1
00:00:48,058 --> 00:00:54,890
Good morning.

2
00:00:54,890 --> 00:01:00,282
Yes, I want to eat something.

3
00:01:04,058 --> 00:01:06,058
Is it tasty?

4
00:01:06,058 --> 00:01:08,058
very good.

5
00:01:08,058 --> 00:01:11,378
Today is bread.

6
00:01:11,378 --> 00:01:13,378
Bon appetit.

7
00:01:15,770 --> 00:01:17,770
How about it?

8
00:01:17,770 --> 00:01:19,770
very good.

9
00:01:19,770 --> 00:01:21,770
very good.

10
00:01:21,770 --> 00:01:23,770
very good.

11
00:01:28,130 --> 00:01:32,130
A quiet, peaceful morning.

12
00:01:32,130 --> 00:01:38,130
I always thought this would be one of those days.

13
00:01:43,018 --> 00:01:47,050
So noisy early in the morning.

14
00:01:47,050 --> 00:01:50,050
It's only half past seven.

15
00:01:51,050 --> 00:01:54,050
Neighbors are doing some renovation work.

16
00:01:54,050 --> 00:01:57,050
I think he came to say hello yesterday.

17
00:01:58,050 --> 00:02:00,050
I'm sure.

18
00:02:02,058 --> 00:02:04,058
Here it is.

19
00:02:07,354 --> 00:02:11,602
It's true.

20
00:02:11,602 --> 00:02:14,602
But here it says it starts at 9am.

21
00:02:14,602 --> 00:02:16,930
It's true.

22
00:02:16,930 --> 00:02:18,930
I'm going to complain.

23
00:02:18,930 --> 00:02:21,930
Wait a minute, let's not do this.

24
00:02:22,930 --> 00:02:25,930
Starting at nine or seven is against the rules.

25
00:02:26,930 --> 00:02:29,930
One of us must be the adult.

26
00:02:29,930 --> 00:02:35,930
I'll notify the management company.

27
00:02:40,602 --> 00:02:48,770
Have a cup of coffee.

28
00:02:52,474 --> 00:02:56,690
I'm leaving.

29
00:02:56,690 --> 00:02:58,690
goodbye.

30
00:03:04,314 --> 00:03:05,314
What's wrong?

31
00:03:05,314 --> 00:03:06,314
It's stuck.

32
00:03:06,314 --> 00:03:09,306
It won't open.

33
00:03:21,434 --> 00:03:23,434
very good.

34
00:03:25,434 --> 00:03:29,522
Are you okay?

35
00:03:29,522 --> 00:03:31,522
Um?

36
00:03:36,914 --> 00:03:38,914
What the fuck is this?

37
00:03:38,914 --> 00:03:40,914
Where did you put it?

38
00:03:40,914 --> 00:03:42,914
It's terrible.

39
00:03:42,914 --> 00:03:44,914
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, what are you doing?

40
00:03:44,914 --> 00:03:46,914
Stop it!

41
00:03:46,914 --> 00:03:48,914
We should load the truck in the correct order.

42
00:03:48,914 --> 00:03:50,914
What are you doing

43
00:03:50,914 --> 00:03:52,914
But it's not right to put it in front of someone else's house.

44
00:03:52,914 --> 00:03:54,914
what the hell?

45
00:03:54,914 --> 00:03:56,914
This is a shared space.

46
00:03:56,914 --> 00:03:58,914
This is a public space.

47
00:03:58,914 --> 00:04:00,914
It's right in front of our house.

48
00:04:00,914 --> 00:04:02,914
What the fuck...

49
00:04:02,914 --> 00:04:04,914
Why are you talking to me like this?

50
00:04:04,914 --> 00:04:06,914
It's a shared space so I have no complaints.

51
00:04:06,914 --> 00:04:08,914
How dare you talk to me like this?

52
00:04:08,914 --> 00:04:10,914
It's not our fault.

53
00:04:10,914 --> 00:04:12,914
What if we don't leave here?

54
00:04:12,914 --> 00:04:14,914
No, no, no, take Gorky with you.

55
00:04:14,914 --> 00:04:16,914
I don't know what he is talking about.

56
00:04:16,914 --> 00:04:18,914
I'm busy using my brain machine.

57
00:04:18,914 --> 00:04:20,914
Oh, I'm dancing with the card rack.

58
00:04:20,914 --> 00:04:22,914
Shut your mouth, man, you have a big face.

59
00:04:22,914 --> 00:04:24,914
You

60
00:04:31,122 --> 00:04:33,482
What the fuck is going on?

61
00:04:36,066 --> 00:04:38,066
I'm going to be late.

62
00:04:38,066 --> 00:04:41,322
Thank you.

63
00:04:52,346 --> 00:04:56,746
This is where it all begins.

64
00:05:32,762 --> 00:05:33,762
I'm back.

65
00:05:33,762 --> 00:05:35,762
Oh, welcome home.

66
00:05:35,762 --> 00:05:37,762
Did you see the package in front of the house?

67
00:05:37,762 --> 00:05:41,762
Oh, the decoration company next door.

68
00:05:41,762 --> 00:05:43,762
What did the management company say?

69
00:05:44,762 --> 00:05:49,658
A month of patience.

70
00:05:49,658 --> 00:05:51,658
A month?

71
00:05:51,658 --> 00:05:55,658
Well, the management company of the management company.

72
00:05:55,658 --> 00:06:00,658
Real estate, um, renovation company.

73
00:06:01,658 --> 00:06:06,018
Affiliates of the Management Company.

74
00:06:07,018 --> 00:06:13,018
Like, I don't know, managing the company seems like a troubled guy.

75
00:06:13,018 --> 00:06:18,018
It's not nice to have something like this done in front of your house.

76
00:06:20,018 --> 00:06:23,218
It's not good for someone to wander around in such dirty clothes.

77
00:06:23,218 --> 00:06:26,218
This is not a good thing for the building.

78
00:06:27,218 --> 00:06:29,674
Okay, don't be so angry.

79
00:06:29,674 --> 00:06:31,674
Let's eat now.

80
00:06:31,674 --> 00:06:33,674
Um, okay.

81
00:06:34,674 --> 00:06:37,226
Are you making beer stew?

82
00:06:37,226 --> 00:06:41,362
Yes, it looks delicious.

83
00:06:42,362 --> 00:06:44,362
Bon appetit.

84
00:06:44,362 --> 00:06:45,362
Bon appetit.

85
00:06:53,082 --> 00:06:54,082
did you like it?

86
00:06:54,082 --> 00:06:55,082
Yes!

87
00:06:55,082 --> 00:06:57,082
very good!

88
00:07:12,026 --> 00:07:14,026
It's seven o'clock.

89
00:07:14,026 --> 00:07:16,026
It's seven o'clock.

90
00:07:16,026 --> 00:07:18,026
Today is Sunday morning.

91
00:07:25,914 --> 00:07:26,914
Good morning.

92
00:07:26,914 --> 00:07:27,914
Good morning.

93
00:07:27,914 --> 00:07:29,914
When are they working?

94
00:07:29,914 --> 00:07:32,914
About half an hour ago, I thought.

95
00:07:32,914 --> 00:07:34,914
I don't know, complain to me.

96
00:07:34,914 --> 00:07:35,914
Hey, hey, hey, hey.

97
00:07:39,914 --> 00:07:41,914
Hey, you can't stop.

98
00:07:41,914 --> 00:07:43,914
what are you doing here?

99
00:07:43,914 --> 00:07:45,914
Wait a moment.

100
00:07:45,914 --> 00:07:47,914
you...

101
00:07:49,914 --> 00:07:52,914
You make me very angry.

102
00:07:52,914 --> 00:07:55,914
Come back here.

103
00:08:01,882 --> 00:08:04,850
Wow! Guys!

104
00:08:04,850 --> 00:08:05,850
Wow!

105
00:08:06,850 --> 00:08:10,906
Do you know what time it is now?

106
00:08:11,906 --> 00:08:13,906
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.

107
00:08:13,906 --> 00:08:15,906
You can't just come in.

108
00:08:15,906 --> 00:08:17,906
I don't want you to come in.

109
00:08:17,906 --> 00:08:19,906
You are the ones breaking the rules.

110
00:08:19,906 --> 00:08:21,906
Hey, which one of you broke the rules?

111
00:08:21,906 --> 00:08:23,906
Which one is it?

112
00:08:23,906 --> 00:08:25,906
The rule is that we start at 9 o'clock.

113
00:08:25,906 --> 00:08:26,906
You are the one...

114
00:08:26,906 --> 00:08:27,906
You are the one breaking the rules.

115
00:08:27,906 --> 00:08:28,906
You do this because your brain machine is not ready in time.

116
00:08:28,906 --> 00:08:29,906
You are doing this.

