1
00:02:23,600 --> 00:02:25,600
This is the first.

2
00:02:29,180 --> 00:02:37,160
. .

3
00:05:41,450 --> 00:05:44,710
This is the second one. This is the third one. .

4
00:05:49,040 --> 00:05:50,220
This is the first one. .

5
00:05:52,960 --> 00:05:54,340
This is the first one. .

6
00:08:04,020 --> 00:08:07,480
I haven't washed it. My hands are very clean.

7
00:08:33,040 --> 00:08:39,160
of. It seems like I haven't taken a shower. Because you have to take off your clothes. .

8
00:08:44,100 --> 00:08:44,260
What?

9
00:08:44,440 --> 00:08:45,440
So big?

10
00:08:45,660 --> 00:08:47,740
These are shoes. .

11
00:08:53,230 --> 00:08:56,430
Since you let me...I'm not wearing underwear. What's wrong?

12
00:08:57,130 --> 00:08:57,870
Aren't you wearing underwear?

13
00:08:57,910 --> 00:08:58,910
Really?

14
00:08:59,970 --> 00:09:02,670
I want to wear underwear again, who can see?

15
00:09:02,671 --> 00:09:03,850
Don't you like wearing underwear?

16
00:09:04,710 --> 00:09:07,210
It's not necessary.

17
00:09:07,530 --> 00:09:09,790
See if you're not wearing underwear. Yes, no. .

18
00:09:13,980 --> 00:09:18,300
好不习惯啊,那个灯开着,我见不到光。
That was the first time, it was so light. .

19
00:09:19,640 --> 00:09:20,880
Not used to seeing the light. .

20
00:09:21,840 --> 00:09:24,560
感觉今天你皮肤比你长了,没休息好吗?

21
00:09:24,780 --> 00:09:25,780
That's it. .

22
00:09:27,340 --> 00:09:31,621
But it's still better than your skin. Is there anything wrong with my skin? not good. .

23
00:09:35,720 --> 00:09:40,240
Rush it, rush it. That light is off. Go ahead and rush, what does it matter?

24
00:09:41,000 --> 00:09:42,760
So... it's too dark. .

25
00:09:43,920 --> 00:09:44,920
Are there any cameras here?

26
00:09:45,960 --> 00:09:46,960
Really?

27
00:09:47,100 --> 00:09:49,160
There is no camera. Click. .

28
00:09:49,780 --> 00:09:50,420
Press camera?

29
00:09:50,460 --> 00:09:51,300
Not anymore?

30
00:09:51,420 --> 00:09:52,420
My eyes. .

31
00:09:52,920 --> 00:09:53,920
I'll go look for it. .

32
00:09:54,800 --> 00:10:00,880
据说好像是房间关了之后…… 快快快,去冲一下走。 Quick, quick, quick. .

33
00:10:05,980 --> 00:10:08,560
为什么那个楼下的那个房间里面有这个呢?

34
00:10:08,720 --> 00:10:10,160
This is a TV, right?

35
00:10:13,880 --> 00:10:15,000
I just saw it now. .

36
00:10:39,060 --> 00:10:40,060
Inside. .

37
00:14:12,070 --> 00:14:13,510
There was another one just now. .

38
00:14:27,810 --> 00:14:29,810
You can't even see it when you take off your clothes. .

39
00:14:34,080 --> 00:14:35,160
Who loves you?

40
00:16:30,600 --> 00:16:31,600
Give me some water. .

41
00:16:34,100 --> 00:16:35,100
Give me some water. .

42
00:16:35,720 --> 00:16:37,060
I have it outside. .

43
00:16:38,060 --> 00:16:39,060
Please help me wash it.

44
00:16:39,500 --> 00:16:43,060
Give me some water. You can wash it yourself. .

45
00:18:30,180 --> 00:18:32,280
Do you want to put on a mask?

46
00:18:33,820 --> 00:18:35,280
You can add some water. .

47
00:18:38,160 --> 00:18:41,280
I haven't done it for a long time. I haven't done it in a long time. .

48
00:18:42,060 --> 00:18:43,060
I haven't done it for a long time. .

49
00:18:51,380 --> 00:18:52,380
Have you done it or not?

50
00:18:52,480 --> 00:18:53,480
I'll smell it. .

51
00:18:54,460 --> 00:18:55,580
Is it medicinal?

52
00:18:56,600 --> 00:18:59,040
Smell the perfume. No. .

53
00:19:06,220 --> 00:19:07,160
See if there is anything inside?

54
00:19:07,161 --> 00:19:09,260
Inside.

55
00:19:14,560 --> 00:19:17,540
It is the most noble place. Is there any oil in it?

56
00:19:19,540 --> 00:19:20,800
No oil?

57
00:19:21,880 --> 00:19:24,700
You can't wash it yet. Is your home without water?

58
00:19:25,020 --> 00:19:26,520
I've washed it.

59
00:19:26,820 --> 00:19:31,480
No more. That means there is no oil to climb up. The oil can't be washed off either. .

60
00:19:35,420 --> 00:19:37,600
It hurts. Are you cold?

61
00:19:38,760 --> 00:19:39,760
It can be turned off. .

62
00:19:41,100 --> 00:19:44,240
Turn it down. Turn it off high. .

