1
00:00:28,239 --> 00:00:33,239
Subtitles by exploitskull

2
00:01:04,171 --> 00:01:07,041
 September 30, 1939. 

3
00:01:08,109 --> 00:01:11,213
 We were shot
on the prison trains near Grodno. 

4
00:01:12,880 --> 00:01:15,382
 The conditions were
very crowded and humid. 

5
00:01:16,850 --> 00:01:18,519
 It is very difficult to sleep. 

6
00:01:19,853 --> 00:01:23,891
 I don't know how long
the other wounded men can last. 

7
00:01:25,359 --> 00:01:28,028
 The glaciers that form
on the window grill 

8
00:01:28,963 --> 00:01:30,999
 provide only drinking water. 

9
00:01:36,237 --> 00:01:38,874
 October 9, 1939. 

10
00:01:40,841 --> 00:01:42,676
 finally, we are on the train. 

11
00:01:44,044 --> 00:01:47,948
 Now, apparently, we are
they are no longer prisoners but guests. 

12
00:01:49,216 --> 00:01:51,952
 on several occasions,
NKVD officers 

13
00:01:52,320 --> 00:01:55,890
 they summoned some of us
interrogation during the night. 

14
00:01:57,525 --> 00:02:00,961
 With this kind of madness,
no wonder 

15
00:02:01,128 --> 00:02:04,332
 that we are at a loss
about what needs to be done. 

16
00:02:08,034 --> 00:02:10,237
 March 20, 1940. 

17
00:02:11,906 --> 00:02:15,576
 Looks like the Soviets are taking it
an easier line with us now. 

18
00:02:16,944 --> 00:02:20,948
 There are some rumors among men
that our release is imminent. 

19
00:02:24,117 --> 00:02:26,420
 April 15, 1940. 

20
00:02:27,855 --> 00:02:31,125
 in the end. my prayers
they received an answer. 

21
00:02:31,859 --> 00:02:33,994
 My name was read
this morning. 

22
00:02:35,162 --> 00:02:36,629
 spring is in the air

23
00:02:37,164 --> 00:02:40,000
and I have never felt this in my life
in several months. 

24
00:02:41,368 --> 00:02:44,004
 My hope is this
this is the last time 

25
00:02:44,137 --> 00:02:46,908
 I'll have to do it sometime
travel like this. 

26
00:03:19,539 --> 00:03:21,742
No need to be so eager, boy.

27
00:03:24,212 --> 00:03:25,814
Suicide, most likely.

28
00:03:26,980 --> 00:03:28,015
Mr.

29
00:03:33,386 --> 00:03:34,288
Oh, wonderful.

30
00:03:40,427 --> 00:03:42,363
I was hoping this would be it
suicide note.

31
00:03:45,400 --> 00:03:46,067
Weak gate.

32
00:03:48,002 --> 00:03:50,571
- Right. Let's pick it up.
- Yes sir.

33
00:03:52,105 --> 00:03:53,007
Be careful where you step.

34
00:03:56,010 --> 00:03:58,780
British Army
the occupation ends in Iraq.

35
00:04:01,248 --> 00:04:04,619
Western Post! British
the military occupation ends in Iraq.

36
00:04:05,218 --> 00:04:07,254
So...Sandy can cover the docks.

37
00:04:07,987 --> 00:04:09,523
McCloud, the Redcliffe stuff,

38
00:04:10,525 --> 00:04:14,162
and John gets the union story...
for his sins.

39
00:04:15,062 --> 00:04:16,063
Nothing too controversial.

40
00:04:17,063 --> 00:04:19,165
Underwood, The Cider Festival.

41
00:04:19,265 --> 00:04:21,236
That's it.

42
00:04:22,036 --> 00:04:22,837
go

43
00:04:28,008 --> 00:04:30,245
Hey, I said no.

44
00:04:31,445 --> 00:04:34,049
Nobody wants to hear it
about suicide, Stephen.

45
00:04:34,481 --> 00:04:35,315
Not now.

46
00:04:36,183 --> 00:04:38,053
It's bad for traffic.

47
00:04:39,152 --> 00:04:40,254
If he doesn't kill himself?

48
00:04:41,087 --> 00:04:43,023
I have a contact at the camp.

49
00:04:43,858 --> 00:04:45,059
stefan dear boy

50
00:04:45,592 --> 00:04:49,063
the police did
give any indication

51
00:04:49,597 --> 00:04:52,767
as they thought it might be
other than suicide?

52
00:04:55,234 --> 00:04:56,104
Not.

53
00:04:56,203 --> 00:04:57,204
Exact.

54
00:04:58,037 --> 00:05:00,140
So please don't try my patience.

55
00:05:01,075 --> 00:05:04,779
War is a terrible thing
and many can't face,

56
00:05:05,044 --> 00:05:06,347
and there is an end to it.

57
00:05:07,582 --> 00:05:09,084
There is no story here.

58
00:05:10,484 --> 00:05:11,785
Did I make myself understood?

59
00:05:13,419 --> 00:05:14,254
Yes.

60
00:05:14,654 --> 00:05:16,291
Right. Thank you. go

61
00:05:29,070 --> 00:05:31,137
Can you be submitted, Maisie?
Thanks.

62
00:05:34,974 --> 00:05:36,743
- Rose?
- Yes, Mr. Underwood.

63
00:05:39,080 --> 00:05:41,649
You were, er, was once
at the Cider Festival?

64
00:05:56,097 --> 00:05:57,298
Good evening, Mr. Underwood.

65
00:05:58,065 --> 00:06:00,135
- Late again?
- I had to work.

66
00:06:01,436 --> 00:06:02,169
I see

67
00:06:03,404 --> 00:06:05,140
- Good night.
- Good night.

68
00:06:42,342 --> 00:06:46,212
 despite the passing of the Poles
The resettlement law earlier this year, 

69
00:06:46,380 --> 00:06:50,183
 The Western country shows an increase
the number of unexplained suicides. 

70
00:06:51,185 --> 00:06:54,655
 The men are all ex-military
from the Polish II Corps. 

71
00:06:55,488 --> 00:06:58,859
 A coincidence? Or it could be this
something more sinister? 

72
00:07:22,349 --> 00:07:23,318
- In the morning.
- In the morning.

73
00:07:57,250 --> 00:07:59,419
- Can I help you?
- I'm here to see the captain.

74
00:07:59,620 --> 00:08:00,722
- Good morning, sir.
- Good morning.

75
00:08:05,058 --> 00:08:05,926
One moment, sir.

76
00:08:09,063 --> 00:08:12,267
Sir, Colonel Pietrowski has arrived
with the two DPs in Stowell Park.

77
00:08:14,068 --> 00:08:14,969
Once I'm done here,

78
00:08:15,368 --> 00:08:16,337
tell the captain
to make an inventory

79
00:08:17,070 --> 00:08:18,905
from everything we don't have. Double
she, and put the writing in order.

80
00:08:19,039 --> 00:08:19,774
Yes, captain.

81
00:08:20,241 --> 00:08:21,308
Morning.

82
00:08:33,786 --> 00:08:35,355
- Thank you.
- Good luck.

83
00:08:41,528 --> 00:08:43,130
All this seems to be in order.

84
00:08:43,630 --> 00:08:45,131
If you want
bring them colonel

85
00:08:45,265 --> 00:08:46,634
there are only a few
the necessary signatures.

86
00:08:47,034 --> 00:08:47,769
Of course.

87
00:08:50,270 --> 00:08:51,805
Colonel, maybe you
and your man

88
00:08:51,905 --> 00:08:53,741
would like some breakfast
before driving home?

89
00:08:55,108 --> 00:08:56,910
we don't have much
but it's hot

90
00:08:57,310 --> 00:08:59,379
- Thank you. He is very cute.
- Er, Jeanette...

91
00:09:00,280 --> 00:09:02,515
once you're done, you're out
the colonel's colloquium at the mess?

92
00:09:02,616 --> 00:09:03,451
yes sir

93
00:09:04,485 --> 00:09:05,286
John.

94
00:09:12,558 --> 00:09:13,895
I will talk to you later.

95
00:09:14,327 --> 00:09:15,395
- this way, colonel.
- Colonel.

96
00:09:17,063 --> 00:09:20,601
My name is Stephen Underwood.
The captain is my brother.

97
00:09:21,300 --> 00:09:22,969
I am a journalist
The western post.

