1
00:00:02,500 --> 00:00:05,875
<i>A Secret Account of the Sealing
of the Whispered One.</i>

2
00:00:05,958 --> 00:00:08,208
Centuries ago,

3
00:00:08,291 --> 00:00:11,333
<i>a dread sorcerer challenged the gods.</i>

4
00:00:11,416 --> 00:00:17,041
<i>The Prime Deities sent champions
to defeat him by any means.</i>

5
00:00:17,125 --> 00:00:21,375
<i>In a cavern where mystical ley lines meet,
the champions used divine magic</i>

6
00:00:21,458 --> 00:00:25,666
<i>and the souls of the fallen
to create an arcane siphon.</i>

7
00:00:25,750 --> 00:00:29,625
<i>A vortex, feeding on magic,
to weaken the sorcerer</i>

8
00:00:29,708 --> 00:00:34,875
<i>that he might be slain
with a divine weapon of truth.</i>

9
00:00:34,958 --> 00:00:38,500
<i>But the adversary had grown
too powerful to destroy.</i>

10
00:00:39,541 --> 00:00:43,500
<i>Left with no choice, the champions
sacrificed themselves,</i>

11
00:00:43,583 --> 00:00:47,250
<i>trapping him
in a desolate dimension called.</i>

12
00:00:47,333 --> 00:00:49,250
<i>Thar Amphala.</i>

13
00:00:50,375 --> 00:00:53,458
<i>All records of this conflict
were destroyed.</i>

14
00:00:53,541 --> 00:00:55,916
<i>The sole evidence left was a scar</i>

15
00:00:56,000 --> 00:01:00,041
of necrotic crystal across the cave
and a single scroll

16
00:01:00,125 --> 00:01:03,708
that our order shall guard until death.

17
00:01:03,791 --> 00:01:06,250
In the name of the Cobo So...

18
00:01:07,416 --> 00:01:10,166
C-Co... Coco Mo...

19
00:01:10,250 --> 00:01:13,666
Da Cozy Hole? Aww, dat ain't right.

20
00:01:13,750 --> 00:01:15,166
{\an8}Shit, the potion's wearing off.

21
00:01:15,250 --> 00:01:16,250
Grog, focus.

22
00:01:16,333 --> 00:01:18,041
Does the Whispered One have
any weaknesses?

23
00:01:18,125 --> 00:01:19,500
{\an8}Who were these champions?

24
00:01:22,208 --> 00:01:24,083
Nope. [sighs] It's gone.

25
00:01:25,250 --> 00:01:26,583
There's so many questions.

26
00:01:26,666 --> 00:01:28,916
Well, Vax knows someone who has answers.

27
00:01:29,000 --> 00:01:31,333
Kiki, she doesn't work that way.

28
00:01:31,416 --> 00:01:33,416
Stop defending the Matron.

29
00:01:34,375 --> 00:01:37,583
The good news is,
we finally know what the Orb is.

30
00:01:37,666 --> 00:01:41,041
The bad news is,
it's a gateway to unspeakable evil.

31
00:01:41,125 --> 00:01:43,333
You are remarkably calm about this.

32
00:01:43,416 --> 00:01:45,541
Because I have an idea.

33
00:01:45,625 --> 00:01:49,916
If this thing is powered by magic,
I may know how to shut it down.

34
00:01:50,000 --> 00:01:52,166
Zounds. To Whitestone!

35
00:01:52,250 --> 00:01:53,166
Tary.

36
00:01:53,250 --> 00:01:55,916
Uh, actually, you guys go ahead.

37
00:01:56,000 --> 00:01:57,666
Grog and I have to track down a lead.

38
00:01:57,750 --> 00:01:59,208
We do?

39
00:01:59,291 --> 00:02:03,041
Uh, one of those champions from the story,
I saw her in my vision,

40
00:02:03,125 --> 00:02:05,250
and she looked exactly like me.

41
00:02:05,333 --> 00:02:06,625
An ancestor?

42
00:02:06,708 --> 00:02:09,458
I don't know, but I'm gonna find out.

43
00:02:10,041 --> 00:02:12,750
Grog, we're going home.

44
00:03:39,375 --> 00:03:41,041
Wow, Westruun.

45
00:03:41,125 --> 00:03:44,583
Ain't been back here since Kevdak.

46
00:03:44,666 --> 00:03:46,125
{\an8}And the dragon.

