1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
talk to www.SubtitleDB.org today

2
00:00:23,730 --> 00:00:25,800
Stop there!

3
00:00:38,720 --> 00:00:40,710
What is it, sir?

4
00:00:40,780 --> 00:00:42,709
We are going in circles.

5
00:00:42,710 --> 00:00:45,330
No sir. The desert is
equal on all sides.

6
00:00:48,330 --> 00:00:49,830
How much is left?

7
00:00:49,860 --> 00:00:51,870
- About three or four kilometers.
- He is sure?

8
00:00:51,871 --> 00:00:54,380
We are not lying, sir.
We tell you what we saw.

9
00:00:55,630 --> 00:00:57,970
Bright, colorful lights, noises.

10
00:00:58,980 --> 00:01:00,870
Strange noises.

11
00:01:01,220 --> 00:01:03,700
Now it's not too far away,
one or two kilometers.

12
00:01:03,980 --> 00:01:07,080
I paid you three hundred pesos.
If it's a trick, forget it now.

13
00:01:07,780 --> 00:01:10,020
Trick? But about what
is he...?

14
00:01:10,021 --> 00:01:12,020
Let's go!

15
00:01:19,150 --> 00:01:21,369
Quick!?

16
00:01:21,370 --> 00:01:23,239
Bright lights and colors.

17
00:01:23,240 --> 00:01:25,589
 �...strange noises, huh?

18
00:01:25,590 --> 00:01:28,440
Stay with your noises,
I'll take your money!

19
00:03:13,500 --> 00:03:15,370
The invaders.

20
00:03:17,980 --> 00:03:20,250
A Quinn Martin production.

21
00:03:22,130 --> 00:03:25,410
Starring Roy Thinnes as
architect David Vincent.

22
00:03:31,010 --> 00:03:33,050
The Invaders.

23
00:03:33,430 --> 00:03:35,790
Beings from a planet that
is about to be extinguished.

24
00:03:36,870 --> 00:03:39,160
Your destiny is Earth.

25
00:03:39,990 --> 00:03:43,290
Your intention is to make it your world.

26
00:03:45,940 --> 00:03:47,970
David Vincent saw them.

27
00:03:48,070 --> 00:03:52,220
It all started one night when
passed on a deserted road

28
00:03:52,221 --> 00:03:54,610
looking for a shortcut
that you never found.

29
00:03:58,130 --> 00:04:00,620
It started with a closed and abandoned bar.

30
00:04:01,210 --> 00:04:04,070
A man too tired
to continue your journey,

31
00:04:05,710 --> 00:04:09,460
saw the landing of
a ship from another galaxy.

32
00:04:12,080 --> 00:04:15,840
Now David Vincent knows
that the invaders are here.

33
00:04:16,660 --> 00:04:18,610
Who took human form.

34
00:04:18,650 --> 00:04:21,420
And you need to find a way to
convince the unbelieving world...

35
00:04:21,700 --> 00:04:23,910
that the nightmare has already begun.

36
00:04:26,050 --> 00:04:29,400
Guest stars: Edward Andrews.

37
00:04:30,810 --> 00:04:32,149
Lin McCarthy.

38
00:04:32,150 --> 00:04:35,150
And the special guest
Suzanne Pleshette.

39
00:04:36,600 --> 00:04:39,740
Tonight's story: The Mutation.

40
00:05:02,960 --> 00:05:06,980
Three weeks after the news of a
fall and the appearance of strange lights

41
00:05:06,981 --> 00:05:09,920
reporters, the Force
Area and David Vincent

42
00:05:10,490 --> 00:05:12,450
went to the city of Rosário.

43
00:05:12,850 --> 00:05:16,510
Betrayed by his peers and
left to die in a scorching sun

44
00:05:17,110 --> 00:05:20,010
he keeps the vision of a
ship of another species

45
00:05:20,600 --> 00:05:22,429
who lives under another sun.

46
00:05:22,430 --> 00:05:24,660
Now, the Air Force and
the reporters left

47
00:05:25,140 --> 00:05:29,100
but David Vincent stayed behind
start the search again.

48
00:05:29,650 --> 00:05:31,560
Vincent!

49
00:05:32,870 --> 00:05:35,280
Fellows, of the Service
Air Force Secret.

50
00:05:35,980 --> 00:05:37,980
I thought they were gone
although a week ago.

51
00:05:40,090 --> 00:05:42,530
You know we searched this
here from end to end?

52
00:05:42,980 --> 00:05:44,919
You hadn't even arrived yet.

53
00:05:44,920 --> 00:05:47,190
Airplanes, helicopters.
The best men.

54
00:05:48,600 --> 00:05:50,770
- Do you know what we think?
- Nothing.