98
00:09:23,602 --> 00:09:25,238
Colonel Janusz Pietrowski,

99
00:09:25,338 --> 00:09:26,806
former Polish
Second Body,

100
00:09:26,906 --> 00:09:28,508
Acting in the reinstallation process
The connecting body.

101
00:09:29,776 --> 00:09:32,145
- Colonel, thank you for meeting you.
- me too, Mr. Underwood.

102
00:09:32,746 --> 00:09:33,514
Shall we?

103
00:09:42,990 --> 00:09:44,859
Colonel?

104
00:09:45,358 --> 00:09:46,726
I said no, Stephen.

105
00:09:47,361 --> 00:09:49,496
Please, captain.
Your brother is very welcome.

106
00:09:49,663 --> 00:09:51,698
I was wondering if
would you like to comment...

107
00:09:52,366 --> 00:09:54,401
the suicide of another
The Polish soldier yesterday?

108
00:09:55,334 --> 00:09:56,570
Sosnowicz.

109
00:09:57,672 --> 00:09:59,373
Don't look
very surprised, colonel.

110
00:09:59,840 --> 00:10:02,309
Well, Mr. Underwood,
is always the most stressful

111
00:10:02,409 --> 00:10:04,477
when a proud man loses all hope.

112
00:10:05,312 --> 00:10:06,513
and why
would that be, colonel?

113
00:10:07,514 --> 00:10:11,552
Men like Sosnowicz spent the war
fighting for their country, Mr. Underwood,

114
00:10:11,885 --> 00:10:13,419
which is now part
of the Soviet Union,

115
00:10:13,553 --> 00:10:15,622
that concerns them
as enemies of the state.

116
00:10:16,557 --> 00:10:19,260
He just taught them all
the family was killed.

117
00:10:19,360 --> 00:10:21,595
colonel please
we have no proof of this.

118
00:10:22,395 --> 00:10:25,232
obviously he believed
enough to take his own life, captain.

119
00:10:25,665 --> 00:10:27,200
and why do you think that
Colonel?

120
00:10:28,401 --> 00:10:31,237
Because they all seem to be
forgotten as in 1939

121
00:10:31,371 --> 00:10:33,274
The Soviet Union invaded Poland.

122
00:10:33,841 --> 00:10:37,178
in alliance with the Nazis and with
same intention Mr. Underwood.

123
00:10:38,478 --> 00:10:39,979
To remove Poland from the map.

124
00:10:40,614 --> 00:10:43,418
To destroy their culture,
and his people.

125
00:10:45,052 --> 00:10:47,989
When the Soviets
retook Poland in 1944,

126
00:10:48,622 --> 00:10:51,424
they allowed the Nazis
to crush the uprising in Warsaw

127
00:10:52,358 --> 00:10:54,895
to help eliminate any possible
threat to their occupation.

128
00:10:56,429 --> 00:11:00,267
The recent so-called "free"
elections in Poland

129
00:11:01,400 --> 00:11:03,303
are no more than
a Soviet puppet show.

130
00:11:04,438 --> 00:11:06,907
No, the real government of Poland
is still exiled in London,

131
00:11:07,406 --> 00:11:10,610
but it is no longer recognized
by Great Britain or the United States.

132
00:11:10,711 --> 00:11:13,480
and last year
the free armed forces of Poland

133
00:11:13,579 --> 00:11:15,715
were excluded from
Victory Parade.

134
00:11:16,683 --> 00:11:18,685
In order not to antagonize
Comrade Stalin.

135
00:11:20,420 --> 00:11:21,521
What will this say,
Mr. Underwood?

136
00:11:23,090 --> 00:11:23,925
That everything is fine?

137
00:11:28,728 --> 00:11:30,797
I understand the world
he is tired of war.

138
00:11:31,631 --> 00:11:32,732
We all are.

139
00:11:34,300 --> 00:11:36,036
But that's no excuse
for naivety.

140
00:11:37,438 --> 00:11:38,505
Your brother knows that.

141
00:11:40,606 --> 00:11:43,209
He still has untouchables
the task of trying to convince

142
00:11:43,309 --> 00:11:45,611
my fellow countrymen
to return to Poland,

143
00:11:46,447 --> 00:11:48,881
knowing very well that he can't
guarantees their safety.

144
00:11:49,683 --> 00:11:51,852
No one has to go back
if they don't want to, colonel.

145
00:11:54,454 --> 00:11:56,523
Yes, captain. Of course.

146
00:12:00,293 --> 00:12:03,331
Colonel, please.
Breakfast is waiting.

147
00:12:17,510 --> 00:12:19,679
- Hmm.
- I have to see you tonight.

148
00:12:20,347 --> 00:12:23,583
- Eight thirty, to the king's arms.
- No, it's too public.

149
00:12:23,717 --> 00:12:25,318
No, there is only ever
the locals there.

150
00:12:25,819 --> 00:12:27,554
Hmm. Fine.

151
00:12:28,356 --> 00:12:29,155
Opt-ISH?

152
00:12:32,458 --> 00:12:34,529
I have to go.
Mason wants to see me.

153
00:12:35,661 --> 00:12:36,696
Do you have to?

154
00:12:37,364 --> 00:12:39,100
you know i do.

155
00:13:07,528 --> 00:13:08,262
come

156
00:13:09,597 --> 00:13:11,598
Ah! Thank you, Stanley.

157
00:13:17,337 --> 00:13:18,404
Are you still in debt?

158
00:13:18,972 --> 00:13:20,574
I hardly ever see you
from the uniform these days.

159
00:13:23,577 --> 00:13:24,712
You don't see me at all.

160
00:13:24,845 --> 00:13:27,181
I know, I'm sorry. It's a bit
of one valve at a time.

161
00:13:27,747 --> 00:13:28,616
Anyway, good of you to come.

162
00:13:29,817 --> 00:13:33,587
We were invited to
annual ball at Robinsons.

163
00:13:33,687 --> 00:13:36,257
oh god It's like
time of year already?

164
00:13:36,356 --> 00:13:38,757
I know, boring
extreme, but, er...

165
00:13:38,924 --> 00:13:41,661
I would really appreciate it if we
could participate together this year.

166
00:13:42,029 --> 00:13:45,366
Your parents will be there.
- I'd rather not, if it's the same with you.

167
00:13:46,601 --> 00:13:49,169
It might be a little weird if, er,
if I go alone

168
00:13:49,836 --> 00:13:52,573
Could set some bent languages.

169
00:13:53,640 --> 00:13:55,241
- If you have to.
- Splendid.

170
00:13:56,643 --> 00:13:57,611
Oh!

171
00:13:57,711 --> 00:13:59,379
one more thing before you go.

172
00:14:00,045 --> 00:14:01,848
You might come in
the perfect place

173
00:14:02,582 --> 00:14:04,250
do me another favor
if you have

174
00:14:04,651 --> 00:14:07,621
Er ... Loboda and Nowak,

175
00:14:07,721 --> 00:14:09,556
two DPs that have arrived
in your camp this morning.

176
00:14:09,655 --> 00:14:11,925
You are very well informed,
As always.

177
00:14:12,659 --> 00:14:16,096
You could be a real brick and keep yourself
did i rate my place where it is?

178
00:14:16,563 --> 00:14:18,665
Movements, visitors, friends,
that kind of thing.

179
00:14:19,432 --> 00:14:20,200
Why?

180
00:14:20,768 --> 00:14:23,771
It's probably nothing.
Some vague notes from London.

181
00:14:24,670 --> 00:14:26,674
Nothing to worry about.
That's the only way I know.

182
00:14:28,741 --> 00:14:30,777
I wouldn't expect you to run away
every morning.

183
00:14:30,877 --> 00:14:32,711
A simple phone call
it will be enough.

184
00:14:33,246 --> 00:14:36,850
I know you must be busy with yourself
the entire repatriation.

185
00:14:36,949 --> 00:14:38,919
- Yes.
- Hmm.

186
00:14:40,821 --> 00:14:41,889
Is that all?

187
00:14:44,256 --> 00:14:45,859
I should go back.

188
00:14:47,428 --> 00:14:49,496
Oh please don't leave me
to hold you back.

189
00:14:49,663 --> 00:14:51,664
Er, but if we could...

190
00:14:52,097 --> 00:14:53,700
just keep this
among ourselves?

191
00:14:54,168 --> 00:14:54,935
Of course.

192
00:14:56,669 --> 00:14:57,804
So are we happy then?

