1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO

1
00:00:03,460 --> 00:00:04,176
You can believe me,

2
00:00:04,380 --> 00:00:05,699
women adore him.

3
00:00:05,900 --> 00:00:06,696
Don't tell me?

4
00:00:06,900 --> 00:00:08,333
I am under his spell.

5
00:00:08,540 --> 00:00:12,089
Do you think I could kill that louse?
And how did I get into his room?

6
00:00:12,700 --> 00:00:13,894
Trapeze artist?

7
00:00:14,100 --> 00:00:15,419
And what was he doing on the trapeze?

8
00:00:15,620 --> 00:00:18,578
I took off my clothes on the trapeze,
but I can't comment.

9
00:00:18,780 --> 00:00:20,498
I don't feel his death,
but I didn't kill him.

10
00:00:20,740 --> 00:00:22,856
I have six witnesses,
five suspects,

11
00:00:23,060 --> 00:00:24,857
one dead and there is no case.

12
00:00:25,100 --> 00:00:26,453
Let's follow that car!

13
00:00:26,660 --> 00:00:27,615
Here we go!

14
00:01:11,820 --> 00:01:14,288
A CRIME HAS BEEN WRITTEN

15
00:01:18,580 --> 00:01:21,014
HYPNOTIZED DEATH

16
00:01:27,380 --> 00:01:29,211
Ladies and gentlemen,

17
00:01:29,420 --> 00:01:32,856
Observe the power of hypnosis.

18
00:01:33,100 --> 00:01:34,852
I need volunteers.

19
00:01:35,060 --> 00:01:36,618
And when I clap,

20
00:01:36,820 --> 00:01:40,096
each one will become
on your favorite animal.

21
00:01:52,380 --> 00:01:55,019
What do you think?
An injured elephant.

22
00:02:07,060 --> 00:02:08,891
- Faker.
- Come on, Bud.

23
00:02:09,100 --> 00:02:11,170
He's a fake and you know it.

24
00:02:12,180 --> 00:02:13,215
Still.

25
00:02:13,820 --> 00:02:17,017
Now, attention.
When he claps again,

26
00:02:17,540 --> 00:02:19,770
They will return to their normal state,

27
00:02:19,980 --> 00:02:24,417
but this time,
totally naked.

28
00:02:30,860 --> 00:02:33,772
Ladies and gentlemen,
the great Cagliostro.

29
00:02:46,940 --> 00:02:49,693
Joe, I swear, I can't help it.

30
00:02:49,900 --> 00:02:52,698
- Don't be ridiculous.
- Use hypnosis.

31
00:02:53,580 --> 00:02:54,979
It's incredible.

32
00:02:55,780 --> 00:02:57,657
I am under his spell.

33
00:02:58,060 --> 00:02:59,618
Regina...

34
00:03:01,020 --> 00:03:03,329
Do you take me for an idiot?

35
00:03:03,540 --> 00:03:06,577
I can't believe that people
do things against your will.

36
00:03:06,780 --> 00:03:10,534
Neither in state nor hypnosis. No,
unless they want to do them.

37
00:03:12,180 --> 00:03:13,977
I admit that I was attracted to him,

38
00:03:14,180 --> 00:03:17,411
but I didn't want
that hypnotized me.

39
00:03:19,140 --> 00:03:21,017
Now I won't be able to free myself.

40
00:03:21,220 --> 00:03:24,018
Please,
You have to believe me, Joe.

41
00:03:26,260 --> 00:03:27,613
My God.

44
00:03:41,020 --> 00:03:45,332
I hired that guy for three years.
and a million dollars.

45
00:03:46,340 --> 00:03:51,494
Good. If you think that gives you the right
to sleep with my beautiful wife,

46
00:03:53,100 --> 00:03:55,819
You're going to get a surprise.

47
00:03:56,540 --> 00:03:57,973
Joe, wait!

48
00:04:00,140 --> 00:04:02,813
- They won't be able to put it on.
- They won't be able to resist.

49
00:04:04,780 --> 00:04:07,852
- Lots of people, right?
- Yes, a fabulous audience.

50
00:04:09,180 --> 00:04:12,775
Enjoy it while you can,
Cagliostro, it's your last performance.

51
00:04:12,980 --> 00:04:14,208
My last performance?

52
00:04:14,420 --> 00:04:15,739
What do you mean, friend?

53
00:04:16,020 --> 00:04:17,976
I want you to leave
from the hotel tonight.

54
00:04:18,180 --> 00:04:20,740
Let me remind you, Joe,
that my contract gives me the right

55
00:04:20,940 --> 00:04:24,819
to a million dollars during
three years whether I act or not.

56
00:04:25,060 --> 00:04:27,654
I don't care about money
in order to kick you out.

57
00:04:27,860 --> 00:04:31,569
I wouldn't try it. It may cost you
more than you imagine.

58
00:04:31,780 --> 00:04:33,850
Including pretty Regina.

59
00:04:36,220 --> 00:04:36,970
Still!

60
00:04:43,660 --> 00:04:47,369
You're fired, do you hear me?
I'll kick you out, Cagliostro.

61
00:04:47,620 --> 00:04:50,578
Here you go, Mrs. Fletcher.
A room facing the lake.

62
00:04:50,780 --> 00:04:53,658
Very good.
Do you need the credit card?

63
00:04:53,860 --> 00:04:56,738
No. There is an order to send the account
to his publisher.

64
00:04:56,940 --> 00:04:58,817
Really? Excellent.

65
00:04:59,020 --> 00:05:02,330
Can you give me the number of
Mrs. Marilyn Dean's room?

66
00:05:02,540 --> 00:05:03,416
She's my editor.

67
00:05:03,620 --> 00:05:05,292
-Dean? I'll see.
- Thank you.

68
00:05:05,900 --> 00:05:07,697
Mrs. Fletcher, it's here!

69
00:05:07,900 --> 00:05:10,778
- Joanne, I didn't know you were coming.
- It's had me worried.

70
00:05:10,980 --> 00:05:13,619
Sorry, Mrs. Fletcher, there is no
no Mrs. Dean on record.

71
00:05:13,820 --> 00:05:17,779
I should have told him.
Marilyn won't arrive until tomorrow.

72
00:05:20,260 --> 00:05:23,536
Mrs. Fletcher, I'm sure you'll be
tired and will be hungry.

73
00:05:23,740 --> 00:05:26,015
There is a magnificent restaurant.
We can talk about me...

74
00:05:26,220 --> 00:05:29,769
Well, from our...
That is, it is about the idea

75
00:05:29,980 --> 00:05:32,289
that Marilyn has had
for his next book.

76
00:05:32,500 --> 00:05:36,254
Sorry, Joanne,
but what idea for what new book?

77
00:05:37,460 --> 00:05:39,530
Anyway,
Marilyn thinks she has

78
00:05:39,740 --> 00:05:42,379
a sensational plot
for a mystery novel.

79
00:05:42,580 --> 00:05:45,219
The hypnotist,
with the art of illusion

80
00:05:45,420 --> 00:05:47,138
to cloud human minds.

81
00:05:47,340 --> 00:05:50,138
Men fear it,
women love him...

82
00:05:50,340 --> 00:05:53,935
Joanne, forgive me, but it's been a long time
I know Marilyn

83
00:05:54,140 --> 00:05:56,973
to believe
Let that idea be yours.

84
00:05:57,180 --> 00:06:00,138
That urgent telegram
telling me to come here

85
00:06:00,340 --> 00:06:01,898
maybe she signed it,

86
00:06:02,100 --> 00:06:05,297
But I suspect it wasn't her.
who sent the telegram.

87
00:06:06,380 --> 00:06:07,893
I'm sorry, Mrs. Fletcher.

88
00:06:08,100 --> 00:06:11,934
I was afraid that if I signed my name,
you wouldn't come.

89
00:06:12,140 --> 00:06:14,859
So who am I?
Just an editor's assistant.

90
00:06:15,060 --> 00:06:17,449
everything i do
is correcting tests.

91
00:06:17,660 --> 00:06:20,015
Now I think I won't even do that.

92
00:06:20,860 --> 00:06:21,417
Because?

93
00:06:22,220 --> 00:06:24,336
Because when Mr. Winfield
find out,

94
00:06:24,540 --> 00:06:26,895
my pen and I will see each other
on the street

95
00:06:27,100 --> 00:06:30,888
Joanne, you acted unconsciously
not to say anything else.

