1
00:00:02,061 --> 00:00:10,149



2
00:00:43,444 --> 00:00:44,678
if

3
00:00:46,378 --> 00:00:48,147
I just said if

4
00:00:51,247 --> 00:00:53,047
If you were touched by him

5
00:00:54,951 --> 00:00:56,355
Knowing it's impossible

6
00:00:56,855 --> 00:00:58,491
with his hands

7
00:01:03,991 --> 00:01:05,391
And his body

8
00:01:06,297 --> 00:01:08,097
what would it feel like

9
00:01:15,000 --> 00:01:16,700
that young boy

10
00:01:18,309 --> 00:01:20,209
Make me unable to extricate myself from now on

11
00:02:57,098 --> 00:03:03,398
...Secretly mature flowers...

12
00:03:18,065 --> 00:03:19,566
Is this a suitable place?

13
00:03:20,701 --> 00:03:21,635
yes

14
00:03:21,869 --> 00:03:22,902
fine

15
00:03:24,671 --> 00:03:25,972
thank you very much

16
00:03:26,707 --> 00:03:29,543
Are you...Miss Irie?

17
00:03:30,711 --> 00:03:31,945
You don't have to be so polite

18
00:03:33,313 --> 00:03:34,514
I really didn’t expect to meet anyone

19
00:03:35,382 --> 00:03:37,183
Like it here

20
00:03:39,653 --> 00:03:40,754
tomorrow may become

21
00:03:40,988 --> 00:03:42,388
News in this village

22
00:03:42,823 --> 00:03:45,726
oh! Why would you say that?

23
00:03:46,326 --> 00:03:49,696
I saw the information here from the website

24
00:03:50,631 --> 00:03:53,800
So you decided to come here?

25
00:03:55,002 --> 00:03:58,405
I never thought anyone would like to move here.

26
00:03:58,672 --> 00:04:00,306
According to you...

27
00:04:01,608 --> 00:04:05,579
It seems that I am weird.

28
00:04:11,985 --> 00:04:13,654
Should I...

29
00:04:14,354 --> 00:04:17,590
How about saying hello to the neighbor next door?

30
00:04:17,991 --> 00:04:19,025
Um?

31
00:04:19,459 --> 00:04:20,460
oh...

32
00:04:22,029 --> 00:04:24,364
It's okay, you don't have to be so deliberate

33
00:04:24,565 --> 00:04:26,433
Well? But..

34
00:04:26,933 --> 00:04:28,333
Just now...

35
00:04:32,406 --> 00:04:36,376
It seems like it's very hot today

36
00:04:37,211 --> 00:04:38,145
yes...

37
00:04:38,979 --> 00:04:42,482
It's been very hot these days

38
00:04:44,084 --> 00:04:46,386
I want to...change my clothes

39
00:04:47,054 --> 00:04:49,356
Look, they're all wet already

40
00:04:51,091 --> 00:04:52,426
OK

41
00:05:19,886 --> 00:05:21,655
Much more comfortable

42
00:05:22,789 --> 00:05:25,826
Actually, I really want to take a bath

43
00:05:26,793 --> 00:05:28,795
Yeah? I'm so sorry

44
00:05:28,996 --> 00:05:31,097
Please be patient today

45
00:05:32,133 --> 00:05:35,101
Well, wait until tomorrow afternoon

46
00:05:35,503 --> 00:05:37,304
After the gasman came

47
00:05:38,038 --> 00:05:39,940
Come again when I arrive

48
00:05:40,707 --> 00:05:42,642
Then I'll trouble you

49
00:05:50,717 --> 00:05:51,751
he said he

50
00:05:52,219 --> 00:05:53,253
Only 20 years old

51
00:05:54,721 --> 00:05:55,755
young

52
00:05:57,157 --> 00:05:58,558
and strong body

53
00:05:58,826 --> 00:06:00,293
make me feel

54
00:06:00,894 --> 00:06:02,295
that feeling

55
00:06:04,698 --> 00:06:06,199
really strange

56
00:06:06,967 --> 00:06:07,968
Unable to...

57
00:06:13,106 --> 00:06:14,741
express in words

58
00:07:21,375 --> 00:07:22,543
Sorry

59
00:07:22,643 --> 00:07:23,643
I'm late

60
00:07:24,611 --> 00:07:26,413
Has the gasman left?

61
00:07:27,014 --> 00:07:28,882
You're welcome, it's okay

62
00:07:29,750 --> 00:07:33,020
Even if you came early, you wouldn't be able to help.

63
00:07:33,820 --> 00:07:37,791
You don't have to come all the way here

64
00:07:38,826 --> 00:07:40,760
Really? That's good.

65
00:07:52,639 --> 00:07:54,073
Ah...

66
00:07:56,510 --> 00:07:59,846
It's so refreshing to drink a cold beer

67
00:08:01,548 --> 00:08:02,716
I'm so sorry

68
00:08:02,983 --> 00:08:05,152
All I have at home is beer.

69
00:08:07,955 --> 00:08:09,556
sorry to ask

70
00:08:10,757 --> 00:08:13,060
Is this all your luggage?

71
00:08:13,394 --> 00:08:14,361
yes

72
00:08:15,195 --> 00:08:17,498
I often run around

73
00:08:17,898 --> 00:08:20,868
So you don’t need too much luggage

74
00:08:22,736 --> 00:08:26,507
All I need is a computer for my work

75
00:08:27,875 --> 00:08:30,444
So what is your job?

76
00:08:32,746 --> 00:08:37,117
My job is about stocks

77
00:08:38,152 --> 00:08:39,519
Stocks?

78
00:08:41,455 --> 00:08:44,424
A trader or what?

79
00:08:45,225 --> 00:08:46,860
Similar to those

80
00:08:47,694 --> 00:08:50,497
Just use your computer to trade online

81
00:08:51,331 --> 00:08:54,568
So I can work anywhere

82
00:08:55,636 --> 00:08:59,806
What a quiet boy

83
00:09:01,308 --> 00:09:05,912
Oh...but don't you think it's too quiet here?

84
00:09:07,748 --> 00:09:10,284
It's okay, I don't really like it...

85
00:09:10,518 --> 00:09:12,052
noisy city

86
00:09:14,821 --> 00:09:16,723
But my child

87
00:09:16,990 --> 00:09:19,225
But I always want to leave here

88
00:09:21,595 --> 00:09:23,630
Does Ms. Irie have any children?

89
00:09:24,364 --> 00:09:27,801
I'm going to go to high school this year...

90
00:09:28,135 --> 00:09:31,437
Just now you were nagging and clamoring for pocket money from me.

91
00:09:32,039 --> 00:09:34,107
I was pestered by him just now

92
00:09:34,541 --> 00:09:36,176
That's why I came here so late

93
00:09:38,278 --> 00:09:41,548
I can't tell you are married at all

94
00:09:42,216 --> 00:09:43,217
You look very young

95
00:09:43,387 --> 00:09:44,487
Miss Irie

96
00:09:46,587 --> 00:09:47,521
As expected

97
00:09:47,721 --> 00:09:48,655
city people

98
00:09:49,023 --> 00:09:50,023
Really good at talking

99
00:09:50,791 --> 00:09:53,194
What I said was true.

100
00:10:04,972 --> 00:10:06,573
Miss Irie

101
00:10:07,474 --> 00:10:10,643
It's already dark...are you asleep?

102
00:10:46,847 --> 00:10:48,982
Well...well...

103
00:10:54,721 --> 00:10:56,590
Don't...don't...

104
00:11:10,137 --> 00:11:11,104
Stop!

105
00:11:12,773 --> 00:11:13,940
don't want!

106
00:11:19,913 --> 00:11:21,114
I like you so much

107
00:11:21,315 --> 00:11:24,551
So... So please don't say no, okay?

108
00:11:36,864 --> 00:11:40,268
How could I believe what he said?

109
00:11:46,573 --> 00:11:48,241
No...stop!

110
00:11:49,477 --> 00:11:50,544
Don't do this!

111
00:12:09,796 --> 00:12:15,837
Oh oh...why...can't insert it...oh...

112
00:12:23,677 --> 00:12:26,046
I didn’t expect him to be interested in my body

113
00:12:27,748 --> 00:12:29,683
So full of desire

114
00:12:30,317 --> 00:12:31,318
Stop!

115
00:12:39,488 --> 00:12:40,488
Don't!

116
00:12:46,500 --> 00:12:48,535
Could it be...his first time?

117
00:12:51,038 --> 00:12:55,008
But after I saw his body...

118
00:12:56,076 --> 00:12:57,477
Just a little bit

119
00:12:59,012 --> 00:13:01,415
Unexplained expectations

120
00:13:04,184 --> 00:13:05,621
Oh...

121
00:13:06,721 --> 00:13:07,921
Ah hiss...

122
00:13:11,558 --> 00:13:12,559
I have...

123
00:13:13,060 --> 00:13:15,762
by this strange boy

124
00:13:17,998 --> 00:13:20,300
Leading to the point of no return...

125
00:15:01,869 --> 00:15:03,403
I'm back

126
00:15:12,513 --> 00:15:14,314
Why so late?

127
00:15:14,815 --> 00:15:16,883
I'm almost starving to death

128
00:15:17,251 --> 00:15:19,753
Okay, okay, take it and eat it quickly

129
00:15:20,621 --> 00:15:22,756
Where did you go?

130
00:15:22,823 --> 00:15:25,691
If you come back late, just put down your meal money.

131
00:15:26,158 --> 00:15:28,695
I asked you to give me money during the day but you refused.

132
00:15:29,196 --> 00:15:30,197
this child

133
00:15:31,298 --> 00:15:33,000
What are you complaining about?

134
00:15:34,134 --> 00:15:35,435
You didn’t say hello when I came back

135
00:15:36,069 --> 00:15:37,304
I won't tell you

136
00:15:37,871 --> 00:15:38,939
I'm going to eat

137
00:15:39,439 --> 00:15:40,874
I'm going to be hungry

138
00:15:42,576 --> 00:15:44,944
Yes, yes, go and eat

139
00:17:03,057 --> 00:17:05,960
Ah...oh!

140
00:17:45,766 --> 00:17:46,934
you...

141
00:17:48,669 --> 00:17:50,169
do you think...

142
00:17:50,604 --> 00:17:52,506
Is this right?

143
00:17:54,674 --> 00:17:55,909
So...

144
00:17:57,110 --> 00:17:59,679
Will you... sue me?

145
00:18:01,849 --> 00:18:03,016
Even if I want to sue you

146
00:18:03,283 --> 00:18:04,818
It's normal, right?

147
00:18:22,669 --> 00:18:23,970
This...

148
00:18:25,038 --> 00:18:27,474
It's...my clothes

149
00:18:28,275 --> 00:18:30,344
Yours was torn apart by me...

150
00:18:41,855 --> 00:18:43,123
Going forward...

151
00:18:43,390 --> 00:18:44,224
you...

152
00:18:44,425 --> 00:18:46,426
Will you come again?

153
00:19:12,352 --> 00:19:13,386
Keiko!

154
00:19:13,620 --> 00:19:14,554
Yes...

155
00:19:17,024 --> 00:19:19,092
My colleagues agreed to go to a party today

156
00:19:19,293 --> 00:19:21,160
Keiko, you will go too

157
00:19:21,862 --> 00:19:24,230
Sorry, I can't do anything today

158
00:19:24,865 --> 00:19:26,399
I have something to do today

159
00:19:27,034 --> 00:19:28,969
That's a shame

160
00:19:29,670 --> 00:19:32,673
Is it about your ex-husband?

161
00:19:33,774 --> 00:19:35,075
No

162
00:19:35,409 --> 00:19:37,076
It's not his business

163
00:19:37,411 --> 00:19:38,678
Go to that

164
00:19:39,213 --> 00:19:41,548
The child who just moved in

165
00:19:41,982 --> 00:19:43,784
Oh...like this

166
00:19:43,984 --> 00:19:45,685
You are really enthusiastic

167
00:19:46,454 --> 00:19:49,790
You don't have to take care of him that much, right?

168
00:19:51,358 --> 00:19:52,392
Then...

169
00:19:53,293 --> 00:19:55,829
It's the work that should be done.

170
00:20:12,246 --> 00:20:13,647
You really have to live here

171
00:20:13,848 --> 00:20:15,915
Just hurry up and register your information.

172
00:20:16,950 --> 00:20:19,152
Don’t forget to pay the water and electricity bills

173
00:20:20,687 --> 00:20:22,756
Don’t you need to buy some daily necessities?

174
00:20:23,524 --> 00:20:25,625
If you need anything, please tell me

175
00:20:26,527 --> 00:20:30,497
I will try my best to help you if I can.

176
00:20:31,999 --> 00:20:33,066
And those...

177
00:20:37,070 --> 00:20:38,438
Miss Irie...

178
00:20:39,373 --> 00:20:40,673
great

179
00:20:40,708 --> 00:20:41,842
can you come

180
00:20:44,278 --> 00:20:46,479
I...I'm just here to return your clothes

181
00:20:47,113 --> 00:20:48,381
No

182
00:20:49,149 --> 00:20:51,518
You...you can just leave it at the door

183
00:20:51,785 --> 00:20:53,286
You came here specially to see me

184
00:20:54,354 --> 00:20:55,655
Miss Irie...

185
00:20:56,190 --> 00:20:56,990
Don't!

186
00:20:57,457 --> 00:20:58,458
Don't do this

187
00:21:03,764 --> 00:21:04,698
Don't!

188
00:21:05,299 --> 00:21:06,333
No!

189
00:21:08,135 --> 00:21:09,169
Miss Irie...