193
00:14:59,640 --> 00:15:00,707
What?

194
00:15:01,741 --> 00:15:05,045
- Robinsons ball?
- Yes. Yes.

195
00:15:05,712 --> 00:15:06,680
- Okay.
- Hmm.

196
00:15:31,670 --> 00:15:33,973
you know why him
you married yourself hmm?

197
00:15:37,810 --> 00:15:40,814
It's not the monster
you want him to be

198
00:15:41,715 --> 00:15:45,086
So your father has his right
do you sell to the highest bidder?

199
00:15:48,889 --> 00:15:51,025
They really believed
he would make a good husband.

200
00:15:53,760 --> 00:15:55,763
Only they want
what is best for me

201
00:16:02,669 --> 00:16:03,404
Did they know?

202
00:16:07,507 --> 00:16:09,542
Marriage is not
about love for them.

203
00:16:11,910 --> 00:16:13,279
and I wanted to marry him.

204
00:16:14,948 --> 00:16:15,949
I was in love with him.

205
00:16:18,851 --> 00:16:21,188
Obviously, I didn't know then
what i know now

206
00:16:22,755 --> 00:16:24,625
But our love
it is different now.

207
00:16:27,760 --> 00:16:29,764
Stephen, he's my friend.

208
00:16:32,765 --> 00:16:33,767
It's a lie.

209
00:16:34,867 --> 00:16:36,569
So what do you want me to do?

210
00:16:37,938 --> 00:16:40,073
You want me to handle it
leave my husband, my job,

211
00:16:40,207 --> 00:16:42,976
turn my back on my family
and run away to London with you?

212
00:16:43,776 --> 00:16:44,978
That is impossible.

213
00:16:48,781 --> 00:16:50,916
I don't know how to believe
I have in your big story

214
00:16:51,016 --> 00:16:52,986
because if what Polish
The colonel says it's true,

215
00:16:53,086 --> 00:16:53,854
you have no proof.

216
00:16:54,821 --> 00:16:56,490
and how unhappy they are,

217
00:16:56,590 --> 00:16:58,225
these suicides
I'm still like that.

218
00:16:59,559 --> 00:17:01,861
The suicides. Nothing more.

219
00:17:15,909 --> 00:17:19,780
- Evening, gentlemen. What can I get you?
- Er, how much for that?

220
00:17:21,381 --> 00:17:23,016
- Fourpence.
- Hmm.

221
00:17:23,117 --> 00:17:25,052
- and for that?
- Thruppence-ha'penny.

222
00:17:27,352 --> 00:17:28,823
Two special pings,
please sir

223
00:17:30,923 --> 00:17:31,825
Slops for pigs.

224
00:18:16,069 --> 00:18:17,504
- and again, sir?
- Please.

225
00:18:19,104 --> 00:18:20,473
Bloody pregnancy.

226
00:18:22,042 --> 00:18:23,677
It says that you left them
down the next mine.

227
00:18:24,111 --> 00:18:27,179
The war is over.
Send the buggers back, I tell you.

228
00:18:27,880 --> 00:18:29,883
instead of giving them
the missions of our boys.

229
00:18:32,084 --> 00:18:33,920
I can't go back
because of the bags?

230
00:18:36,323 --> 00:18:38,092
Well, you won't escape
here son

231
00:18:39,458 --> 00:18:41,928
Not with the Labor Party
running the country.

232
00:18:43,096 --> 00:18:46,966
- You don't know anything.
- Who is asking you, Polak?

233
00:18:52,304 --> 00:18:54,908
I'm not Polak. I'm Russian.

234
00:18:55,007 --> 00:18:57,844
what do i care You are all
bloody Now go home!

235
00:18:57,945 --> 00:18:59,846
- Okay, let's go.
- Then, go!

236
00:18:59,946 --> 00:19:01,115
- Hey, let's go.
- and don't come back!

237
00:19:02,082 --> 00:19:03,382
You are not welcome here!

238
00:19:03,950 --> 00:19:06,120
Okay, Bill. It's my name after all
above the door. Reach.

239
00:19:17,030 --> 00:19:17,798
I was leaving.

240
00:19:23,370 --> 00:19:24,772
Hey guys, how about your drinks?

241
00:19:29,976 --> 00:19:31,011
Stephen?

242
00:19:34,046 --> 00:19:34,814
Stephen?

243
00:19:48,928 --> 00:19:50,997
Mr. Nowak, it's me, Jeanette
Mitchell, from the camp.

244
00:19:51,930 --> 00:19:54,634
Yes, it was...
we have to go back, I'm sorry.

245
00:19:55,400 --> 00:19:56,970
He said he was Russian.

246
00:19:59,105 --> 00:20:00,606
I write for a newspaper.

247
00:20:01,640 --> 00:20:02,976
I just want to ask you
a few questions.

248
00:20:04,011 --> 00:20:05,546
Not.

249
00:20:07,013 --> 00:20:09,949
you are russian
claiming to be a Pole, why?

250
00:20:11,784 --> 00:20:13,253
Mr. Loboda, please!

251
00:20:16,989 --> 00:20:19,625
I'm not pretending
to be anyone.

252
00:20:21,194 --> 00:20:25,032
If you saw what I saw,
then you understand.

253
00:20:26,432 --> 00:20:28,534
- What did you see?
- Ivan.

254
00:20:30,003 --> 00:20:32,840
I kill you like you
they want to kill me

255
00:20:36,776 --> 00:20:38,077
Who wants to kill you?

256
00:20:39,012 --> 00:20:40,047
They all do.

257
00:20:43,582 --> 00:20:44,351
Stephen?

258
00:20:57,996 --> 00:20:59,565
- Stephen...
- I'm fine.

259
00:21:10,043 --> 00:21:11,145
Please, Stephen.

260
00:21:13,446 --> 00:21:16,082
- What did he do?
- I don't remember.

261
00:21:16,682 --> 00:21:18,618
mainly clothes. Almost nothing.

262
00:21:21,854 --> 00:21:24,557
Don't do that.
You heard what he said.

263
00:21:26,292 --> 00:21:28,093
Don't you think that if...

264
00:21:29,062 --> 00:21:31,064
someone wanted to kill him
would he have done it already?

265
00:21:31,864 --> 00:21:33,299
Not if I don't know
who is he

266
00:21:42,242 --> 00:21:43,911
He could be involved
in suicides.

267
00:21:44,843 --> 00:21:46,179
Loboda could be the story.

268
00:21:50,048 --> 00:21:50,883
Let me do this.

269
00:21:52,919 --> 00:21:53,719
For us.

270
00:24:58,103 --> 00:24:58,971
He's Polish.

271
00:25:01,040 --> 00:25:02,476
He could hold it
for a friend.

272
00:25:04,509 --> 00:25:05,278
Not.

273
00:25:06,912 --> 00:25:09,448
Rose. Rose Miller,
typist at work.

274
00:25:10,416 --> 00:25:11,784
Her family is from Poland.

275
00:25:13,085 --> 00:25:14,220
He could translate it for me.

276
00:25:14,321 --> 00:25:17,457
Not! How is it with Loboda?
If he discovers that he has disappeared?

277
00:25:17,724 --> 00:25:19,692
Tell me things are not missing
around here all the time.

278
00:25:19,792 --> 00:25:21,761
are you drunk
If he thinks I'm me?

279
00:25:22,261 --> 00:25:25,065
Mm, put it down
for a while.

280
00:25:27,266 --> 00:25:29,535
I thought that should be it
be about us?

281
00:25:34,506 --> 00:25:35,308
It is.

282
00:25:36,543 --> 00:25:39,313
Because it seems you want to
to take all the risks.

283
00:25:44,751 --> 00:25:46,019
Give me the tape.

284
00:25:53,059 --> 00:25:53,994
I have to do this.

285
00:26:46,379 --> 00:26:47,380
Huh!

286
00:26:54,387 --> 00:26:56,990
Ah.

287
00:27:49,708 --> 00:27:50,476
Mr. Underwood?

288
00:27:51,410 --> 00:27:54,080
I did it.
The story, the Cider Festival.

289
00:27:56,415 --> 00:27:59,452
Thank you.
I need another favor.

290
00:27:59,753 --> 00:28:02,254
- Of course, anything.
- I need this translation.

291
00:28:02,755 --> 00:28:04,489
If you can ask your father.

292
00:28:05,057 --> 00:28:07,460
- What is it about?
- I don't know.