96
00:06:31,100 --> 00:06:33,773
But of course, I don't think
tell him none of this.

97
00:06:33,980 --> 00:06:34,617
Thank you.

98
00:06:35,860 --> 00:06:38,579
There is still more. I sent him
a telegram to him too.

99
00:06:38,780 --> 00:06:39,895
Don't tell me?

100
00:06:40,100 --> 00:06:43,012
I was so sure he would like it.
the Cagliostro thing

101
00:06:43,220 --> 00:06:45,859
that I didn't even think for a moment
that he would dislike the idea.

102
00:06:46,060 --> 00:06:48,813
I have already seen his performance
five times

103
00:06:49,020 --> 00:06:51,693
I even recorded it tonight.
Oh really.

104
00:06:51,900 --> 00:06:54,414
Oh, God.

105
00:06:55,820 --> 00:07:00,052
Drinking is not going to solve anything.
Look, Joanne, I'll tell you what we'll do.

106
00:07:00,260 --> 00:07:05,175
I will stay here tonight.
Tomorrow you can call Mr. Winfield

107
00:07:05,380 --> 00:07:09,214
and tell him that I'm not interested in
the character of Cagliostro absolutely.

108
00:07:09,420 --> 00:07:12,093
- And that I returned to Maine.
- Mrs. Fletcher, you are sensational.

109
00:07:12,300 --> 00:07:13,289
I don't know how to thank you.

110
00:07:13,500 --> 00:07:16,139
Very easy.
Don't send me any more telegrams.

111
00:07:18,940 --> 00:07:20,009
Mrs. Fletcher, there you are.

112
00:07:22,020 --> 00:07:23,055
Cagliostro?

113
00:07:30,740 --> 00:07:31,855
Good night.

114
00:07:33,740 --> 00:07:35,696
It seemed fun to me.

115
00:07:36,660 --> 00:07:39,333
How odd.
I've never heard of him.

116
00:07:39,540 --> 00:07:42,657
Are you kidding? It's probably
the best hypnotist in the world.

117
00:07:42,860 --> 00:07:47,012
Came from England a few years ago
and there is an exciting halo of mystery

118
00:07:47,220 --> 00:07:48,448
around his past.

119
00:07:48,660 --> 00:07:50,218
But he never divulges it.

120
00:07:54,740 --> 00:07:55,775
Excuse me.

121
00:07:56,620 --> 00:07:59,009
- Let's order, I'm hungry.
- Me too.

122
00:08:09,380 --> 00:08:10,654
Gin with ice.

123
00:08:35,500 --> 00:08:37,934
I'm still waiting for that interview,
Cagliostro.

124
00:08:38,620 --> 00:08:41,088
Or should I just call him
"Amazing"?

125
00:08:41,300 --> 00:08:42,892
- Let's go, Bud.
- You know very well

126
00:08:43,100 --> 00:08:45,091
that I never give interviews,
Mr. Michaels.

127
00:08:45,300 --> 00:08:47,097
What's wrong with him?

128
00:08:47,540 --> 00:08:50,532
Do you have too many skeletons
stuck in your closet?

129
00:08:51,180 --> 00:08:52,932
What about Surrey Street?

130
00:08:53,140 --> 00:08:56,849
Or the last time you saw
to Regie Dawn?

131
00:08:57,180 --> 00:09:00,377
It's bothering us. leave me alone
or I'll have Zach throw him out.

132
00:09:01,780 --> 00:09:04,578
You can kick me out whenever you want,
Cagliostro.

133
00:09:04,780 --> 00:09:07,248
Or whatever your name is.

134
00:09:07,620 --> 00:09:11,693
But it can't throw away the truth.
I will continue investigating.

135
00:09:12,060 --> 00:09:14,699
Me and many other journalists.

136
00:09:14,900 --> 00:09:17,494
There's a lot of crap
under the rug.

137
00:09:17,700 --> 00:09:21,215
- I'll take it out sooner or later.
- Mr. Michaels, I'll propose something to you.

138
00:09:21,420 --> 00:09:23,570
come to my room
within half an hour

139
00:09:23,780 --> 00:09:26,374
and I will give you as much information
wish about my past.

140
00:09:27,460 --> 00:09:30,452
Any other journalist
Anyone who wants to attend will be welcome.

141
00:09:30,660 --> 00:09:33,094
They can publish whatever they want.

142
00:09:33,940 --> 00:09:36,738
Provided that later
remember it.

143
00:09:36,980 --> 00:09:37,935
What does that mean?

144
00:09:38,140 --> 00:09:41,576
My only condition is that first
I will hypnotize them.

145
00:09:41,780 --> 00:09:43,293
To prove what?

146
00:09:44,100 --> 00:09:47,888
If, as you say, I'm just a charlatan,
there is nothing to worry about.

147
00:09:48,620 --> 00:09:52,613
But if on the contrary I am
the best hypnotist in the world,

148
00:09:52,820 --> 00:09:55,618
I will do what no other hypnotist does
has been able to do.

149
00:09:55,820 --> 00:09:56,730
Stop them forever

150
00:09:56,940 --> 00:09:59,773
remember a word
of what they have heard.

151
00:10:02,100 --> 00:10:05,172
And now, accept my offer.

152
00:10:05,380 --> 00:10:07,336
Or leave me alone.

153
00:10:18,180 --> 00:10:20,853
It's incredible. Could you
write a scene like that?

154
00:10:21,060 --> 00:10:22,618
Surely not.

155
00:10:22,820 --> 00:10:24,572
Will you forgive me, Mrs. Fletcher?

156
00:10:24,820 --> 00:10:27,095
Hey, Joanne, wait.

157
00:10:29,700 --> 00:10:32,658
If you think that your power will be able to defeat me
is wrong.

158
00:10:32,860 --> 00:10:36,011
You have to accept their conditions,
Bud, or you'll be a coward.

159
00:10:36,220 --> 00:10:39,417
Do you think I care
what that stupid guy says?

160
00:10:39,620 --> 00:10:41,338
Let him ride his number.

161
00:10:41,540 --> 00:10:44,213
Now I'm going up
to my room to sleep.

162
00:10:44,420 --> 00:10:46,729
- Bud, please.
- You'll tell me how it went.

163
00:10:46,940 --> 00:10:48,089
- I?
- Yes.

164
00:10:49,020 --> 00:10:52,330
Yes, you are going to take my place.
Listen, Andy.

165
00:10:52,540 --> 00:10:56,738
Your father was a journalist
fable and you will be too.

166
00:10:56,940 --> 00:11:00,296
Find some colleagues from the press
from here and unmask him.

167
00:11:00,620 --> 00:11:02,053
We'll see you at lunch.

168
00:11:05,860 --> 00:11:07,134
Mr. Cagliostro?

169
00:11:07,620 --> 00:11:08,177
Yeah?

170
00:11:08,380 --> 00:11:11,338
I'm sorry to bother you, but I've been
hearing him in the restaurant and...

171
00:11:11,540 --> 00:11:14,577
I thought you would like to know
that a well-known author

172
00:11:14,780 --> 00:11:17,772
she is staying at the hotel
and I think I could get

173
00:11:17,980 --> 00:11:19,572
to participate
in his demonstration.

174
00:11:19,780 --> 00:11:22,499
Tell me, miss,
What well-known author is that?

175
00:11:22,700 --> 00:11:25,339
J.B. Fletcher.
Write mystery novels.

176
00:11:25,540 --> 00:11:28,373
Mrs. Fletcher?
It would be an honor for me if you came.

177
00:11:29,020 --> 00:11:32,296
- We'll start in 20 minutes.
- Thank you. We will be there.

178
00:11:42,620 --> 00:11:43,291
Hello.

179
00:11:43,580 --> 00:11:45,571
- Mrs. Fletcher, right?
- Yeah.

180
00:11:45,780 --> 00:11:48,135
I assumed it was you.
I'm Andy Townsend.

181
00:11:48,340 --> 00:11:50,296
I work for Bud Michaels,
the columnist.

182
00:11:50,500 --> 00:11:52,775
I don't think I know him
by his name.

183
00:11:53,340 --> 00:11:56,138
Unless you buy their publications
in the supermarket.

184
00:11:56,340 --> 00:12:00,492
I understand you. Well, Mr. Townsend,
I have a feeling

185
00:12:00,700 --> 00:12:02,656
that we are both
in the same trouble.

