1
00:00:08,150 --> 00:00:12,150
www.titlovi.com

2
00:00:15,150 --> 00:00:19,066
KOBAN, SYRIA

3
00:00:52,812 --> 00:00:57,686
CIA/SOCOM INTELLIGENCE
17 KILOMETERS AWAY

4
00:00:57,771 --> 00:00:59,771
What the hell is he doing?

5
00:01:00,436 --> 00:01:03,770
Do you see the guy a little to the left
from me, 200 m from us?

6
00:01:04,602 --> 00:01:07,602
Maybe he was sick
when they were learning tactics.

7
00:01:10,019 --> 00:01:12,019
What is it?

8
00:01:13,518 --> 00:01:15,518
It's like he's pulling something.

9
00:01:16,726 --> 00:01:18,726
What is this guy doing?

10
00:01:21,308 --> 00:01:23,308
Do you really want to get shot?

11
00:01:23,850 --> 00:01:27,100
My mole. What happened?

12
00:01:27,183 --> 00:01:29,183
<i>I am revealed.</i>

13
00:01:29,891 --> 00:01:31,891
Do you think or know?

14
00:01:31,974 --> 00:01:33,974
<i>I am revealed.</i>

15
00:01:34,099 --> 00:01:37,724
How? - She saw the cross.

16
00:01:37,806 --> 00:01:41,056
Cross. What kind of cross?
- My cross.

17
00:01:41,140 --> 00:01:45,515
What a fucking cross?
- Which I have on my ribs.

18
00:01:46,223 --> 00:01:51,055
<i>For a brother who passed away.
A tattoo with his name...</i>

19
00:01:51,889 --> 00:01:53,889
And the cross.

20
00:01:55,180 --> 00:01:57,180
Only she knows?

21
00:01:57,264 --> 00:01:59,888
Everyone knows. I'm being hunted right now.

22
00:02:00,388 --> 00:02:02,388
Are you in the complex?

23
00:02:02,513 --> 00:02:06,096
<i>Under him.</i> - We're coming.

24
00:02:07,470 --> 00:02:11,344
What the fuck is this guy doing?
- Can we just shoot him?

25
00:02:11,345 --> 00:02:14,677
I mean, Bobby, what the hell
are we doing? - He's not armed.

26
00:02:14,761 --> 00:02:16,802
Movement! It was discovered.

27
00:02:17,844 --> 00:02:20,261
We have to go.
- It's a detonator. Shoot!

28
00:02:33,384 --> 00:02:35,384
At fifty!

29
00:02:49,924 --> 00:02:54,882
Hawk 3-3, here Alabama 2-7,
I'm looking for emergency air support. Reception.

30
00:02:55,215 --> 00:02:57,882
<i>Alabama 2-7,
here Hawk 3-3. I send.</i>

31
00:02:58,048 --> 00:03:01,381
Hawk 3-3, Type 2 control.

32
00:03:01,464 --> 00:03:03,797
Fire at the target only from above.

33
00:03:04,255 --> 00:03:06,255
Enemy in the open.

34
00:03:06,338 --> 00:03:11,296
At 270 degrees, 100 meters,
marked by yellow smoke.

35
00:03:11,380 --> 00:03:14,838
Firing on my cue. Smoke!

36
00:03:18,254 --> 00:03:20,254
Smoke fired!

37
00:03:23,129 --> 00:03:25,129
Free fire.

38
00:03:37,793 --> 00:03:40,543
Prepare the team for movement.
- On command.

39
00:03:40,626 --> 00:03:42,710
Let's go. Come on.

40
00:04:54,119 --> 00:04:56,119
<i>I hear them.</i>

41
00:04:56,743 --> 00:04:59,909
They are coming.

42
00:04:59,993 --> 00:05:02,076
I'm putting you on hold.

43
00:05:03,408 --> 00:05:05,408
Arrival time?

44
00:05:05,492 --> 00:05:09,283
We are here. Strong resistance.
This won't be quick.

45
00:05:09,867 --> 00:05:11,867
Bobby, can you get her out?

46
00:05:11,992 --> 00:05:15,615
I will never say "no".
- I have to make a decision, you understand?

47
00:05:15,616 --> 00:05:18,473
Received.
We will fight until you decide.

48
00:05:24,656 --> 00:05:27,823
I have a problem
HV operative is compromised.

49
00:05:27,906 --> 00:05:30,572
The team is approaching the location, directions please.

50
00:05:30,655 --> 00:05:33,280
<i>Are you in contact with her?</i> - I am.