293
00:28:08,660 --> 00:28:10,729
Again, just between us.

294
00:28:13,431 --> 00:28:14,601
As fast as you can.

295
00:28:24,444 --> 00:28:25,645
Stephen Underwood.

296
00:28:41,460 --> 00:28:42,261
Stephen!

297
00:28:43,795 --> 00:28:45,465
I can't find it anywhere.

298
00:28:49,268 --> 00:28:51,003
My sincere apologies
again, colonel.

299
00:28:51,103 --> 00:28:53,805
The truth is the captain, Mr. Loboda
has a habit of disappearing

300
00:28:54,474 --> 00:28:57,677
as Mr. Nowak knows too well.
He is a very troubled man.

301
00:28:58,076 --> 00:29:00,313
Sometimes his imagination
get better from him.

302
00:29:01,080 --> 00:29:01,848
we will find him.

303
00:29:19,265 --> 00:29:20,800
you will tell him
about the box?

304
00:29:20,900 --> 00:29:22,369
I still think I did it
something wrong?

305
00:29:37,882 --> 00:29:39,552
It cannot disappear.

306
00:29:40,152 --> 00:29:43,622
The Poles moved it again.
Find out where!

307
00:29:56,768 --> 00:29:58,771
 Morning, Mabel.
Is Richard still there? 

308
00:30:00,739 --> 00:30:03,175
My father wanted to know
where did you get them from?

309
00:30:08,581 --> 00:30:09,381
Why?

310
00:30:10,417 --> 00:30:11,516
He said I'm extreme
valuable

311
00:30:11,617 --> 00:30:12,652
and that you should be careful.

312
00:30:15,187 --> 00:30:16,022
Thank you.

313
00:30:25,430 --> 00:30:27,632
 I don't think so
understand what is happening. 

314
00:30:28,266 --> 00:30:30,635
 Previously, our train
he stopped at a siding. 

315
00:30:31,169 --> 00:30:33,872
 We were greeted by Soviet policemen
and ordered to disembark. 

316
00:30:34,841 --> 00:30:36,409
 There is a big forest here. 

317
00:30:37,776 --> 00:30:39,746
 I loaded in
black for prison. 

318
00:30:40,713 --> 00:30:41,815
 I must stop writing now. 

319
00:32:19,711 --> 00:32:21,146
yes sir can i help you

320
00:32:21,813 --> 00:32:23,382
i'm looking
a colonel Pietrowski.

321
00:32:23,716 --> 00:32:24,751
Yes, sir, follow me.

322
00:32:27,719 --> 00:32:28,755
Colonel Pietrowski.

323
00:32:31,923 --> 00:32:32,958
can i get you something

324
00:32:36,896 --> 00:32:37,731
don't you mind

325
00:32:49,708 --> 00:32:50,776
Why would a Russian...

326
00:32:51,910 --> 00:32:56,216
they have the diary, the letters
and personal effects

327
00:32:56,315 --> 00:32:57,883
of a young Polish cadet,

328
00:32:58,383 --> 00:33:01,887
interned in a POW camp
in the Soviet Union?

329
00:33:02,721 --> 00:33:03,756
and, er...

330
00:33:05,557 --> 00:33:07,192
why does he think
anyone wants to kill him?

331
00:33:10,729 --> 00:33:13,966
I really have no idea what you are
speak, Mr. Underwood.

332
00:33:14,900 --> 00:33:16,601
If you'll excuse me,
I have things to attend to.

333
00:33:16,735 --> 00:33:17,603
I have the box.

334
00:33:20,104 --> 00:33:21,073
I want to help.

335
00:33:21,774 --> 00:33:24,407
No, Mr. Underwood,
you want a story

336
00:33:24,409 --> 00:33:26,779
Yes, I want the story and then
we both get what we want.

337
00:33:27,845 --> 00:33:29,448
Trust me, it's nothing
you can do

338
00:33:29,782 --> 00:33:32,252
If you really want to help,
then return the box to me.

339
00:33:32,752 --> 00:33:33,787
Let me see Loboda.

340
00:33:34,986 --> 00:33:36,790
Goodbye, Mr. Underwood.

341
00:33:38,791 --> 00:33:40,794
Colonel. Colonel!

342
00:33:42,928 --> 00:33:43,996
Then you will...

343
00:33:45,030 --> 00:33:47,267
take this to the authorities and
I'll tell them where I ended up.

344
00:33:50,002 --> 00:33:51,838
I had the diary and the letters
translated.

345
00:33:56,809 --> 00:33:58,011
Come with me.

346
00:34:08,921 --> 00:34:09,923
Wait here.

347
00:34:43,622 --> 00:34:45,825
My assistant will pick you up
to see Mr. Loboda.

348
00:34:46,291 --> 00:34:47,659
So you know where it is?

349
00:34:52,530 --> 00:34:54,432
Once you know the truth,
you can try as you might

350
00:34:54,532 --> 00:34:56,334
but I won't support you
next.

351
00:34:56,903 --> 00:34:59,305
I will deny any involvement,
any knowledge of this at all

352
00:34:59,405 --> 00:35:00,907
and you will not see
Loboda again.

353
00:35:03,008 --> 00:35:04,142
Did I make myself understood?

354
00:35:20,858 --> 00:35:22,961
Here at five o'clock.

355
00:35:23,496 --> 00:35:24,898
We will pick you up
and you go to him.

356
00:35:26,564 --> 00:35:27,400
You came alone.

357
00:35:28,566 --> 00:35:30,035
How do I know that I trust you?

358
00:35:31,037 --> 00:35:32,038
You don't.

359
00:35:32,939 --> 00:35:35,909
Then I'd like, er,
Loboda interview.

360
00:35:36,842 --> 00:35:38,945
- and I would like it to be recorded.
- Why?

361
00:35:40,079 --> 00:35:41,514
Once you have the box,
I have nothing.

362
00:35:44,916 --> 00:35:46,119
That can be arranged.

363
00:35:47,153 --> 00:35:50,023
and I take them
translations, if you don't mind.

364
00:35:55,128 --> 00:35:55,928
Thank you.

365
00:36:43,709 --> 00:36:45,644
I expect you to pay
for damages.

366
00:36:46,043 --> 00:36:47,746
- Who did this?
- The police.

367
00:36:48,747 --> 00:36:52,184
They said they suspected you were
in possession of contraband goods.

368
00:36:52,383 --> 00:36:54,119
it's ridiculous
and you know that.

369
00:36:54,419 --> 00:36:56,688
I'm sorry, but er...

370
00:36:56,988 --> 00:37:01,026
with all your comings and goings
lately I haven't been able to say.

371
00:37:02,028 --> 00:37:05,030
This is still my home...

372
00:37:05,430 --> 00:37:07,467
as far as i know
Mr. Underwood.

373
00:37:24,784 --> 00:37:25,517
Nettie.

374
00:37:28,854 --> 00:37:30,056
Nettie, please.

375
00:37:31,856 --> 00:37:32,657
I'm sorry.

376
00:37:33,992 --> 00:37:37,262
- What is it?
- They took the box.

377
00:37:39,231 --> 00:37:40,066
Then it was over.

378
00:37:41,166 --> 00:37:43,869
- I will see Loboda.
- do you know where it is?

379
00:37:44,202 --> 00:37:45,237
Pietrowski has it.

380
00:37:46,338 --> 00:37:48,240
how do you know
didn't they take it?

381
00:37:48,608 --> 00:37:51,044
Because I said I would give them back
if he lets me talk to him.

382
00:37:52,276 --> 00:37:53,579
How do you know
aren't they lying?

383
00:37:53,678 --> 00:37:55,847
You have no idea who
these people are real.

384
00:37:56,881 --> 00:37:57,849
I need to know.

385
00:37:59,050 --> 00:38:00,686
It has nothing to do with you.

386
00:38:07,726 --> 00:38:09,195
If something happens to me,

387
00:38:10,195 --> 00:38:11,664
I want you to give them this
to the police.

388
00:38:14,166 --> 00:38:15,168
But...

389
00:40:29,200 --> 00:40:30,336
stay here

390
00:41:10,342 --> 00:41:11,811
They told me that I can trust you.

391
00:41:13,378 --> 00:41:15,280
That I can tell you everything.

392
00:41:18,215 --> 00:41:19,017
Yes.