186
00:12:02,860 --> 00:12:04,816
I think my editor's assistant

187
00:12:05,020 --> 00:12:07,773
try to get me into that wheel
of press that they have announced.

188
00:12:07,980 --> 00:12:08,890
Did you witness what happened?

189
00:12:09,180 --> 00:12:12,331
- I couldn't escape.
- I hope to see you at the press conference.

190
00:12:12,540 --> 00:12:16,089
I have managed to convince
to some local journalists.

191
00:12:16,300 --> 00:12:19,337
But having her in the group
It would be a real pleasure.

192
00:12:19,540 --> 00:12:22,691
Thanks, but I'm leaving
straight to bed.

193
00:12:22,900 --> 00:12:25,858
And I think I'll sleep like I've been sleeping for a long time
I haven't done it.

194
00:12:26,660 --> 00:12:27,809
- Good night.
- Bye bye.

195
00:12:31,540 --> 00:12:34,896
- Oh! It's you, no doubt!
-Who am I?

196
00:12:35,100 --> 00:12:37,056
Of course it's you,
It's the nurse.

197
00:12:37,260 --> 00:12:41,458
I would recognize her anywhere. I see
"Doctor on call" every night.

198
00:12:41,660 --> 00:12:43,616
You are my favorite character.

199
00:12:43,820 --> 00:12:46,778
I'm sorry to disappoint you,
but I'm not that nurse.

200
00:12:46,980 --> 00:12:51,417
I understand it. fans can be
so annoying. It will be our secret.

201
00:12:51,620 --> 00:12:55,852
Hey, you are very kind, but
I assure you my name is J.B. Fletcher.

202
00:12:56,060 --> 00:12:59,973
Of course yes, of course yes.
Hey, my friends from the club

203
00:13:00,180 --> 00:13:02,171
They would be delighted to meet her.

204
00:13:02,380 --> 00:13:05,133
It will only be a minute.
They are sitting at that table.

205
00:13:05,340 --> 00:13:07,376
Mr. Townsend? Mr. Townsend?

206
00:13:07,940 --> 00:13:09,009
Mr. Townsend!

207
00:13:17,420 --> 00:13:21,174
Look, I'm a writer.
I have written this book.

208
00:13:21,380 --> 00:13:24,656
This is my photograph.
I'm J.B. Fletcher.

209
00:13:25,900 --> 00:13:27,572
No. He's not fooling me!

210
00:13:30,340 --> 00:13:32,729
- Mrs. Fletcher!
- Peaceful.

211
00:13:32,940 --> 00:13:35,295
I ran down.
The elevator is very slow.

212
00:13:35,500 --> 00:13:39,573
I have achieved it. You will feel honored
that you can attend.

213
00:13:39,780 --> 00:13:44,092
Joanne, I won't be attending. I don't think
participate in that nonsense.

214
00:13:44,300 --> 00:13:46,097
But they have invited her.

215
00:13:46,300 --> 00:13:49,292
Well, you are a writer,
Aren't you curious?

216
00:13:51,860 --> 00:13:55,296
Welcome, ladies and gentlemen.
Welcome. Please sit down.

217
00:13:55,500 --> 00:13:58,298
Please make yourselves comfortable.
I will explain to you.

218
00:13:58,500 --> 00:14:00,570
Mr. Michaels,
by whom we prepared this,

219
00:14:00,780 --> 00:14:02,850
you won't be able to be with us
tonight

220
00:14:03,060 --> 00:14:05,528
In any case, we give
welcome your representative.

221
00:14:05,740 --> 00:14:08,777
Before starting,
I'm going to ask you to relax.

222
00:14:09,260 --> 00:14:12,696
Get out of your mind all
worries and anxieties.

223
00:14:20,460 --> 00:14:25,329
They will only remember that they heard me
say important things

224
00:14:25,540 --> 00:14:27,576
and revealing about me.

225
00:14:28,140 --> 00:14:31,371
But they won't remember what they are.

226
00:14:32,700 --> 00:14:36,170
that memory
will be erased from their minds

227
00:14:36,900 --> 00:14:38,379
forever.

228
00:14:41,140 --> 00:14:42,050
Very good.

229
00:14:42,460 --> 00:14:44,098
Lower your arms.

230
00:14:45,820 --> 00:14:46,855
Good.

231
00:14:47,340 --> 00:14:50,093
The story begins in a small
london apartment,

232
00:14:50,300 --> 00:14:54,179
not far from Trafalgar Square,
in 1972.

233
00:14:57,340 --> 00:15:00,218
Sorry, we're late.
It was the elevator's fault.

234
00:15:00,420 --> 00:15:02,615
I'm sorry, precious.
The session has already started.

235
00:15:02,820 --> 00:15:05,288
I couldn't open that door.
I don't have a key.

236
00:15:08,420 --> 00:15:09,455
Mr. Cagliostro?

237
00:15:10,460 --> 00:15:11,017
Alright?

238
00:15:12,060 --> 00:15:14,893
- I didn't like that noise.
- Mr. Cagliostro!

239
00:15:15,660 --> 00:15:17,378
Mr. Cagliostro, has something happened?

240
00:15:17,580 --> 00:15:18,649
What's going on here?

241
00:15:18,860 --> 00:15:21,897
Something has happened in there
and we can't get in.

242
00:15:22,100 --> 00:15:22,816
Open!

243
00:15:53,460 --> 00:15:54,449
What do you think?

244
00:15:54,660 --> 00:15:57,254
They are eyewitnesses
and they can't tell me anything.

245
00:15:57,460 --> 00:15:58,813
Where is that psychologist?

246
00:15:59,340 --> 00:16:01,410
Yambert?
It will arrive at any moment.

247
00:16:04,300 --> 00:16:07,451
I think you were away when
The crime occurred, Miss Fletcher.

248
00:16:07,660 --> 00:16:10,777
Not quite. I was out
when they broke the glass.

249
00:16:10,980 --> 00:16:12,459
And I'm Mrs. Fletcher.

250
00:16:12,820 --> 00:16:16,495
Did you see or hear anything that could
help identify the murderer?

251
00:16:16,700 --> 00:16:20,488
I'm afraid not. everything had already happened
when we enter the room.

252
00:16:20,700 --> 00:16:22,770
- Do you live here at the hotel?
- Uh-huh.

253
00:16:22,980 --> 00:16:25,858
Well, don't leave the hotel.
We'll talk to you later.

254
00:16:40,660 --> 00:16:42,776
Ma'am, this is the crime scene.

255
00:16:42,980 --> 00:16:45,369
Please be kind
not to pry.

256
00:16:45,740 --> 00:16:48,891
Lieutenant, don't you think this
is it interesting?

257
00:16:49,100 --> 00:16:51,091
- The fact that?
- The hole in the glass.

258
00:16:51,300 --> 00:16:53,211
It's too far from the lock

259
00:16:53,420 --> 00:16:55,854
so that a normal person
could reach it.

260
00:16:56,060 --> 00:16:58,654
Unless you had
an arm of 1.80.

261
00:16:59,620 --> 00:17:02,339
Yes, of course,
anyone would notice.

262
00:17:02,700 --> 00:17:05,009
So what for?
break the glass?

263
00:17:10,540 --> 00:17:11,859
Excuse me.

264
00:17:15,420 --> 00:17:17,729
- What do you think?
- Yes, they are in a trance.

265
00:17:17,980 --> 00:17:20,335
I already know that.
What can we do?

266
00:17:22,020 --> 00:17:25,376
- Maybe I can help.
- Do you hypnotize too?

267
00:17:25,580 --> 00:17:30,176
No, no, but a friend of mine recorded
Cagliostro's performance today.

268
00:17:30,380 --> 00:17:33,452
Maybe putting the part where
It makes them come out of the trance,

269
00:17:33,660 --> 00:17:35,935
It also works with witnesses.

270
00:17:39,900 --> 00:17:43,097
When I count three
and snapped my fingers,

271
00:17:43,420 --> 00:17:47,538
they will feel calm and happy
and all things will be

272
00:17:47,740 --> 00:17:50,300
as I told you would happen.

273
00:17:50,500 --> 00:17:53,970
One two three.

274
00:17:54,260 --> 00:17:55,488
Wake up.

275
00:17:56,820 --> 00:17:58,651
- What's happening?
- What happened?

276
00:17:58,860 --> 00:17:59,497
No idea.

277
00:17:59,700 --> 00:18:01,816
Relax, friends.