117
00:08:29,906 --> 00:08:31,906
Does it matter if it is a brain machine?

118
00:08:31,906 --> 00:08:33,906
Rules start at nine o'clock.

119
00:08:33,906 --> 00:08:35,906
I'm telling you, I have a house here.

120
00:08:35,906 --> 00:08:37,906
Just stop talking nonsense.

121
00:08:37,906 --> 00:08:39,906
If you don't obey me, I'll call the police.

122
00:08:40,906 --> 00:08:41,906
I'll call the police.

123
00:08:41,906 --> 00:08:43,906
As for the rules, this guy is a police detective.

124
00:08:43,906 --> 00:08:44,906
real.

125
00:08:44,906 --> 00:08:45,906
Hey, shut your mouth.

126
00:08:45,906 --> 00:08:48,906
The only place the police come is...

127
00:08:48,906 --> 00:08:50,906
It's just your house.

128
00:08:50,906 --> 00:08:51,906
I will complain.

129
00:08:51,906 --> 00:08:52,906
You must be deaf.

130
00:08:52,906 --> 00:08:53,906
What the hell...

131
00:08:53,906 --> 00:08:54,906
What the hell...

132
00:08:54,906 --> 00:08:56,906
It doesn't matter if you don't know what you're doing.

133
00:08:56,906 --> 00:08:57,906
I don't know what you are talking about.

134
00:08:57,906 --> 00:08:59,906
I will naturally do it quietly, so please leave.

135
00:08:59,906 --> 00:09:00,906
We're not doing this quietly.

136
00:09:00,906 --> 00:09:01,906
I told you to start at nine o'clock.

137
00:09:02,906 --> 00:09:03,906
The short term is three semesters.

138
00:09:03,906 --> 00:09:05,906
What do you mean when you say the short term is three semesters?

139
00:09:05,906 --> 00:09:07,906
It's not right to do it at nine o'clock.

140
00:09:07,906 --> 00:09:10,906
Come on, that's enough.

141
00:09:10,906 --> 00:09:12,906
Don't leave.

142
00:09:12,906 --> 00:09:13,906
Take your dirty hands with you.

143
00:09:13,906 --> 00:09:15,906
Don't leave...with your dirty hands.

144
00:09:15,906 --> 00:09:18,906
Come on, man, that's enough.

145
00:09:18,906 --> 00:09:19,906
This is not enough.

146
00:09:19,906 --> 00:09:21,906
You have the first idea.

147
00:09:21,906 --> 00:09:23,906
You are breaking the rules.

148
00:09:23,906 --> 00:09:24,906
What's against the rules?

149
00:09:24,906 --> 00:09:25,906
We've been here since nine o'clock.

150
00:09:25,906 --> 00:09:28,906
Shut the fuck up, you fucking vixens!

151
00:09:28,906 --> 00:09:30,906
Shut up, you chatty one.

152
00:09:30,906 --> 00:09:32,906
That's enough, you damn nerd.

153
00:09:32,906 --> 00:09:35,906
Okay, okay.

154
00:09:35,906 --> 00:09:38,906
I told you to be quiet.

155
00:09:38,906 --> 00:09:40,906
I said shut the fuck up.

156
00:09:40,906 --> 00:09:42,906
I said, start at nine o'clock.

157
00:09:42,906 --> 00:09:44,906
Your thumb.

158
00:09:44,906 --> 00:09:45,906
Really, you damn octopus.

159
00:09:45,906 --> 00:09:47,906
Who said anything about thumbs?

160
00:09:47,906 --> 00:09:48,906
octopus.

161
00:09:48,906 --> 00:09:50,906
Who said anything about thumbs?

162
00:09:50,906 --> 00:09:52,906
He looked too close.

163
00:09:52,906 --> 00:09:54,906
I know you're a thumb.

164
00:09:54,906 --> 00:09:56,906
Who is the octopus?

165
00:09:56,906 --> 00:09:58,906
Shut your fucking mouth.

166
00:09:58,906 --> 00:10:00,906
Shut your mouth and go to hell.

167
00:10:00,906 --> 00:10:02,906
Okay, okay.

168
00:10:02,906 --> 00:10:04,906
Let's keep it down.

169
00:10:04,906 --> 00:10:06,906
I'll come again next time.

170
00:10:06,906 --> 00:10:08,906
Sorry, Mr. Big.

171
00:10:08,906 --> 00:10:10,906
I'm sorry.

172
00:10:10,906 --> 00:10:12,906
You are leaving.

173
00:10:12,906 --> 00:10:14,906
You have to follow the rules first.

174
00:10:14,906 --> 00:10:16,906
Shut up.

175
00:10:16,906 --> 00:10:18,906
I'm leaving.

176
00:10:18,906 --> 00:10:20,906
What the fuck is he...

177
00:10:20,906 --> 00:10:22,906
Calm down.

178
00:10:22,906 --> 00:10:24,906
What on earth is he doing?

179
00:10:24,906 --> 00:10:26,906
You've gone too far.

180
00:10:26,906 --> 00:10:28,906
People who don't follow the rules.

181
00:10:28,906 --> 00:10:30,906
You have to say something like this.

182
00:10:30,906 --> 00:10:32,906
But that doesn't mean...

183
00:10:32,906 --> 00:10:34,906
Don't make a big deal out of it.

184
00:10:34,906 --> 00:10:36,906
It's all over now.

185
00:10:36,906 --> 00:10:38,906
I'll be fine after a nap.

186
00:10:38,906 --> 00:10:40,906
What are you doing

187
00:10:40,906 --> 00:10:42,906
Let's do it.

188
00:10:42,906 --> 00:10:44,906
Wait a moment.

189
00:10:54,042 --> 00:10:59,910
What are you doing complaint?

190
00:11:04,602 --> 00:11:09,162
What's wrong with this decoration company?

191
00:11:09,162 --> 00:11:13,162
This is a company we do business with.

192
00:11:22,682 --> 00:11:24,682
what are you up to?

193
00:11:24,682 --> 00:11:28,682
You need to understand your position.

194
00:11:36,698 --> 00:11:40,538
Ah! Mr. Jianxue from the year of Jiazi.

195
00:11:40,538 --> 00:11:44,058
I'm Kagari. Is Mr. Asakusa here?

196
00:11:44,058 --> 00:11:47,578
Put Mr. Asakusa on the phone.

197
00:11:51,226 --> 00:11:52,226
Oh, hello.

198
00:11:52,726 --> 00:11:53,726
Actually...

199
00:11:54,466 --> 00:11:55,466
Hello.

200
00:11:55,606 --> 00:11:58,146
I am Asakawa from Etsuchu Construction Company.

201
00:11:58,306 --> 00:12:01,306
It is a construction project of our company.

202
00:12:01,306 --> 00:12:04,326
We've caused you a lot of trouble.

203
00:12:04,326 --> 00:12:06,326
I'm very sorry.

204
00:12:07,946 --> 00:12:08,946
Here, I apologize to you.

205
00:12:09,206 --> 00:12:11,406
Boss, I'm very sorry.

206
00:12:11,786 --> 00:12:14,766
Does Mr. Viet Chung's company employ these people?

207
00:12:14,766 --> 00:12:15,766
Yes.

208
00:12:17,406 --> 00:12:18,406
See you soon.

209
00:12:18,786 --> 00:12:19,786
So do we.

210
00:12:20,186 --> 00:12:23,186
We should think twice before doing business with Mr. Viet Chung.

211
00:12:23,186 --> 00:12:26,186
So are these people.

212
00:12:26,186 --> 00:12:27,186
We are sorry.

213
00:12:27,886 --> 00:12:29,886
Now, apologize.

214
00:12:31,386 --> 00:12:32,666
I'm sorry.

215
00:12:34,166 --> 00:12:36,546
So, what's the plan?

216
00:12:37,346 --> 00:12:40,346
I'll make sure work starts at nine o'clock.

217
00:12:40,346 --> 00:12:42,786
If there's a problem, I'll come to you.

218
00:12:43,046 --> 00:12:45,886
I hope you can change these people.

219
00:12:45,886 --> 00:12:47,146
Sorry, sir.

220
00:12:47,506 --> 00:12:50,366
We are short of manpower until the renovation is complete.

221
00:12:50,366 --> 00:12:51,926
I hope you won't be disappointed.

222
00:12:52,566 --> 00:12:55,206
I will make these people repent.

223
00:12:56,946 --> 00:12:59,586
Come on, you guys, apologize properly.

224
00:13:00,426 --> 00:13:02,246
I'm sorry, boss.

225
00:13:04,006 --> 00:13:06,814
I see.

226
00:13:07,474 --> 00:13:10,474
This time, Mr. Asakawa's face will be spared.

227
00:13:10,474 --> 00:13:11,474
I forgive you.

228
00:13:12,154 --> 00:13:13,154
Thank you.