393
00:41:20,418 --> 00:41:21,853
did you get the box

394
00:41:27,258 --> 00:41:29,262
How can I trust the thief?

395
00:41:32,430 --> 00:41:34,066
I didn't want to say anything.

396
00:41:35,934 --> 00:41:37,336
Did you put it on paper?

397
00:41:40,939 --> 00:41:42,508
I will do my best.

398
00:41:46,477 --> 00:41:47,345
Please sit down.

399
00:42:39,597 --> 00:42:42,034
My name is Ivan Krivozertsev.

400
00:42:46,303 --> 00:42:48,374
My house is near Smolensk.

401
00:42:49,340 --> 00:42:50,208
Small town.

402
00:42:51,343 --> 00:42:52,545
Nove Biatoki.

403
00:42:55,314 --> 00:42:59,151
i was there
when I first come

404
00:43:14,832 --> 00:43:16,836
 People say
they were financial. 

405
00:43:19,537 --> 00:43:21,373
But my friend Kisselev ... 

406
00:43:23,874 --> 00:43:27,412
 he saw his four-cornered hats. 

407
00:43:34,352 --> 00:43:36,188
They were all Poles.

408
00:43:40,858 --> 00:43:44,462
every day, they put them
 Chronically wanted. 

409
00:43:45,396 --> 00:43:48,467
 Prison buses.
Go to the forest. 

410
00:44:20,631 --> 00:44:26,639
in the forest, the Bolshevik connections
hands behind them.

411
00:44:28,374 --> 00:44:30,042
 A rope
around the neck... 

412
00:44:31,876 --> 00:44:34,712
 to collect you if you move. 

413
00:44:42,653 --> 00:44:43,755
They put them...

414
00:44:45,423 --> 00:44:46,257
 K earth. 

415
00:44:47,425 --> 00:44:48,160
 On the ground. 

416
00:44:50,061 --> 00:44:50,962
 and they put... 

417
00:44:52,130 --> 00:44:52,932
 weapons... 

418
00:44:55,066 --> 00:44:56,568
 behind the neck. 

419
00:44:59,704 --> 00:45:00,939
One after another...

420
00:45:02,474 --> 00:45:04,943
corpses fall into the pit...

421
00:45:08,246 --> 00:45:10,615
face to face.

422
00:45:16,521 --> 00:45:19,991
and loaded weapons
for the next group.

423
00:45:21,459 --> 00:45:23,496
Again and again...

424
00:45:24,662 --> 00:45:27,099
until the work is finished.

425
00:45:35,941 --> 00:45:39,778
When the Germans come
they also have Polyaki.

426
00:45:40,477 --> 00:45:41,546
 Prisoners. 

427
00:45:42,613 --> 00:45:45,082
 Making good roads for tanks. 

428
00:45:48,486 --> 00:45:50,356
 first of all,
The Germans did not look. 

429
00:45:51,990 --> 00:45:53,592
 Only the Polyaki look. 

430
00:46:07,671 --> 00:46:10,742
 Then I'll tell you
what i saw... 

431
00:46:14,878 --> 00:46:17,248
and we start digging.

432
00:46:24,756 --> 00:46:29,361
 The book and the letters
I took from a dead man

433
00:46:30,729 --> 00:46:31,730
 young man 

434
00:46:49,381 --> 00:46:50,149
Where was that?

435
00:46:52,784 --> 00:46:53,651
Where did it happen?

436
00:46:59,557 --> 00:47:02,428
in the forest, at Katyn.

437
00:47:28,653 --> 00:47:29,688
how much

438
00:47:31,423 --> 00:47:34,392
Up to now, over 4,000 corpses.

439
00:47:36,260 --> 00:47:38,429
But there are three times this
still missing.

440
00:47:40,131 --> 00:47:45,770
Most officers, reservists,
lawyers, teachers ... priests.

441
00:47:46,604 --> 00:47:50,442
Stalin knew that these people would be
never capitulate to Soviet leadership.

442
00:47:51,977 --> 00:47:54,946
and the Poles know everything about being
occupied by foreign powers,

443
00:47:55,079 --> 00:47:56,881
and these were
the best in my country.

444
00:47:57,648 --> 00:48:00,652
They would fight for their freedom
with everything they had.

445
00:48:04,822 --> 00:48:06,757
Stalin thus killed his Poland

446
00:48:07,425 --> 00:48:09,762
he could never
rise from the ashes.

447
00:48:11,628 --> 00:48:12,930
and the British?

448
00:48:14,832 --> 00:48:15,668
Did they know about it?

449
00:48:16,401 --> 00:48:17,336
Of course they did.

450
00:48:18,436 --> 00:48:21,038
British and Americans only
he wanted the whole business to disappear.

451
00:48:21,639 --> 00:48:24,709
They needed the Red Army
to continue the fight against the Germans.

452
00:48:24,809 --> 00:48:27,178
They were afraid of Stalin
would make peace with Hitler.

453
00:48:29,113 --> 00:48:32,383
Now, Stalin has half of Europe under
the boot and I can't do anything.

454
00:48:34,686 --> 00:48:36,722
and my country is occupied.

455
00:48:37,856 --> 00:48:39,725
and no criticism
Stalin's is tolerated.

456
00:48:41,659 --> 00:48:43,128
my people
they are good people.

457
00:48:45,863 --> 00:48:47,699
You must know what happened.

458
00:48:49,668 --> 00:48:50,702
You must know the criminal.

459
00:48:53,171 --> 00:48:54,406
We need evidence.

460
00:48:55,374 --> 00:48:57,709
The diary, the letters.

461
00:48:59,043 --> 00:49:02,746
The crimes were proven
committed in 1940 by the Soviets.

462
00:49:03,747 --> 00:49:07,318
and not by the Nazis in 1941,
as everyone thinks.

463
00:49:13,892 --> 00:49:14,993
Did you bring the tape?

464
00:49:21,066 --> 00:49:22,568
It was stolen from my room.

465
00:49:32,744 --> 00:49:33,778
Please!

466
00:49:56,733 --> 00:49:57,802
Yes?

467
00:50:01,039 --> 00:50:01,840
What now?

468
00:50:02,974 --> 00:50:03,776
Why?

469
00:50:07,945 --> 00:50:09,247
Okay, I'll be five minutes.

470
00:50:18,956 --> 00:50:21,325
What the hell are you playing at?
It's the middle of the night.

471
00:50:21,793 --> 00:50:23,595
- It's important.
- It would have been better.

472
00:50:24,061 --> 00:50:25,963
I need to know
a place called Katyn.

473
00:50:27,764 --> 00:50:28,799
Why?

474
00:50:29,066 --> 00:50:31,369
Polish soldiers were
taken there in 1940.

475
00:50:32,137 --> 00:50:33,671
i need to know
what happened to them.

476
00:50:34,005 --> 00:50:35,640
It has Pietrowski
did you submit to this?

477
00:50:35,773 --> 00:50:36,707
Not.

478
00:50:36,807 --> 00:50:38,610
Then look for them in the newspapers.

479
00:50:38,943 --> 00:50:41,012
I have to see
official documents.

480
00:50:41,979 --> 00:50:43,814
and I can't help you
you know that.

481
00:50:44,782 --> 00:50:47,251
in my position, I cannot be seen
fraternizing with journalists,

482
00:50:47,753 --> 00:50:49,488
even the second installment
provincial.

483
00:50:49,988 --> 00:50:50,856
John, please.

484
00:50:51,889 --> 00:50:53,156
This might explain it
the suicides.

485
00:50:53,925 --> 00:50:56,028
Over 4,000 Polish soldiers
they were killed.

486
00:50:58,930 --> 00:50:59,965
- Sit down.
- Sir.

487
00:51:04,001 --> 00:51:07,139
It was the Germans,
the nazis, end of story.

488
00:51:07,271 --> 00:51:09,006
- you know about it.
- This is the official line.

489
00:51:09,106 --> 00:51:10,675
Yes, but you know
it is not true.

490
00:51:11,276 --> 00:51:13,044
I think I was told
to believe

491
00:51:14,345 --> 00:51:16,648
So you will bury your head
and let them get away with it?

492
00:51:16,814 --> 00:51:19,384
It's my job. Now go home.

493
00:51:19,852 --> 00:51:21,953
You went to war to free people
from oppression

494
00:51:22,153 --> 00:51:24,255
so they had the right
to choose their own destiny.

495
00:51:24,356 --> 00:51:26,925
and you will stay there
and you do nothing?