47
00:03:46,208 --> 00:03:47,875
{\an8}This can't happen again.

48
00:03:47,958 --> 00:03:49,625
Holy bajoley.

49
00:03:49,708 --> 00:03:51,250
Am I seeing things?

50
00:03:51,333 --> 00:03:53,291
Pike! Grog!

51
00:03:53,375 --> 00:03:54,458
The saviors of Tal...

52
00:03:54,541 --> 00:03:56,333
Grog.

53
00:03:56,916 --> 00:03:58,416
Aah!

54
00:03:58,500 --> 00:04:01,208
Wow, look how tall you've gotten.

55
00:04:01,291 --> 00:04:02,916
Or am I shorter?

56
00:04:03,000 --> 00:04:04,250
Pop-Pop, are you okay?

57
00:04:04,333 --> 00:04:07,166
You look... tired.

58
00:04:07,250 --> 00:04:10,875
Oh, it's just my age showing, dear.

59
00:04:10,958 --> 00:04:13,291
Wilhand, you addlepated half-wit.

60
00:04:13,375 --> 00:04:17,291
Three hundred and forty-five years old
and zero common sense to show for it.

61
00:04:17,375 --> 00:04:20,791
Let me tell you, you're in no condition
to be clambering up rafters.

62
00:04:20,875 --> 00:04:24,500
Oh, I am so sorry for misbehaving, Luisa.

63
00:04:24,583 --> 00:04:28,416
You have been a very naughty boy.

64
00:04:28,500 --> 00:04:32,166
Oh, maybe I deserve a spanking.

65
00:04:33,750 --> 00:04:35,916
Oh, wow, what is happening?

66
00:04:36,000 --> 00:04:38,208
Pop-Pop, you dog.

67
00:04:43,416 --> 00:04:44,916
Mmm.

68
00:04:45,000 --> 00:04:46,833
Stew... Ow!

69
00:04:46,916 --> 00:04:48,416
-Hey!
-Ah-ah-ah.

70
00:04:48,500 --> 00:04:50,291
That's for the community dinner.

71
00:04:50,375 --> 00:04:51,791
He's the boss in the kitchen.

72
00:04:51,875 --> 00:04:54,000
-I'm the boss somewhere else.
-Oh!

73
00:04:57,208 --> 00:04:59,458
Well, I don't need to know any of that.

74
00:04:59,541 --> 00:05:03,125
We were both volunteering
with the reconstruction.

75
00:05:03,208 --> 00:05:05,666
Damn dragons tore through
the city commons.

76
00:05:05,750 --> 00:05:08,708
The muckety-mucks in charge said
it was too expensive to fix...

77
00:05:08,791 --> 00:05:13,333
after draining the city coffers to fortify
their own pockets, thank you very much...

78
00:05:13,416 --> 00:05:15,291
and left us to rot.

79
00:05:15,375 --> 00:05:19,208
But a new holy man rallied us together,
made us a community,

80
00:05:19,291 --> 00:05:22,791
and that's what tonight's dinner
is all about.

81
00:05:22,875 --> 00:05:24,750
Uh, I'm sorry.

82
00:05:24,833 --> 00:05:28,583
Uh, we should have come around earlier
to, to help.

83
00:05:28,666 --> 00:05:31,041
Nonsense. You're heroes.

84
00:05:31,125 --> 00:05:32,916
He's so proud.

85
00:05:33,000 --> 00:05:34,250
Did you see the apron?

86
00:05:34,333 --> 00:05:37,333
Some Trickfoots fight dragons,
others fix buildings.

87
00:05:37,416 --> 00:05:39,041
Or fall off them.

88
00:05:39,125 --> 00:05:40,791
H-Hey, I'm on an apron.

89
00:05:42,291 --> 00:05:47,708
Oh, speaking of family, I had
a question about a possible relative.

90
00:05:47,791 --> 00:05:49,666
Then you've come to the right codger.

91
00:05:49,750 --> 00:05:52,833
You want to hear about Dordon Trickfoot,
who built dream-sails

92
00:05:52,916 --> 00:05:54,791
for the Ossended Host?

93
00:05:54,875 --> 00:05:59,125
Or Aluza, who stared down
a horde of giants?

94
00:05:59,208 --> 00:06:01,750
Uh, howzabout a god's champion?

95
00:06:01,833 --> 00:06:04,041
What? Uh...