229
00:13:14,154 --> 00:13:15,214
But...

230
00:13:15,594 --> 00:13:17,174
Remember...

231
00:13:18,074 --> 00:13:19,954
Next door next door...

232
00:13:20,454 --> 00:13:21,834
It's your own flesh and blood.

233
00:13:23,914 --> 00:13:27,390
Your attitude has completely changed.

234
00:13:27,390 --> 00:13:28,890
You brought this upon yourself.

235
00:13:30,110 --> 00:13:31,110
Apologize again.

236
00:13:32,650 --> 00:13:34,150
Thank you for your attention.

237
00:13:34,590 --> 00:13:35,590
I'm sorry.

238
00:13:36,110 --> 00:13:37,110
I'm sorry.

239
00:13:42,650 --> 00:13:46,650
Do you really apologize from the bottom of your heart?

240
00:13:46,650 --> 00:13:50,650
I'll make him repent. This is for guests at the headquarters.

241
00:13:50,650 --> 00:13:52,650
Come on, apologize.

242
00:13:52,650 --> 00:13:56,650
I'm sorry.

243
00:13:56,650 --> 00:14:04,514
It's really hard, isn't it, Mr. Osaka, taking advantage of someone like this?

244
00:14:04,514 --> 00:14:06,514
Are there any complaints from other customers?

245
00:14:06,514 --> 00:14:08,514
No, there is no such thing.

246
00:14:13,338 --> 00:14:17,338
With a fixed salary like that, I'm sure they'll be fine.

247
00:14:18,834 --> 00:14:21,434
But are you sure you're okay?

248
00:14:21,434 --> 00:14:22,734
I am fine.

249
00:14:22,734 --> 00:14:26,334
If you have any questions, please call Asakusa at Konin Ward Construction Company.

250
00:14:26,334 --> 00:14:29,834
There is a business card vendor near the phone.

251
00:14:32,490 --> 00:14:37,290
Are you sure there won't be any retaliation?

252
00:14:37,290 --> 00:14:40,358
I'll be fine.

253
00:14:46,618 --> 00:14:48,618
Good evening.

254
00:15:16,410 --> 00:15:18,410
It's quiet now.

255
00:15:23,514 --> 00:15:24,634
This is your bag.

256
00:15:24,634 --> 00:15:25,714
Thank you.

257
00:15:25,714 --> 00:15:26,594
See you later.

258
00:15:26,594 --> 00:15:27,594
Goodbye then.

259
00:15:57,402 --> 00:15:59,402
what are you up to?

260
00:15:59,402 --> 00:16:01,402
So much torture.

261
00:16:01,402 --> 00:16:03,402
You must do it.

262
00:16:28,730 --> 00:16:30,730
Okay, I'm out.

263
00:16:32,290 --> 00:16:34,290
Oh, sorry, ma'am, it's early in the morning.

264
00:16:34,290 --> 00:16:35,610
Can I say something?

265
00:16:35,610 --> 00:16:37,050
what do you want to do?

266
00:16:37,050 --> 00:16:40,090
We're about to do some work on the sewers.

267
00:16:40,090 --> 00:16:42,890
The water will flow out for about an hour.

268
00:16:42,890 --> 00:16:43,650
How are you?

269
00:16:43,650 --> 00:16:46,778
Yes.

270
00:16:46,778 --> 00:16:48,778
What about pipelines?

271
00:16:48,778 --> 00:16:51,258
Well, I'll go take a look.

272
00:16:51,258 --> 00:16:53,258
You need your wife to function, don't you?

273
00:16:53,258 --> 00:16:57,378
Well, I haven't heard about it.

274
00:16:57,378 --> 00:17:00,098
For example, in a residential area.

275
00:17:00,098 --> 00:17:04,418
There are other water pipes behind the wall, in other rooms.

276
00:17:04,418 --> 00:17:08,058
So, well, it's our fault.

277
00:17:08,058 --> 00:17:10,098
Well, the pipes in your room.

278
00:17:10,098 --> 00:17:12,098
I'll have to have them check it out.

279
00:17:12,098 --> 00:17:14,098
We can't do these jobs anymore.

280
00:17:14,098 --> 00:17:17,098
is that so?

281
00:17:22,586 --> 00:17:24,146
OK

282
00:17:24,146 --> 00:17:27,686
It would be great if it could be done now.

283
00:17:27,686 --> 00:17:30,546
Otherwise, the delivery date will be postponed again.

284
00:17:30,546 --> 00:17:33,434
I see.

285
00:17:33,434 --> 00:17:38,034
Then I'll go take a look.

286
00:17:38,034 --> 00:17:39,634
You have contacted Mr. Ogura, right?

287
00:17:39,634 --> 00:17:40,994
Yes.

288
00:17:40,994 --> 00:17:42,994
So, is it ok?

289
00:17:42,994 --> 00:17:44,314
Yes.

290
00:17:44,314 --> 00:17:46,154
I'm counting on you.

291
00:17:46,154 --> 00:17:47,274
Okay, then.

292
00:17:47,274 --> 00:17:48,154
Please go this way.

293
00:17:48,154 --> 00:17:48,994
Yes.

294
00:17:48,994 --> 00:17:54,706
Sorry, it's morning now.

295
00:18:02,042 --> 00:18:04,042
This won't take long.

296
00:18:04,042 --> 00:18:04,542
OK

297
00:18:04,542 --> 00:18:06,966
Then come in.

298
00:18:06,966 --> 00:18:09,102
Here it will be open.

299
00:18:09,102 --> 00:18:11,102
Yes please.

300
00:18:19,738 --> 00:18:22,566
Come in.

301
00:18:26,874 --> 00:18:28,874
Sorry, where are you?

302
00:18:30,374 --> 00:18:34,654
Because of you.

303
00:18:35,654 --> 00:18:38,654
We've lost our contract for next month.

304
00:18:40,154 --> 00:18:43,154
You know, protecting farm machinery.

305
00:18:44,154 --> 00:18:47,154
You are making a lot of noise and treating our craftsmen as fools.

306
00:18:47,654 --> 00:18:50,654
Hey, it's your fault.

307
00:18:51,654 --> 00:18:53,654
I will have no income next month.

308
00:18:57,122 --> 00:18:58,122
I don't know what to tell you...

309
00:18:58,122 --> 00:18:59,622
You have to take responsibility.

310
00:19:00,122 --> 00:19:01,122
responsibility...

311
00:19:01,122 --> 00:19:03,122
You have to pay the price.

312
00:19:03,122 --> 00:19:05,122
No, I'm sorry.

313
00:19:05,122 --> 00:19:06,122
There is nothing I can do.

314
00:19:06,122 --> 00:19:07,122
Take responsibility.

315
00:19:07,122 --> 00:19:08,122
No, I'll do it.

316
00:19:08,122 --> 00:19:09,122
Hey, wait!

317
00:19:09,122 --> 00:19:10,122
No!

318
00:19:10,122 --> 00:19:11,122
No!

319
00:19:11,122 --> 00:19:12,122
Let me go!

320
00:19:12,122 --> 00:19:13,122
Let me go.

321
00:19:13,122 --> 00:19:14,122
What are you doing

322
00:19:14,122 --> 00:19:16,122
Come on, you can't follow your wife.

323
00:19:16,122 --> 00:19:18,122
What barriers stand between you and those who follow your wife?

324
00:19:18,122 --> 00:19:19,122
you!

325
00:19:19,122 --> 00:19:21,122
No! No!

326
00:19:21,122 --> 00:19:22,122
Let me go!

327
00:19:22,122 --> 00:19:23,122
No! No!

328
00:19:23,122 --> 00:19:24,122
Don't kneel down for me.

329
00:19:24,122 --> 00:19:26,122
No! No! No! No, no! don't want!

330
00:19:26,122 --> 00:19:27,122
No!

331
00:19:27,122 --> 00:19:29,122
Come on, put it on.

332
00:19:29,122 --> 00:19:30,122
No!

333
00:19:39,122 --> 00:19:40,122
Hey, wait a minute.

334
00:19:40,122 --> 00:19:41,122
Who can help!

335
00:19:41,122 --> 00:19:43,122
If he gets this bad...

336
00:19:43,122 --> 00:19:44,122
If you go out...

337
00:19:44,122 --> 00:19:45,122
Don't actually go out.

338
00:19:45,122 --> 00:19:46,122
What are you doing

339
00:19:49,122 --> 00:19:50,122
Let me go!

340
00:19:54,586 --> 00:20:02,906
shut your mouth.

341
00:20:02,906 --> 00:20:04,906
This is all yours, isn't it?

342
00:20:04,906 --> 00:20:08,906
You don't like people touching you with their dirty hands.

343
00:20:08,906 --> 00:20:11,906
Hey, hey, hey, hey, hey...

