1
00:00:08,079 --> 00:00:10,850
This series is based
on the Hatton Garden robbery

2
00:00:10,976 --> 00:00:13,704
which took place during
the Easter weekend in 2015.

3
00:00:14,813 --> 00:00:16,955
Although based on extensive research

4
00:00:17,081 --> 00:00:20,086
the story remains elusive
and the series contains some speculation.

5
00:00:20,251 --> 00:00:23,555
Some characters and scenes have been added
for dramatic purposes.

6
00:00:25,081 --> 00:00:27,148
What if the job isn't finished?
- It's done.

7
00:00:27,273 --> 00:00:30,671
We just have to move the cupboard...
- No.

8
00:00:30,797 --> 00:00:32,509
Are you retarded or something?

9
00:00:32,635 --> 00:00:34,609
Carl, where are you going?
- I'm done.

10
00:00:34,735 --> 00:00:37,270
Once Brian pulled away
this job was over.

11
00:00:39,436 --> 00:00:42,202
Look, look.
- I wish I could take a selfie.

12
00:00:42,791 --> 00:00:46,597
Send it to Brian and say:
“Here, look, this is how you left us.”

13
00:00:46,723 --> 00:00:51,223
I'm sorry, Mr. Cyrus, but yours was
one of the safes that had been broken open.

14
00:00:52,752 --> 00:00:54,140
Don't you take jewelry?

15
00:00:54,266 --> 00:00:56,464
Maybe, if I knew who was going to do it.

16
00:00:57,910 --> 00:01:01,324
Basil thinks Brian should get a share.
- Over my dead body, buddy.

17
00:01:01,450 --> 00:01:04,321
I'll sort it out with Brian.
It will be fair.

18
00:01:04,447 --> 00:01:08,095
Is this it?
- Don't talk to anyone. Keep your mouth shut.

19
00:01:08,931 --> 00:01:12,520
There is a lot left.
Kenny takes care of that.

20
00:01:12,646 --> 00:01:13,846
What are you going to do now?

21
00:01:13,972 --> 00:01:16,313
I'm getting out of here.
- Stay away from them, Brian.

22
00:01:16,453 --> 00:01:18,741
He presents himself as the master.

23
00:01:19,328 --> 00:01:21,609
What about that camera?
right in front of you?

24
00:01:21,735 --> 00:01:25,168
You gotta stop coming here, buddy.
I mean it.

25
00:01:25,294 --> 00:01:28,428
All I want, Kenny,
I want you to pass on this message,

26
00:01:28,554 --> 00:01:30,609
is what I am entitled to.

27
00:01:30,735 --> 00:01:33,991
We're looking for another vehicle.
A white Mercedes with an 11 license plate.

28
00:01:34,117 --> 00:01:36,686
Find that Mercedes and we'll find the owner.

29
00:01:48,483 --> 00:01:49,683
Come on then.

30
00:01:52,945 --> 00:01:54,145
Here.

31
00:02:03,610 --> 00:02:06,485
He's on his way.
10:42.

32
00:02:06,742 --> 00:02:09,481
Gets into the car with his dog.

33
00:02:10,295 --> 00:02:12,282
Heads towards Cropley Street.

34
00:02:12,408 --> 00:02:13,608
Standby.

35
00:02:14,516 --> 00:02:18,993
He goes left, left, left
to Rushton Street.

36
00:02:19,819 --> 00:02:21,485
We have sight of him.

37
00:02:21,937 --> 00:02:23,325
Goes left.

38
00:02:28,765 --> 00:02:30,864
He slows down.

39
00:02:32,546 --> 00:02:33,846
He has stopped.

40
00:02:35,103 --> 00:02:38,196
The car is standing still.
- He's going to walk his dog again.

41
00:02:38,337 --> 00:02:41,024
Can't get out of the car anyway.
- Come on.

42
00:02:43,650 --> 00:02:44,885
Come on.

43
00:02:45,844 --> 00:02:47,144
Give.
Come on.

44
00:02:49,336 --> 00:02:52,552
He has the most boring lifestyle
in the world.

45
00:02:56,411 --> 00:02:58,960
Be a good boy.
Dad won't be gone long.

46
00:03:19,610 --> 00:03:22,485
Do you see him?
- He's alone again.

47
00:03:22,610 --> 00:03:25,032
He's Billy No Friends.
Walk the dog, coffee.

48
00:03:25,158 --> 00:03:26,646
Walk the dog, coffee.

49
00:04:24,004 --> 00:04:26,484
Translation: minouhse
www.addic7ed.com

50
00:04:26,610 --> 00:04:28,368
You don't mean that.

51
00:04:29,219 --> 00:04:30,494
What?

52
00:04:30,920 --> 00:04:32,485
It's all real.

53
00:04:32,779 --> 00:04:34,433
I don't dispute that.

54
00:04:35,289 --> 00:04:36,489
It's alone

55
00:04:38,610 --> 00:04:40,742
that I have an idea
where you got it from.

56
00:04:43,585 --> 00:04:45,270
I'm watching the news, Terry.

57
00:04:47,679 --> 00:04:49,679
How much more do you have?
- Enough.

58
00:04:52,610 --> 00:04:54,876
Why isn't Brian handling this?

59
00:04:56,610 --> 00:04:58,485
He's not involved in this.

60
00:04:58,610 --> 00:05:03,106
Too bad, because the problem is,
It's all too crazy, mate.

61
00:05:03,232 --> 00:05:05,208
The traders are looking for it.

62
00:05:05,610 --> 00:05:08,005
They have photos
of the things that were stolen.

63
00:05:09,813 --> 00:05:12,173
The best I can do for you, buddy,
would be

64
00:05:13,610 --> 00:05:14,810
50%.