278
00:18:02,020 --> 00:18:03,169
Does anyone remember what happened

279
00:18:03,380 --> 00:18:05,769
after Cagliostro
Will they go into a trance?

280
00:18:06,380 --> 00:18:09,417
- Did he put us in a trance?
- I don't remember anything about that.

281
00:18:09,620 --> 00:18:11,451
Good. everyone go
with Mr. Yambert

282
00:18:11,660 --> 00:18:13,571
and then we will explain
what happened.

283
00:18:13,780 --> 00:18:16,340
- They owe us an explanation.
- I know, I know.

284
00:18:16,540 --> 00:18:18,496
And they are also witnesses to a crime.

285
00:18:19,180 --> 00:18:22,729
The most important thing for now,
so please go

286
00:18:22,940 --> 00:18:24,737
with Mr. Yambert.
Accompany him, please.

287
00:18:24,940 --> 00:18:25,656
It's incredible.

288
00:18:31,780 --> 00:18:33,930
- Mrs. Fletcher!
- Oh, hello.

289
00:18:39,020 --> 00:18:42,217
- Sorry, I fell asleep.
- You have done well.

290
00:18:42,420 --> 00:18:45,810
Running with the atmosphere so charged
It's not being right in the head.

291
00:18:46,020 --> 00:18:49,171
Believe me I'm sorry. It was my fault.
I got her into this.

292
00:18:49,380 --> 00:18:51,530
You don't have to worry.

293
00:18:51,740 --> 00:18:55,210
The truth is that Lieutenant
Bergkamp told me I could go.

294
00:18:55,420 --> 00:18:58,173
How glad I am.
I spent the night very worried.

295
00:18:58,380 --> 00:19:01,133
I feel responsible.
When is he leaving?

296
00:19:02,580 --> 00:19:03,933
Soon, I think.

297
00:19:04,540 --> 00:19:08,089
Look, Joanne, you said one thing.
that hurt my pride.

298
00:19:08,300 --> 00:19:09,369
You said: "You are a writer.

299
00:19:09,580 --> 00:19:11,855
Don't you at least feel
a little curious?"

300
00:19:12,060 --> 00:19:16,576
Well yes, I am a writer and I feel something
more than a little curiosity.

301
00:19:16,780 --> 00:19:20,136
- Especially because of how they killed him.
- So you are going to stay to resolve

302
00:19:20,340 --> 00:19:22,331
- the mystery?
- I said I was curious.

303
00:19:22,540 --> 00:19:25,100
That's all. probably
I left in the morning.

304
00:19:25,300 --> 00:19:26,050
Good.

305
00:19:27,100 --> 00:19:31,298
Six people sitting
with eyes open

306
00:19:31,500 --> 00:19:34,890
Seeing a crime and none of them
can tell us what happened.

307
00:19:36,060 --> 00:19:37,129
Incredible, right?

308
00:19:37,340 --> 00:19:41,333
Yes, it seems incredible.

309
00:19:42,660 --> 00:19:47,780
Dr. Yambert, I find it difficult
believe that six people

310
00:19:47,980 --> 00:19:50,448
they could have stayed
with a blank mind.

311
00:19:50,660 --> 00:19:54,539
It's not like that. It is blocked by a
powerful posthypnotic suggestion,

312
00:19:54,740 --> 00:19:56,651
a closure of memory,
if you prefer.

313
00:19:56,860 --> 00:19:59,374
She has never been hypnotized,
Right, Mrs. Fletcher?

314
00:19:59,580 --> 00:20:00,569
No, no, never.

315
00:20:01,180 --> 00:20:04,536
That is why she is skeptical about
that an intelligent person

316
00:20:04,740 --> 00:20:07,812
who doesn't want to go into a trance
can be forced to do so

317
00:20:08,020 --> 00:20:10,853
- against his will.
- That idea has passed

318
00:20:11,060 --> 00:20:12,971
- for my head.
- Do you want us to do

319
00:20:13,180 --> 00:20:15,774
a practical demonstration
just to satisfy your curiosity?

320
00:20:15,980 --> 00:20:18,096
Would you like me to hypnotize you?

321
00:20:18,620 --> 00:20:21,009
Yes, but I don't think it will turn out well.

322
00:20:21,420 --> 00:20:23,456
Well, why don't we try it?

323
00:20:23,740 --> 00:20:29,451
Very good. Now relax.
Close your eyes, quiet your mind.

324
00:20:29,660 --> 00:20:32,936
It is in a quiet place.
That is.

325
00:20:33,140 --> 00:20:37,975
Now listen to the sound of my voice.
So peaceful, so relaxing...

326
00:20:38,180 --> 00:20:39,135
So soft.

327
00:20:39,340 --> 00:20:43,970
Notice a feeling of well-being
as if floating on a soft cloud.

328
00:20:52,780 --> 00:20:55,738
Now when I count to three
and snapped my fingers,

329
00:20:55,940 --> 00:20:58,329
will wake up
and you will feel very well.

330
00:20:58,540 --> 00:21:01,452
Won't remember anything
of what has happened. One,

331
00:21:01,660 --> 00:21:04,936
two, three

332
00:21:06,740 --> 00:21:11,211
I'm sorry, Dr. Yambert, but I already
I warned that I would not be a good patient.

333
00:21:11,420 --> 00:21:14,730
No, he has done very well.
Do you want to hear what was recorded?

334
00:21:15,900 --> 00:21:18,016
Hear? Hear what?

335
00:21:20,100 --> 00:21:22,978
Now tell me honestly
What you think of my wardrobe.

336
00:21:23,220 --> 00:21:25,609
Answer with jargon
of today's kids.

337
00:21:26,300 --> 00:21:29,815
Hey man, where have you been
those rags?

338
00:21:30,020 --> 00:21:32,295
- On sales?
- Very good.

339
00:21:32,500 --> 00:21:33,979
Now answer like a millionaire

340
00:21:34,180 --> 00:21:37,490
of all life.
What do you think of my office?

341
00:21:37,700 --> 00:21:40,817
Frankly, the decor
It's simply grotesque

342
00:21:41,020 --> 00:21:42,817
But if you want to wear that suit,

343
00:21:43,020 --> 00:21:45,090
at least have the decency
to iron it.

344
00:21:49,140 --> 00:21:51,131
What do you think of hypnosis now?

345
00:21:52,980 --> 00:21:55,858
I'll tell you as soon as I leave
to blush

346
00:22:04,500 --> 00:22:05,694
What do you want?

347
00:22:08,780 --> 00:22:11,214
- What do you want?
- Now that he has died,

348
00:22:11,420 --> 00:22:13,570
we have to discuss
a small matter of money.

349
00:22:42,620 --> 00:22:44,417
- Hello.
- Oh, hello.

350
00:22:44,780 --> 00:22:47,214
- I hope I don't bother you.
- Please...

351
00:22:47,420 --> 00:22:49,251
Listen, this machine talks.

352
00:22:51,140 --> 00:22:53,290
Very badly. Try again.

353
00:22:54,460 --> 00:22:57,418
- Go ahead, try it yourself.
- No no. Thank you.

354
00:22:57,620 --> 00:22:59,372
I have already covered my quota.

355
00:23:01,500 --> 00:23:03,934
I guess it must
having been terrible.

356
00:23:04,380 --> 00:23:06,132
The police interrogation.

357
00:23:06,340 --> 00:23:08,296
Interrogation?
It seemed like the Inquisition.

358
00:23:08,500 --> 00:23:10,775
I got tired of telling them
that I didn't remember anything

359
00:23:10,980 --> 00:23:13,289
and they did not stop
to ask me the same question.

360
00:23:13,500 --> 00:23:15,889
I would have confessed guilty
so that they would shut up.

361
00:23:17,700 --> 00:23:21,090
Hey, I realized that
Mr. Michaels was quite

362
00:23:21,300 --> 00:23:24,372
- drunk last night, right?
- Yes. And that's what surprises me.

363
00:23:24,660 --> 00:23:27,891
Michaels drinks a lot,
but it's barely noticeable.

364
00:23:28,100 --> 00:23:31,217
And last night he got drunk
with only two drinks.

365
00:23:32,100 --> 00:23:34,898
Maybe you have a problem
medical type.

366
00:23:35,100 --> 00:23:39,412
No, except for his ruined liver.
Bud is in shape.

367
00:23:39,620 --> 00:23:43,329
I've seen him swallow eight martinis and
then make 50 caroms in billiards.