344
00:20:11,906 --> 00:20:13,906
You're a nasty guy, you know that?

345
00:20:13,906 --> 00:20:17,906
Shut your mouth, man, it's not over yet.

346
00:20:17,906 --> 00:20:20,906
It feels so good.

347
00:20:21,978 --> 00:20:23,978
If it's too noisy, don't do it.

348
00:20:23,978 --> 00:20:25,978
I will eat you up.

349
00:20:25,978 --> 00:20:27,978
Stop it, stop it.

350
00:20:27,978 --> 00:20:29,978
Stop making trouble.

351
00:20:29,978 --> 00:20:31,978
shut your mouth.

352
00:20:31,978 --> 00:20:33,978
You'd be embarrassed if someone came in, you know?

353
00:20:33,978 --> 00:20:35,978
It's okay, it's your uncle's fault.

354
00:20:35,978 --> 00:20:37,978
I don't have a best friend with us, but I have zero friends.

355
00:20:37,978 --> 00:20:40,978
I was physically angry a lot.

356
00:20:40,978 --> 00:20:42,978
If you want to be angry...

357
00:20:42,978 --> 00:20:44,978
I will perform surgery on you.

358
00:20:44,978 --> 00:20:48,978
Let's have a drink or something to pass the time.

359
00:20:49,978 --> 00:20:51,978
Stop making trouble.

360
00:20:51,978 --> 00:20:53,978
You are making this up.

361
00:20:53,978 --> 00:20:57,978
You talk as you go.

362
00:20:57,978 --> 00:21:00,978
This is good.

363
00:21:08,978 --> 00:21:10,978
This is good.

364
00:21:13,978 --> 00:21:16,978
Hey, let me do it.

365
00:21:19,338 --> 00:21:22,338
Bring it here for a moment.

366
00:21:22,338 --> 00:21:26,338
It's easy to push.

367
00:21:26,338 --> 00:21:30,338
You can't do this to me.

368
00:21:30,338 --> 00:21:33,338
Can't you?

369
00:21:33,338 --> 00:21:36,338
Very easy to push.

370
00:21:36,338 --> 00:21:39,338
It'll be fine in a moment.

371
00:21:39,338 --> 00:21:44,338
Come on, move.

372
00:21:45,338 --> 00:21:49,338
Do you want to get hurt?

373
00:21:49,338 --> 00:21:52,338
Do you want to get hurt?

374
00:21:52,338 --> 00:21:57,338
Like this.

375
00:21:57,338 --> 00:21:59,338
I want you to get hurt.

376
00:21:59,338 --> 00:22:02,338
Do you want me to get mad again?

377
00:22:02,338 --> 00:22:05,338
I'm sorry.

378
00:22:09,562 --> 00:22:11,562
It's your fault.

379
00:22:11,562 --> 00:22:12,562
very good.

380
00:22:12,562 --> 00:22:13,562
Why are you so...

381
00:22:13,562 --> 00:22:16,786
I like you.

382
00:22:21,098 --> 00:22:22,098
What are you doing

383
00:22:22,098 --> 00:22:24,098
It’s a small price to pay for physical pain.

384
00:22:40,794 --> 00:22:41,794
Are you going to run away like this?

385
00:22:41,794 --> 00:22:43,794
Escape like this?

386
00:22:43,794 --> 00:22:48,794
No, no, no, no, no, no, please.

387
00:22:48,794 --> 00:22:50,794
What?

388
00:23:20,574 --> 00:23:22,574
I can't get enough of you.

389
00:23:27,574 --> 00:23:29,574
Let me look through it.

390
00:24:28,122 --> 00:24:32,122
I can do this, can't I, Trent?

391
00:24:38,498 --> 00:24:40,794
That's how you feel, isn't it?

392
00:24:42,794 --> 00:24:45,474
No, no, no, no, no.

393
00:24:45,474 --> 00:24:48,474
If you want to die, you know what it's like to be human.

394
00:24:51,474 --> 00:24:53,474
You know what it is like to feel human pain.

395
00:24:53,474 --> 00:24:55,474
Let me tell you what it feels like.

396
00:24:57,474 --> 00:25:00,474
We are here, we are here, we are here.

397
00:25:02,474 --> 00:25:06,930
Hey, you miserable, miserable man, you masochist.

398
00:25:06,930 --> 00:25:09,930
Hey, how are you feeling?

399
00:25:09,930 --> 00:25:13,930
You're too loud, you're too fucking loud.

400
00:25:14,930 --> 00:25:18,930
I won't let your sister see you like this.

401
00:25:18,930 --> 00:25:22,930
I'll tell you what and why.

402
00:25:22,930 --> 00:25:24,930
I'm not going to be a woman's man.

403
00:25:24,930 --> 00:25:27,930
Yeah, so let me go.

404
00:25:32,570 --> 00:25:34,570
Please, please. I beg you.

405
00:25:34,570 --> 00:25:37,570
Doesn't it feel good?

406
00:25:37,570 --> 00:25:39,570
You are a stupid woman.

407
00:25:39,570 --> 00:25:44,234
I don't want to show up here dressed like this.

408
00:25:44,234 --> 00:25:46,234
Please, sir.

409
00:25:46,234 --> 00:25:48,234
You don't even need my help, do you? Naked.

410
00:25:50,234 --> 00:25:52,626
Aim for the blood stain.

411
00:25:52,626 --> 00:25:54,626
Don't help. Don't help.

412
00:25:54,626 --> 00:25:56,626
Oh, you have such a beautiful ass. Hey, wife.

413
00:26:00,626 --> 00:26:02,626
I like it. I like your body.

414
00:26:02,626 --> 00:26:04,626
I want to see inside your ass.

415
00:26:04,626 --> 00:26:06,626
No, no. No, no.

416
00:26:06,626 --> 00:26:09,434
I'm going to do this to you. Here it is.

417
00:26:12,178 --> 00:26:14,178
sorry.

418
00:26:24,890 --> 00:26:27,346
I can't see my belly.

419
00:26:31,346 --> 00:26:35,530
I can't see my belly.

420
00:26:35,530 --> 00:26:39,202
I can't see my belly.

421
00:26:39,202 --> 00:26:41,202
I can't see my belly.

422
00:26:43,202 --> 00:26:45,306
It doesn't hurt.

423
00:26:55,578 --> 00:26:57,578
I can't feel my fingers.

424
00:26:59,578 --> 00:27:01,578
Oh, I can't see my belly.

425
00:27:07,578 --> 00:27:09,578
What are you talking about?

426
00:27:18,242 --> 00:27:20,242
You're soaked.

427
00:27:22,242 --> 00:27:24,242
Stop talking. Don't do this.

428
00:27:30,986 --> 00:27:32,986
If you sound like this, you're a fucking masturbator.

429
00:27:32,986 --> 00:27:34,986
shut your mouth. Stop your fucking mouth.

430
00:27:36,986 --> 00:27:38,986
Does this feel good? With a voice like this?

431
00:27:38,986 --> 00:27:40,986
You've had a few people have sex with you, right?

432
00:27:40,986 --> 00:27:42,986
This is good. This is great.

433
00:27:50,986 --> 00:27:52,986
This is really fucking hot.

434
00:27:52,986 --> 00:27:54,986
No, no, no. No, no, no, no.

435
00:28:06,986 --> 00:28:08,986
This is awesome.

436
00:28:10,986 --> 00:28:12,986
This is awesome.

437
00:28:14,986 --> 00:28:16,986
No, no, no, no, no, no, no.

438
00:28:21,434 --> 00:28:24,434
Please don't do this.

439
00:28:27,434 --> 00:28:29,434
Go home.

440
00:28:30,434 --> 00:28:32,434
Jesus Christ, look at you.

441
00:28:33,434 --> 00:28:35,434
It's like Hokusai.

442
00:28:36,434 --> 00:28:38,434
It's like Paco Paco's beach painting.

443
00:28:41,434 --> 00:28:44,434
Please, please, please, please.

444
00:28:45,434 --> 00:28:47,434
did you like it?

445
00:28:47,434 --> 00:28:49,434
Go home, please go home.

446
00:28:52,434 --> 00:28:55,434
Here, outside, inside?

447
00:28:57,434 --> 00:28:59,858
It's easy to see where you are.

448
00:29:41,306 --> 00:29:43,306
That's good.

449
00:29:49,210 --> 00:29:51,210
Look, don't move! look!

450
00:30:20,602 --> 00:30:22,602
Next time, next time, don’t be embarrassed.

451
00:30:37,850 --> 00:30:39,850
It's not awkward at all.

452
00:30:39,850 --> 00:30:41,850
Is it worth saying it with such a face?

453
00:30:56,986 --> 00:30:58,986
Let me do it too.

454
00:30:58,986 --> 00:30:59,986
Let me do it too.