63
00:19:46,080 --> 00:19:48,580
My head hurts so much. neck. .

64
00:19:49,740 --> 00:19:52,720
I'm so vulnerable. You have so much power. .

65
00:19:53,920 --> 00:19:55,540
Where is it vulnerable?

66
00:19:56,420 --> 00:19:58,460
除了有个地方, 每个地方都脆弱。 .

67
00:20:06,980 --> 00:20:07,980
Shall we go to bed?

68
00:20:09,460 --> 00:20:10,460
Let's sleep. .

69
00:20:11,040 --> 00:20:12,040
Sleep?

70
00:20:15,880 --> 00:20:17,000
He is so dark. .

71
00:20:19,780 --> 00:20:24,720
I watched the news recently. I read some knowledge. What knowledge?

72
00:20:25,540 --> 00:20:30,480
That's where the condom came from. 带那个避孕套,那个油。 He said it was silicone oil. .

73
00:20:31,540 --> 00:20:32,540
Just silicone silicone. .

74
00:20:33,780 --> 00:20:34,600
How could that happen?

75
00:20:34,720 --> 00:20:41,180
Then, after he enters the female spirit, there are some things he just cannot get out of.

76
00:20:41,720 --> 00:20:45,960
He will, and it will show on your face. He will get spots. .

77
00:20:47,380 --> 00:20:48,460
How terrible. .

78
00:20:52,240 --> 00:20:53,540
Let you enjoy it. .

79
00:20:56,080 --> 00:20:58,120
If you lie down, I will shut you down. .

80
00:21:02,100 --> 00:21:02,840
Lying here?

81
00:21:03,040 --> 00:21:05,060
Here. .

82
00:21:10,350 --> 00:21:11,350
Let him go up and eat or not. .

83
00:21:12,770 --> 00:21:13,130
啥?

84
00:21:13,630 --> 00:21:14,710
Go up and eat or not. .

85
00:21:25,080 --> 00:21:29,100
I'm too much for you today. Then, I went to ask him. 是 你的血。 .

86
00:21:34,920 --> 00:21:36,940
There is no exception to the sensitivity, and you are not responsible for your central duties. .

87
00:21:38,580 --> 00:21:42,640
Is there any way to make my back bones stronger? .

88
00:21:43,580 --> 00:21:45,920
I'll call you often. 让你垂打一下。 .

89
00:21:50,230 --> 00:21:52,010
I don't really want to sit up straight. .

90
00:21:52,990 --> 00:21:54,070
那你坐什么拖背。 .

91
00:21:54,870 --> 00:21:55,870
You lie down first and I'll help you. .

92
00:21:56,790 --> 00:21:59,170
Lying down. 你不是要父母吗?

93
00:21:59,970 --> 00:22:01,350
Are you a parent?

94
00:22:01,390 --> 00:22:02,570
躺着还是父母?

95
00:22:03,270 --> 00:22:04,270
你想躺哪里?

96
00:22:05,590 --> 00:22:06,830
躺 哪 里?

97
00:22:06,950 --> 00:22:08,570
I want to sleep. .

98
00:22:11,870 --> 00:22:15,130
I have to get up at six or seven o'clock. 打篮球死了。 .

99
00:22:16,470 --> 00:22:19,430
I hate getting up in the morning the most. What are you doing getting up now?

100
00:22:20,190 --> 00:22:21,190
I want to steal a cow. .

101
00:22:21,970 --> 00:22:25,130
Steal something. Steal something. 偷什么?

102
00:22:25,131 --> 00:22:27,770
偷牛。 Get up and go to work. .

103
00:22:30,810 --> 00:22:31,810
You get up in the morning. .

104
00:22:32,210 --> 00:22:33,210
你说什么?

105
00:22:33,530 --> 00:22:34,570
Is it called English?

106
00:22:35,350 --> 00:22:36,350
I forgot. .

107
00:22:37,730 --> 00:22:40,250
Have you forgotten all this?

108
00:22:40,430 --> 00:22:41,430
这都你忘了吗?

109
00:22:42,630 --> 00:22:44,590
I told the policeman to go to work. .

110
00:22:51,240 --> 00:22:52,500
It's too big here. .

111
00:22:53,660 --> 00:22:55,820
I was pressed to death. Take it. .

112
00:23:02,720 --> 00:23:06,510
Now it's lighter, but the track is not good. Just do it once and be gentle. .

113
00:23:14,900 --> 00:23:16,080
我去玩吧。

114
00:23:16,480 --> 00:23:16,720
啥?

115
00:23:17,080 --> 00:23:19,460
我去玩啊。 I'm going to your sister's house. .

116
00:23:20,200 --> 00:23:21,540
My sister's house?

117
00:23:22,260 --> 00:23:24,000
Is it at my sister's house?

118
00:23:28,430 --> 00:23:29,590
Is it at my sister's house?

119
00:23:29,930 --> 00:23:30,950
Is it at my sister's house?

120
00:23:31,770 --> 00:23:40,630
My sister's home is... My sister's home is... Do you have any children?

121
00:23:42,070 --> 00:23:45,750
I have three children. Do you want to give birth to one for me?

122
00:23:45,830 --> 00:23:46,490
Really?