368
00:23:44,660 --> 00:23:49,415
But nevertheless, when he went
staggering towards the forklift,

369
00:23:49,620 --> 00:23:53,090
It seemed to me that... he was pretending.

370
00:23:54,740 --> 00:23:55,695
Because?

371
00:23:56,900 --> 00:23:59,255
Michaels is a very funny guy.

372
00:23:59,460 --> 00:24:03,817
That is, try to pretend
which is very hard, but he is a kitten.

373
00:24:04,580 --> 00:24:07,378
I think he intended to give me
the opportunity to get

374
00:24:07,580 --> 00:24:08,410
good news.

375
00:24:08,620 --> 00:24:12,169
My father did it like that too
and it couldn't have been better news.

376
00:24:12,380 --> 00:24:12,937
Andy Townsend.

377
00:24:13,900 --> 00:24:16,130
They call Andy Townsend.

378
00:24:16,780 --> 00:24:20,693
Talk about the great guy. It seems that
He's up and it's not even noon.

379
00:24:20,900 --> 00:24:22,253
- Excuse me.
- Yeah.

380
00:24:22,460 --> 00:24:26,373
Come on, take a chance.
It's your lucky moment.

381
00:24:33,620 --> 00:24:35,258
Sorry, you can't come in here.

382
00:24:35,460 --> 00:24:37,735
My, my, Mrs. Fletcher.
Forward.

383
00:24:37,940 --> 00:24:40,090
Thank you, lieutenant.
Excuse me.

384
00:24:41,940 --> 00:24:45,091
Well, Mrs. Fletcher.
Do you want to ask me something?

385
00:24:45,300 --> 00:24:47,609
Do you want to take a photo of me?
Do you want...

386
00:24:47,900 --> 00:24:51,609
do it in profile
and looking stupid?

387
00:24:51,860 --> 00:24:55,773
- How did you say, Lieutenant?
- Your assistant told me about your book.

388
00:24:56,300 --> 00:24:58,894
I don't think I can do anything
to prevent it.

389
00:24:59,100 --> 00:25:03,491
Lieutenant, there is no book.
Joanne is a very imaginative girl,

390
00:25:03,700 --> 00:25:05,577
but even if I were to write
that story,

391
00:25:05,780 --> 00:25:08,453
you would not appear
on her looking stupid.

392
00:25:08,660 --> 00:25:11,413
My opinion is that you are
doing a good job.

393
00:25:11,660 --> 00:25:14,732
Oh ok. Thank you.

394
00:25:15,180 --> 00:25:18,092
I'm as baffled as you.

395
00:25:18,300 --> 00:25:20,734
But if my help is of any use...

396
00:25:22,620 --> 00:25:25,692
We have a suspicious individual.
He's with Mr. Kellijian.

397
00:25:25,900 --> 00:25:28,733
Yes, but it will cost you a lot
be able to process him.

398
00:25:30,860 --> 00:25:31,531
Because?

399
00:25:31,740 --> 00:25:34,698
Because despite being angry
with Cagliostro for having an affair

400
00:25:34,900 --> 00:25:38,017
with his wife and his threats
of that same afternoon,

401
00:25:38,220 --> 00:25:41,371
How do you explain that it could
go down the elevator

402
00:25:41,580 --> 00:25:44,811
seconds after breakage
of the glass? How is it explained?

403
00:25:45,020 --> 00:25:46,738
Suppose you had an accomplice.

404
00:25:46,940 --> 00:25:50,057
A man of power and money
Kellijian was able to hire someone

405
00:25:50,260 --> 00:25:54,253
- who broke the glass after leaving.
- Yes. But how did the accomplice get out?

406
00:25:54,460 --> 00:25:57,133
over the balcony? It was the only way
to be able to escape.

407
00:25:57,340 --> 00:25:58,773
Given what there is...

408
00:25:59,740 --> 00:26:02,095
I don't want you to talk to her.
That's all.

409
00:26:02,300 --> 00:26:05,690
- Come on, Bud, she seems like a good woman.
- That could hinder my plans.

410
00:26:05,900 --> 00:26:09,336
Hey, Andy, if anyone's going to find out
how they killed that fake

411
00:26:09,540 --> 00:26:13,055
I assure you it will be me.
I could go back to the top again.

412
00:26:13,260 --> 00:26:16,377
Now stop answering questions
and start making a few.

413
00:26:22,660 --> 00:26:23,570
Hello?

414
00:26:23,780 --> 00:26:24,656
Hello.

415
00:26:29,420 --> 00:26:32,059
Quite a sophisticated bike.

416
00:26:32,260 --> 00:26:34,899
The truth is that I like it
be in shape

417
00:26:35,100 --> 00:26:36,374
Strengthens the legs.

418
00:26:38,140 --> 00:26:40,495
His name is Fletcher, right?
Mrs. Fletcher.

419
00:26:40,700 --> 00:26:41,894
Yes.

420
00:26:42,100 --> 00:26:45,251
I used to exercise for
my work. Now it's a custom.

421
00:26:45,460 --> 00:26:49,009
Mrs. Diamond, you worked
for Cagliostro, right?

422
00:26:49,220 --> 00:26:49,970
Yeah.

423
00:26:50,500 --> 00:26:55,290
I would like you to clarify
A couple of things about him.

424
00:26:55,500 --> 00:26:56,455
Do you write a book?

425
00:26:56,660 --> 00:26:58,810
Everyone asks the same thing.

426
00:27:00,380 --> 00:27:03,213
Well, I have no secrets.
What do you want to know?

427
00:27:03,980 --> 00:27:09,054
Well, to begin with, why do you think
What did Mr. Michaels dislike so much?

428
00:27:09,260 --> 00:27:13,333
Bud Michaels.
He considers himself a character...

429
00:27:13,540 --> 00:27:15,895
Cagliostro used to laugh at Michaels.

430
00:27:16,100 --> 00:27:18,375
She met him when she was a correspondent
in London.

431
00:27:19,660 --> 00:27:21,571
Then it was
a true journalist.

432
00:27:21,780 --> 00:27:24,499
I didn't write that shit
who writes now.

433
00:27:25,020 --> 00:27:28,330
Michaels tried to prove
that Cagliostro used hypnosis

434
00:27:28,540 --> 00:27:31,054
- to carry out blackmail.
- Oh really?

435
00:27:31,980 --> 00:27:34,938
Cagliostro was too smart
for Michaels.

436
00:27:35,780 --> 00:27:38,658
Tricked him into publishing
a lot of lies and then

437
00:27:38,860 --> 00:27:41,852
He denounced him for libel.
It cost his agency a lot of money.

438
00:27:42,060 --> 00:27:44,620
Then Michaels and his boss
department were fired.

439
00:27:45,780 --> 00:27:50,410
Michaels didn't work for a year
and started doing the trash

440
00:27:50,620 --> 00:27:53,612
- what is he doing now?
- No wonder Mr. Michaels

441
00:27:53,820 --> 00:27:55,333
- hated him so much.
- Yes.

442
00:27:55,540 --> 00:27:58,816
We all had something in us
interior against Cagliostro.

443
00:27:59,220 --> 00:28:01,859
but you continued
working for him.

444
00:28:02,060 --> 00:28:05,370
Come on, a job is a job.
I would have had it worse,

445
00:28:05,580 --> 00:28:08,014
like in that joint in Las Vegas
where he saw me perform.

446
00:28:08,220 --> 00:28:10,609
Act? What was he acting on?

447
00:28:11,900 --> 00:28:13,094
I did striptease.

448
00:28:13,300 --> 00:28:17,816
"The young woman who strips completely naked
on a swinging trapeze."

449
00:28:23,460 --> 00:28:26,611
I'm Andy Townsend.
I'm calling on behalf of Bud Michaels.

450
00:28:26,820 --> 00:28:28,048
He asked me to find out something

451
00:28:28,260 --> 00:28:30,820
about a girl who worked
for you in your club.

452
00:28:31,340 --> 00:28:32,978
One Sheri Diamond.

453
00:28:34,460 --> 00:28:35,688
Yes, that's it.

454
00:28:37,180 --> 00:28:38,090
Oh yeah?

455
00:28:38,900 --> 00:28:40,174
Trapeze artist?

456
00:28:40,660 --> 00:28:42,491
What did he do on the trapeze?

457
00:28:43,060 --> 00:28:45,051
You are joking, right?