190
00:21:10,004 --> 00:21:11,138
Yesterday you were not

191
00:21:11,572 --> 00:21:14,706
Have you all accepted mine?

192
00:21:15,976 --> 00:21:16,877
Although...

193
00:21:17,611 --> 00:21:19,245
You said no

194
00:21:21,114 --> 00:21:25,285
In the end, you took the initiative to help me with your hands.

195
00:21:34,996 --> 00:21:36,830
you don't understand at all

196
00:21:43,670 --> 00:21:44,805
Oh...

197
00:21:58,252 --> 00:22:00,186
It's hard, isn't it?

198
00:22:06,193 --> 00:22:07,227
Miss Irie...

199
00:22:09,896 --> 00:22:11,196
Silly boy

200
00:22:11,899 --> 00:22:13,300
So uncomfortable

201
00:22:14,768 --> 00:22:16,303
Take it off

202
00:22:30,284 --> 00:22:31,985
Was yesterday your first time?

203
00:22:32,353 --> 00:22:33,153
...!

204
00:23:34,448 --> 00:23:35,415
Miss Irie...

205
00:23:43,323 --> 00:23:45,024
This is the second time

206
00:23:46,427 --> 00:23:47,594
Ah...!

207
00:23:47,845 --> 00:23:48,845
oh...!

208
00:24:05,445 --> 00:24:06,580
Miss Irie...

209
00:24:09,383 --> 00:24:12,651
Miss Irie...it's so warm and soft

210
00:24:14,922 --> 00:24:17,023
Can you touch my breasts?

211
00:24:18,724 --> 00:24:19,825
OK!

212
00:24:28,435 --> 00:24:29,736
So soft

213
00:24:52,193 --> 00:24:53,293
So comfortable

214
00:25:46,594 --> 00:25:49,294
Oh...Miss Irie, it's so comfortable inside.

215
00:25:54,355 --> 00:25:56,256
Ah... so refreshing

216
00:26:05,933 --> 00:26:07,601
Miss Irie, I'm about to cum..

217
00:26:08,902 --> 00:26:10,003
Don't!

218
00:26:11,071 --> 00:26:12,039
inside...

219
00:26:12,173 --> 00:26:13,273
Don't be in there...

220
00:26:13,573 --> 00:26:14,708
Pull it out

221
00:26:16,676 --> 00:26:20,646
Ah! No! No way...
Aha...!

222
00:26:37,564 --> 00:26:38,632
Miss Irie...

223
00:26:42,403 --> 00:26:43,337
I still...

224
00:26:44,905 --> 00:26:45,972
Want more...

225
00:26:47,641 --> 00:26:48,675
What?

226
00:27:05,125 --> 00:27:06,426
His hard

227
00:27:07,328 --> 00:27:08,228
cock

228
00:27:08,962 --> 00:27:11,331
Violently impacting my body

229
00:27:11,498 --> 00:27:12,466
strong

230
00:27:12,800 --> 00:27:13,834
powerful

231
00:27:14,835 --> 00:27:17,604
Keep...inserting deep inside my body

232
00:27:18,439 --> 00:27:21,141
I don’t know, when did it start?

233
00:27:22,209 --> 00:27:23,743
Already forgotten

234
00:27:24,912 --> 00:27:27,947
Have you ever had such intense sex?

235
00:27:29,016 --> 00:27:29,916
But...

236
00:27:30,584 --> 00:27:31,785
No...

237
00:27:33,353 --> 00:27:35,455
He's too young for me

238
00:27:38,892 --> 00:27:40,426
and myself

239
00:27:40,961 --> 00:27:43,129
But she is...a married woman

240
00:27:44,665 --> 00:27:45,699
Actually with him

241
00:27:45,833 --> 00:27:47,000
have sex

242
00:27:48,803 --> 00:27:50,104
make...

243
00:27:51,004 --> 00:27:52,072
such a thing

244
00:27:52,206 --> 00:27:53,540
It is absolutely unforgivable!

245
00:28:27,474 --> 00:28:29,175
Were you comfortable just now?

246
00:28:34,781 --> 00:28:36,149
Climax?

247
00:28:38,685 --> 00:28:40,753
You...screamed out

248
00:28:45,925 --> 00:28:48,762
Get my clothes and stop talking.

249
00:28:51,565 --> 00:28:52,532
OK

250
00:28:54,168 --> 00:28:55,735
What a stupid person

251
00:28:56,837 --> 00:28:58,505
Actually asking this

252
00:28:59,273 --> 00:29:01,341
How do you answer him?

253
00:29:10,851 --> 00:29:12,118
this afternoon

254
00:29:12,352 --> 00:29:13,553
Dad has been here

255
00:29:13,787 --> 00:29:14,821
Really?

256
00:29:16,356 --> 00:29:19,525
Judging from the fact that he is wearing work clothes, he must have found a job.

257
00:29:20,027 --> 00:29:21,994
He said he would take us to play next time

258
00:29:22,162 --> 00:29:22,963
Well...

259
00:29:26,233 --> 00:29:28,268
He will give you pocket money again, right?

260
00:29:28,369 --> 00:29:29,536
No

261
00:29:30,738 --> 00:29:32,172
You don’t have to lie to me anymore

262
00:29:32,272 --> 00:29:33,840
Really not

263
00:29:35,075 --> 00:29:36,076
Huh?

264
00:29:36,543 --> 00:29:37,677
What does it taste like?

265
00:29:39,713 --> 00:29:40,814
strangeness?

266
00:29:40,948 --> 00:29:42,515
Weird smell!

267
00:30:09,176 --> 00:30:10,076
Keiko

268
00:30:10,544 --> 00:30:12,111
Are you there, Keiko?

269
00:30:13,013 --> 00:30:15,115
What are you doing here?

270
00:30:16,082 --> 00:30:18,485
Don't look like this

271
00:30:18,652 --> 00:30:21,387
I didn’t see you when I went home yesterday

272
00:30:22,656 --> 00:30:23,824
What's the matter?

273
00:30:23,991 --> 00:30:28,061
Uh...I just got a new job

274
00:30:28,829 --> 00:30:30,664
But not paid yet

275
00:30:31,265 --> 00:30:33,433
Money is tight now

276
00:30:33,901 --> 00:30:36,603
So I want to go home and stay for a while

277
00:30:36,803 --> 00:30:37,804
How?

278
00:30:38,272 --> 00:30:39,673
what are you talking about

279
00:30:39,773 --> 00:30:41,375
How is this possible?

280
00:30:43,510 --> 00:30:45,012
No way

281
00:30:45,312 --> 00:30:46,280
hello

282
00:30:48,182 --> 00:30:50,483
I brought... the information

283
00:30:53,050 --> 00:30:54,788
Okay, I'll register you right away

284
00:30:54,923 --> 00:30:57,824
Keiko! I haven't finished speaking yet

285
00:31:02,196 --> 00:31:04,898
Do you have to do this to me?

286
00:31:07,001 --> 00:31:08,035
This...

287
00:31:09,503 --> 00:31:10,671
Hey boy

288
00:31:11,005 --> 00:31:12,105
Is that you?

289
00:31:12,506 --> 00:31:15,308
The guy who just moved from the city?

290
00:31:16,677 --> 00:31:19,312
Ah..what the hell

291
00:31:19,813 --> 00:31:22,148
Actually moved to this damn place

292
00:31:22,316 --> 00:31:23,984
There are such stupid people

293
00:31:24,117 --> 00:31:24,885
Ha...!

294
00:31:25,252 --> 00:31:26,486
So funny

295
00:31:30,389 --> 00:31:32,025
He is a tenant in my jurisdiction

296
00:31:32,259 --> 00:31:34,227
I'm working now and need to help him register his information.

297
00:31:35,395 --> 00:31:37,764
Can you please stop making trouble here?

298
00:31:37,865 --> 00:31:39,933
Pay attention to your tone

299
00:31:40,501 --> 00:31:42,903
What's wrong with my tone?

300
00:31:43,137 --> 00:31:45,605
That's how I talk...

301
00:31:45,739 --> 00:31:46,840
Have you finished speaking?

302
00:31:47,141 --> 00:31:48,342
Please go back after saying this

303
00:31:48,509 --> 00:31:49,876
Don't hinder my work

304
00:31:50,878 --> 00:31:51,845
Keiko

305
00:31:53,347 --> 00:31:54,347
Let's go

306
00:31:57,818 --> 00:31:58,618
Cut!

307
00:32:50,604 --> 00:32:52,205
why are you here

308
00:32:53,674 --> 00:32:55,108
Oh, you're back

309
00:32:55,476 --> 00:32:57,310
Why do you talk like this?

310
00:32:57,745 --> 00:33:01,280
I opened the door with the key and came in honestly.

311
00:33:09,556 --> 00:33:11,491
Really, this kid is very good.

312
00:33:12,826 --> 00:33:14,661
Say I don't care when

313
00:33:14,828 --> 00:33:16,496
You can come back to see him

314
00:33:20,367 --> 00:33:21,702
Could it be that my wife

315
00:33:22,002 --> 00:33:24,504
Don't you... miss me?

316
00:33:25,105 --> 00:33:26,206
Get away

317
00:33:27,508 --> 00:33:29,109
What are you pretending to be?

318
00:33:30,044 --> 00:33:32,813
You slut...
let me go...

319
00:33:32,946 --> 00:33:36,149
As soon as the cock is inserted, you scream

320
00:33:36,250 --> 00:33:37,384
What's wrong?

321
00:33:37,985 --> 00:33:39,786
Can't you please make your husband happy...

322
00:33:41,555 --> 00:33:42,489
Keiko!

323
00:33:51,198 --> 00:33:52,199
Keiko...

324
00:33:55,569 --> 00:33:56,936
That feeling...

325
00:33:57,671 --> 00:33:59,205
It's like...

326
00:33:59,273 --> 00:34:01,674
He saw me and Maki together...

327
00:34:01,708 --> 00:34:03,309
So embarrassed...

328
00:34:05,746 --> 00:34:07,046
Of course...

329
00:34:07,781 --> 00:34:09,315
Before with him...

330
00:34:09,416 --> 00:34:11,717
I also had that kind of intense sex...

331
00:34:13,153 --> 00:34:14,253
But...

332
00:34:14,855 --> 00:34:16,856
That's in the past...

333
00:34:19,393 --> 00:34:20,593
Thinking back...

334
00:34:20,694 --> 00:34:23,763
But I feel so disgusted...

335
00:34:24,398 --> 00:34:28,401
I have to be forced to have sex with him every time...

336
00:34:29,470 --> 00:34:31,872
It felt like being raped...

337
00:34:41,882 --> 00:34:44,685
Oh...it's raining so hard

338
00:34:46,954 --> 00:34:49,256
Oh...huh?

339
00:34:55,796 --> 00:34:56,830
Miss Irie...

340
00:35:06,306 --> 00:35:07,274
Maki-kun

341
00:35:11,011 --> 00:35:12,011
OK...

342
00:35:13,148 --> 00:35:14,216
Let me temporarily...

343
00:35:14,683 --> 00:35:16,418
Take shelter from the rain?

344
00:35:16,518 --> 00:35:18,218
Sorry to bother you

345
00:35:20,988 --> 00:35:23,957
Come in quickly, you'll catch a cold

346
00:35:24,825 --> 00:35:25,859
Come in

347
00:35:30,131 --> 00:35:31,398
Why?

348
00:35:33,899 --> 00:35:35,935
Why am I here?

349
00:35:43,343 --> 00:35:44,144
Ah...

350
00:35:45,713 --> 00:35:46,913
Miss Irie...

351
00:35:47,214 --> 00:35:48,281
What's wrong with Miss Irie?

352
00:35:48,716 --> 00:35:50,016
what happen?

353
00:35:56,156 --> 00:35:57,857
It doesn't matter if you don't want to say it

354
00:35:59,059 --> 00:36:00,226
However

355
00:36:00,861 --> 00:36:03,897
I'm really happy that you came to me

356
00:36:07,801 --> 00:36:08,901
Miss Irie...

357
00:36:10,969 --> 00:36:11,972
Ah...!

358
00:36:12,972 --> 00:36:15,008
Such gentle hands

359
00:36:38,032 --> 00:36:39,299
with that man

360
00:36:39,466 --> 00:36:41,000
completely different

361
00:36:50,077 --> 00:36:51,178
Miss Irie...

362
00:36:59,520 --> 00:37:00,654
So comfortable...

363
00:37:27,581 --> 00:37:28,615
Maki-kun

364
00:37:29,083 --> 00:37:30,984
Keiko will make you more comfortable

365
00:37:31,719 --> 00:37:33,019
Really?

366
00:37:33,821 --> 00:37:36,757
Oh oh...it's really comfortable...

367
00:37:43,364 --> 00:37:45,599
Ah...this is so comfortable

368
00:37:53,674 --> 00:37:55,842
Ah...so comfortable!

369
00:38:15,629 --> 00:38:17,764
Maki-kun, are you really comfortable?

370
00:38:18,198 --> 00:38:19,233
Yes!

371
00:38:55,671 --> 00:38:57,971
Maki-kun...
Miss Irie...

372
00:39:29,836 --> 00:39:33,573
Oh...oh...comfortable

373
00:39:58,666 --> 00:39:59,733
Miss Irie...

374
00:40:00,968 --> 00:40:02,169
I'm gonna cum...

375
00:40:04,305 --> 00:40:05,205
Ah...

376
00:40:06,142 --> 00:40:08,442
Ahhhh...

377
00:40:11,712 --> 00:40:12,813
Ah...

378
00:40:19,553 --> 00:40:20,954
Ah...

379
00:40:30,431 --> 00:40:31,565
Miss Irie...

