1
00:00:11,987 --> 00:00:13,000
I am to you.

2
00:00:14,644 --> 00:00:15,400
From here?

3
00:00:16,500 --> 00:00:16,806
three?

4
00:00:27,251 --> 00:00:28,007
Nurture with voice.

5
00:00:30,068 --> 00:00:31,431
You can give me joy.

6
00:00:52,658 --> 00:00:54,216
It's annoying.

7
00:01:03,636 --> 00:01:05,640
I'm glad I went to university anyway.

8
00:01:06,483 --> 00:01:08,072
I don't have any goals for the future.

9
00:01:08,915 --> 00:01:11,495
Every day I spend my days lazing around while passing the rounds.

10
00:01:12,915 --> 00:01:14,888
The apartment I live in has thin walls.

11
00:01:15,668 --> 00:01:17,480
The noise from the ten people was so loud.

12
00:01:18,420 --> 00:01:20,230
I drew it in a picture. It was a bad environment.

13
00:01:21,652 --> 00:01:22,438
Meanwhile.

14
00:01:23,028 --> 00:01:26,599
I tried my best to just graduate.

15
00:01:27,507 --> 00:01:27,816
and?

16
00:01:30,772 --> 00:01:33,224
Yes Adodo Which one are you?

17
00:01:36,915 --> 00:01:41,031
I'm Isamu, who moved next door.

18
00:01:43,251 --> 00:01:43,846
Is that so?

19
00:01:47,572 --> 00:01:49,128
So, greetings.

20
00:01:50,194 --> 00:01:50,471
a?

21
00:01:52,275 --> 00:01:54,694
So thank you very much.

22
00:02:15,122 --> 00:02:17,735
I was living a fast-paced college life.

23
00:02:18,580 --> 00:02:20,072
It was the beginning of one winter.

24
00:02:21,491 --> 00:02:23,718
My life changed when I met this woman.

25
00:02:24,562 --> 00:02:26,568
It was a big shake-up.

26
00:02:28,756 --> 00:02:33,658
No, it's noisy. This apartment is so noisy, isn't it?

27
00:02:36,788 --> 00:02:42,460
Even though the food seems to be poor, it's still pretty clean and the rent is cheap. So I borrowed it.

28
00:02:43,218 --> 00:02:45,383
No, I still can't stand it.

29
00:02:46,228 --> 00:02:47,526
I'm already used to it.

30
00:02:48,276 --> 00:02:53,306
Oh, by the way, why aren't you going to your part-time job today? Keiko-chan has to go to work.

31
00:02:56,436 --> 00:03:01,340
decided to study. So, is it okay for seniors to not come to work?

32
00:03:01,682 --> 00:03:08,890
I got fired last week. I found out that I was drinking juice from the refrigerator.

33
00:03:10,962 --> 00:03:11,782
Homono.

34
00:03:12,467 --> 00:03:21,084
It's a nuisance, so please go home. Do you want to drink too? Drink. Hey, let's go. This is good. I'm going to take this with you.

35
00:03:21,204 --> 00:03:26,108
Stop it, go ahead and eat an apple.

36
00:03:32,852 --> 00:03:33,062
picture?

37
00:03:34,580 --> 00:03:37,192
Sorry about that.

38
00:03:37,938 --> 00:03:39,656
What if that's the case? I thought so.

39
00:03:40,467 --> 00:03:42,407
It was sent to me from my parents' house.

40
00:03:43,026 --> 00:03:44,008
I couldn't eat it all.

41
00:03:46,770 --> 00:03:47,496
Was it me?

42
00:03:48,211 --> 00:03:49,192
Oh, no.

43
00:03:51,060 --> 00:03:51,400
a?

44
00:03:52,436 --> 00:03:53,735
Isn't that just a saying?

45
00:03:54,484 --> 00:03:56,486
It's my favorite too.

46
00:03:57,268 --> 00:03:58,758
I'm a poor student with no money. So.

47
00:03:59,924 --> 00:04:00,646
I understand.

48
00:04:03,474 --> 00:04:04,072
But is that okay?

49
00:04:11,699 --> 00:04:14,280
This is the first one.

50
00:04:20,403 --> 00:04:20,872
that.