51
00:05:33,364 --> 00:05:35,364
<i>Exactly?</i>

52
00:05:42,821 --> 00:05:44,821
Ignore it, I know what I'm going to do.

53
00:05:49,320 --> 00:05:52,862
Keep altitude at 500 m,
do not engage in combat.

54
00:05:53,778 --> 00:05:56,319
Received. We are waiting.

55
00:06:05,110 --> 00:06:07,485
Reaper 1-4, here Alabama 2-7,

56
00:06:07,568 --> 00:06:12,068
set position on WWA9.

57
00:06:12,151 --> 00:06:14,151
<i>Reaper ready.</i>

58
00:06:16,525 --> 00:06:18,525
Confirm targeted target.

59
00:06:18,692 --> 00:06:20,692
<i>Reaper has taken aim.</i>

60
00:06:23,109 --> 00:06:25,109
Free fire.

61
00:06:25,191 --> 00:06:27,191
<i>Weapon activation.</i>

62
00:06:30,148 --> 00:06:34,357
No! Stop it! Not!

63
00:06:40,022 --> 00:06:42,147
Fuck it.

64
00:08:13,179 --> 00:08:16,970
LIONACE

65
00:08:31,135 --> 00:08:35,094
OKLAHOMA CITY
FOUR YEARS AGO

66
00:08:50,383 --> 00:08:52,383
215!

67
00:08:57,007 --> 00:08:59,965
Vozdra, Cruz! What do you have?

68
00:09:20,296 --> 00:09:22,296
Did you bring me a frappe?

69
00:09:22,379 --> 00:09:26,670
You asked for a burger. I have that. - Sent
I text for a burger and then a frappe.

70
00:09:26,671 --> 00:09:29,170
Bitch, can't you read?
- Don't call me bitch.

71
00:09:29,171 --> 00:09:31,712
But you did. Fucking stupid bitch.

72
00:09:31,795 --> 00:09:35,044
Your hourly rate is seven dollars.
How much did you earn tonight?

73
00:09:35,045 --> 00:09:38,211
Five hundred.
- I won't shake my ass for money.

74
00:09:38,669 --> 00:09:42,668
Bitch, I'm a dancer.
- Bitch, you're a fucking stripper.

75
00:09:42,669 --> 00:09:45,669
What am I, bitch?
- Hey, cool it.

76
00:09:45,752 --> 00:09:48,376
And a fucking whore!
- Train your bitch.

77
00:09:48,460 --> 00:09:52,043
What's wrong with you? - Are you defending her?
- What's your dick?

78
00:10:01,208 --> 00:10:03,208
Sorry.

79
00:10:03,291 --> 00:10:05,291
Than what.

80
00:10:06,833 --> 00:10:08,916
Go to fucking bed.

81
00:10:29,872 --> 00:10:32,729
You have to replace
that bitch for a new model.

82
00:10:33,538 --> 00:10:36,204
Newer model... Here.
With fewer kilometers.

83
00:10:36,205 --> 00:10:38,496
Damn it.

84
00:11:24,449 --> 00:11:26,740
Where are you going?
- To the toilet.

85
00:11:58,528 --> 00:12:00,528
Where are you going?

86
00:12:00,653 --> 00:12:02,653
I don't know.

87
00:12:02,778 --> 00:12:04,778
What happened to you?

88
00:12:04,903 --> 00:12:08,401
Not shaking your ass anymore?
- That's how we met, fuck.

89
00:12:08,402 --> 00:12:10,985
And you pride yourself on flipping burgers?

90
00:12:11,069 --> 00:12:15,640
You don't drink, you don't smoke, you don't want to
to fuck What the fuck happened to you?

91
00:12:19,859 --> 00:12:21,859
I'm gonna fucking kill you.

92
00:12:22,525 --> 00:12:24,901
Help!

93
00:12:37,357 --> 00:12:39,482
Somebody fucking help me!

94
00:12:42,732 --> 00:12:44,732
Help me!

95
00:12:51,190 --> 00:12:53,190
Not!

96
00:12:53,272 --> 00:12:56,063
Is there a problem?
- That's between me and her.

97
00:12:56,064 --> 00:12:59,493
Not anymore, now it's in between
you and the US Marines.

98
00:13:02,146 --> 00:13:06,604
Life comes down to a few decisions.
This is one of them.

99
00:13:11,228 --> 00:13:13,228
are you ok

100
00:13:13,645 --> 00:13:15,645
Thanks.

101
00:13:15,770 --> 00:13:20,187
You broke his face?
- I cheated, I used a pan.

102
00:13:20,894 --> 00:13:23,476
In war, he who does not cheat, does not try.

