1
00:00:01,000 --> 00:00:04,800
The following programme contains
strong language and adult themes.

2
00:00:11,600 --> 00:00:13,759
(FOREBODING MUSIC)

3
00:00:13,760 --> 00:00:15,640
(INHALES DEEPLY)

4
00:00:16,560 --> 00:00:18,360
(EXHALES HEAVILY)

5
00:00:21,880 --> 00:00:23,880
(GRASS RUSTLING)

6
00:00:29,240 --> 00:00:31,840
(WIND WHISTLES SOFTLY)

7
00:00:37,720 --> 00:00:39,440
(FOREBODING MUSIC INTENSIFIES)

8
00:00:40,160 --> 00:00:43,440
(GASPS) Shit!
(CHAIR RATTLES)

9
00:00:46,640 --> 00:00:48,440
(SIGHS)

10
00:00:54,680 --> 00:00:56,480
(WATCH TICKING SOFTLY)

11
00:01:03,880 --> 00:01:05,880
(OMINOUS MUSIC)

12
00:01:19,280 --> 00:01:21,480
(SORROWFUL INSTRUMENTAL MUSIC)

13
00:01:37,480 --> 00:01:39,200
(SHEEP BLEATING)

14
00:01:44,120 --> 00:01:46,800
(CONSTRUCTION MACHINERY WHIRRING)

15
00:01:53,880 --> 00:01:56,679
(CHILDREN SQUEALING, CHATTERING)

16
00:01:56,680 --> 00:01:58,959
Remember,
you've got to bring your gloves.

17
00:01:58,960 --> 00:02:01,759
GIRL: Yes.
I'd do your coat up, darling.

18
00:02:01,760 --> 00:02:03,559
KIDS: Woah! Cool!

19
00:02:03,560 --> 00:02:04,759
Miss, Miss!
Yes?

20
00:02:04,760 --> 00:02:07,319
Watch! He's really class.

21
00:02:07,320 --> 00:02:09,199
You watching?
I'm watching.

22
00:02:09,200 --> 00:02:11,279
Come on then, Cefin, show me.

23
00:02:11,280 --> 00:02:12,839
Let's see, Cefin.
Go on, Cefin!

24
00:02:12,840 --> 00:02:15,519
It's a normal bottle...
and as you push around it,

25
00:02:15,520 --> 00:02:18,119
and it comes straight through!
BOY: Cool!

26
00:02:18,120 --> 00:02:20,559
(CHUCKLES)

27
00:02:20,560 --> 00:02:22,799
You're a very talented
magician, Cefin.

28
00:02:22,800 --> 00:02:24,359
Thank you, Miss Ellis.

29
00:02:24,360 --> 00:02:27,759
Let me see that.
Who else has got tricks?

30
00:02:27,760 --> 00:02:30,159
Nobody? Gosh, you need
to get some lessons.

31
00:02:30,160 --> 00:02:31,799
Did you make this?
CEFIN: Yeah.

32
00:02:31,800 --> 00:02:34,759
Did you? It's very clever.

33
00:02:34,760 --> 00:02:35,999
Here you go.
Thank you.

34
00:02:36,000 --> 00:02:38,159
Ooh, let me look at that sting.

35
00:02:38,160 --> 00:02:41,959
Ohh. We'll have to put something
on that when we get inside.

36
00:02:41,960 --> 00:02:43,439
Thank you, Miss.

37
00:02:43,440 --> 00:02:44,919
Miss Ellis,

38
00:02:44,920 --> 00:02:47,639
I had the nightmare again.

39
00:02:47,640 --> 00:02:51,040
The black sow chased me
into the water and I drowned.

40
00:02:52,760 --> 00:02:56,239
James, what happens when you get
stung during the day,

41
00:02:56,240 --> 00:02:58,159
what happens to it at night?

42
00:02:58,160 --> 00:02:59,479
It itches.
Yeah.

43
00:02:59,480 --> 00:03:01,800
OK, dreams can be a bit like that.

44
00:03:02,760 --> 00:03:04,799
If something frightens you
during the day,

45
00:03:04,800 --> 00:03:08,399
at night it can come back
and scare you.

46
00:03:08,400 --> 00:03:09,680
But...

47
00:03:10,600 --> 00:03:13,519
...if you face up to your fears
during the day,

48
00:03:13,520 --> 00:03:15,880
they can't get you at night.

49
00:03:17,040 --> 00:03:19,240
D'you understand?
Mm-hmm.

50
00:03:20,400 --> 00:03:23,159
MAN: You will all face devastation!

51
00:03:23,160 --> 00:03:25,439
Poisoned water.

52
00:03:25,440 --> 00:03:27,559
Poisoned air.

53
00:03:27,560 --> 00:03:30,159
Nisha?
21 species were lost last year.

54
00:03:30,160 --> 00:03:33,039
Come on, kids. It's alright.
Everyone inside.

55
00:03:33,040 --> 00:03:36,239
Back into the classroom, please.
Back into the classroom, please.

56
00:03:36,240 --> 00:03:38,279
(SPEAKING WELSH)

57
00:03:38,280 --> 00:03:40,680
KIDS: (CHANTING) Osian is a weirdo!

58
00:03:41,680 --> 00:03:43,719
(GASPS)

59
00:03:43,720 --> 00:03:45,879
Osian!
Kids, this way, please.

60
00:03:45,880 --> 00:03:48,480
Let go of him. Let him go!

61
00:03:49,320 --> 00:03:51,079
Look at him, look what you're...

62
00:03:51,080 --> 00:03:52,800
(IN WELSH)

63
00:03:57,040 --> 00:03:59,239
Are you alright?
Yeah.

64
00:03:59,240 --> 00:04:01,040
OK, go inside,
I'll be there in a minute.

65
00:04:02,640 --> 00:04:05,439
Go to Mrs Jones. Don't worry, Cefin.

66
00:04:05,440 --> 00:04:07,479
He should be worried.
OK, come on.

67
00:04:07,480 --> 00:04:08,799
All of them should.

68
00:04:08,800 --> 00:04:10,959
No, he shouldn't. He's nine.

69
00:04:10,960 --> 00:04:14,200
You cannot do this at a school,
you cannot grab a child, Osian.

70
00:04:16,000 --> 00:04:17,800
(DOOR CLOSES)

71
00:04:18,640 --> 00:04:20,920
Osian, it's Jackie.

72
00:04:22,000 --> 00:04:24,480
You've spoken to me
about your ideas before.

73
00:04:25,160 --> 00:04:27,079
I know who...

74
00:04:27,080 --> 00:04:29,199
It's important for people
to understand.

75
00:04:29,200 --> 00:04:30,959
I know.
Here.

76
00:04:30,960 --> 00:04:33,199
You just...

77
00:04:33,200 --> 00:04:35,400
You can't do it here.

78
00:04:39,680 --> 00:04:42,759
Osian, I'm gonna call your sister
and I'm going to tell her

79
00:04:42,760 --> 00:04:45,160
that you're on your way home
and she's gonna put the kettle on.

80
00:04:46,400 --> 00:04:48,760
If you're not back at The Ship
in ten minutes...

81
00:04:50,080 --> 00:04:52,559
...I'm gonna call social services. OK?

82
00:04:52,560 --> 00:04:54,360
Just go home.

83
00:04:56,720 --> 00:04:59,079
You'll see at the meeting,
Jackie Ellis.

84
00:04:59,080 --> 00:05:01,159
There's no way out.

85
00:05:01,160 --> 00:05:03,640
No... way out.

86
00:05:04,960 --> 00:05:06,959
Go home.

87
00:05:06,960 --> 00:05:08,760
(SIGHS)

88
00:05:14,440 --> 00:05:16,440
(UNEASY MUSIC)

89
00:05:32,720 --> 00:05:34,520
(BREATHES DEEPLY)

90
00:05:42,080 --> 00:05:44,080
(CONTEMPLATIVE MUSIC)

91
00:05:59,680 --> 00:06:02,600
(BIRDS SQUAWKING)

92
00:06:07,040 --> 00:06:10,439
Yeah, maybe we should
think about teaching it.