51
00:04:23,283 --> 00:04:24,040
Togoza? I'm here.

52
00:04:26,228 --> 00:04:26,790
That's right.

53
00:04:27,732 --> 00:04:28,007
yes.

54
00:04:30,802 --> 00:04:33,927
I didn't think anyone would be happy about it.

55
00:04:35,860 --> 00:04:37,447
I'll share it with you again.

56
00:05:16,754 --> 00:05:17,480
It's boring.

57
00:05:19,283 --> 00:05:21,350
I wish there was something I could be inside of.

58
00:05:37,362 --> 00:05:38,408
Well, study and study.

59
00:05:40,052 --> 00:05:41,064
Graduated.

60
00:05:42,740 --> 00:05:43,399
Okay.

61
00:05:44,052 --> 00:05:45,576
You'll become a fine adult.

62
00:06:06,771 --> 00:06:08,776
I can't get enough of it.

63
00:06:29,651 --> 00:06:31,079
I'm glad you're here.

64
00:06:32,723 --> 00:06:33,288
Did you do that?

65
00:06:34,963 --> 00:06:35,432
Today is?

66
00:06:36,115 --> 00:06:37,959
I thought I'd make some food for you.

67
00:06:53,492 --> 00:06:55,175
He said he was crying.

68
00:06:55,923 --> 00:06:58,920
I think it's better to eat lots of nutritious foods.

69
00:06:59,987 --> 00:07:01,639
I don't know if you know me or not.

70
00:07:02,324 --> 00:07:03,079
Try it.

71
00:07:06,420 --> 00:07:07,144
I'll enjoy having this.

72
00:07:07,923 --> 00:07:08,423
What do you think?

73
00:07:21,555 --> 00:07:24,007
Eat a lot without worrying.

74
00:07:30,355 --> 00:07:31,208
Yes, yes.

75
00:07:32,084 --> 00:07:33,031
Looks happy.

76
00:07:36,692 --> 00:07:37,735
It has become.

77
00:07:53,778 --> 00:07:55,016
Shall I trick you?

78
00:07:59,187 --> 00:08:00,007
That ear.

79
00:08:00,850 --> 00:08:01,672
It's like an evil thing.

80
00:08:04,052 --> 00:08:05,384
Shall I lick it?

81
00:08:25,492 --> 00:08:26,790
I guess I paid too much.

82
00:28:11,284 --> 00:28:11,528
a?

83
00:28:16,468 --> 00:28:16,807
Out.

84
00:28:20,530 --> 00:28:21,288
It's a secret.

85
00:28:25,044 --> 00:28:27,078
what's happening? Before I knew it.

86
00:28:28,050 --> 00:28:30,086
To a kind and beautiful woman.

87
00:28:30,770 --> 00:28:31,880
This is what happened to me.

88
00:28:33,044 --> 00:28:36,454
My heart has completely fallen.

89
00:28:37,714 --> 00:28:38,855
And this coming.

90
00:28:40,146 --> 00:28:42,632
Mr. Taha started to take notice of me.

91
00:28:51,250 --> 00:28:53,222
I don't feel anything this morning.

92
00:28:54,962 --> 00:28:56,326
Shall I go with you?

93
00:29:05,044 --> 00:29:05,414
Goodbye.

94
00:29:06,194 --> 00:29:07,112
School is about to start.

95
00:29:07,762 --> 00:29:08,807
That's pretty quick.

96
00:29:09,844 --> 00:29:13,096
Well, since it's that express day, I'm working part-time.

97
00:29:14,290 --> 00:29:14,663
hey?

98
00:29:16,146 --> 00:29:18,214
I just want to continue my compliments.

99
00:29:21,940 --> 00:29:23,366
Will it end?

100
00:29:48,115 --> 00:29:48,711
No?

101
00:29:51,476 --> 00:29:52,008
With laughter.

102
00:42:19,731 --> 00:42:20,103
picture?

103
01:12:49,492 --> 01:12:49,734
So?

104
01:12:50,484 --> 01:12:50,984
return?

105
01:12:51,956 --> 01:12:53,960
I got in because the door was unlocked.

106
01:12:55,859 --> 01:12:56,520
good job?