496
00:51:27,291 --> 00:51:28,360
Go home, Stephen.

497
00:51:29,193 --> 00:51:30,928
Stop trying to be something
you are not

498
00:51:32,631 --> 00:51:33,364
I did this.

499
00:51:33,831 --> 00:51:36,667
You went to war and I stayed.
I did what I was told.

500
00:51:38,903 --> 00:51:40,738
But for the first time
I have something I believe in.

501
00:51:40,872 --> 00:51:42,874
Don't be such a child.
The war is over.

502
00:51:43,508 --> 00:51:44,842
You really want to start
one more

503
00:51:44,943 --> 00:51:46,711
just to calm your own sense
of inadequacy?

504
00:51:46,843 --> 00:51:48,213
You didn't do it
you must serve, be grateful.

505
00:51:50,947 --> 00:51:51,716
Not.

506
00:51:53,050 --> 00:51:54,085
You are right.

507
00:51:56,854 --> 00:51:59,724
I couldn't serve...
because of this.

508
00:52:13,305 --> 00:52:14,439
Philip Edwards.

509
00:52:15,639 --> 00:52:17,942
Disappointed socialist type
I met in Cambridge.

510
00:52:18,910 --> 00:52:21,113
Now he works in the archive
at the Ministry of Foreign Affairs.

511
00:52:22,345 --> 00:52:25,516
If it's there...
he will know where.

512
00:52:28,919 --> 00:52:30,555
This is my shipping file.

513
00:52:31,889 --> 00:52:35,126
and, er... that should
I will pass you through the gate.

514
00:52:40,697 --> 00:52:43,567
You can improvise. Now get out.

515
00:52:46,570 --> 00:52:48,472
and Stephen
the accident.

516
00:52:48,939 --> 00:52:52,077
It was my fault and I know you
you would have lost your sight.

517
00:52:52,177 --> 00:52:53,111
I'm sorry.

518
00:53:20,537 --> 00:53:21,405
did you see him

519
00:53:22,374 --> 00:53:24,076
- Yes.
- Where is he?

520
00:53:30,948 --> 00:53:33,017
There is only one farm
in the area that grows them.

521
00:53:38,021 --> 00:53:39,224
I'm going to London.

522
00:53:40,959 --> 00:53:43,227
I want you to stay like this
to those translations.

523
00:53:46,798 --> 00:53:47,599
Don't leave.

524
00:53:49,568 --> 00:53:51,535
- I have to.
- Stephen...

525
00:53:57,441 --> 00:53:59,144
 You left that
disproportionately. 

526
00:54:00,577 --> 00:54:02,014
In spite of everything
this happened...

527
00:54:04,014 --> 00:54:06,017
you have to figure it out
i still care about you

528
00:54:07,485 --> 00:54:10,255
Then ... please
leave him alone.

529
00:54:11,456 --> 00:54:15,392
It's about your Stephen
make life difficult for you.

530
00:54:15,492 --> 00:54:17,228
He dragged you through all this,
not me

531
00:54:19,197 --> 00:54:23,235
Just... Just tell me
what he intends to do.

532
00:54:26,537 --> 00:54:28,072
He knows where he is,
isn't it?

533
00:54:31,008 --> 00:54:34,612
You have to understand, this is not
about you and Underwood.

534
00:54:36,079 --> 00:54:40,083
You are involved
in something very sensitive

535
00:54:40,184 --> 00:54:42,053
and potentially very harmful.

536
00:54:42,653 --> 00:54:44,054
Is Stefan in danger?

537
00:54:44,521 --> 00:54:47,424
If he told you where
they hide the Russians,

538
00:54:47,525 --> 00:54:49,227
you have to tell me now

539
00:54:54,131 --> 00:54:54,900
Look...

540
00:54:58,802 --> 00:55:00,271
tell me what you know...

541
00:55:02,039 --> 00:55:04,075
and you can continue
to see Underwood.

542
00:55:06,209 --> 00:55:07,878
As long as you don't shoot
take care of yourself

543
00:55:08,246 --> 00:55:10,715
I won't say another word
about.

544
00:55:11,182 --> 00:55:13,118
It will simply blow.

545
00:55:15,119 --> 00:55:18,121
I don't think any of us want to be
scandal in our lives right now.

546
00:55:19,823 --> 00:55:23,360
and I think we will both do everything we can
to make sure it doesn't happen, right?

547
00:59:37,481 --> 00:59:41,518
you are crazy
An ignorant fool.

548
00:59:43,421 --> 00:59:45,557
Do you really believe it?
does anyone care about you?

549
00:59:46,823 --> 00:59:48,392
Do you think the Poles care?

550
00:59:49,360 --> 00:59:52,563
Nobody cares about you
or what do you have to say!

551
01:01:01,532 --> 01:01:02,300
Mr. Underwood?

552
01:01:03,867 --> 01:01:04,635
Yes.

553
01:01:05,401 --> 01:01:07,438
I served with your brother
in Austria.

554
01:01:08,439 --> 01:01:09,474
He is a good man.

555
01:01:17,782 --> 01:01:20,452
An address and a map.

556
01:01:23,921 --> 01:01:26,658
What you want is a lot
hush hush It was shelved.

557
01:01:29,226 --> 01:01:31,162
"X" marcheaza locul,
if you want

558
01:01:36,700 --> 01:01:39,070
Things are not the same
more, Mr. Underwood.

559
01:01:40,405 --> 01:01:43,073
during the war, I knew
what we had to do.

560
01:01:43,206 --> 01:01:46,243
We stabbed ourselves and we did it.
I didn't ask anything.

561
01:01:47,410 --> 01:01:49,847
It was a lot
white and black.

562
01:01:51,515 --> 01:01:52,650
But now...

563
01:01:54,251 --> 01:01:55,687
Now it doesn't seem like anything
to make any sense.

564
01:01:58,322 --> 01:01:59,724
It makes you wonder
who is really responsible.

565
01:02:07,999 --> 01:02:10,034
- Can I buy you a drink?
- No.

566
01:02:10,800 --> 01:02:11,936
No, I can't stay.

567
01:02:12,503 --> 01:02:14,972
If there ever was anything
I can do it for you.

568
01:02:15,072 --> 01:02:17,107
No, please, don't worry.

569
01:02:19,642 --> 01:02:21,646
Anything to relieve the tedium.

570
01:02:23,113 --> 01:02:26,650
Sometimes I wonder if I will finish
buried in this archive, you know.

571
01:02:26,782 --> 01:02:28,318
Up to my eyes in the dust.

572
01:02:30,553 --> 01:02:31,722
Not that anyone would notice.

573
01:02:34,959 --> 01:02:37,529
With pleasure to your brother,
and good luck.

574
01:03:22,773 --> 01:03:25,642
Captain Underwood. You
do you need an escort sir?

575
01:05:41,811 --> 01:05:45,515
 "Based on the evidence
we have, it's hard to escape 

576
01:05:45,648 --> 01:05:48,051
 by assumption
of Russian guilt. 

577
01:05:49,486 --> 01:05:52,189
 How, in the case of the Russian crime
it is established 

578
01:05:52,722 --> 01:05:55,625
 we can expect the Poles
to live amicably 

579
01:05:55,726 --> 01:05:59,197
 with the Russians
for future generations? "

580
01:06:04,001 --> 01:06:06,437
 "This document
is explosive 

581
01:06:07,003 --> 01:06:09,772
 if he should have fallen
in unauthorized hands, 

582
01:06:10,541 --> 01:06:15,178
 the reaction to our relationships
with Russia it would be serious. "

583
01:06:31,360 --> 01:06:35,932
 "in the manipulation of advertising
part of the Katyn business ... 

584
01:06:36,967 --> 01:06:39,336
 we were forced 

585
01:06:39,769 --> 01:06:44,006
 of the urgent need to be cordial
relations with the Soviet government

586
01:06:44,740 --> 01:06:47,811
to appear to evaluate
the evidence 

587
01:06:47,945 --> 01:06:51,048
 with more hesitation
and indulgence 

588
01:06:51,749 --> 01:06:55,820
 than we should do in training
a common judgment. 

589
01:07:00,823 --> 01:07:04,262
 We actually have a force, 

590
01:07:04,961 --> 01:07:07,264
 he used the good name of England 

591
01:07:07,963 --> 01:07:12,936
 that the killers used the little ones
conifers to cover a massacre". 