65
00:05:17,610 --> 00:05:18,810
50?

66
00:05:20,478 --> 00:05:24,079
Fuck off.
- No. Brian is very thorough.

67
00:05:24,205 --> 00:05:27,619
He knows exactly what to do with this,
no one would recognize it.

68
00:05:27,745 --> 00:05:31,636
Unless you know all the dealers
and where to take it.

69
00:05:31,762 --> 00:05:34,562
I can only remove the stones
and melt the gold

70
00:05:34,688 --> 00:05:36,688
and I'll pay you the scrap value.

71
00:05:38,876 --> 00:05:40,085
50.

72
00:05:40,476 --> 00:05:41,676
Yes.

73
00:05:43,957 --> 00:05:47,151
You're cheating on me.
You know that.

74
00:06:17,610 --> 00:06:20,396
Dan, will you just fuck off and not come over again?

75
00:06:20,522 --> 00:06:22,208
I brought some steaks.

76
00:06:22,334 --> 00:06:25,344
And I need to know how things went with Shorty.

77
00:06:27,209 --> 00:06:30,485
Brian said he would
for 20% commission.

78
00:06:30,610 --> 00:06:32,236
Max, 25.

79
00:06:32,799 --> 00:06:36,956
Why is Shorty doubling that?
- He's a decent guy, Shorty.

80
00:06:38,014 --> 00:06:40,531
He would never screw me.
- Yes.

81
00:06:41,399 --> 00:06:43,633
50?
Jesus.

82
00:06:46,908 --> 00:06:51,094
I wish Brian was still with us.
- Well, he's not.

83
00:06:54,371 --> 00:06:55,571
Good.

84
00:06:56,820 --> 00:06:58,210
Thank you.
- Yes.

85
00:07:02,179 --> 00:07:05,181
I have it all under control.
Don't worry.

86
00:07:06,042 --> 00:07:08,223
I'm putting Shorty on the block.

87
00:07:08,349 --> 00:07:11,199
I tell him, 30 or no deal.

88
00:07:14,977 --> 00:07:16,528
40 max.

89
00:07:20,579 --> 00:07:23,315
Yes, we have it.
He goes to the park again.

90
00:07:38,610 --> 00:07:40,525
Come on, Dempsey.
Come on, buddy.

91
00:07:41,116 --> 00:07:43,485
I got you.
Well done.

92
00:07:43,610 --> 00:07:45,958
Wait a minute.
Stop the presses.

93
00:07:46,414 --> 00:07:49,483
He gets out of the car himself
and goes for a walk with the dog.

94
00:08:12,142 --> 00:08:13,419
What is this?

95
00:08:28,820 --> 00:08:30,811
I want to know what he says about me.

96
00:08:31,266 --> 00:08:33,821
I haven't spoken to him again
since the partition.

97
00:08:34,218 --> 00:08:37,563
I told you to go to him
and say I want to talk to him.

98
00:08:37,689 --> 00:08:40,456
I know and have thought about it,
but I can't.

99
00:08:41,081 --> 00:08:43,920
We like each other first
not meeting for six months.

100
00:08:44,296 --> 00:08:46,683
We are playing with fire by speaking to each other.
You and me.

101
00:08:46,995 --> 00:08:50,300
Do they talk to each other?
- No idea, not from this distance.

102
00:08:51,219 --> 00:08:52,913
I want my fucking share.

103
00:08:53,039 --> 00:08:56,062
I fought for you, Brian.
I swear to God.

104
00:08:56,367 --> 00:08:59,206
Ask Basil.
But it's not up to me, is it?

105
00:08:59,332 --> 00:09:01,165
Terry is in charge.

106
00:09:01,290 --> 00:09:05,338
Terry Perkins can't say anything.
He's too stupid.

107
00:09:07,148 --> 00:09:10,485
Tell him if he doesn't want to meet me

108
00:09:10,790 --> 00:09:12,990
I will come to his house.

109
00:09:14,641 --> 00:09:19,065
If he wants to cheat on me,
can he do it to my face?

110
00:09:22,149 --> 00:09:24,058
The other guy walks away.

111
00:09:25,003 --> 00:09:27,540
I see one man.
Seventies, I think.

112
00:09:30,364 --> 00:09:32,817
It is one of the most daring robberies

113
00:09:32,943 --> 00:09:35,560
in London's exclusive jewelery area.

114
00:09:35,686 --> 00:09:37,915
This is not a victimless crime.

115
00:09:38,041 --> 00:09:40,777
The safe keepers
are mainly small businesses

116
00:09:40,910 --> 00:09:43,224
and they don't make big profits.

117
00:09:43,350 --> 00:09:45,153
People can lose their homes.

118
00:09:45,279 --> 00:09:49,169
One is inclined to think
how daring and clever that robbery was,

119
00:09:49,295 --> 00:09:50,852
but it destroys lives.

120
00:09:51,297 --> 00:09:54,631
And you want to announce a reward?

121
00:09:54,757 --> 00:09:57,856
We are offering a reward of £20,000

122
00:09:57,982 --> 00:10:01,563
which leads to conviction
of the gang of this crime.

123
00:10:01,868 --> 00:10:04,609
20 grand?
That's an insult.

124
00:10:04,735 --> 00:10:07,735
It's pocket money.
- I think it's good news.

125
00:10:09,406 --> 00:10:11,406
They usually offer fortunes.

126
00:10:13,805 --> 00:10:15,805
We're on the right track here, buddy.

127
00:10:29,610 --> 00:10:32,646
Amu, can I make you a cup of tea?

128
00:10:32,966 --> 00:10:35,194
No.
Thank you.

129
00:10:38,863 --> 00:10:42,741
We received a call from the lady
at the London Diamond Exchange.

130
00:10:42,867 --> 00:10:46,227
She offers to help everyone
with their insurance claims.