103
00:13:23,477 --> 00:13:25,477
Then I'm at war all my life.

104
00:13:26,269 --> 00:13:29,143
Well, you've come to the right place.

105
00:14:27,178 --> 00:14:30,054
That's enough, Cruz.
It doesn't get any cleaner than that.

106
00:14:30,137 --> 00:14:33,135
I can do better.
- The new one wasn't cleaner either.

107
00:14:33,136 --> 00:14:35,136
I can do better.

108
00:14:42,885 --> 00:14:44,885
Are they waiting for you?

109
00:14:46,342 --> 00:14:48,342
Yes.

110
00:14:56,800 --> 00:14:59,871
He says you attacked him.
Is that true?

111
00:15:00,299 --> 00:15:02,299
It was a counterattack.

112
00:15:02,383 --> 00:15:05,881
Fair enough.
Request a restraining order tomorrow,

113
00:15:05,882 --> 00:15:10,132
then we will be able to react
if he gets close to you. - And tonight?

114
00:15:10,214 --> 00:15:13,339
You can go to the shelter.
- I prefer to take risks in the park.

115
00:15:13,423 --> 00:15:15,839
The outlook in the park is not good for you.

116
00:16:12,375 --> 00:16:16,832
Men are the minimum
three pull-ups, the standard is 15.

117
00:16:16,917 --> 00:16:20,249
Ladies, yours is the bare minimum
lasts 12 seconds in a squat,

118
00:16:20,332 --> 00:16:23,046
the standard is three pull-ups.
Any questions?

119
00:16:24,081 --> 00:16:27,998
I want to be in that order. -Why?
- I can give you 15 right away.

120
00:16:28,081 --> 00:16:31,581
Fifteen? - Yes, sir.
- Sergeant. I have a job.

121
00:16:31,665 --> 00:16:34,808
Me too, sergeant.
I tell you, I can give you 15.

122
00:16:35,205 --> 00:16:37,205
Prove it.

123
00:17:02,036 --> 00:17:04,036
That's 19, rookie.

124
00:17:04,119 --> 00:17:06,493
Want to break the record?
- Yes, sir!

125
00:17:06,494 --> 00:17:08,994
Enough with "sir"!
- Yes, sergeant!

126
00:17:09,618 --> 00:17:11,618
Come on!

127
00:17:19,159 --> 00:17:22,284
Look at me. Stand up straight.

128
00:17:24,242 --> 00:17:26,956
squeeze your ass
we're not on the fucking beach.

129
00:17:29,116 --> 00:17:31,366
Approach every challenge like this

130
00:17:32,824 --> 00:17:34,967
and no one can stop you.

131
00:17:37,032 --> 00:17:39,114
<i>I must have misunderstood this.</i>

132
00:17:39,115 --> 00:17:42,864
<i>You didn't.</i>
- He has a 99 percent on the ASVAB test?

133
00:17:42,865 --> 00:17:45,822
And 99 percent
on male physical testing.

134
00:17:50,239 --> 00:17:52,239
I want to talk to her.

135
00:18:07,154 --> 00:18:09,610
You are not in the service yet,
you don't have to salute.

136
00:18:09,611 --> 00:18:12,278
I apologize.
- There's no need. Sit down.

137
00:18:15,069 --> 00:18:17,819
You have unusual results.

138
00:18:17,903 --> 00:18:20,860
The kind we see once every five years.

139
00:18:20,944 --> 00:18:25,158
Ideal for psychological operations.
Your physical exam...

140
00:18:25,442 --> 00:18:28,608
No woman could do that.
Most men fail.

141
00:18:28,609 --> 00:18:31,692
22 pull-ups, 114 push-ups in three minutes,

142
00:18:31,776 --> 00:18:35,567
and you ran 2.4 km for
eight minutes. The standard is 15.

143
00:18:35,651 --> 00:18:39,732
As a high school student, I won
national in 800 m and in the javelin throw.

144
00:18:39,733 --> 00:18:41,900
I know, I researched you.

145
00:18:41,983 --> 00:18:44,564
I don't understand why
you didn't go to study.

146
00:18:44,565 --> 00:18:49,405
Why are you here and not achieving that
what should she do according to the tests?

147
00:18:51,482 --> 00:18:53,982
My mother died in the third grade.

148
00:18:54,314 --> 00:18:56,314
I didn't care anymore.

149
00:18:57,148 --> 00:19:00,523
I hated myself. I hated the world.

150
00:19:01,398 --> 00:19:05,022
That's how she treated herself. -Father?