380
00:40:32,132 --> 00:40:33,333
Maki-kun...

381
00:40:58,525 --> 00:41:01,829
Miss Irie, you’re soaked down there.

382
00:41:20,214 --> 00:41:24,017
Breasts are so full and soft...amazing!

383
00:41:28,689 --> 00:41:30,757
Is it comfortable to rub like this?

384
00:41:33,894 --> 00:41:36,496
Your body is so tempting

385
00:42:10,130 --> 00:42:13,400
Miss Irie, it’s so warm down there

386
00:42:15,268 --> 00:42:18,005
Is it comfortable to pick like this?

387
00:42:22,409 --> 00:42:23,477
Maki-kun

388
00:42:25,712 --> 00:42:26,747
Deeper

389
00:42:30,284 --> 00:42:31,484
Is it deep enough?

390
00:42:53,984 --> 00:42:54,984
Maki-kun

391
00:43:42,957 --> 00:43:44,057
Is it comfortable?

392
00:43:45,692 --> 00:43:46,692
comfortable

393
00:43:52,466 --> 00:43:53,600
Maki-kun

394
00:43:54,501 --> 00:43:55,502
Miss Irie

395
00:44:24,932 --> 00:44:26,066
Get up

396
00:45:05,639 --> 00:45:07,007
So comfortable...

397
00:45:41,075 --> 00:45:42,175
Maki-kun...

398
00:45:42,909 --> 00:45:45,078
Yeah... stop digging...

399
00:46:29,123 --> 00:46:31,524
Maki, eat it lightly...

400
00:47:13,133 --> 00:47:15,969
It makes people feel so comfortable...

401
00:47:17,538 --> 00:47:18,672
So comfortable...

402
00:47:41,395 --> 00:47:44,264
There! It's going to break...

403
00:48:16,063 --> 00:48:17,297
Maki-kun...

404
00:48:18,265 --> 00:48:19,366
Miss Irie...

405
00:48:40,721 --> 00:48:42,756
Maki-kun try this...

406
00:48:43,290 --> 00:48:46,226
Push your cock against your pussy...

407
00:48:46,460 --> 00:48:48,595
Oh...feels good

408
00:48:49,096 --> 00:48:50,230
Really?

409
00:48:51,866 --> 00:48:52,866
real!

410
00:48:55,302 --> 00:48:57,037
But I want to insert

411
00:49:07,715 --> 00:49:08,882
Come on...

412
00:49:19,993 --> 00:49:21,962
Insert it in, Maki...

413
00:49:22,329 --> 00:49:23,130
Ah!

414
00:49:25,132 --> 00:49:26,133
ah...!

415
00:49:51,559 --> 00:49:53,060
Ah...so comfortable!

416
00:49:56,264 --> 00:49:57,297
Maki-kun

417
00:50:06,373 --> 00:50:07,374
So tight!

418
00:50:15,382 --> 00:50:16,416
Maki-kun...

419
00:50:16,617 --> 00:50:17,985
You insert yourself into someone else's...

420
00:50:18,118 --> 00:50:19,619
It’s so comfortable too!

421
00:50:49,950 --> 00:50:52,286
So deep! So deep...

422
00:50:52,586 --> 00:50:53,620
Deep?

423
00:50:55,089 --> 00:50:56,223
Come deeper!

424
00:51:03,664 --> 00:51:04,698
So cool!

425
00:51:06,734 --> 00:51:07,868
It's the end!

426
00:51:08,836 --> 00:51:10,404
Maki-kun is great!

427
00:51:28,689 --> 00:51:29,790
Maki-kun!

428
00:51:30,291 --> 00:51:33,426
It's so intense, I can't stand it...

429
00:52:17,938 --> 00:52:20,707
Maki-kun seems to have penetrated deeper in this way.

430
00:53:06,854 --> 00:53:08,522
Maki-kun is great!

431
00:53:21,068 --> 00:53:23,537
ah! ...ah!

432
00:53:31,712 --> 00:53:35,148
Ms. Irie, let's try it in the water...

433
00:54:09,583 --> 00:54:11,318
This feels so amazing...

434
00:54:26,868 --> 00:54:28,503
Kiss me Maki!

435
00:55:08,576 --> 00:55:09,910
Why...

436
00:55:10,477 --> 00:55:12,279
Maki-kun, why are you so awesome today?

437
00:55:13,480 --> 00:55:15,449
Ms. Irie...it's so refreshing

438
00:55:26,493 --> 00:55:27,961
Maki-kun...

439
00:55:42,343 --> 00:55:43,377
Maki-ah...

440
00:56:32,792 --> 00:56:34,094
Come and lick it for me...

441
00:56:52,146 --> 00:56:53,247
Oh...

442
00:56:57,552 --> 00:56:58,852
Oh...

443
00:57:05,660 --> 00:57:06,860
Comfortable!

444
00:57:07,126 --> 00:57:09,329
The cock seems to be getting crispy

445
00:57:30,684 --> 00:57:32,185
Maki's cock...

446
00:57:32,519 --> 00:57:34,154
People love it so much...

447
00:57:44,497 --> 00:57:45,497
Oh oh...

448
00:57:46,467 --> 00:57:47,668
Oh oh...

449
00:57:56,210 --> 00:57:57,744
Oh-hiss...

450
00:58:22,136 --> 00:58:23,270
Miss Irie

451
00:58:25,606 --> 00:58:27,641
What happened today?

452
00:58:30,244 --> 00:58:31,912
How...peace?

453
00:58:33,547 --> 00:58:34,915
But you seem to...

454
00:58:35,516 --> 00:58:38,652
You've fully accepted me, haven't you?

455
00:58:45,592 --> 00:58:47,027
This morning...

456
00:58:48,195 --> 00:58:50,163
The man I saw...

457
00:58:51,799 --> 00:58:54,701
Is it your...husband?

458
00:59:04,211 --> 00:59:05,545
So now...

459
00:59:06,647 --> 00:59:08,081
Will you still...

460
00:59:10,083 --> 00:59:11,584
Have sex?

461
00:59:14,154 --> 00:59:15,222
This...

462
00:59:19,827 --> 00:59:21,494
It was a thing of the past...

463
00:59:25,065 --> 00:59:26,266
Now we...

464
00:59:26,367 --> 00:59:27,534
Already separated...

465
00:59:29,236 --> 00:59:30,370
Really?

466
00:59:34,408 --> 00:59:35,642
Maki-kun...

467
00:59:36,210 --> 00:59:38,878
What do you think of me as a person?

468
00:59:42,049 --> 00:59:43,717
From a mother's perspective...

469
00:59:45,452 --> 00:59:47,454
Or from a woman's perspective

470
00:59:54,328 --> 00:59:57,063
It doesn't matter, just tell the truth

471
00:59:57,164 --> 01:00:00,467
Now I'm no longer at that age where I can get hurt easily.

472
01:00:05,973 --> 01:00:07,307
I don't know...

473
01:00:07,875 --> 01:00:08,875
However

474
01:00:10,577 --> 01:00:11,712
I really...

475
01:00:13,914 --> 01:00:18,318
I really want to have you, Miss Irie...

476
01:00:18,852 --> 01:00:20,086
All of you!

477
01:00:22,256 --> 01:00:24,725
He said it very sincerely

478
01:00:26,327 --> 01:00:27,494
myself...

479
01:00:28,829 --> 01:00:30,264
What about myself?

480
01:00:39,273 --> 01:00:40,407
Miss Keiko

481
01:00:41,175 --> 01:00:41,975
Yes

482
01:00:42,176 --> 01:00:42,976
This...

483
01:00:43,277 --> 01:00:45,512
Please send me these promotional materials.

484
01:00:46,647 --> 01:00:49,316
Oh...but I have something to do later

485
01:00:49,550 --> 01:00:50,951
Go to the boy?

486
01:00:51,085 --> 01:00:52,653
Hasn't his information been handed in?

487
01:00:53,153 --> 01:00:53,954
Well...

488
01:00:54,855 --> 01:00:56,023
Well...

489
01:00:56,190 --> 01:00:57,591
There is still some information to check

490
01:00:57,991 --> 01:01:00,427
If so, then it will be too hard on you

491
01:01:01,028 --> 01:01:02,929
This! Sorry to trouble you too!

492
01:01:23,150 --> 01:01:24,318
Already...

493
01:01:26,053 --> 01:01:28,021
There is no reason to see him again!

494
01:01:29,123 --> 01:01:32,059
It's all over for my job

495
01:01:36,764 --> 01:01:37,731
I...

496
01:01:38,799 --> 01:01:41,368
What other excuse is there to see him?

497
01:01:48,942 --> 01:01:50,610
Are you okay?

498
01:01:51,111 --> 01:01:51,912
It's okay

499
01:01:52,113 --> 01:01:54,015
Will the principal punish you?

500
01:01:54,315 --> 01:01:55,616
Forget it...

501
01:01:56,250 --> 01:01:58,085
Isn't it just a secret smoke...

502
01:01:58,219 --> 01:01:59,420
Really...

503
01:02:03,257 --> 01:02:04,357
hello

504
01:02:04,958 --> 01:02:06,627
Oh! Hello...Hello...

505
01:02:16,136 --> 01:02:17,504
Hey! Big brother

506
01:02:18,239 --> 01:02:19,440
Do you live here?

507
01:02:19,773 --> 01:02:20,574
real person...

508
01:02:22,075 --> 01:02:22,876
Let's go first

509
01:02:23,143 --> 01:02:23,844
That’s it, bye!

510
01:02:24,178 --> 01:02:25,112
Eh...you two

511
01:02:34,188 --> 01:02:35,188
That...

512
01:02:35,656 --> 01:02:38,725
Well...I just moved here a few days ago

513
01:02:39,226 --> 01:02:40,127
Come in...

514
01:02:53,874 --> 01:02:54,475
Oh...

515
01:02:54,708 --> 01:02:55,776
Game console?

516
01:02:56,577 --> 01:02:57,778
Oh...hmm

517
01:02:58,445 --> 01:02:59,580
I...have stopped playing

518
01:03:00,114 --> 01:03:02,116
Ah... isn't it?

519
01:03:02,716 --> 01:03:07,221
I've never played it, and my mother won't buy it for me to play with!

520
01:03:07,654 --> 01:03:09,690
It looks like this

521
01:03:10,157 --> 01:03:11,959
Then let me help you move to your house to play.

522
01:03:12,326 --> 01:03:13,493
Ah! real?

523
01:03:14,362 --> 01:03:15,562
Your name is...?

524
01:03:17,231 --> 01:03:18,265
my name is

525
01:03:18,599 --> 01:03:19,866
Maki Shingo

526
01:03:25,604 --> 01:03:30,143
Come on, come on... hit it, hit it...

527
01:03:32,646 --> 01:03:33,781
I win!

528
01:03:34,448 --> 01:03:35,883
It’s so fun! ! !

529
01:03:37,384 --> 01:03:39,186
Real person is so awesome

530
01:03:39,787 --> 01:03:42,889
Oh...this is for you

531
01:03:43,224 --> 01:03:44,358
Ah...really?

532
01:03:44,825 --> 01:03:45,859
It's really great!

533
01:03:48,162 --> 01:03:49,296
I'm back

534
01:03:53,801 --> 01:03:54,835
Maki-kun?

535
01:03:55,436 --> 01:03:57,237
Are you here...?

536
01:03:57,638 --> 01:03:58,839
Win! Win!

537
01:03:59,206 --> 01:04:00,507
Stop making noise, real person!

538
01:04:00,874 --> 01:04:01,909
oh? mom

539
01:04:04,678 --> 01:04:08,215
This is...Miss Irie's house?

540
01:04:14,588 --> 01:04:17,124
quick! Hit it! beat it

541
01:04:23,630 --> 01:04:26,299
You just... specially sent the game console here?

542
01:04:26,934 --> 01:04:27,968
yes

543
01:04:28,602 --> 01:04:31,437
Anyway...I don't have a TV at home

544
01:04:32,072 --> 01:04:35,208
The real person said he really wanted to play, so I gave it to him.

545
01:04:35,342 --> 01:04:37,010
You'd better take it back

546
01:04:39,479 --> 01:04:40,680
What?

547
01:04:40,881 --> 01:04:43,950
But I really like it

548
01:04:46,420 --> 01:04:48,055
That’s not what I meant!

549
01:04:49,057 --> 01:04:51,958
Do you give gifts to others so casually?

550
01:04:52,860 --> 01:04:54,494
Isn't this not good?

551
01:04:55,496 --> 01:04:57,431
Be more careful with valuables

552
01:04:57,831 --> 01:04:59,967
It will bring trouble to the other party

553
01:05:02,402 --> 01:05:03,970
Haven't you thought about it?

554
01:05:09,476 --> 01:05:11,311
Great win again!

555
01:05:24,358 --> 01:05:26,159
Is this your purpose?

556
01:05:27,561 --> 01:05:29,162
Do you think so?

557
01:05:29,763 --> 01:05:31,464
I'm sorry you misunderstood

558
01:05:32,066 --> 01:05:33,166
Honestly...

559
01:05:33,801 --> 01:05:36,536
I really didn't know the real person was your son.

560
01:05:37,337 --> 01:05:38,739
But I miss you

561
01:05:41,742 --> 01:05:44,244
...that will make you cry out...

562
01:06:07,201 --> 01:06:08,435
...No...

563
01:06:09,970 --> 01:06:12,506
...my son is right here...

564
01:07:35,389 --> 01:07:38,091
That... pussy is soaked

565
01:08:29,509 --> 01:08:31,044
Hey! Brother Maki

566
01:08:32,713 --> 01:08:33,480
Well!