55
00:05:51,270 --> 00:05:53,630
And why did it stay?

56
00:05:54,360 --> 00:05:56,330
I've been through this before.

57
00:06:15,660 --> 00:06:17,329
Vincent.

58
00:06:17,330 --> 00:06:20,460
I can't give this case for
closed until you give up.

59
00:06:21,720 --> 00:06:24,040
Ask for a salary increase.

60
00:06:24,980 --> 00:06:27,040
Do you want to take a look at those photos?

61
00:06:27,500 --> 00:06:28,899
You can save.

62
00:06:28,900 --> 00:06:30,900
Sorry Mr Fellows.
I'll stay here.

63
00:06:31,710 --> 00:06:33,139
I saw something there.

64
00:06:33,140 --> 00:06:35,380
I'm sure it was
a space vehicle.

65
00:06:35,670 --> 00:06:37,710
Try to think about this.

66
00:06:48,310 --> 00:06:50,320
Sign to release the jeep.

67
00:06:50,930 --> 00:06:54,350
- Where are the men who robbed me?
- The police took care of them.

68
00:06:55,120 --> 00:06:57,430
I think you gave a lot
bad luck with our desert.

69
00:06:57,530 --> 00:06:59,429
Not much.

70
00:06:59,430 --> 00:07:02,380
So why don't you do me a favor.
Take your nightmares and get out.

71
00:07:04,840 --> 00:07:06,620
When I'm done.

72
00:07:06,621 --> 00:07:08,060
Thanks.

73
00:07:34,420 --> 00:07:36,690
Are you okay Mr. Vincent?

74
00:07:37,030 --> 00:07:38,099
I believe so.

75
00:07:38,100 --> 00:07:40,650
It seems like they wanted
even run over you.

76
00:07:41,850 --> 00:07:44,290
 �...but I wasn't
paying close attention.

77
00:07:44,291 --> 00:07:46,290
Thanks.

78
00:07:46,430 --> 00:07:48,290
Thank you very much indeed.

79
00:08:02,660 --> 00:08:04,200
Any letters?

80
00:08:05,640 --> 00:08:07,600
Mr Vincent!

81
00:08:07,800 --> 00:08:09,699
My name is Evans, Mr. Vincent.

82
00:08:09,700 --> 00:08:12,760
I am an independent journalist.
Here are my credentials.

83
00:08:13,660 --> 00:08:15,650
I came here to see you Mr. Vincent.

84
00:08:16,480 --> 00:08:18,760
You know, I had a thought
in the middle of the night...

85
00:08:18,761 --> 00:08:20,759
...if David Vincent is right...

86
00:08:20,760 --> 00:08:23,310
...I would have a story
that would be worth a fortune.

87
00:08:24,000 --> 00:08:26,560
Well, what do you say Mr. Vincent?
Would you like to earn a few bucks?

88
00:08:26,561 --> 00:08:28,790
- It doesn't matter.
- Don't be foolish, Mr. Vincent!

89
00:08:29,250 --> 00:08:31,320
- I can help you.
- How?

90
00:08:32,050 --> 00:08:35,820
I found someone who is
telling the same story as you.

91
00:08:36,410 --> 00:08:41,020
And he told me that he knows exactly
Where is... the spaceship now.

92
00:08:41,770 --> 00:08:43,760
- Who is this person?
- Oh, no.

93
00:08:44,370 --> 00:08:47,130
Only after you agree to
give exclusivity to the story.

94
00:08:50,170 --> 00:08:52,570
And can this informant of yours be trusted?

95
00:08:54,070 --> 00:08:56,700
The expert on bizarre is you.

96
00:10:14,890 --> 00:10:16,730
What do you think of her?

97
00:10:16,731 --> 00:10:18,729
This depends.

98
00:10:18,730 --> 00:10:21,020
I was talking about her number.

99
00:10:21,230 --> 00:10:23,020
Me too.

100
00:10:34,720 --> 00:10:37,085
-Vikki!
- Listen, why don't you leave me alone!

101
00:10:37,086 --> 00:10:39,450
- This one is Mr. David Vincent.
- I already told you...

102
00:10:39,451 --> 00:10:41,450
I don't want to say anything about this subject.

103
00:10:41,780 --> 00:10:44,000
Please, Vikki, tell
tell him what he told me.

104
00:10:44,001 --> 00:10:45,459
I'm tired of suspicious people.

105
00:10:45,460 --> 00:10:47,920
Everybody looks at me if I
was on the way to the hospital.

106
00:10:47,921 --> 00:10:50,370
No, no. I want to hear the
your story. Do you want to sit?

107
00:10:50,740 --> 00:10:53,020
- Won't you think it's funny?
- No.