131
00:10:48,610 --> 00:10:49,810
Good.

132
00:10:56,487 --> 00:10:58,756
Wait, wait, one more.
In the bull's eye.

133
00:10:58,882 --> 00:11:00,082
50.

134
00:11:29,610 --> 00:11:31,610
That contains 20 grand.

135
00:11:38,157 --> 00:11:40,539
You don't know what that means to me, buddy.

136
00:11:45,610 --> 00:11:47,970
I felt so bad walking away like that.

137
00:11:51,152 --> 00:11:53,871
I wasn't clear, Dan.
You know that.

138
00:11:55,036 --> 00:11:57,516
What, with me...
What, with my body and...

139
00:12:02,024 --> 00:12:04,719
We did something special, didn't we?

140
00:12:05,821 --> 00:12:07,947
And to be forgiven by you,

141
00:12:09,610 --> 00:12:11,207
I couldn't ask for more.

142
00:12:12,961 --> 00:12:14,812
You are not forgiven.

143
00:12:15,828 --> 00:12:18,845
That's to keep your mouth shut, okay?

144
00:12:19,196 --> 00:12:20,874
You let me down, Carl.

145
00:12:23,821 --> 00:12:25,203
Really bad.

146
00:12:34,947 --> 00:12:37,939
She's in the second, not the first.

147
00:12:38,065 --> 00:12:39,899
She's so good at it.

148
00:12:40,610 --> 00:12:41,861
Not then?

149
00:12:41,987 --> 00:12:45,286
I have a photo here on my phone,
from the last show she did.

150
00:12:45,412 --> 00:12:48,188
Wait a minute, I'll show you.
He's in the car.

151
00:12:55,884 --> 00:12:57,485
Terry Perkins.

152
00:12:58,250 --> 00:12:59,991
I have a message for you.

153
00:13:00,336 --> 00:13:02,211
What do you mean by a message?

154
00:13:02,797 --> 00:13:04,815
Who are you?
- Kenny sent me.

155
00:13:05,100 --> 00:13:06,300
Who is he?

156
00:13:07,390 --> 00:13:09,325
It's...
Go back, honey.

157
00:13:09,451 --> 00:13:11,451
Just wait there, will you?

158
00:13:16,407 --> 00:13:18,755
What kind of game are you playing?

159
00:13:19,407 --> 00:13:21,116
I'm here with my family.

160
00:13:21,610 --> 00:13:25,610
Kenny told me to let you know
that someone wants to meet you.

161
00:13:26,657 --> 00:13:27,857
That's all he said.

162
00:13:48,383 --> 00:13:51,258
They never really look at each other.
What was your impression?

163
00:13:51,383 --> 00:13:54,703
We must be happy
because it is a small routine change.

164
00:13:54,829 --> 00:13:58,258
It's probably just
two old guys on a bench.

165
00:13:58,383 --> 00:14:01,633
We will reassess
what the surveillance on Collins yields.

166
00:14:01,759 --> 00:14:05,441
Maybe a few more days.
Use your resources elsewhere.

167
00:14:17,314 --> 00:14:19,875
He's past the turnoff for the park.

168
00:14:20,001 --> 00:14:21,580
Towards the south.

169
00:14:22,142 --> 00:14:24,414
He will go straight to the cafe.

170
00:14:24,812 --> 00:14:27,881
South of Farringdon Lane.

171
00:14:28,856 --> 00:14:33,452
I expect him to go left three times
and enters Clerkenwell Green.

172
00:14:34,960 --> 00:14:36,160
Guard.

173
00:14:36,286 --> 00:14:37,951
He drives straight ahead.

174
00:14:46,105 --> 00:14:47,585
He drives through a red light.

175
00:14:49,383 --> 00:14:51,622
We can't follow.
Someone has to take over.

176
00:14:51,748 --> 00:14:54,195
We are at the traffic light.
We've lost him.

177
00:14:55,820 --> 00:14:58,869
He turns right onto Britain Street.

178
00:14:59,049 --> 00:15:01,678
He turned right three times

179
00:15:01,804 --> 00:15:04,266
and heads west
on Benjamin Street.

180
00:15:04,392 --> 00:15:06,046
60 seconds behind.

181
00:15:06,500 --> 00:15:08,294
The vehicle slows down.

182
00:15:09,519 --> 00:15:11,087
The vehicle is stationary.

183
00:15:11,243 --> 00:15:14,427
on the side on Benjamin Street.
- I'm going there on foot.

184
00:15:15,430 --> 00:15:17,258
Is there anyone around?

185
00:15:17,383 --> 00:15:19,647
24, can you go there right away?

186
00:15:19,773 --> 00:15:22,563
Negative.
We're still a few minutes away.

187
00:15:24,383 --> 00:15:25,999
22, provide your location.

188
00:15:26,851 --> 00:15:29,974
I'm standing by his vehicle.
There's no one in there.

189
00:15:34,383 --> 00:15:37,057
Does anyone see him?
- Negative.

190
00:15:37,383 --> 00:15:38,583
Negative.

191
00:15:39,374 --> 00:15:40,819
I need sight.

192
00:15:48,377 --> 00:15:51,543
Okay, the target's gone.
Location unknown.

193
00:15:51,669 --> 00:15:53,912
He's in an area
around Farringdon Station.

194
00:15:54,038 --> 00:15:55,978
Come on, someone has to see him.

195
00:15:56,104 --> 00:15:58,452
Negative.
- He hasn't come this way yet.

196
00:15:59,297 --> 00:16:00,497
Shit.

197
00:16:03,591 --> 00:16:05,552
Guard.
I have him.

198
00:16:06,223 --> 00:16:09,214
He goes into the pub
with another man, a man in his seventies.