567
01:08:33,680 --> 01:08:34,748
What's wrong?

568
01:08:35,049 --> 01:08:36,650
Can't beat the king?

569
01:08:37,951 --> 01:08:39,653
Yeah...it's so tough...

570
01:08:40,954 --> 01:08:43,657
Oh oh... let me teach you...

571
01:08:54,168 --> 01:08:55,202
The king is out

572
01:08:55,536 --> 01:08:56,403
...quickly quick quick...

573
01:08:56,670 --> 01:08:57,638
Ah...it's so fast...

574
01:08:57,938 --> 01:08:58,805
Hurry, hurry, hurry...

575
01:08:59,807 --> 01:09:00,674
Hit it quickly...

576
01:09:02,376 --> 01:09:03,377
Let it run away again...

577
01:09:05,012 --> 01:09:06,747
...just like the first time...

578
01:09:07,815 --> 01:09:09,916
...I can never refuse him...

579
01:09:11,552 --> 01:09:13,320
...deep down...

580
01:09:15,089 --> 01:09:17,957
...Inexplicably looking forward to that...

581
01:09:53,494 --> 01:09:54,928
...I know...

582
01:09:55,696 --> 01:09:57,097
...at that time...

583
01:09:59,066 --> 01:10:00,967
...is absolutely not allowed...

584
01:10:02,436 --> 01:10:03,437
...But...

585
01:10:04,872 --> 01:10:07,474
...that.the body is like burning...

586
01:10:59,526 --> 01:11:00,727
Maki-kun...

587
01:13:23,103 --> 01:13:24,405
Maki-kun...

588
01:14:55,996 --> 01:14:57,497
...do it yourself...

589
01:14:58,432 --> 01:14:59,900
...not as good as...

590
01:15:01,001 --> 01:15:02,702
...Maki-kun's...

591
01:15:10,678 --> 01:15:12,045
Stop, Keiko.

592
01:15:12,746 --> 01:15:13,746
Yes

593
01:15:14,381 --> 01:15:15,315
This...

594
01:15:15,783 --> 01:15:17,717
Please take a closer look at these two pieces of information

595
01:15:17,851 --> 01:15:19,286
Did you get the address wrong?

596
01:15:19,420 --> 01:15:20,287
Ah...

597
01:15:20,854 --> 01:15:23,223
I'm... really sorry!

598
01:15:23,557 --> 01:15:24,658
It doesn't matter

599
01:15:24,958 --> 01:15:27,227
But this situation rarely happens to you.

600
01:15:27,494 --> 01:15:28,862
What's the matter?

601
01:15:29,062 --> 01:15:31,298
It feels like you're always absent-minded lately

602
01:15:31,398 --> 01:15:32,533
Doesn't look good

603
01:15:32,633 --> 01:15:33,867
Are you okay?

604
01:15:36,236 --> 01:15:37,704
I...I'm fine

605
01:15:37,838 --> 01:15:39,206
I will pay attention

606
01:15:39,373 --> 01:15:41,107
really sorry

607
01:15:41,208 --> 01:15:43,410
Okay, you modify it

608
01:15:50,985 --> 01:15:52,852
...what happened last night...

609
01:15:53,287 --> 01:15:55,288
...no matter how much I try to suppress it...

610
01:15:55,556 --> 01:15:57,891
...Even if you have to solve it yourself...

611
01:15:59,560 --> 01:16:01,194
...cannot replace...

612
01:16:01,829 --> 01:16:04,864
...His hot, true fullness...

613
01:16:06,900 --> 01:16:09,302
...the body was overwhelmed by his fervent passion...

614
01:16:12,573 --> 01:16:14,074
...deeply attracted to...

615
01:16:14,575 --> 01:16:16,143
...when...

616
01:16:16,410 --> 01:16:19,045
...I became like this...

617
01:16:19,780 --> 01:16:21,014
...reasons...

618
01:16:21,915 --> 01:16:23,683
...a reason to go to him...

619
01:16:26,520 --> 01:16:28,221
...reasons to go...

620
01:16:35,529 --> 01:16:37,263
Keiko...do you want to go home?

621
01:16:37,832 --> 01:16:39,132
Ah...husband?

622
01:16:40,167 --> 01:16:41,668
I want to go back too

623
01:16:42,035 --> 01:16:44,471
I'm looking for you if I have something to do

624
01:16:45,906 --> 01:16:47,274
What did you say?

625
01:16:48,842 --> 01:16:51,011
We are still husband and wife now

626
01:16:51,145 --> 01:16:53,746
You don't have to talk to me like this, right?

627
01:16:53,881 --> 01:16:55,015
Get in the car

628
01:16:56,550 --> 01:16:58,919
Let me tell you about the child

629
01:17:05,392 --> 01:17:06,727
Now let's talk

630
01:17:07,094 --> 01:17:08,995
My child is about to enter high school

631
01:17:09,496 --> 01:17:11,698
This period is very important to him

632
01:17:12,199 --> 01:17:14,734
Let him see that our relationship is not good

633
01:17:14,835 --> 01:17:16,536
It might also have an impact on him

634
01:17:17,304 --> 01:17:18,739
make out
don't touch me

635
01:17:20,074 --> 01:17:22,809
We should get along well

636
01:17:23,143 --> 01:17:26,613
Don’t you want to do it after so long?

637
01:17:30,751 --> 01:17:32,219
Everyone called out

638
01:17:34,622 --> 01:17:36,156
So sensitive...

639
01:17:37,191 --> 01:17:38,091
Keiko...

640
01:17:40,561 --> 01:17:41,728
No...

641
01:17:42,296 --> 01:17:46,466
Why don't you want it...you're already in heat

642
01:17:47,134 --> 01:17:49,136
Come, hubby, let you feel good...

643
01:17:49,470 --> 01:17:51,305
It makes you feel so happy...

644
01:17:52,072 --> 01:17:53,340
Don't you want to?

645
01:17:55,809 --> 01:17:57,644
The car vibration is very exciting...

646
01:17:58,447 --> 01:18:00,647
Keiko...come on

647
01:18:00,748 --> 01:18:01,715
Keiko...
No...!

648
01:18:03,050 --> 01:18:04,785
I feel good for a long time

649
01:18:07,822 --> 01:18:09,189
Come let me kiss you...

650
01:18:13,494 --> 01:18:14,394
...why...

651
01:18:14,594 --> 01:18:15,295
No!

652
01:18:16,163 --> 01:18:17,363
...Why? ...

653
01:18:18,365 --> 01:18:19,766
...at this time...

654
01:18:20,501 --> 01:18:22,002
...and this man...

655
01:18:22,603 --> 01:18:23,537
No!

656
01:18:29,843 --> 01:18:32,713
Your pussy can’t hold it anymore, right?

657
01:18:32,880 --> 01:18:33,680
Well...

658
01:18:34,215 --> 01:18:35,115
No...

659
01:18:35,382 --> 01:18:36,316
Stop it...

660
01:18:39,620 --> 01:18:40,621
Let me go...

661
01:18:41,321 --> 01:18:43,724
Keiko... your pussy is so wet

662
01:18:43,857 --> 01:18:45,225
What else are you pretending to be?

663
01:18:48,729 --> 01:18:51,831
Goo, goo, goo! The sound is really nice...

664
01:18:59,773 --> 01:19:01,408
let me take a bite

665
01:19:02,976 --> 01:19:05,512
Has your nipple been bitten like this for a long time?

666
01:19:06,180 --> 01:19:06,981
Um?

667
01:19:07,181 --> 01:19:08,081
No...

668
01:19:11,819 --> 01:19:12,819
Delicious!

669
01:19:23,097 --> 01:19:23,864
It hurts...

670
01:19:25,366 --> 01:19:26,933
Let me bite it gently

671
01:19:29,069 --> 01:19:30,871
My teeth didn't bite hard...

672
01:19:31,672 --> 01:19:33,006
It doesn't hurt that much, right?

673
01:19:34,308 --> 01:19:35,708
It's better to simply...

674
01:19:36,510 --> 01:19:38,011
Just eat the pussy directly

675
01:19:38,145 --> 01:19:38,745
No...ok...

676
01:19:39,313 --> 01:19:40,914
I haven't tasted that taste in a long time

677
01:19:42,149 --> 01:19:45,585
Thinking about the taste of Keiko's pussy is so exciting
...No!

678
01:19:45,719 --> 01:19:46,619
ah!

679
01:19:52,526 --> 01:19:55,628
Have you ever let other men eat your pussy?

680
01:20:03,937 --> 01:20:06,039
It tastes so good

681
01:20:12,045 --> 01:20:15,148
My pussy seems to be more delicate than before.

682
01:20:15,215 --> 01:20:16,216
No...ah...

683
01:20:18,152 --> 01:20:18,852
Yeah!

684
01:20:21,055 --> 01:20:21,755
I blow...

685
01:20:44,778 --> 01:20:45,812
Keiko is here...

686
01:20:46,747 --> 01:20:48,148
raise your butt

687
01:20:48,782 --> 01:20:49,616
Yeah...

688
01:20:52,186 --> 01:20:54,921
Oh...you can see the tender meat inside the pussy clearly

689
01:20:54,955 --> 01:20:57,257
Too delicate
...No!

690
01:21:03,263 --> 01:21:04,063
Don't...

691
01:21:04,965 --> 01:21:06,066
No...!

692
01:21:17,277 --> 01:21:18,378
Ah...

693
01:21:18,979 --> 01:21:19,713
So delicious

694
01:21:20,281 --> 01:21:21,315
Quench your thirst and refresh your mind

695
01:21:22,716 --> 01:21:23,684
Keiko...

696
01:21:25,619 --> 01:21:26,520
How?

697
01:21:26,720 --> 01:21:27,755
Don't do this...

698
01:21:29,456 --> 01:21:30,691
Doesn't this feel good?

699
01:21:41,168 --> 01:21:42,636
Just scream if you feel comfortable

700
01:21:43,804 --> 01:21:46,106
There's no need to hold it back

701
01:21:46,273 --> 01:21:46,973
Keiko...

702
01:21:49,910 --> 01:21:52,045
The vagina is becoming more and more slippery

703
01:22:03,724 --> 01:22:05,425
touch my cock

704
01:22:12,032 --> 01:22:15,569
Let me show you the semen flowing out of me...

705
01:22:15,736 --> 01:22:18,404
It's really sticky

706
01:22:18,873 --> 01:22:19,907
Hey hey...

707
01:22:20,407 --> 01:22:21,975
Slippery and gurgling

708
01:22:28,949 --> 01:22:30,650
It feels so good to come to me

709
01:22:32,386 --> 01:22:33,086
No...

710
01:22:34,154 --> 01:22:36,056
I've made you happy for so long

711
01:22:36,190 --> 01:22:36,690
Hurry up

712
01:22:36,958 --> 01:22:38,691
Get up and serve your husband

713
01:22:38,859 --> 01:22:39,459
Come on

714
01:22:39,693 --> 01:22:40,560
Don't!
Hurry up!

715
01:22:40,961 --> 01:22:42,696
Stop dawdling, hurry up...

716
01:22:42,796 --> 01:22:45,298
Butt this way, step up

717
01:22:45,666 --> 01:22:46,766
Step up

718
01:22:46,900 --> 01:22:47,534
No...

719
01:22:47,801 --> 01:22:49,302
come here you

720
01:22:49,802 --> 01:22:50,602
Keiko

721
01:22:50,838 --> 01:22:51,738
Quick!
...No!

722
01:22:51,905 --> 01:22:52,805
come on

723
01:22:54,441 --> 01:22:55,909
Eat my cock

724
01:22:58,612 --> 01:23:00,247
You don't want to, don't you?

725
01:23:01,115 --> 01:23:03,550
You don’t need me to stuff it into your mouth, do you?

726
01:23:04,151 --> 01:23:05,786
Don't dawdle, hurry up, hurry up

727
01:23:06,086 --> 01:23:07,053
Eat!

728
01:23:11,892 --> 01:23:12,959
Oh yeah...

729
01:23:14,028 --> 01:23:15,495
This pussy is so plump

730
01:23:25,139 --> 01:23:28,241
Well! Delicious, so delicious...

731
01:23:33,848 --> 01:23:34,948
Oh...

732
01:23:35,616 --> 01:23:37,650
Refreshing, tender...

733
01:23:57,704 --> 01:23:59,639
Oh...I enjoyed it so much

734
01:24:04,445 --> 01:24:08,081
It’s been a long time since I’ve eaten my wife’s pussy like this

735
01:24:52,459 --> 01:24:55,995
Even the butthole is so open!

736
01:24:57,298 --> 01:24:59,099
Let me give you a lick

737
01:25:12,079 --> 01:25:12,846
Get up

738
01:25:13,113 --> 01:25:13,914
Keiko

739
01:25:16,483 --> 01:25:17,951
Let's look at it from another angle

740
01:25:21,655 --> 01:25:23,356
Stretch this leg to the back

741
01:25:25,125 --> 01:25:26,093
This way...

742
01:25:26,794 --> 01:25:28,028
Leg raises...

743
01:25:30,931 --> 01:25:32,532
Come on, go higher...

744
01:25:47,181 --> 01:25:48,582
Oh... be good...

745
01:25:49,483 --> 01:25:51,351
Take the initiative to eat cock

746
01:25:52,152 --> 01:25:53,587
Licking the glans

747
01:26:57,151 --> 01:26:58,885
This posture is bad

748
01:27:01,655 --> 01:27:03,856
Come back from another angle

749
01:27:04,225 --> 01:27:05,859
Keiko...

750
01:27:09,329 --> 01:27:12,332
Let me eat my wife's fat breasts again.
Don't!