93
00:06:10,440 --> 00:06:13,560
We're not adding population control
to the curriculum.

94
00:06:14,480 --> 00:06:16,480
(INDISTINCT CHATTER)

95
00:06:17,720 --> 00:06:20,559
WOMAN: Testing... Testing, one, two.

96
00:06:20,560 --> 00:06:22,679
Alright!

97
00:06:22,680 --> 00:06:24,079
Can you hear?

98
00:06:24,080 --> 00:06:25,879
Thank you!
MAN: (SHOUTS) Quiet!

99
00:06:25,880 --> 00:06:27,679
Can you hear me?
- CROWD: Yes!
- Right.

100
00:06:27,680 --> 00:06:31,039
OK, yes, I know I've been
up here a fair few times before,

101
00:06:31,040 --> 00:06:32,999
you've all seen me before, but...

102
00:06:33,000 --> 00:06:35,279
I've got news this time.

103
00:06:35,280 --> 00:06:36,639
Money for the sea wall, is it?

104
00:06:36,640 --> 00:06:38,599
Bringing the library back?

105
00:06:38,600 --> 00:06:42,079
Right, OK, so, I know
you've raised a lot of money

106
00:06:42,080 --> 00:06:43,399
for the sea wall, alright?

107
00:06:43,400 --> 00:06:46,519
Yeah, and work has already started.
(CROWD JEERING)

108
00:06:46,520 --> 00:06:48,119
About time!
But...

109
00:06:48,120 --> 00:06:50,359
it's not gonna be enough.
MAN: Why not?

110
00:06:50,360 --> 00:06:53,559
We have to relocate you
outside of Morfa.

111
00:06:53,560 --> 00:06:56,279
(CHATTER, SHOUTS OF OBJECTION)

112
00:06:56,280 --> 00:06:57,879
What are you talking about?

113
00:06:57,880 --> 00:07:00,559
Alright, you do it, I can't.

114
00:07:00,560 --> 00:07:02,159
MAN: Listen. Please
Leave? Where?

115
00:07:02,160 --> 00:07:05,479
(CHATTER CONTINUES)
Listen, you're out of time, OK?!

116
00:07:05,480 --> 00:07:07,199
We survived the storm
five years ago.

117
00:07:07,200 --> 00:07:08,759
This winter is different.

118
00:07:08,760 --> 00:07:11,359
OK, surges from storms
could raise sea levels

119
00:07:11,360 --> 00:07:13,319
by five to six meters.
CROWD: Oh, come on!

120
00:07:13,320 --> 00:07:16,319
It will completely cover
the causeway, cut you off,

121
00:07:16,320 --> 00:07:19,119
and when a storm...
Listen, now...

122
00:07:19,120 --> 00:07:21,199
When a storm like that hits,

123
00:07:21,200 --> 00:07:23,759
this entire town will be underwater.
MAN: Not with our sea wall!

124
00:07:23,760 --> 00:07:27,919
Now, you need to properly
face the idea of leaving this place.

125
00:07:27,920 --> 00:07:30,800
You cannot win a war against water.

126
00:07:31,520 --> 00:07:34,479
You can't just keep building
bigger and bigger sea walls.

127
00:07:34,480 --> 00:07:36,079
MAN: That's exactly
what we're doing.

128
00:07:36,080 --> 00:07:38,799
We're building the wall,
we're finishing the wall,

129
00:07:38,800 --> 00:07:41,199
and it'll protect the town.
(CROWD AGREEING)

130
00:07:41,200 --> 00:07:44,399
Listen! We're not scared
and we are not leaving!

131
00:07:44,400 --> 00:07:46,279
(CROWD CHEERS, APPLAUDS)

132
00:07:46,280 --> 00:07:48,440
KIRSTY:
What's wrong with all of you?!

133
00:07:52,160 --> 00:07:54,360
(SHEEP BLEATING)

134
00:07:57,280 --> 00:07:59,839
(LAUGHTER)

135
00:07:59,840 --> 00:08:01,799
MAN: Look, you see this? You see it?

136
00:08:01,800 --> 00:08:03,119
Eh?!

137
00:08:03,120 --> 00:08:05,639
Our sheep have grazed this land

138
00:08:05,640 --> 00:08:09,359
for over 500 years and they're
not going anywhere, I can tell you!

139
00:08:09,360 --> 00:08:11,759
(APPLAUSE)
Eh?

140
00:08:11,760 --> 00:08:13,839
Right?
Too right.

141
00:08:13,840 --> 00:08:15,519
WE are not going anywhere.

142
00:08:15,520 --> 00:08:19,559
Long live Morfa!

143
00:08:19,560 --> 00:08:22,040
(APPLAUSE CONTINUES)
Hmm!

144
00:08:27,680 --> 00:08:29,519
(SIGHS)
(DOOR SQUEAKS OPEN)

145
00:08:29,520 --> 00:08:31,720
(CHATTER CONTINUES DISTANTLY)

146
00:08:35,400 --> 00:08:37,000
(DOOR CLOSES)

147
00:08:47,120 --> 00:08:49,120
(DOOR OPENS, CHATTER LOUDENS)

148
00:08:54,760 --> 00:08:56,760
Not here.
(DOOR CLOSES)

149
00:09:03,120 --> 00:09:04,960
Follow me.

150
00:09:10,520 --> 00:09:12,720
(INTRIGUING MUSIC)

151
00:09:17,080 --> 00:09:19,080
(LEAVES RUSTLING)

152
00:09:48,760 --> 00:09:50,760
(PANTING SOFTLY)

153
00:09:58,600 --> 00:10:00,800
(MELANCHOLIC MUSIC)

154
00:10:02,760 --> 00:10:04,760
(RUSTLING)

155
00:10:15,920 --> 00:10:17,920
(MELANCHOLIC MUSIC CONTINUES)

156
00:10:25,880 --> 00:10:28,799
(MUSIC SOFTENS)

157
00:10:28,800 --> 00:10:30,400
(BIRD CHIRPING)

158
00:10:35,360 --> 00:10:37,360
(BIRD SQUAWKING)

159
00:10:51,600 --> 00:10:53,400
(MUSIC FADES)

160
00:10:59,120 --> 00:11:01,320
(FOREBODING MUSIC BUILDS)

161
00:11:11,960 --> 00:11:13,400
(GASPS)

162
00:11:20,280 --> 00:11:21,999
(GASPS) No, no, no!

163
00:11:22,000 --> 00:11:25,639
No! No, Cefin! No!

164
00:11:25,640 --> 00:11:28,120
(WATER SPLASHES)
Oh, my God!

165
00:11:31,120 --> 00:11:35,439
(CRIES) No! No! Cefin!

166
00:11:35,440 --> 00:11:37,840
(DISTORTED RINGING)

167
00:11:39,800 --> 00:11:41,959
DISPATCHER: Emergency.
Which service do you require?

168
00:11:41,960 --> 00:11:43,679
(GRUNTS)

169
00:11:43,680 --> 00:11:45,359
JACKIE: Ambulance.

170
00:11:45,360 --> 00:11:49,199
DISPATCHER: Connecting you now.
(DISTORTED RINGING)

171
00:11:49,200 --> 00:11:51,959
AMBULANCE DISPATCHER:
Hello. What's your location?

172
00:11:51,960 --> 00:11:53,479
I'm in Morfa Halen.

173
00:11:53,480 --> 00:11:55,079
Morfa Halen?

174
00:11:55,080 --> 00:11:57,639
In a ditch by Williams Street.

175
00:11:57,640 --> 00:12:00,399
Is the patient awake?
No.

176
00:12:00,400 --> 00:12:02,679
Is the patient breathing?
No.

177
00:12:02,680 --> 00:12:04,679
(BREATHING HEAVILY)

178
00:12:04,680 --> 00:12:07,199
OK. The tide's high,
the causeway's shut.