455
00:30:59,986 --> 00:31:00,986
Come on, come on.

456
00:31:00,986 --> 00:31:01,986
No, no, no, no.

457
00:31:01,986 --> 00:31:02,986
Come on, stop it.

458
00:31:34,442 --> 00:31:36,962
Oh, I like that.

459
00:31:42,162 --> 00:31:44,162
You are so slimy.

460
00:31:59,706 --> 00:32:01,706
No, stop it.

461
00:32:01,706 --> 00:32:03,706
No, no, no, no, no, no.

462
00:32:03,706 --> 00:32:06,290
Oh my gosh.

463
00:32:06,290 --> 00:32:08,290
You chew so hard.

464
00:34:00,650 --> 00:34:07,650
I know exactly how much pain we are feeling right now.

465
00:34:07,650 --> 00:34:11,650
Who knows who would do this to us?

466
00:34:24,874 --> 00:34:30,874
It was a great place to be born.

467
00:35:03,874 --> 00:35:06,874
Which one, which one? How do you want to turn it around?

468
00:35:06,874 --> 00:35:08,874
This method.

469
00:35:14,874 --> 00:35:17,874
I hold it and you do it.

470
00:35:38,722 --> 00:35:39,722
Oh, I can't stand it anymore.

471
00:35:59,522 --> 00:36:08,522
Stop, stop, please stop...

472
00:36:08,522 --> 00:36:28,710
Stop, stop, please...

473
00:36:35,002 --> 00:36:37,002
You are so bad.

474
00:36:39,002 --> 00:36:42,546
What's wrong? Do you have a stomachache?

475
00:36:42,546 --> 00:36:44,546
I'm sorry, man.

476
00:36:44,546 --> 00:36:46,546
I can't stand it anymore.

477
00:36:48,546 --> 00:36:50,546
I don't know if it's over yet.

478
00:36:52,546 --> 00:36:54,546
Give me some time.

479
00:37:39,182 --> 00:37:39,682
No!

480
00:37:39,682 --> 00:37:40,182
I can't do it anymore!

481
00:37:40,182 --> 00:37:41,682
I can't!

482
00:37:41,682 --> 00:37:42,682
I can't!

483
00:37:42,682 --> 00:37:43,682
I can't!

484
00:37:43,682 --> 00:37:44,682
I can't!

485
00:37:44,682 --> 00:37:45,894
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!

486
00:39:30,042 --> 00:39:31,042
No...

487
00:39:33,702 --> 00:39:34,702
No...

488
00:40:57,690 --> 00:41:01,010
Oh, my head was ripped off again.

489
00:41:01,010 --> 00:41:03,010
Such a classy monkey.

490
00:41:03,010 --> 00:41:05,010
Thank you chimpanzee.

491
00:41:05,010 --> 00:41:07,010
I can’t get enough of it here.

492
00:41:19,258 --> 00:41:20,258
Oh no!

493
00:41:51,450 --> 00:41:56,710
Dreamarusan, Dreamarusan, my stomach hurts.

494
00:42:03,034 --> 00:42:04,914
Oops...

495
00:44:12,922 --> 00:44:13,922
reply to me...

496
00:44:15,522 --> 00:44:19,898
take me home...

497
00:44:44,218 --> 00:44:45,018
Hi.

498
00:44:45,018 --> 00:44:46,198
Kakarusa.

499
00:44:46,198 --> 00:44:48,298
Mr. Kakarusa.

500
00:44:48,298 --> 00:44:50,738
Are you a salesperson of my company?

501
00:44:50,738 --> 00:44:53,298
I'm sorry for what happened that day.

502
00:44:53,298 --> 00:44:56,538
Thanks to Mr. Asahi, things are quiet now, but I'm glad to hear the news.

503
00:44:56,538 --> 00:44:57,698
That's great to hear.

504
00:44:57,698 --> 00:45:01,298
But I don’t think it’s fair to blame anyone.

505
00:45:01,298 --> 00:45:02,858
Yes, that's true, but...

506
00:45:02,858 --> 00:45:03,898
We are short of manpower.

507
00:45:03,898 --> 00:45:06,418
We have canceled the contract starting next month.

508
00:45:06,418 --> 00:45:10,538
Well, if the contract is canceled, Takeshi-kun Ezhong will be in trouble.

509
00:45:10,538 --> 00:45:12,898
I see.

510
00:45:12,898 --> 00:45:15,978
Well, I'm sorry for what I did.

511
00:45:15,978 --> 00:45:19,458
It's our fault for doing this and I'm sorry.

512
00:45:19,458 --> 00:45:21,858
No, no, no.

513
00:45:21,858 --> 00:45:27,098
But taking advantage of people is hard work, isn't it?

514
00:45:27,098 --> 00:45:32,578
That's why I came to you this time, because a new product has just been launched.

515
00:45:32,578 --> 00:45:34,578
is that so?

516
00:45:34,578 --> 00:45:38,498
There is a pump foam cleaner.

517
00:45:38,498 --> 00:45:41,418
You mentioned it the other day.

518
00:45:41,418 --> 00:45:45,338
We made a new one with finer grains.

519
00:46:22,010 --> 00:46:24,010
Welcome back.

520
00:46:24,010 --> 00:46:27,650
That's good.

521
00:46:27,650 --> 00:46:29,650
I will never come back again.

522
00:46:29,650 --> 00:46:32,106
Once we do this,

523
00:46:32,106 --> 00:46:34,106
We would be arrested immediately.

524
00:46:36,106 --> 00:46:38,106
We won't tell anyone about it.

525
00:46:38,106 --> 00:46:40,106
so.

526
00:46:40,106 --> 00:46:42,658
I promise.

527
00:46:44,658 --> 00:46:46,762
I don't believe you.

528
00:46:46,762 --> 00:46:48,762
Neither can you.

529
00:46:48,762 --> 00:46:50,762
And your husband.

530
00:46:50,762 --> 00:46:52,762
I don't believe you.

531
00:46:52,762 --> 00:46:56,626
wait a moment

532
00:47:06,362 --> 00:47:16,034
I won’t go to the breakup guy until I trust you. You can't do this to me.

533
00:47:16,034 --> 00:47:20,474
You can't say, give it to you.

534
00:47:21,698 --> 00:47:25,930
Give it back to me.

535
00:47:25,930 --> 00:47:31,770
If I thought you were someone I could trust, I might give it back to you.

536
00:47:31,770 --> 00:47:37,290
So listen to me and trust us.

537
00:47:37,786 --> 00:47:41,638
That's all I want to change.

538
00:47:53,754 --> 00:47:58,030
I don't know what you're doing right now, ma'am.

539
00:47:58,030 --> 00:48:00,358
Here it is.

540
00:48:05,690 --> 00:48:11,970
You know what you're going to do, you're going to be a little bit cold-shouldered, you know.

541
00:48:11,970 --> 00:48:16,010
You want to be trusted that you are still there.

542
00:48:19,386 --> 00:48:21,786
I didn't even get him out.

543
00:48:21,786 --> 00:48:26,834
No, no, no, suck it in.

544
00:48:26,834 --> 00:48:29,474
Suck it in.

545
00:48:29,474 --> 00:48:31,878
No, no.

546
00:48:35,386 --> 00:48:38,386
Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on.

547
00:48:38,386 --> 00:48:40,386
Come on, let me cool off.

548
00:48:46,810 --> 00:48:48,810
You are so cute.

549
00:48:55,842 --> 00:49:02,546
Hey, if you let me live with your mouth this time, I'll give you your money back.

550
00:49:03,546 --> 00:49:05,546
Then you won't buy it?

551
00:49:07,546 --> 00:49:10,546
If I give it back to you when you trust me, you can fish.

552
00:49:11,546 --> 00:49:16,546
Well, sir, do your best and keep her alive, just as you fed her.

553
00:49:16,546 --> 00:49:18,546
Then I can't buy it.

554
00:49:19,546 --> 00:49:21,546
Use the bottom.

555
00:49:25,546 --> 00:49:26,546
There's more than one.

556
00:49:26,546 --> 00:49:28,546
Yes, yes, right here.

557
00:49:28,546 --> 00:49:31,546
Who would let me live like this?

558
00:49:32,546 --> 00:49:34,546
You better start feeding me properly.

559
00:50:00,346 --> 00:50:02,346
There was still so much piss inside me.

560
00:50:05,346 --> 00:50:07,346
You have a nice mouth too.

561
00:50:08,346 --> 00:50:10,346
Let me do it.

562
00:50:22,938 --> 00:50:24,938
You have to give us a thumbs up.

563
00:50:30,938 --> 00:50:32,938
Oh, this feels good.

564
00:50:40,938 --> 00:50:42,938
I like this.

565
00:50:43,938 --> 00:50:45,938
Give me your mouth.

