1
00:00:03,950 --> 00:00:10,930
Aya Fujisaki, who has been missing for five years, has died.
Found on the coast of a southern island

2
00:00:10,930 --> 00:00:17,750
Mr. Fujisaki has lost consciousness.

3
00:00:17,750 --> 00:00:24,370
His life is not in danger, and he was taken by helicopter to Tokyo this afternoon.
It looks like he was taken to the hospital.

4
00:00:24,370 --> 00:00:30,450
From now on, we will wait for Mr. Fujisaki's recovery.

5
00:00:30,450 --> 00:00:33,330
I think I'll have to ask for more details.

6
00:00:43,940 --> 00:00:49,360
Are you the editor-in-chief? I just heard the news.

7
00:00:49,360 --> 00:00:54,780
Where have you been for five years?

8
00:00:54,780 --> 00:00:59,640
Yeah yeah

9
00:00:59,640 --> 00:01:03,860
I'll try somehow

10
00:01:28,010 --> 00:01:34,390
What's up, Aya-san? It seems like she's still unconscious.

11
00:01:34,390 --> 00:01:41,210
Yes, but I'm glad it was at home.

12
00:02:03,690 --> 00:02:10,610
Mr. Kitajima, as I said yesterday, everything is bad.
There is no such thing.

13
00:02:10,610 --> 00:02:17,410
Please take a closer look. No, but...

14
00:02:17,410 --> 00:02:20,790
So, teacher, what happened to Aya Fujisaki?

15
00:02:21,790 --> 00:02:23,330
Did you regain consciousness?

16
00:02:24,810 --> 00:02:28,530
Kitajima-san, you said you can't talk about that.
Sho

17
00:02:32,080 --> 00:02:33,300
Through the next patient.

18
00:02:36,060 --> 00:02:37,340
What the heck?

19
00:02:44,800 --> 00:02:47,520
My name is Rinmi Sawaguchi.

20
00:02:48,820 --> 00:02:55,800
At the age of 14, Sou Mukai contracted an incurable disease and lived for 10 years.

21
00:02:55,800 --> 00:02:58,900
He is now living in a joint hospital.

22
00:03:01,779 --> 00:03:08,220
However, a treatment drug was developed a year ago, and I will soon be discharged from the hospital.
I was able to do it.

23
00:03:11,640 --> 00:03:15,040
The person next to me is my childhood friend Takahiko.

24
00:03:17,200 --> 00:03:22,600
An important person who supported me throughout my illness.
What is it?

25
00:03:29,720 --> 00:03:36,680
She is Ms. Yui Kitajima, a freelance reporter who works with Ms. Aya.
for material

26
00:03:36,680 --> 00:03:39,020
I go to this hospital.

27
00:03:39,020 --> 00:03:46,160
small

28
00:03:46,160 --> 00:03:51,460
Izumi-kun, I see you're doing well. He's going to be discharged from the hospital soon. Yes.

29
00:03:51,460 --> 00:03:57,940
It has been very difficult up until now, but now I can enjoy life to the fullest.
Not and

30
00:04:02,420 --> 00:04:04,080
Thank you. See you later.

31
00:04:04,080 --> 00:04:11,060
Yes

32
00:04:11,060 --> 00:04:17,779
For example, he's not Kengo Hashimoto from the great righteous man. Yeah, this is special.

33
00:04:17,779 --> 00:04:23,920
That doctor, who is a regular in the hospital room, always comes here when things are not going well.
I'll be hospitalized in

34
00:04:23,920 --> 00:04:27,240
I'm in trouble.

35
00:04:34,600 --> 00:04:35,600
Have you noticed?

36
00:04:36,220 --> 00:04:41,260
Aya-san ha ya Aya-san ha ya

37
00:04:41,260 --> 00:04:47,200
Hello

38
00:04:47,200 --> 00:04:58,520
Ah,

39
00:04:58,540 --> 00:04:59,540
Please

40
00:05:08,140 --> 00:05:12,040
Thank you as always, Tatsuya-chan.

41
00:05:15,340 --> 00:05:18,240
Yes, I have a request to make.

42
00:05:18,240 --> 00:05:29,260
Like that

43
00:05:29,260 --> 00:05:33,720
I can't do it, please do it this way.

44
00:05:33,720 --> 00:05:38,860
Hey, please, really.

45
00:05:38,860 --> 00:05:56,000
Ya

46
00:05:56,000 --> 00:06:02,940
It seems like he has regained consciousness.