96
00:06:04,125 --> 00:06:05,833
no, don't think so.

97
00:06:05,916 --> 00:06:11,000
Some badass wizard-killer,
lived a super long time ago?

98
00:06:11,083 --> 00:06:14,041
Oh, I am so sorry, Grog.

99
00:06:14,125 --> 00:06:15,958
Here, let me get you a bowl.

100
00:06:16,041 --> 00:06:19,083
Uh, no, n-no clue, sweetheart.

101
00:06:21,708 --> 00:06:23,416
Doty, take this down.

102
00:06:23,500 --> 00:06:27,500
Inspired by the anti-magic field we faced
during "The Great Taryon Caper,".

103
00:06:27,583 --> 00:06:30,666
Percival seeks to cease
the sinister sphere's spinning.

104
00:06:31,666 --> 00:06:33,333
All right, science...

105
00:06:33,416 --> 00:06:35,416
do your thing.

106
00:06:41,083 --> 00:06:44,083
Yes. Yes.

107
00:06:45,583 --> 00:06:47,458
-Tary?
-Uh-oh.

108
00:06:51,500 --> 00:06:52,666
No!

109
00:06:57,458 --> 00:06:58,958
Too much magic.

110
00:06:59,041 --> 00:07:00,750
It's not going great.

111
00:07:00,833 --> 00:07:03,041
It's your magic items overloading it.

112
00:07:03,125 --> 00:07:06,125
You and Doty's gems are going
to blow the whole place up.

113
00:07:07,125 --> 00:07:09,250
The Orb feeds on arcane energy,

114
00:07:09,333 --> 00:07:12,500
so a device like the one in
the Cobalt Archive should starve it out.

115
00:07:12,583 --> 00:07:15,250
Our fate can't rest on theories, Percival.

116
00:07:15,333 --> 00:07:16,833
We're running out of time.

117
00:07:16,916 --> 00:07:21,291
Right. Vex told me
about your, um, condition.

118
00:07:21,375 --> 00:07:25,500
She also said that she mentioned our,
uh, nuptials, and I wanted to say...

119
00:07:25,583 --> 00:07:27,458
Honestly, the less said, the better.

120
00:07:27,541 --> 00:07:28,750
Gadzooks!

121
00:07:28,833 --> 00:07:30,916
I've cracked the Orb conundrum!

122
00:07:32,416 --> 00:07:37,083
Oh, sorry, I had a shocking amount
of enchanted vestments.

123
00:07:42,250 --> 00:07:43,916
-Keyleth!
-Nothing! Ashari stuff!

124
00:07:44,000 --> 00:07:46,125
You knew my brother was sick.

125
00:07:46,208 --> 00:07:49,500
Oh, Vex, I-I swear,
I've been wanting to tell you...

126
00:07:49,583 --> 00:07:51,583
We've got shit to sort out, you and I,

127
00:07:51,666 --> 00:07:55,208
so we're going to settle this
the way Vox Machina settles things.

128
00:07:57,333 --> 00:07:59,666
Uh... huh?

129
00:07:59,750 --> 00:08:02,208
We're going to drink it out.

130
00:08:10,000 --> 00:08:11,541
Sorry.

131
00:08:12,708 --> 00:08:14,833
Welcome to our community.

132
00:08:19,375 --> 00:08:21,125
This place is wonderful.

133
00:08:21,208 --> 00:08:22,916
You'd never guess there was an attack.

134
00:08:23,000 --> 00:08:26,583
Together we're stronger
than any bile-belching beastie.

135
00:08:31,625 --> 00:08:33,750
Everyone back. Give her room.

136
00:08:38,500 --> 00:08:39,583
What's wrong with her?

137
00:08:39,666 --> 00:08:40,791
Dragon's Lung.

138
00:08:40,875 --> 00:08:42,750
Common for survivors.

139
00:08:42,833 --> 00:08:46,083
The toxins from dragon's breath
get lodged in the lungs.

140
00:08:46,166 --> 00:08:48,333
Thea was trapped in the rubble for hours.

141
00:08:48,416 --> 00:08:51,208
Well, don't worry, I'm here now.

142
00:08:58,166 --> 00:08:59,541
Thank you.

143
00:09:06,208 --> 00:09:07,291
Come on, Thea.

144
00:09:07,375 --> 00:09:09,625
Let Old Man Wilhand
get something to settle you.