123
00:23:46,610 --> 00:23:47,610
Do you want to give birth to one for me?

124
00:23:48,030 --> 00:23:51,070
I really like children, I really do. Do you have three?

125
00:23:51,250 --> 00:23:51,930
Do you want to give birth to one for me?

126
00:23:52,250 --> 00:23:55,830
Do you want to give birth to one for me?

127
00:23:57,770 --> 00:23:59,030
Do you recognize it?

128
00:23:59,570 --> 00:24:00,570
Recognize. .

129
00:24:01,830 --> 00:24:03,930
What does this mean?

130
00:24:04,150 --> 00:24:05,410
Just accept it as yours. .

131
00:24:06,110 --> 00:24:10,330
This is an insult to my character. see him. Turn over. .

132
00:24:10,970 --> 00:24:11,970
You don’t want Abe anyway. .

133
00:24:12,990 --> 00:24:14,550
Think about it. Do you want Abe?

134
00:24:14,610 --> 00:24:15,610
Think about it. .

135
00:24:19,330 --> 00:24:20,330
Four children. .

136
00:24:28,160 --> 00:24:29,920
Where is my sister's home?

137
00:24:32,640 --> 00:24:33,760
Where is my sister's home?

138
00:24:33,761 --> 00:24:36,040
Your sister's house is almost the same as my sister's house. Where is your sister's home?

139
00:24:38,360 --> 00:24:40,000
Where is my sister's home?

140
00:24:44,720 --> 00:24:44,720
Miles?

141
00:24:44,920 --> 00:24:46,360
Where is my sister's home?

142
00:24:46,361 --> 00:24:48,360
Are you not feeling well somewhere?

143
00:24:50,020 --> 00:24:51,700
Not feeling well somewhere?

144
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
Uncomfortable?

145
00:24:55,140 --> 00:24:56,240
Not feeling well somewhere?

146
00:24:57,460 --> 00:24:59,500
It's that... those wings.

147
00:24:59,700 --> 00:25:00,700
Wings?

148
00:25:01,620 --> 00:25:04,520
Wings... where are the wings?

149
00:25:04,860 --> 00:25:08,120
Wings...you see here. Which wings?

150
00:25:09,820 --> 00:25:10,400
Here?

151
00:25:10,800 --> 00:25:14,780
The doctor said that the wing on my right side is secretly there. .

152
00:25:18,020 --> 00:25:19,300
And there is supervision here. .

153
00:25:28,800 --> 00:25:30,680
have. here. .

154
00:25:33,710 --> 00:25:35,410
How many days have you been away?

155
00:25:35,990 --> 00:25:36,990
Went for three days. .

156
00:25:38,010 --> 00:25:39,350
What are you going to do?

157
00:25:40,410 --> 00:25:41,490
What to do?

158
00:25:42,530 --> 00:25:43,770
Go to the running hall. .

159
00:25:45,490 --> 00:25:47,310
Will this still go to market?

160
00:25:48,270 --> 00:25:50,330
Is going to the market just a matter of handing out leaflets?

161
00:25:50,710 --> 00:25:52,290
Yes, hand out flyers. .

162
00:25:53,490 --> 00:25:54,850
Are you going to hand out flyers when it's so hot?

163
00:25:56,690 --> 00:25:59,590
No wonder you're so tan. .

164
00:26:00,650 --> 00:26:02,710
Just accidentally. Isn't it so hot?

165
00:26:03,490 --> 00:26:04,790
Work isn't always like this. .

166
00:26:06,410 --> 00:26:09,150
No, and it’s... not even young guys can do it. .

167
00:26:13,780 --> 00:26:15,120
A sincere guy. .

168
00:26:25,800 --> 00:26:27,600
I only give you my secret love thoughts. .

169
00:26:40,820 --> 00:26:43,380
Then who do you have a crush on?

170
00:26:43,820 --> 00:26:44,960
Let you take a look. .

171
00:26:48,040 --> 00:26:49,680
This is an insult to women. .

172
00:26:54,750 --> 00:26:57,250
Have you ever touched the kind of fierce one?

173
00:26:57,510 --> 00:26:58,510
Yes.

174
00:26:58,890 --> 00:27:01,470
But women are not as fierce as women. What's going on?

175
00:27:03,310 --> 00:27:05,050
Did we give it to her?

176
00:27:05,950 --> 00:27:07,330
Let her win you over. .

177
00:27:08,970 --> 00:27:10,450
Then touch her. .

178
00:27:19,640 --> 00:27:21,260
It's going to kill me. .

179
00:27:25,940 --> 00:27:27,540
You are lying. .

180
00:27:37,520 --> 00:27:42,320
Wow, monkey. yes. It's to give you oxygen. .

181
00:27:47,070 --> 00:27:49,810
You will figure it out. What's wrong?

182
00:27:50,450 --> 00:27:51,990
I also came here for a massage. .

183
00:28:11,210 --> 00:28:12,490
Then go find it. .

184
00:28:18,730 --> 00:28:19,730
real. .

185
00:28:24,710 --> 00:28:27,410
It must hurt, it's so strong. Do you feel any pain?

186
00:28:27,970 --> 00:28:29,450
Do you feel any pain?

187
00:28:30,370 --> 00:28:31,370
Do you feel any pain?