108
00:10:54,860 --> 00:10:56,720
Right.

109
00:10:57,940 --> 00:10:59,730
Once again.

110
00:11:00,760 --> 00:11:02,949
I was back from
a trip to Mexico.

111
00:11:02,950 --> 00:11:05,650
I was enjoying the landscape of
road and it started to get dark.

112
00:11:06,020 --> 00:11:10,070
As you know, this part of the country is not
famous for the lighting of its streets.

113
00:11:11,060 --> 00:11:13,100
So I took a turn
wrong. And I didn't understand.

114
00:11:13,101 --> 00:11:15,140
I didn't see I did it,
until I realized where I was.

115
00:11:16,810 --> 00:11:19,000
I started to get scared and then...

116
00:11:19,930 --> 00:11:22,190
I pulled over and picked up the map.

117
00:11:23,590 --> 00:11:27,950
And suddenly I saw that
thing... like lights shining.

118
00:11:28,830 --> 00:11:30,959
Fire everywhere.

119
00:11:30,960 --> 00:11:34,780
Like many jet engines running
and a screeching sound. And colors...

120
00:11:34,980 --> 00:11:36,899
Did you see all this?

121
00:11:36,900 --> 00:11:38,789
Of course, it seemed frantic.

122
00:11:38,790 --> 00:11:42,290
I looked through the light then I could
see engines running and stopping...

123
00:11:42,970 --> 00:11:46,230
as if they were trying
take off, but they couldn't.

124
00:11:54,680 --> 00:11:57,410
- See, he didn't believe it.
- No, no, wait.

125
00:11:59,550 --> 00:12:01,710
Could I find this place again?

126
00:12:03,100 --> 00:12:06,470
Look after I saw that
scene I don't want to go back there.

127
00:12:06,720 --> 00:12:09,110
Answer my question, can you
find this place again?

128
00:12:11,950 --> 00:12:14,080
Well, I think I can. But why think?

129
00:12:14,081 --> 00:12:16,080
What if you were paid for this?

130
00:12:16,430 --> 00:12:18,350
As?

131
00:12:19,170 --> 00:12:22,220
Mr. Evans says he has
a very valuable story.

132
00:12:22,570 --> 00:12:24,159
He pays 25% of what he gets.

133
00:12:24,160 --> 00:12:26,760
- Wait, wait.
- Or else you won't get anything!

134
00:12:26,761 --> 00:12:29,360
Ah, I've seen that this thing
It won't come to anything.

135
00:12:29,430 --> 00:12:31,420
- I'll pay a hundred.
- The view.

136
00:12:32,970 --> 00:12:35,210
- You can pay two hundred.
- There are two hundred.

137
00:12:36,230 --> 00:12:38,440
- And the car?
- I have a jeep.

138
00:12:40,190 --> 00:12:44,090
It's fine. Meet you at this
hotel tomorrow at nine in the morning.

139
00:12:44,510 --> 00:12:46,090
Great.

140
00:12:47,690 --> 00:12:50,010
Can I buy you a drink?

141
00:12:53,840 --> 00:12:56,070
I have to get back to work.

142
00:13:02,890 --> 00:13:05,090
You are very good to
spend my money.

143
00:13:05,091 --> 00:13:07,090
No spending. Invest.

144
00:13:08,020 --> 00:13:10,730
You're not leaving now, the
Her second show is excellent.

145
00:13:11,030 --> 00:13:13,640
I'm tired. And the show that
I want to see it, it starts tomorrow.

146
00:13:14,120 --> 00:13:16,350
So, good luck to all of us.

147
00:13:19,050 --> 00:13:21,060
�...thank you.

148
00:14:02,300 --> 00:14:04,350
He'll be there tomorrow.

149
00:14:05,040 --> 00:14:07,800
I repeat: he will be there tomorrow.

150
00:14:11,920 --> 00:14:13,850
We will be ready.

151
00:14:29,010 --> 00:14:31,890
- Where is the girl?
- It's 9 o'clock, it should be arriving.

152
00:14:31,891 --> 00:14:35,960
- Don't you want to go?
- This city is already the epitome of adventure.

153
00:14:42,860 --> 00:14:44,890
Your money.

154
00:14:51,180 --> 00:14:53,149
Good morning.

155
00:14:53,150 --> 00:14:55,430
- Did you bring the money?
- Yes, it's here.

156
00:15:12,430 --> 00:15:13,909
Vincent!

157
00:15:13,910 --> 00:15:16,420
Be very careful. I
I invested a lot of money in you.

158
00:15:37,960 --> 00:15:39,890
How far is it?

159
00:15:42,320 --> 00:15:45,720
I know I'm not paying to talk,
But I have to know certain things.

160
00:15:45,721 --> 00:15:47,720
About two hours.