145
00:09:20,958 --> 00:09:22,500
Oh, um, I...

146
00:09:22,583 --> 00:09:24,375
Looks like you need that.

147
00:09:24,958 --> 00:09:27,250
Don't worry, it's not water.

148
00:09:32,875 --> 00:09:36,958
I couldn't heal her fast enough,
like she was still being burned.

149
00:09:37,041 --> 00:09:39,791
Dragon's breath is resilient.

150
00:09:39,875 --> 00:09:44,041
Even if you heal it,
the lungs scar all over again.

151
00:09:44,125 --> 00:09:46,208
This is on us.

152
00:09:46,291 --> 00:09:48,875
It must be hard for a healer

153
00:09:48,958 --> 00:09:52,416
to fight against death,
knowing it's inevitable,

154
00:09:52,500 --> 00:09:54,666
but there are other ways to heal.

155
00:09:55,750 --> 00:09:57,750
Do you, uh, care to join in?

156
00:09:57,833 --> 00:09:59,250
Later.

157
00:09:59,333 --> 00:10:01,208
I have to stay on my A game.

158
00:10:01,291 --> 00:10:04,000
Now, before we dig in,

159
00:10:04,083 --> 00:10:06,958
I'd like Shepherd Gideon
to say a few words.

160
00:10:12,791 --> 00:10:17,333
Friends, it is easy to give up
during hard times,

161
00:10:17,416 --> 00:10:19,291
to ask "Why?"

162
00:10:19,375 --> 00:10:21,875
The Matron weaves our fates.

163
00:10:21,958 --> 00:10:25,083
The Everlight shows the path
to redemption.

164
00:10:25,166 --> 00:10:27,541
But when you lose sight of it,

165
00:10:27,625 --> 00:10:30,958
we must put faith in each other.

166
00:10:31,041 --> 00:10:33,916
For we are his blood.

167
00:10:34,000 --> 00:10:36,333
We are his blood.

168
00:10:36,416 --> 00:10:38,125
Uh, say what now?

169
00:10:38,208 --> 00:10:41,208
We are his blood.

170
00:10:41,291 --> 00:10:44,416
We are his blood.

171
00:10:48,083 --> 00:10:50,000
Wait a minute,
where are we going?

172
00:10:50,083 --> 00:10:51,958
Far the fuck away from here.

173
00:10:52,041 --> 00:10:53,541
These are the bad guys.

174
00:10:53,625 --> 00:10:56,541
They attacked Keyleth's coronation,
invaded Whitestone.

175
00:10:56,625 --> 00:10:58,291
But they seem so pleasant.

176
00:10:58,375 --> 00:11:00,791
Stop! Stop right there.

177
00:11:01,916 --> 00:11:03,309
-They're taking Wilhand.
-What are they doing?

178
00:11:03,333 --> 00:11:04,791
Put him down.

179
00:11:04,875 --> 00:11:05,875
He needs us.

180
00:11:05,958 --> 00:11:08,208
-Drop him.
-No, no, no,

181
00:11:08,291 --> 00:11:10,333
this is not our way.

182
00:11:10,416 --> 00:11:12,333
Please calm down.

183
00:11:12,416 --> 00:11:14,708
Everyone must choose their own path.

184
00:11:14,791 --> 00:11:16,208
Luisa, have faith.

185
00:11:16,291 --> 00:11:19,125
Let them talk it out, please.

186
00:11:19,208 --> 00:11:21,791
Stay away from my grandpa.

187
00:11:27,083 --> 00:11:30,458
While it's clear the ziggurat's
residuum is harmonically amplifying

188
00:11:30,541 --> 00:11:35,666
the siphon's osmosive properties,
power at that scale can't be destroyed.

189
00:11:35,750 --> 00:11:37,666
It's, uh, sort of a soft science.

190
00:11:37,750 --> 00:11:39,291
It's not science at all.

191
00:11:39,375 --> 00:11:43,125
You can't use a scientific mechanism
to dispel a magical aura.

192
00:11:43,208 --> 00:11:47,958
You need a perpetual conjuration source
to convert mystic energy into kinetic.

193
00:11:48,041 --> 00:11:49,041
Hence, Doty.

194
00:11:49,125 --> 00:11:50,125
Tary.

195
00:11:51,416 --> 00:11:53,166
What?

196
00:11:53,250 --> 00:11:57,625
I just figured you were a rich idiot
with a bunch of gems?