151
00:19:05,105 --> 00:19:07,313
Who knows? Certainly not me.

152
00:19:07,397 --> 00:19:09,397
You have no family.

153
00:19:09,687 --> 00:19:12,397
One brother dead, the other in prison.

154
00:19:14,312 --> 00:19:16,741
What does the word "Marine" mean to you?

155
00:19:18,896 --> 00:19:20,896
I don't know.

156
00:19:21,021 --> 00:19:23,853
So why are we talking here?

157
00:19:29,061 --> 00:19:32,519
I entered that room
while someone was chasing me.

158
00:19:32,602 --> 00:19:35,727
He was inside
the marine who protected me.

159
00:19:35,810 --> 00:19:38,977
Enabled...
-Then you know what it means.

160
00:19:39,851 --> 00:19:42,184
We are a force. We protect the weak.

161
00:19:42,268 --> 00:19:45,197
And mercilessly.
Do you accept this mission?

162
00:19:45,559 --> 00:19:47,559
Yes, sir.

163
00:19:47,643 --> 00:19:51,099
In the armed forces we have
1.4 million active employees.

164
00:19:51,100 --> 00:19:53,475
They all have their role.

165
00:19:53,558 --> 00:19:57,963
But less than a thousand among them
they make a real difference when we need them.

166
00:19:59,141 --> 00:20:01,141
She could be one of the few.

167
00:20:01,682 --> 00:20:04,724
But it means
to leave your previous life,

168
00:20:04,807 --> 00:20:06,890
without looking back.

169
00:20:06,973 --> 00:20:08,973
That life is over.

170
00:20:09,806 --> 00:20:12,098
I have no life, sir.

171
00:20:14,264 --> 00:20:16,264
Now you have.

172
00:20:21,680 --> 00:20:23,680
CIA HEADQUARTERS

173
00:20:23,764 --> 00:20:26,721
She is compromised. -How?

174
00:20:26,846 --> 00:20:29,553
The target entered the dock
took a bath and saw...

175
00:20:31,638 --> 00:20:34,595
a cross tattoo under the armpit.

176
00:20:36,428 --> 00:20:38,428
A tattoo.

177
00:20:38,512 --> 00:20:41,385
That. - You don't check tattoos?

178
00:20:41,386 --> 00:20:43,511
I asked her, she said there were none.

179
00:20:43,512 --> 00:20:46,050
And you believed it?
- Should I have taken it off?

180
00:20:46,051 --> 00:20:49,384
Exactly that.
- The regulations don't allow it.

181
00:20:49,385 --> 00:20:52,719
Fuck you, Joe. Regulations?

182
00:20:52,801 --> 00:20:57,759
You haven't been doing this since yesterday. - Explain to us
why did you call in the airstrike.

183
00:20:57,842 --> 00:21:00,800
ISIS captured her.
- How did you know that?

184
00:21:00,925 --> 00:21:03,341
I heard the phone.
- You had a CAG team?

185
00:21:03,342 --> 00:21:06,091
Two. And my team.
- But you ordered the attack.

186
00:21:06,092 --> 00:21:09,967
More than 40 ISIS fighters
it was waiting for our attack.

187
00:21:10,049 --> 00:21:13,340
It would take us more than an hour
to take control,

188
00:21:13,341 --> 00:21:18,984
and during that time they would take it off and record it
home video we don't want on the internet.

189
00:21:20,257 --> 00:21:22,257
She would have died anyway.

190
00:21:22,715 --> 00:21:24,756
I decided to protect

191
00:21:24,881 --> 00:21:26,881
your team and our operation.

192
00:21:28,797 --> 00:21:30,797
Next tattoo check.

193
00:21:31,631 --> 00:21:33,631
Every centimeter.

194
00:21:41,630 --> 00:21:43,630
Supčina.

195
00:21:43,713 --> 00:21:46,427
Briefings are uncomfortable
with a reason, joe.

196
00:21:47,420 --> 00:21:51,294
His will be even worse,
believe me. -Good.

197
00:21:51,378 --> 00:21:53,378
What now?
- Go to Bragg.

198
00:21:54,044 --> 00:21:56,044
Create a new one.

199
00:21:59,085 --> 00:22:01,085
It's not your fault, Joe.

200
00:22:01,168 --> 00:22:04,293
She lied to you.
- I believed her.

201
00:22:04,418 --> 00:22:06,418
I'm smarter than that.

202
00:22:06,752 --> 00:22:08,752
Twenty-two years.

203
00:22:08,835 --> 00:22:12,621
My whole life before her,
and I dropped the bomb on him.