47
00:06:02,940 --> 00:06:04,380
Walk quickly without worrying about what's ahead.

48
00:06:10,800 --> 00:06:17,040
Just walk all the way here and sit down.

49
00:06:17,040 --> 00:06:19,380
Sitting

50
00:06:19,380 --> 00:06:24,740
Let's eat

51
00:06:24,740 --> 00:06:32,920
Hey

52
00:06:32,920 --> 00:06:37,340
Eat well

53
00:06:46,940 --> 00:06:52,800
She was sleeping so sweetly that she looked like she was crying again.

54
00:06:52,800 --> 00:06:58,660
Tomoaki-san, just a little bit.

55
00:06:58,660 --> 00:07:00,780
Hey

56
00:07:00,780 --> 00:07:07,780
Eh

57
00:07:07,780 --> 00:07:13,940
Tomo Aki-san Aya-san

58
00:07:13,940 --> 00:07:15,980
Is it okay until now?

59
00:07:18,190 --> 00:07:25,110
It would be okay if I were the one with you by my side all the time.

60
00:07:25,110 --> 00:07:29,350
But Aya-san doesn't need you.

61
00:07:29,350 --> 00:07:33,250
Aya-san

62
00:07:33,250 --> 00:07:45,670
Aya

63
00:07:45,670 --> 00:07:46,670
Mr.

64
00:07:56,430 --> 00:08:02,770
From now on, Moyaki-san will be with me forever.

65
00:08:26,250 --> 00:08:32,770
With the way he looks, it looks like he'll be discharged from the hospital soon.
Thank you very much

66
00:08:32,770 --> 00:08:39,150
Teacher, what's wrong?

67
00:08:39,150 --> 00:08:44,110
It's nothing. Good night then.

68
00:09:13,109 --> 00:09:15,590
Yui-san, are you really going?

69
00:09:16,230 --> 00:09:21,550
Yes, I feel like tonight is a game of victory.

70
00:09:21,550 --> 00:09:28,470
Just don't do anything that threatens Mr.
It's okay

71
00:09:28,470 --> 00:09:34,610
Don't worry, I'll just listen to you. See you then.

72
00:09:44,880 --> 00:09:49,320
Aya, you are going abroad again.

73
00:10:54,730 --> 00:10:59,310
I feel good. I feel good.

74
00:10:59,310 --> 00:11:03,250
Ho

75
00:11:03,250 --> 00:11:07,550
et al.

76
00:11:07,550 --> 00:11:14,150
Da-chan, show this woman an example.

77
00:11:14,150 --> 00:11:18,450
Show me that.

78
00:11:29,230 --> 00:11:30,690
Hey, open your mouth.

79
00:11:41,510 --> 00:11:42,510
The bottom stinks.

80
00:11:48,250 --> 00:11:49,890
Tell me something you don't like.

81
00:12:56,460 --> 00:13:00,620
If you don't feel good, your work won't get done.
Hey there!

82
00:13:00,620 --> 00:13:20,660
New

83
00:13:20,660 --> 00:13:23,280
It's delicious!

84
00:13:49,480 --> 00:13:50,480
Look here!

85
00:17:05,900 --> 00:17:07,680
When are you going to be like this again?

86
00:18:49,260 --> 00:18:50,260
Thank you very much.

87
00:19:19,530 --> 00:19:20,530
What happened?

88
00:20:44,840 --> 00:20:45,840
Hey?

89
00:23:44,400 --> 00:23:45,840
Oya

90
00:23:45,840 --> 00:24:13,360
S

91
00:24:13,360 --> 00:24:14,360
Mi

92
00:24:40,590 --> 00:24:41,950
You have to be a good girl.

93
00:25:52,880 --> 00:25:53,880
What's your greeting?

94
00:25:54,420 --> 00:25:58,640
Thank you for the meal. Look over here and try again.
It is.

95
00:26:00,340 --> 00:26:01,860
Thank you for the meal.

96
00:27:56,300 --> 00:27:57,300
Thank you very much

97
00:32:15,550 --> 00:32:21,330
Yui-san, I haven't heard from you at all since then, what's going on?
Shi et al.

98
00:32:23,310 --> 00:32:25,010
I can't even connect to my cell phone.

99
00:32:31,250 --> 00:32:32,250
Nozomi-kun,

100
00:32:33,010 --> 00:32:36,910
Even though Asu has been discharged from the hospital, he doesn't seem to be feeling well.

101
00:32:40,350 --> 00:32:44,430
Yeah, actually...