179
00:12:07,200 --> 00:12:10,199
We'll send the Community
First Responder immediately.

180
00:12:10,200 --> 00:12:13,240
- Oh, my God!
- Can you stay
with the patient until they arrive?

181
00:12:17,160 --> 00:12:19,360
(JACKIE CRIES SOFTLY)

182
00:12:23,800 --> 00:12:26,120
(SOFT INSTRUMENTAL MUSIC)

183
00:12:27,400 --> 00:12:30,159
♪ Night after sorrow

184
00:12:30,160 --> 00:12:33,239
♪ You're my song

185
00:12:33,240 --> 00:12:36,039
♪ Strings will collide

186
00:12:36,040 --> 00:12:38,840
♪ We are undone

187
00:12:39,640 --> 00:12:42,519
♪ Darken the waters

188
00:12:42,520 --> 00:12:45,959
♪ Deepen regrets

189
00:12:45,960 --> 00:12:48,319
♪ Better to remember

190
00:12:48,320 --> 00:12:51,160
♪ Or better to forget. ♪

191
00:12:53,800 --> 00:12:56,000
(SOULFUL INSTRUMENTAL MUSIC)

192
00:13:05,800 --> 00:13:07,800
(MUSIC FADES, ENDS)

193
00:13:08,800 --> 00:13:11,839
WOMAN: (ON TV)
Really are being treated
to some beautiful scenes today.

194
00:13:11,840 --> 00:13:13,599
Just look at the Adelaide hills.

195
00:13:13,600 --> 00:13:15,559
MAN: It's stunning.
Stunning weather here today.

196
00:13:15,560 --> 00:13:17,959
I mean, we can see it's a little
tricky with the wind

197
00:13:17,960 --> 00:13:20,479
whipping through the top
of the eucalyptus there,

198
00:13:20,480 --> 00:13:22,999
coming from left to right,
over the shoulders of the riders.

199
00:13:23,000 --> 00:13:25,679
Don't really get what you
get from watching this.

200
00:13:25,680 --> 00:13:28,880
(CHUCKLES) It's so boring!
I know, it's boring, isn't it?!

201
00:13:38,160 --> 00:13:40,120
(BREATHES SHAKILY)

202
00:13:41,240 --> 00:13:43,440
(MUFFLED CHATTER)

203
00:13:46,000 --> 00:13:48,319
(TV CHATTER CONTINUES)

204
00:13:48,320 --> 00:13:51,519
(KNOCKING ON DOOR)
That'll be him now.

205
00:13:51,520 --> 00:13:53,760
(BREATHING SHAKILY)

206
00:13:55,800 --> 00:13:58,759
Oh, Jack.
Uh, now's really not a good time.

207
00:13:58,760 --> 00:14:00,560
I was expecting Cefin home.

208
00:14:01,440 --> 00:14:03,320
I need to talk to you, Shell.

209
00:14:04,240 --> 00:14:06,559
Jackie, are you OK? Come in.

210
00:14:06,560 --> 00:14:09,439
Dan.
(BOYS CHATTER)

211
00:14:09,440 --> 00:14:11,319
(DOOR CLOSES)

212
00:14:11,320 --> 00:14:13,039
God, Jack, come in.

213
00:14:13,040 --> 00:14:15,119
Come in.
Boys, let's, um...

214
00:14:15,120 --> 00:14:17,479
Let's go and get ready for bed, eh?
It's got five minutes.

215
00:14:17,480 --> 00:14:19,519
No, no, no, we're not
- arguing about this. Go on.
- Go on.

216
00:14:19,520 --> 00:14:21,400
We need to help Jackie.

217
00:14:22,760 --> 00:14:25,279
Go on.
Come in, Jack. Sit down.

218
00:14:25,280 --> 00:14:27,800
(DOOR CLOSES)
OK? What's happened?

219
00:14:29,320 --> 00:14:32,080
Um... Sit down.

220
00:14:37,240 --> 00:14:40,159
I don't want the boys to hear us.
Oh, don't worry about them.

221
00:14:40,160 --> 00:14:42,719
You feeling OK? I thought
you were doing alright, Jack.

222
00:14:42,720 --> 00:14:45,120
I'm gonna call your dad, OK?
No, listen.

223
00:14:49,680 --> 00:14:52,240
I'm really sorry that I'm going
to have to tell you this.

224
00:14:53,000 --> 00:14:55,400
But I just found Cefin.

225
00:14:56,480 --> 00:14:58,720
I found him in a drainage ditch.

226
00:15:03,040 --> 00:15:05,079
I think he's...

227
00:15:05,080 --> 00:15:06,960
I think he drowned, Shell.

228
00:15:10,720 --> 00:15:12,840
Is this some kind of joke?

229
00:15:14,760 --> 00:15:16,760
The police, they're on their way.

230
00:15:17,600 --> 00:15:20,239
And they sent the First Responder,

231
00:15:20,240 --> 00:15:22,239
so Ira's with him now.

232
00:15:22,240 --> 00:15:24,119
This is some kind of sick joke.

233
00:15:24,120 --> 00:15:25,679
Danny? What the hell?

234
00:15:25,680 --> 00:15:28,080
The police would be here.
They're on their way, Shell.

235
00:15:29,840 --> 00:15:32,159
No.
I'm sorry.

236
00:15:32,160 --> 00:15:34,239
Uh... I'll get...

237
00:15:34,240 --> 00:15:35,999
We'll go. We'll go.

238
00:15:36,000 --> 00:15:38,279
No, we're not leaving.
(DISHES CLATTERING)

239
00:15:38,280 --> 00:15:41,519
He'll be back. He'll be hungry.
He'll want his dinner.

240
00:15:41,520 --> 00:15:43,559
Shell, we've got to go. Now!
I'm not going anywhere.

241
00:15:43,560 --> 00:15:46,519
He'll be back...
Put that down. We've got to go now.

242
00:15:46,520 --> 00:15:48,559
Put it down. Put it down!
- Get your coat on.
- Danny...

243
00:15:48,560 --> 00:15:50,359
Where is he?
...you should wait for the police.

244
00:15:50,360 --> 00:15:53,519
- Where is he?
- He's at
Williams Street, in the ditch.

245
00:15:53,520 --> 00:15:56,079
Let's go, let's go, now.
You stay here.

246
00:15:56,080 --> 00:15:58,559
You watch the boys. You don't
say a word to them, alright?

247
00:15:58,560 --> 00:16:00,800
Let's go, Shell, now. Let's go.

248
00:16:01,880 --> 00:16:03,839
(BREATHES SHAKILY)

249
00:16:03,840 --> 00:16:05,399
(CAR DOORS OPEN)

250
00:16:05,400 --> 00:16:08,679
(CAR ENGINE STARTS, DOORS CLOSE)

251
00:16:08,680 --> 00:16:10,880
(SIGHS)
(TYRES SQUEAL)

252
00:16:17,160 --> 00:16:19,160
(BREATH CATCHES)

253
00:16:24,720 --> 00:16:26,920
(BREATH SHUDDERS)

254
00:16:31,120 --> 00:16:33,320
(WATER LAPPING)

255
00:17:19,680 --> 00:17:22,799
It's not that deep.
A foot in the middle?

256
00:17:22,800 --> 00:17:24,439
You should be alright in that.

257
00:17:24,440 --> 00:17:26,119
What's in the truck?

258
00:17:26,120 --> 00:17:28,759
Rubble. From the sea defences.

259
00:17:28,760 --> 00:17:31,760
What, d'you work on the site?
Nah, I just do the haulage.

260
00:17:34,320 --> 00:17:36,359
Samphire. It's delicious.

261
00:17:36,360 --> 00:17:38,519
(CAR APPROACHES)

262
00:17:38,520 --> 00:17:41,359
What's all this?
They're with me.

