 01:07:06,830
Have you started?

531
01:07:07,320 --> 01:07:10,180
Let's see if... Come on, don't fuck with
me, man Do you want me to do it? Let's

532
01:07:10,180 --> 01:07:11,180
go.

533
01:07:22,380 --> 01:07:23,500
Fucking hell.

534
01:07:29,100 --> 01:07:30,560
Fucking hell.

535
01:08:33,190 --> 01:08:35,050
I said I don't know.

536
01:08:36,630 --> 01:08:37,870
I promised.

537
01:08:38,189 --> 01:08:39,189
Well, you can't anymore.

538
01:08:45,340 --> 01:08:46,340
Come.

539
01:08:48,340 --> 01:08:49,340
Come.

540
01:08:57,279 --> 01:08:59,160
Look. That? I know you can.

541
01:08:59,720 --> 01:09:00,720
Can I what?

542
01:09:00,800 --> 01:09:02,620
You can marry me and I will get the
papers.

543
01:09:03,220 --> 01:09:04,220
As?

544
01:09:05,640 --> 01:09:06,760
I don't like guys.

545
01:09:08,560 --> 01:09:09,560
But I don't care.

546
01:09:10,020 --> 01:09:11,340
What are you calling me?

547
01:09:12,340 --> 01:09:13,580
Are you calling me a faggot?

548
01:09:14,040 --> 01:09:15,040
How about what?

549
01:09:15,180 --> 01:09:16,180
Are you calling me a fagot?

550
01:09:16,600 --> 01:09:18,420
Fuck, I'm going to marry you. Get out of
here.

551
01:09:20,540 --> 01:09:21,560
I'll fuck your mother.

552
01:09:22,880 --> 01:09:23,880
Eat here.

553
01:09:24,420 --> 01:09:25,680
What the fuck are you calling me?

554
01:09:31,000 --> 01:09:32,000
Fucking bitch.

555
01:10:05,000 --> 01:10:11,000
Spanish. Spanish and given are
different.

556
01:10:11,320 --> 01:10:13,980
Not the same. Different.

557
01:11:51,530 --> 01:11:52,530
Puta madre.

558
01:12:24,520 --> 01:12:29,040
and the country, alarmed at one common
danger, came forth to meet it.

559
01:12:31,140 --> 01:12:37,160
America, in the face of our common
danger, in this winter of our hardships,

560
01:12:37,480 --> 01:12:40,180
let us remember these timeless words.

561
01:12:41,160 --> 01:12:46,320
With hope and virtue, let us brave once
more the icy currents and endure what

562
01:12:46,320 --> 01:12:47,320
storms may come.

563
01:12:47,980 --> 01:12:52,420
Let it be said by our children's
children that when we were tested, we

564
01:12:52,420 --> 01:12:53,740
to let this journey end.

565
01:13:06,359 --> 01:13:07,400
Thank you.

566
01:13:07,640 --> 01:13:08,640
God bless you.

567
01:13:08,980 --> 01:13:11,020
And God bless the United States of
America.

568
01:13:46,410 --> 01:13:50,110
Count the money and the hours of the
workers one by one with the name.

569
01:13:51,510 --> 01:13:52,510
This is for you.

570
01:14:04,680 --> 01:14:05,680
What are you talking about?

571
01:14:06,120 --> 01:14:07,120
What are you talking about?

572
01:14:40,180 --> 01:14:42,920
You're a piece of shit. I want to kick
your ass.

573
01:14:44,620 --> 01:14:45,620
What the fuck are you doing?

574
01:14:47,100 --> 01:14:48,100
Go,

575
01:14:48,780 --> 01:14:49,780
go, go.

576
01:15:03,850 --> 01:15:05,670
I found it nice.

577
01:15:06,450 --> 01:15:10,930
From the balcony you can see the sea.

578
01:15:11,790 --> 01:15:13,290
Nice, right? Yes, yes.

579
01:15:14,070 --> 01:15:15,070
Okay.

580
01:15:15,570 --> 01:15:16,570
Let's see.

581
01:15:17,450 --> 01:15:20,570
Well done, all of you. You all did very
well.

582
01:15:21,010 --> 01:15:22,010
Nice drawing.

583
01:15:22,470 --> 01:15:24,130
This was it for today.

584
01:15:25,250 --> 01:15:26,870
I'll see you next week.

585
01:15:27,170 --> 01:15:32,570
Yes, on the balcony you can see in the
distance, far away.

586
01:15:32,910 --> 01:15:33,910
The sea.

587
01:15:34,050 --> 01:15:35,070
Very well done.

588
01:15:35,270 --> 01:15:36,330
Yes. Nice.

589
01:15:41,390 --> 01:15:43,410
Is everything okay with you?

590
01:15:45,510 --> 01:15:46,510
Yes, yes, yes.

591
01:15:47,430 --> 01:15:48,550
Yes. Yes, sure?

592
01:15:48,810 --> 01:15:50,170
Yes. Okay.

593
01:15:50,750 --> 01:15:51,750
Everything is fine.

594
01:15:54,310 --> 01:15:55,330
Have a nice weekend.

595
01:15:56,030 --> 01:15:57,630
Bye. Bye.

596
01:16:23,150 --> 01:16:24,450
Thank you very

597
01:16:24,450 --> 01:16:30,290
much.

598
01:16:57,690 --> 01:16:59,650
Yousouf? Come back!