102
00:33:09,640 --> 00:33:13,220
Nozomi, you really worked hard for a long time.

103
00:33:14,900 --> 00:33:19,140
I'll be coming to pick you up tomorrow morning, so I'll take a good rest tonight.
Mi.

104
00:33:44,400 --> 00:33:50,780
Nozomi-san, I'm sorry, but it's my fault.

105
00:33:50,780 --> 00:33:56,540
I saw something I shouldn't have seen.

106
00:33:56,540 --> 00:33:59,980
What do you mean?

107
00:34:02,840 --> 00:34:09,580
Aya-san has been captured on this island for a long time.
Like that

108
00:34:09,580 --> 00:34:12,659
What is this place?

109
00:34:13,960 --> 00:34:20,800
The people on this island used the abducted women as slaves.

110
00:34:20,800 --> 00:34:26,679
They remove it and have customers coming in every day.

111
00:34:30,120 --> 00:34:31,139
Masaka...

112
00:35:10,760 --> 00:35:11,760
Goodbye

113
00:35:42,730 --> 00:35:44,470
Set an example for your friends

114
00:35:44,470 --> 00:35:50,290
Ho

115
00:35:50,290 --> 00:35:54,550
Raho

116
00:35:54,550 --> 00:36:00,330
Let's do it.

117
00:36:00,330 --> 00:36:07,170
of

118
00:36:07,170 --> 00:36:08,430
I don't see you, Mr.

119
00:36:29,080 --> 00:36:30,040
Uma

120
00:36:30,040 --> 00:36:44,160
Yes

121
00:36:44,160 --> 00:36:45,160
I can eat it.

122
00:37:21,070 --> 00:37:21,530
Suction

123
00:37:21,530 --> 00:37:32,750
tongue

124
00:37:32,750 --> 00:37:39,210
Use it, suck it more

125
00:37:39,210 --> 00:37:43,290
Okay

126
00:37:43,290 --> 00:37:48,590
Or is it?

127
00:38:12,360 --> 00:38:13,360
I love Shinpo so much, right?

128
00:38:13,860 --> 00:38:14,860
What?

129
00:38:15,360 --> 00:38:22,060
Hey, don't be shy.

130
00:38:22,060 --> 00:38:28,680
Look, I want to soothe you, lick it.

131
00:38:28,680 --> 00:38:35,640
You see, my friend was so embarrassed that I started crying.

132
00:38:35,640 --> 00:38:36,640
Yo

133
00:40:35,760 --> 00:40:36,580
Make sure it is clean and clean.

134
00:40:36,580 --> 00:40:44,420
Ho

135
00:40:44,420 --> 00:41:01,360
et al.

136
00:41:01,440 --> 00:41:02,440
Eating

137
00:41:38,700 --> 00:41:41,620
I wish you would be quick and honest.

138
00:41:44,760 --> 00:41:47,400
No, I absolutely hate it.

139
00:41:49,480 --> 00:41:50,800
Please try again soon.

140
00:42:12,450 --> 00:42:14,730
No matter how many times I say it, you'll understand.

141
00:42:14,730 --> 00:42:21,630
Sucking

142
00:42:21,630 --> 00:42:30,830
Yes

143
00:42:30,830 --> 00:42:31,830
Attachment

144
00:42:39,310 --> 00:42:46,310
Once the words are spoken, they should be thoroughly explained to the customer.
Show me so I can see it

145
00:42:46,310 --> 00:42:53,230
I swallowed thickly and said, ``Thank you for the meal.''
From

146
00:42:53,230 --> 00:43:00,170
Do you understand how to imagine it in the same way?

147
00:43:00,170 --> 00:43:04,770
Hoora hora

148
00:43:08,810 --> 00:43:10,050
Thank you.

149
00:43:42,190 --> 00:43:44,890
I want to go to sports and play songs again.

150
00:44:36,590 --> 00:44:41,030
We continue to violate you like this.

151
00:44:41,030 --> 00:44:47,190
Let's eat!

152
00:44:47,190 --> 00:44:54,010
Now teaching

153
00:44:54,010 --> 00:44:56,450
Don't you forget what happened?

154
00:46:23,020 --> 00:46:24,020
Thank you for watching.

155
00:51:56,640 --> 00:51:58,260
I'm starting to enjoy it now.

156
00:55:29,129 --> 00:55:36,030
It's amazing, so I'm going to go to university after I get discharged from the hospital.
Studying things

157
00:55:36,030 --> 00:55:38,750
I want to do it, so I have to do my best.