592
01:07:51,842 --> 01:07:54,744
 Let's think
from these things always 

593
01:07:54,845 --> 01:07:56,814
 and never talk about them. 

594
01:07:57,814 --> 01:08:00,985
 To talk about them is never
advice we have provided 

595
01:08:01,084 --> 01:08:05,222
 the Polish government,
but it was useless.

596
01:08:06,957 --> 01:08:09,726
Affection and residence
in this country 

597
01:08:09,994 --> 01:08:13,664
 they seem to teach them how much
it is better in political life 

598
01:08:13,963 --> 01:08:16,665
 to leave these things uncertain 

599
01:08:16,799 --> 01:08:19,336
 about which he feels
the most passionate". 

600
01:09:00,244 --> 01:09:00,978
Colonel.

601
01:09:02,946 --> 01:09:03,947
I saw the newspapers.

602
01:09:05,648 --> 01:09:07,919
A report by Owen O'Malley,

603
01:09:08,884 --> 01:09:10,353
the British ambassador
in Poland.

604
01:09:13,089 --> 01:09:14,891
you were right
they knew all along.

605
01:09:17,928 --> 01:09:19,930
Ivan Krivozertsev died.

606
01:09:26,003 --> 01:09:28,104
It was found yesterday.
hanging from a tree.

607
01:09:29,339 --> 01:09:30,207
In the evening.

608
01:09:40,916 --> 01:09:44,955
You see, Mr. Underwood, I doubt anyone will
to give them the chance to see these documents.

609
01:09:49,559 --> 01:09:50,327
Why, er...

610
01:09:53,562 --> 01:09:54,965
Why didn't you hide it earlier?

611
01:09:57,634 --> 01:09:59,002
They wouldn't let us.

612
01:10:00,137 --> 01:10:03,006
Only when you took it
the box he reconsidered.

613
01:10:07,710 --> 01:10:10,647
He approached the Red Cross,
joined our troops in Italy,

614
01:10:11,615 --> 01:10:13,117
where he met Mr. Nowak.

615
01:10:14,750 --> 01:10:18,088
one drunken night, he let it slide
he was there at Katyn...

616
01:10:19,923 --> 01:10:20,825
when it happened

617
01:10:23,759 --> 01:10:25,028
Not others did it in the West.

618
01:10:26,729 --> 01:10:30,034
He was the only one who escaped
when the Soviets recaptured it.

619
01:10:34,804 --> 01:10:36,807
It was an embarrassment
to the Soviets.

620
01:10:39,977 --> 01:10:42,013
Great for the British.

621
01:10:44,046 --> 01:10:46,082
Dispensable for Americans.

622
01:10:49,986 --> 01:10:52,023
He approached them
in Nuremberg and ...

623
01:10:53,357 --> 01:10:56,227
they almost sent him back
for the Russian sector.

624
01:11:00,798 --> 01:11:03,267
You told someone
have they seen him, Mr. Underwood?

625
01:11:06,635 --> 01:11:08,104
I had nothing to do with it.

626
01:11:24,987 --> 01:11:25,722
what is it

627
01:11:27,790 --> 01:11:28,825
who did you say

628
01:11:32,562 --> 01:11:33,329
Excuse me.

629
01:11:46,610 --> 01:11:49,280
I'm sorry. I can't let you in.
Orders.

630
01:11:50,246 --> 01:11:51,548
I need to talk to my brother.

631
01:11:54,217 --> 01:11:55,952
Captain Underwood is
was reallocated.

632
01:11:59,055 --> 01:12:00,290
and lieutenant mitchell?

633
01:12:01,424 --> 01:12:02,159
I don't know.

634
01:12:18,275 --> 01:12:20,643
- The number, please? 
- Foreign Archive.

635
01:12:21,210 --> 01:12:22,312
holding on through. 

636
01:12:23,179 --> 01:12:24,147
 Archive.
How can I help you? 

637
01:12:24,747 --> 01:12:27,250
- Philip Edwards, please.
- One moment, sir. 

638
01:12:28,919 --> 01:12:30,554
 I'm afraid Mr. Edwards
he is on vacation. 

639
01:12:30,888 --> 01:12:32,089
When will he return?

640
01:12:32,223 --> 01:12:34,390
 can i ask
as to why you called? 

641
01:12:36,893 --> 01:12:37,660
 Sir? 

642
01:12:43,198 --> 01:12:45,768
Western Post.
Come and go to the Western Post.

643
01:12:46,603 --> 01:12:48,371
Western Post.
Come and go to the Western Post.

644
01:12:48,504 --> 01:12:49,205
Open the press!

645
01:12:51,174 --> 01:12:52,209
thank you sir

646
01:12:55,245 --> 01:12:58,381
 The western post. Come and get it
Your western post. close the press! 

647
01:12:59,582 --> 01:13:00,384
 The West Post! 

648
01:13:02,152 --> 01:13:03,153
 The West Post!

649
01:13:04,287 --> 01:13:06,456
Come and go to Western Post!
close the press! 

650
01:13:12,161 --> 01:13:13,229
Mr. Hamilton,
can i talk to you

651
01:13:14,964 --> 01:13:18,201
I'm sorry, Stephen, but
you don't work here anymore

652
01:13:19,169 --> 01:13:20,304
excuse me

653
01:13:21,571 --> 01:13:25,509
Great idea ... to give
typist festival.

654
01:13:25,608 --> 01:13:28,778
You were right.
She shows great promise.

655
01:13:30,179 --> 01:13:33,217
That's why it will be
do your job from now on.

656
01:13:35,251 --> 01:13:39,022
Now, pay for one month.
Empty the office.

657
01:13:43,326 --> 01:13:44,361
I have a story.

658
01:13:45,161 --> 01:13:46,196
I don't want to hear.

659
01:13:55,004 --> 01:13:56,839
British Govt
cover up the crime

660
01:13:56,973 --> 01:13:59,576
of over 15,000
Policemen and Polish men...

661
01:14:00,643 --> 01:14:02,278
by the Soviets in 1940.

662
01:14:05,214 --> 01:14:06,282
They sold an entire nation.

663
01:14:08,050 --> 01:14:09,053
Their own allies.

664
01:14:09,986 --> 01:14:12,089
A country went to war
to protect.

665
01:14:12,688 --> 01:14:14,224
and it doesn't end there.

666
01:14:16,192 --> 01:14:20,230
Last night, the last witness at
that the massacre was killed right here,

667
01:14:20,796 --> 01:14:21,698
in Bristol.

668
01:14:23,200 --> 01:14:24,001
ok...

669
01:14:24,968 --> 01:14:27,204
you definitely have
a vivid imagination.

670
01:14:32,241 --> 01:14:33,443
Ce ti-au spus, Frank?

671
01:14:34,244 --> 01:14:35,512
I'm sorry?!

672
01:14:37,680 --> 01:14:42,518
Would you lose your job?
Lose the paper?

673
01:14:43,253 --> 01:14:45,522
Isn't that so? Be disgusted?

674
01:14:47,424 --> 01:14:51,461
That it is your patriotic duty
don't print this?

675
01:14:54,464 --> 01:14:57,567
If you don't leave right now,
I will throw you out.

676
01:15:01,704 --> 01:15:04,340
Keep your money. I am resigning.

677
01:16:13,309 --> 01:16:14,343
Mr. Underwood.

678
01:16:15,312 --> 01:16:18,180
I want to redecorate
in the very near future

679
01:16:18,313 --> 01:16:20,549
so I have to ask you
to free your room.

680
01:16:21,384 --> 01:16:24,887
But I can't throw
anyone on the street

681
01:16:24,987 --> 01:16:29,159
You, of course, allow you to have time
find suitable alternative housing.

682
01:16:31,361 --> 01:16:33,831
Two weeks should be more than that
I'm sure you'll agree?

683
01:16:35,331 --> 01:16:36,900
and you have a visitor.

684
01:17:05,394 --> 01:17:07,030
I didn't think
this will happen.

685
01:17:12,602 --> 01:17:13,570
what did you do

686
01:17:17,874 --> 01:17:20,110
Stefan, I just wanted to
to be safe.

687
01:17:22,178 --> 01:17:23,247
what did you do

688
01:17:25,415 --> 01:17:29,420
Mason asked me to look at Loboda
and tell him everything.

689
01:17:32,655 --> 01:17:33,590
Did you tell him where he was?