188
00:28:59,020 --> 00:29:01,400
I found a problem. I found two problems. .

189
00:29:02,180 --> 00:29:07,680
When you look at a girl, if she looks good or not, look at her mouth first. .

190
00:29:08,340 --> 00:29:11,700
If a girl has a big mouth, she will not look good no matter how beautiful she is. .

191
00:29:14,350 --> 00:29:18,910
We look at the breasts, the breasts, the legs, and the butt. Know. .

192
00:29:19,590 --> 00:29:25,270
But what I’m saying is that it doesn’t matter if you watch it, you can’t be loud. .

193
00:29:25,990 --> 00:29:29,010
It doesn’t matter whether her eyes or nose are good-looking or not.

194
00:29:29,110 --> 00:29:33,130
First look at the mouth. If a person has a big mouth, it will definitely not look good.

195
00:29:33,370 --> 00:29:35,230
It certainly won't look good.

196
00:29:35,590 --> 00:29:39,050
We men don't care whether she is good-looking or not, or whether she has a good figure. .

197
00:29:42,890 --> 00:29:49,330
The boss is also a follower like the female boss. But what about being in good shape?

198
00:29:50,630 --> 00:29:51,770
Just be in good shape. .

199
00:30:37,470 --> 00:30:49,320
Because if you come here to live, your love will be stronger. .

200
00:30:59,880 --> 00:31:01,860
Your teacher, how old are you?

201
00:31:08,740 --> 00:31:10,160
I'm ninety-five years old. .

202
00:31:13,340 --> 00:31:16,580
Ninety-five years old. I'm ninety-five years old. Twenty-six. Twenty-six. .

203
00:31:19,100 --> 00:31:20,640
Are you male or female?

204
00:31:22,220 --> 00:31:23,220
Male and female. .

205
00:31:24,100 --> 00:31:26,380
I'm ninety-five years old. I'm sixty-five years old. .

206
00:31:28,540 --> 00:31:29,540
How old are you?

207
00:31:32,960 --> 00:31:34,960
Seven years old. Me.

208
00:31:43,530 --> 00:31:45,210
I will tell you. .

209
00:32:15,180 --> 00:32:16,760
Look at his face and mail him.

210
00:32:55,920 --> 00:32:59,421
I washed my hands. Washed?

211
00:33:00,300 --> 00:33:01,840
I washed my hands, yes. .

212
00:33:03,980 --> 00:33:05,180
Wash your hands. .

213
00:33:12,480 --> 00:33:12,860
fine. .

214
00:33:13,500 --> 00:33:15,860
I don't believe it.

215
00:33:16,060 --> 00:33:17,940
Don't believe it. Cosmos, come on the antelope. .

216
00:33:19,000 --> 00:33:21,160
This one water Orticaris.

217
00:33:21,161 --> 00:33:24,480
I can only resist it. I'm telling you, get in there. .

218
00:33:25,240 --> 00:33:33,940
Don't believe it. You really need to take good care of your breasts. .

219
00:33:37,080 --> 00:33:38,080
Come and pick one. .

220
00:33:39,620 --> 00:33:41,020
Let’s find out what it means. .

221
00:33:42,480 --> 00:33:43,760
How old was the girl you hit? .

222
00:33:44,720 --> 00:33:45,760
Breasts as big as legs. .

223
00:33:48,120 --> 00:33:51,360
The nature of this person may be a thousand breasts. .

224
00:33:56,500 --> 00:33:57,500
What is this called?

225
00:33:57,780 --> 00:33:59,100
I have ideas. .

226
00:34:04,720 --> 00:34:05,460
Wrong.

227
00:34:05,660 --> 00:34:11,760
This combination of mine should be just ten thousand miles away. The limbs are slimmer. .

228
00:34:12,800 --> 00:34:14,320
But the breasts are huge. .

229
00:34:15,680 --> 00:34:16,680
Still white. .

230
00:34:21,630 --> 00:34:22,690
This is the third one. .

231
00:34:38,060 --> 00:34:39,500
This is the seventh one. .

232
00:34:45,640 --> 00:34:47,420
Which sister's house did you go to yesterday?

233
00:34:48,360 --> 00:34:50,760
Go to your sister's house. No. .

234
00:34:59,690 --> 00:35:01,370
Your boss?

235
00:35:02,730 --> 00:35:03,730
No. .

236
00:35:04,350 --> 00:35:06,670
Do you know your first wife’s family?

237
00:35:07,090 --> 00:35:08,090
My original wife. .

238
00:35:10,170 --> 00:35:13,310
Your big room. You are not my original wife. .

239
00:35:13,890 --> 00:35:15,110
Large room with two bedrooms. .

240
00:35:16,350 --> 00:35:18,490
You have room. Aren't you my first wife?

241
00:35:19,070 --> 00:35:20,330
Can you please let it go?

242
00:35:21,270 --> 00:35:22,270
I'm not awesome. .

243
00:35:40,600 --> 00:35:42,180
You go to your sister's house. .

244
00:35:43,120 --> 00:35:44,120
No need to be so kind. .

245
00:35:45,440 --> 00:35:46,440
Go here. .

246
00:35:54,530 --> 00:35:57,230
Look at me quickly. sorry. .