566
00:50:50,138 --> 00:50:52,138
Use your dog's tongue.

567
00:50:52,138 --> 00:50:54,138
Use your tongue.

568
00:51:33,882 --> 00:51:37,882
Hey, when you rub it, it goes so fast.

569
00:51:37,882 --> 00:51:39,882
Hey, hey, hey.

570
00:51:49,746 --> 00:51:51,746
Too bad, bitch.

571
00:51:56,218 --> 00:51:59,218
You should just give the damn thing back to me.

572
00:52:03,418 --> 00:52:04,418
Use the bottom.

573
00:52:05,418 --> 00:52:06,418
Please give it back to me.

574
00:52:06,418 --> 00:52:10,186
I said, let me go home.

575
00:52:10,186 --> 00:52:11,186
If you borrowed it.

576
00:52:15,418 --> 00:52:17,418
Is it right? Use the bottom, you are borrowing it.

577
00:52:18,418 --> 00:52:19,418
Yes, sir.

578
00:52:19,418 --> 00:52:22,450
Use the bottom, okay?

579
00:52:27,114 --> 00:52:29,114
You can do this.

580
00:52:41,338 --> 00:52:43,338
I will give you 10% more every time.

581
00:52:43,338 --> 00:52:46,338
I'm going to get into trouble.

582
00:52:49,338 --> 00:52:53,922
I'm going to cause a big problem.

583
00:52:55,930 --> 00:52:57,930
Create trouble.

584
00:53:04,930 --> 00:53:06,930
Often mad.

585
00:53:08,930 --> 00:53:09,930
Not funny.

586
00:53:09,930 --> 00:53:10,930
Give it back to me.

587
00:53:10,930 --> 00:53:12,930
I've told you many times to give it back.

588
00:53:12,930 --> 00:53:14,930
You can't give me something back that doesn't exist.

589
00:53:14,930 --> 00:53:16,930
That's right.

590
00:53:16,930 --> 00:53:19,930
You continue to make me feel better.

591
00:53:21,930 --> 00:53:23,930
Return it to me when you're done.

592
00:53:26,930 --> 00:53:27,930
That's right.

593
00:53:28,930 --> 00:53:30,930
Yes, that's fine.

594
00:53:30,930 --> 00:53:32,930
That's good, that's good, that's good, use the bottom.

595
00:53:48,122 --> 00:53:50,122
what the hell?

596
00:53:50,122 --> 00:53:52,122
I do it with my mouth.

597
00:53:52,122 --> 00:53:54,122
Then start from the beginning, come on.

598
00:53:54,122 --> 00:53:56,122
Let me fuck you with my mouth.

599
00:54:04,122 --> 00:54:06,122
I'm finally ready to do it.

600
00:54:06,122 --> 00:54:08,122
Come on, get up.

601
00:54:10,122 --> 00:54:12,122
You said you'd let me do it with my mouth.

602
00:54:15,154 --> 00:54:17,154
You said you would let me do it with my mouth.

603
00:54:17,154 --> 00:54:19,154
very good.

604
00:54:19,154 --> 00:54:21,154
Only use your mouth.

605
00:54:25,154 --> 00:54:29,626
I've got cancer.

606
00:54:48,186 --> 00:54:50,186
I want more.

607
00:55:09,114 --> 00:55:15,114
I won't get it, man, without a pussy in me again.

608
00:55:16,194 --> 00:55:19,354
Does she have a vagina again?

609
00:55:19,354 --> 00:55:22,474
Oh, fuck you, man.

610
00:55:23,634 --> 00:55:26,994
If you don't want me to get pussy in your mouth, I'm going to get pussy in your mouth.

611
00:55:29,474 --> 00:55:34,066
Let it go, man.

612
00:55:38,314 --> 00:55:40,714
oops.

613
00:55:40,714 --> 00:55:43,962
Too bad.

614
00:56:20,922 --> 00:56:22,922
Don't start, Sheyl.

615
00:56:36,346 --> 00:56:38,346
Yes, yes, yes.

616
00:56:41,186 --> 00:56:43,186
Oh, that's good.

617
00:56:43,186 --> 00:56:45,186
Oh yes, that's good.

618
00:56:45,186 --> 00:56:47,186
You can do it.

619
00:56:51,186 --> 00:56:53,186
Come on, Sorako.

620
00:56:55,186 --> 00:56:57,186
Yeah, more.

621
00:56:57,186 --> 00:56:59,186
More.

622
00:57:01,186 --> 00:57:03,186
Oh, okay.

623
00:57:03,186 --> 00:57:05,186
Solaco.

624
00:57:06,026 --> 00:57:08,026
Mr. Soracco.

625
00:57:08,026 --> 00:57:10,026
Do better.

626
00:58:09,050 --> 00:58:10,050
Give it back to me...

627
00:58:12,794 --> 00:58:13,794
Kist...

628
00:58:13,794 --> 00:58:15,898
It's too sticky.

629
00:58:16,898 --> 00:58:19,738
In fact, even if we say it's okay, you can't give it back...

630
00:58:19,738 --> 00:58:20,738
You know.

631
00:58:20,738 --> 00:58:21,738
Don't cause trouble for me.

632
00:58:23,738 --> 00:58:25,610
fraud.

633
00:58:26,610 --> 00:58:27,610
Why...

634
00:58:28,610 --> 00:58:29,842
Give it back to me.

635
00:58:29,842 --> 00:58:30,842
Give it back to me.

636
00:58:31,842 --> 00:58:33,842
Don't make us so angry.

637
00:58:35,842 --> 00:58:37,842
We're not done yet.

638
00:59:01,458 --> 00:59:03,430
Shut up.

639
00:59:14,618 --> 00:59:16,618
Bye now.

640
00:59:22,074 --> 00:59:24,074
Good night.

641
01:00:05,754 --> 01:00:07,754
goodbye.

642
01:00:11,578 --> 01:00:13,578
I can't put down this Calumet.

643
01:00:14,138 --> 01:00:16,138
I couldn't put it down.

644
01:00:17,338 --> 01:00:20,338
You're so damn good, Kalme.

645
01:00:21,922 --> 01:00:23,922
You don't even want to do it.

646
01:00:31,578 --> 01:00:36,298
I actually feel happy, don't I?

647
01:00:36,298 --> 01:00:40,234
I pity you.

648
01:00:40,234 --> 01:00:43,450
Oh, you're surprising me again.

649
01:00:43,450 --> 01:00:46,938
How many injections do you want me to give you?

650
01:00:46,938 --> 01:00:49,234
Why are you so scared?

651
01:00:49,234 --> 01:00:51,234
You don't know, do you?

652
01:01:10,170 --> 01:01:15,170
You shouldn't make a sound. You shouldn't be seen dressed like this.

653
01:01:15,170 --> 01:01:18,170
It's like you're back, isn't it?

654
01:01:18,170 --> 01:01:24,170
Or are you going to get help dressed like this?

655
01:01:24,170 --> 01:01:27,170
Um?

656
01:01:27,170 --> 01:01:32,098
I'm back.

657
01:01:42,554 --> 01:01:44,554
wheat?

658
01:01:45,394 --> 01:01:47,394
mine?

659
01:01:47,874 --> 01:01:51,218
The door was unlocked, so I went shopping.

660
01:01:52,970 --> 01:01:54,970
I thought you would be home soon.

661
01:01:55,530 --> 01:01:58,818
About two hours.

662
01:01:58,898 --> 01:02:00,898
My wife is waiting.

663
01:02:01,882 --> 01:02:03,882
But...

664
01:02:03,882 --> 01:02:05,282
my wife...

665
01:02:05,282 --> 01:02:07,282
She didn't come back.

666
01:02:07,282 --> 01:02:10,922
Brother Peng.

667
01:02:10,922 --> 01:02:12,922
That's enough.

668
01:02:12,922 --> 01:02:16,082
Brother Peng.

669
01:02:18,794 --> 01:02:20,794
If you spoke louder...

670
01:02:20,794 --> 01:02:22,794
You know we don't know what we're doing.

671
01:02:22,794 --> 01:02:25,666
Yes.

672
01:02:31,674 --> 01:02:33,674
This is another way of asking for help.

673
01:02:35,474 --> 01:02:37,474
I don’t know what he would think when he sees us like this.

674
01:02:37,474 --> 01:02:39,474
Look at that queen who was befriended by a dozen people.

675
01:02:41,294 --> 01:02:43,878
She's a fucking idiot.

676
01:02:47,982 --> 01:02:50,566
Tightened the helper.

677
01:02:50,566 --> 01:02:52,566
You will do important things.

678
01:02:52,566 --> 01:02:54,566
You won't get wet today.

679
01:03:26,138 --> 01:03:28,138
Does it feel good, little mommy?

680
01:03:28,138 --> 01:03:31,362
That's right, that's right.