690
01:17:42,398 --> 01:17:44,901
why didn't you tell me
that Mason wanted to watch him?

691
01:17:46,436 --> 01:17:49,473
I didn't think it would stop you! me
I think it would make things worse!

692
01:17:50,406 --> 01:17:51,542
Worse?

693
01:17:54,611 --> 01:17:55,345
He's dead.

694
01:17:56,412 --> 01:17:58,147
They found him hanging
from a tree.

695
01:17:59,415 --> 01:18:00,150
i know

696
01:18:01,483 --> 01:18:03,620
and if I could cancel
what I did, I would do.

697
01:18:05,487 --> 01:18:09,492
I didn't think Mason was capable
something like that. I still don't have it anymore.

698
01:18:16,933 --> 01:18:18,335
What did they do with John?

699
01:18:21,604 --> 01:18:22,973
They took him to London.

700
01:18:25,576 --> 01:18:27,511
You won't be able to
to see or talk to him.

701
01:18:29,545 --> 01:18:31,080
he posts it
from over the seas.

702
01:18:40,924 --> 01:18:42,693
I didn't give him anything like that.

703
01:18:45,495 --> 01:18:46,763
It means nothing now.

704
01:18:54,437 --> 01:18:56,606
- I want you to leave.
- Stephen...

705
01:19:00,043 --> 01:19:01,577
I want you to leave now.

706
01:19:24,201 --> 01:19:27,604
An inquiry before our Sovereign Lord
The King, in the parish of Bourton Flax,

707
01:19:27,737 --> 01:19:31,975
in the county of Somerset, in this respect
the third day of November 1947,

708
01:19:32,509 --> 01:19:34,945
before one of the coroners
said our lord the king,

709
01:19:35,045 --> 01:19:39,383
for the county of Somerset,
touching the death of Ivan Krivosertsev,

710
01:19:39,782 --> 01:19:42,753
known as Michael Loboda,
and after seeing his body.

711
01:19:44,853 --> 01:19:46,822
Er, you have the witnesses
was he sworn in?

712
01:19:47,290 --> 01:19:48,024
They have, sir.

713
01:19:48,491 --> 01:19:49,560
let's go then
shall we

714
01:19:51,561 --> 01:19:53,330
There were about five, I would say.

715
01:19:54,531 --> 01:19:58,402
I went to Long Orchard.
I, er, work there, you see.

716
01:20:00,370 --> 01:20:01,705
and on the railway bridge,

717
01:20:02,571 --> 01:20:04,407
coming back up
from the house of Casa de la Ferma.

718
01:20:06,742 --> 01:20:09,278
I see this gentleman
hanging from a tree.

719
01:20:12,247 --> 01:20:13,616
 The apple tree, it was. 

720
01:20:20,790 --> 01:20:24,094
He was dangled about eight feet
from a leather belt.

721
01:20:26,929 --> 01:20:30,633
It seemed to me like the deceased
placed the belt around the neck,

722
01:20:31,400 --> 01:20:34,437
up the tree, secure
the other end of the branch

723
01:20:35,037 --> 01:20:36,572
and jumped.

724
01:20:38,842 --> 01:20:40,811
I untied this too
they lowered him to the ground.

725
01:20:41,777 --> 01:20:44,414
 It was already cold. Stiff. 

726
01:20:47,784 --> 01:20:50,652
 I searched the body and
I found three letters in a wallet 

727
01:20:51,588 --> 01:20:53,657
 one of which was scored
"Secret Service". 

728
01:21:14,611 --> 01:21:15,644
Continue.

729
01:21:16,679 --> 01:21:18,649
Then I took it
Long Ashton Mortuary.

730
01:21:21,918 --> 01:21:22,853
I knew him well.

731
01:21:24,487 --> 01:21:26,723
We have been friends since 1945.

732
01:21:28,090 --> 01:21:28,858
He was happy.

733
01:21:30,125 --> 01:21:33,030
He was proud of him
it was also what he had seen.

734
01:21:35,165 --> 01:21:38,268
He drank a lot, but he
might as well sit.

735
01:21:40,603 --> 01:21:43,774
I don't know any reason
why should he hang himself.

736
01:21:46,842 --> 01:21:47,878
He wouldn't do that.

737
01:22:01,124 --> 01:22:03,860
It can be duly registered here,
at the presentation

738
01:22:04,661 --> 01:22:07,397
from all investigations under oath,

739
01:22:07,897 --> 01:22:11,934
like me, as I was called a coroner
from the county of Somerset

740
01:22:12,034 --> 01:22:14,336
by the office
His Majesty the King,

741
01:22:14,704 --> 01:22:18,407
regarding the probable cause deliberation
of the death of Michael Loboda,

742
01:22:18,508 --> 01:22:21,278
also known as si
Ivan Krivosertsev,

743
01:22:22,379 --> 01:22:25,015
I do not support a verdict
of suicide...

744
01:22:26,715 --> 01:22:27,784
by hanging.

745
01:22:30,686 --> 01:22:33,723
These procedures
are properly closed.

746
01:22:46,536 --> 01:22:47,938
You certainly aren't
will accept this.

747
01:22:48,370 --> 01:22:49,738
I have to accept.

748
01:22:50,039 --> 01:22:52,776
This is now another suicide
that no one will want to hear about.

749
01:22:52,909 --> 01:22:54,576
But the letters
in his wallet?

750
01:22:54,710 --> 01:22:56,847
We were not allowed
let's see them.

751
01:22:57,979 --> 01:22:58,948
Why didn't they read?

752
01:22:59,749 --> 01:23:01,351
I'm so sorry, Mr. Underwood,

753
01:23:01,750 --> 01:23:04,186
but maybe if you didn't get involved,
you wouldn't need to know.

754
01:23:04,987 --> 01:23:09,592
Colonel, I'm sorry, but
I did what I thought was right.

755
01:23:11,093 --> 01:23:12,763
do you have really?

756
01:23:13,897 --> 01:23:14,930
We still have this.

757
01:23:15,764 --> 01:23:17,800
The testimony is worth nothing
without a man

758
01:23:19,802 --> 01:23:22,005
Even if it isn't
accepted in court,

759
01:23:22,872 --> 01:23:24,840
still brings the story
outdoors.

760
01:23:25,207 --> 01:23:28,577
- That's all you need, isn't it?
- Yes, Mr. Underwood, but there is nothing more I can do.

761
01:23:29,379 --> 01:23:30,947
We were told
in uncertain terms

762
01:23:31,046 --> 01:23:33,715
like newspapers
were advised

763
01:23:33,816 --> 01:23:35,018
never pick up
the subject again.

764
01:23:36,619 --> 01:23:38,054
Sorry, I have to go.

765
01:23:41,023 --> 01:23:44,260
It's not worth it.
He was a good man.

766
01:23:53,370 --> 01:23:55,005
I'm very sorry,
Colonel.

767
01:23:56,238 --> 01:23:57,240
I really am.

768
01:24:07,116 --> 01:24:08,851
Don't you dare
get away from me!

769
01:24:09,985 --> 01:24:12,988
You are just as much to blame
for this impossible situation!

770
01:24:14,022 --> 01:24:15,858
you did
what you thought was right.

771
01:24:17,360 --> 01:24:18,295
me too

772
01:24:20,629 --> 01:24:21,897
This is not finished.

773
01:27:59,214 --> 01:28:01,950
at that moment,
when stephen died 

774
01:28:02,050 --> 01:28:03,887
 my life was changed forever. 

775
01:28:05,054 --> 01:28:08,858
 Everything I believed in ws was shattered
of the revelations he discovered 

776
01:28:09,192 --> 01:28:11,828
 and I was determined
to finish what he started; 

777
01:28:13,228 --> 01:28:15,197
 to print Stephen's story 

778
01:28:15,298 --> 01:28:17,066
 and testimony
by Michael Loboda, 

779
01:28:17,198 --> 01:28:19,568
 the last witness
to countless Polish soldiers 

780
01:28:19,669 --> 01:28:21,104
 who died at Katyn, 

781
01:28:21,204 --> 01:28:24,139
 regardless of the risks
and however long it takes. 

782
01:28:25,107 --> 01:28:26,142
 They will not be forgotten 

783
01:28:27,043 --> 01:28:28,143
 and their testimony
would live

784
01:30:34,568 --> 01:30:39,568
Subtitrari ale exploiveskull
 




 
  

     
   
 





 



  
   

      
 
 
 





