1
00:00:14,320 --> 00:00:18,720
I'm writing a plan for tomorrow night. .

2
00:00:23,430 --> 00:00:28,010
Tomorrow night, there will be a meeting. There will be a total of five parts in the meeting. .

3
00:00:29,310 --> 00:00:34,290
I've written four parts. Just wait a moment and I'll finish writing it in a moment. .

4
00:00:43,980 --> 00:00:45,080
No need to bother, boss. .

5
00:00:46,160 --> 00:00:51,860
I know what needs to be improved, so I'll ask you when the time comes. .

6
00:00:59,830 --> 00:01:02,770
That's it, boss. .

7
00:01:03,430 --> 00:01:11,550
I may not be able to work overtime tonight because I still have some things to deal with. .

8
00:01:14,050 --> 00:01:21,550
If possible, I would like to punch in and go home. .

9
00:01:34,510 --> 00:01:44,090
Well, if that doesn't work, then I'll add another half hour, okay?

10
00:01:44,990 --> 00:01:45,990
Is this okay?

11
00:01:46,170 --> 00:01:47,170
You see. .

12
00:02:10,840 --> 00:02:19,020
Okay, then I'll finish this content as soon as possible tonight. .

13
00:02:20,540 --> 00:02:22,400
OK, thank you, boss. .

14
00:05:57,770 --> 00:06:03,690
He heard all the bad things I said about him. .

15
00:06:04,310 --> 00:06:05,310
How.

16
00:06:07,690 --> 00:06:08,690
Do?

17
00:06:09,630 --> 00:06:12,990
Ma Shang, don’t rush me. .

18
00:06:16,500 --> 00:06:22,340
No matter, he wants to kill or behead him, whatever he wants. .

19
00:06:38,830 --> 00:06:40,130
What to do?

20
00:06:41,430 --> 00:06:54,430
This month's calculations will definitely be deducted again.
I originally thought it was too late to go back now, but something like this happened again. .

21
00:06:55,690 --> 00:06:58,810
What can we do?

22
00:07:03,260 --> 00:07:04,260
Coming. .

23
00:07:08,550 --> 00:07:12,690
Boss, what can I do for you?

24
00:07:18,360 --> 00:07:21,460
I didn't mean to say what you said. .

25
00:07:23,980 --> 00:07:28,640
I am, I am, talk without hesitation. .

26
00:07:30,560 --> 00:07:31,560
sorry. .

27
00:07:39,380 --> 00:07:42,600
So, how do you want me to compensate?

28
00:07:48,250 --> 00:07:59,150
By the way, there is also the matter of job promotion, can it not be cancelled?

29
00:08:01,170 --> 00:08:04,470
Me, what do you want me to do?

30
00:08:13,520 --> 00:08:19,300
No, I will feel sorry for my boyfriend.

31
00:08:19,580 --> 00:08:27,300
He and I have been together for so many years, and we are about to propose marriage.

32
00:08:27,640 --> 00:08:31,080
My conscience really feels bad for doing this. .

33
00:08:38,780 --> 00:08:44,680
Boss, is this really the only way?

34
00:08:54,300 --> 00:08:57,120
Let me think about it again. .

35
00:09:19,360 --> 00:09:22,480
Do you really want to replace this?

36
00:09:33,870 --> 00:09:40,370
Boss, then please promise me that only the two of us know about this matter. .

37
00:09:41,330 --> 00:09:44,090
You won't tell the third person. .

38
00:09:45,190 --> 00:09:48,810
I'm afraid that this matter will spread,

39
00:09:52,200 --> 00:10:02,920
After word got out, no one wanted me. No company would want me. .

40
00:10:05,160 --> 00:10:10,540
If the news reaches my relatives, what will they think of me?

41
00:10:16,510 --> 00:10:17,510
OK. .

42
00:12:10,680 --> 00:12:13,740
How do you wear this, boss?

43
00:12:29,260 --> 00:12:32,220
Come and buckle it for me. .

44
00:12:42,860 --> 00:12:47,540
I'm afraid it doesn't look good if the shoulder straps are exposed. .