107
01:12:57,876 --> 01:12:58,439
So.

108
01:12:59,154 --> 01:13:01,800
Instead of going to school, I went to work part-time.

109
01:13:03,636 --> 01:13:04,680
You're late.

110
01:13:06,323 --> 01:13:06,886
and.

111
01:13:08,658 --> 01:13:08,966
do.

112
01:13:12,979 --> 01:13:14,984
What is a Kara woman?

113
01:13:25,140 --> 01:13:25,608
Will you?

114
01:13:29,395 --> 01:13:29,832
Teru?

115
01:13:31,636 --> 01:13:32,456
No day.

116
01:13:33,426 --> 01:13:38,460
It is said that the deeper the love of the person raising the child, the sweeter it will be.

117
01:13:40,979 --> 01:13:42,024
Your child.

118
01:13:43,028 --> 01:13:44,648
It's kind of sweet.

119
01:14:06,515 --> 01:14:06,854
Are you there?

120
01:14:48,340 --> 01:14:49,800
I got Jinsil.

121
01:23:01,171 --> 01:23:01,448
Yeah.

122
01:24:06,194 --> 01:24:06,502
rainwear.

123
01:24:16,404 --> 01:24:18,568
Yeah, no, no, no.

124
01:24:20,372 --> 01:24:20,743
Yeah.

125
01:24:53,716 --> 01:24:55,238
No, no, no.

126
01:25:15,060 --> 01:25:15,560
all?

127
01:25:17,587 --> 01:25:18,984
I want to get my pussy wet.

128
01:25:20,306 --> 01:25:21,926
Yes, I want to enter.

129
01:25:25,363 --> 01:25:25,895
picture?

130
01:25:26,515 --> 01:25:28,104
I did it.

131
01:26:54,323 --> 01:26:55,336
You're stubborn.

132
01:28:08,340 --> 01:28:08,743
copper?

133
01:28:50,770 --> 01:28:52,488
I want to put it in your pussy.

134
01:29:12,532 --> 01:29:15,720
I want to put my big dick in my old pussy.

135
01:29:20,564 --> 01:29:21,895
cormorant.

136
01:29:23,764 --> 01:29:28,859
Sorry, no, no, thank you.

137
01:29:28,948 --> 01:29:29,800
No way.

138
01:29:37,716 --> 01:29:38,087
Yeah.

139
01:29:39,764 --> 01:29:40,104
a?

140
01:29:44,404 --> 01:29:45,192
Yeah.

141
01:29:46,770 --> 01:29:47,336
Is that so?

142
01:30:14,962 --> 01:30:16,359
Uttet.

143
01:30:26,452 --> 01:30:27,304
bean paste.

144
01:30:28,466 --> 01:30:31,912
Yes, let's go.

145
01:30:39,380 --> 01:30:39,846
but?

146
01:30:43,412 --> 01:30:44,582
Yeah.

147
01:31:09,042 --> 01:31:09,895
Temperament.

148
01:31:13,587 --> 01:31:14,055
a?

149
01:31:26,323 --> 01:31:31,228
Yes, I was patient.

150
01:31:58,738 --> 01:31:59,336
cormorant.

151
01:32:27,922 --> 01:32:29,448
And Mr. Kaya.

152
01:32:30,452 --> 01:32:33,671
Days, weeks, months.

153
01:32:34,707 --> 01:32:36,872
The verse changes. I even forgot about it.

154
01:32:37,876 --> 01:32:39,591
Keep sitting in my room.

155
01:32:40,564 --> 01:32:41,800
I'm also at university.

156
01:32:42,386 --> 01:32:44,104
I can't even go to my part-time job.

157
01:32:45,618 --> 01:32:47,144
The two of us spent time together.

158
01:32:47,988 --> 01:32:49,192
Over and over again.

159
01:32:49,810 --> 01:32:51,752
He kept whispering in a sweet voice.

160
01:32:53,108 --> 01:32:53,479
teeth?

161
01:32:54,386 --> 01:32:56,840
I can't live without that voice.

162
01:32:57,684 --> 01:32:59,015
I lost it.

163
01:33:20,114 --> 01:33:21,416
A few months later.

164
01:33:22,292 --> 01:33:24,230
There's no way I can get any credits.