263
00:17:41,360 --> 00:17:44,160
Detective Sergeant Bull.
Can you stay there for a sec for me?

264
00:17:53,480 --> 00:17:55,519
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)

265
00:17:55,520 --> 00:17:57,519
You got Forensics? The photographer?

266
00:17:57,520 --> 00:17:59,520
DENG: Yeah. Not far behind us, Boss.

267
00:18:00,720 --> 00:18:03,079
I heard it was a child.
BULL: Yeah.

268
00:18:03,080 --> 00:18:05,200
Is it Nessa Taman?

269
00:18:07,760 --> 00:18:09,560
No. Male.

270
00:18:14,360 --> 00:18:16,359
(TRUCK ENGINE STARTS, RUMBLES)

271
00:18:16,360 --> 00:18:18,560
(DARK MUSIC)

272
00:18:55,960 --> 00:18:59,239
IRA: Danny, Shell,
the police are here now.

273
00:18:59,240 --> 00:19:02,479
(DANNY AND SHELL SOBBING)
You have to leave him.

274
00:19:02,480 --> 00:19:04,680
(SOBBING CONTINUES)

275
00:19:06,480 --> 00:19:08,319
(GENTLY) Come on.

276
00:19:08,320 --> 00:19:10,039
(SOBBING CONTINUES)

277
00:19:10,040 --> 00:19:11,959
I'm Detective Bull.

278
00:19:11,960 --> 00:19:14,759
Now, here's what's gonna happen;
I've got two police officers here,

279
00:19:14,760 --> 00:19:17,239
they're gonna take care of you,
then we've got two paramedics

280
00:19:17,240 --> 00:19:19,439
who are gonna take care of your boy.
They'll take care of him?

281
00:19:19,440 --> 00:19:21,439
I promise you they will.
Can you promise me they will?

282
00:19:21,440 --> 00:19:23,399
I promise, but we're gonna
get you out of the ditch.

283
00:19:23,400 --> 00:19:26,719
Can you help them out, please?
- - Come on.
- Get 'em out.
- Come on.

284
00:19:26,720 --> 00:19:29,520
There you... There you go.
DANNY: Jesus Christ.

285
00:19:31,240 --> 00:19:33,879
That's it.
Shell, Shell, come 'ere.

286
00:19:33,880 --> 00:19:35,839
Shell, come 'ere.
(SOBBING UNCONTROLLABLY)

287
00:19:35,840 --> 00:19:38,639
No, no, no, no, no, they're
gonna look after him, darling.
It's OK. It's OK.

288
00:19:38,640 --> 00:19:40,999
They're gonna look after him.
Deng's gonna take care of you.

289
00:19:41,000 --> 00:19:43,759
Come with me. I'm Detective Deng.
We're gonna get you back home.

290
00:19:43,760 --> 00:19:46,199
(SOBBING CONTINUES)

291
00:19:46,200 --> 00:19:48,119
Dr Taman.

292
00:19:48,120 --> 00:19:50,239
Detective.
Did you discover the body?

293
00:19:50,240 --> 00:19:52,639
No, I'm the First Responder.

294
00:19:52,640 --> 00:19:54,640
Jackie found him.

295
00:19:55,840 --> 00:19:58,519
Jackie Ellis?
Yes.

296
00:19:58,520 --> 00:20:00,679
Where is she now?

297
00:20:00,680 --> 00:20:02,480
I'm not sure.

298
00:20:06,440 --> 00:20:08,480
(GENTLE MUSIC)

299
00:21:17,840 --> 00:21:19,840
(UNEASY MUSIC SWELLS)

300
00:21:26,640 --> 00:21:28,440
(SIGHS)

301
00:22:00,960 --> 00:22:03,160
(CHILD GIGGLES)

302
00:22:04,840 --> 00:22:06,640
(GIGGLE ECHOES)

303
00:22:11,760 --> 00:22:13,760
(MUSIC FADES, ENDS)

304
00:22:17,403 --> 00:22:19,400
(GRASS RUSTLING)
(BIRDS SQUAWKING)

305
00:22:36,280 --> 00:22:39,440
(APPREHENSIVE STRING MUSIC)

306
00:22:41,440 --> 00:22:43,160
Fuck.

307
00:22:46,080 --> 00:22:48,080
(KEYS JANGLING)

308
00:22:54,760 --> 00:22:56,360
(DOOR CLOSES)

309
00:22:57,160 --> 00:22:58,679
JACKIE: Uh, yeah, hi.

310
00:22:58,680 --> 00:23:01,760
Can you, uh... Can you put me through
to the Superintendent's office?

311
00:23:03,280 --> 00:23:05,119
Oh, fuck.

312
00:23:05,120 --> 00:23:08,399
Well, she needs to call
me back immediately, alright?

313
00:23:08,400 --> 00:23:11,039
Eric Bull cannot
be handling this case.

314
00:23:11,040 --> 00:23:13,440
(DOORBELL RINGS, KNOCKING ON DOOR)

315
00:23:14,200 --> 00:23:15,800
(DOORBELL RINGS)

316
00:23:19,600 --> 00:23:22,240
(APPREHENSIVE STRINGS CONTINUE)

317
00:23:41,120 --> 00:23:43,399
Hiya.
Hey.

318
00:23:43,400 --> 00:23:45,599
Listen, we've got
a heavy downpour forecast tonight,

319
00:23:45,600 --> 00:23:47,359
so all this evidence
is gonna get washed away.

320
00:23:47,360 --> 00:23:49,399
I need every millimetre scoured.
D'you understand?

321
00:23:49,400 --> 00:23:51,079
Yeah.
Have you found anything

322
00:23:51,080 --> 00:23:53,239
to suggest it's not an accident?

323
00:23:53,240 --> 00:23:55,399
Uh, no. Just...

324
00:23:55,400 --> 00:23:57,359
this handprint,
which we're struggling with.

325
00:23:57,360 --> 00:24:00,199
And, um, the Hills
said they sent him to school

326
00:24:00,200 --> 00:24:02,239
in blue wellies,
but we haven't found them.

327
00:24:02,240 --> 00:24:04,119
OK.

328
00:24:04,120 --> 00:24:05,720
Um, I, uh...

329
00:24:06,840 --> 00:24:09,080
I hear Jackie Ellis found the body.

330
00:24:10,600 --> 00:24:13,319
Has she given a statement?

331
00:24:13,320 --> 00:24:15,480
Not yet, no.

332
00:24:17,400 --> 00:24:19,200
I could do it.

333
00:24:20,680 --> 00:24:23,119
No, I'll do it, thank you.

334
00:24:23,120 --> 00:24:25,119
OK. We're in a meadow

335
00:24:25,120 --> 00:24:27,439
on the edge of Morfa Halen.
Wooden boardwalk.

336
00:24:27,440 --> 00:24:29,839
We have Hedge Mustard.

337
00:24:29,840 --> 00:24:32,920
Prolific cord grass. Honey fungus.

338
00:24:34,360 --> 00:24:36,160
Blackberry bush.

339
00:24:36,920 --> 00:24:38,720
Salt burned.

340
00:24:58,960 --> 00:25:00,999
Have you sampled this water yet,
in the ditch?

341
00:25:01,000 --> 00:25:03,359
Uh, we've sent it off
to the lab, yeah.

342
00:25:03,360 --> 00:25:05,879
Can you PH test it
for me now, please? Ta.

343
00:25:05,880 --> 00:25:08,519
Jones, get a PH test.

344
00:25:08,520 --> 00:25:10,520
(DISTANT CHATTER CONTINUES)

345
00:25:15,240 --> 00:25:18,399
Um... It's seawater.

346
00:25:18,400 --> 00:25:20,039
Mm. I thought so, yeah.

347
00:25:20,040 --> 00:25:22,799
I don't understand.
It's a rainwater ditch.

348
00:25:22,800 --> 00:25:25,199
Yeah. When's the body
going up for postmortem?

349
00:25:25,200 --> 00:25:26,519
In the next hour.