45
00:12:50,970 --> 00:12:53,591
So be it. old.

46
00:13:00,310 --> 00:13:13,710
The board, like this, doesn't look good. Let's look at it like this. .

47
00:13:23,610 --> 00:13:26,250
Are you sure you want to wear this?

48
00:13:26,570 --> 00:13:29,090
A little naked. .

49
00:13:44,280 --> 00:13:45,920
Okay, so big. .

50
00:14:02,830 --> 00:14:04,050
Is that so?

51
00:14:14,260 --> 00:14:16,200
I'm not very good at it. .

52
00:14:33,060 --> 00:14:34,460
So be it. .

53
00:15:14,130 --> 00:15:19,670
Not really. He doesn't know what I'm like. .

54
00:15:23,730 --> 00:15:25,950
I only do this to my boss. .

55
00:15:55,390 --> 00:15:58,610
It's really big and hard. .

56
00:16:02,630 --> 00:16:05,530
Much bigger than my boyfriend's. .

57
00:16:10,780 --> 00:16:13,900
Originally, I was going to go on a date with him today. .

58
00:16:20,420 --> 00:16:21,420
Um. .

59
00:16:23,500 --> 00:16:31,420
However, seeing that the boss was so much older than him, I really had no interest in him. .

60
00:16:44,700 --> 00:16:45,700
All right. .

61
00:16:52,870 --> 00:16:54,150
Is this right?

62
00:16:56,710 --> 00:16:58,270
Pull it apart a little more. .

63
00:17:06,550 --> 00:17:08,490
Is this okay, boss?

64
00:17:20,400 --> 00:17:23,540
It doesn't work, it's pushed too far inside.

65
00:17:43,820 --> 00:17:48,460
. .

66
00:17:53,130 --> 00:17:56,190
It feels a bit like vomiting, boss. .

67
00:18:52,040 --> 00:18:54,860
Can you use your feet?

68
00:19:20,540 --> 00:19:22,400
Is this okay?

69
00:19:36,970 --> 00:19:52,690
Then what about the matter of calculating the results this month? Oh... what about the matter of Jingshen?

70
00:19:56,680 --> 00:19:58,400
Thank you boss. .

71
00:20:02,810 --> 00:20:08,030
Boss, if you say this, I will feel relieved. .

72
00:20:12,400 --> 00:20:17,780
If I speak softly, people outside won't hear me. .

73
00:20:43,560 --> 00:20:47,060
I would like to be the boss's little father-in-law. .

74
00:21:34,360 --> 00:21:37,660
It's okay now, come on. .

75
00:21:57,780 --> 00:21:59,680
So be it, boss. .

76
00:22:11,320 --> 00:22:13,800
Everyone was sweating. .

77
00:22:15,260 --> 00:22:17,120
All sweating.

78
00:22:17,460 --> 00:22:26,120
It's so hot in here, this locker room, the company's locker room.
When can I put on my pants?

79
00:22:32,300 --> 00:22:34,560
It's too hot, no way. .

80
00:22:45,090 --> 00:22:48,210
I'll use my tongue to get you out today, okay?

81
00:22:49,610 --> 00:22:50,610
Okay. .

82
00:22:55,220 --> 00:22:56,740
Still counting down?

83
00:23:03,620 --> 00:23:15,520
Ten, nine, eight, seven, six, five,

84
00:23:18,540 --> 00:23:23,560
four, three, two,

85
00:23:27,040 --> 00:23:28,040
1. .

86
00:23:35,960 --> 00:23:41,300
The boss has lost so much weight that he can hardly get out. .

87
00:23:42,760 --> 00:23:47,600
That boss, you must do what you promised me. .

88
00:23:51,540 --> 00:23:58,600
If I can do that, I will do this kind of cultivation thing with you next time. .

89
00:24:02,680 --> 00:24:13,340
Okay, then I'll get dressed and then go home.
Remember, boss, no third person can know about this. .

90
00:24:14,380 --> 00:24:15,380
ok?

91
00:24:18,400 --> 00:24:19,400
Goodbye, boss. .