165
01:33:25,426 --> 01:33:26,662
Of course.

166
01:34:18,612 --> 01:34:19,238
What do you think?

167
01:34:20,787 --> 01:34:21,640
I?

168
01:34:22,804 --> 01:34:24,006
It belongs to a relative.

169
01:34:28,724 --> 01:34:29,479
Do you understand? did?

170
01:34:30,420 --> 01:34:31,880
I'll tell you.

171
01:34:33,171 --> 01:34:33,448
yes.

172
01:34:40,274 --> 01:34:41,671
Well, it was from university.

173
01:34:43,122 --> 01:34:44,872
I've decided to give up.

174
01:34:51,380 --> 01:34:52,072
Seriously.

175
01:34:52,850 --> 01:34:53,800
I was studying.

176
01:34:55,380 --> 01:34:57,000
Ah, I guess so.

177
01:34:58,131 --> 01:34:58,502
in?

178
01:34:59,091 --> 01:35:02,502
I haven't been to school in recent months.

179
01:35:03,796 --> 01:35:09,020
He's always had good things with me, and that's terrible.

180
01:35:09,140 --> 01:35:14,652
Oh, I can't do this. terrible. Oh, please go home now, really.

181
01:35:14,738 --> 01:35:18,502
Are you saying please come back and break up with me?

182
01:35:19,538 --> 01:35:23,144
Even though we broke up, it doesn't mean we're dating anything.

183
01:35:24,020 --> 01:35:24,328
Yeah.

184
01:35:31,154 --> 01:35:32,551
Then try resisting.

185
01:35:33,555 --> 01:35:36,104
You won't be able to live without me anymore.

186
01:36:21,492 --> 01:36:22,376
It was.

187
01:51:01,363 --> 01:51:02,279
Even the good soup.

188
01:53:16,148 --> 01:53:17,224
Just do it and copy it.

189
01:53:19,859 --> 01:53:20,872
No way.

190
02:13:31,988 --> 02:13:32,551
after that?

191
02:13:34,228 --> 02:13:35,528
The usual season has passed.

192
02:13:47,060 --> 02:13:48,264
It was even late.

193
02:13:50,194 --> 02:13:51,430
I'll make some food right away.

194
02:13:53,684 --> 02:13:56,390
Lately I've been getting invited to rehearsals a lot.

195
02:13:57,810 --> 02:13:59,591
I don't really want to go out.

196
02:14:02,194 --> 02:14:03,622
Because you're the only one doing it.

197
02:14:06,707 --> 02:14:07,176
That's right.

198
02:14:09,042 --> 02:14:10,408
The only thing that matters is you.

199
02:14:12,787 --> 02:14:13,384
Believe me.

200
02:14:15,475 --> 02:14:16,072
Is it strong?

201
02:14:17,171 --> 02:14:18,470
I don't look tired.

202
02:14:19,796 --> 02:14:21,511
You look really tired.

203
02:14:24,274 --> 02:14:25,095
i want to eat.

204
02:14:27,475 --> 02:14:28,038
I'll come.

205
02:14:33,011 --> 02:14:34,439
Am I that weird?

206
02:14:36,114 --> 02:14:37,542
It's so weird to put it out.

207
02:14:40,658 --> 02:14:42,823
The season has passed yet again.

208
02:14:43,828 --> 02:14:46,568
Taha has officially separated from her husband.

209
02:14:47,283 --> 02:14:48,904
Invite me to your home.

210
02:14:50,068 --> 02:14:52,648
I had such a lewd companion.

211
02:14:54,899 --> 02:14:56,072
vacated the room.

212
02:14:56,916 --> 02:14:58,728
I started taking care of Mr. Anoha.

213
02:15:15,252 --> 02:15:15,560
Kina?

214
02:15:16,306 --> 02:15:16,904
Melling.

215
02:15:19,091 --> 02:15:20,935
Let's eat together.

216
02:15:49,908 --> 02:15:50,854
That's all I can think of.

217
02:16:35,666 --> 02:16:35,942
Yeah.

218
02:16:37,108 --> 02:16:39,558
I'll whisper sweet love to you.

219
02:16:40,884 --> 02:16:42,183
Please look at me.