599
01:17:00,530 --> 01:17:01,690
You finished his work!

600
01:17:27,760 --> 01:17:28,880
Thank you.

601
01:18:00,270 --> 01:18:01,270
Do the thing.

602
01:19:00,550 --> 01:19:01,550
Here. Thanks.

603
01:19:01,710 --> 01:19:02,710
You're welcome.

604
01:19:03,550 --> 01:19:04,550
How are you?

605
01:19:05,030 --> 01:19:06,030
Fine.

606
01:19:08,070 --> 01:19:09,070
Don't tell me I'm leaving.

607
01:19:10,510 --> 01:19:11,510
I'm fine.

608
01:19:12,150 --> 01:19:13,068
I see.

609
01:19:13,070 --> 01:19:14,450
I don't know, today or tomorrow.

610
01:19:15,850 --> 01:19:17,390
I'm going away, like your ass.

611
01:19:21,370 --> 01:19:22,370
Does it hurt?

612
01:19:23,950 --> 01:19:24,950
No, it doesn't hurt.

613
01:19:26,110 --> 01:19:27,110
And it's not the same.

614
01:19:32,880 --> 01:19:36,820
Yeah. But you, don't lose this one,
okay?

615
01:21:58,350 --> 01:21:59,350
Amen.

616
01:23:24,580 --> 01:23:25,980
Relax,

617
01:23:28,620 --> 01:23:30,980
take your time

618
01:23:40,280 --> 01:23:44,380
And you will find infinity, infinity.

619
01:23:53,880 --> 01:23:59,320
And time goes by naturally while you
receive

620
01:23:59,320 --> 01:24:02,380
infinity.

621
01:24:13,260 --> 01:24:14,099
This is my key.

622
01:24:14,100 --> 01:24:15,100
Philosophy.

623
01:24:15,740 --> 01:24:18,880
A freak like me just needs a fantasy.

624
01:24:30,280 --> 01:24:31,280
Relax.

625
01:24:32,140 --> 01:24:33,980
Take your time.

626
01:24:42,639 --> 01:24:44,540
And you were by.

627
01:27:39,240 --> 01:27:40,580
Hi. Hi.

628
01:27:40,880 --> 01:27:41,880
You're here.

629
01:27:45,400 --> 01:27:46,400
Everything okay?

630
01:27:49,020 --> 01:27:50,760
You look sad. I see you.

631
01:27:51,020 --> 01:27:52,020
Yeah.

632
01:27:53,260 --> 01:27:56,380
Tengo... Tengo algo aquí.

633
01:27:58,480 --> 01:27:59,480
I don't understand.

634
01:28:00,460 --> 01:28:01,460
Aquí.

635
01:28:03,680 --> 01:28:05,200
Hey! What's up?

636
01:28:10,320 --> 01:28:12,600
You're slimmer. I am slimmer, yes. Yes?

637
01:28:12,940 --> 01:28:13,940
Yes.

638
01:28:15,480 --> 01:28:17,220
It's so fucking cold in here, isn't it?

639
01:28:19,900 --> 01:28:21,360
Shall we have a drink? Come on.

640
01:28:24,060 --> 01:28:25,060
Domi.

641
01:28:25,240 --> 01:28:26,240
Adios.

642
01:28:32,640 --> 01:28:34,580
I came to Papa's house a few weeks ago.

643
01:28:37,120 --> 01:28:39,040
You could have sent me. You didn't have
to come.

644
01:28:42,540 --> 01:28:43,540
But if I see you, no?

645
01:28:54,220 --> 01:28:59,400
Why are you laughing?

646
01:29:00,260 --> 01:29:01,580
These two who are brothers too.

647
01:29:02,680 --> 01:29:03,680
But do you understand them?

648
01:29:04,440 --> 01:29:05,440
A little.

649
01:29:15,020 --> 01:29:16,020
He's handsome, isn't he?

650
01:29:22,660 --> 01:29:23,660
What?

651
01:29:23,940 --> 01:29:24,940
He's handsome.

652
01:29:30,360 --> 01:29:31,380
I don't know.

653
01:29:32,660 --> 01:29:34,480
Yes, you do.

654
01:29:35,240 --> 01:29:36,240
He's handsome.

655
01:29:37,180 --> 01:29:38,180
I don't know.

656
01:29:47,820 --> 01:29:48,820
Tú también.

657
01:29:49,480 --> 01:29:50,520
Tú también eres muy guapo.

658
01:29:56,400 --> 01:29:57,400
Eh.

659
01:29:58,460 --> 01:29:59,540
Haz lo que tengas que hacer.

660
01:30:00,360 --> 01:30:01,380
Y te vuelves, ¿vale?

661
01:30:03,680 --> 01:30:05,040
What do you have worried mom?

662
01:31:38,590 --> 01:31:39,590
Hey!

663
01:31:40,910 --> 01:31:41,910
Come here, come here!

664
01:32:30,760 --> 01:32:33,560
Thank you.

665
01:33:17,930 --> 01:33:24,110
Do not refuse in any of the horizons that
they call you When you come back everything will be more

666
01:33:24,110 --> 01:33:29,750
sensible than inside You won't have forgotten
nothing is more free than forgetting.

667
01:33:30,110 --> 01:33:32,990
You will have your hands full of rain.

668
01:34:28,600 --> 01:34:31,400
¶¶ ¶¶