204
00:22:50,538 --> 00:22:53,181
You don't like it, and you've never tried it.

205
00:22:53,204 --> 00:22:55,204
I tried it.

206
00:22:55,287 --> 00:22:58,912
Honey, polenta tastes good
what you put in it,

207
00:22:58,996 --> 00:23:01,286
and I put cheese because you love it.

208
00:23:02,246 --> 00:23:05,245
I don't mind the taste, but the texture.

209
00:23:06,661 --> 00:23:08,661
Mom!

210
00:23:09,703 --> 00:23:11,910
Oh me,

211
00:23:11,995 --> 00:23:14,052
you are so big

212
00:23:14,077 --> 00:23:16,077
I missed you.

213
00:23:17,327 --> 00:23:19,327
No calls?

214
00:23:19,410 --> 00:23:21,410
To surprise you.

215
00:23:23,243 --> 00:23:25,243
You did it.

216
00:23:27,243 --> 00:23:29,243
Are you hungry?

217
00:23:29,700 --> 00:23:31,700
That.

218
00:24:06,697 --> 00:24:10,821
I hate it when she's around.
- Don't say that. Eat it.

219
00:24:10,946 --> 00:24:12,987
Eat what you want to eat.

220
00:24:32,527 --> 00:24:36,027
When you log in,
I can guide you in what they do.

221
00:24:36,526 --> 00:24:39,812
That's not how you jump them
and you have something to talk about.

222
00:24:41,359 --> 00:24:45,358
I didn't know I was coming back.
I was thinking of staying in Bragg.

223
00:24:45,359 --> 00:24:50,359
You don't need permission to come home,
I'm just trying to make you land as soft as possible.

224
00:24:53,233 --> 00:24:55,233
The yard is lovely.

225
00:24:55,941 --> 00:24:58,441
I see you're keeping fit in the desert.

226
00:24:58,690 --> 00:25:00,690
Where did you get the desert?

227
00:25:01,565 --> 00:25:03,565
I'm guessing.

228
00:25:49,727 --> 00:25:51,727
Are you seeing anyone?

229
00:25:52,601 --> 00:25:54,601
Not. Not really.

230
00:25:56,017 --> 00:25:58,017
You?

231
00:25:59,101 --> 00:26:01,101
Just to feel something.

232
00:26:01,106 --> 00:26:03,183
Anything.

233
00:26:03,308 --> 00:26:05,308
That means my "not really".

234
00:26:10,183 --> 00:26:12,469
You're right, I should have called.

235
00:26:12,765 --> 00:26:14,765
That everyone knows their roles.

236
00:26:17,432 --> 00:26:19,432
How long are you staying?

237
00:26:23,973 --> 00:26:25,973
Not long.

238
00:26:27,472 --> 00:26:29,686
Love is all you need, they say.

239
00:26:30,263 --> 00:26:32,263
That's not a saying, dear.

240
00:26:32,512 --> 00:26:34,512
It's a song.

241
00:26:47,011 --> 00:26:50,761
If the backdrop is the Middle East,
I have seven for you

242
00:26:50,844 --> 00:26:53,135
but this girl is fucking special.

243
00:26:53,136 --> 00:26:55,385
It's from Mexico, Jack.

244
00:26:55,469 --> 00:26:57,634
The father is Syrian, the mother is from Jalisco.

245
00:26:57,635 --> 00:27:01,258
Muslim woman? -Catholic.
-How is her Arabic?

246
00:27:01,259 --> 00:27:03,800
Fluent, finished
is four language courses.

247
00:27:03,801 --> 00:27:06,800
She did a tour in Afghanistan?
- Two.

248
00:27:06,884 --> 00:27:10,717
We took her from Force Recon.
She jumped out of the plane.

249
00:27:10,801 --> 00:27:13,841
She passed SERE from the first.
The girl is a fucking gangster.

250
00:27:13,842 --> 00:27:17,008
She's a fucking wrecker.
What's in it for me, Jack?

251
00:27:17,092 --> 00:27:21,673
She's smart. On tests
is in 10% among officers.

252
00:27:21,674 --> 00:27:25,382
He leaves for six months
insertion training. I'm telling you.

253
00:27:25,466 --> 00:27:28,323
I don't like it when we
others choose operatives.

254
00:27:30,173 --> 00:27:32,173
See for yourself.

255
00:27:41,964 --> 00:27:44,421
Manuelos, Hastings, in the ring.

256
00:27:48,796 --> 00:27:50,879
Sergeant Hastings.

257
00:27:51,670 --> 00:27:53,670
Give him the helmet.