247
00:35:58,190 --> 00:35:59,210
I've seen it. .

248
00:36:01,250 --> 00:36:02,470
Do you want to arrange one for you?

249
00:36:04,770 --> 00:36:05,370
Do you want to attach one?

250
00:36:05,550 --> 00:36:06,550
Yes. .

251
00:36:10,470 --> 00:36:11,890
How about we bring you a massage device. .

252
00:36:12,610 --> 00:36:14,570
Makes sense. Massager. .

253
00:36:14,770 --> 00:36:17,010
One is doing something, the other is doing something. .

254
00:36:17,970 --> 00:36:20,450
But your mouth can be used. .

255
00:36:22,770 --> 00:36:23,770
The massager is easy to use. .

256
00:36:25,150 --> 00:36:27,570
What do you mean your mouth can be used? I'll give you this. .

257
00:36:31,470 --> 00:36:34,270
This is easy to use. Has he washed it?

258
00:36:34,390 --> 00:36:35,790
Washed. .

259
00:36:36,410 --> 00:36:40,270
No. It must be your grease. .

260
00:36:43,730 --> 00:36:45,050
You tie it tighter. .

261
00:36:46,410 --> 00:36:48,090
What is this?

262
00:36:48,150 --> 00:36:48,870
Crow's feet?

263
00:36:49,110 --> 00:36:50,110
Yes. .

264
00:36:53,640 --> 00:36:55,500
Is it possible to extinguish one's own vision?

265
00:36:55,620 --> 00:36:56,860
OK. .

266
00:36:57,780 --> 00:37:01,920
I can heal my eyes with force. My eyes are completely blind now. .

267
00:37:16,060 --> 00:37:17,060
I can see it. .

268
00:37:19,000 --> 00:37:20,080
I can see it, I can see it. .

269
00:37:21,860 --> 00:37:22,860
Don't wash it for me. .

270
00:37:25,400 --> 00:37:29,020
Don't push me too hard. It's like eating a big bun. .

271
00:37:30,520 --> 00:37:32,640
Eat such a big bun, I will give you a letter. .

272
00:37:40,670 --> 00:37:41,830
Please help him clean it up. .

273
00:37:42,710 --> 00:37:46,690
Why did you turn off this sound?

274
00:37:49,680 --> 00:37:50,680
I'll wash my hands. .

275
00:37:51,360 --> 00:37:54,380
I finally learned to wash my hands. I washed it off yesterday. .

276
00:37:55,220 --> 00:37:57,700
You don’t just wash your hands. Where else to wash?

277
00:37:59,100 --> 00:38:00,100
Every layer of muscle. .

278
00:38:01,100 --> 00:38:03,120
Well, every layer of muscle. .

279
00:40:42,710 --> 00:40:43,710
Is this comfortable?

280
00:40:46,560 --> 00:40:49,560
He said there was no water vapor.

281
00:40:49,760 --> 00:41:01,930
There is no water vapor. If there is water vapor, please give it a hug. Hands down?

282
00:41:03,250 --> 00:41:05,450
Why do you feel like you can't sleep?

283
00:41:06,050 --> 00:41:07,050
Why do I feel like I can't sleep?

284
00:41:07,610 --> 00:41:08,790
Do you still feel it?

285
00:41:10,190 --> 00:41:11,750
Why don't I feel anything?

286
00:41:22,180 --> 00:41:24,600
Did you kiss every girl on the breast?

287
00:41:26,140 --> 00:41:29,200
I only kiss big boobs. Holy shit. .

288
00:41:30,080 --> 00:41:31,180
Me with big breasts. .

289
00:41:32,960 --> 00:41:34,840
Me with small breasts. .

290
00:42:20,770 --> 00:42:22,050
Me with small breasts. .

291
00:42:23,850 --> 00:42:25,330
Don't vomit, don't vomit. .

292
00:42:37,010 --> 00:42:40,590
It depends on what you do, what you do. I'll take it apart. .

293
00:42:50,180 --> 00:42:52,380
Don't come, I'll go to that room. .

294
00:42:56,410 --> 00:42:59,850
I go over there, I go to that bed. Will this bed fall down?

295
00:43:00,730 --> 00:43:01,730
Yes. .

296
00:43:01,930 --> 00:43:04,370
I'll go over there. OK, I'm going over there. .

297
00:43:05,050 --> 00:43:07,050
You didn't wash them. You didn't wash your shoes.

298
00:43:07,270 --> 00:43:10,450
Look, you haven't taken off your pants yet, and you've even washed them. Take it out and wash it. .

299
00:43:11,070 --> 00:43:14,230
There was no drink and it smelled like urine.

300
00:43:14,350 --> 00:43:20,970
It really does, it really does, I won't lie to you. If you don’t believe it, smell it yourself.
I'll go to that bed. It's right there. .

301
00:43:21,750 --> 00:43:22,750
This one will roll. .

302
00:43:23,290 --> 00:43:26,650
I dropped them all. It won't fall off, I wear it. .

303
00:44:24,280 --> 00:44:26,860
If you don't drink water, you'll steal the secret. .

304
00:44:37,200 --> 00:44:40,280
I think it's a little darker here. .