199
00:16:09,340 --> 00:16:11,440
It could be the same guy from the park.

200
00:16:26,926 --> 00:16:29,303
I have a vodka and tonic for you.
- Thank you.

201
00:16:29,429 --> 00:16:32,429
Yes, I know what you like.
- Cheers.

202
00:16:43,927 --> 00:16:45,716
Why do you want to talk to me?

203
00:16:45,842 --> 00:16:48,778
You know why I want to talk to you.

204
00:16:49,777 --> 00:16:52,880
I am entitled to a share.

205
00:16:53,575 --> 00:16:56,818
I planned that job from the beginning.

206
00:16:57,351 --> 00:16:59,988
Every little detail.

207
00:17:00,675 --> 00:17:03,136
Yes, but you walked away.
You and Carl.

208
00:17:03,262 --> 00:17:04,862
Let Carl fall to his death.

209
00:17:05,163 --> 00:17:07,258
I had the blueprints of the building.

210
00:17:07,383 --> 00:17:10,149
I thought about how we could get in.

211
00:17:10,312 --> 00:17:12,724
I arranged Basil for the alarm.

212
00:17:12,850 --> 00:17:14,635
This is my job.

213
00:17:14,761 --> 00:17:16,660
That's true, to be honest.

214
00:17:17,063 --> 00:17:18,486
It was your job.

215
00:17:18,612 --> 00:17:20,537
I earn a share.

216
00:17:20,663 --> 00:17:23,097
You say you'll give him a full share

217
00:17:23,223 --> 00:17:25,678
to fall asleep and you give me nothing?

218
00:17:25,804 --> 00:17:27,984
Wait a minute.
- Shut up.

219
00:17:28,945 --> 00:17:31,851
Without me you would never have been there.

220
00:17:31,977 --> 00:17:33,937
But we had two men less.

221
00:17:35,484 --> 00:17:37,855
I almost died there.

222
00:17:39,033 --> 00:17:41,258
If Dan wasn't there, it would be over.

223
00:17:41,794 --> 00:17:44,812
Where were you?
You were sleeping at home.

224
00:17:44,938 --> 00:17:46,938
What are you going to do with the jewelry?

225
00:17:48,109 --> 00:17:49,661
I haven't decided yet.

226
00:17:49,787 --> 00:17:53,279
I can arrange everything for 35 commission.

227
00:17:57,124 --> 00:17:58,359
35?

228
00:17:59,223 --> 00:18:00,562
You'd do it for 25.

229
00:18:00,688 --> 00:18:03,357
Yeah, that was before you tried to screw me.

230
00:18:04,163 --> 00:18:05,438
35.

231
00:18:05,819 --> 00:18:09,082
That's the best deal
that you losers will get.

232
00:18:09,208 --> 00:18:11,691
Better than you get from that Shorty.

233
00:18:11,817 --> 00:18:15,014
What's he going to do with it, melt it?

234
00:18:15,140 --> 00:18:17,223
That's what he told you.

235
00:18:18,012 --> 00:18:20,676
It's not just Shorty.
There are other options.

236
00:18:22,859 --> 00:18:24,981
Who are those others?

237
00:18:25,679 --> 00:18:27,678
Mickey Mouse and Pluto?

238
00:18:29,383 --> 00:18:31,236
You can't go to Shorty, Tel.

239
00:18:31,743 --> 00:18:33,383
Is that so?

240
00:18:36,741 --> 00:18:38,938
Where are the rest of the stuff?

241
00:18:39,064 --> 00:18:40,966
With Kenny?
- Yes, with me.

242
00:18:41,616 --> 00:18:43,957
Maybe you should take a look.

243
00:18:44,083 --> 00:18:46,311
Look what we have.
- The sooner the better.

244
00:18:46,437 --> 00:18:49,147
Let's take a look at everything
and immediately take your share.

245
00:18:49,273 --> 00:18:50,593
What do you think, Tel?

246
00:18:52,383 --> 00:18:54,300
Leave us alone for a moment, Kenny, will you?

247
00:18:55,728 --> 00:18:57,698
Yes. I will...

248
00:18:58,289 --> 00:18:59,738
I leave it up to you.

249
00:19:03,383 --> 00:19:05,595
I'll tell you what I'm going to do, Brian.

250
00:19:06,931 --> 00:19:10,329
I came here to clear the air,
so that there are no misunderstandings.

251
00:19:10,455 --> 00:19:12,534
You need me, Terry.

252
00:19:12,660 --> 00:19:16,085
No harm intended,
but you're trying to do this without me...

253
00:19:16,211 --> 00:19:18,258
and you will come home with a pleasant surprise.

254
00:19:18,383 --> 00:19:19,583
Well,

255
00:19:21,199 --> 00:19:24,079
this is my decision, okay?

256
00:19:28,024 --> 00:19:29,224
Drop dead.

257
00:19:30,677 --> 00:19:31,918
You can get that.

258
00:19:32,286 --> 00:19:33,500
Falling to death.

259
00:19:33,768 --> 00:19:35,827
You're making a big mistake.

260
00:19:35,953 --> 00:19:38,931
You're still a blowhard.

261
00:19:39,057 --> 00:19:41,743
For years I had to put up with your bullshit.

262
00:19:42,118 --> 00:19:44,896
Today I wanted to share,

263
00:19:45,022 --> 00:19:47,258
but what you did is remind me

264
00:19:47,383 --> 00:19:50,546
what an arrogant bastard you are.

265
00:19:53,122 --> 00:19:56,304
I said I needed this job.
I said I was broke.

266
00:19:56,430 --> 00:19:58,882
But you don't give a shit about me, do you?

267
00:19:59,039 --> 00:20:02,239
You don't want me as an enemy, Terry.