458
00:28:46,260 --> 00:28:48,296
PUZZLED POLICE
BEFORE HYPNOTIST'S KILLER

459
00:28:50,260 --> 00:28:51,215
Mr. Kellijian.

460
00:28:51,420 --> 00:28:53,411
What's up, Liz?
Is the bad news still going on?

461
00:28:53,620 --> 00:28:56,771
I'm afraid so. a dozen
more cancellations this morning.

462
00:28:56,980 --> 00:28:58,049
The last ones are there.

463
00:28:58,660 --> 00:29:01,732
With the police here,
people are nervous.

464
00:29:02,420 --> 00:29:04,615
This matter harms the hotel.

465
00:29:09,700 --> 00:29:10,894
Good morning, Mr. Michaels.

466
00:29:12,820 --> 00:29:14,697
Are they? I haven't noticed.

467
00:29:14,900 --> 00:29:17,095
Do you mind if I stay for a moment?

468
00:29:17,300 --> 00:29:19,211
- Not at all.
- Thank you.

469
00:29:19,460 --> 00:29:23,248
I'll settle for just one hour
of fresh air a day.

470
00:29:23,460 --> 00:29:25,849
And I still have 15 minutes left.

471
00:29:26,700 --> 00:29:28,656
- Do you want to drink something?
- No, no, thank you.

472
00:29:29,300 --> 00:29:31,655
Hey nurse! One more.

473
00:29:33,820 --> 00:29:35,094
Well, Mrs. Fletcher,

474
00:29:35,300 --> 00:29:38,895
Do you want us to talk about the weather?
or we lie to each other

475
00:29:39,100 --> 00:29:41,409
about the murderer of Cagliostro?

476
00:29:41,780 --> 00:29:45,136
Look, we both try
get something out of this.

477
00:29:45,340 --> 00:29:50,130
And we'll get along very well, if not
We get into each other's territory.

478
00:29:50,340 --> 00:29:53,013
I'm not competing with you,
Mr. Michaels.

479
00:29:53,220 --> 00:29:55,973
In fact, my interest in this case
It's simply curiosity.

480
00:29:56,180 --> 00:29:57,772
And maybe a book?

481
00:29:57,980 --> 00:30:01,052
No, even if that were the case,
I could hardly beat him.

482
00:30:01,980 --> 00:30:04,733
No. I just hoped we could
exchange information.

483
00:30:04,940 --> 00:30:07,613
- Well, I don't know anything.
- No?

484
00:30:08,540 --> 00:30:11,691
- Good. Maybe I know something.
- I listen to her.

485
00:30:11,900 --> 00:30:13,970
Why did you pretend
being drunk last night

486
00:30:14,180 --> 00:30:17,217
and did not attend the demonstration
of Cagliostro?

487
00:30:17,420 --> 00:30:18,375
Pretend?

488
00:30:22,100 --> 00:30:23,135
It's funny.

489
00:30:23,340 --> 00:30:27,094
Remind me to invite you to me
Friday night poker game.

490
00:30:32,620 --> 00:30:37,535
Look, I knew it was going to be a farce.
And I refused to put myself at his level.

491
00:30:37,740 --> 00:30:40,095
- That's why he went upstairs.
- To bed.

492
00:30:40,300 --> 00:30:45,090
- Is there anyone who can confirm it?
- Well, maybe 10 years ago, yes.

493
00:30:47,340 --> 00:30:49,854
Do you think I could kill that louse?

494
00:30:50,060 --> 00:30:52,938
It could be,
But how did I get into the room?

495
00:31:02,700 --> 00:31:04,656
Wow, look at that.

496
00:31:09,340 --> 00:31:09,897
Excuse me.

497
00:31:22,700 --> 00:31:23,815
Joanne?

498
00:31:24,220 --> 00:31:26,529
Mrs. Fletcher,
I think we have something.

499
00:31:26,740 --> 00:31:29,459
- At least, that's what it seems.
- I'm afraid it's not the way.

500
00:31:29,660 --> 00:31:32,493
I found out something about...
It's already here.

501
00:31:33,380 --> 00:31:37,737
- Well, here I am. What do you want?
- Miss Diamond, I was wondering

502
00:31:37,940 --> 00:31:41,171
if you could help us by telling us
If you think it is possible that someone

503
00:31:41,380 --> 00:31:44,338
will go down to the room
of Cagliostro from this rooftop.

504
00:31:48,340 --> 00:31:49,819
How will I know?

505
00:31:50,020 --> 00:31:52,409
I thought how was it
a trapeze artist...

506
00:31:52,620 --> 00:31:55,851
I took off my clothes on a trapeze.
It's not enough to give an opinion.

507
00:31:56,060 --> 00:31:57,857
Please take a look, will you?

508
00:32:03,380 --> 00:32:05,610
- Let me go!
- Calm down, calm down.

509
00:32:06,140 --> 00:32:07,858
I have better things to do...

510
00:32:08,540 --> 00:32:10,770
I have to put up with his stupid ideas.

511
00:32:12,700 --> 00:32:14,736
But what is happening here?

512
00:32:14,940 --> 00:32:17,170
- It worked. The duster was seen.
- That?

513
00:32:17,380 --> 00:32:20,577
When I knew what I thought
the lieutenant, I asked her

514
00:32:20,780 --> 00:32:23,169
to come up here. Don't you understand?
She was a trapeze artist.

515
00:32:23,380 --> 00:32:26,611
He dropped from the roof
to Cagliostro's room

516
00:32:26,820 --> 00:32:27,969
and killed him.

517
00:32:28,420 --> 00:32:32,254
When I confronted her with the idea of
reconstruct the scene, he felt afraid.

518
00:32:33,260 --> 00:32:34,409
What do you think, Mrs. Fletcher?

519
00:32:34,620 --> 00:32:37,657
I'm sorry, lieutenant.
But what reasons did he have?

520
00:32:37,860 --> 00:32:41,091
I gained nothing from death
of Cagliostro except to stay

521
00:32:41,300 --> 00:32:43,291
without work.
Furthermore, it has been necessary

522
00:32:43,500 --> 00:32:45,934
several men and a lot of time
to place that artifact.

523
00:32:46,140 --> 00:32:50,497
On the other hand, how was I going to do it
she alone in the half hour that passed

524
00:32:50,700 --> 00:32:53,294
between the challenge of Cagliostro
and his death?

525
00:32:55,540 --> 00:32:56,734
There must be an answer.

526
00:32:56,940 --> 00:32:59,534
Good, but I think it's not this one.

527
00:33:01,740 --> 00:33:04,334
Lieutenant, what the hell have you done
on my roof without my permission?

528
00:33:04,540 --> 00:33:08,419
I don't need your permission, Kellijian.
We investigate a murder.

529
00:33:08,620 --> 00:33:11,851
I already know. There are police everywhere
parts. They scare away my clients.

530
00:33:12,060 --> 00:33:14,210
If you keep this up, I'll be ruined.
When will it end?

531
00:33:14,420 --> 00:33:17,412
At this rate, perhaps
for the ski season. Excuse me.

532
00:33:17,900 --> 00:33:21,859
- They do what they can, Mr. Kellijian.
- What they can. That's the problem.

533
00:33:22,060 --> 00:33:25,655
I don't blame him for his anger.
It must be terrible to be suspicious.

534
00:33:25,860 --> 00:33:27,657
I? I didn't kill him.

535
00:33:27,860 --> 00:33:30,135
You argued violently.

536
00:33:30,340 --> 00:33:32,774
That's personal
and you don't care.

537
00:33:32,980 --> 00:33:35,414
I doubt that the police
take it personally.

538
00:33:35,900 --> 00:33:39,449
An unfaithful wife is a reason
more than enough.

539
00:33:39,660 --> 00:33:41,013
So you know...

540
00:33:41,340 --> 00:33:43,900
There was another way
to get rid of him.

541
00:33:44,100 --> 00:33:46,660
I called my lawyer. We found
a flaw in your contract.

542
00:33:46,860 --> 00:33:50,011
It's called the "moral clause." I was going to
fire him without paying him a cent.

543
00:33:50,220 --> 00:33:52,529
- I didn't need to kill him.
-Then why did you attack him?

544
00:33:52,740 --> 00:33:54,696
- that afternoon?
- Because that way I felt better.

545
00:33:54,900 --> 00:33:58,813
I don't feel like he died, but
I didn't kill him. Oh, and neither does my wife.