305
00:44:41,000 --> 00:44:42,560
I'll go over there. This way, this way. .

306
00:44:43,340 --> 00:44:45,820
It's so shaky here. You close your eyes. .

307
00:44:47,680 --> 00:44:50,760
I wore them all. I have enough to wear again. .

308
00:44:51,660 --> 00:44:52,660
No, I'll take it off. .

309
00:44:55,200 --> 00:44:56,340
I don't drink water. .

310
00:45:09,040 --> 00:45:10,600
Can’t get hard anymore?

311
00:45:11,160 --> 00:45:13,720
What did you do? I can’t get hard anymore, I just like you to eat. .

312
00:45:43,480 --> 00:45:45,000
What did you do? .

313
00:45:46,640 --> 00:45:48,360
I can't get hard anymore. It’s over, I can’t leave. .

314
00:45:50,640 --> 00:45:53,320
Was it crippled by me or someone else? .

315
00:45:54,920 --> 00:45:55,920
Play it. .

316
00:45:58,400 --> 00:45:59,240
Why did you do this to me once?

317
00:45:59,340 --> 00:46:02,880
I can't get through it. The game is here. .

318
00:46:09,080 --> 00:46:10,200
Why do you do this to me once? .

319
00:46:12,320 --> 00:46:13,320
game. .

320
00:46:36,450 --> 00:46:42,270
I haven't been there for a long time. It's the throat. It's the throat. .

321
00:47:26,180 --> 00:47:27,180
Right here. .

322
00:48:13,820 --> 00:48:14,820
Throat. .

323
00:48:24,410 --> 00:48:25,750
I'll go over there. .

324
00:48:42,160 --> 00:48:43,440
Is this book yours?

325
00:48:43,680 --> 00:48:44,680
Yes, my book. .

326
00:48:45,920 --> 00:48:48,520
Black and white paper towels. don't want. .

327
00:48:49,080 --> 00:48:51,740
You can't get in. Don't make the bed too messy. .

328
00:49:01,240 --> 00:49:03,100
Who will you call and still come?

329
00:49:03,101 --> 00:49:06,340
I won't go back for a while. If you don't go back, let me go back. .

330
00:49:07,780 --> 00:49:11,100
I'm wondering who will come later. Here she is. .

331
00:49:12,860 --> 00:49:13,860
You won't say it, right?

332
00:49:15,340 --> 00:49:18,120
Your sister is here. Really?

333
00:49:19,520 --> 00:49:20,520
Really?

334
00:49:20,740 --> 00:49:22,400
Then I'll be here and I won't leave. .

335
00:49:23,300 --> 00:49:23,820
Then why not leave?

336
00:49:23,880 --> 00:49:25,160
It's up to you. .

337
00:49:26,140 --> 00:49:27,580
Will you be beaten?

338
00:50:49,720 --> 00:50:50,720
So much water, I'm leaving. .

339
00:50:53,880 --> 00:50:54,880
Go inside. .

340
00:50:56,020 --> 00:50:57,020
I'm sick. .

341
00:50:58,060 --> 00:50:59,780
Go inside.

342
00:50:59,940 --> 00:51:00,940
Don't. .

343
00:51:11,580 --> 00:51:12,580
Don't. .

344
00:51:15,770 --> 00:51:17,350
Look at how much water Mom has. .

345
00:51:32,110 --> 00:51:33,330
That day I saw there was no water. No. .

346
00:51:34,010 --> 00:52:15,090
Mom, what do you think is wrong?

347
00:52:15,430 --> 00:52:16,430
Is it itchy or something?

348
00:52:22,150 --> 00:52:23,570
Do you want to think about me coming to you next time?

349
00:52:23,571 --> 00:52:26,030
Mom, do you still want me to see you next time?

350
00:52:26,150 --> 00:52:26,450
What?

351
00:52:27,110 --> 00:52:31,570
Mom, you have so many things to do this morning and evening. Why are there so many?

352
00:52:32,390 --> 00:52:33,470
Never called. .

353
00:52:37,120 --> 00:52:38,120
What happened to the baby holding you?

354
00:52:38,340 --> 00:52:39,620
Don’t you want to ally with your BB?

355
00:52:41,060 --> 00:52:42,060
Yes. .

356
00:52:42,720 --> 00:52:43,720
Comfortable or uncomfortable?

357
00:52:43,940 --> 00:52:47,000
eyes eyes. I will keep my eyes open. .

358
00:52:47,740 --> 00:52:48,740
Be more comfortable, let me see. .

359
00:52:50,320 --> 00:52:51,320
Doudou, right?

360
00:52:56,940 --> 00:52:59,760
I was wrong, I was wrong. You are wrong. .

361
00:53:00,980 --> 00:53:02,860
I was wrong. I think it's the coast. .

362
00:53:04,260 --> 00:53:06,100
Are you wrong?

363
00:53:07,100 --> 00:53:08,100
No. .

364
00:53:08,340 --> 00:53:10,180
Wrong?

365
00:53:13,360 --> 00:53:14,360
Wrong?

366
00:53:16,140 --> 00:53:17,140
Wrong?

367
00:53:17,540 --> 00:53:17,940
Wrong?

368
00:53:17,941 --> 00:53:21,980
Come on, come on, reach out to me. Is it wrong?