751
01:27:12,600 --> 01:27:13,300
don't want!

752
01:27:27,514 --> 01:27:28,415
So cool!

753
01:27:44,098 --> 01:27:46,432
Stick out your tongue

754
01:28:16,730 --> 01:28:19,065
The nipples are completely swollen and hard

755
01:28:22,636 --> 01:28:25,137
I still think the pussy is delicious

756
01:28:39,586 --> 01:28:42,522
What do you think of your husband’s tongue?

757
01:29:31,338 --> 01:29:33,306
It's really soft and smooth

758
01:29:39,046 --> 01:29:40,413
Be comfortable

759
01:29:40,748 --> 01:29:41,915
Huh?
Don't!

760
01:29:44,084 --> 01:29:45,018
don't want!

761
01:29:49,757 --> 01:29:51,624
Keiko, is it great?

762
01:30:13,080 --> 01:30:14,314
Have you gone?

763
01:30:23,324 --> 01:30:25,292
Lift your ass up

764
01:30:33,000 --> 01:30:33,700
No...

765
01:30:33,968 --> 01:30:34,735
No...

766
01:30:41,775 --> 01:30:43,476
Ah ha ha ha ha...!

767
01:30:49,951 --> 01:30:51,618
Want it?

768
01:30:53,787 --> 01:30:54,588
Want to?

769
01:30:55,556 --> 01:30:56,456
Want it very much?

770
01:31:00,060 --> 01:31:03,096
Let the cock be rubbed and feel uncomfortable

771
01:31:08,068 --> 01:31:09,802
Do you want to insert it?

772
01:31:10,604 --> 01:31:11,404
Um?

773
01:31:13,474 --> 01:31:14,241
Get up

774
01:31:15,376 --> 01:31:16,276
Get up

775
01:31:25,652 --> 01:31:27,320
Don't want it anymore?

776
01:31:27,588 --> 01:31:30,056
If you want to, you have to do it yourself.

777
01:31:34,128 --> 01:31:34,928
Is it itchy?

778
01:31:40,801 --> 01:31:41,668
Do you want it?

779
01:32:01,168 --> 01:32:02,568
Don't want it?

780
01:32:09,730 --> 01:32:11,364
...Obviously for this man...

781
01:32:13,901 --> 01:32:15,035
...what about me? ...

782
01:32:15,202 --> 01:32:16,036
Oh ah...

783
01:32:16,303 --> 01:32:16,970
Ah...

784
01:32:17,304 --> 01:32:18,271
Oh...
Ah...

785
01:32:19,339 --> 01:32:20,407
Oh...
Ah...

786
01:32:23,644 --> 01:32:25,512
He actually inserted it himself...

787
01:32:25,946 --> 01:32:27,948
What a woman who is not satisfied with her desires...

788
01:32:30,550 --> 01:32:33,720
Ah...ah...ah...

789
01:33:13,861 --> 01:33:14,795
So cool...

790
01:33:22,069 --> 01:33:23,336
...Maki-kun...

791
01:33:27,474 --> 01:33:28,808
...how could it be...

792
01:33:29,376 --> 01:33:30,843
...here...

793
01:33:36,050 --> 01:33:36,850
...ah...

794
01:33:38,385 --> 01:33:40,320
...in this place...

795
01:33:40,654 --> 01:33:42,055
...seen by him...

796
01:33:42,656 --> 01:33:44,090
Keiko is great

797
01:33:53,400 --> 01:33:55,101
The pussy is so tight

798
01:34:00,407 --> 01:34:02,075
Ah! Comfortable...

799
01:34:02,876 --> 01:34:06,312
Why is my pussy so tight all of a sudden?

800
01:34:07,147 --> 01:34:08,015
Oh...

801
01:34:10,315 --> 01:34:11,415
So cool

802
01:34:18,125 --> 01:34:20,026
Oh... lovely Keiko

803
01:34:20,161 --> 01:34:21,295
Come this way

804
01:34:24,598 --> 01:34:26,633
Don't let your cock fall out

805
01:34:26,934 --> 01:34:28,168
Come on, Keiko

806
01:34:29,536 --> 01:34:30,337
This way

807
01:34:32,606 --> 01:34:37,043
Why was my pussy suddenly so tight just now?

808
01:34:46,820 --> 01:34:50,056
What a cute ass, so cool!

809
01:35:08,776 --> 01:35:10,744
Oh oh, my cock feels so comfortable

810
01:35:43,277 --> 01:35:44,944
So comfortable

811
01:35:45,279 --> 01:35:47,247
I almost ejaculated

812
01:35:52,352 --> 01:35:53,653
give me your hand

813
01:35:56,056 --> 01:35:57,524
Oh...

814
01:35:58,893 --> 01:36:01,194
It’s been a long time since I tasted the power of my husband’s cock, right?

815
01:36:01,462 --> 01:36:02,262
Keiko

816
01:36:28,689 --> 01:36:29,489
OK

817
01:36:30,157 --> 01:36:32,092
Let's do it in another position

818
01:36:50,144 --> 01:36:52,045
It's so comfortable

819
01:37:12,399 --> 01:37:15,101
My pussy is getting smoother and smoother

820
01:37:25,801 --> 01:37:26,901
Keiko...

821
01:37:29,984 --> 01:37:31,285
Touch and see for yourself

822
01:37:31,819 --> 01:37:34,020
That pussy being fucked

823
01:37:34,688 --> 01:37:38,224
Rub it and it will feel more comfortable.

824
01:37:43,297 --> 01:37:46,366
Are you shy? It’s not like you haven’t tried it before.

825
01:37:47,134 --> 01:37:47,968
Come...

826
01:37:48,936 --> 01:37:50,437
I'm getting ready to launch

827
01:37:51,472 --> 01:37:53,473
Don't worry, I won't cum in it

828
01:38:13,827 --> 01:38:14,527
Keiko!

829
01:38:20,134 --> 01:38:22,702
ah! It feels so good, it’s coming soon

830
01:38:24,405 --> 01:38:25,572
Coming, coming!

831
01:38:26,140 --> 01:38:28,842
Ah.ah...!
Ah.ah...!

832
01:38:28,943 --> 01:38:30,777
Ah, hiss...!

833
01:38:49,930 --> 01:38:50,664
Keiko

834
01:38:52,267 --> 01:38:53,367
Open your mouth

835
01:38:56,136 --> 01:38:58,171
Won't you lick it clean for me?

836
01:38:58,305 --> 01:38:59,006
Um?

837
01:39:00,307 --> 01:39:02,175
It works so hard

838
01:39:02,676 --> 01:39:06,379
Don't you thank it for keeping you happy for so long?

839
01:39:06,480 --> 01:39:07,714
open mouth

840
01:39:13,854 --> 01:39:15,055
Hey hey hey...

841
01:39:16,023 --> 01:39:17,557
What are you pretending to be?

842
01:39:17,658 --> 01:39:18,258
Well?

843
01:39:18,725 --> 01:39:19,393
snort...!

844
01:40:02,441 --> 01:40:05,541
All the things used for the ancient dance at the New Year Festival are here.

845
01:40:05,728 --> 01:40:06,728
Oops...

846
01:40:08,428 --> 01:40:10,628
Why is it so shabby?

847
01:40:11,528 --> 01:40:13,828
Because we danced so intensely last year

848
01:40:15,228 --> 01:40:17,628
A year goes by so fast

849
01:40:17,828 --> 01:40:19,628
It's almost time for the New Year Festival again

850
01:40:19,828 --> 01:40:20,928
Just saying

851
01:40:21,128 --> 01:40:23,428
Preparations like this...

852
01:40:23,928 --> 01:40:25,528
What men don’t do

853
01:40:25,628 --> 01:40:28,128
They must be drinking together again

854
01:40:28,228 --> 01:40:29,928
Need I say more...

855
01:40:31,128 --> 01:40:32,928
Besides drinking...

856
01:40:33,028 --> 01:40:34,328
What can you do?

857
01:40:34,428 --> 01:40:35,428
That’s it

858
01:40:35,628 --> 01:40:38,628
It's rare for them to be so happy, so let them have a drink.

859
01:40:38,728 --> 01:40:41,028
That's it for men! - That's right...

860
01:40:41,128 --> 01:40:44,028
Just let them be happy...

861
01:40:46,228 --> 01:40:46,928
Big brother...

862
01:40:47,728 --> 01:40:48,828
here here

863
01:40:49,028 --> 01:40:50,228
Come here quickly

864
01:40:53,928 --> 01:40:55,528
Ah! Is he here too?

865
01:40:55,728 --> 01:40:57,328
The one that just moved here?

866
01:40:57,428 --> 01:40:58,828
So young

867
01:41:00,928 --> 01:41:02,428
After that time...

868
01:41:04,028 --> 01:41:06,128
Never saw him again

869
01:41:08,228 --> 01:41:09,928
Is this okay?

870
01:41:10,228 --> 01:41:11,728
oh! Yes Yes

871
01:41:12,328 --> 01:41:14,528
It doesn't matter, this will do

872
01:41:21,128 --> 01:41:25,528
Then...according to me, the sedan bearers...

873
01:41:25,928 --> 01:41:28,228
Just use those from previous years - eh eh!

874
01:41:28,328 --> 01:41:32,728
Then leave the drummer to the elders, come on

875
01:41:32,828 --> 01:41:34,228
That's it

876
01:41:35,628 --> 01:41:39,128
Mu Hong-kun...there are still many people who need help.

877
01:41:39,228 --> 01:41:40,328
Ah that...

878
01:41:40,428 --> 01:41:42,228
Hey... let me ask you a real question

879
01:41:42,328 --> 01:41:43,128
Huh?

880
01:41:43,628 --> 01:41:46,628
I... come here...

881
01:41:47,028 --> 01:41:49,928
I won't... disturb you, will I?

882
01:41:50,028 --> 01:41:52,028
What are you talking about...Brother Maki?

883
01:41:52,228 --> 01:41:54,028
It's rare to be so happy

884
01:41:54,628 --> 01:41:55,628
But...

885
01:41:57,628 --> 01:42:00,028
Then...who else can help?

886
01:42:00,428 --> 01:42:01,228
Yes!

887
01:42:02,128 --> 01:42:04,228
Oh...the children of the Irie family

888
01:42:04,828 --> 01:42:07,728
Okay, can you let Brother Maki carry the sedan?

889
01:42:07,928 --> 01:42:09,528
Wait... real you?

890
01:42:10,328 --> 01:42:11,128
Lifting a sedan chair?

891
01:42:11,828 --> 01:42:14,128
Ah...just moved here

892
01:42:15,128 --> 01:42:16,728
Oh, it's him

893
01:42:17,628 --> 01:42:19,428
Miss Keiko takes good care of him

894
01:42:20,128 --> 01:42:21,728
Well...

895
01:42:21,928 --> 01:42:24,428
New here...

896
01:42:26,028 --> 01:42:28,228
Really young and strong

897
01:42:28,428 --> 01:42:30,528
But this is the tradition of our village

898
01:42:30,728 --> 01:42:32,028
He is also from our village.

899
01:42:34,828 --> 01:42:36,028
Hey...real people!

900
01:42:36,428 --> 01:42:37,428
dad

901
01:42:37,628 --> 01:42:40,428
It’s not that we don’t welcome him

902
01:42:40,928 --> 01:42:44,128
Let’s just study this year and come back next year to participate.

903
01:42:44,728 --> 01:42:46,228
Great, Maki

904
01:42:49,528 --> 01:42:50,528
New here...

905
01:42:51,028 --> 01:42:52,928
Let's have two drinks

906
01:42:53,328 --> 01:42:54,928
Oh.Okay...

907
01:43:07,928 --> 01:43:08,928
Called for more wine again

908
01:43:09,128 --> 01:43:10,128
Really?

909
01:43:10,328 --> 01:43:14,128
Why do these men drink so fast?

910
01:43:14,928 --> 01:43:15,928
Keiko...

911
01:43:16,028 --> 01:43:19,828
That kid named Maki, they seem to like him very much

912
01:43:21,128 --> 01:43:25,228
It's because... they lack children of that age

913
01:43:39,049 --> 01:43:40,149
Mom!

914
01:43:40,349 --> 01:43:41,349
Real person?

915
01:43:41,549 --> 01:43:43,449
Come on, Maki!

916
01:43:44,849 --> 01:43:47,749
Today, I am so happy, drinking...

917
01:43:47,949 --> 01:43:49,949
How come you drink like this?

918
01:43:54,449 --> 01:43:55,749
Miss Keiko...

919
01:43:55,949 --> 01:44:00,849
It was him who insisted on drinking it.
We didn't feed him...right?

920
01:44:01,049 --> 01:44:03,149
Yes, yes... young people are brave...

921
01:44:04,449 --> 01:44:05,449
Keiko...

922
01:44:06,449 --> 01:44:07,349
What to do now?

923
01:44:07,449 --> 01:44:09,449
I'll take him home

924
01:44:09,549 --> 01:44:10,149
Eh?

925
01:44:10,349 --> 01:44:11,549
Take it to your home?

926
01:44:11,649 --> 01:44:12,449
yes

927
01:44:13,249 --> 01:44:15,149
Come on harder... get up!

928
01:44:18,149 --> 01:44:19,449
So uncomfortable...

929
01:44:19,849 --> 01:44:21,849
Oh... Keiko!

930
01:44:24,049 --> 01:44:25,849
You take him home?

931
01:44:26,149 --> 01:44:27,049
That's right

932
01:44:27,449 --> 01:44:29,849
Don't you care about him?

933
01:44:30,449 --> 01:44:31,249
woman..

934
01:44:31,449 --> 01:44:32,649
You also treat this guy...