258
00:27:53,754 --> 00:27:56,670
I don't need a helmet.
- You'll need it.

259
00:27:56,753 --> 00:27:59,337
That? We'll see about that.

260
00:28:22,917 --> 00:28:24,917
It's like fighting a raccoon!

261
00:28:25,000 --> 00:28:27,214
I said take the helmet.
-Fuck you!

262
00:28:34,208 --> 00:28:36,916
Willingly, Manuelos. I'm not an officer.

263
00:28:38,166 --> 00:28:40,998
Who do you work for?
- Special activities.

264
00:28:41,082 --> 00:28:45,081
You wanted a chance, here it is.
-When? -Confidentially.

265
00:28:45,165 --> 00:28:48,163
Where? -Confidentially.
You haven't passed the check yet.

266
00:28:48,164 --> 00:28:50,663
I passed the check
before entering the program.

267
00:28:50,664 --> 00:28:52,664
Not in my program.

268
00:28:53,581 --> 00:28:56,288
The Lion team was founded

269
00:28:56,372 --> 00:29:00,412
just so that female soldiers could
to search and interrogate the rebels.

270
00:29:00,413 --> 00:29:03,870
A man must not grope
some Muslim teenage girl.

271
00:29:03,871 --> 00:29:06,162
This evolved into...

272
00:29:08,079 --> 00:29:11,787
We are now locating the wives,

273
00:29:11,870 --> 00:29:15,828
girls and daughters of important targets

274
00:29:15,953 --> 00:29:18,161
and we set up operatives for them.

275
00:29:19,161 --> 00:29:21,577
The operative befriends them,

276
00:29:21,578 --> 00:29:25,007
gains their trust
and lead us to the target,

277
00:29:25,660 --> 00:29:27,660
and we kill the target.

278
00:29:28,785 --> 00:29:32,243
Some consider it so
cruel and immoral.

279
00:29:33,992 --> 00:29:35,992
What do you think?

280
00:29:36,117 --> 00:29:38,201
He who does not cheat does not try.

281
00:29:39,700 --> 00:29:41,700
Do you have any tattoos?
-Not.

282
00:29:47,908 --> 00:29:49,908
Prove it.

283
00:30:10,863 --> 00:30:12,863
All.

284
00:30:33,319 --> 00:30:35,319
Raise your hands.

285
00:30:38,652 --> 00:30:40,652
What is it?

286
00:30:40,777 --> 00:30:42,777
From cigarettes.

287
00:30:43,444 --> 00:30:45,444
Turn around.

288
00:30:52,692 --> 00:30:54,692
From the extension cable.

289
00:30:54,775 --> 00:30:57,418
You immediately know my tolerance for pain.

290
00:30:59,900 --> 00:31:02,191
And tolerance for humiliation.

291
00:31:02,274 --> 00:31:04,274
Does this turn you on?

292
00:31:05,482 --> 00:31:08,553
Enjoy, I can stand
here all fucking day.

293
00:31:17,272 --> 00:31:19,272
You passed.

294
00:31:19,397 --> 00:31:23,105
Pack up.
We leave at six o'clock.

295
00:31:33,937 --> 00:31:38,478
Asmar Ali Amrohi, one of
leader of a paramilitary unit in Iraq.

296
00:31:38,562 --> 00:31:42,477
Is he a target? - He's a target.
-Who is my task? -Daughter.

297
00:31:43,644 --> 00:31:45,644
They have money.

298
00:31:45,727 --> 00:31:47,937
She is young, so she likes to spend it.

299
00:31:48,727 --> 00:31:52,061
Where do you spend it in Baghdad?
-Nowhere. In Kuwait.

300
00:31:52,144 --> 00:31:54,144
Are we going there?
- That's where we start.

301
00:31:59,643 --> 00:32:02,350
You're not married?
-Hey, we won't do it like that.

302
00:32:03,101 --> 00:32:05,101
We are not friends.

303
00:32:06,392 --> 00:32:10,765
I'm slowly getting annoyed by your ordering.
- Get used to it, that's our relationship.

304
00:32:10,766 --> 00:32:12,766
Then turn the plane around.

305
00:32:17,016 --> 00:32:19,016
Would you like to be in charge?

306
00:32:19,599 --> 00:32:23,347
With your many years of experience?
- I would like to meet you.

307
00:32:23,348 --> 00:32:27,098
To meet the person who me
must save if I am discovered.

308
00:32:27,182 --> 00:32:30,805
If you are discovered, there is no escape.
That's what I've learned so far.

309
00:32:30,806 --> 00:32:33,949
You have to save yourself,
and we are coming for you.