268
00:20:03,153 --> 00:20:05,633
Don't threaten me, old man.

269
00:20:06,568 --> 00:20:08,617
You'll have to come up with something better.

270
00:20:11,553 --> 00:20:13,623
Get the hell out of my sight.

271
00:20:13,749 --> 00:20:16,749
You're out, buddy.
You're out. You...

272
00:20:17,977 --> 00:20:21,930
You can whine all you want
but you still get nothing.

273
00:21:11,062 --> 00:21:12,362
Armita.

274
00:21:14,377 --> 00:21:19,205
I have to tell you something
which weighs heavily on me.

275
00:21:21,223 --> 00:21:23,523
I've tried to save money

276
00:21:24,907 --> 00:21:27,893
so that we might
can improve our finances.

277
00:21:28,523 --> 00:21:33,731
When we paid the annual contribution
had to pay for the safe

278
00:21:38,257 --> 00:21:42,714
I made the decision
that we could save money on

279
00:21:45,243 --> 00:21:47,348
the insurance premiums.

280
00:21:50,139 --> 00:21:52,820
Until Asal leaves university.

281
00:21:54,750 --> 00:21:56,325
What do you mean?

282
00:21:57,413 --> 00:21:59,608
That I am a very foolish man

283
00:21:59,734 --> 00:22:01,254
and a bad husband.

284
00:22:04,945 --> 00:22:06,702
We are not insured.

285
00:22:09,864 --> 00:22:12,923
For nothing that was stolen from us.

286
00:22:17,368 --> 00:22:18,806
I'm very sorry.

287
00:22:41,531 --> 00:22:43,531
I have lost everything.

288
00:22:50,383 --> 00:22:52,258
We have our prime suspects.

289
00:22:52,383 --> 00:22:55,951
On the right,
Terrence George Perkins. 67.

290
00:22:56,383 --> 00:22:58,838
Long criminal record.
A violent armed robber.

291
00:22:58,964 --> 00:23:02,533
Was in the gang that gashed a guard
doused and set it on fire.

292
00:23:02,659 --> 00:23:07,035
Sentenced to 22 years for participation in 1983
in the Security Express heist.

293
00:23:07,915 --> 00:23:11,258
When he was locked up in Parkhurst
he met the man on the left,

294
00:23:11,383 --> 00:23:14,944
Brian Henry Reader, 76 years old.
- Brink's-Mat.

295
00:23:15,070 --> 00:23:19,457
Was on trial with Kenneth Noye for the murder
on an agent. Both were acquitted.

296
00:23:19,965 --> 00:23:21,257
What are they talking about?

297
00:23:21,383 --> 00:23:23,636
The audio is drowned out
due to background noise.

298
00:23:23,762 --> 00:23:26,025
But the lip reader
has most of it.

299
00:23:26,151 --> 00:23:28,854
Three other names were mentioned
who were on the job.

300
00:23:28,980 --> 00:23:30,561
Basil, alarm specialist.

301
00:23:30,687 --> 00:23:33,256
Than.
And then someone named Carl...

302
00:23:33,417 --> 00:23:35,498
who also stayed away the second night
at the safe.

303
00:23:35,624 --> 00:23:36,992
Shall we catch them?

304
00:23:39,383 --> 00:23:41,007
We'll leave them alone.

305
00:23:41,133 --> 00:23:45,482
To make the case watertight
they and the loot must be together.

306
00:23:45,608 --> 00:23:48,914
I want channels in their cars
and tap their phones.

307
00:23:51,607 --> 00:23:54,492
I agree with you, Brian.
It's just not fair.

308
00:23:54,865 --> 00:23:59,074
Now that he has said what he wanted,
my hands are tied.

309
00:23:59,200 --> 00:24:02,383
I can't give you a share, can I?
- I'm not saying that.

310
00:24:03,375 --> 00:24:07,250
I just want to skim a little
and you take care of it, that's all.

311
00:24:07,383 --> 00:24:10,259
You know that's fair.
- They'll notice.

312
00:24:10,385 --> 00:24:14,258
You said it yourself,
the distribution is not for another six months.

313
00:24:14,383 --> 00:24:17,258
How do they know what is in the bags?

314
00:24:17,383 --> 00:24:19,258
They didn't even look at it.

315
00:24:19,914 --> 00:24:21,860
Come on now, Kenny.

316
00:24:22,383 --> 00:24:25,046
You owe me that, old friend.

317
00:24:43,983 --> 00:24:46,187
I should have kept my composure.

318
00:24:47,681 --> 00:24:50,055
I have the feeling
that I gave him the upper hand.

319
00:24:50,928 --> 00:24:52,213
No way.

320
00:24:52,834 --> 00:24:57,409
If you listen to him
you know, demands this, demands that.

321
00:24:57,983 --> 00:25:01,085
You handled it well, Tel.
You did the right thing.

322
00:25:01,211 --> 00:25:04,250
I should have played the game
until we had divided everything.

323
00:25:04,803 --> 00:25:08,978
I just told him
that he gets no share.

324
00:25:09,104 --> 00:25:10,399
Calm down.

325
00:25:10,912 --> 00:25:12,587
It makes you excited.

326
00:25:12,920 --> 00:25:15,649
You know something like that isn't good for you.

327
00:25:42,552 --> 00:25:45,000
Hello?
- Hello, Jan. It's Kenny.

328
00:25:45,126 --> 00:25:47,788
Is Billy there?
- No, he's gone, Ken.

329
00:25:48,327 --> 00:25:50,426
What do you mean?
- He's in Spain.

330
00:25:52,983 --> 00:25:56,999
I need to talk to him about something.
- Otherwise, try his cell phone.

331
00:25:57,578 --> 00:25:58,858
Listen, I have to go.