158
00:56:06,320 --> 00:56:13,260
Live your life thinking only of making your master happy.
Everyone understood.

159
00:56:13,260 --> 00:56:20,240
How to suck cigarettes every day

160
00:56:20,240 --> 00:56:25,500
Everyone should practice how to use it thoroughly.

161
00:56:25,500 --> 00:56:28,580
Let's move more

162
00:57:38,800 --> 00:57:41,120
You can talk too. Hey, talk quietly.

163
00:57:42,640 --> 00:57:43,860
My hips also moved.

164
00:57:44,700 --> 00:57:46,940
You too, you see.

165
00:57:48,780 --> 00:57:52,040
Look, look, look.

166
00:57:54,680 --> 00:57:58,020
Make some naughty noises, come on.

167
00:57:58,960 --> 00:57:59,960
Both above and below.

168
00:58:08,080 --> 00:58:15,000
Shake your hips and feel good.

169
00:58:15,000 --> 00:58:19,900
I'm going to bite my tongue.

170
00:58:19,900 --> 00:58:26,900
Waist too

171
00:58:26,900 --> 00:58:27,900
Use it

172
00:59:10,190 --> 00:59:16,270
Take it, you can move it in the middle, go all the way.

173
00:59:16,270 --> 00:59:17,870
et al.

174
00:59:23,050 --> 00:59:29,390
I worked hard without resting, you guys.

175
00:59:29,490 --> 00:59:33,830
It's not over. I'll make you feel better.

176
00:59:56,970 --> 00:59:57,970
what to do

177
01:03:42,960 --> 01:03:49,920
Apparently she was a virgin when she was taken, but every morning from
It has been invaded till late night and now my mouth and

178
01:03:49,920 --> 01:03:53,900
There we grew so big that I could remember the shape of our dicks.
It's been a long time

179
01:04:12,140 --> 01:04:19,100
Kaiko-san, I'm already here.

180
01:04:19,100 --> 01:04:24,900
We'll be true lovers soon. We'll always be lovers.
Aren't we the same?

181
01:04:24,900 --> 01:04:30,700
I don't mean it that way anymore.

182
01:04:30,700 --> 01:04:34,500
desire

183
01:04:50,090 --> 01:04:53,390
Thank you for waiting for me.

184
01:05:22,109 --> 01:05:24,030
Whose penis is the one you are currently sucking?

185
01:05:24,510 --> 01:05:30,170
Say it and see it say it and see it

186
01:05:30,170 --> 01:05:35,670
Well then

187
01:05:35,670 --> 01:05:45,110
now

188
01:05:45,110 --> 01:05:47,030
Whose penis is the one you have in your pussy?

189
01:05:54,090 --> 01:05:59,650
It's Ai's dick.I can now hit it properly.
Na

190
01:05:59,650 --> 01:06:05,930
What kind of dick do they have for you?

191
01:06:05,930 --> 01:06:10,290
words

192
01:06:10,290 --> 01:06:15,250
Eh

193
01:06:15,250 --> 01:06:20,350
hope

194
01:06:20,350 --> 01:06:23,550
I gave it to a woman

195
01:06:31,470 --> 01:06:32,870
What does a dolphin's dick taste like?

196
01:06:36,510 --> 01:06:41,130
What does it taste like?

197
01:06:45,010 --> 01:06:48,590
So, what about my dick?

198
01:06:49,710 --> 01:06:50,710
What do you think?

199
01:06:53,290 --> 01:06:59,610
Okay, then let's both go.

200
01:07:00,830 --> 01:07:01,930
You should go with me.

201
01:12:06,600 --> 01:12:12,400
Tell your lover how many customers you had.
Yes it is

202
01:12:12,400 --> 01:12:17,320
20 people

203
01:12:17,320 --> 01:12:23,300
How many people did the group play against?10

204
01:12:23,300 --> 01:12:27,420
Yes, it's a person.

205
01:12:27,420 --> 01:12:34,360
Soroso

206
01:12:34,360 --> 01:12:35,360
That's when I got hungry.

207
01:15:23,280 --> 01:15:24,280
Thank you for watching.

208
01:16:47,880 --> 01:16:50,920
It feels good to have it become a daily thing.

209
01:17:32,010 --> 01:17:33,210
Will there be women as well?

210
01:17:34,170 --> 01:17:35,930
Yeah, no problem.