197
00:11:58,458 --> 00:12:00,916
That I used to build a robot.

198
00:12:01,000 --> 00:12:02,916
Taryon Darrington is right.

199
00:12:03,000 --> 00:12:04,809
-You can't be serious.
-Yes. Doty, take that down.

200
00:12:04,833 --> 00:12:07,750
It's unorthodox,
but it's an unorthodox problem.

201
00:12:07,833 --> 00:12:09,958
Tary, turn it on.

202
00:12:11,958 --> 00:12:13,666
Stand back.
There's a chance he'll explode.

203
00:12:13,750 --> 00:12:17,666
-Hmm?
-A slight chance. 80-20 or 20-80.

204
00:12:17,750 --> 00:12:18,958
Which one's worse for us?

205
00:12:20,041 --> 00:12:23,291
So you disappear for a year, no contact,

206
00:12:23,375 --> 00:12:26,000
and that whole time
Vax is dying of god herpes

207
00:12:26,083 --> 00:12:28,083
and you don't even think to tell me?

208
00:12:28,166 --> 00:12:30,250
He's my brother, you horned twat!

209
00:12:32,125 --> 00:12:35,916
I'm sorry,
I forgot you were such close family

210
00:12:36,000 --> 00:12:40,875
that you neglected to invite him
to your secret wedding!

211
00:12:40,958 --> 00:12:44,458
That, that made Vax so sad.

212
00:12:44,541 --> 00:12:46,166
I'm cutting you off.

213
00:12:46,250 --> 00:12:48,125
Cu-Cutting me off?

214
00:12:48,208 --> 00:12:51,250
I'm the Voice of the Shitdamn Tempest.

215
00:12:51,333 --> 00:12:52,750
I cut you off!

216
00:12:52,833 --> 00:12:54,666
-Ow!
-Oh!

217
00:12:54,750 --> 00:12:56,541
Oh, my God, I'm-I'm so sorry that I,

218
00:12:56,625 --> 00:12:58,083
I got out of hand.

219
00:12:58,166 --> 00:13:00,833
See, this bitch.

220
00:13:00,916 --> 00:13:03,416
Always bossing Vax, pulling his strings.

221
00:13:03,500 --> 00:13:04,500
Literally.

222
00:13:04,583 --> 00:13:06,833
Ugh, I know.

223
00:13:06,916 --> 00:13:10,791
She gave him the blight in the
first place, and he won't even ask why.

224
00:13:10,875 --> 00:13:14,500
You know, there's a shrine
to the Matron in Whitestone.

225
00:13:14,583 --> 00:13:17,500
We could go demand answers right now.

226
00:13:17,583 --> 00:13:21,041
Yes, yes, we have to do this.

227
00:13:21,125 --> 00:13:23,041
This is something we have to do.

228
00:13:23,125 --> 00:13:26,583
And maybe we stop for pastries?

229
00:13:27,666 --> 00:13:29,458
Pike, please, can't we at least

230
00:13:29,541 --> 00:13:31,041
talk it through with Luisa?

231
00:13:31,125 --> 00:13:33,416
These are my friends, my neighbors.

232
00:13:33,500 --> 00:13:37,916
You don't actually believe this
"We are his blood" crap, right?

233
00:13:38,000 --> 00:13:39,875
I-I assumed it was a metaphor.

234
00:13:39,958 --> 00:13:41,250
Well, it isn't, trust me.

235
00:13:41,333 --> 00:13:43,583
Uh, now, remember,
only pack the essentials.

236
00:13:43,666 --> 00:13:46,000
Excuse me, this is essential.

237
00:13:46,083 --> 00:13:49,166
Heirlooms, secret recipes, and this.

238
00:13:50,166 --> 00:13:54,125
Even when you two aren't around,
it reminds me of family.

239
00:13:54,208 --> 00:13:56,916
And I want you to have this, Grog.

240
00:13:57,000 --> 00:13:59,416
But I ain't full kin.

241
00:13:59,500 --> 00:14:02,583
A warrior with fists
as strong as his heart?

242
00:14:02,666 --> 00:14:04,666
Sounds like a Trickfoot to me.

243
00:14:04,750 --> 00:14:07,666
Who could ask for a better son?

244
00:14:10,458 --> 00:14:12,958
Oh, Grog, you're very strong.