310
00:32:36,847 --> 00:32:38,847
I will do that.

311
00:32:44,721 --> 00:32:48,304
CAMP ARIFJAN
KUWAIT

312
00:33:08,885 --> 00:33:11,093
Documents, all in a row.
-That.

313
00:33:11,634 --> 00:33:13,634
You'll get mine.

314
00:33:15,009 --> 00:33:17,009
Good.

315
00:33:42,589 --> 00:33:44,589
Just for me?
-That.

316
00:33:45,048 --> 00:33:47,048
The canteen is down the hall.

317
00:33:47,130 --> 00:33:50,273
The rest of the team is waiting for us
in a cafe if you're hungry.

318
00:33:50,463 --> 00:33:52,463
Do you have a cafe?

319
00:33:52,880 --> 00:33:54,880
More importantly, we have a canteen.

320
00:33:58,629 --> 00:34:00,629
Do you have a mirror underneath?

321
00:34:00,712 --> 00:34:03,753
I know that magician shit.
- I'm just good.

322
00:34:03,836 --> 00:34:07,202
Boss, he's playing cards again.
What am I at, 0 out of 7? 0 out of 18?

323
00:34:07,203 --> 00:34:10,836
Stop cheating, Bobby. - Am I cheating?
- Yes, when I win next time

324
00:34:10,920 --> 00:34:13,044
you clean the fucking toilets.

325
00:34:13,128 --> 00:34:16,414
How can you drink it
no ice in the fucking desert?

326
00:34:17,210 --> 00:34:19,210
This is for cooling.

327
00:34:19,335 --> 00:34:22,459
And this is not.
- Just drink beer like me.

328
00:34:22,460 --> 00:34:25,317
You get both.
- Then I'll look like you.

329
00:34:27,709 --> 00:34:30,418
Is that our sparrow?
- The one and only.

330
00:34:30,501 --> 00:34:34,582
Hi! If you came to purify the water,
it's just around the corner, thanks.

331
00:34:34,583 --> 00:34:37,291
Thank you for your service.
I'm just screwing her.

332
00:34:37,292 --> 00:34:41,078
I will meet you. This is it
the leader of the intervention team, Bobby.

333
00:34:41,916 --> 00:34:44,792
This is Dvocaša. That's Tex,

334
00:34:44,874 --> 00:34:48,207
Randy, this is Tucker.

335
00:34:48,332 --> 00:34:51,790
Why Dvočaša?
- On vacation in Thailand

336
00:34:51,873 --> 00:34:55,830
he drank two glasses of something
and tried to kill everything alive. Horror.

337
00:34:55,831 --> 00:35:00,201
Literally everything alive. - How much is it
is that beer? To know where to sit.

338
00:35:01,830 --> 00:35:03,997
Texas?
- New Jersey.

339
00:35:04,122 --> 00:35:07,662
And when he shaves his beard
looks like Matt Dillon.

340
00:35:07,663 --> 00:35:10,246
I don't know.
- He acted in the movie <i>Tex.</i>

341
00:35:10,329 --> 00:35:12,329
I'm still not home.

342
00:35:12,334 --> 00:35:14,370
Is your name Cruz?

343
00:35:14,454 --> 00:35:16,746
How is that?
- It's not a nickname.

344
00:35:16,828 --> 00:35:19,328
Would you like a beer?
- Water, please.

345
00:35:19,412 --> 00:35:21,412
Water.

346
00:35:22,120 --> 00:35:24,868
When do we start?
- He has a family apartment here.

347
00:35:24,869 --> 00:35:28,369
We leave when she comes out.
- Where does he live?

348
00:35:28,494 --> 00:35:31,494
That is the question to which
you have to answer.

349
00:35:32,201 --> 00:35:34,201
Let's see.

350
00:35:36,410 --> 00:35:38,410
I don't trust you if you don't drink.

351
00:35:41,451 --> 00:35:43,451
When do we wake up?

352
00:35:43,576 --> 00:35:45,742
We wake up when we feel like waking up.

353
00:35:45,825 --> 00:35:47,884
Then we wake up.

354
00:35:47,909 --> 00:35:50,338
Welcome to the CIA.
- Welcome!

355
00:35:54,241 --> 00:35:56,241
Let's go.

356
00:35:56,324 --> 00:36:00,532
I fell in love. -Take care.
- I'm a fucking Marine.

357
00:36:00,615 --> 00:36:04,573
What did you expect? - Then good.
Are you playing? - Listen, she's cheating...

358
00:36:04,657 --> 00:36:06,823
Shut the fuck up.
- Watch your back.