546
00:33:59,020 --> 00:34:01,614
Before going up to the room
from Cagliostro last night,

547
00:34:01,820 --> 00:34:03,219
Regina and I were together.

548
00:34:04,220 --> 00:34:05,335
With permission.

549
00:34:08,140 --> 00:34:10,176
But although the Kellijians
They had a reason,

550
00:34:10,380 --> 00:34:12,450
how did any of them get in
in that room?

551
00:34:12,660 --> 00:34:15,538
That's the problem.
Those inside had no reason

552
00:34:15,740 --> 00:34:18,300
and those who had reason
They couldn't get in.

553
00:34:20,140 --> 00:34:22,370
Ah, time to call New York.

554
00:34:22,580 --> 00:34:26,175
The friend of a friend of a friend
I worked for Zach Bernard.

555
00:34:26,380 --> 00:34:28,689
- Maybe I can find out something.
- Hopefully.

556
00:35:08,060 --> 00:35:11,257
Excuse me, young man, do you know where I can
find a taxi around here?

557
00:35:11,460 --> 00:35:13,576
- One will come soon.
- It will be too late.

558
00:35:13,780 --> 00:35:15,816
- I want to follow that car.
- Like in the movies?

559
00:35:16,020 --> 00:35:18,488
- Yes, but it's too late.
- Nothing of that. Go up.

560
00:35:18,700 --> 00:35:21,658
- Increase?
- Yes. Do you want to reach it or not?

561
00:35:21,860 --> 00:35:25,535
- Yes, but please be careful.
- Hold on. Here we go.

562
00:36:10,780 --> 00:36:12,133
What is the story about?

563
00:36:12,340 --> 00:36:15,650
I think that's what it's called
pay a debt

564
00:36:18,700 --> 00:36:21,578
- Mrs. Fletcher, please come in.
- Thank you.

565
00:36:21,780 --> 00:36:22,929
You don't know how much I appreciate

566
00:36:23,140 --> 00:36:25,608
that has shown
my husband's innocence.

567
00:36:25,820 --> 00:36:29,415
I'm afraid you're not right.
I wanted to talk to you in private,

568
00:36:29,620 --> 00:36:32,088
but I didn't know if he would receive me
by telling him why.

569
00:36:32,300 --> 00:36:36,771
I followed her an hour ago. I saw him
give that money to Zach Bernard.

570
00:36:37,420 --> 00:36:39,217
I guess you'll want your share too.

571
00:36:39,820 --> 00:36:40,969
No, Ms. Kellijian.

572
00:36:41,180 --> 00:36:46,015
But I'm here because I have to tell you
to Lieutenant Bergkamp what I saw.

573
00:36:46,220 --> 00:36:49,656
And I wanted to give it a chance
to explain it to me first.

574
00:36:49,860 --> 00:36:52,010
Well, I had
that I would have thought better.

575
00:36:53,140 --> 00:36:57,258
- I didn't know what to do. He blackmails me.
- Talk to the police.

576
00:36:57,460 --> 00:37:00,770
Mrs. Fletcher,
If I could tell the police

577
00:37:00,980 --> 00:37:03,414
I wouldn't have to pay him, right?

578
00:37:03,620 --> 00:37:05,929
So is she involved?
in the murder?

579
00:37:06,140 --> 00:37:08,529
Let's say it's the same.

580
00:37:10,180 --> 00:37:12,489
I had an affair with Cagliostro.

581
00:37:13,220 --> 00:37:17,259
I guess sue is what she wanted.
He attracted me.

582
00:37:17,980 --> 00:37:21,177
I tried to stop watching it,
but he threatened me.

583
00:37:22,020 --> 00:37:23,931
I was scared, I didn't see any other way out.

584
00:37:24,140 --> 00:37:27,371
I offered Zach a lot of money
so that he could kill him.

585
00:37:28,940 --> 00:37:30,498
Wow...

586
00:37:31,180 --> 00:37:33,296
The next day,
asked me to go

587
00:37:33,500 --> 00:37:36,537
to your hotel room
to discuss the details.

588
00:37:37,140 --> 00:37:39,051
He said he would think about it.

589
00:37:39,260 --> 00:37:42,138
He didn't comment on it again until yesterday.

590
00:37:43,100 --> 00:37:44,089
But I was unaware

591
00:37:44,300 --> 00:37:47,019
who recorded our conversation
in our second meeting.

592
00:37:51,460 --> 00:37:53,530
But even if I don't have an alibi,

593
00:37:53,740 --> 00:37:57,653
there is no way Kellijian would kill
personally to Cagliostro.

594
00:37:57,860 --> 00:37:59,293
Zach could be his accomplice.

595
00:37:59,500 --> 00:38:03,573
No, Zach could have let someone in
before Cagliostro arrived.

596
00:38:03,780 --> 00:38:06,533
According. That would eliminate Michaels
and Regina Kellijian

597
00:38:06,740 --> 00:38:09,300
because they were seen
in the restaurant with Cagliostro.

598
00:38:09,500 --> 00:38:12,458
That leaves just Sheri Diamond.

599
00:38:12,660 --> 00:38:13,410
Yes.

600
00:38:13,780 --> 00:38:17,489
If Zach let her in earlier,
could have killed Cagliostro

601
00:38:17,700 --> 00:38:19,656
and then flee over the balcony.

602
00:38:19,860 --> 00:38:21,930
broke the glass
to create a false trail

603
00:38:22,140 --> 00:38:24,210
and then it slipped
to the lower balcony.

604
00:38:24,420 --> 00:38:27,298
- But Sheri didn't have a reason.
- Didn't you have it?

605
00:38:27,500 --> 00:38:31,857
When we caught Zach at the border
With the money, he told everything.

606
00:38:32,060 --> 00:38:33,652
Sheri was in love
of Cagliostro,

607
00:38:33,860 --> 00:38:36,897
but he had it so available
which was not interesting to him.

608
00:38:37,100 --> 00:38:38,818
A good headline.

609
00:38:39,020 --> 00:38:42,535
"Jealous trapeze artist
"murders famous hypnotist."

610
00:38:43,100 --> 00:38:47,537
Good headline perhaps,
but not a great case for a jury.

611
00:38:47,740 --> 00:38:50,254
The truth is that I see it
too complicated.

612
00:38:50,460 --> 00:38:52,849
We keep going around
to the same circle.

613
00:38:53,060 --> 00:38:56,211
I have six witnesses, five
suspects, a real dead man,

614
00:38:56,420 --> 00:38:59,617
and there is no case. Six competent
and journalist observers

615
00:38:59,820 --> 00:39:03,779
They are witnesses to a crime and not
They can tell me absolutely nothing.

616
00:39:03,980 --> 00:39:05,459
They seem deaf, dumb and blind.

617
00:39:09,340 --> 00:39:10,739
Lieutenant, repeat that.

618
00:39:10,940 --> 00:39:13,454
- I said I have six witnesses...
- No, no...

619
00:39:13,660 --> 00:39:17,289
- No. What he said at the end.
- I said deaf, dumb and blind.

620
00:39:17,500 --> 00:39:20,173
- That is. Fairly.
- That's what?

621
00:39:20,380 --> 00:39:24,259
I think we can find a way
to solve our problem.

622
00:39:30,780 --> 00:39:33,852
That seemed strangely
a sigh of relief.

623
00:39:34,380 --> 00:39:35,130
It is.

624
00:39:35,340 --> 00:39:38,537
Miss Fletcher and that lieutenant
They just solved the murder.

625
00:39:38,740 --> 00:39:39,570
Oh really?

626
00:39:39,780 --> 00:39:41,372
A fabulous book is coming out.

627
00:39:42,340 --> 00:39:44,296
And who did it?

628
00:39:45,420 --> 00:39:47,172
I'm not authorized to say it.

629
00:39:47,380 --> 00:39:50,258
Come on, we'll know
before or after.

630
00:39:50,460 --> 00:39:52,735
Why not give me the scoop?

631
00:39:53,540 --> 00:39:56,737
Okay, but you have to promise me
that will not publish anything until

632
00:39:56,940 --> 00:39:59,374
- to get definitive proof.
- You have my word.

633
00:40:00,300 --> 00:40:02,860
There I go. This is
what they think happened.

634
00:40:03,060 --> 00:40:07,053
Look, Sheri Diamond was a trapeze artist.
in Las Vegas. There was a number...

635
00:40:07,260 --> 00:40:10,093
- Mr. Townsend, we need your help.
- Count on me.