245
00:14:16,833 --> 00:14:18,250
I've got something for you, too.

246
00:14:18,333 --> 00:14:20,416
That relative you asked about?

247
00:14:20,500 --> 00:14:23,125
Her name was Esreé,
a champion of the Knowing Mistress,

248
00:14:23,208 --> 00:14:28,250
a wielder of a divine weapon that could
slay even the most powerful lich.

249
00:14:28,333 --> 00:14:31,000
She went on a secret mission,
never returned,

250
00:14:31,083 --> 00:14:33,500
and then these monks showed up,
took the weapon,

251
00:14:33,583 --> 00:14:37,416
ransacked her home,
scrubbed any trace of her.

252
00:14:37,500 --> 00:14:39,791
Except this.

253
00:14:39,875 --> 00:14:43,041
I couldn't show it to you
in front of anyone, even Luisa.

254
00:14:43,125 --> 00:14:45,416
Oh, it's dangerous knowledge.

255
00:14:45,500 --> 00:14:48,416
But you don't forget family
just because they're gone,

256
00:14:48,500 --> 00:14:51,416
and Esreé's your family, too.

257
00:14:51,500 --> 00:14:52,833
Whoa.

258
00:14:52,916 --> 00:14:55,375
Is that Mythcarver?

259
00:14:55,458 --> 00:14:58,000
"A divine weapon of truth."

260
00:14:58,083 --> 00:15:01,041
Scanlan's vestige came
from the Knowing Mistress.

261
00:15:01,125 --> 00:15:03,000
That's how we kill the Whispered One.

262
00:15:03,083 --> 00:15:04,083
Wilhand!

263
00:15:05,041 --> 00:15:08,791
You. You have no idea
the trouble you've caused.

264
00:15:08,875 --> 00:15:12,041
Oh, I'm sorry I embarrassed you in front
of your cult of death worshippers.

265
00:15:12,125 --> 00:15:14,083
Luisa, Pike, settle down.

266
00:15:15,166 --> 00:15:16,166
Let him go!

267
00:15:16,250 --> 00:15:17,750
You're just like the other big shots,

268
00:15:17,833 --> 00:15:19,750
swooping in here,
thinking you know what's best.

269
00:15:19,833 --> 00:15:22,708
-'Cause I do!
-Stop, please.

270
00:15:22,791 --> 00:15:25,333
Pop-Pop? Pop-Pop?

271
00:15:25,416 --> 00:15:27,041
Pikey, he can't breathe!

272
00:15:28,583 --> 00:15:29,625
What did you do to him?!

273
00:15:29,708 --> 00:15:31,500
We're trying to save him.

274
00:15:33,458 --> 00:15:36,250
Oh, God, he's got Dragon's Lung.

275
00:15:36,333 --> 00:15:41,500
But the Children of Truth can cure him,
make it so he can't die.

276
00:15:43,500 --> 00:15:45,375
I've seen how your friends "cure" people.

277
00:15:45,458 --> 00:15:47,791
Don't worry, Pop-Pop,
we're gonna get you real... Aah!

278
00:15:56,625 --> 00:16:00,166
Sorry, Pike, but he needs me.

279
00:16:08,375 --> 00:16:10,708
Luisa? Please.

280
00:16:10,791 --> 00:16:12,375
Why are you doing this?

281
00:16:12,458 --> 00:16:14,208
Because I love you.

282
00:16:14,291 --> 00:16:16,250
I've seen this ceremony performed.

283
00:16:16,333 --> 00:16:19,791
Believe me, you'll be stronger than ever.

284
00:16:25,791 --> 00:16:28,125
Grog. Grog!

285
00:16:46,583 --> 00:16:48,333
Nicely done, Trink!

286
00:16:48,416 --> 00:16:51,958
Listen up,
you fancy, feathered fuck.

287
00:16:52,041 --> 00:16:53,416
You tell her, Kiki.

288
00:16:53,500 --> 00:16:56,708
Tell her right to her fucking
faceless face.

289
00:16:56,791 --> 00:17:00,291
Yeah. I've passed through fire.

290
00:17:00,375 --> 00:17:01,708
Commanded the elements.

291
00:17:01,791 --> 00:17:03,166
Yes, sister!

292
00:17:03,250 --> 00:17:05,208
And I'm...

293
00:17:05,291 --> 00:17:06,583
so...

294
00:17:06,666 --> 00:17:08,333
afraid.