681
01:03:31,362 --> 01:03:34,138
That's the way it is.

682
01:03:34,138 --> 01:03:36,138
You're on top.

683
01:04:25,082 --> 01:04:27,082
Oh, you're soaked

684
01:04:33,402 --> 01:04:35,402
Josie, you don't want to do this.

685
01:04:35,402 --> 01:04:37,402
Oh, come on, your hips are moving.

686
01:04:40,146 --> 01:04:43,146
I've fucked your cunt so many times, I already know it.

687
01:04:45,146 --> 01:04:47,146
You, I want to go all the way into your womb.

688
01:04:47,146 --> 01:04:49,146
You go there, you go there.

689
01:04:50,146 --> 01:04:52,146
You're so fucking emotional, you know that?

690
01:04:53,146 --> 01:04:57,178
I'll scream that you're still alive.

691
01:04:59,282 --> 01:05:01,282
So don't be ashamed and don't call me you.

692
01:05:01,282 --> 01:05:03,282
Don't tell me to shut up, feel it.

693
01:05:15,130 --> 01:05:17,130
Look, you're soaked.

694
01:05:41,018 --> 01:05:44,018
Your water is low, I will give you another chance.

695
01:05:47,018 --> 01:05:48,018
You will live again, won't you?

696
01:05:49,018 --> 01:05:50,154
What now?

697
01:05:54,522 --> 01:05:59,522
You are becoming more and more sensitive.

698
01:06:32,986 --> 01:06:35,986
If you think he's next to you, don't do it.

699
01:06:51,066 --> 01:06:53,066
What would he think if he saw this?

700
01:06:54,066 --> 01:06:55,066
Do you want to announce it?

701
01:06:55,066 --> 01:06:56,066
No, no.

702
01:07:20,578 --> 01:07:24,282
Stop, sorry, stop.

703
01:07:24,282 --> 01:07:26,282
Stop, stop.

704
01:07:26,282 --> 01:07:28,610
Stop.

705
01:07:40,826 --> 01:07:42,826
You're making faces like you want gold foil.

706
01:07:44,826 --> 01:07:45,826
Did you see that?

707
01:07:45,826 --> 01:07:47,826
He wants it.

708
01:07:47,826 --> 01:07:49,826
have a look.

709
01:07:49,826 --> 01:07:50,826
here.

710
01:07:51,826 --> 01:07:53,826
You want that girl to aim for, here.

711
01:07:53,826 --> 01:07:55,826
Here it is.

712
01:08:01,690 --> 01:08:03,690
Oh my gosh.

713
01:08:23,130 --> 01:08:25,130
Get down, get down.

714
01:08:28,738 --> 01:08:30,738
Go ahead, keep licking it.

715
01:08:30,738 --> 01:08:32,738
Let's be louder.

716
01:08:50,170 --> 01:08:52,670
Oh, I could go on and on.

717
01:08:56,670 --> 01:08:59,678
I want the doctor to feel physical and healthy, you.

718
01:09:05,082 --> 01:09:07,082
You are the best in the world.

719
01:09:23,514 --> 01:09:25,514
here you go.

720
01:09:35,354 --> 01:09:38,114
Come, give it to you, say it, give it to you.

721
01:09:38,114 --> 01:09:40,114
Then you have to speak up.

722
01:09:40,114 --> 01:09:42,114
I've been forced to talk a lot.

723
01:09:44,114 --> 01:09:46,114
I like this.

724
01:09:50,114 --> 01:09:53,114
What would you think if you saw my face like this?

725
01:09:58,114 --> 01:10:00,114
This hairstyle is a bit similar.

726
01:10:02,114 --> 01:10:04,122
I don't think so, again.

727
01:10:15,578 --> 01:10:17,578
I'll tell you something, maybe.

728
01:10:17,578 --> 01:10:19,578
Wait a moment.

729
01:10:19,578 --> 01:10:21,578
Stop it.

730
01:10:21,578 --> 01:10:23,578
Stop it.

731
01:10:23,578 --> 01:10:25,578
You're soaked.

732
01:10:25,578 --> 01:10:27,578
You make me want to take a dip.

733
01:10:27,578 --> 01:10:29,030
We're almost there.

734
01:10:32,890 --> 01:10:34,890
They might hear you.

735
01:10:34,890 --> 01:10:35,890
What is that sound?

736
01:10:35,890 --> 01:10:36,890
You are soaked.

737
01:10:36,890 --> 01:10:38,890
You can call it whatever you want.

738
01:10:38,890 --> 01:10:39,890
It feels good, doesn't it?

739
01:10:40,890 --> 01:10:42,890
Let's hear it.

740
01:10:44,890 --> 01:10:46,890
Tell him you're going to collapse and he's going to save you.

741
01:10:47,890 --> 01:10:48,890
Say it.

742
01:10:48,890 --> 01:10:49,890
Say it.

743
01:11:46,138 --> 01:11:47,138
you...

744
01:12:54,074 --> 01:12:56,074
You're getting lonely, pussy.

745
01:13:05,914 --> 01:13:07,914
You heard me, you weren't listening, were you?

746
01:13:07,914 --> 01:13:08,914
Hey?

747
01:13:08,914 --> 01:13:13,018
Look, look, I get it.

748
01:13:21,050 --> 01:13:25,254
It must have been, down there, and then just disappeared.

749
01:13:31,738 --> 01:13:33,738
Let’s listen to this sound too.

750
01:13:33,738 --> 01:13:37,354
Well, Zhu Zhu is the husband.

751
01:13:49,114 --> 01:13:51,354
This sound he makes is good and makes you feel good.

752
01:13:59,978 --> 01:14:00,778
Yes.

753
01:14:00,778 --> 01:14:02,778
Do you want to work until this time?

754
01:14:03,398 --> 01:14:04,998
Yes.

755
01:14:04,998 --> 01:14:06,318
Yes, okay.

756
01:14:06,318 --> 01:14:07,698
Is it noisy?

757
01:14:07,698 --> 01:14:08,318
No.

758
01:14:24,186 --> 01:14:27,066
Let's make him feel better and let him hear this.

759
01:14:37,914 --> 01:14:42,914
Oh, sorry, I'm going home.

760
01:14:42,914 --> 01:14:54,114
Have you met my wife?

761
01:14:54,114 --> 01:14:59,994
She lived with her husband and she did this to him.

762
01:15:03,546 --> 01:15:05,546
Shall we get closer?

763
01:15:05,546 --> 01:15:07,546
No.

764
01:15:07,546 --> 01:15:09,546
I want to listen to my grandma.

765
01:15:09,546 --> 01:15:11,970
I'm going to tease your grandma.

766
01:15:14,746 --> 01:15:16,746
Are you helping her?

767
01:15:26,682 --> 01:15:28,682
I have a lot of mouths down there.

768
01:15:46,074 --> 01:15:47,074
Do you want to make a sound?

769
01:16:15,898 --> 01:16:16,898
Are you looking for something?

770
01:16:17,398 --> 01:16:19,898
What? No. No, it's still under construction.

771
01:16:19,898 --> 01:16:20,398
Oh, I see.

772
01:16:20,398 --> 01:16:24,398
Well, you know, there's a lot of farm machinery around, even at a time like this.

773
01:16:24,398 --> 01:16:25,898
Well, you know, it doesn't make any sound.

774
01:16:25,898 --> 01:16:26,898
Oh, I see.

775
01:16:35,578 --> 01:16:39,578
See, you've started making noise because you feel good.

776
01:16:39,578 --> 01:16:41,586
How do they know how you feel?

777
01:17:17,530 --> 01:17:19,530
Is he here?

778
01:17:19,530 --> 01:17:21,762
Did they call your cell phone?

779
01:17:23,762 --> 01:17:28,962
Look, it's just, you know, sometimes she can't answer her cell phone because she's running errands or something.

780
01:17:28,962 --> 01:17:31,962
Well, you see, your wife is a human being too.

781
01:17:31,962 --> 01:17:32,962
Oh, I see.

782
01:17:32,962 --> 01:17:35,962
Well, don't worry too much.

783
01:17:35,962 --> 01:17:37,962
All right.

784
01:17:37,962 --> 01:17:39,962
I'm sorry, thank you.

785
01:17:39,962 --> 01:17:40,962
Oh, no, no, no.

786
01:17:40,962 --> 01:17:45,962
I would be very, very careful not to make any noise.

787
01:18:02,810 --> 01:18:04,810
You won't see him at school, right?

788
01:18:50,010 --> 01:18:52,010
You are making too much noise, you should leave.

789
01:18:54,530 --> 01:18:56,530
Hey, got it off already.

790
01:18:57,530 --> 01:18:59,530
You know what I'm talking about.

791
01:19:05,850 --> 01:19:07,850
We must stay together.

792
01:19:07,850 --> 01:19:09,850
You can't live like this.