636
00:40:10,300 --> 00:40:12,336
We have narrowed down the suspects
to one alone,

637
00:40:12,540 --> 00:40:14,656
but without a witness,
we can't prove anything.

638
00:40:14,860 --> 00:40:17,055
You know as good as I do,
I can't remember...

639
00:40:17,260 --> 00:40:18,454
Yes, but we have found

640
00:40:18,660 --> 00:40:21,857
to a hypnotist who can break
the Cagliostro memory block.

641
00:40:22,060 --> 00:40:23,209
Really? It's great.

642
00:40:23,420 --> 00:40:25,456
If we could get
that you would enter a trance,

643
00:40:25,660 --> 00:40:28,220
- could make him remember everything.
-Who did it?

644
00:40:28,420 --> 00:40:29,569
I can't tell you now.

645
00:40:29,780 --> 00:40:32,453
For your testimony to be valid
you must tell us.

646
00:40:32,660 --> 00:40:35,254
We'll meet in the room
from Cagliostro in 20 minutes.

647
00:40:35,460 --> 00:40:38,338
You are very relaxed.
Everything's fine.

648
00:40:38,540 --> 00:40:41,179
He is safe, secure and serene.

649
00:40:42,100 --> 00:40:45,331
You float in a soft
and billowing cloud.

650
00:40:45,540 --> 00:40:49,772
You are at peace,
He is happy and content.

651
00:40:50,820 --> 00:40:55,257
Now I want you to go back to the last one
time he was in this room.

652
00:40:55,780 --> 00:40:59,614
You will remember everything,
even the small details,

653
00:40:59,820 --> 00:41:03,051
with crystal clarity
at my order.

654
00:41:03,860 --> 00:41:07,375
Now, tell me everything you see.

655
00:41:07,820 --> 00:41:12,416
I remember Cagliostro's voice
and then suddenly, behind me,

656
00:41:12,620 --> 00:41:15,214
I hear the sound of someone
on the terrace

657
00:41:44,460 --> 00:41:46,212
Wake him up. That's enough.

658
00:41:47,140 --> 00:41:49,700
When I snap my fingers,
will you wake up

659
00:41:49,900 --> 00:41:51,936
and he will remember everything he has seen.

660
00:41:57,940 --> 00:41:59,339
Hey...

661
00:41:59,820 --> 00:42:01,890
I remember what happened.

662
00:42:02,100 --> 00:42:05,809
- It was Sheri and she escaped through the window.
- I'm sorry, Mr. Townsend.

663
00:42:06,020 --> 00:42:07,738
But it didn't happen like that.

664
00:42:08,820 --> 00:42:12,893
- I was there and Sheri killed him.
- That's what we wanted you to believe.

665
00:42:13,100 --> 00:42:15,295
and that's why Joanne
told him that story

666
00:42:15,500 --> 00:42:17,809
to Mr. Michaels, knowing
that I would tell it to you.

667
00:42:18,020 --> 00:42:19,169
It couldn't have been Sheri.

668
00:42:19,380 --> 00:42:21,496
Because of how he behaved
on the roof

669
00:42:22,100 --> 00:42:23,897
I was nervous. She looked scared.

670
00:42:24,100 --> 00:42:26,819
All your reactions
They confirmed my hunch.

671
00:42:27,380 --> 00:42:30,417
Last year it was close
of dying in a fall.

672
00:42:30,620 --> 00:42:33,088
Since then he has been going to a psychiatrist.
for an acute case

673
00:42:33,300 --> 00:42:35,530
of acrophobia,
He is afraid of heights.

674
00:42:35,740 --> 00:42:38,812
That can't be. I saw her.
I was in a trance.

675
00:42:39,020 --> 00:42:40,612
In a trance?

676
00:42:40,900 --> 00:42:43,812
Let me introduce you
to our hypnotist.

677
00:42:44,020 --> 00:42:44,975
Jay Calucci.

678
00:42:45,180 --> 00:42:48,570
Good friend of the hotel,
who works at the casino next door.

679
00:42:49,220 --> 00:42:51,939
And he doesn't have the slightest idea
of hypnosis.

680
00:42:52,140 --> 00:42:54,495
Dr. Yambert taught him
what I had to say.

681
00:42:54,700 --> 00:42:57,134
You weren't in a trance now.

682
00:42:57,700 --> 00:43:01,170
And I wasn't in a trance last night.
He very cleverly discovered

683
00:43:01,380 --> 00:43:04,975
how to beat the best weapon
by Cagliostro: His voice.

684
00:43:05,700 --> 00:43:09,010
He put earplugs in his ears
before going up to the room.

685
00:43:09,220 --> 00:43:11,450
So suddenly it became

686
00:43:11,660 --> 00:43:14,857
in deaf That's why he didn't answer me
when I called him in the lobby.

687
00:43:15,060 --> 00:43:16,732
Because he couldn't hear me.

688
00:43:17,580 --> 00:43:20,731
Up in the room he pretended
be in a trance like the others.

689
00:43:20,940 --> 00:43:24,535
Then he surprised Cagliostro
and stabbed him causing his death

690
00:43:24,740 --> 00:43:26,696
with a meat knife
of the restaurant.

691
00:43:27,380 --> 00:43:30,577
No wonder she's a writer.
He has an amazing imagination.

692
00:43:31,300 --> 00:43:34,690
Lieutenant Bergkamp verified
that you bought the plugs

693
00:43:34,900 --> 00:43:38,893
in the pharmacy. and your reference
to the elevator as a forklift

694
00:43:39,100 --> 00:43:41,853
he suggested to me what had happened
you spent some time in England.

695
00:43:42,060 --> 00:43:44,369
I'm sure that
an investigation will discover

696
00:43:44,580 --> 00:43:47,811
some relationship
between you and Cagliostro.

697
00:43:54,020 --> 00:43:56,056
I'll save you the trouble.

698
00:43:57,740 --> 00:44:01,016
My father was the head of the department
by Bud Michaels

699
00:44:01,220 --> 00:44:04,212
and gave the go-ahead
to the article in which Cagliostro

700
00:44:04,420 --> 00:44:05,933
tricked Michaels into publishing it.

701
00:44:07,260 --> 00:44:11,333
When Cagliostro
denounced Michaels

702
00:44:11,540 --> 00:44:13,849
They involved my father.

703
00:44:15,100 --> 00:44:18,331
When they destroyed
Michaels career,

704
00:44:18,540 --> 00:44:21,737
They also destroyed my father's.

705
00:44:23,540 --> 00:44:27,419
couldn't stand
have to start over.

706
00:44:29,140 --> 00:44:30,255
And he committed suicide.

707
00:44:34,540 --> 00:44:38,658
I wanted to kill Cagliostro
for years,

708
00:44:38,860 --> 00:44:41,328
but I didn't know how.

709
00:44:41,540 --> 00:44:43,656
When all this appeared before me,

710
00:44:43,860 --> 00:44:46,738
it occurred to me
the whole plan, but of course...

711
00:44:51,700 --> 00:44:53,816
I forgot to count to three.

712
00:45:02,380 --> 00:45:04,496
I just wanted to thank you.

713
00:45:05,420 --> 00:45:08,651
I am obliged to call her next
time you have to solve something.

714
00:45:08,860 --> 00:45:11,932
As long as you don't have
to do with a closed room.

715
00:45:12,140 --> 00:45:12,970
I promise.

716
00:45:15,060 --> 00:45:16,288
Mrs. Fletcher!

717
00:45:18,060 --> 00:45:21,336
I just talked to New York.
Mr. Winfield is excited.

718
00:45:21,540 --> 00:45:23,576
And in Sales they are like crazy
with its history.

719
00:45:23,780 --> 00:45:25,133
Well, assuming
who wants to write it.

720
00:45:25,340 --> 00:45:27,092
Okay, I give up.

721
00:45:27,300 --> 00:45:30,019
It's an interesting puzzle.
I'll try.

722
00:45:30,220 --> 00:45:31,539
Fabulous.
There's just one problem.

723
00:45:31,740 --> 00:45:32,855
Isn't there always?

724
00:45:33,060 --> 00:45:34,493
They don't like the new ending.

725
00:45:34,700 --> 00:45:37,897
They love that Sheri is the murderer
and they ask if you wouldn't mind

726
00:45:38,100 --> 00:45:40,614
- maybe falsify the truth a little.
- A bit?