161
00:15:48,060 --> 00:15:49,749
Thanks.

162
00:15:49,750 --> 00:15:52,830
Let's see if we can finish it soon
that and with the small talk.

163
00:16:08,020 --> 00:16:10,140
Are you sure you came to the right room?

164
00:16:10,720 --> 00:16:13,440
I want to ask some questions
about our mutual friend.

165
00:16:14,520 --> 00:16:16,310
David Vincent.

166
00:16:18,160 --> 00:16:20,660
Look friend, he can
be your friend, but mine...

167
00:16:20,850 --> 00:16:22,970
...a guy like him
I don't even want to see it.

168
00:16:24,390 --> 00:16:26,920
You were together
still little with the girl.

169
00:16:27,540 --> 00:16:29,249
That's exactly it.

170
00:16:29,250 --> 00:16:32,900
I spend the whole week fixing the pump
and he ends up with all the well.

171
00:16:33,960 --> 00:16:35,960
- Where did they go?
- I don't know.

172
00:16:36,540 --> 00:16:38,790
She talked about visiting friends...

173
00:16:38,800 --> 00:16:40,790
...from the border.

174
00:16:42,350 --> 00:16:45,620
It looks like it will take a while
a little coming.

175
00:16:49,930 --> 00:16:51,689
Do you know why he is here?

176
00:16:51,690 --> 00:16:54,430
You speak of "men
greens" he mentioned?

177
00:16:55,670 --> 00:16:57,590
I doubt he said that.

178
00:16:57,591 --> 00:16:59,590
It was almost that.

179
00:17:03,700 --> 00:17:05,339
By the way...

180
00:17:05,340 --> 00:17:07,340
Are you going to stay here?

181
00:17:07,341 --> 00:17:09,340
Some time.

182
00:17:18,340 --> 00:17:20,140
They're on the way.

183
00:17:20,460 --> 00:17:22,950
Departure time, 21:07.

184
00:17:24,050 --> 00:17:26,360
I repeat 21:07.

185
00:17:40,930 --> 00:17:43,560
There's a lighter in the glove compartment.
Do you want to get it for me?

186
00:17:50,610 --> 00:17:52,580
Very beautiful.

187
00:17:57,350 --> 00:17:59,350
It has a defect.

188
00:17:59,740 --> 00:18:01,740
But we all do.

189
00:18:15,400 --> 00:18:17,600
Do you want to eat something?

190
00:18:43,390 --> 00:18:45,280
Sorry.

191
00:18:45,330 --> 00:18:47,180
I just wanted to help.

192
00:19:02,920 --> 00:19:04,960
Ready. He takes.

193
00:19:05,320 --> 00:19:07,780
- Your coffee sir.
- Thanks.

194
00:19:08,400 --> 00:19:10,450
- Is the other one here?
- Yes.

195
00:19:18,110 --> 00:19:20,180
I already asked you if you don't mind.

196
00:19:23,430 --> 00:19:27,990
My son! He's burning! Help!

197
00:19:28,500 --> 00:19:30,419
Gentlemen, gentlemen, please...

198
00:19:30,420 --> 00:19:32,970
My son, it's burning, gentlemen...

199
00:19:40,136 --> 00:19:42,123
My dear son.

200
00:19:42,124 --> 00:19:46,110
My little son. If the man doesn't help...

201
00:19:46,310 --> 00:19:51,650
I told you to stay away from the fire.
Now it's burning.

202
00:19:52,651 --> 00:19:54,820
Are you okay?

203
00:19:54,821 --> 00:19:56,989
He is sure?

204
00:19:56,990 --> 00:19:59,229
Thank you sir. Thank you very much.

205
00:19:59,230 --> 00:20:01,230
- It was nothing.
- May God bless you.

206
00:20:34,830 --> 00:20:37,159
- Are you okay?
- Yes, I'm very well.

207
00:20:37,160 --> 00:20:40,080
What's the matter with you? He kept taking his
coffee and enjoying it as if it were a show.

208
00:20:40,081 --> 00:20:41,669
- Leave me alone!
- What's the matter with you?

209
00:20:41,670 --> 00:20:44,220
- It's hurting me!
- I don't think this is possible.

210
00:20:56,270 --> 00:20:57,920
Let me
help him.

211
00:20:58,400 --> 00:21:00,330
- I am fine.
- It's a cold cream.

212
00:21:00,331 --> 00:21:02,330
Good for burns.

213
00:21:17,520 --> 00:21:19,230
Pass you.

214
00:22:02,480 --> 00:22:04,510
Do you need to go so quickly?

215
00:22:05,340 --> 00:22:07,490
I haven't changed gears in an hour.