935
01:44:32,849 --> 01:44:34,649
Are you too concerned?

936
01:44:35,049 --> 01:44:37,149
Just drink as much as you like...

937
01:44:37,349 --> 01:44:38,849
You don't need to worry about it

938
01:44:39,049 --> 01:44:40,349
Real people, come and help

939
01:44:40,549 --> 01:44:41,549
Hmm!
Hum...!

940
01:44:42,449 --> 01:44:43,549
be careful

941
01:44:44,049 --> 01:44:44,849
Slow down

942
01:44:44,949 --> 01:44:46,849
Let me help you put on your shoes

943
01:44:47,649 --> 01:44:48,649
mom

944
01:44:49,049 --> 01:44:49,849
Huh?

945
01:44:50,049 --> 01:44:51,049
I said mom

946
01:44:52,149 --> 01:44:54,849
How...I feel...

947
01:44:55,049 --> 01:44:59,449
That... dad... seems very unhappy

948
01:44:59,649 --> 01:45:01,149
Is it me...

949
01:45:01,549 --> 01:45:03,149
Thinking too much?

950
01:45:27,443 --> 01:45:29,243
You... wake up

951
01:45:31,543 --> 01:45:33,043
Still... uncomfortable?

952
01:45:34,343 --> 01:45:35,343
Miss Irie

953
01:45:36,843 --> 01:45:37,843
Here...

954
01:45:38,643 --> 01:45:40,743
Is this your home?

955
01:45:43,943 --> 01:45:45,243
great

956
01:45:45,343 --> 01:45:47,243
Are you really awake?

957
01:45:48,143 --> 01:45:49,543
My face looks much better...

958
01:45:53,933 --> 01:45:55,333
Really...

959
01:45:55,443 --> 01:45:58,043
If you can't drink, why are you trying to be strong?

960
01:46:05,689 --> 01:46:07,489
Did you do it with him?

961
01:46:07,629 --> 01:46:09,029
You obviously said...

962
01:46:09,429 --> 01:46:10,929
I hate him so much!

963
01:46:11,981 --> 01:46:13,281
Isn't it?

964
01:46:13,381 --> 01:46:14,981
He told me everything

965
01:46:15,081 --> 01:46:16,981
I told you about being in the car with you

966
01:46:17,315 --> 01:46:18,315
So...

967
01:46:18,515 --> 01:46:20,915
Did everything you said before lie to me?

968
01:46:21,015 --> 01:46:23,515
A woman's body is very honest...

969
01:46:24,915 --> 01:46:25,815
She...

970
01:46:26,115 --> 01:46:30,215
Some women just can't resist temptation...

971
01:46:30,315 --> 01:46:31,515
That kind of person!

972
01:46:31,615 --> 01:46:33,715
Why would you still do it with that kind of person?

973
01:46:37,616 --> 01:46:38,616
Because...

974
01:46:39,596 --> 01:46:42,296
We are still husband and wife now...

975
01:46:43,784 --> 01:46:45,284
And you...

976
01:46:46,584 --> 01:46:49,084
After what he did to me...

977
01:46:49,284 --> 01:46:53,484
Just ignore me...ignore me

978
01:46:54,268 --> 01:46:56,068
Can't you come to me?

979
01:46:56,268 --> 01:46:57,968
I have no reason!

980
01:46:58,824 --> 01:47:01,524
My responsibility to you is over!

981
01:47:03,469 --> 01:47:05,369
Do you need a reason?

982
01:47:09,973 --> 01:47:11,973
Just because you want to see me...

983
01:47:12,273 --> 01:47:13,973
Not enough?

984
01:47:19,579 --> 01:47:23,179
If you really, like me a little bit

985
01:47:23,579 --> 01:47:24,679
Like...

986
01:47:24,779 --> 01:47:26,479
That rainy night...

987
01:47:26,979 --> 01:47:28,879
If you come to me...

988
01:47:33,051 --> 01:47:34,951
It's that simple...

989
01:47:35,651 --> 01:47:37,451
I'm married...

990
01:47:38,251 --> 01:47:39,551
Will be gossiped about...

991
01:47:46,243 --> 01:47:48,043
Such a taste of forbidden fruit...

992
01:47:48,343 --> 01:47:50,243
Will we regret it...

993
01:47:51,677 --> 01:47:53,577
You won't understand...

994
01:47:53,677 --> 01:47:54,977
That kind of sex...

995
01:47:56,577 --> 01:47:57,377
Just...

996
01:47:58,377 --> 01:47:59,877
His vent...

997
01:48:00,577 --> 01:48:02,577
I was forced to let him vent...

998
01:48:07,761 --> 01:48:10,361
But the person I was thinking about at that time...

999
01:48:10,561 --> 01:48:11,961
But it's you...

1000
01:48:23,535 --> 01:48:24,435
Actually...

1001
01:48:25,235 --> 01:48:26,835
I don't even know...

1002
01:48:26,935 --> 01:48:28,435
When will...

1003
01:48:30,595 --> 01:48:33,295
I would be totally devastated...

1004
01:48:34,095 --> 01:48:36,395
Only your passion...

1005
01:48:36,895 --> 01:48:39,195
It will bring me happiness...

1006
01:48:39,895 --> 01:48:41,895
But his self-esteem...

1007
01:48:43,002 --> 01:48:44,702
will be destroyed...

1008
01:48:46,102 --> 01:48:47,602
So I...

1009
01:48:48,402 --> 01:48:50,602
A balance must be found...

1010
01:48:52,911 --> 01:48:54,411
'I like you'

1011
01:48:55,211 --> 01:48:56,611
Maki said...

1012
01:48:57,711 --> 01:48:59,511
Maki said this...

1013
01:49:02,848 --> 01:49:04,248
You also said...

1014
01:49:04,348 --> 01:49:06,548
‘Can you accept me? ’

1015
01:49:41,737 --> 01:49:42,937
Miss Irie

1016
01:49:43,237 --> 01:49:44,237
Maki

1017
01:49:46,528 --> 01:49:48,428
At home...no!

1018
01:49:51,111 --> 01:49:54,111
I can't help it, Ms. Irie

1019
01:53:02,946 --> 01:53:04,846
Don't ignore me

1020
01:53:39,632 --> 01:53:43,532
Miss Irie! Miss Irie! I love you!
Maki-kun

1021
01:54:12,079 --> 01:54:13,179
Maki-kun

1022
01:54:14,379 --> 01:54:16,179
Because of your words

1023
01:54:18,922 --> 01:54:21,222
I'm not afraid of anything now

1024
01:54:21,522 --> 01:54:23,022
i love you too

1025
01:55:37,308 --> 01:55:38,408
Maki-kun

1026
01:55:41,228 --> 01:55:42,328
I still want...

1027
01:55:43,128 --> 01:55:44,828
A little more intense

1028
01:55:45,528 --> 01:55:48,028
I will do my best, Ms. Irie

1029
01:56:38,668 --> 01:56:39,768
Maki

1030
01:56:40,762 --> 01:56:42,062
Miss Irie

1031
01:57:31,936 --> 01:57:33,436
So comfortable...

1032
01:58:01,188 --> 01:58:02,588
You are still...

1033
01:58:02,788 --> 01:58:04,588
Call me Miss Irie

1034
01:58:08,736 --> 01:58:10,636
Then..I can call you...

1035
01:58:11,715 --> 01:58:13,215
Sister Keiko!

1036
01:58:16,315 --> 01:58:17,815
so happy

1037
01:58:21,295 --> 01:58:22,695
Sister Keiko

1038
01:58:25,195 --> 01:58:26,495
Maki-kun

1039
01:58:26,595 --> 01:58:27,895
I'm so happy

1040
01:59:02,417 --> 01:59:03,517
Maki

1041
01:59:03,817 --> 01:59:05,817
Does this make you more comfortable?

1042
01:59:06,417 --> 01:59:07,517
Sister Keiko

1043
01:59:09,306 --> 01:59:11,506
This makes me feel so comfortable

1044
01:59:21,967 --> 01:59:23,167
And...

1045
01:59:25,067 --> 01:59:27,467
There is something more comfortable...

1046
01:59:40,564 --> 01:59:41,764
More...

1047
01:59:41,864 --> 01:59:44,164
Do you want something more comfortable?

1048
01:59:52,777 --> 01:59:54,177
Ah...so comfortable

1049
02:00:01,203 --> 02:00:02,703
Very comfortable, right?

1050
02:00:02,903 --> 02:00:05,103
Comfortable...comfortable!

1051
02:00:07,303 --> 02:00:09,303
I can't stand it...

1052
02:00:20,864 --> 02:00:21,864
Also...

1053
02:00:22,564 --> 02:00:24,864
There are also things that will make you more comfortable.

1054
02:00:41,742 --> 02:00:43,142
Maki-kun...

1055
02:00:43,342 --> 02:00:44,342
Which...

1056
02:00:44,542 --> 02:00:46,342
Just cum in my mouth

1057
02:00:47,442 --> 02:00:48,542
Sister Keiko

1058
02:01:57,551 --> 02:01:58,751
Which one from Maki...

1059
02:01:58,951 --> 02:02:00,351
Delicious

1060
02:02:00,551 --> 02:02:01,951
Ah Keiko sister

1061
02:02:06,704 --> 02:02:09,904
Ah...hiss...so refreshing!

1062
02:02:10,104 --> 02:02:12,604
It's so crispy that my cock looks like it's about to melt.

1063
02:02:18,541 --> 02:02:21,141
People still want more

1064
02:02:21,264 --> 02:02:23,764
Maki-kun, can you still give it to me?

1065
02:02:24,264 --> 02:02:25,564
Hey...!

1066
02:02:30,664 --> 02:02:31,964
Sister Keiko...

1067
02:03:04,566 --> 02:03:05,866
Sister Keiko...

1068
02:03:06,366 --> 02:03:07,866
Ah...Maki-kun...

1069
02:03:08,566 --> 02:03:11,566
The pussy is so soft and sticky...

1070
02:03:34,612 --> 02:03:36,712
Ah~! Maki-kun...!

1071
02:03:43,309 --> 02:03:44,809
Ah..More...

1072
02:03:45,009 --> 02:03:47,009
Eat deeper...

1073
02:04:02,946 --> 02:04:04,146
Ah...ha-ha!

1074
02:04:04,746 --> 02:04:05,546
ah!

1075
02:04:05,846 --> 02:04:07,246
Maki-kun...ah...

1076
02:04:08,482 --> 02:04:09,882
Your tongue is so hot...

1077
02:04:22,044 --> 02:04:23,444
Maki-kun!

1078
02:04:58,019 --> 02:04:59,419
Maki-kun...

1079
02:05:00,119 --> 02:05:02,719
It's so itchy like that

1080
02:05:23,322 --> 02:05:25,122
Ah! More...more...

1081
02:05:25,322 --> 02:05:27,622
It needs to be deeper...

1082
02:05:31,112 --> 02:05:33,312
Ah! Maki-kun!

1083
02:05:38,430 --> 02:05:40,330
ah! Gone!

1084
02:06:22,366 --> 02:06:23,566
Climax?

1085
02:06:29,257 --> 02:06:30,357
Sister Keiko

1086
02:06:35,637 --> 02:06:37,437
Have you had an orgasm?

1087
02:06:47,053 --> 02:06:48,753
Have you had an orgasm?

1088
02:06:50,253 --> 02:06:52,053
Yes I went once

1089
02:06:52,253 --> 02:06:54,153
Ah...!

1090
02:06:55,353 --> 02:06:58,353
ah! Really...so comfortable...

1091
02:07:01,253 --> 02:07:02,753
suddenly...

1092
02:07:03,753 --> 02:07:06,953
It went so deep all at once!

1093
02:08:03,613 --> 02:08:05,113
That is to say...

1094
02:08:06,013 --> 02:08:07,113
Sister Keiko...

1095
02:08:07,313 --> 02:08:09,713
Do you really have feelings for me?

1096
02:08:11,713 --> 02:08:12,813
Maki-kun

1097
02:08:13,513 --> 02:08:14,613
Sister Keiko

1098
02:08:15,613 --> 02:08:16,413
I want...

1099
02:08:16,613 --> 02:08:18,213
More comfortable...

1100
02:08:32,764 --> 02:08:34,264
Try harder

1101
02:08:37,696 --> 02:08:38,996
Awesome!

1102
02:08:40,496 --> 02:08:42,196
Keep moving!

1103
02:09:03,948 --> 02:09:05,048
Maki-kun...

1104
02:09:28,381 --> 02:09:30,081
Dying!

1105
02:10:20,727 --> 02:10:21,927
Sister Keiko...

1106
02:10:22,927 --> 02:10:24,227
Maki-kun...

1107
02:10:24,427 --> 02:10:25,827
Come in...

1108
02:11:10,266 --> 02:11:11,966
Do some hygiene early in the morning

1109
02:11:12,001 --> 02:11:13,101
dad

1110
02:11:13,301 --> 02:11:15,401
Thank you for your hard work yesterday

1111
02:11:18,589 --> 02:11:20,589
What happened to him next?

1112
02:11:20,789 --> 02:11:22,389
Look at him working hard

1113
02:11:22,489 --> 02:11:25,089
But today my mother is taking care of him

1114
02:11:25,189 --> 02:11:26,189
Hum...!

1115
02:11:28,789 --> 02:11:29,989
Why?

1116
02:11:30,489 --> 02:11:31,689
Dad...

1117
02:11:35,089 --> 02:11:37,589
Why are you angry with Maki?

1118
02:11:37,689 --> 02:11:39,789
I'm not angry

1119
02:11:51,448 --> 02:11:53,548
Ah...look at you, look at you...