350
00:25:26,520 --> 00:25:29,399
Could you send a sample with it
- as well, please.
- Yeah.

351
00:25:29,400 --> 00:25:31,719
Can somebody tag
this measuring pole for me?

352
00:25:31,720 --> 00:25:34,120
And find out who owns it.

353
00:25:51,600 --> 00:25:53,600
(RHYTHMIC WHOOSHING)

354
00:26:06,280 --> 00:26:08,680
(RAPID HEARTBEAT POUNDING)

355
00:26:15,560 --> 00:26:17,360
(SOFTLY) Hello.

356
00:26:18,360 --> 00:26:20,360
(HEARTBEAT CONTINUES)

357
00:26:21,760 --> 00:26:23,760
(MEASURED EXHALE)

358
00:26:33,520 --> 00:26:35,720
(CHILDREN CHATTER EXCITEDLY)
Hello, love.

359
00:26:38,480 --> 00:26:40,119
Go sit down.

360
00:26:40,120 --> 00:26:42,960
It just brings it all back,
doesn't it?

361
00:26:43,880 --> 00:26:46,080
I can't help but think
of our little niece.

362
00:26:47,720 --> 00:26:49,720
(CHILDREN CONTINUE CHATTERING)

363
00:26:52,840 --> 00:26:55,479
Have the police spoken to you yet?

364
00:26:55,480 --> 00:26:58,960
Uh, yeah. They're piecing together
Cefin's last movements.

365
00:27:00,000 --> 00:27:02,439
Hey, um, look, I've...

366
00:27:02,440 --> 00:27:04,399
I've decided not to tell the kids.

367
00:27:04,400 --> 00:27:07,639
We'll send them home with letters,
let the parents tell them tonight.

368
00:27:07,640 --> 00:27:09,440
Yeah, thanks.
OK.

369
00:27:11,320 --> 00:27:12,960
OK, everyone.

370
00:27:14,560 --> 00:27:16,359
It's a beach day today.

371
00:27:16,360 --> 00:27:18,360
(MUFFLED CHEERING)

372
00:27:35,680 --> 00:27:37,880
(CHILDREN CHEERING EXCITEDLY)

373
00:27:49,320 --> 00:27:52,160
(FOOTSTEPS CRUNCHING)

374
00:27:57,880 --> 00:28:00,080
Are you in Jackie Ellis' class?

375
00:28:01,120 --> 00:28:03,359
Is that the same class
as Cefin Hill?

376
00:28:03,360 --> 00:28:06,720
Cefin's my best friend.
But he's not here today.

377
00:28:08,080 --> 00:28:09,720
OK.

378
00:28:11,480 --> 00:28:13,519
Why are you not out there
with the rest of them?

379
00:28:13,520 --> 00:28:15,199
I got stung by a bee.

380
00:28:15,200 --> 00:28:17,639
Stung by a bee?
Let's have a look.

381
00:28:17,640 --> 00:28:19,160
Oh, yeah.

382
00:28:20,520 --> 00:28:22,880
What's your name?
James Rees.

383
00:28:24,280 --> 00:28:27,439
So, you and your best mate Cefin,

384
00:28:27,440 --> 00:28:29,359
after school,
where do you go and play?

385
00:28:29,360 --> 00:28:31,679
Sometimes at the farm.

386
00:28:31,680 --> 00:28:33,239
The farm?

387
00:28:33,240 --> 00:28:35,279
Is that Solomon Bevan's farm?

388
00:28:35,280 --> 00:28:36,919
Cefin's Grandad?

389
00:28:36,920 --> 00:28:38,759
It is?

390
00:28:38,760 --> 00:28:40,760
(CHILDREN CHATTER EXCITEDLY)

391
00:28:45,720 --> 00:28:48,360
And were you with him
after school yesterday?

392
00:28:48,960 --> 00:28:50,799
You were? After school?
JACKIE: Bull!

393
00:28:50,800 --> 00:28:53,359
Get away from him.
Where did you go?

394
00:28:53,360 --> 00:28:54,599
Bull!
Did you go to the farm?

395
00:28:54,600 --> 00:28:57,039
Step away, Bull. Get away!

396
00:28:57,040 --> 00:28:59,239
James, come here. Come to me.

397
00:28:59,240 --> 00:29:01,239
Ellis.

398
00:29:01,240 --> 00:29:03,839
Questioning a child
unaccompanied. Nice.

399
00:29:03,840 --> 00:29:06,519
I need to take a statement.
Right, James.

400
00:29:06,520 --> 00:29:08,359
You see where Mr Waerea is?

401
00:29:08,360 --> 00:29:10,639
I want you to run as fast
as you can to him.

402
00:29:10,640 --> 00:29:11,999
Go on, good lad.
Listen, I should...

403
00:29:12,000 --> 00:29:14,239
I should've taken a statement
from you last night, listen,

404
00:29:14,240 --> 00:29:16,119
a first account, at least,
but you disappeared

405
00:29:16,120 --> 00:29:17,559
after you'd been at Cefin's house.

406
00:29:17,560 --> 00:29:20,879
Informing the family
is police business, you know that.
Don't give me that bollocks.

407
00:29:20,880 --> 00:29:23,119
Listen, when a young boy
has been found dead,

408
00:29:23,120 --> 00:29:26,199
everything is police business, OK?

409
00:29:26,200 --> 00:29:28,959
JAMES: Do you mean Cefin?
Bloody 'ell.

410
00:29:28,960 --> 00:29:30,959
It's alright, James.

411
00:29:30,960 --> 00:29:32,559
Who's been found dead?

412
00:29:32,560 --> 00:29:34,760
It's gonna be OK.
Where's Cefin?

413
00:29:35,720 --> 00:29:38,799
I'll be right behind you, OK?
Run to him.

414
00:29:38,800 --> 00:29:40,600
I can't believe they sent you.

415
00:29:42,440 --> 00:29:45,079
You are not the right
person for this.

416
00:29:45,080 --> 00:29:47,679
I need you to stay away
from this beach... Mm-hmm.

417
00:29:47,680 --> 00:29:50,319
...from these children,
and you stay away from me.

418
00:29:50,320 --> 00:29:52,919
Bull!
I'm gonna come and get

419
00:29:52,920 --> 00:29:55,159
your statement after school
at three-thirty.

420
00:29:55,160 --> 00:29:57,000
On the dot!

421
00:30:09,680 --> 00:30:11,400
They sent you, did they?

422
00:30:12,160 --> 00:30:13,960
Dylan Rees.

423
00:30:15,600 --> 00:30:17,359
Yeah, that's my name.

424
00:30:17,360 --> 00:30:19,399
That's good detective work.

425
00:30:19,400 --> 00:30:21,680
Keep it up.

426
00:30:23,880 --> 00:30:26,240
(CHILDREN PLAYING DISTANTLY)

427
00:30:34,960 --> 00:30:37,880
(HORSE WHINNIES)
(DOOR OPENS)

428
00:30:39,400 --> 00:30:41,279
MAN: Hello, can I help you?

429
00:30:41,280 --> 00:30:43,759
Oh, yeah, I'm Detective Bull.

430
00:30:43,760 --> 00:30:45,959
I'm investigating
the death of Cefin Hill.

431
00:30:45,960 --> 00:30:49,159
I understand that you work for the
Wales Environment Institute?

432
00:30:49,160 --> 00:30:52,680
Uh, yes. Yeah, I do.
Sorry, have we met before?

433
00:30:55,040 --> 00:30:57,039
I was on the, uh...

434
00:30:57,040 --> 00:30:59,439
Nessa Taman investigation
a few years ago,

435
00:30:59,440 --> 00:31:01,359
so I was in and out back then.
No, yeah.

436
00:31:01,360 --> 00:31:04,200
I, um... Well, I only
moved here six months ago, so...

437
00:31:05,720 --> 00:31:07,759
Do you mind if I ask you
a few initial questions?