369
00:53:23,000 --> 00:53:23,680
Is it wrong?

370
00:53:23,840 --> 00:53:25,720
My sister came to see me. Is it wrong?

371
00:53:25,721 --> 00:53:26,721
No. .

372
00:53:42,860 --> 00:53:44,900
Is it wrong?

373
00:53:45,540 --> 00:53:48,120
Is it wrong?

374
00:54:02,130 --> 00:54:04,830
I was wrong, I was wrong. I was wrong. .

375
00:54:07,010 --> 00:54:09,310
Let me eat the chicken, and I will make it hard for you. Is it good?

376
00:54:09,311 --> 00:54:12,750
Go ahead and eat the chicken, I'll give you a hard time. Is it good?

377
00:54:14,890 --> 00:54:15,890
I'll eat some. .

378
00:54:17,690 --> 00:54:18,690
He is not horizontal. .

379
00:55:50,620 --> 00:55:52,640
Are you still paying attention?

380
00:55:54,880 --> 00:55:56,240
I'm here, I'm here to treat you. .

381
00:55:57,760 --> 00:56:00,180
I've come to invite you. no. .

382
00:56:01,240 --> 00:56:02,100
Just pay a little more attention, okay?

383
00:56:02,240 --> 00:56:03,240
I'm here to treat you. .

384
00:56:04,820 --> 00:56:05,820
Just pay attention. .

385
00:56:07,400 --> 00:56:08,400
I'm here to treat you. .

386
00:56:11,120 --> 00:56:12,120
I want to take a video.

387
00:56:12,460 --> 00:56:12,860
Where to shoot?

388
00:56:12,861 --> 00:56:14,860
Photograph it. .

389
00:56:20,380 --> 00:56:25,540
Photograph it. I didn't take action, I didn't take action. .

390
00:56:26,420 --> 00:56:27,380
Photograph it. Take another shot. .

391
00:56:28,080 --> 00:56:29,080
Wait a moment. .

392
00:57:07,890 --> 00:57:09,890
Is it itchy down there?

393
00:57:09,891 --> 00:57:15,390
Is it itchy down there?

394
00:57:27,910 --> 00:57:35,970
I got my face shot. No, the filming has not started yet. .

395
00:57:39,650 --> 00:57:42,410
Wait a minute, I can't see clearly. I don’t want to take pictures anymore. .

396
00:57:48,700 --> 00:57:49,821
I don’t want to take pictures anymore. Wait a moment. .

397
00:59:09,750 --> 00:59:11,010
Come on. .

398
00:59:12,250 --> 00:59:12,790
hurry up.

399
00:59:13,110 --> 00:59:13,330
What?

400
00:59:13,710 --> 00:59:15,610
Hurry up. What are you doing quickly?

401
00:59:16,830 --> 00:59:19,170
Say it quickly. no. .

402
00:59:21,130 --> 00:59:23,790
Oh my gosh, do you want me to take a picture for you?

403
00:59:24,450 --> 00:59:25,610
No, I know mine is very dark. .

404
00:59:29,620 --> 00:59:33,140
I know mine is dark. This one is as black as the black one. .

405
00:59:39,140 --> 00:59:41,820
Have you ever passed a black man's?

406
00:59:42,460 --> 00:59:45,140
Their skin is so dark. Have you ever passed a black man's?

407
00:59:45,200 --> 00:59:46,200
No. .

408
00:59:47,860 --> 00:59:51,080
Their skin is so dark, why is it still white here?

409
00:59:52,440 --> 00:59:54,140
How long have you been doing this since?

410
00:59:55,940 --> 00:59:56,400
you said.

411
00:59:56,820 --> 00:59:57,160
Huh?

412
00:59:57,740 --> 00:59:59,760
you say. a week. .

413
01:00:12,040 --> 01:00:13,260
He has become so big. .

414
01:00:14,260 --> 01:00:15,280
I also know your mouth. .

415
01:00:17,800 --> 01:00:18,800
Is it good?

416
01:00:19,220 --> 01:00:20,260
It was uncomfortable for him to wear. .

417
01:00:22,480 --> 01:00:23,480
You're not going to do it, are you?

418
01:00:25,580 --> 01:00:26,580
To do, to do, to do.

419
01:00:26,760 --> 01:00:27,560
I should be satisfying you.

420
01:00:27,680 --> 01:00:32,560
Okay, do it, do it. Come, come, Han Zu. you
This liar. Han Zu, Han Zu. Be obedient, be obedient. .

421
01:00:33,360 --> 01:00:34,360
wait for me.

422
01:00:34,500 --> 01:00:35,020
Wait a minute, wait a minute.

423
01:00:35,460 --> 01:00:36,080
Be obedient, be obedient.

424
01:00:36,180 --> 01:00:38,900
No, my head, my head itself is not big.

425
01:00:39,140 --> 01:00:41,960
Be obedient. And you are so big after taking the photo. .

426
01:00:50,820 --> 01:00:53,200
When will I go back?

427
01:00:53,220 --> 01:00:54,220
Just wait a moment. .

428
01:00:58,230 --> 01:00:59,990
Is it a man or a woman?

429
01:01:00,230 --> 01:01:02,430
The woman comes. Really?