793
01:19:12,650 --> 01:19:14,650
It'd be nice to know he's home too.

794
01:19:22,762 --> 01:19:24,762
You have gone home.

795
01:19:24,762 --> 01:19:26,762
This is home.

796
01:19:39,258 --> 01:19:41,258
I'll let you talk more, sister.

797
01:19:41,258 --> 01:19:43,258
Oh no, you can't have it.

798
01:20:45,638 --> 01:20:48,138
I'm scared... This is you... you bastard!

799
01:21:07,898 --> 01:21:10,898
It's your husband's fault.

800
01:21:19,530 --> 01:21:21,530
Shut up.

801
01:21:21,530 --> 01:21:23,530
Oh my gosh.

802
01:21:27,530 --> 01:21:30,050
You have lost your order.

803
01:21:30,050 --> 01:21:33,050
I'll take good care of you here.

804
01:21:36,154 --> 01:21:38,154
I beg you.

805
01:21:38,154 --> 01:21:41,154
Please, don't do this again.

806
01:21:41,154 --> 01:21:43,154
Please forgive me.

807
01:21:43,154 --> 01:21:45,154
I'm willing to do anything.

808
01:21:45,154 --> 01:21:47,354
I'm willing to do anything.

809
01:21:47,354 --> 01:21:49,354
Please stop.

810
01:21:49,354 --> 01:21:51,354
If you are willing to do anything.

811
01:21:51,354 --> 01:21:53,354
You see.

812
01:22:02,354 --> 01:22:04,354
No, no, no.

813
01:22:05,354 --> 01:22:08,354
can we do it?

814
01:22:28,034 --> 01:22:30,034
What will it be.

815
01:22:40,706 --> 01:22:42,706
You can do anything.

816
01:22:42,706 --> 01:22:44,706
What I'm asking you to do.

817
01:22:44,706 --> 01:22:47,706
This is my whole life.

818
01:24:28,442 --> 01:24:31,442
You wouldn't do it dressed like this, would you?

819
01:24:31,442 --> 01:24:34,442
What, look at me like this

820
01:24:34,442 --> 01:24:35,442
please, please

821
01:24:35,442 --> 01:24:36,442
Dad.

822
01:24:36,442 --> 01:24:38,442
Come on, come on, I want some more, let me try it.

823
01:24:38,442 --> 01:24:39,442
I can't take it anymore.

824
01:24:39,442 --> 01:24:40,442
I can't take it anymore.

825
01:24:40,442 --> 01:24:41,442
there is none left.

826
01:24:41,442 --> 01:24:42,442
I can't take it anymore.

827
01:24:42,442 --> 01:24:47,234
Help me, help me.

828
01:25:41,494 --> 01:25:43,494
Oh my gosh, it hurts.

829
01:25:43,494 --> 01:25:45,494
Women's livers are the best.

830
01:25:47,494 --> 01:25:48,494
Not so much.

831
01:25:48,494 --> 01:25:50,494
More of, like, caressing.

832
01:25:50,494 --> 01:25:52,494
Oh, I'll do it.

833
01:25:52,494 --> 01:25:54,494
I like your moves.

834
01:25:54,494 --> 01:25:56,494
Actually, this is how I moved.

835
01:25:57,494 --> 01:26:00,494
You move like this until you move like this.

836
01:26:01,494 --> 01:26:03,494
Stroke like this.

837
01:26:03,494 --> 01:26:05,494
How about it?

838
01:26:05,494 --> 01:26:07,494
Oh, it hurts.

839
01:27:05,534 --> 01:27:08,534
Here, here, around here.

840
01:27:08,534 --> 01:27:09,534
Right there, right here.

841
01:27:09,534 --> 01:27:11,534
Yes, just sit back.

842
01:27:13,534 --> 01:27:17,846
Sit yourself down.

843
01:27:17,846 --> 01:27:18,846
That's it.

844
01:27:22,886 --> 01:27:24,886
Sit tight.

845
01:27:30,746 --> 01:27:32,746
You can't be satisfied, can you?

846
01:27:32,746 --> 01:27:34,746
Rub your nose tightly.

847
01:28:36,926 --> 01:28:40,926
I smoothed it out.

848
01:28:46,926 --> 01:28:58,926
It just slipped out...

849
01:32:19,386 --> 01:32:21,386
I can't understand this sentence at all.

850
01:32:21,386 --> 01:32:25,666
Oh my gosh...

851
01:32:25,666 --> 01:32:27,666
What's wrong with you, kid?

852
01:32:56,986 --> 01:32:59,986
I'm in pain, I'm in pain.

853
01:33:01,986 --> 01:33:04,986
I don't care what you say, you're saying it.

854
01:33:05,986 --> 01:33:07,986
you are talking.

855
01:33:08,986 --> 01:33:10,986
Please come inside, please come inside.

856
01:33:11,986 --> 01:33:16,154
Get in, get in, get in, get in, get in, please get in.

857
01:34:06,682 --> 01:34:09,158
Oh, I can't stand it anymore.

858
01:34:20,250 --> 01:34:35,090
Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh...

859
01:35:35,738 --> 01:35:37,738
I'm full.

860
01:35:45,186 --> 01:35:47,186
I'm stuffed.

861
01:36:01,186 --> 01:36:03,186
I'm stuffed.

862
01:36:07,186 --> 01:36:09,186
Full.

863
01:36:11,186 --> 01:36:13,186
full.

864
01:36:32,250 --> 01:36:34,250
No, no, no...

865
01:36:51,770 --> 01:36:59,142
We would have our baby before he had his baby.

866
01:37:02,330 --> 01:37:05,330
I have never been in a hall like this.

867
01:37:09,330 --> 01:37:10,330
You can still do it.

868
01:37:10,330 --> 01:37:11,330
Miley.

869
01:37:12,330 --> 01:37:13,626
Miley.

870
01:37:17,522 --> 01:37:18,522
Miley.

871
01:37:19,522 --> 01:37:24,066
If I don't come back tomorrow,

872
01:37:25,066 --> 01:37:27,066
I decided to call the police.

873
01:37:29,066 --> 01:37:33,618
This is my mistake.

874
01:37:34,618 --> 01:37:40,194
I got in touch in the morning.

875
01:38:00,098 --> 01:38:05,450
My wife didn't come back that day.

876
01:39:25,730 --> 01:39:27,730
I can't go down anymore.

877
01:39:27,730 --> 01:39:29,730
I won't answer the phone.

878
01:39:37,338 --> 01:39:39,338
No.

879
01:41:01,658 --> 01:41:03,658
What's wrong?

880
01:41:03,658 --> 01:41:06,082
I'm sorry.

881
01:41:06,082 --> 01:41:10,082
My friend was rushed to the hospital.

882
01:41:10,082 --> 01:41:12,082
He was stabbed.

883
01:41:12,082 --> 01:41:14,090
Really?

884
01:41:16,578 --> 01:41:19,578
I forgot my phone at home.

885
01:41:19,578 --> 01:41:22,578
You can do it in the hospital.

886
01:41:22,578 --> 01:41:24,578
I'm sorry.

887
01:41:24,578 --> 01:41:26,578
I was very sad.

888
01:41:27,578 --> 01:41:30,578
I told you to get out of here.

889
01:41:30,578 --> 01:41:34,034
sorry.

890
01:44:00,890 --> 01:44:02,890
Good morning.

891
01:44:02,890 --> 01:44:04,890
Good morning.

892
01:44:04,890 --> 01:44:07,930
Have you found your wife?

893
01:44:07,930 --> 01:44:11,930
I was worried about you last night.

894
01:44:11,930 --> 01:44:13,930
No, no, no, no.

895
01:44:13,930 --> 01:44:16,930
Sorry, you can get it later.

896
01:44:24,378 --> 01:44:26,378
Do you smell anything fishy?

897
01:44:27,378 --> 01:44:28,378
Yeah?

898
01:44:29,378 --> 01:44:31,378
Make sure there are no complaints.

899
01:44:41,338 --> 01:44:45,338
Afterwards, I started to have doubts.

900
01:44:45,338 --> 01:44:50,058
The unit management company sent me footage from their surveillance cameras.

901
01:44:50,058 --> 01:44:54,058
I used my real estate agent connections to obtain this footage.

902
01:44:54,850 --> 01:44:59,410
In the video, I saw my wife being taken away by men.

903
01:44:59,410 --> 01:45:05,178
I saw my wife disappear.

904
01:45:05,178 --> 01:45:09,018
My wife was taken by a man.

905
01:45:09,018 --> 01:45:13,018
What did they do to her, all day long?

906
01:45:13,458 --> 01:45:19,846
I didn't dare ask at the time.

907
01:45:19,870 --> 01:45:21,870
<u>NSFS-197 [zh-TW] (2023) DeepL</u>