332
00:25:58,983 --> 00:26:00,725
I'll call you later.
- Good, goodbye.

333
00:26:11,982 --> 00:26:14,065
What are you doing here?
You shouldn't be here.

334
00:26:14,191 --> 00:26:16,972
I come for the stuff.
- He wants to move it.

335
00:26:26,277 --> 00:26:27,675
Where is it?

336
00:26:29,983 --> 00:26:32,181
It's not here.
- What do you mean?

337
00:26:32,612 --> 00:26:34,858
Where is it, Kenny?
- It's my brother-in-law's.

338
00:26:34,983 --> 00:26:37,758
He takes care of it for me.
I would never hide it here.

339
00:26:37,884 --> 00:26:40,281
Who is your brother-in-law?
-Billy.

340
00:26:40,407 --> 00:26:43,131
You're involving someone else in this
without asking first?

341
00:26:43,257 --> 00:26:46,384
I trust him. He's the guy
with that message about Brian.

342
00:26:46,510 --> 00:26:49,016
How do you know he isn't
rummaging through those bags?

343
00:26:49,142 --> 00:26:51,103
Well, he doesn't.
- What do you mean "not"?

344
00:26:51,229 --> 00:26:55,643
It's human nature.
- Okay, let's go visit him.

345
00:26:56,292 --> 00:26:58,831
That's not possible.
He's on vacation.

346
00:27:06,420 --> 00:27:09,068
You talked to Brian, right?
- No.

347
00:27:09,194 --> 00:27:11,362
I swear on my life, I didn't.

348
00:27:18,983 --> 00:27:20,905
I want to do the distribution earlier.

349
00:27:21,343 --> 00:27:23,177
I want to do it Friday.
- What?

350
00:27:23,303 --> 00:27:25,794
A bad idea, Tel.
A very bad idea.

351
00:27:26,240 --> 00:27:30,228
I don't even know if he'll be back then.
- I don't care about that.

352
00:27:31,579 --> 00:27:34,339
My daughter is going on holiday.
We do it at her house.

353
00:27:34,538 --> 00:27:36,413
One o'clock, Friday.

354
00:27:37,217 --> 00:27:39,498
And you take care of it
that you bring the things.

355
00:27:40,088 --> 00:27:41,488
Everything.

356
00:28:03,419 --> 00:28:05,424
So if he told this to Bill,

357
00:28:06,420 --> 00:28:08,965
Who did Bill tell it to?
- Everyone.

358
00:28:09,441 --> 00:28:11,304
The whole fucking world.

359
00:28:11,983 --> 00:28:13,983
That is why we must act quickly.

360
00:28:14,983 --> 00:28:18,499
I'll pass it on to Basil.
Wherever he hangs out.

361
00:28:35,202 --> 00:28:36,402
Why?

362
00:28:36,527 --> 00:28:39,054
WE'RE GOING TO DISTRIBUTE ON FRIDAY.

363
00:28:41,382 --> 00:28:42,773
REMOVE

364
00:28:46,608 --> 00:28:50,937
Why? That's not the deal.

365
00:28:55,779 --> 00:28:59,488
If you're going to do that, give me my share

366
00:28:59,614 --> 00:29:03,301
to Brian to look after it.
I'll pick it up from him later.

367
00:29:07,370 --> 00:29:10,010
SAVE

368
00:29:17,462 --> 00:29:19,977
REMOVE

369
00:29:21,492 --> 00:29:22,312
b

370
00:29:22,313 --> 00:29:23,133
Br

371
00:29:23,134 --> 00:29:23,953
Bri

372
00:29:23,954 --> 00:29:24,774
Bria

373
00:29:24,775 --> 00:29:25,596
Brian

374
00:29:29,463 --> 00:29:31,188
Brian won't be there.

375
00:29:31,314 --> 00:29:35,378
If you want your share
you have to come pick it up yourself.

376
00:29:50,181 --> 00:29:52,181
REMOVE

377
00:30:20,561 --> 00:30:21,761
It's me.

378
00:30:24,324 --> 00:30:26,109
Terry wants to do the distribution earlier.

379
00:30:26,235 --> 00:30:27,827
What? When?
- Tomorrow.

380
00:30:27,953 --> 00:30:31,700
Are you kidding? Can you postpone it?
- I tried. I don't know what to do.

381
00:30:31,826 --> 00:30:34,339
You have to go.
If you don't go, they will take your share.

382
00:30:34,433 --> 00:30:36,306
This is not good.

383
00:30:36,432 --> 00:30:38,058
We can't get to the stuff sooner

384
00:30:38,183 --> 00:30:40,747
then at the earliest at Christmas.
It's not good.

385
00:30:40,866 --> 00:30:42,898
If you're not there,
you will never get your share.

386
00:30:43,024 --> 00:30:45,320
That's guaranteed.
Terry has no scruples.

387
00:30:46,480 --> 00:30:47,815
I'll keep in touch.

388
00:30:59,330 --> 00:31:01,676
You threw me under the bus, Bill.
Right in front, buddy.

389
00:31:01,802 --> 00:31:04,863
I didn't know you wanted it back so quickly.
What about those six months?

390
00:31:04,989 --> 00:31:06,897
You should have told me you were leaving.

391
00:31:07,023 --> 00:31:09,064
I don't know where the stuff is.

392
00:31:09,190 --> 00:31:11,805
Don't panic. I'm flying back tonight.
- Where is it?

393
00:31:11,931 --> 00:31:13,279
In the garden shed.

394
00:31:13,405 --> 00:31:16,076
I need it Friday morning.
- No problem.

395
00:31:18,888 --> 00:31:20,431
Damn bastard.

396
00:31:25,881 --> 00:31:27,956
When were you going to tell me?

397
00:31:28,850 --> 00:31:30,202
I wanted to call you.

398
00:31:30,561 --> 00:31:33,398
We have to do our plan sooner.

399
00:31:33,524 --> 00:31:36,858
I need ten minutes with those bags

400
00:31:36,983 --> 00:31:39,287
before taking them to Terry and Danny.

401
00:31:39,413 --> 00:31:42,643
You take out all the good stuff.
I know that. They will notice.

402
00:31:42,769 --> 00:31:44,858
No.
- They're taking it out on me.

403
00:31:44,983 --> 00:31:47,858
I take out a few valuable pieces.

404
00:31:47,983 --> 00:31:52,191
Listen, whatever I take,
I will split with you 50-50.

405
00:31:52,317 --> 00:31:55,045
You know I'll get a good price for it.

406
00:32:06,351 --> 00:32:07,652
He slows down.

407
00:32:13,928 --> 00:32:15,153
He has stopped.

408
00:32:15,279 --> 00:32:18,858
Vehicle is stationary
in the residential area of Franklin Road.

409
00:32:18,983 --> 00:32:21,663
I believe his daughter lives there.

410
00:34:11,471 --> 00:34:13,471
Everthing okay?
- Yes.

411
00:34:18,589 --> 00:34:20,589
Come on, come on.
- Okay.

412
00:34:21,854 --> 00:34:24,729
They are heavy.
- Okay, I got 'em, I got 'em.

413
00:34:29,940 --> 00:34:32,578
As quickly as possible, friend, come on.
- Yeah, good.

414
00:34:33,886 --> 00:34:35,086
Jesus.

415
00:34:41,565 --> 00:34:43,947
That's it, come on.
- Yeah, well, it's tough, isn't it?

416
00:34:45,741 --> 00:34:47,149
Everything is there and it is correct.

417
00:34:47,929 --> 00:34:49,620
Okay, I'll see you later.

418
00:34:50,049 --> 00:34:53,456
You have to take it easy.
That'll give you another heart attack, buddy.

419
00:35:15,636 --> 00:35:18,391
Hello?
- I'll be there in ten minutes.

420
00:35:19,120 --> 00:35:21,162
Everything safe?
- Yes.

421
00:35:21,448 --> 00:35:22,809
But hurry, will you?

422
00:35:23,050 --> 00:35:25,293
I'll call you when I'm close.

423
00:35:35,745 --> 00:35:37,960
Hello, Kenny.
- What are you doing here?

424
00:35:39,526 --> 00:35:42,249
I wanted to be sure
that all items are safe.

425
00:35:43,167 --> 00:35:44,690
You're early.

426
00:35:45,351 --> 00:35:46,651
Not for you.

427
00:35:50,626 --> 00:35:52,312
Shall we go?

428
00:35:52,438 --> 00:35:53,656
Yes, good.

429
00:35:53,960 --> 00:35:55,428
I'll see you there, huh?

430
00:35:56,006 --> 00:35:59,645
No, we'll stay with you.
Extra security.

431
00:35:59,831 --> 00:36:01,563
What's up, Kenny?

432
00:36:07,446 --> 00:36:09,069
Are you not answering?

433
00:36:11,667 --> 00:36:14,714
You know what, buddy,
I'll answer.

434
00:36:18,815 --> 00:36:20,771
What was the name of that pub again?

435
00:36:23,546 --> 00:36:24,781
Kenny?

436
00:36:25,375 --> 00:36:29,468
I've told you that before, Brian.
Drop dead.

437
00:36:30,073 --> 00:36:31,625
That's all you get.

438
00:36:41,166 --> 00:36:42,877
He kept going on and on about me.

439
00:36:43,003 --> 00:36:45,284
I thought I'd meet him
and that will clear the air.

440
00:36:45,410 --> 00:36:48,064
I wasn't going to give him anything.
You know that, Tel.

441
00:36:48,190 --> 00:36:49,390
Turn left here.

442
00:36:50,449 --> 00:36:52,689
There on the right.
But don't go in the driveway.

443
00:36:52,815 --> 00:36:55,728
I don't want the neighbors to see it.
We turn the corner.

444
00:37:01,072 --> 00:37:02,507
Here, here.

445
00:37:48,706 --> 00:37:50,751
Okay.
Good.

446
00:37:50,877 --> 00:37:53,525
Shall we wait for Basil?
- No, he just watches it.

447
00:37:53,651 --> 00:37:55,581
He can't even make it on time.

448
00:37:55,706 --> 00:37:57,876
Let's give him a few more minutes.

449
00:37:58,767 --> 00:38:01,581
I want him to be able to tell "the master".

450
00:38:01,995 --> 00:38:03,825
what he misses.

451
00:38:10,604 --> 00:38:11,999
Hello?
- It's me.

452
00:38:12,125 --> 00:38:15,913
I'm on my way there.
- Basil, thank you.

453
00:38:16,039 --> 00:38:18,988
Listen to me,
you must defend my cause.

454
00:38:19,114 --> 00:38:22,716
He's trying to shut me out.
I will be left empty-handed.

455
00:38:22,842 --> 00:38:25,680
Where are you?
- Tell him I'll do it for 20%.

456
00:38:25,806 --> 00:38:28,114
15, if you must.
- Tell him that.

457
00:38:28,240 --> 00:38:31,405
Why do you allow this?
- I don't want him to beat me.

458
00:38:32,577 --> 00:38:35,469
Franklin Road is on the left.
- He's really incompetent.

459
00:38:35,595 --> 00:38:38,260
The only thing he does
is clinging to others.

460
00:38:38,386 --> 00:38:40,101
He has no brains of his own.

461
00:38:40,721 --> 00:38:45,134
What happened between you and Brian?
You were always good friends.

462
00:38:47,437 --> 00:38:50,017
Oh please God
I only have a few years left.