430
01:01:02,590 --> 01:01:04,710
I don’t know if I will come. Really?

431
01:01:04,910 --> 01:01:05,910
I don’t know if I will come. .

432
01:01:06,450 --> 01:01:07,450
Who is it?

433
01:01:07,490 --> 01:01:07,890
Huh?

434
01:01:07,990 --> 01:01:08,390
Who?

435
01:01:08,670 --> 01:01:10,850
You don’t recognize it. You, please stop talking so much. .

436
01:01:11,510 --> 01:01:15,530
Feed me quickly, feed me quickly. Gives me pain. Give it to me quickly. .

437
01:01:16,490 --> 01:01:17,510
Ah, ah, sorry, sorry. .

438
01:01:18,510 --> 01:01:19,890
Give it to me quickly. .

439
01:01:22,310 --> 01:01:24,370
He said I was still very curious.

440
01:01:24,590 --> 01:01:28,230
Oops, why do you talk so much? Ah, don't press my head. .

441
01:01:29,470 --> 01:01:31,050
If you don't obey again, I will push your car again. .

442
01:01:43,800 --> 01:01:44,800
What is he here for?

443
01:01:45,160 --> 01:01:45,380
Huh?

444
01:01:45,580 --> 01:01:47,220
What is he here for?

445
01:01:47,620 --> 01:01:49,320
Gee, so many questions. .

446
01:01:52,740 --> 01:01:55,180
Then tell him to come now. What are you doing now?

447
01:01:56,120 --> 01:01:57,120
What are you doing now?

448
01:01:58,300 --> 01:01:59,400
Two girls. .

449
01:02:00,280 --> 01:02:01,280
Two girls?

450
01:02:01,320 --> 01:02:02,320
Yes.

451
01:02:21,190 --> 01:02:23,550
Yeah. Then I'll leave at 12 o'clock.

452
01:02:23,950 --> 01:02:27,770
Well, yes. It's early now. There are still more than ten minutes. .

453
01:02:35,360 --> 01:02:36,460
Are you going to pick him up?

454
01:02:36,980 --> 01:02:38,800
No, don't pick him up.

455
01:02:38,960 --> 01:02:41,460
Don't have so many questions. Will he do it himself?

456
01:02:41,740 --> 01:02:43,200
Yes, you are at ease. .

457
01:02:44,800 --> 01:02:47,380
How are you doing with yourself?

458
01:02:47,800 --> 01:02:48,800
Are you still at ease?

459
01:03:00,600 --> 01:03:02,120
Do you want it?

460
01:03:34,800 --> 01:03:36,640
Would you like to try three senior citizens next time?

461
01:03:39,280 --> 01:03:40,280
Then you have to try it. .

462
01:03:41,320 --> 01:03:42,320
Um. .

463
01:03:43,240 --> 01:03:44,240
Come on. .

464
01:03:50,400 --> 01:03:52,020
Are you going to sleep with him tonight?

465
01:03:53,060 --> 01:03:54,060
No. .

466
01:03:55,080 --> 01:03:57,760
They both got up after the body massage. .

467
01:04:02,680 --> 01:04:03,520
How old are you?

468
01:04:03,640 --> 01:04:04,640
More than thirty. .

469
01:04:07,840 --> 01:04:12,500
Maybe some of them are young. Just have a husband.

470
01:04:12,660 --> 01:04:13,660
Wow. .

471
01:04:18,080 --> 01:04:20,040
His husband knew he would beat you to death. .

472
01:04:27,230 --> 01:04:30,790
Yes, my husband knows that he will beat you to death. Where is your husband?

473
01:04:32,270 --> 01:04:34,350
Now a good couple helps me raise it. .

474
01:04:53,980 --> 01:04:55,280
Sit, sit over there. .

475
01:04:58,320 --> 01:04:58,520
Huh?

476
01:04:58,700 --> 01:05:02,520
Let me give him a sip. Wipe it for you. Wipe a bottle of hands. .

477
01:06:01,220 --> 01:06:03,120
Who are you sleeping with tonight?

478
01:06:24,630 --> 01:06:25,110
Taken?

479
01:06:25,630 --> 01:06:26,630
No. .

480
01:06:26,730 --> 01:06:27,730
you.

481
01:07:02,310 --> 01:07:05,970
Give him his place. You haven't finished it yet?

482
01:07:06,590 --> 01:07:08,790
Stop talking so much. .

483
01:07:09,950 --> 01:07:12,930
I'm afraid he will bump into me when he comes later. .

484
01:08:05,940 --> 01:08:07,040
If you don’t want it, I’ll send it to you. .

485
01:08:16,020 --> 01:08:17,380
Come, sit in. .

486
01:08:46,360 --> 01:08:47,360
That doesn't look good. .

487
01:09:39,810 --> 01:09:41,530
What are you touching?

488
01:11:05,870 --> 01:11:08,870
I'll give you a mouthful. Lip, lip, lip, hurry up. .

489
01:12:28,260 --> 01:12:29,520
Mouth, mouth, mouth, hurry up. .

490
01:15:09,870 --> 01:15:10,870
Mouth, mouth, mouth. .

491
01:16:08,090 --> 01:16:09,090
Mouth, mouth, mouth. .