216
00:22:48,220 --> 00:22:49,750
Here.

217
00:22:50,410 --> 00:22:52,320
Stop here!

218
00:23:02,180 --> 00:23:04,220
Is this where you saw the ship?

219
00:23:04,890 --> 00:23:06,800
I think it was.

220
00:23:10,310 --> 00:23:12,280
Where is it?

221
00:23:12,630 --> 00:23:14,940
There on the rise.

222
00:23:18,690 --> 00:23:20,700
Wait here.

223
00:23:37,880 --> 00:23:39,329
David!

224
00:23:39,330 --> 00:23:41,650
David, I committed one
mistake. It's not this place.

225
00:23:43,270 --> 00:23:45,370
Something made you
stop. I'll check.

226
00:23:45,371 --> 00:23:47,469
- This region is all the same.
- Get back in the jeep!

227
00:23:47,470 --> 00:23:51,380
Take my word for it David. I am
I'm sure it's more that way.

228
00:23:58,670 --> 00:24:01,200
Okay, have you seen the ship?
Now let's get out of here.

229
00:24:01,201 --> 00:24:03,200
- I need...
- No!

230
00:24:03,390 --> 00:24:05,700
David, I'll stay with you!

231
00:24:20,770 --> 00:24:22,480
Now!

232
00:24:57,640 --> 00:25:00,469
David! Wait for me. Don't leave me!

233
00:25:00,470 --> 00:25:02,390
- They're going to kill me!
- Why would they do it?

234
00:25:02,391 --> 00:25:04,310
Because they know I warned you!

235
00:26:08,940 --> 00:26:11,570
Now you're going to cry and say
You're sorry, aren't you?

236
00:26:12,610 --> 00:26:14,539
So tell me why?!

237
00:26:14,540 --> 00:26:17,260
Why all the acting? Why
Did the boys want to run over me?

238
00:26:17,261 --> 00:26:19,980
So that the false help you give me
did Evans? Why the striptease?

239
00:26:20,310 --> 00:26:22,830
It was necessary to do it this way.

240
00:26:27,720 --> 00:26:29,259
The ship was in trouble.

241
00:26:29,260 --> 00:26:32,120
The light? that we had for ourselves
protect, had been lost in the air.

242
00:26:33,180 --> 00:26:35,340
The ship was in trouble and you...

243
00:26:36,090 --> 00:26:38,180
...you were getting too close.

244
00:26:39,990 --> 00:26:42,110
Then why did you want to help me down there?

245
00:26:43,330 --> 00:26:45,320
No.

246
00:26:46,110 --> 00:26:48,420
You wanted to help me. Why?

247
00:26:51,080 --> 00:26:52,810
Why?

248
00:26:53,040 --> 00:26:55,070
I don't know why.

249
00:26:55,071 --> 00:26:57,100
I want an answer.

250
00:26:59,200 --> 00:27:01,399
You are alive.

251
00:27:01,400 --> 00:27:03,780
Why don't you leave everything
how are you and trust me.

252
00:27:04,140 --> 00:27:06,179
You are one of them.

253
00:27:06,180 --> 00:27:08,180
I can't trust you.

254
00:27:14,250 --> 00:27:16,540
No, I said it's just a guess.

255
00:27:17,260 --> 00:27:19,680
Unless you tell me
go back to Washington, I...

256
00:27:22,130 --> 00:27:24,640
Yes I know that Vincent
It came out, but I don't know...

257
00:27:27,500 --> 00:27:29,600
Yes sir, I'm taking the next plane.

258
00:27:30,920 --> 00:27:32,880
Yes sir, see you later.

259
00:28:02,810 --> 00:28:05,370
Don't go far. Stay
where I can watch you.

260
00:28:08,570 --> 00:28:10,310
I forgot.

261
00:28:11,460 --> 00:28:13,410
I'm just like them.

262
00:28:13,411 --> 00:28:15,410
Aren't you?

263
00:28:15,630 --> 00:28:18,270
Right. I'm not from here.

264
00:28:20,020 --> 00:28:22,020
But to them I am.

265
00:28:22,810 --> 00:28:24,990
What do you mean by this?

266
00:28:25,600 --> 00:28:27,719
As if you could understand.

267
00:28:27,720 --> 00:28:30,050
As if it were possible for you to understand.

268
00:28:30,051 --> 00:28:32,050
I could try.

269
00:28:34,390 --> 00:28:36,420
It's fine.

270
00:28:38,520 --> 00:28:40,580
I'm just different.

271
00:28:41,640 --> 00:28:43,810
Since I was little I had...

272
00:28:44,860 --> 00:28:46,680
this different thing.

273
00:28:48,100 --> 00:28:49,830
As my...