438
00:31:07,760 --> 00:31:09,760
Come in, yeah.
Cheers.

439
00:31:11,560 --> 00:31:15,279
Was anyone working
in the area around the, uh...

440
00:31:15,280 --> 00:31:18,640
footpath that runs along
the drainage ditches yesterday?

441
00:31:20,080 --> 00:31:22,080
Oh, God, is that where he died?

442
00:31:23,120 --> 00:31:25,079
(SIGHS)

443
00:31:25,080 --> 00:31:27,599
Uh, no. No one was working there.

444
00:31:27,600 --> 00:31:29,999
It was just me and, um...

445
00:31:30,000 --> 00:31:32,759
I was over in the estuary
in the morning and then I was...

446
00:31:32,760 --> 00:31:34,919
I was with the Councillor
from lunchtime.

447
00:31:34,920 --> 00:31:36,759
So sorry. Are you sure
we haven't met before?

448
00:31:36,760 --> 00:31:39,160
What time did you leave
the Councillor approximately?

449
00:31:39,960 --> 00:31:43,359
It would've been around, um, 8pm,
after the meeting.

450
00:31:43,360 --> 00:31:46,959
8pm, OK. And someone
can corroborate that, can they?

451
00:31:46,960 --> 00:31:48,520
Yeah.

452
00:31:50,960 --> 00:31:54,399
How do they work,
these, uh, these ditches?

453
00:31:54,400 --> 00:31:56,199
Uh, to help with the flooding,
they uh...

454
00:31:56,200 --> 00:31:58,479
they drain the rainwater
coming off the top of the mountain,

455
00:31:58,480 --> 00:32:00,159
and then they channel it
all around the town.

456
00:32:00,160 --> 00:32:02,039
OK, and you check on them, do you?

457
00:32:02,040 --> 00:32:04,639
Monitor 'em, that sort of thing?
Only sporadically, yeah.

458
00:32:04,640 --> 00:32:07,199
It's just I found one of your poles.

459
00:32:07,200 --> 00:32:09,919
At the scene.
OK, well...

460
00:32:09,920 --> 00:32:12,400
it's probably there from last spring
when we dredged them.

461
00:32:13,480 --> 00:32:16,039
OK. And there was seawater

462
00:32:16,040 --> 00:32:17,999
in the ditch that runs along
the footpath.

463
00:32:18,000 --> 00:32:20,559
- Seawater?
- Yeah.
No, that's not possible, no.

464
00:32:20,560 --> 00:32:22,839
So they drain rainwater and...

465
00:32:22,840 --> 00:32:24,800
they're about a mile
away from the sea.

466
00:32:27,240 --> 00:32:29,239
Are you going somewhere?

467
00:32:29,240 --> 00:32:31,159
Uh, no, I just haven't unpacked.

468
00:32:31,160 --> 00:32:32,960
What, in six months?

469
00:32:34,240 --> 00:32:36,519
Well, I'm here for a job,
I'm not making a home.

470
00:32:36,520 --> 00:32:38,279
And what exactly is that job?

471
00:32:38,280 --> 00:32:40,119
What's the nature of it?

472
00:32:40,120 --> 00:32:42,799
So, I monitor sea levels, surges,

473
00:32:42,800 --> 00:32:45,799
um, tides,
y'know that sort of thing.

474
00:32:45,800 --> 00:32:47,520
Flagging problems ahead of time.

475
00:32:48,480 --> 00:32:50,359
What about the, um...

476
00:32:50,360 --> 00:32:52,159
the rain tonight.
Is that gonna be a problem?

477
00:32:52,160 --> 00:32:54,079
Tonight's normal, but it will flood.

478
00:32:54,080 --> 00:32:56,919
So, yeah, I would park your car
up at the um, the forest carpark,

479
00:32:56,920 --> 00:32:59,200
not The Ship, if I were you.
Got it. OK.

480
00:33:00,360 --> 00:33:01,839
I-I remember you.

481
00:33:01,840 --> 00:33:03,840
Is it Eric?

482
00:33:06,640 --> 00:33:09,519
Oh, my God. It is you, I knew it.

483
00:33:09,520 --> 00:33:11,079
Wow, um...

484
00:33:11,080 --> 00:33:14,719
What... What was that?
Um, three years ago now?

485
00:33:14,720 --> 00:33:16,400
Four?

486
00:33:18,600 --> 00:33:20,560
OK, yeah. Well, I'll, uh...

487
00:33:22,800 --> 00:33:25,240
I'll be in touch
if I need anymore assistance or...

488
00:33:26,360 --> 00:33:29,080
OK?
Um, right, yeah.

489
00:33:40,160 --> 00:33:42,160
(CONTEMPLATIVE MUSIC)

490
00:34:19,600 --> 00:34:21,080
Jackie?

491
00:34:22,680 --> 00:34:24,480
Jackie Ellis?!

492
00:34:34,400 --> 00:34:36,399
(MUSIC FADES, ENDS)

493
00:34:36,400 --> 00:34:38,560
Hey, Dad.
Ohh!

494
00:34:41,280 --> 00:34:43,920
I'm sorry it was you who found him.

495
00:34:44,880 --> 00:34:46,280
Yeah.

496
00:34:51,040 --> 00:34:53,600
What a terrible thing.

497
00:35:01,320 --> 00:35:02,959
Blight.

498
00:35:02,960 --> 00:35:05,679
The spores blow in
with the wind and the rain

499
00:35:05,680 --> 00:35:07,479
and you just can't stop it.

500
00:35:07,480 --> 00:35:09,680
We're gonna be alright, Dad.

501
00:35:12,000 --> 00:35:13,440
Yeah.

502
00:35:15,320 --> 00:35:18,120
Bull called by looking for you.

503
00:35:19,600 --> 00:35:21,959
(SIGHS)
He came late last night.

504
00:35:21,960 --> 00:35:24,319
I'm sorry.

505
00:35:24,320 --> 00:35:27,159
I didn't think he'd have
the nerve come here.

506
00:35:27,160 --> 00:35:28,879
No.

507
00:35:28,880 --> 00:35:30,360
Have you spoken to Lydia?

508
00:35:33,880 --> 00:35:36,319
(PARROT SQUAWKS)

509
00:35:36,320 --> 00:35:38,920
Dad, did you tell her?
Did you tell her about Cefin?

510
00:35:39,600 --> 00:35:41,960
Your sister doesn't need to know.

511
00:35:43,120 --> 00:35:45,800
He was the same age as Nessa, Dad.

512
00:35:47,200 --> 00:35:49,680
Don't let this take you
back there, Jackie.

513
00:35:50,600 --> 00:35:52,880
You've been doing so well.

514
00:36:01,880 --> 00:36:03,920
(DISTANT HAMMERING)

515
00:36:06,240 --> 00:36:08,240
(INQUISITIVE MUSIC)

516
00:36:32,320 --> 00:36:34,079
Alright. Detective Eric Bull.

517
00:36:34,080 --> 00:36:36,839
I was wondering if Cheryl
and Danny Hill are in?

518
00:36:36,840 --> 00:36:38,799
Everyone's in.

519
00:36:38,800 --> 00:36:40,520
(SPEAKS WELSH)

520
00:36:44,160 --> 00:36:46,159
(MUSIC FADES, ENDS)

521
00:36:46,160 --> 00:36:47,920
(DOOR SQUEAKS, CLOSES)

522
00:36:48,880 --> 00:36:50,799
Good afternoon.

523
00:36:50,800 --> 00:36:52,599
I'm Detective Bull.

524
00:36:52,600 --> 00:36:55,159
Uh, and I am just here today
to ascertain

525
00:36:55,160 --> 00:36:57,799
Cefin's movements
from when he left school

526
00:36:57,800 --> 00:37:00,279
until seven-thirty

527
00:37:00,280 --> 00:37:03,119
on Thursday, when he, uh...

528
00:37:03,120 --> 00:37:05,559
when he was found.