1120
02:11:53,748 --> 02:11:56,848
I'll go back and see him now

1121
02:11:57,648 --> 02:11:58,748
Bye...

1122
02:13:20,471 --> 02:13:21,771
So cool...

1123
02:13:24,813 --> 02:13:25,813
Sister Keiko...

1124
02:13:27,846 --> 02:13:31,846
Is my cock stronger than your husband?

1125
02:13:33,834 --> 02:13:35,034
Eh...

1126
02:13:37,034 --> 02:13:38,434
His...

1127
02:13:39,734 --> 02:13:42,134
I can't compare with you...

1128
02:13:43,834 --> 02:13:47,334
Maki-kun’s cock is much better than his

1129
02:13:47,669 --> 02:13:52,469
Ahhhhh...ahhhhh...

1130
02:14:05,789 --> 02:14:06,989
Maki-kun

1131
02:14:10,711 --> 02:14:12,811
I really can't stand it...

1132
02:14:18,528 --> 02:14:20,028
I can't stand it!

1133
02:14:20,428 --> 02:14:21,828
I can't stand it!

1134
02:14:58,873 --> 02:15:00,173
Maki-kun...

1135
02:15:02,973 --> 02:15:04,173
Dying...

1136
02:15:04,373 --> 02:15:05,773
Dead..Dead..

1137
02:15:05,973 --> 02:15:07,273
He's going to die!

1138
02:16:01,583 --> 02:16:02,883
Maki-kun

1139
02:16:03,483 --> 02:16:04,983
behind...

1140
02:16:07,383 --> 02:16:08,583
Come on!

1141
02:16:08,783 --> 02:16:10,283
Come and enjoy yourself!

1142
02:16:37,258 --> 02:16:40,439
I can do whatever you want today...

1143
02:17:01,010 --> 02:17:03,310
I can do whatever you want...

1144
02:17:03,710 --> 02:17:05,210
Maki-kun...
Sister Keiko...

1145
02:17:14,228 --> 02:17:15,728
Come on Maki-kun!

1146
02:17:50,912 --> 02:17:52,012
Maki-kun!

1147
02:17:52,812 --> 02:17:54,912
I want...I want...to go again!

1148
02:17:55,112 --> 02:17:56,112
Went...

1149
02:17:56,212 --> 02:18:00,012
Sister Keiko, your pussy is so tight and smooth...

1150
02:18:01,012 --> 02:18:04,312
Ah! Maki-kun! ah! Went again...

1151
02:18:45,139 --> 02:18:46,439
Sister Keiko...

1152
02:18:53,354 --> 02:18:56,054
Oh, Keiko-sama’s pussy feels so good...

1153
02:19:05,954 --> 02:19:07,454
Maki-kun!

1154
02:19:07,654 --> 02:19:08,854
Sister Keiko

1155
02:19:09,254 --> 02:19:10,654
I'm here...

1156
02:19:10,854 --> 02:19:11,854
I'm here...

1157
02:19:12,254 --> 02:19:13,554
People also...

1158
02:19:14,154 --> 02:19:15,254
together...

1159
02:19:16,154 --> 02:19:17,654
That climax!

1160
02:19:22,866 --> 02:19:24,466
People have already...

1161
02:19:24,666 --> 02:19:26,366
Gone!

1162
02:21:05,588 --> 02:21:07,669
How abominable!

1163
02:21:28,091 --> 02:21:29,891
Adulterer and adulterer!

1164
02:21:31,100 --> 02:21:33,300
I won't let you go

1165
02:22:00,969 --> 02:22:02,669
Hey! No way?

1166
02:22:02,869 --> 02:22:03,869
What what?

1167
02:22:04,069 --> 02:22:05,069
Keiko...

1168
02:22:05,269 --> 02:22:08,969
I heard that I was violated by the boy who just moved here.

1169
02:22:10,878 --> 02:22:12,978
But he looks very honest

1170
02:22:13,078 --> 02:22:14,778
I just said I heard

1171
02:22:14,878 --> 02:22:16,678
Keiko was forced

1172
02:22:16,778 --> 02:22:18,678
I was violated several times

1173
02:22:18,778 --> 02:22:20,078
I can't believe it!
Can't it be true?

1174
02:22:20,178 --> 02:22:21,278
Who is it?

1175
02:22:21,478 --> 02:22:23,178
Are you talking nonsense?

1176
02:22:24,078 --> 02:22:28,078
..Everyone outside is talking about this now, and I heard it too...

1177
02:22:28,917 --> 02:22:30,317
So...

1178
02:22:31,317 --> 02:22:33,717
Who is spreading rumors?

1179
02:22:44,536 --> 02:22:45,936
welcome

1180
02:22:53,536 --> 02:22:54,836
hello i want this

1181
02:22:54,936 --> 02:22:55,936
OK

1182
02:23:04,319 --> 02:23:06,019
Can't sell it to him

1183
02:23:07,519 --> 02:23:08,919
This guy!

1184
02:23:09,519 --> 02:23:11,619
I just can't sell him anything.

1185
02:23:11,719 --> 02:23:12,919
Mr. Tamaru

1186
02:23:13,119 --> 02:23:15,119
What's wrong? grandma

1187
02:23:15,319 --> 02:23:16,519
you don't know...

1188
02:23:16,719 --> 02:23:18,319
This person is terrible

1189
02:23:19,119 --> 02:23:22,719
You've done bad things and you still dare to live here

1190
02:23:23,748 --> 02:23:26,548
He's a very hateful person for having sex with someone else's wife.

1191
02:23:27,348 --> 02:23:29,248
Simply shameless!

1192
02:23:29,748 --> 02:23:31,548
Keiko is so pitiful

1193
02:23:32,348 --> 02:23:34,948
I heard that my body was also damaged.

1194
02:23:36,742 --> 02:23:38,042
Get out!

1195
02:23:38,942 --> 02:23:40,942
Get out of this village!

1196
02:23:41,342 --> 02:23:43,242
That's right, you're not welcome

1197
02:23:43,342 --> 02:23:45,842
Please leave our village immediately

1198
02:23:47,142 --> 02:23:48,542
Get out!

1199
02:23:48,942 --> 02:23:50,342
Get out of here...!

1200
02:23:51,342 --> 02:23:52,642
Get out of here...!

1201
02:23:59,008 --> 02:24:01,308
It's not just these people talking about this...

1202
02:24:02,208 --> 02:24:04,208
Could it be...the whole village...

1203
02:24:05,608 --> 02:24:08,208
How could...who is it?

1204
02:24:09,808 --> 02:24:11,108
By the way...

1205
02:24:11,208 --> 02:24:14,008
Sister Keiko...does she know about this?

1206
02:24:16,814 --> 02:24:17,814
Hello!

1207
02:24:19,214 --> 02:24:20,714
it's you

1208
02:24:28,745 --> 02:24:30,645
Can I buy something?

1209
02:24:30,745 --> 02:24:33,345
My 'guest brother'
[referring to a man who wears his own old shoes]

1210
02:24:35,927 --> 02:24:37,927
People like you!

1211
02:24:38,847 --> 02:24:41,655
How could it be so dirty!

1212
02:24:44,235 --> 02:24:45,035
Well?

1213
02:24:45,235 --> 02:24:46,235
What?

1214
02:24:46,435 --> 02:24:47,735
That big brother of yours

1215
02:24:47,835 --> 02:24:49,135
To your mother...

1216
02:24:49,235 --> 02:24:51,096
Did you do something excessive?

1217
02:24:51,196 --> 02:24:53,196
Is your mother okay?

1218
02:24:53,996 --> 02:24:57,196
There is! What are you talking about!

1219
02:25:00,778 --> 02:25:01,978
real person...

1220
02:25:02,178 --> 02:25:03,378
you are here

1221
02:25:03,978 --> 02:25:06,078
Come to my office. I want to talk to you about your family.

1222
02:25:06,178 --> 02:25:07,178
Ah!

1223
02:25:09,378 --> 02:25:10,778
Hey... real person!

1224
02:25:12,214 --> 02:25:13,429
Then you...

1225
02:25:15,687 --> 02:25:17,747
Have you seen it all?

1226
02:25:19,537 --> 02:25:22,082
To be so shameless

1227
02:25:22,682 --> 02:25:24,582
Stealing other people's things

1228
02:25:24,682 --> 02:25:26,082
You haven’t wiped your mouth yet!

1229
02:25:28,882 --> 02:25:30,582
You are the shameless one!

1230
02:25:30,766 --> 02:25:33,248
As a man, you should face your own failures!

1231
02:25:34,048 --> 02:25:38,648
Or you...don't dare to face all this at all!

1232
02:25:39,425 --> 02:25:40,625
What?

1233
02:25:41,225 --> 02:25:44,425
Angry? ..what do you want!

1234
02:25:49,722 --> 02:25:51,978
Threat me however you want, it's up to you!

1235
02:25:52,078 --> 02:25:53,178
Maki!

1236
02:25:53,378 --> 02:25:56,843
You only spread rumors around the village, are you a man?

1237
02:25:57,543 --> 02:25:58,743
At first...

1238
02:25:59,243 --> 02:26:01,643
Indeed, it was me who forced her first...

1239
02:26:01,943 --> 02:26:02,943
But...

1240
02:26:03,143 --> 02:26:04,343
Miss Keiko...

1241
02:26:04,443 --> 02:26:06,543
Later he accepted me

1242
02:26:07,243 --> 02:26:08,843
I didn't force her

1243
02:26:09,743 --> 02:26:11,143
The two of us are...

1244
02:26:11,343 --> 02:26:12,843
like each other...

1245
02:26:12,943 --> 02:26:14,543
We need each other!

1246
02:26:15,843 --> 02:26:17,443
No matter what you think!

1247
02:26:17,543 --> 02:26:19,643
Keiko and I are sincere...

1248
02:26:19,743 --> 02:26:20,643
Ah!

1249
02:26:20,843 --> 02:26:21,843
Maki-kun!

1250
02:26:21,943 --> 02:26:22,943
Keiko!

1251
02:26:23,143 --> 02:26:25,343
This guy is just toying with you

1252
02:26:25,543 --> 02:26:27,243
Stop being so naive

1253
02:26:27,443 --> 02:26:28,443
Okay?

1254
02:26:30,243 --> 02:26:31,643
What are you saying?

1255
02:26:31,843 --> 02:26:32,843
Hum...

1256
02:26:33,243 --> 02:26:35,143
It was obviously him who forced you

1257
02:26:35,343 --> 02:26:38,243
Otherwise, why would you sleep with this guy...

1258
02:26:39,443 --> 02:26:40,443
Right?

1259
02:26:41,989 --> 02:26:43,589
It's this guy

1260
02:26:43,789 --> 02:26:46,889
You just take good care of him at work...

1261
02:26:43,989 --> 02:26:45,389
Dad...

1262
02:26:48,189 --> 02:26:50,048
This guy actually wants to take advantage of you

1263
02:26:50,648 --> 02:26:52,048
And I forced you!

1264
02:26:53,694 --> 02:26:54,894
It's you...

1265
02:26:55,294 --> 02:26:57,094
It's you who forced me...

1266
02:26:58,594 --> 02:27:02,594
It's you every time...whether I want it or not...

1267
02:27:04,294 --> 02:27:05,794
Hanging out all day...

1268
02:27:05,994 --> 02:27:07,594
Never be at home if nothing happens...

1269
02:27:08,094 --> 02:27:10,794
Work! money! woman...

1270
02:27:11,594 --> 02:27:14,594
You will come back after losing everything outside

1271
02:27:16,094 --> 02:27:17,785
Irresponsible...

1272
02:27:18,685 --> 02:27:20,385
Selfish...

1273
02:27:22,185 --> 02:27:23,385
And I...

1274
02:27:23,485 --> 02:27:26,885
I can only endure your animalistic sex...

1275
02:27:29,668 --> 02:27:31,002
But all this...

1276
02:27:32,202 --> 02:27:33,811
It's all over...

1277
02:27:34,811 --> 02:27:36,911
I thought all this...

1278
02:27:37,011 --> 02:27:39,911
Just keep repeating this forever...

1279
02:27:41,392 --> 02:27:42,692
Maki-kun!

1280
02:27:47,292 --> 02:27:48,892
It's your arrival...

1281
02:27:51,292 --> 02:27:52,692
It's you...

1282
02:27:52,892 --> 02:27:54,792
changed my...

1283
02:28:00,468 --> 02:28:02,168
Real people come quickly!

1284
02:28:02,668 --> 02:28:04,068
oh...!

1285
02:28:04,668 --> 02:28:05,968
Hurry up

1286
02:28:06,668 --> 02:28:08,068
Coming, coming

1287
02:28:10,085 --> 02:28:11,585
Is he here too?

1288
02:28:13,985 --> 02:28:15,285
Which?

1289
02:28:15,385 --> 02:28:16,385
Then...

1290
02:28:16,585 --> 02:28:18,385
The children of the Irie family

1291
02:28:18,985 --> 02:28:20,185
What's wrong?

1292
02:28:21,085 --> 02:28:23,185
Uh... something happened to his family...

1293
02:28:23,285 --> 02:28:25,285
Just don't come

1294
02:28:26,885 --> 02:28:28,679
Unknowingly...

1295
02:28:28,779 --> 02:28:31,279
The whole village knew about it

1296
02:28:37,218 --> 02:28:38,318
mom

1297
02:28:40,437 --> 02:28:41,737
Wounds need to be treated...

1298
02:28:41,937 --> 02:28:43,437
let's go

1299
02:28:47,716 --> 02:28:48,816
Hello!

1300
02:28:49,516 --> 02:28:50,716
Keiko, come here!