359
00:36:06,907 --> 00:36:08,907
Tuck, can you lend me some money?

360
00:36:10,947 --> 00:36:12,947
Let's go.

361
00:36:13,072 --> 00:36:16,531
The clothes are in the closet.
Something sweet, elegant.

362
00:36:17,989 --> 00:36:22,418
Take the blue Chanel bag.
Come to the conference room in 15 minutes.

363
00:36:34,445 --> 00:36:36,445
Yes, I'm coming!

364
00:36:36,529 --> 00:36:38,529
Immediately. She started.

365
00:36:50,902 --> 00:36:54,152
What's your name?
-Zara Adid.

366
00:36:54,277 --> 00:36:57,901
Where are you from? Where the fuck are you from?

367
00:36:57,984 --> 00:37:01,815
Born in Boston, they are old men
from Abu Dhabi. - Why are you in Kuwait?

368
00:37:01,816 --> 00:37:04,483
My cousin. -Uncle.
-Uncle. Fuck it!

369
00:37:04,566 --> 00:37:08,221
I paused my studies and I'm living
with uncle. - What does uncle do?

370
00:37:08,233 --> 00:37:12,523
Producer at Al Jazeera. - He's walking now.
Salhiya Market, three streets from here.

371
00:37:12,524 --> 00:37:15,523
You know what it looks like? - I know.
- Look again.

372
00:37:15,524 --> 00:37:18,856
I don't know her name.
- You don't need to, you haven't met her yet.

373
00:37:18,857 --> 00:37:21,063
We're in a hurry. Let's slow down a bit.
- It's too late.

374
00:37:21,064 --> 00:37:24,063
I'm lost.
I don't know anything about her or who she is with.

375
00:37:24,064 --> 00:37:26,773
Look at me. You can't even know.

376
00:37:27,688 --> 00:37:29,688
What if you say her name

377
00:37:30,230 --> 00:37:33,355
or something else
didn't she say about herself?

378
00:37:33,438 --> 00:37:37,022
You're going blind for a reason.
- It's on the right, get ready.

379
00:37:37,147 --> 00:37:39,437
I go out first. Don't follow me.

380
00:37:39,521 --> 00:37:41,521
Don't look at me. Clear?

381
00:37:42,812 --> 00:37:45,478
Say.
-Clear.

382
00:37:49,021 --> 00:37:51,310
Wait. Fuck, I don't know where I'm going.

383
00:37:51,311 --> 00:37:53,520
Calm down. Louis Vuitton on the left.

384
00:37:53,603 --> 00:37:55,603
Go there.

385
00:39:11,844 --> 00:39:13,844
Sorry.

386
00:39:16,260 --> 00:39:18,260
American woman.

387
00:39:18,510 --> 00:39:20,510
That.

388
00:39:26,342 --> 00:39:28,342
She is beautiful.

389
00:39:30,342 --> 00:39:34,424
An empty wish. You are a woman
she is not allowed to buy jewelry herself.

390
00:39:35,008 --> 00:39:37,008
Why?

391
00:39:37,133 --> 00:39:39,133
Then it means nothing.

392
00:39:39,341 --> 00:39:41,341
It must be gifted.

393
00:39:41,841 --> 00:39:43,984
You are beautiful enough to know that.

394
00:39:44,424 --> 00:39:47,798
An American would be in vain
she was waiting for him to give you jewelry.

395
00:39:51,297 --> 00:39:53,297
Do you have family there?

396
00:39:54,923 --> 00:39:56,923
Uncle.

397
00:39:57,505 --> 00:39:59,505
You came to find your husband.

398
00:40:00,339 --> 00:40:03,463
You won't be waiting long with a face like that.

399
00:40:03,546 --> 00:40:06,670
But you American women
and makeup... Not at all subtle.

400
00:40:08,213 --> 00:40:11,712
no worries,
let's go to Estée Lauder. Across.

401
00:40:12,713 --> 00:40:14,713
What's your name?

402
00:40:20,503 --> 00:40:23,127
If you don't want help, fine.
I'm just being nice.

403
00:40:23,128 --> 00:40:26,086
Zara. Adid.

404
00:40:28,210 --> 00:40:30,210
Aaliyah Amrohi.

405
00:40:31,001 --> 00:40:33,001
We will have fun.

406
00:40:33,084 --> 00:40:35,084
That.

407
00:40:56,582 --> 00:40:58,582
It's inside.

408
00:41:15,000 --> 00:41:21,000
End of episode

409
00:41:24,000 --> 00:41:28,000
Taken from www.titlovi.com