295
00:17:08,416 --> 00:17:13,041
Afraid that I can't save
the ones I love. Again.

296
00:17:14,875 --> 00:17:18,458
I don't understand
why you did this to a man

297
00:17:18,541 --> 00:17:22,041
who champions you so fiercely.

298
00:17:22,125 --> 00:17:25,375
You won't even tell him
why he has to die...

299
00:17:26,458 --> 00:17:27,750
and leave me alone.

300
00:17:33,583 --> 00:17:35,041
You're not alone.

301
00:17:35,125 --> 00:17:36,833
I will always be here for you.

302
00:17:36,916 --> 00:17:39,708
Alw... uh...

303
00:17:42,750 --> 00:17:44,500
Ah, it's not me this time.

304
00:17:46,125 --> 00:17:48,125
{\an8}How's that for an offering?

305
00:17:53,916 --> 00:17:56,958
If my math is right,
this should overload the Orb.

306
00:18:13,875 --> 00:18:15,666
Tary.

307
00:18:17,250 --> 00:18:21,291
Hold fast, Doty. Hold! Hold!

308
00:18:21,375 --> 00:18:23,416
Ta... ry...

309
00:18:31,833 --> 00:18:33,708
Victory! Yes!

310
00:18:33,791 --> 00:18:35,083
Doty, take this down:

311
00:18:35,166 --> 00:18:38,041
the intrepid trio triumphed over...

312
00:18:38,125 --> 00:18:39,250
Oh.

313
00:18:45,583 --> 00:18:47,583
I hadn't thought...

314
00:18:50,458 --> 00:18:54,166
Sleep well, sweet metal prince.

315
00:18:54,250 --> 00:18:56,708
Well done, Mr. Darrington.

316
00:18:56,791 --> 00:18:59,416
We underestimated you. Right, Vax?

317
00:18:59,500 --> 00:19:00,833
Yeah. Sure.

318
00:19:01,916 --> 00:19:03,250
We did it.

319
00:19:03,333 --> 00:19:06,250
We're about to seal the wound
festering under my home

320
00:19:06,333 --> 00:19:08,125
and you've got nothing to say?

321
00:19:08,208 --> 00:19:10,488
Well, you'll have to forgive me
for not clicking my heels.

322
00:19:10,541 --> 00:19:12,000
I've got things on my mind.

323
00:19:12,083 --> 00:19:15,500
For fuck's sake, I'm sorry, all right?

324
00:19:15,583 --> 00:19:19,083
Sorry that saving my life cost you yours.

325
00:19:19,166 --> 00:19:20,966
Sorry that the man
responsible for your blight

326
00:19:21,041 --> 00:19:23,041
turned around and wed your sister.

327
00:19:23,125 --> 00:19:26,166
You dense prat,
I'd save you again in a heartbeat.

328
00:19:26,250 --> 00:19:28,666
I'm not mad because you married Vex'ahlia.

329
00:19:28,750 --> 00:19:30,916
I'm crushed because I wasn't there.

330
00:19:31,000 --> 00:19:32,750
I missed it.

331
00:19:32,833 --> 00:19:34,916
And soon, I'll miss every good moment.

332
00:19:35,000 --> 00:19:37,291
We're saving a world I won't live to see.

333
00:19:38,791 --> 00:19:40,791
I'm just not ready to go, Percy.

334
00:19:58,416 --> 00:20:01,958
Uh, sister, are you certain
you know this ritual?

335
00:20:02,041 --> 00:20:04,208
We've come too far to stop.

336
00:20:09,416 --> 00:20:11,875
Y-You don't want this.

337
00:20:11,958 --> 00:20:14,375
It's the only way to save you.

338
00:20:15,791 --> 00:20:18,375
We are his blood.

339
00:20:21,208 --> 00:20:22,791
No.

340
00:20:22,875 --> 00:20:24,500
We are.

341
00:20:24,583 --> 00:20:27,166
Don't make us hurt you.

342
00:20:27,250 --> 00:20:30,875
Back away from my Pop-Pop.

343
00:20:30,958 --> 00:20:32,833
We've lost so much.

344
00:20:32,916 --> 00:20:35,333
I refuse to lose him, too.

345
00:20:35,416 --> 00:20:36,750
Luisa, please.

346
00:20:36,833 --> 00:20:40,083
She ju... she wants to help,
just like you do.