1301
02:28:52,576 --> 02:28:53,776
Boy!

1302
02:28:54,791 --> 02:28:57,591
Do you think I will let you go like this?

1303
02:29:10,956 --> 02:29:11,956
Take it!

1304
02:29:12,856 --> 02:29:13,856
snort!

1305
02:29:14,756 --> 02:29:17,256
Want to send me money?

1306
02:29:21,856 --> 02:29:24,956
What! Why do you have so much money?

1307
02:29:25,656 --> 02:29:27,256
Have you never seen so much money?

1308
02:29:28,456 --> 02:29:31,656
There’s no need to tell you how I make money.

1309
02:29:32,556 --> 02:29:33,556
However

1310
02:29:34,771 --> 02:29:36,671
Is this enough money?

1311
02:29:37,671 --> 02:29:39,071
Give them all to me?

1312
02:29:39,671 --> 02:29:40,771
Yes!

1313
02:29:41,171 --> 02:29:43,771
All for you...all

1314
02:29:44,771 --> 02:29:46,071
But you have to...

1315
02:29:46,171 --> 02:29:48,071
promise me something

1316
02:29:50,071 --> 02:29:51,079
You!

1317
02:29:52,079 --> 02:29:54,479
From now on, don't bother us again

1318
02:30:20,202 --> 02:30:21,475
This is a good deal

1319
02:30:21,575 --> 02:30:23,175
Since you are like this

1320
02:30:23,475 --> 02:30:24,375
So...

1321
02:30:25,575 --> 02:30:29,575
I can only avoid the difficulty and accept your kindness!

1322
02:30:32,375 --> 02:30:35,275
Don’t regret coming back to me when the time comes.

1323
02:30:37,075 --> 02:30:37,975
Hey!

1324
02:30:38,175 --> 02:30:39,775
take this money

1325
02:30:39,875 --> 02:30:41,675
Go do something meaningful

1326
02:30:43,175 --> 02:30:43,975
Cut!

1327
02:30:44,075 --> 02:30:45,875
I want you to take care of it

1328
02:30:58,001 --> 02:30:59,201
Dad...

1329
02:31:09,094 --> 02:31:10,241
Maki-kun

1330
02:31:12,877 --> 02:31:14,177
are you okay

1331
02:31:14,877 --> 02:31:17,277
So much... money...

1332
02:31:20,077 --> 02:31:21,677
I used to stay at home

1333
02:31:21,977 --> 02:31:25,477
Everything is solved at home

1334
02:31:26,077 --> 02:31:27,077
That's right

1335
02:31:27,177 --> 02:31:30,177
I can even make money at home

1336
02:31:32,377 --> 02:31:33,877
For food and drink...

1337
02:31:35,277 --> 02:31:39,077
You can buy anything online

1338
02:31:40,177 --> 02:31:42,577
Losing interpersonal relationships as a result

1339
02:31:43,515 --> 02:31:45,915
I also lost my original self

1340
02:31:47,232 --> 02:31:48,432
That's it...

1341
02:31:49,132 --> 02:31:51,832
As a result, all I have left is money.

1342
02:31:52,332 --> 02:31:53,732
i always thought

1343
02:31:53,832 --> 02:31:56,332
Only money can allow me to prove...

1344
02:31:56,932 --> 02:31:58,832
own existence

1345
02:32:00,914 --> 02:32:01,914
But...

1346
02:32:03,614 --> 02:32:05,114
when i come here

1347
02:32:05,414 --> 02:32:06,814
This quiet village

1348
02:32:07,914 --> 02:32:09,414
met you

1349
02:32:11,693 --> 02:32:13,193
I just discovered

1350
02:32:14,293 --> 02:32:17,923
Money can't buy everything

1351
02:32:18,923 --> 02:32:20,923
That's just a means

1352
02:32:21,123 --> 02:32:22,723
not all

1353
02:32:26,323 --> 02:32:27,523
Can make...

1354
02:32:28,723 --> 02:32:32,523
My beloved sister Keiko, be happy

1355
02:32:34,980 --> 02:32:37,880
Then... everything is worth it

1356
02:32:54,780 --> 02:32:56,280
I'm really happy

1357
02:33:07,408 --> 02:33:09,008
I can only hide here...

1358
02:33:09,908 --> 02:33:11,808
Looking at the festival from a distance...

1359
02:33:13,431 --> 02:33:14,631
Once a year...

1360
02:33:14,831 --> 02:33:16,731
Praying for a good harvest all year long...

1361
02:33:20,031 --> 02:33:21,031
The only one in the village...

1362
02:33:21,831 --> 02:33:22,931
celebration

1363
02:33:24,531 --> 02:33:27,531
In the usual... peaceful forest

1364
02:33:29,831 --> 02:33:33,531
Today has become very lively, everyone is celebrating...

1365
02:33:36,031 --> 02:33:37,524
The crowd is sleepless

1366
02:33:39,224 --> 02:33:40,824
Singing and dancing...

1367
02:33:42,971 --> 02:33:45,671
But I can only watch them from a distance...

1368
02:33:47,171 --> 02:33:49,371
I can't help but feel a little disappointed...

1369
02:33:50,713 --> 02:33:52,213
Anyway, so am I.

1370
02:33:52,513 --> 02:33:54,813
Here, the people from the village office

1371
02:33:57,113 --> 02:33:59,213
I really want to be with them

1372
02:34:01,878 --> 02:34:03,678
Feeling lost?

1373
02:34:04,578 --> 02:34:05,878
Yes a little

1374
02:34:06,978 --> 02:34:07,878
But...

1375
02:34:08,078 --> 02:34:10,378
I don't regret

1376
02:35:25,878 --> 02:35:27,292
I love you Keiko

1377
02:35:30,392 --> 02:35:31,392
Maki-kun

1378
02:36:06,711 --> 02:36:07,811
come here

1379
02:39:06,891 --> 02:39:08,091
Is it comfortable?

1380
02:39:08,891 --> 02:39:10,491
Does Maki want to do it here?

1381
02:39:12,691 --> 02:39:16,591
I want to try it... What would it be like to do it in the wild?

1382
02:39:24,391 --> 02:39:26,657
This will be seen by others

1383
02:40:31,557 --> 02:40:33,332
Keiko’s breasts are delicious

1384
02:40:33,832 --> 02:40:35,232
Really?

1385
02:41:39,739 --> 02:41:40,939
Maki-kun

1386
02:41:42,539 --> 02:41:45,639
Oh... Keiko, your pussy is so wet.

1387
02:42:02,565 --> 02:42:03,965
Oh...it's so warm inside...

1388
02:42:53,459 --> 02:42:54,859
Maki-kun...

1389
02:42:55,259 --> 02:42:56,459
Oh...so weird...

1390
02:44:14,122 --> 02:44:15,522
Ah..going to go!

1391
02:44:21,065 --> 02:44:22,465
Ah..gone!

1392
02:45:03,542 --> 02:45:07,142
Maki-kun, let me have some too.

1393
02:45:15,829 --> 02:45:17,240
Is it uncomfortable?

1394
02:45:50,656 --> 02:45:52,456
Keiko feels so comfortable eating.

1395
02:45:56,850 --> 02:45:58,450
Very comfortable, Maki-kun

1396
02:46:03,665 --> 02:46:05,365
What about Maki-kun?

1397
02:46:06,865 --> 02:46:08,365
Very cool

1398
02:46:08,765 --> 02:46:11,965
It feels so comfortable for my little mouth to eat, Sister Keiko.

1399
02:46:22,551 --> 02:46:25,551
Maki-kun’s cock is so hot

1400
02:46:49,358 --> 02:46:51,558
Sister Keiko is so kind to me

1401
02:47:04,932 --> 02:47:07,832
Come again... give me some more...

1402
02:47:08,632 --> 02:47:09,732
Okay, Maki-kun!

1403
02:47:09,932 --> 02:47:11,032
So cool...

1404
02:47:34,795 --> 02:47:37,595
Little brother...how do you feel, little brother?

1405
02:47:38,095 --> 02:47:39,195
Really...

1406
02:47:39,395 --> 02:47:40,195
Huh?

1407
02:47:40,295 --> 02:47:41,795
It's so comfortable...

1408
02:47:41,995 --> 02:47:43,195
Enjoyed it so much...

1409
02:48:17,586 --> 02:48:20,186
Can I use your breasts?

1410
02:48:29,330 --> 02:48:30,430
Hold...

1411
02:48:32,930 --> 02:48:34,730
Is that so, Maki-kun?

1412
02:48:34,930 --> 02:48:36,430
That's right...

1413
02:48:43,139 --> 02:48:45,239
Keiko’s breasts are so soft and comfortable

1414
02:48:45,339 --> 02:48:47,139
Rub your dick with your nipples

1415
02:48:50,055 --> 02:48:51,455
It feels so amazing...

1416
02:48:52,955 --> 02:48:54,455
I feel so weird

1417
02:48:57,055 --> 02:48:58,555
So comfortable

1418
02:52:08,333 --> 02:52:09,533
Maki-kun...

1419
02:52:10,511 --> 02:52:12,411
Maki-kun...it's so deep...

1420
02:52:18,506 --> 02:52:19,806
So comfortable...

1421
02:52:20,006 --> 02:52:21,306
Oh Keiko sister...

1422
02:53:16,089 --> 02:53:17,589
Are you comfortable like this?

1423
02:53:18,689 --> 02:53:19,989
Maki-kun?

1424
02:53:21,811 --> 02:53:25,798
As long as I can do it with Keiko-san, I'll feel comfortable no matter what.

1425
02:53:28,998 --> 02:53:30,598
Really? Maki

1426
02:54:02,501 --> 02:54:03,901
So comfortable

1427
02:54:05,901 --> 02:54:07,001
Hurry up!

1428
02:54:08,401 --> 02:54:09,701
Faster and deeper!

1429
02:54:11,450 --> 02:54:13,350
Really, Sister Keiko?

1430
02:54:13,450 --> 02:54:15,750
Then I'm not welcome

1431
02:54:16,450 --> 02:54:17,550
Come and enjoy...

1432
02:54:17,650 --> 02:54:19,550
Maki-kun, please do your best...

1433
02:55:41,450 --> 02:55:43,297
Is this comfortable, Maki-kun?

1434
02:55:44,997 --> 02:55:46,001
Sister Keiko...

1435
02:55:46,201 --> 02:55:48,201
It feels more comfortable this way...

1436
02:55:54,686 --> 02:55:56,286
Is the clamp tight enough?

1437
02:55:57,686 --> 02:55:58,986
Ah, the pussy is so tight...

1438
02:55:59,086 --> 02:56:01,186
Do you need to clamp it tighter?

1439
02:56:01,386 --> 02:56:02,386
Huh?

1440
02:56:26,154 --> 02:56:28,354
Maki-kun...it's so comfortable...

1441
02:56:30,154 --> 02:56:31,654
Ahhh... so comfortable...

1442
02:56:32,604 --> 02:56:33,804
Maki-kun...ahhh...

1443
02:56:34,004 --> 02:56:35,404
Inserted too deep...

1444
02:56:35,604 --> 02:56:37,804
Didn't you say...you need to go deeper...

1445
02:56:37,904 --> 02:56:40,004
I've reached the end... Maki-kun...

1446
02:57:41,390 --> 02:57:43,179
It's so smooth inside the pussy...

1447
02:57:44,279 --> 02:57:45,879
My pussy is so satisfying and full...

1448
02:57:50,996 --> 02:57:52,596
I want to be more intense...

1449
02:57:53,555 --> 02:57:55,655
Maki-kun, I want to be more intense...

1450
02:57:57,055 --> 02:57:58,655
Okay, Sister Keiko

1451
02:58:05,962 --> 02:58:07,462
Oh! So cool!

1452
02:58:15,771 --> 02:58:17,371
Sister Keiko...are you strong enough?

1453
02:58:18,671 --> 02:58:20,871
Do you need to work harder?
Then try your best...

1454
02:58:21,671 --> 02:58:23,271
Maki-kun, come and enjoy yourself

1455
02:58:23,371 --> 02:58:24,571
I know

1456
02:58:26,871 --> 02:58:29,271
I want...I want...

1457
02:58:29,371 --> 02:58:30,371
Here you go...

1458
02:58:42,486 --> 02:58:45,362
Can't be in there..it's not safe today

1459
02:58:53,462 --> 02:58:55,155
Ah! I'm gonna cum...

1460
02:59:36,392 --> 02:59:37,692
Maki-kun

1461
02:59:38,617 --> 02:59:40,517
Let me lick you clean

1462
03:01:10,795 --> 03:01:13,895
That's what I saw...

1463
03:01:14,095 --> 03:01:15,795
Last time...

1464
03:01:15,995 --> 03:01:18,095
village festival

1465
03:01:30,495 --> 03:01:31,799
I'm going out

1466
03:01:35,180 --> 03:01:37,180
Brother Maki... wake up

1467
03:01:37,580 --> 03:01:39,080
Breakfast is ready

1468
03:01:42,784 --> 03:01:44,084
Good morning!

1469
03:01:44,584 --> 03:01:45,884
Be careful on the road

1470
03:01:45,984 --> 03:01:47,084
Yes

1471
03:01:47,284 --> 03:01:47,984
Which?

1472
03:01:48,084 --> 03:01:48,984
Next door...

1473
03:01:49,084 --> 03:01:49,984
Who is it?

1474
03:01:50,084 --> 03:01:50,984
Well...

1475
03:01:51,084 --> 03:01:52,984
Children, stop being so gossipy.
(subtitle from http://shooter.cn by SPlayer1476
03:02:36,241 --> 03:02:46,241


(subtitle from http://shooter.cn by SPlayer