211
01:17:37,850 --> 01:17:40,770
Kahiko-san, would you like a boy?

212
01:17:41,650 --> 01:17:43,850
Also, would you like a girl?

213
01:17:45,190 --> 01:17:47,670
Hey, hey, Nozomi, you're quick.

214
01:17:50,110 --> 01:17:53,450
I want to have many children.

215
01:23:05,610 --> 01:23:08,910
I also want to have lots of friends when I get out of the hospital.

216
01:23:09,870 --> 01:23:11,730
Nozomi-san is fine.

217
01:23:12,890 --> 01:23:17,510
But unlike Yui-san, I'm a shy person.

218
01:23:18,630 --> 01:23:22,870
Nozomi, from now on, I will actively promote myself.
I don't think so.

219
01:23:23,910 --> 01:23:25,670
Yes, I will.

220
01:23:37,350 --> 01:23:39,470
I'll make sure to let you know when I'm going. Did you understand?

221
01:25:44,590 --> 01:25:45,590
Is it okay to face the camera?

222
01:25:47,490 --> 01:25:53,670
This was a situation...

223
01:25:53,670 --> 01:25:56,790
Nozomi's ass hole

224
01:25:56,790 --> 01:26:03,430
Are you able to use it now?

225
01:26:06,790 --> 01:26:12,910
Yes, then face the camera as instructed.

226
01:26:29,230 --> 01:26:34,050
I also touch on my lover every day.

227
01:26:34,050 --> 01:26:37,710
I dance to songs every day

228
01:27:17,770 --> 01:27:24,070
Seeing how much you have grown, you think of me as a customer.
Just press it.

229
01:27:24,450 --> 01:27:25,650
Good

230
01:27:25,650 --> 01:27:33,310
Well then

231
01:27:33,310 --> 01:27:39,290
Start with a greeting North

232
01:27:39,290 --> 01:27:42,510
The island is nice

233
01:27:52,390 --> 01:27:59,390
Enjoy the sucking of Yui who is driven crazy by the slave
Please

234
01:27:59,390 --> 01:28:05,070
Well then

235
01:28:05,070 --> 01:28:11,770
Do exactly what I taught you.

236
01:29:08,110 --> 01:29:09,110
What happened?

237
01:29:54,250 --> 01:29:55,750
Just do what I always teach you.

238
01:31:11,950 --> 01:31:12,950
It releases a lot of energy.

239
01:31:50,000 --> 01:31:51,000
Is it delicious?

240
01:31:52,360 --> 01:31:52,760
Ho

241
01:31:52,760 --> 01:32:10,420
New

242
01:32:10,420 --> 01:32:11,420
Or?

243
01:32:13,100 --> 01:32:14,100
Do you want it?

244
01:44:15,370 --> 01:44:19,710
Nozomi-kun, you've become so much like a slave.

245
01:44:19,710 --> 01:44:32,290
Not yet

246
01:44:32,290 --> 01:44:38,150
We're on our way, let's eat at the end.

247
01:44:38,150 --> 01:44:40,950
Or is it?

248
01:44:47,780 --> 01:44:53,100
Mr. Ashishita took the advice of his parents, who were looking for him.
That's what I'm saying.

249
01:44:53,100 --> 01:44:57,260
Would you like to say thank you?

250
01:45:42,420 --> 01:45:43,420
Punish me again

251
01:46:24,620 --> 01:46:25,760
24 years old...

252
01:46:25,760 --> 01:46:33,340
Please

253
01:46:33,340 --> 01:46:40,320
Master… slave

254
01:46:40,320 --> 01:46:44,960
Desired body trained by...

255
01:47:25,960 --> 01:47:32,820
Isn't it possible to greet your father properly?
I feel safe

256
01:47:32,820 --> 01:47:38,800
See?

257
01:47:38,800 --> 01:47:41,640
Just do it like I always teach you.

258
01:48:24,810 --> 01:48:31,750
Isn't your mother a good teacher when she saw this?

259
01:48:31,750 --> 01:48:34,170
I'm sure you'll be happy.

260
01:49:03,620 --> 01:49:07,300
Yes, this is Nozomi's mother.

261
01:49:07,300 --> 01:49:14,020
How do you feel?

262
01:49:14,020 --> 01:49:19,760
I understand very well, too, Nozomi-chan.

263
01:49:19,760 --> 01:49:25,280
I tried my best to get my life back from now on.

264
01:49:30,890 --> 01:49:33,770
If I find out anything, I will be sure to contact you.