347
00:20:40,166 --> 00:20:41,500
Then where was she?

348
00:20:41,583 --> 00:20:43,875
For a gods damn year!

349
00:20:43,958 --> 00:20:46,416
These fucking big shots are all the same.

350
00:20:46,500 --> 00:20:49,375
{\an8}I'm done suffering at their indifference.

351
00:20:55,375 --> 00:20:56,875
Hang tight, Pop-Pop.

352
00:21:08,291 --> 00:21:09,416
Hah!

353
00:21:16,208 --> 00:21:18,375
Grog! Ugh.

354
00:21:18,458 --> 00:21:20,291
Yah!

355
00:21:26,250 --> 00:21:27,291
Son.

356
00:21:32,916 --> 00:21:35,125
Son, please.

357
00:21:35,208 --> 00:21:37,875
Come on, get up. Just get up.

358
00:21:48,958 --> 00:21:52,291
My lady. You've come to witness?

359
00:21:52,375 --> 00:21:54,500
Witness a perversion
of a sacred ritual

360
00:21:54,583 --> 00:21:56,791
with stolen Shadowstone?

361
00:21:56,875 --> 00:21:58,666
I think not.

362
00:22:00,958 --> 00:22:02,875
I-I had to act.

363
00:22:02,958 --> 00:22:04,541
Surely you see.

364
00:22:04,625 --> 00:22:08,541
I only see
a lack of faith in his plan.

365
00:22:10,791 --> 00:22:13,166
No.

366
00:22:17,833 --> 00:22:19,000
Murderer.

367
00:22:20,083 --> 00:22:21,666
You do not die today.

368
00:22:21,750 --> 00:22:23,750
But they might.

369
00:22:27,958 --> 00:22:29,541
No.

370
00:22:37,833 --> 00:22:40,208
-What in the gods?
-Come on, come on.

371
00:22:40,291 --> 00:22:43,125
Come on. You're okay. Please.

372
00:22:45,375 --> 00:22:47,875
Is Grog okay?

373
00:22:47,958 --> 00:22:49,291
He's breathing.

374
00:22:49,375 --> 00:22:51,333
Just-just stay with me, okay?

375
00:22:55,166 --> 00:22:58,375
Thank you, Pumpkin.

376
00:23:07,250 --> 00:23:11,208
<i>The caprices of fate
are unknowable.</i>

377
00:23:13,333 --> 00:23:16,666
<i>The burden of death
is borne by the living.</i>

378
00:23:18,458 --> 00:23:21,125
<i>Some scars never heal.</i>

379
00:23:22,208 --> 00:23:24,166
<i>We carry them,</i>

380
00:23:24,250 --> 00:23:25,833
<i>learn to live with them.</i>

381
00:23:26,541 --> 00:23:30,375
<i>Find the joy in each moment together.</i>

382
00:23:30,458 --> 00:23:34,166
<i>For we carry those moments, too.</i>

383
00:23:34,250 --> 00:23:37,375
At times, it's all we have.

384
00:23:37,458 --> 00:23:42,916
{\an8}Until we are all together again
in the everlasting life.

385
00:23:47,083 --> 00:23:49,083
What do we do?

386
00:23:56,250 --> 00:23:58,000
Kill this fucker.

387
00:23:59,000 --> 00:24:00,666
<i>And now we know how.</i>

388
00:24:07,833 --> 00:24:10,708
You're losing control
of your flock.

389
00:24:10,791 --> 00:24:13,208
We almost had one Trickfoot.

390
00:24:13,291 --> 00:24:17,791
Now he is lost
and the other wavers in her faith.

391
00:24:17,875 --> 00:24:22,208
She must see the light willingly.

392
00:24:22,291 --> 00:24:26,375
As soon as I learned
a dagger had been stolen, I intervened.

393
00:24:26,458 --> 00:24:29,416
I beg your forgiveness, lord.

394
00:24:29,500 --> 00:24:31,250
My truest acolyte.

395
00:24:31,333 --> 00:24:33,875
I will always forgive you.

396
00:24:33,958 --> 00:24:37,125
I know your heart is distracted.

397
00:24:37,208 --> 00:24:38,375
Now go.

398
00:24:38,458 --> 00:24:43,166
Take care of your own, Delilah.

399
00:24:43,250 --> 00:24:45,500
I am your blood.

400
00:25:34,833 --> 00:25:36,750
Chirp.