274
00:28:51,920 --> 00:28:54,220
well, I think here
I would be called my father.

275
00:28:56,160 --> 00:28:58,670
He had this difference too
and I couldn't live without her.

276
00:29:01,690 --> 00:29:03,630
He set himself against them and...

277
00:29:03,790 --> 00:29:06,610
- Them.
- They killed him.

278
00:29:13,520 --> 00:29:15,660
And...what is this difference?

279
00:29:17,930 --> 00:29:19,939
I'm not sure.

280
00:29:19,940 --> 00:29:21,810
I just know we can't
be like others.

281
00:29:21,811 --> 00:29:23,680
Life and death means
something for us.

282
00:29:25,200 --> 00:29:27,930
That is, you are able to feel it.

283
00:29:33,250 --> 00:29:35,840
That said, it seems like it's a
something that should make me happy.

284
00:30:28,160 --> 00:30:30,150
David.

285
00:31:42,010 --> 00:31:44,740
This is what happens to us
when we die here on earth.

286
00:31:50,070 --> 00:31:52,150
What are you going to do now?

287
00:31:52,570 --> 00:31:55,380
If we return to civilization, I will call
for Fellows and I will ask you to come here.

288
00:32:10,120 --> 00:32:12,630
- I won't be long.
- Okay.

289
00:32:26,070 --> 00:32:28,290
Can I help you?

290
00:32:28,340 --> 00:32:31,360
- There's a little girl called Vikki...
- Later. The show starts at night.

291
00:32:31,820 --> 00:32:34,190
- What do you know about her?
- What's with this?

292
00:32:38,960 --> 00:32:41,490
If you want to catch the plane, it's better
walk quickly, otherwise it won't work.

293
00:32:42,930 --> 00:32:44,880
Okay.

294
00:32:46,770 --> 00:32:48,720
Did you check anything about her?

295
00:32:49,570 --> 00:32:51,430
Of course. When she came in here.

296
00:32:51,580 --> 00:32:54,080
I called the guy who
Said he was her agent.

297
00:32:54,240 --> 00:32:56,580
To see if the guy had
smaller ones like her.

298
00:32:56,840 --> 00:32:59,080
You want to know. He didn't even know.

299
00:32:59,730 --> 00:33:02,080
This doesn't make sense.

300
00:33:07,750 --> 00:33:10,140
Take my suitcase back to the hotel.

301
00:33:12,440 --> 00:33:14,420
Thanks.

302
00:33:27,420 --> 00:33:29,159
You see.

303
00:33:29,160 --> 00:33:31,160
There is a cabin not far from here.

304
00:33:31,161 --> 00:33:33,160
I can't.

305
00:33:53,330 --> 00:33:55,680
- What do you want?
- Help sir.

306
00:33:55,681 --> 00:33:57,530
We are running away from bad people.

307
00:33:57,531 --> 00:33:59,380
People who want to destroy us.

308
00:33:59,381 --> 00:34:00,999
I can't help you.

309
00:34:01,000 --> 00:34:02,800
I already have our problems.

310
00:34:02,801 --> 00:34:04,600
Your car. Is he good? I pay.

311
00:34:05,490 --> 00:34:07,900
The car. Something broke, sir.

312
00:34:08,060 --> 00:34:09,740
It has been out of use for a long time.

313
00:34:09,741 --> 00:34:11,749
- Help her!
- Yes yes. Of course.

314
00:34:11,750 --> 00:34:14,470
- Give him some coffee.
- I'll give you some water, it's better.

315
00:34:14,471 --> 00:34:16,290
You are the one who knows.

316
00:34:16,930 --> 00:34:19,090
Miss, are you okay?

317
00:34:23,390 --> 00:34:25,959
- Do you understand engines?
- Yes, a little.

318
00:34:25,960 --> 00:34:28,290
If you can get him to walk.
There's a telephone west of here.

319
00:34:28,710 --> 00:34:30,529
The place is called "Los Lobos".

320
00:34:30,530 --> 00:34:32,329
I'll try to make it work.

321
00:34:32,330 --> 00:34:34,610
- I'll be back as soon as I can.
- Sir, one moment...

322
00:34:38,100 --> 00:34:39,689
How are you? How do you feel?

323
00:34:39,690 --> 00:34:41,690
- I am fine.
- Poor thing.

324
00:34:43,250 --> 00:34:45,010
Take this.

325
00:34:45,750 --> 00:34:47,490
Thanks.

326
00:35:17,040 --> 00:35:18,905
David!

327
00:35:18,906 --> 00:35:20,770
What's up?

328
00:35:25,120 --> 00:35:27,720
David, I want to go with you.

329
00:35:28,810 --> 00:35:30,910
Here it is safer for
you. I'll be back soon.