529
00:37:05,560 --> 00:37:07,479
Now, if any of you saw anything,

530
00:37:07,480 --> 00:37:09,919
then please do come forward.

531
00:37:09,920 --> 00:37:11,959
Now, I'm gonna be speaking
to you all individually,

532
00:37:11,960 --> 00:37:13,959
obviously, but, um,

533
00:37:13,960 --> 00:37:16,559
the sooner I can get
any information, the better.

534
00:37:16,560 --> 00:37:19,399
So, it's an investigation, is it?

535
00:37:19,400 --> 00:37:22,079
You don't think it was an accident?

536
00:37:22,080 --> 00:37:24,080
This is just normal procedure.

537
00:37:25,280 --> 00:37:27,520
We welcome "normal procedure..."

538
00:37:28,920 --> 00:37:31,999
...but if you're thinking
of investigating this family...

539
00:37:32,000 --> 00:37:35,679
It's just normal procedure
to question the family at this stage

540
00:37:35,680 --> 00:37:37,840
when the cause of death
is still unclear.

541
00:37:39,080 --> 00:37:41,559
Yeah, well, you've already destroyed

542
00:37:41,560 --> 00:37:43,799
one family with your investigation.

543
00:37:43,800 --> 00:37:45,319
Hmm?

544
00:37:45,320 --> 00:37:47,959
So if you dare point a finger

545
00:37:47,960 --> 00:37:50,159
at anyone in this room,

546
00:37:50,160 --> 00:37:53,559
I can assure you
you'll be sorry, eh?

547
00:37:53,560 --> 00:37:55,520
Very, very sorry.

548
00:37:57,960 --> 00:38:01,399
OK.

549
00:38:01,400 --> 00:38:03,799
I'm gonna leave my details here.

550
00:38:03,800 --> 00:38:05,559
So, if you can think of anything,

551
00:38:05,560 --> 00:38:07,839
then please don't hesitate
to get in touch.

552
00:38:07,840 --> 00:38:09,640
Thank you for your time.

553
00:38:11,120 --> 00:38:12,920
(DOOR OPENS)

554
00:38:13,840 --> 00:38:16,160
(DOOR CLOSES)
(CRIES SOFTLY)

555
00:38:20,080 --> 00:38:22,080
(CONTEMPLATIVE MUSIC)

556
00:38:39,920 --> 00:38:41,920
(SORROWFUL INSTRUMENTAL MUSIC)

557
00:39:01,240 --> 00:39:03,880
(SORROWFUL MUSIC CONTINUES)

558
00:39:19,600 --> 00:39:22,519
I'm sorry, Jackie. It's terrible.

559
00:39:22,520 --> 00:39:24,799
Yeah. It is.

560
00:39:24,800 --> 00:39:27,799
I mean, an accident like that,
it doesn't happen.

561
00:39:27,800 --> 00:39:29,519
He was a smart kid.

562
00:39:29,520 --> 00:39:31,320
I need to take a statement from you.

563
00:39:34,080 --> 00:39:36,039
Well, I'm getting my tea
right now, so...

564
00:39:36,040 --> 00:39:38,439
Listen if you don't
want to do it here,

565
00:39:38,440 --> 00:39:40,239
then we can go
to the station tonight.

566
00:39:40,240 --> 00:39:42,040
There you are.

567
00:39:43,160 --> 00:39:45,440
Thank you.
No, no. It's on the house.

568
00:39:46,280 --> 00:39:48,080
Well, one for him then.

569
00:39:49,200 --> 00:39:50,880
I don't want anything.

570
00:39:52,040 --> 00:39:54,039
Look, we can do it
in the car now, come on.

571
00:39:54,040 --> 00:39:55,840
What an offer(!)

572
00:39:56,720 --> 00:39:58,959
Look, you're not the only one
who's had a bad day y'know,

573
00:39:58,960 --> 00:40:00,719
if that's any consolation to ya.

574
00:40:00,720 --> 00:40:03,159
You know,
I think you've got more charming.

575
00:40:03,160 --> 00:40:06,759
Come in the car with me now,
we'll get it over and done-
Hey, Detective?

576
00:40:06,760 --> 00:40:08,279
Haddock and chips, right?

577
00:40:08,280 --> 00:40:10,120
Oh, right, yeah, ta.

578
00:40:11,720 --> 00:40:15,440
You told my nephew
that his best friend was dead.

579
00:40:17,120 --> 00:40:19,160
What kind of a person does that?

580
00:40:31,600 --> 00:40:34,399
You need to go home
and sleep it off, alright?

581
00:40:34,400 --> 00:40:36,639
(GRUNTS)
Fucking bastard!

582
00:40:36,640 --> 00:40:38,079
Dylan, stop! Dylan!

583
00:40:38,080 --> 00:40:40,719
- He's a fucking bastard!
- Stop!
He told James about Cefin.

584
00:40:40,720 --> 00:40:42,279
It's not right.
Stop! He didn't.

585
00:40:42,280 --> 00:40:45,799
Yes, he fucking did.
He didn't. I did.

586
00:40:45,800 --> 00:40:48,320
Alright? I didn't mean to,
but it was me.

587
00:40:59,800 --> 00:41:02,999
That was impressive for a
- primary school teacher.
- Piss off.

588
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
Come in the car with me.

589
00:41:10,560 --> 00:41:12,560
(RAIN PATTERING)

590
00:41:15,320 --> 00:41:17,919
JACKIE: And then I called it in.

591
00:41:17,920 --> 00:41:20,239
Ira got there
about ten minutes later.

592
00:41:20,240 --> 00:41:22,960
She's been the First Responder
for the past few years.

593
00:41:24,200 --> 00:41:26,559
And the body was against the bank
the whole time, was it?

594
00:41:26,560 --> 00:41:30,239
I tried my best to preserve the bank.
It was really muddy.

595
00:41:30,240 --> 00:41:33,519
There was a handprint.
You saw that, right?

596
00:41:33,520 --> 00:41:35,160
And then what happened?

597
00:41:38,000 --> 00:41:40,079
You think he was murdered?

598
00:41:40,080 --> 00:41:42,120
Could you please continue
with your statement.

599
00:41:44,440 --> 00:41:46,679
The police aren't always
that sensitive,

600
00:41:46,680 --> 00:41:48,799
so I went to see the parents.

601
00:41:48,800 --> 00:41:50,519
They're old friends.

602
00:41:50,520 --> 00:41:52,559
Informing the family
is police business, Ellis.

603
00:41:52,560 --> 00:41:55,399
And in case you hadn't noticed,
you're not in the Police anymore,
are ya?

604
00:41:55,400 --> 00:41:56,799
Fuck off.

605
00:41:56,800 --> 00:41:59,359
That first meeting is vital
in determining whether or not

606
00:41:59,360 --> 00:42:01,639
anyone was involved.
You know I was your supervisor?

607
00:42:01,640 --> 00:42:04,559
Have you forgotten?
You don't need to lecture me.

608
00:42:04,560 --> 00:42:06,919
Can we not make this personal?
Is that OK?

609
00:42:06,920 --> 00:42:09,919
You just don't understand
anything, do you?

610
00:42:09,920 --> 00:42:12,159
Can't get it through that
thick fucking skull of yours.

611
00:42:12,160 --> 00:42:15,279
Because some things sometimes, Bull,
y'know they can be personal.

612
00:42:15,280 --> 00:42:17,280
They can be fucking personal.

613
00:42:21,680 --> 00:42:23,600
And what was their reaction
when you told them?

614
00:42:26,480 --> 00:42:28,120
They were upset.

615
00:42:37,200 --> 00:42:39,599
Why did you lie to Dylan for me?

616
00:42:39,600 --> 00:42:41,640
About what happened on the beach?

617
00:42:42,680 --> 00:42:45,680
I heard you tell him that it was you
that told James about Cefin.

618
00:42:46,760 --> 00:42:48,799
After I informed the parents,

619
00:42:48,800 --> 00:42:50,839
they wanted to go see the body.