463
00:38:51,502 --> 00:38:55,617
The people I speak to
in my opinion, to be honest,

464
00:38:57,409 --> 00:38:58,663
he's an asshole.

465
00:38:58,789 --> 00:39:00,677
If you are close to someone,

466
00:39:00,803 --> 00:39:04,058
you can't see what they really are.

467
00:39:04,184 --> 00:39:06,581
Sucks the life out of you.

468
00:39:06,706 --> 00:39:09,495
Takes your ideas.
He's a leech.

469
00:39:09,621 --> 00:39:13,008
This all had to happen
to see what he really is like.

470
00:39:13,706 --> 00:39:15,267
A damn tyrant.

471
00:39:15,393 --> 00:39:17,047
He's out for a power play.

472
00:39:17,173 --> 00:39:20,503
He wanted the meeting on this side
of the river so that I had to cross.

473
00:39:20,629 --> 00:39:25,221
I'm in the pub with him,
but he just wants to trick me.

474
00:39:25,347 --> 00:39:27,731
Wait a minute, have you met him?

475
00:39:27,857 --> 00:39:30,818
In a public place?
- Arrogant prick.

476
00:39:30,944 --> 00:39:33,325
He thinks he's getting the upper hand.

477
00:39:33,610 --> 00:39:35,784
He thinks he's better than me.
Yes.

478
00:39:36,222 --> 00:39:37,765
That was always the problem.

479
00:39:37,891 --> 00:39:40,890
You should have told me
that you met him. Sorry, Brian.

480
00:39:42,867 --> 00:39:44,067
Hello?

481
00:39:46,706 --> 00:39:49,175
Drive on.
I changed my mind.

482
00:39:50,502 --> 00:39:51,702
Sorry.

483
00:39:57,741 --> 00:40:01,577
I'll tell you what I feel now,
now that I've put it in place.

484
00:40:03,455 --> 00:40:05,706
I feel...
What's the word?

485
00:40:08,729 --> 00:40:10,029
Free.

486
00:40:13,503 --> 00:40:15,542
Police.
- On the ground.

487
00:40:16,526 --> 00:40:17,993
Police.

488
00:40:18,220 --> 00:40:19,894
Get on the ground.
Lie down.

489
00:40:20,127 --> 00:40:21,411
Lie down.

490
00:40:31,059 --> 00:40:33,201
What have you two done?

491
00:40:50,232 --> 00:40:52,738
No movement. Police.
Hands on your head.

492
00:40:52,864 --> 00:40:55,562
On your knees.
On the ground.

493
00:40:57,609 --> 00:41:00,459
Hands behind your back.
Don't move.

494
00:41:06,330 --> 00:41:08,330
Okay, you've made your point.

495
00:41:14,066 --> 00:41:16,877
We think it must be yours,
considering the description.

496
00:41:17,080 --> 00:41:19,700
My initials were on the bag.

497
00:41:26,706 --> 00:41:28,742
We found the properties yesterday.

498
00:41:29,241 --> 00:41:31,332
Under a gravestone to be precise.

499
00:41:32,182 --> 00:41:33,797
God smiles at us.

500
00:41:35,550 --> 00:41:37,484
Do you mind putting this on?

501
00:41:50,706 --> 00:41:52,674
A red velvet bag,

502
00:41:52,800 --> 00:41:56,553
with initials GSKC,
that contains a diamond necklace?

503
00:41:56,706 --> 00:41:58,066
That's right.

504
00:42:17,539 --> 00:42:21,095
 I think they took the diamonds out of the necklace
to sell them separately.

505
00:42:45,706 --> 00:42:48,403
These aren't my diamonds.
- No, I see them.

506
00:42:49,906 --> 00:42:52,981
 Maybe you're wrong.
- They're not my diamonds.

507
00:42:54,066 --> 00:42:57,423
They are sharpened in a different way

508
00:42:57,549 --> 00:43:00,003
than the one we used for the chain.

509
00:43:01,424 --> 00:43:03,557
These belong to someone else.

510
00:43:25,244 --> 00:43:27,581
You could have said they were yours.

511
00:43:27,893 --> 00:43:31,733
Our property has been stolen and so have we
cannot repay our creditors.

512
00:43:35,350 --> 00:43:37,671
You could have said they were ours.

513
00:43:38,112 --> 00:43:39,664
No one would know.

514
00:43:40,706 --> 00:43:42,244
I would know.

515
00:43:42,855 --> 00:43:45,370
I would know for the rest of my life.

516
00:45:12,248 --> 00:45:16,381
Reader and Perkins pleaded guilty
of conspiracy and burglary

517
00:45:16,507 --> 00:45:19,468
and were sentenced to

518
00:45:19,594 --> 00:45:23,592
six years and three months
and seven years in prison.

519
00:45:26,246 --> 00:45:31,078
Jones and Colins also received seven years.

520
00:45:31,204 --> 00:45:36,381
Wood pleaded not guilty,
but was convicted and given six years.

521
00:45:39,021 --> 00:45:43,546
The court then decided property

522
00:45:43,672 --> 00:45:48,406
worth £14 million
were stolen during the burglary,

523
00:45:48,532 --> 00:45:53,184
almost £10 million was never recovered.

524
00:45:55,886 --> 00:45:58,854
After three years, "Basil" was arrested
in March 2018.

525
00:45:58,980 --> 00:46:02,216
Denied during his trial
Michael Seed to be a member of the gang,

526
00:46:02,342 --> 00:46:05,338
but was found guilty and given 10 years.

527
00:46:06,862 --> 00:46:12,049
Terry Perkins died in February 2018
in prison.

528
00:46:14,253 --> 00:46:18,853
Translation: minouhse
www.addic7ed.com