330
00:35:32,230 --> 00:35:34,080
And then?

331
00:35:37,000 --> 00:35:39,330
- The gas pump was loose.
- Sir!

332
00:35:41,190 --> 00:35:43,450
- What do you want?
- Do you have gas?

333
00:35:44,030 --> 00:35:45,920
Yes he has. There in the corral.

334
00:35:53,310 --> 00:35:55,750
Sir, the concierge! The horse!

335
00:36:29,770 --> 00:36:31,840
And then David?

336
00:36:32,510 --> 00:36:34,860
Will I go to the authorities with you?

337
00:36:37,750 --> 00:36:39,710
Exactly.

338
00:36:40,570 --> 00:36:42,580
I can't do this David.

339
00:36:44,870 --> 00:36:47,060
Helping him is one thing,
but betraying them is different.

340
00:36:47,760 --> 00:36:50,000
They would have destroyed you
if they had the chance.

341
00:36:54,220 --> 00:36:56,290
Take me with you David.

342
00:37:00,400 --> 00:37:02,460
I know.

343
00:37:03,310 --> 00:37:06,230
Do you think I should feel
happy to be able to feel it now.

344
00:37:09,480 --> 00:37:11,570
For the first time I am.

345
00:37:15,330 --> 00:37:17,420
Before I met you...

346
00:37:18,910 --> 00:37:21,650
...I was ashamed to love because
there was no one for me to love.

347
00:37:24,320 --> 00:37:26,650
Now there is and I want to be with you.

348
00:37:30,190 --> 00:37:32,380
Vikki.

349
00:37:32,510 --> 00:37:34,850
You have traveled millions of
miles to this place.

350
00:37:35,750 --> 00:37:38,580
There was another way,
there was another world.

351
00:37:39,960 --> 00:37:41,940
This doesn't matter.

352
00:37:41,941 --> 00:37:43,920
Not for me.

353
00:37:45,890 --> 00:37:48,050
I'm very sorry.

354
00:37:49,650 --> 00:37:51,790
I have to go.

355
00:38:28,110 --> 00:38:31,210
He's on his way to a
place called "Los Lobos".

356
00:38:32,050 --> 00:38:34,610
Go call a man named Fellows.

357
00:39:15,380 --> 00:39:17,900
Don't worry ma'am,
he will be back soon.

358
00:39:19,160 --> 00:39:21,039
Would you like some coffee?

359
00:39:21,040 --> 00:39:23,230
- Some coffee?
- Yes, thank you.

360
00:39:37,140 --> 00:39:40,510
Telephone operator. Call the
Popular Hotel in Rosário.

361
00:39:41,580 --> 00:39:43,770
Yes Rosario. And quickly, please.

362
00:40:02,330 --> 00:40:04,400
Mr. Fellows.

363
00:40:04,401 --> 00:40:06,470
Hurry please!

364
00:40:07,820 --> 00:40:09,960
But can't you interrupt?

365
00:40:09,961 --> 00:40:12,190
It's an emergency, please!

366
00:40:12,191 --> 00:40:14,420
No, I'll do the search myself.

367
00:40:14,900 --> 00:40:17,240
And I want a fueled plane
forty minutes from now.

368
00:40:19,460 --> 00:40:21,550
Two hours?

369
00:40:22,330 --> 00:40:24,320
Okay, if this is the way...

370
00:40:26,300 --> 00:40:29,110
No, I don't want you to tell the
Washington, nor Mexico City.

371
00:40:30,470 --> 00:40:32,550
I take responsibility.

372
00:40:32,740 --> 00:40:34,830
Lieutenant, one more thing...

373
00:40:35,430 --> 00:40:37,650
I don't want you to mention
Vincent's name.

374
00:40:51,940 --> 00:40:53,960
- This is Fellows.
- � David Vincent.

375
00:40:53,961 --> 00:40:55,980
You have to come here immediately.

376
00:40:56,450 --> 00:40:58,540
- Why? What's up?
- The spaceship.

377
00:40:58,541 --> 00:41:00,459
I located the place where she got off.

378
00:41:00,460 --> 00:41:02,910
- You what?
- I swear I know where she is!

379
00:41:05,350 --> 00:41:07,710
- Is the girl there?
- Yes, she is one of them.

380
00:41:08,740 --> 00:41:10,739
For some reason she's helping me.

381
00:41:10,740 --> 00:41:13,970
That journalist named Evans
It's at the forefront of everything.

382
00:41:13,971 --> 00:41:15,970
You must come here immediately.

383
00:41:17,210 --> 00:41:19,179
Okay, where is it?

384
00:41:19,180 --> 00:41:21,830
There is a small cabin about eleven years ago
kilometers west of "Los Lobos".

385
00:41:21,831 --> 00:41:23,950
I'm going back there now to pick up Vikki.

386
00:41:24,500 --> 00:41:26,470
I will be there.

387
00:41:28,800 --> 00:41:31,410
Close my account and
call a taxi, please.

388
00:41:57,460 --> 00:41:59,349
Do you want some beans?

389
00:41:59,350 --> 00:42:01,350
No thanks, I don't
I'm very hungry.

390
00:42:04,160 --> 00:42:06,310
What business is this? Who are you?

391
00:42:06,311 --> 00:42:08,399
Let go of my wife!

392
00:42:08,400 --> 00:42:10,340
Let go of me, you're hurting me!

393
00:42:10,341 --> 00:42:12,280
Don't do this! Let go of me!

394
00:42:29,050 --> 00:42:31,200
It's a waste of time.

395
00:42:33,270 --> 00:42:35,300
He might not come back.

396
00:42:35,301 --> 00:42:37,330
They will be more useful on the ship.

397
00:43:03,860 --> 00:43:05,910
Vikki!

398
00:43:07,540 --> 00:43:09,410
Vikki!

399
00:43:10,650 --> 00:43:12,339
What harm can he do to us?

400
00:43:12,340 --> 00:43:15,010
When the ship leaves, no one
You will believe what he says.

401
00:43:17,250 --> 00:43:19,300
It will be better if they don't kill him.

402
00:43:21,330 --> 00:43:23,840
If he dies, they will
questions, they will want to know.

403
00:43:27,720 --> 00:43:30,020
It will be better if they don't kill him.

404
00:43:31,280 --> 00:43:33,070
Vikki!

405
00:43:35,880 --> 00:43:39,430
David, David! Careful!

406
00:45:21,550 --> 00:45:23,670
The spaceship is gone.

407
00:45:25,370 --> 00:45:27,330
Where is the girl?

408
00:45:29,690 --> 00:45:31,530
He left too.

409
00:45:32,820 --> 00:45:34,679
Just like that?

410
00:45:34,680 --> 00:45:36,800
I travel this whole distance.

411
00:45:37,480 --> 00:45:39,460
Where did she go?

412
00:45:50,750 --> 00:45:52,860
They killed her.

413
00:45:53,650 --> 00:45:55,920
No, you won't find the body.

414
00:45:56,540 --> 00:45:58,630
They were here.

415
00:46:01,210 --> 00:46:03,060
Ask them.

416
00:46:10,590 --> 00:46:13,330
My name is Fellows. Service
Air Force secret.

417
00:46:14,500 --> 00:46:16,520
What happened here?

418
00:46:16,780 --> 00:46:18,725
Horrible. Strange men.

419
00:46:18,726 --> 00:46:20,670
They invaded our house.

420
00:46:21,330 --> 00:46:23,240
He helped us.

421
00:46:23,660 --> 00:46:25,750
These strange men.
Do you know who they were?

422
00:46:27,460 --> 00:46:31,420
Terrible men. They had
face like masks of action.

423
00:46:43,690 --> 00:46:45,720
What do you think Fellows?

424
00:46:45,910 --> 00:46:49,130
It still feels like a story
told by an idiot?

425
00:46:50,360 --> 00:46:52,730
I'll talk to Evans
when we get to the city.

426
00:46:53,870 --> 00:46:55,699
Let's see what happens.

427
00:46:55,700 --> 00:46:58,090
You won't find him. You can believe it.

428
00:47:00,710 --> 00:47:02,630
So?

429
00:47:03,190 --> 00:47:05,900
A couple of days ago I would have
an answer on the tip of your tongue.

430
00:47:08,760 --> 00:47:10,820
But now I'm not sure.

431
00:47:10,821 --> 00:47:12,820
And when will it be?

432
00:47:14,360 --> 00:47:16,250
When is it too late?

433
00:47:23,980 --> 00:47:26,600
For a moment...in a
desert south of Rosário...

434
00:47:27,410 --> 00:47:30,920
a man and a woman crossed
together a lapse of space and time.

435
00:47:31,700 --> 00:47:35,010
Two people, unlucky
by alien worlds.

436
00:47:35,800 --> 00:47:39,390
It will take David a long time
Vincent forget these moments.

437
00:47:46,120 --> 00:47:48,119
Legend Production:

438
00:47:48,120 --> 00:47:50,119
Yahoo Group "The Invaders".

439
00:47:50,120 --> 00:47:53,119
http:/br.groups.yahoo.com/group/os_invasores/

440
00:47:53,120 --> 00:48:41,120
Come join us and
value this classic series!

441
00:48:42,305 --> 00:48:48,288
Please rate this caption at %url%
Help other users choose the best subtitles.