620
00:42:50,840 --> 00:42:52,719
I stayed and looked after
Cefin's brothers.

621
00:42:52,720 --> 00:42:55,839
And when they returned I went home.
No, you didn't go home.

622
00:42:55,840 --> 00:42:57,640
Then I went home.

623
00:42:59,600 --> 00:43:01,199
And what about Osian Northam?

624
00:43:01,200 --> 00:43:02,319
Osian?
Yeah.

625
00:43:02,320 --> 00:43:04,639
Osian is not a suspect.
He's harmless.

626
00:43:04,640 --> 00:43:06,720
A witness saw him grab Cefin's arm.

627
00:43:08,160 --> 00:43:10,160
Can I go now?

628
00:43:15,800 --> 00:43:18,040
Why did you lie
to Dylan for me? Why?

629
00:43:21,000 --> 00:43:24,519
Because believe it or not, Bull, I
would like this case solved, alright?

630
00:43:24,520 --> 00:43:26,799
I would like what is best
for this place.

631
00:43:26,800 --> 00:43:29,319
I wanna do the right thing by Cefin,
and I would like to find out

632
00:43:29,320 --> 00:43:31,319
what happened to Nessa.

633
00:43:31,320 --> 00:43:33,479
The more you are hated,
the less likely it is

634
00:43:33,480 --> 00:43:35,440
that you can do your fucking job.

635
00:43:39,320 --> 00:43:41,520
You should never have left
the force, Ellis.

636
00:43:44,480 --> 00:43:46,200
Yeah, well...

637
00:43:47,880 --> 00:43:50,399
It got a bit personal,
though, didn't it?

638
00:43:50,400 --> 00:43:54,359
My partner, who I worked with
every single day, who had my back,

639
00:43:54,360 --> 00:43:56,199
who I trusted with my entire life,

640
00:43:56,200 --> 00:43:58,199
fucked it up when they betrayed me.

641
00:43:58,200 --> 00:44:00,280
So, yeah, it got a bit tricky.

642
00:44:10,680 --> 00:44:12,480
Still no apology.

643
00:44:20,400 --> 00:44:22,600
(SORROWFUL MUSIC)

644
00:44:39,600 --> 00:44:41,400
(GRUNTS)

645
00:44:43,880 --> 00:44:46,040
(KEYS JANGLE)

646
00:44:51,800 --> 00:44:53,600
(SIGHS)

647
00:45:00,640 --> 00:45:02,640
(SORROWFUL MUSIC CONTINUES)

648
00:45:23,600 --> 00:45:24,999
Eric!

649
00:45:25,000 --> 00:45:27,439
I've got more rain gear
in my car if you want?

650
00:45:27,440 --> 00:45:29,159
Normal rain, you said?

651
00:45:29,160 --> 00:45:31,679
It's only spitting a little.
(CHUCKLES)

652
00:45:31,680 --> 00:45:33,639
But there is more coming though.

653
00:45:33,640 --> 00:45:36,399
There's a system everyone's
been watching in the Gulf of Mexico.

654
00:45:36,400 --> 00:45:39,079
If storms like that
develop on this coast, well,

655
00:45:39,080 --> 00:45:41,479
it'll be big.
How big?

656
00:45:41,480 --> 00:45:44,919
Emergency evacuation big.
Really?

657
00:45:44,920 --> 00:45:46,720
Definitely.

658
00:45:52,200 --> 00:45:54,400
(THUNDER RUMBLES)

659
00:45:56,040 --> 00:45:58,039
(VIDEO PLAYS INDISTINCTLY)

660
00:45:58,040 --> 00:46:00,040
(SIGHS)
(DOOR OPENS)

661
00:46:03,080 --> 00:46:04,880
(DOOR CLOSES)

662
00:46:05,480 --> 00:46:08,080
Take them off on the lino.

663
00:46:18,280 --> 00:46:20,200
And the shirt.

664
00:46:24,640 --> 00:46:26,400
(VIDEO CONTINUES INDISTINCTLY)

665
00:46:27,920 --> 00:46:29,520
(SIGHS)

666
00:46:30,240 --> 00:46:32,920
(SIGHS HEAVILY)

667
00:46:41,640 --> 00:46:44,320
And the trousers.
What?

668
00:46:46,720 --> 00:46:49,839
Eric Bull, I am not a pervert.

669
00:46:49,840 --> 00:46:51,519
Your trousers are wet

670
00:46:51,520 --> 00:46:54,200
and I'm going to put them
in the dryer.

671
00:47:12,800 --> 00:47:14,600
(PHONE RINGS)

672
00:47:18,280 --> 00:47:19,999
Irene.

673
00:47:20,000 --> 00:47:22,079
IRENE: Are you there?
Can you hear me?

674
00:47:22,080 --> 00:47:23,640
Bull?
Hello?

675
00:47:24,440 --> 00:47:26,279
Look, I'm gonna call you back
from the landline.

676
00:47:26,280 --> 00:47:28,480
- Bull?
- I'll call you back from...
(LINE BEEPS)

677
00:47:32,320 --> 00:47:34,320
Uh...
(TAPPING)

678
00:47:36,680 --> 00:47:38,759
(PHONE LINE RINGS)

679
00:47:38,760 --> 00:47:41,639
- - Irene?
- Bull?
- Hiya. Go on.

680
00:47:41,640 --> 00:47:44,079
I had a look at your
- unexpected death.
- Yeah.

681
00:47:44,080 --> 00:47:46,119
Can we meet?
Uh, well, I'm in Morfa.

682
00:47:46,120 --> 00:47:48,679
Causeway's closed.
The tide's high.

683
00:47:48,680 --> 00:47:52,199
Right. Bee sting on his neck.
Yeah.

684
00:47:52,200 --> 00:47:55,359
We found a hair on his
T-shirt that isn't his.

685
00:47:55,360 --> 00:47:57,679
I sent off the eyes.
His eyes?

686
00:47:57,680 --> 00:48:01,039
The whites are yellow.
We've sent it all for testing.

687
00:48:01,040 --> 00:48:03,079
No signs of sexual abuse.

688
00:48:03,080 --> 00:48:05,879
Initial thoughts were accidental
drowning, larynx spasm,

689
00:48:05,880 --> 00:48:07,959
lungs full of water.
But the thing is-

690
00:48:07,960 --> 00:48:10,119
The water in his lungs
doesn't match the sample, does it?

691
00:48:10,120 --> 00:48:12,719
- Exactly.
- No.
The sample's seawater.

692
00:48:12,720 --> 00:48:15,119
And the water in his lungs
is fresh water. So...

693
00:48:15,120 --> 00:48:17,719
So someone's moved the body
to make it look like an accident.

694
00:48:17,720 --> 00:48:19,919
That ditch is not where Cefin died.

695
00:48:19,920 --> 00:48:21,760
No. I'll go there now.

696
00:48:24,320 --> 00:48:26,320
(SINISTER MUSIC)

697
00:48:33,000 --> 00:48:34,600
(BOX THUDS)

698
00:48:44,920 --> 00:48:46,999
(LID CLATTERS)

699
00:48:47,000 --> 00:48:49,000
(BREATH SHUDDERS)

700
00:49:16,720 --> 00:49:18,720
(SORROWFUL MUSIC)

701
00:49:25,280 --> 00:49:27,680
(SINISTER TONE OVERLAPS)

702
00:49:46,600 --> 00:49:48,600
(MUSIC DARKENS)

703
00:50:12,600 --> 00:50:14,600
(GENTLE, INQUISITIVE MUSIC)

704
00:50:57,720 --> 00:51:00,559
(MUSIC CRESCENDOS)

705
00:51:00,560 --> 00:51:02,760
(SINISTER MUSIC)

706
00:51:14,800 --> 00:51:17,039
(SORROWFUL INSTRUMENTAL MUSIC)

707
00:51:17,040 --> 00:51:20,040
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky


