1
00:00:36,644 --> 00:00:37,810
<i>Open your eyes.</i>

2
00:00:39,082 --> 00:00:41,166
<i>Take a deep breath.</i>

3
00:00:41,834 --> 00:00:43,832
<i>You didn't come here by accident.</i>

4
00:00:44,321 --> 00:00:48,241
<i>No, you are sitting in this room,
to understand who you are.</i>

5
00:00:48,644 --> 00:00:53,810
<i>To take over the world again,
who is increasingly insane and violent.</i>

6
00:00:54,100 --> 00:00:56,216
<i>And all that, all those weapons,</i>

7
00:00:56,403 --> 00:00:57,916
<i>they are already inside you.</i>

8
00:00:58,518 --> 00:01:00,971
<i>Do you realize how much power you have?</i>

9
00:01:01,332 --> 00:01:04,678
it is your will
that gives the world its colors

10
00:01:05,030 --> 00:01:06,846
which will make him a world of joy

11
00:01:06,976 --> 00:01:08,166
or suffering.

12
00:01:08,913 --> 00:01:12,337
It's you and only you
who you program your mental

13
00:01:12,438 --> 00:01:13,719
and the emotional world.

14
00:01:13,832 --> 00:01:15,136
with your desires,

15
00:01:15,355 --> 00:01:16,368
with your dreams

16
00:01:17,254 --> 00:01:18,379
Your goals.

17
00:01:18,999 --> 00:01:20,241
The world...

18
00:01:21,081 --> 00:01:22,624
is your world.

19
00:01:25,620 --> 00:01:27,362
I'm going to tell you something today.

20
00:01:27,798 --> 00:01:29,923
I know why you are here.

21
00:01:30,166 --> 00:01:31,416
Laurent, I know.

22
00:01:31,517 --> 00:01:34,290
Xavier, Nadiao, Jennifer too.

23
00:01:34,488 --> 00:01:36,106
You are here for the same reason.

24
00:01:36,207 --> 00:01:38,218
you are here
because you chose to.

25
00:01:38,424 --> 00:01:41,023
You chose to create a world
your world.

26
00:01:41,124 --> 00:01:42,666
- Really?
<i>- Really!</i>

27
00:01:42,832 --> 00:01:46,458
And now I'd like to replace your "why"

28
00:01:46,711 --> 00:01:47,606
for "how".

29
00:01:47,707 --> 00:01:50,381
How to stay true to your ideal
your dreams?

30
00:01:50,482 --> 00:01:55,065
How to be impatient with the world
and patient with yourself?

31
00:01:55,749 --> 00:01:57,056
what you want

32
00:01:57,445 --> 00:01:59,041
it is what you are.

33
00:02:00,266 --> 00:02:01,641
That's how it is with me.

34
00:02:01,742 --> 00:02:03,258
what you want

35
00:02:03,532 --> 00:02:04,836
<i>is what you are!</i>

36
00:02:04,937 --> 00:02:05,751
One more time!

37
00:02:05,852 --> 00:02:08,392
What you want is what you are!

38
00:02:08,493 --> 00:02:09,493
Yeah!

39
00:02:09,815 --> 00:02:11,190
Good.

40
00:02:11,571 --> 00:02:12,571
can you feel it

41
00:02:13,379 --> 00:02:15,256
Can you feel the vibe?

42
00:02:15,961 --> 00:02:18,876
That power, that energy, there's something in it!

43
00:02:19,329 --> 00:02:22,023
And we've only just begun.
Amazing!

44
00:02:22,177 --> 00:02:23,021
Yeah!

45
00:02:23,122 --> 00:02:24,816
So yeah, you know what, stand up!

46
00:02:25,684 --> 00:02:26,851
Go for it.

47
00:02:26,952 --> 00:02:28,666
Look straight ahead,

48
00:02:28,767 --> 00:02:30,160
keep your shoulders straight.

49
00:02:30,261 --> 00:02:31,526
Open the solar plexus.

50
00:02:31,627 --> 00:02:34,085
Go for it
and stop apologizing for it

51
00:02:34,186 --> 00:02:35,258
that you are here

52
00:02:36,098 --> 00:02:37,615
You will help the hormonal system,

53
00:02:37,716 --> 00:02:40,119
you double testosterone,
it is proven!

54
00:02:40,356 --> 00:02:43,056
And this is also confirmed by studies,
that prove it works.

55
00:02:53,556 --> 00:02:54,699
what is your name

56
00:02:55,007 --> 00:02:56,007
Julien.

57
00:02:57,592 --> 00:02:59,259
Please. Thank you.

58
00:03:00,028 --> 00:03:00,696
Julien.

59
00:03:00,797 --> 00:03:01,601
Hi Julien.

60
00:03:01,763 --> 00:03:03,201
Are you here for the first time?

61
00:03:03,874 --> 00:03:04,874
Okay, great.

62
00:03:05,724 --> 00:03:06,724
how are you feeling

63
00:03:07,666 --> 00:03:09,999
ok a little tired
but cool.

64
00:03:10,842 --> 00:03:12,480
why are you so tired

65
00:03:14,041 --> 00:03:15,804
I have a lot of trouble sleeping

66
00:03:16,374 --> 00:03:17,940
because I stopped the medication.

67
00:03:18,041 --> 00:03:19,443
<i>And grass too...</i>

68
00:03:19,544 --> 00:03:20,544
<i>That's fine.</i>

69
00:03:21,342 --> 00:03:22,918
<i>What do you do for a living?</i>

70
00:03:23,811 --> 00:03:26,082
<i>I'm a video game programmer.</i>

71
00:03:26,249 --> 00:03:29,295
This is beautiful work, you work with imagination.

72
00:03:29,830 --> 00:03:31,940
it looks like
as if you were ashamed of it.

73
00:03:32,041 --> 00:03:34,301
I'm not ashamed of what I do
it's great

74
00:03:34,780 --> 00:03:36,061
So what's going on?

75
00:03:37,002 --> 00:03:38,178
What are you ashamed of?

76
00:03:39,082 --> 00:03:40,291
Something wrong.

77
00:03:42,687 --> 00:03:45,729
No, nothing, I don't know, it's
like i was...

78
00:03:46,001 --> 00:03:48,028
Well, it's like something...

79
00:03:49,022 --> 00:03:50,406
As if inside you

80
00:03:50,646 --> 00:03:52,000
did something take control?

81
00:03:52,101 --> 00:03:53,809
- Yes, that's right.
- Okay.

82
00:03:54,582 --> 00:03:56,756
It's called the limbic system.

83
00:03:57,082 --> 00:03:58,797
Forget the word "limbic"

84
00:03:59,203 --> 00:04:01,616
but think "system"
the system is powerful.

85
00:04:02,515 --> 00:04:05,411
I am talking about neurophysiological organization,

86
00:04:05,567 --> 00:04:08,438
which has only one goal: your survival.

87
00:04:09,318 --> 00:04:14,049
Thanks to the limbic system, they weren't
your ancestors eaten when they went hunting.

88
00:04:14,477 --> 00:04:15,820
But this gun

89
00:04:16,220 --> 00:04:17,693
that should protect you

90
00:04:18,480 --> 00:04:20,810
it's eating you from the inside right now, Julien.

91
00:04:21,124 --> 00:04:23,021
How did you get that, huh?

92
00:04:27,288 --> 00:04:28,478
What are you hiding from me?

93
00:04:28,579 --> 00:04:31,374
you are with us
but i feel you are far away

94
00:04:31,620 --> 00:04:34,020
i feel
that in your gaze I see ghosts wandering.

95
00:04:35,421 --> 00:04:39,421
no but i'm not sure
if I want to bring up the past.

96
00:04:40,086 --> 00:04:41,086
I understand.

97
00:04:42,335 --> 00:04:44,348
i get it
because I've experienced it too.

98
00:04:44,889 --> 00:04:46,021
<i>The suffering,</i>

99
00:04:46,122 --> 00:04:50,347
<i>which turns into fear
into anxiety and which completely paralyzes you.</i>

100
00:04:50,754 --> 00:04:53,670
I thought too
that I will remain a prisoner.

101
00:04:54,706 --> 00:04:56,856
But one day
you have to move, Julien.

102
00:04:56,957 --> 00:04:58,791
You have to go on, take risks.

103
00:04:58,957 --> 00:05:00,065
It could be today.

104
00:05:00,166 --> 00:05:03,105
If you have to get your hands dirty,
we will do it

105
00:05:03,206 --> 00:05:04,838
We'll do the dirty work.

106
00:05:05,239 --> 00:05:08,689
What do you think, what do you think?
Are you ready to open the fucking door?

107
00:05:10,107 --> 00:05:11,273
I'll try it.

108
00:05:11,374 --> 00:05:13,838
To try it is already a revolution.

109
00:05:14,337 --> 00:05:16,758
Ok go ahead Julien
i listen to you

110
00:05:20,392 --> 00:05:21,434
I can't.

111
00:05:23,613 --> 00:05:25,580
- I'm sorry.
- What are you sorry for?

112
00:05:26,608 --> 00:05:28,205
That you can't talk?

113
00:05:29,275 --> 00:05:31,041
I can hear you now, Julien.

114
00:05:31,207 --> 00:05:34,332
Your face, your eyes, your hands,
everything speaks to me.

115
00:05:35,092 --> 00:05:36,560
You've already made up your mind.

116
00:05:36,661 --> 00:05:37,861
And as for the words...

117
00:05:39,007 --> 00:05:40,741
say them when you want.

118
00:05:43,916 --> 00:05:45,374
Who was that, Julien?

119
00:05:51,363 --> 00:05:52,363
My dad.

120
00:05:52,700 --> 00:05:53,568
what please

121
00:05:53,669 --> 00:05:54,925
It was my father.

122
00:05:55,267 --> 00:05:56,267
Good.

123
00:05:56,523 --> 00:05:57,315
Good.

124
00:05:57,416 --> 00:05:59,851
Come on, Julian, I'm here.
Let it go.

125
00:06:00,707 --> 00:06:01,541
Go for it.

126
00:06:01,800 --> 00:06:03,759
come on
approach Julien.

127
00:06:04,291 --> 00:06:05,291
can you feel it

128
00:06:05,530 --> 00:06:06,791
Can you feel the energy?

129
00:06:06,892 --> 00:06:08,683
I know why you're here.

130
00:06:08,987 --> 00:06:10,273
Because you're ready.

131
00:06:10,374 --> 00:06:12,696
Ready to open this new chapter.

132
00:06:12,832 --> 00:06:13,832
Good?

133
00:06:15,475 --> 00:06:16,540
So tell me.

134
00:06:16,916 --> 00:06:18,432
what did your father do to you

135
00:06:22,865 --> 00:06:24,143
He raped me.

136
00:06:25,129 --> 00:06:26,679
He raped me throughout my childhood.

137
00:06:36,328 --> 00:06:40,148
When you are betrayed by the
who is supposed to protect you, you will find yourself in hell.

138
00:06:40,388 --> 00:06:44,206
The emotional brain can't handle it
turns off.

139
00:06:44,307 --> 00:06:47,003
Maybe we need to plug it back in today.

140
00:06:47,166 --> 00:06:49,457
You are making great progress.

141
00:06:49,624 --> 00:06:50,624
What?

142
00:06:51,767 --> 00:06:54,517
Your will is stronger than your memory.

143
00:06:54,824 --> 00:06:57,619
Your future is bigger than your past.

144
00:06:57,746 --> 00:07:00,332
Say it, it's very important.
Say it, please.

145
00:07:00,832 --> 00:07:03,332
My future
it's bigger than my past.

146
00:07:03,737 --> 00:07:04,945
And my future...

147
00:07:05,046 --> 00:07:06,524
And your future
she is big.

148
00:07:06,624 --> 00:07:07,957
You deserve it Julien!

149
00:07:08,124 --> 00:07:09,686
Of course you deserve it.

150
00:07:10,370 --> 00:07:13,295
It is not a correct sentence
but we're not in church, so it doesn't matter.

151
00:07:14,481 --> 00:07:16,163
Look around you, Julian.

152
00:07:16,264 --> 00:07:18,107
- Do you feel the love?
- We love you.

153
00:07:20,291 --> 00:07:21,332
can you feel it

154
00:07:21,499 --> 00:07:22,751
Yeah, I can feel it!

155
00:07:23,770 --> 00:07:24,749
I can feel it, Matt!

156
00:07:24,850 --> 00:07:27,350
Sure, and you can do great things!

157
00:07:27,451 --> 00:07:28,994
You can do it, I swear.

158
00:07:29,095 --> 00:07:30,095
come here

159
00:07:32,541 --> 00:07:34,291
Julien! Julien! Julien!</i>

160
00:07:34,457 --> 00:07:36,166
Julien! Julien! Julien!</i>

161
00:07:36,840 --> 00:07:38,507
Come on, play the music.

162
00:07:40,533 --> 00:07:41,533
Louder.

163
00:08:06,425 --> 00:08:10,481
From you to me, from me to you
can you feel what's going on there?

164
00:08:10,582 --> 00:08:11,595
Yeah!

165
00:08:11,696 --> 00:08:13,495
- I won't leave you alone!
- Yeah!

166
00:08:13,595 --> 00:08:14,995
I won't leave you alone!

167
00:09:23,124 --> 00:09:28,075
<i>The demands you place on yourself
are the gifts you give yourself.</i>

168
00:09:28,176 --> 00:09:30,288
<i>That's the magic of life.</i>

169
00:09:30,626 --> 00:09:36,188
<i>With each goal achieved
you give yourself love and trust.</i>

170
00:09:36,289 --> 00:09:38,056
<i>You create momentum,</i>

171
00:09:38,157 --> 00:09:42,998
<i>spontaneous, organic power,
as raw as the elements.</i>

172
00:09:43,332 --> 00:09:45,593
<i>The trust you give yourself,</i>

173
00:09:45,846 --> 00:09:48,832
<i>releases power,
which is inherent in nature itself.</i>

174
00:09:49,022 --> 00:09:50,858
<i>And what is nature?</i>

175
00:09:50,999 --> 00:09:52,374
<i>It's growth.</i>

176
00:09:52,666 --> 00:09:53,666
<i>Dynamics.</i>

177
00:09:54,416 --> 00:09:56,615
<i>You think you're being hard on yourself,</i>

178
00:09:56,716 --> 00:10:00,707
<i>when you set a physical,
moral or financial goal?</i>

179
00:10:00,874 --> 00:10:03,374
<i>But it's exactly the opposite!</i>

180
00:10:03,660 --> 00:10:05,655
<i>You are becoming generous,</i>

181
00:10:06,121 --> 00:10:07,325
<i>gentle,</i>

182
00:10:07,781 --> 00:10:08,906
<i>full of love.</i>

183
00:10:09,007 --> 00:10:12,663
<i>And life always rewards love.</i>

184
00:10:12,916 --> 00:10:15,416
<i>Then fuck it!</i>

185
00:10:16,423 --> 00:10:17,949
Fuck you, go for it!

186
00:10:31,013 --> 00:10:32,675
look at that people

187
00:10:32,776 --> 00:10:35,528
who boasts of his happiness
on social media...

188
00:10:35,821 --> 00:10:37,732
This one looks
like winning the lottery.

189
00:10:37,832 --> 00:10:38,832
He is happy.

190
00:10:39,780 --> 00:10:41,640
She is too good for him.

191
00:10:41,937 --> 00:10:43,437
I completely agree.

192
00:11:02,166 --> 00:11:04,405
<i>How to concentrate better?</i>

193
00:11:04,506 --> 00:11:06,194
<i>Be smarter?</i>

194
00:11:06,295 --> 00:11:08,018
<i>Be more attentive when listening,</i>

195
00:11:08,118 --> 00:11:11,670
<i>as well as in the ability to be heard
and thus convince!</i>

196
00:11:12,641 --> 00:11:13,999
<i>Is this your first seminar?</i>

197
00:11:14,100 --> 00:11:17,058
Well, this long one
and an intense weekend will change your life.

198
00:11:17,159 --> 00:11:19,411
<i>We will make the final selection
until the beginning of the month.</i>

199
00:11:19,512 --> 00:11:21,118
<i>And we'll let you know by email.</i>

200
00:11:21,454 --> 00:11:23,501
<i>You can go from Brussels</i>

201
00:11:23,870 --> 00:11:25,190
by train at 6:02.

202
00:11:25,291 --> 00:11:28,874
The entrepreneurial dimension is the core of the seminar.

203
00:11:29,041 --> 00:11:32,082
It's about image rights and NDA,
what's the deal...

204
00:11:32,249 --> 00:11:34,291
That is the whole charm of this event.

205
00:11:34,457 --> 00:11:37,999
It is personal, intimate,
but also a collective experience.

206
00:11:38,166 --> 00:11:41,166
<i>I should have done it, I should have been it.</i>

207
00:11:41,332 --> 00:11:44,166
<i>- That's going through your head...</i>
- How are you, Rudy?

208
00:11:44,332 --> 00:11:45,490
Great for years, boss.

209
00:11:46,624 --> 00:11:47,938
We will arrive in 24 minutes.

210
00:11:48,157 --> 00:11:50,457
Listen, Jeanne,
I talked to Matt about it

211
00:11:50,557 --> 00:11:52,241
and your story touched him very much.

212
00:11:52,342 --> 00:11:56,595
And I tell you
he remembers everything and everyone.

213
00:11:56,770 --> 00:11:57,770
<i>Definitely.</i>

214
00:12:02,060 --> 00:12:02,894
Have a good time.

215
00:12:02,995 --> 00:12:04,037
Well, for now.

216
00:12:04,614 --> 00:12:05,489
Hi, Alice.

217
00:12:05,590 --> 00:12:06,590
Hi Matt.

218
00:12:07,896 --> 00:12:09,026
- How are you?
- Good.

219
00:12:10,346 --> 00:12:11,374
Hello everyone!

220
00:12:11,475 --> 00:12:12,225
Good morning.

221
00:12:12,326 --> 00:12:14,118
- How are you, Sam?
- Okay, and you?

222
00:12:14,482 --> 00:12:15,565
So come to me.

223
00:12:15,666 --> 00:12:18,024
You have a one on one fight
with Didier Marchand.

224
00:12:18,124 --> 00:12:19,832
- That former rugby player.
- Yeah...

225
00:12:19,933 --> 00:12:23,356
Loire-Atlantique, divorced,
went into real estate, didn't he?

226
00:12:23,457 --> 00:12:25,640
He is thinking of starting his own agency.

227
00:12:25,741 --> 00:12:29,731
Then there's David Nguyen.
She is currently recovering from a very severe depression.

228
00:12:29,832 --> 00:12:31,398
- And how old is he?
- 43.

229
00:12:31,499 --> 00:12:33,450
He grew up in an atmosphere of terror.

230
00:12:33,551 --> 00:12:35,372
His father came up with something strange.

231
00:12:36,001 --> 00:12:36,913
What do you mean?

232
00:12:37,014 --> 00:12:39,513
He was hitting him with golf balls
wrapped in a towel.

233
00:12:39,614 --> 00:12:42,781
It destroys the intestines,
without leaving a trace.

234
00:12:46,582 --> 00:12:48,457
I know it's there.

235
00:12:48,624 --> 00:12:49,957
<i>But he has a job.</i>

236
00:12:50,190 --> 00:12:52,523
He had one more fight left
on his package.

237
00:12:52,624 --> 00:12:53,963
Does he have a meeting there?

238
00:12:54,064 --> 00:12:55,064
No.

239
00:12:55,374 --> 00:12:56,624
Do you want me to handle it?

240
00:12:58,075 --> 00:13:00,481
- No, I'll handle it. Thanks.
- Okay.

241
00:13:01,567 --> 00:13:02,817
Is he on vacation?

242
00:13:03,702 --> 00:13:04,577
Hi Julien.

243
00:13:04,678 --> 00:13:06,082
- Big boss.
- How are you?

244
00:13:06,249 --> 00:13:07,505
- And you?
- Yeah.

245
00:13:07,718 --> 00:13:09,750
I already told you
don't come here like that.

246
00:13:09,850 --> 00:13:13,516
I explained to the lady
that I want to have priority over your calls.

247
00:13:13,617 --> 00:13:15,409
Yeah... thanks, Alice.

248
00:13:15,560 --> 00:13:16,815
no but you know what

249
00:13:16,916 --> 00:13:18,943
book a real appointment on the website.

250
00:13:19,044 --> 00:13:22,961
- Send Sam a short message.
- I started the meetings.

251
00:13:24,105 --> 00:13:25,719
- As an independent consultant?
- Yeah.

252
00:13:25,819 --> 00:13:28,310
I will introduce my career
your method, your services.

253
00:13:28,411 --> 00:13:30,980
Great, make an appointment
and we'll talk about it.

254
00:13:31,081 --> 00:13:33,478
Wait, you know, I quit.

255
00:13:33,579 --> 00:13:35,051
That gave me a huge boost.

256
00:13:35,152 --> 00:13:37,485
thank you very much
it's all thanks to you.

257
00:13:37,586 --> 00:13:41,279
When I come to the meeting
I am full of energy.

258
00:13:41,473 --> 00:13:43,219
But what about you, seriously.

259
00:13:43,873 --> 00:13:44,791
Yeah, what about you?

260
00:13:44,892 --> 00:13:46,268
I have soldiers.

261
00:13:46,369 --> 00:13:50,836
I got N-17s who are afraid of N-16s,
who fear N-15.

262
00:13:51,379 --> 00:13:52,462
That's true.

263
00:13:53,132 --> 00:13:54,632
I know my way around games.

264
00:13:54,733 --> 00:13:57,765
if i want to go back
I'll find a place.

265
00:13:58,041 --> 00:14:00,035
But I want to work here

266
00:14:00,275 --> 00:14:01,291
with you

267
00:14:01,755 --> 00:14:02,993
I know it all by heart:

268
00:14:03,094 --> 00:14:05,970
your method, your values,
your world i know you

269
00:14:06,839 --> 00:14:09,339
You say it's a must have
the courage to do what you love.

270
00:14:11,957 --> 00:14:13,916
hey
now i have to go on.

271
00:14:14,082 --> 00:14:16,874
But make an appointment
and we'll talk.

272
00:14:16,975 --> 00:14:18,336
- Does it suit you?
- Yeah.

273
00:14:18,437 --> 00:14:19,687
- Okay.
- That suits me.

274
00:14:20,788 --> 00:14:22,288
Come on dude!

275
00:14:22,507 --> 00:14:23,507
Yeah.

276
00:14:36,073 --> 00:14:37,073
Good morning.

277
00:14:37,330 --> 00:14:38,332
Can I help you?

278
00:14:38,433 --> 00:14:40,824
I have a shipment for Mr. Matthieu Vasseur.

279
00:14:40,961 --> 00:14:42,419
- Yeah, it's me.
- Here you go.

280
00:14:43,499 --> 00:14:45,003
I just need a little signature.

281
00:14:45,795 --> 00:14:46,878
Yes, of course.

282
00:14:47,767 --> 00:14:49,929
- Excellent. Goodbye.
- Thank you.

283
00:14:53,534 --> 00:14:55,823
<b>OFFICIAL SUMMONS</b>

284
00:14:56,756 --> 00:14:58,547
Is it a legal obligation to go there?

285
00:14:58,648 --> 00:14:59,982
Yeah, sure.

286
00:15:00,249 --> 00:15:01,457
And it suits you.

287
00:15:01,624 --> 00:15:05,680
I tell myself that if I help them
better understand what we do...

288
00:15:05,781 --> 00:15:09,666
Maybe it wouldn't matter
consider passing the law.

289
00:15:10,076 --> 00:15:15,339
A distinction must be made between virilistic
coaches, quantum coaches, Angels of Light...

290
00:15:15,910 --> 00:15:17,249
there are a lot of scammers out there.

291
00:15:17,350 --> 00:15:19,433
Or even downright dangerous guys.

292
00:15:19,666 --> 00:15:22,499
We could think about
how to protect people better.

293
00:15:22,781 --> 00:15:24,166
Who else would have a say?

294
00:15:24,267 --> 00:15:25,517
They are heavyweights.

295
00:15:25,655 --> 00:15:28,947
Academics, philosophers, lawyers.

296
00:15:29,378 --> 00:15:32,086
Even Matthieu Vasseur,
if I'm not mistaken.

297
00:15:32,293 --> 00:15:33,637
Didn't I tell you?

298
00:15:34,290 --> 00:15:37,646
I don't even have a high school diploma, but I already am
Counselor for the French Republic.

299
00:15:41,056 --> 00:15:42,941
you know what
I could invite my brother.

300
00:15:43,810 --> 00:15:46,074
I finally know
that mysterious Christophe?

301
00:15:46,541 --> 00:15:48,453
We could invite him to lunch already.

302
00:16:05,373 --> 00:16:07,791
That's really interesting
you are actually behind everything.

303
00:16:07,892 --> 00:16:10,445
systems engineer,
that sounds pretty good.

304
00:16:10,546 --> 00:16:12,300
It's really exciting.

305
00:16:12,633 --> 00:16:14,673
Well, it was exciting
because now...

306
00:16:15,950 --> 00:16:16,607
Thanks

307
00:16:16,708 --> 00:16:18,826
- I want to change suppliers.
- What do you mean?

308
00:16:18,927 --> 00:16:20,525
Imagine I'm resigning.

309
00:16:21,333 --> 00:16:22,579
- Really?
- Yeah.

310
00:16:22,680 --> 00:16:24,273
I want to experience new adventures.

311
00:16:24,374 --> 00:16:26,011
And then approach Paris.

312
00:16:26,112 --> 00:16:28,496
Sophie studied in Paris,
he loves it there.

313
00:16:29,835 --> 00:16:31,501
But tell me, you Matt...

314
00:16:33,556 --> 00:16:35,530
He is currently coaching

315
00:16:35,631 --> 00:16:36,856
big topic right?

316
00:16:36,957 --> 00:16:39,078
Is that why they summoned you to the Senate?

317
00:16:39,295 --> 00:16:42,461
yeah that's right
they want industry experts.

318
00:16:44,082 --> 00:16:47,707
No, but that's because
that Sophie and I saw it on TV.

319
00:16:47,967 --> 00:16:51,006
They are considering a compulsory state diploma.

320
00:16:52,749 --> 00:16:55,260
well nothing
I'm not worried about you, you know.

321
00:16:56,587 --> 00:16:58,212
You can do it, that's for sure.

322
00:16:58,313 --> 00:16:59,313
What?

323
00:16:59,927 --> 00:17:02,639
But that's not because
that I wouldn't tell you to study...

324
00:17:03,855 --> 00:17:08,055
You mainly told me
that France is a very conservative country,

325
00:17:08,156 --> 00:17:09,706
and it's true, you were right.

326
00:17:09,867 --> 00:17:10,944
Again.

327
00:17:11,695 --> 00:17:13,362
My opinion hasn't changed.

328
00:17:13,463 --> 00:17:17,255
For the company to thrive,
people must prosper.

329
00:17:17,356 --> 00:17:20,022
That's exactly what I'm trying to do.

330
00:17:20,227 --> 00:17:21,227
Yeah.

331
00:17:21,374 --> 00:17:22,949
Yeah, it's about helping people

332
00:17:23,241 --> 00:17:24,691
to make them feel good, after all.

333
00:17:24,791 --> 00:17:25,541
Exactly.

334
00:17:25,707 --> 00:17:29,303
By all means accompany them,
either individually

335
00:17:29,596 --> 00:17:32,983
or in a group, in their pursuit
get to know yourself better and love yourself.

336
00:17:34,825 --> 00:17:36,499
stop it
what are you doing to me

337
00:17:36,600 --> 00:17:40,270
You are on the Mount of Olives
and do you preach universal brotherhood?

338
00:17:40,850 --> 00:17:42,243
No, I'll calm you down.

339
00:17:42,576 --> 00:17:44,483
I don't think I'm Jesus yet.

340
00:17:45,050 --> 00:17:46,320
But I like the idea.

341
00:17:46,420 --> 00:17:49,805
I just think in a sense
I do almost the same job with him.

342
00:17:51,591 --> 00:17:52,690
No, but can you hear that?

343
00:17:52,791 --> 00:17:54,851
my brother is crazy
we lost him

344
00:17:55,017 --> 00:17:56,725
We lost you Matt, huh?

345
00:17:57,175 --> 00:18:00,231
Matthieu helps those who
who need it.

346
00:18:00,810 --> 00:18:02,384
- What's the problem?
- Thanks, Sophie.

347
00:18:02,484 --> 00:18:06,236
Politeness is fine
but we should not be hypocrites.

348
00:18:06,337 --> 00:18:08,161
- But no.
- Stop it, Sophie.

349
00:18:08,262 --> 00:18:09,391
stop it's...

350
00:18:09,997 --> 00:18:14,568
I'll just feel calmer personally,
once they pass the law, that's it.

351
00:18:15,435 --> 00:18:18,648
And as I told you before
you can do it

352
00:18:18,749 --> 00:18:21,948
You were never afraid of anything and that
when you have confidence

353
00:18:22,292 --> 00:18:24,125
it's amazing, it's true.

354
00:18:25,041 --> 00:18:27,484
At 12 he said
that he will win Roland Garros.

355
00:18:27,585 --> 00:18:30,198
And at the age of 15, they beat Star Ac'.

356
00:18:32,025 --> 00:18:33,156
you are right

357
00:18:33,257 --> 00:18:34,591
never deny yourself anything.

358
00:18:40,099 --> 00:18:41,668
I don't know what time it is

359
00:18:42,188 --> 00:18:43,890
but we'll let you go home.

360
00:18:43,991 --> 00:18:45,807
I'll finish a glass first.

361
00:18:45,908 --> 00:18:47,440
No, it's late, go.

362
00:18:47,935 --> 00:18:49,185
You have a long way to go...

363
00:18:51,326 --> 00:18:52,654
We don't like it here, do we?

364
00:18:53,687 --> 00:18:54,921
Among friends.

365
00:18:57,650 --> 00:18:59,020
Come on, that's enough.

366
00:19:00,082 --> 00:19:01,199
You have to go, now.

367
00:19:01,300 --> 00:19:02,300
Come on!

368
00:19:02,474 --> 00:19:04,466
- What the fuck is your problem!
- Stop it.

369
00:19:06,324 --> 00:19:07,533
Matt, please.

370
00:19:13,773 --> 00:19:15,057
They screwed up.

371
00:19:16,970 --> 00:19:18,300
Hey artist!

372
00:19:29,128 --> 00:19:30,586
- Good?
- Yeah, good.

373
00:19:38,017 --> 00:19:39,351
Mister Vasseur?

374
00:19:39,703 --> 00:19:42,781
could you tell us
how do you define coaching please

375
00:19:44,350 --> 00:19:45,642
Yes, of course.

376
00:19:46,155 --> 00:19:48,461
For me, coaching is the art of accompanying.

377
00:19:48,631 --> 00:19:51,835
It is understanding the problems of an individual.

378
00:19:51,936 --> 00:19:55,701
And then discipline him,
which he needs.

379
00:19:56,243 --> 00:19:59,435
I like the idea
that it is about learning to unlearn.

380
00:20:01,124 --> 00:20:03,188
And finally, I would like to use

381
00:20:03,361 --> 00:20:06,812
ladies and gentlemen senators,
your invitation

382
00:20:06,913 --> 00:20:09,124
to tell you my deep conviction.

383
00:20:09,379 --> 00:20:10,662
Coaching

384
00:20:10,763 --> 00:20:13,721
is nothing but an interpersonal relationship.

385
00:20:13,822 --> 00:20:17,772
it can be learned
it can be taught, I don't know.

386
00:20:17,873 --> 00:20:23,292
But maybe it could be invented
some collegial mentoring facility,

387
00:20:23,393 --> 00:20:26,815
- where would more experienced coaches...
- I'll make sure I understand.

388
00:20:26,916 --> 00:20:28,828
Did you have a mentor?

389
00:20:29,087 --> 00:20:32,381
I am my own master
if i can call it that

390
00:20:32,888 --> 00:20:35,773
must have dreamed a little
because he was somewhat unavailable.

391
00:20:35,874 --> 00:20:37,472
<b>Peter Conrad:
Billionaire and Guru</b>

392
00:20:37,573 --> 00:20:39,606
- He was my source of inspiration.
- Thank you.

393
00:20:39,950 --> 00:20:42,541
"What you want is what you are."

394
00:20:42,920 --> 00:20:44,300
Do you recognize this one...

395
00:20:44,491 --> 00:20:45,486
how to say...

396
00:20:45,587 --> 00:20:46,645
wisdom?

397
00:20:47,457 --> 00:20:50,275
Yes, it's a phrase
which I like to use, yes.

398
00:20:50,376 --> 00:20:53,791
Above all, we are
what do we choose to be?

399
00:20:53,892 --> 00:20:56,476
Just want to be happy
to be happy?

400
00:20:56,577 --> 00:20:59,228
listen
I see our lives as journeys.

401
00:20:59,907 --> 00:21:04,772
Like wandering through the desert,
where every oasis that appears to us...

402
00:21:04,873 --> 00:21:09,134
I will ask you for fewer metaphors
and more direct answers.

403
00:21:09,457 --> 00:21:11,249
Yes, yes, of course.

404
00:21:13,148 --> 00:21:14,220
I...

405
00:21:14,808 --> 00:21:15,840
<b>New Gurus</b>

406
00:21:15,941 --> 00:21:20,436
Positive psychology is based on the idea that
that we have unexpected strength within us.

407
00:21:20,536 --> 00:21:22,528
So your answer is more like yes?

408
00:21:23,065 --> 00:21:24,501
Yes, exactly.

409
00:21:24,814 --> 00:21:27,968
You know a neuroscience professor,
Jean-Philippe Karsenti?

410
00:21:28,431 --> 00:21:30,139
- No.
- He issued about thirty...

411
00:21:30,240 --> 00:21:34,624
books, taught at ENS,
in Cambridge and explained to us

412
00:21:34,725 --> 00:21:37,696
<i>that no psychological one
the study did not show,</i>

413
00:21:37,796 --> 00:21:42,535
<i>that such an active approach would
could help in coping with grief.</i>

414
00:21:42,636 --> 00:21:44,201
<i>And that the opposite happens</i>

415
00:21:44,302 --> 00:21:45,921
to weaken the psyche.

416
00:21:46,116 --> 00:21:49,770
It's the concept of toxic positivity,
do you know him

417
00:21:51,132 --> 00:21:52,785
Yes. Excuse me.

418
00:21:52,886 --> 00:21:53,661
Yes.

419
00:21:53,762 --> 00:21:59,004
But I could introduce you to people
that I accompanied in the process of grieving,

420
00:21:59,105 --> 00:21:59,905
and the results...

421
00:22:00,006 --> 00:22:04,492
You believe that individual cases
they have the same scientific value

422
00:22:04,593 --> 00:22:07,825
as the study conducted
according to a defined protocol?

423
00:22:07,926 --> 00:22:11,395
No, but to ask a question
in these terms...

424
00:22:11,496 --> 00:22:13,530
These are scientific terms.

425
00:22:13,631 --> 00:22:15,868
And in this case it was a closed question.

426
00:22:19,985 --> 00:22:21,106
No, no, of course.

427
00:22:21,207 --> 00:22:23,588
One case is not enough...

428
00:22:23,689 --> 00:22:24,908
Thank you, I will continue.

429
00:22:25,009 --> 00:22:28,398
Do you consider your profession to be therapeutic?

430
00:22:32,017 --> 00:22:33,059
Mister Vasseur?

431
00:22:36,780 --> 00:22:40,539
Yes, I help people move forward,
make decisions.

432
00:22:40,640 --> 00:22:45,201
You also claim to help them
get rid of the blocks they suffer from.

433
00:22:45,365 --> 00:22:46,365
Yes, exactly.

434
00:22:46,489 --> 00:22:47,845
As a psychologist?

435
00:22:48,303 --> 00:22:50,210
In this case, the procedure is different.

436
00:22:50,623 --> 00:22:52,103
But the goal is the same.

437
00:22:52,303 --> 00:22:53,207
Yes or no?

438
00:22:53,308 --> 00:22:55,253
Yes, I... yes, I guess so.

439
00:22:55,354 --> 00:22:58,332
Should the state control the activities of psychologists?

440
00:22:58,499 --> 00:23:03,101
Yes, I didn't say coaching
should have been completely beyond any control.

441
00:23:03,227 --> 00:23:03,977
No.

442
00:23:04,078 --> 00:23:07,286
You are designing a mentoring system
or accompanying.

443
00:23:07,666 --> 00:23:11,624
And in this case the state would determine
and guaranteed mentors.

444
00:23:11,791 --> 00:23:15,207
no no i don't think so
that it should necessarily be the state who...

445
00:23:15,374 --> 00:23:16,791
So no control?

446
00:23:17,293 --> 00:23:18,365
Wait...

447
00:23:19,113 --> 00:23:20,818
excuse me
but what are we talking about?

448
00:23:20,918 --> 00:23:21,975
After all, we won't...

449
00:23:22,075 --> 00:23:24,868
after each coach
require a state diploma.

450
00:23:24,969 --> 00:23:26,219
And why not.

451
00:23:27,203 --> 00:23:28,203
Why not?

452
00:23:35,206 --> 00:23:36,954
sorry but i think

453
00:23:37,055 --> 00:23:39,915
that you need to bet too
on individual responsibility,

454
00:23:40,015 --> 00:23:41,832
the responsibility of each of us.

455
00:23:41,933 --> 00:23:44,891
The state cannot control everything,
regulate everything.

456
00:23:44,992 --> 00:23:46,231
We probably understood that.

457
00:23:46,493 --> 00:23:49,096
Quoting Professor Karsenti again:

458
00:23:49,197 --> 00:23:53,748
"Life coaches offer extraordinary
powerful moments of collective catharsis,"

459
00:23:53,848 --> 00:23:55,399
"which give rise to an illusion,"

460
00:23:55,500 --> 00:23:57,746
"that one can be freed."

461
00:23:57,847 --> 00:24:02,181
"But since this effect doesn't last long,
clients are motivated to return."

462
00:24:02,282 --> 00:24:04,882
I will add that it is possible to pay
in 4 installments without fees.

463
00:24:05,082 --> 00:24:07,040
The Titanium package for the most motivated

464
00:24:07,331 --> 00:24:08,600
or the most desperate.

465
00:24:21,264 --> 00:24:22,264
Come on.

466
00:24:37,902 --> 00:24:38,983
Christophe again?

467
00:24:39,084 --> 00:24:41,171
Yeah, he won't give me a break.

468
00:24:44,708 --> 00:24:46,040
He wants even more.

469
00:24:46,141 --> 00:24:48,058
You enjoyed it. He wants it again.

470
00:24:48,332 --> 00:24:50,730
He wants to hear my voice
hear how it hurts

471
00:24:51,507 --> 00:24:52,849
That excites him.

472
00:24:52,950 --> 00:24:54,075
He is like them.

473
00:24:54,682 --> 00:24:55,428
"They"?

474
00:24:55,529 --> 00:24:59,465
Politicians, those who know
they are the stars of Parisian morning shows.

475
00:25:00,377 --> 00:25:02,002
Aren't you exaggerating a bit?

476
00:25:04,212 --> 00:25:06,156
For us, only grades counted.

477
00:25:07,532 --> 00:25:09,185
I was just a grade below.

478
00:25:10,874 --> 00:25:12,065
There was such a...

479
00:25:12,883 --> 00:25:14,791
nasty competition.

480
00:25:15,881 --> 00:25:17,771
Jealous of everything

481
00:25:17,917 --> 00:25:18,931
all the time.

482
00:25:22,207 --> 00:25:24,108
And then it started getting really unhealthy.

483
00:25:28,307 --> 00:25:30,540
Why am I telling you all this?
It doesn't make sense.

484
00:25:32,161 --> 00:25:33,656
Because you need it.

485
00:25:34,145 --> 00:25:36,895
That's what I teach people
not to do...

486
00:25:37,063 --> 00:25:38,063
talk?

487
00:25:39,993 --> 00:25:41,071
No, but...

488
00:25:41,670 --> 00:25:43,648
I don't know, the victim role...

489
00:25:44,175 --> 00:25:46,596
You think I'm the type
what happens to the victims?

490
00:25:55,707 --> 00:25:56,707
It will be fine.

491
00:26:04,856 --> 00:26:08,624
<i>And today's guest of the program 7-10
is Senator Karla Demaisonová.</i>

492
00:26:08,725 --> 00:26:09,891
<i>Good morning.</i>

493
00:26:09,992 --> 00:26:14,114
<i>You support the bill
against mental manipulation,</i>

494
00:26:14,215 --> 00:26:15,775
<i>but what are you afraid of?</i>

495
00:26:15,876 --> 00:26:20,114
<i>That coaching could be
a gateway to sectarian perversions?</i>

496
00:26:20,215 --> 00:26:24,503
<i>Exactly, and interrogations of some coaches
completely confirmed this fact.</i>

497
00:26:24,604 --> 00:26:27,720
<i>You interviewed Mr. Vasseur,</i>

498
00:26:27,822 --> 00:26:30,347
<i>which is number one in France today,</i>

499
00:26:30,448 --> 00:26:35,238
<i>regarding influence on social networks,
but also the number of participants.</i>

500
00:26:35,339 --> 00:26:37,839
<i>There are more and more of them at his seminars.</i>

501
00:26:37,940 --> 00:26:40,819
<i>Whether it's him or someone else,
it doesn't matter, they are harmful.</i>

502
00:26:40,919 --> 00:26:45,951
<i>We want to introduce mandatory state certification
for performing the profession of coach.</i>

503
00:26:46,052 --> 00:26:47,240
You dirty bitch.

504
00:26:50,191 --> 00:26:52,636
They will, I swear to you.
Those perverted lunatics.

505
00:26:53,422 --> 00:26:55,215
- Wait, but...
- You don't understand?

506
00:26:55,316 --> 00:26:59,455
We will all be there for support
like beggars, is that clear?

507
00:26:59,874 --> 00:27:01,249
We will go abroad.

508
00:27:01,350 --> 00:27:03,058
To Luxembourg, to Belgium?

509
00:27:03,159 --> 00:27:04,470
What would I do there?

510
00:27:04,727 --> 00:27:05,773
What about the US?

511
00:27:05,874 --> 00:27:08,053
What about the US?
There are millions of people like me.

512
00:27:08,154 --> 00:27:12,120
You want me to start from scratch
and he lived on canned goods?

513
00:27:12,409 --> 00:27:14,075
Think before you say something.

514
00:27:14,176 --> 00:27:16,298
It doesn't help
when you say such nonsense.

515
00:27:40,045 --> 00:27:42,378
I'm sorry for that
what did i tell you

516
00:27:43,951 --> 00:27:45,991
I'm mad at the world, but...

517
00:27:46,565 --> 00:27:49,271
- ...I'm the biggest jerk.
- No, don't say that.

518
00:27:49,372 --> 00:27:52,490
I shouldn't have gone to that fucking committee.

519
00:27:52,591 --> 00:27:53,591
That's clear.

520
00:27:56,532 --> 00:27:57,774
How naive.

521
00:28:02,420 --> 00:28:05,015
when i started
I shot 4 videos a day.

522
00:28:05,270 --> 00:28:08,065
7 days a week, summer and winter,
always at the same time.

523
00:28:08,166 --> 00:28:10,311
I've been struggling with that algorithm.

524
00:28:10,412 --> 00:28:13,203
I couldn't even fill the small halls.

525
00:28:14,238 --> 00:28:15,903
I was always smiling.

526
00:28:16,740 --> 00:28:17,763
A smile...

527
00:28:18,200 --> 00:28:21,032
hardened steel,
while I ate every other day.

528
00:28:25,684 --> 00:28:27,390
I can't go back.

529
00:28:31,149 --> 00:28:32,980
I can't allow
to take everything from me

530
00:28:34,632 --> 00:28:36,532
Everything can't always be solved with words.

531
00:28:39,560 --> 00:28:41,343
where i come from
that's not enough.

532
00:28:43,767 --> 00:28:44,975
We do it differently.

533
00:28:53,670 --> 00:28:54,909
What do you mean?

534
00:28:56,296 --> 00:28:57,653
just that
that I'm with you

535
00:28:59,408 --> 00:29:00,408
that's all.

536
00:29:01,148 --> 00:29:04,406
I spoke with Ruben Alvarez.
Very nice, very kind.

537
00:29:04,507 --> 00:29:06,104
He was very worried
that he doesn't understand

538
00:29:06,204 --> 00:29:09,036
while in reality
he speaks french very well...

539
00:29:14,518 --> 00:29:17,133
The Senate heard from Matt Vasseur
<b>FRENCH EMPEROR OF SHIT</b>

540
00:29:21,448 --> 00:29:23,967
<b>MATT VASSEUR ONE
IN MENTAL MANIPULATION</b>

541
00:29:26,427 --> 00:29:29,677
The nurse was in the hospital for three weeks,
who became a fan of coaching

542
00:29:32,416 --> 00:29:33,466
We have Régis Dutreck.

543
00:29:33,582 --> 00:29:36,440
I talked to him
he's an old bachelor but a cute one.

544
00:29:36,541 --> 00:29:37,916
Oh, the look...

545
00:29:38,215 --> 00:29:39,915
Dick Rivers better watch out.

546
00:29:40,270 --> 00:29:42,228
It makes me want to go surfing.

547
00:29:42,956 --> 00:29:43,956
Okay, okay.

548
00:29:44,408 --> 00:29:45,276
Shall we continue?

549
00:29:45,377 --> 00:29:47,702
We have Louise Martin here,
34 years old, single,

550
00:29:47,802 --> 00:29:50,127
has been working for 10 years
as a medical secretary.

551
00:29:50,228 --> 00:29:52,718
- We have Laura Pichet...
- Wait.

552
00:29:52,819 --> 00:29:53,845
I return to Louise.

553
00:29:53,946 --> 00:29:56,903
Nurse, single, childless...

554
00:29:58,383 --> 00:29:59,677
Is that all we have of her?

555
00:30:00,225 --> 00:30:01,657
She signed up yesterday morning.

556
00:30:01,758 --> 00:30:04,289
The personality questionnaire is empty.

557
00:30:04,390 --> 00:30:06,357
- Did you talk to her on the phone?
- He doesn't take it.

558
00:30:06,457 --> 00:30:09,124
- Did you leave her a message?
- And nothing on social networks.

559
00:30:09,291 --> 00:30:11,735
- There's a package from Louise Martin.
- Yeah.

560
00:30:18,268 --> 00:30:22,041
You can use Google Images to verify
if that photo is from midjourney?

561
00:30:22,207 --> 00:30:23,541
Not with Google Images.

562
00:30:23,642 --> 00:30:27,160
But I have a program that recognizes
if it is a generated U.I.

563
00:30:27,582 --> 00:30:29,035
Okay, go ahead, I agree.

564
00:30:43,231 --> 00:30:45,506
Shit, you're right, it's a fake.

565
00:30:45,607 --> 00:30:46,607
Well, you see.

566
00:30:46,708 --> 00:30:49,815
So it's not her photo
but she still paid for it?

567
00:30:49,916 --> 00:30:50,957
Don't look for it.

568
00:30:51,642 --> 00:30:52,880
She is a journalist.

569
00:30:53,935 --> 00:30:56,810
Journalists always spat on us.

570
00:30:56,911 --> 00:30:59,457
We reject them all from the Senate.

571
00:30:59,624 --> 00:31:02,041
Apparently it's not enough
give it your all!

572
00:31:02,207 --> 00:31:04,731
If he comes incognito,
so they will crush us.

573
00:31:05,109 --> 00:31:09,088
It's up to the fucking senator
help enforce her law, okay?

574
00:31:09,658 --> 00:31:13,981
Everyone is attacking us
and my team doesn't stop me either.

575
00:31:14,082 --> 00:31:16,300
We make fun of hairstyles.

576
00:31:16,401 --> 00:31:18,874
"I want to go surfing", really?

577
00:31:21,349 --> 00:31:23,182
I can't do it myself.

578
00:31:23,999 --> 00:31:25,130
I need you now.

579
00:31:25,729 --> 00:31:26,729
Good?

580
00:31:27,755 --> 00:31:28,755
Come on.

581
00:31:30,638 --> 00:31:32,398
Show me Louise Martin.

582
00:31:32,772 --> 00:31:33,905
Where is it located?

583
00:31:35,123 --> 00:31:36,207
In I10.

584
00:31:36,749 --> 00:31:38,624
That girl is stolen from us.

585
00:31:39,009 --> 00:31:41,340
I just want to see her.
Will you show her to me, please?

586
00:31:43,916 --> 00:31:45,957
Franck, show me the I10.

587
00:31:46,058 --> 00:31:47,058
Please.

588
00:31:47,312 --> 00:31:48,312
Matt.

589
00:31:49,534 --> 00:31:51,920
What's going on, are you scared?

590
00:31:52,021 --> 00:31:54,082
It couldn't be worse with the press.

591
00:31:54,183 --> 00:31:56,445
i promise you
that it could be worse.

592
00:33:18,618 --> 00:33:19,618
Yeah!

593
00:33:19,719 --> 00:33:21,094
Thanks, friends!

594
00:33:24,457 --> 00:33:26,332
Thanks, thanks, thanks!

595
00:33:26,499 --> 00:33:27,950
Let me tell you something:

596
00:33:28,121 --> 00:33:30,166
i know why you are here!

597
00:33:30,267 --> 00:33:34,411
<i>You are here to find out
7 secret steps to happiness?</i>

598
00:33:34,832 --> 00:33:37,874
<i>Or how to become a master of seduction
and charisma?</i>

599
00:33:37,975 --> 00:33:41,415
Or how to make your first million
in just 3 months?

600
00:33:41,957 --> 00:33:42,957
No, friends.

601
00:33:43,124 --> 00:33:46,999
<i>You know, I don't have any
miracles or magic wands.</i>

602
00:33:47,166 --> 00:33:48,920
I'm just accompanying you.

603
00:33:49,076 --> 00:33:51,690
And I give you the right tools to succeed.

604
00:33:51,805 --> 00:33:52,885
<i>Don't forget,</i>

605
00:33:52,986 --> 00:33:55,214
that in F7 Fanny is recovering

606
00:33:55,315 --> 00:33:57,416
<i>from severe depression after the death of his brother.</i>

607
00:33:57,517 --> 00:34:00,629
We will try to connect our nervous system

608
00:34:00,730 --> 00:34:02,809
with our cardiorespiratory activity.

609
00:34:03,041 --> 00:34:04,935
You will master these tools.

610
00:34:07,523 --> 00:34:08,535
Fanny.

611
00:34:09,094 --> 00:34:11,241
Fanny, good to see you
how are you feeling

612
00:34:11,767 --> 00:34:12,767
Great.

613
00:34:13,294 --> 00:34:14,294
Better?

614
00:34:15,605 --> 00:34:16,671
I'm fighting.

615
00:34:17,418 --> 00:34:20,999
During those three days we will
everyone fight by your side, yes?

616
00:34:21,660 --> 00:34:22,791
Thanks.

617
00:34:31,041 --> 00:34:33,022
Gabriel, in K10,
his children live...

618
00:34:33,122 --> 00:34:34,291
<i>in Mexico with mother.</i>

619
00:34:34,392 --> 00:34:36,116
I would like to ask you

620
00:34:36,217 --> 00:34:38,978
to try to establish a connection,
all together.

621
00:34:39,457 --> 00:34:41,916
Really align our vibrations.

622
00:34:42,017 --> 00:34:43,026
Here...

623
00:34:44,560 --> 00:34:45,653
and now.

624
00:34:48,073 --> 00:34:51,166
And maybe that's why we can hold hands.

625
00:34:51,332 --> 00:34:52,624
Hold hands.

626
00:34:54,780 --> 00:34:56,429
<i>Okay, that's it.</i>

627
00:34:56,624 --> 00:34:58,406
<i>I want to feel
that between us...</i>

628
00:34:58,506 --> 00:34:59,541
it connects everything.

629
00:35:11,182 --> 00:35:12,757
sorry i'm sorry

630
00:35:12,924 --> 00:35:15,100
<i>I just have that feeling.</i>

631
00:35:15,201 --> 00:35:16,228
what are you doing

632
00:35:16,329 --> 00:35:17,829
<i>That we don't agree.</i>

633
00:35:17,930 --> 00:35:20,494
<i>- As if someone...</i>
- No, go back to Gabriel.

634
00:35:20,595 --> 00:35:22,061
This is the first time...

635
00:35:24,759 --> 00:35:26,586
Something doesn't feel right here.

636
00:35:35,791 --> 00:35:37,483
Matt, what are you doing?

637
00:35:38,184 --> 00:35:39,850
matt it's me
don't do it

638
00:35:41,220 --> 00:35:42,541
Matt, listen to me.

639
00:35:43,001 --> 00:35:44,001
<i>Matt, please.</i>

640
00:35:44,166 --> 00:35:44,916
<i>Matt...</i>

641
00:35:45,072 --> 00:35:46,085
That's not true!

642
00:35:51,769 --> 00:35:52,769
Louisa,

643
00:35:53,284 --> 00:35:54,284
is that so

644
00:35:55,416 --> 00:35:56,890
- Hello.
- Hello.

645
00:35:56,991 --> 00:36:00,491
Carol, give the microphone to Louise,
let them be heard well.

646
00:36:01,666 --> 00:36:02,666
Thank you.

647
00:36:04,025 --> 00:36:05,248
how are you louis

648
00:36:05,988 --> 00:36:07,222
Well, great.

649
00:36:07,890 --> 00:36:09,463
Are you here for the first time?

650
00:36:09,658 --> 00:36:10,658
Yes.

651
00:36:10,867 --> 00:36:12,618
can you get up please

652
00:36:14,272 --> 00:36:15,272
Thanks.

653
00:36:18,478 --> 00:36:19,771
So how are you feeling?

654
00:36:20,124 --> 00:36:21,749
Really, I mean it.

655
00:36:22,546 --> 00:36:23,957
This is new to me.

656
00:36:25,214 --> 00:36:27,172
I'm quite shy.

657
00:36:28,144 --> 00:36:31,435
no but of course
we all have our own personalities but...

658
00:36:32,291 --> 00:36:33,832
But this is something else.

659
00:36:34,133 --> 00:36:36,762
You know when you talk to me now
i hear the words

660
00:36:36,863 --> 00:36:38,933
but as if it didn't affect me at all.

661
00:36:39,034 --> 00:36:40,534
It's like there's a void.

662
00:36:41,824 --> 00:36:43,116
Cold wind.

663
00:36:44,809 --> 00:36:47,138
Like a slab of black marble.

664
00:36:52,541 --> 00:36:53,606
Sorry, but...

665
00:36:54,331 --> 00:36:56,999
i need a moment
to understand it properly.

666
00:36:57,100 --> 00:36:58,600
You decided to come here.

667
00:36:59,457 --> 00:37:01,801
It is an important decision for you.

668
00:37:03,416 --> 00:37:04,582
- Yes or no?
- Yes.

669
00:37:04,749 --> 00:37:06,457
What do you do for a living, Louisa?

670
00:37:07,291 --> 00:37:08,666
Nurse.

671
00:37:09,145 --> 00:37:10,311
how is it going

672
00:37:11,124 --> 00:37:12,124
Good.

673
00:37:13,943 --> 00:37:15,398
It won't work like this.

674
00:37:17,328 --> 00:37:19,207
can you feel it Good.

675
00:37:19,308 --> 00:37:20,601
Let's try something else

676
00:37:20,702 --> 00:37:21,749
if you want

677
00:37:22,121 --> 00:37:23,749
You know what, come with me.

678
00:37:24,102 --> 00:37:26,143
- We can applaud her.
- Go Louisa!

679
00:37:26,833 --> 00:37:28,557
Go Louisa, go for it.

680
00:37:36,125 --> 00:37:38,316
Come, Louisa, come to me.

681
00:37:39,537 --> 00:37:42,178
Turn to face the hall,
come on, let them see you well.

682
00:37:43,218 --> 00:37:45,345
if you agree
I would like to try something.

683
00:37:45,446 --> 00:37:47,206
tell us three words

684
00:37:47,660 --> 00:37:48,779
three words

685
00:37:49,041 --> 00:37:50,833
to understand
who is louise

686
00:37:52,124 --> 00:37:53,921
Three words that describe you

687
00:37:54,022 --> 00:37:56,015
just like that, without thinking.

688
00:38:01,795 --> 00:38:02,795
Honest.

689
00:38:03,671 --> 00:38:04,671
Good.

690
00:38:09,506 --> 00:38:11,214
Just as you feel like it.

691
00:38:13,205 --> 00:38:14,374
Determined.

692
00:38:17,041 --> 00:38:18,916
Those are beautiful qualities, Louisa.

693
00:38:19,017 --> 00:38:20,017
Yeah.

694
00:38:20,639 --> 00:38:22,376
And for the third word, I would like

695
00:38:23,923 --> 00:38:26,205
for everyone to close their eyes, please.

696
00:38:26,418 --> 00:38:29,696
We close our eyes to hear
what does louise tell us

697
00:38:29,797 --> 00:38:30,926
<i>but also that,</i>

698
00:38:31,085 --> 00:38:32,673
<i>what he doesn't tell us.</i>

699
00:38:33,036 --> 00:38:34,825
<i>Not only the word, but his...</i>

700
00:38:35,683 --> 00:38:37,610
deep meaning.

701
00:38:38,689 --> 00:38:40,689
Try not to think too much about it.

702
00:38:41,451 --> 00:38:43,569
I want that word
it came from your heart.

703
00:38:43,832 --> 00:38:45,526
I don't know brave

704
00:38:46,477 --> 00:38:47,566
sincere

705
00:38:48,860 --> 00:38:49,926
honorable.

706
00:38:53,129 --> 00:38:54,983
Trust yourself, only you know.

707
00:38:56,406 --> 00:38:57,656
We hear you, Louisa.

708
00:39:03,707 --> 00:39:04,707
Louisa?

709
00:39:07,276 --> 00:39:08,276
<i>Louisa?</i>

710
00:39:09,671 --> 00:39:10,671
<i>Louisa!</i>

711
00:39:11,582 --> 00:39:13,650
That's it friends
i will tell you...

712
00:39:14,636 --> 00:39:16,249
that happened to me for the first time.

713
00:39:16,416 --> 00:39:19,416
I wish her
to find answers elsewhere.

714
00:39:19,582 --> 00:39:20,666
Come on!

715
00:39:22,457 --> 00:39:25,754
<i>This is crazy, did you guys see it?
Matt Vasseur, Life Coach...</i>

716
00:39:25,854 --> 00:39:27,766
<i>The guy is a mentalist
or wizard.</i>

717
00:39:27,867 --> 00:39:30,351
<i>He roasted a journalist in the audience.</i>

718
00:39:30,452 --> 00:39:33,749
<i>Let's look at it together
that's my little joy.</i>

719
00:39:33,850 --> 00:39:38,448
<i>Matt Vasseur testified in the Senate
and got a good flack from the press.</i>

720
00:39:38,549 --> 00:39:40,008
<i>Self-proclaimed intellectuals.</i>

721
00:39:40,109 --> 00:39:41,796
<i>I looked at the girl's profile.</i>

722
00:39:41,897 --> 00:39:44,912
<i>Her articles are moral lessons.</i>

723
00:39:45,013 --> 00:39:48,356
<i>How to vote, eat and even fuck.</i>

724
00:39:48,457 --> 00:39:50,291
<i>I don't need you for that!</i>

725
00:39:50,392 --> 00:39:52,809
<i>I know the journalist.</i>

726
00:39:52,910 --> 00:39:55,410
<i>She is an activist from the show
"Additional investigation".</i>

727
00:39:55,511 --> 00:39:57,088
<i>They made one about me.</i>

728
00:39:57,189 --> 00:40:01,911
<i>She decided to shoot a guy,
whom she doesn't like, but has hit a wall.</i>

729
00:40:02,012 --> 00:40:03,845
<i>Majesty!</i>

730
00:40:16,754 --> 00:40:18,379
Thank you for your decision!

731
00:40:18,948 --> 00:40:21,573
Nothing will ever be the same again!

732
00:40:47,698 --> 00:40:49,323
Do you know what to get?

733
00:40:52,428 --> 00:40:54,301
I think I'll have a...

734
00:40:54,534 --> 00:40:55,891
kebab with caviar.

735
00:40:56,640 --> 00:40:57,640
Yeah.

736
00:40:57,923 --> 00:40:58,923
Yeah?

737
00:41:00,457 --> 00:41:02,082
Sorry, what did you say?

738
00:41:02,799 --> 00:41:04,626
Do you know what the striatum is?

739
00:41:05,666 --> 00:41:06,859
Did you make a video about it?

740
00:41:06,959 --> 00:41:10,416
When you react on social media,
you get a dose of dopamine.

741
00:41:10,795 --> 00:41:11,906
He's a villain.

742
00:41:12,690 --> 00:41:14,815
We have to feed him, all the time.

743
00:41:15,545 --> 00:41:19,718
It eats it all in a quarter of a second
and a quarter of a second later he wants another.

744
00:41:19,961 --> 00:41:21,897
- Are you teaching me a lesson?
- No.

745
00:41:21,998 --> 00:41:23,748
You know I work for you.

746
00:41:24,085 --> 00:41:25,416
I know, thanks.

747
00:41:25,582 --> 00:41:28,605
But now I want
to be with me

748
00:41:30,662 --> 00:41:31,818
The gentleman is demanding.

749
00:41:31,919 --> 00:41:33,835
You have a right to be too.

750
00:41:35,374 --> 00:41:37,486
Do you want to ask me something?
Go for it.

751
00:41:37,796 --> 00:41:38,796
You can.

752
00:41:43,247 --> 00:41:45,401
something
what you never told anyone

753
00:41:45,502 --> 00:41:46,669
I already did that.

754
00:41:46,921 --> 00:41:48,046
your brother?

755
00:41:55,639 --> 00:41:56,639
Talk to him.

756
00:41:56,992 --> 00:41:58,415
You can't leave it like that.

757
00:41:59,908 --> 00:42:00,481
No.

758
00:42:00,582 --> 00:42:01,651
Adele...

759
00:42:01,975 --> 00:42:03,128
Honestly...

760
00:42:04,189 --> 00:42:06,249
- But why?
- It's your family.

761
00:42:06,363 --> 00:42:08,663
No, my family is the one
which we will create together.

762
00:42:09,144 --> 00:42:10,769
What you are doing is not healthy.

763
00:42:12,416 --> 00:42:15,740
Looks like you have
in the corner of the soul of a hidden spirit.

764
00:42:17,791 --> 00:42:19,198
Sorry, I don't like that.

765
00:42:22,533 --> 00:42:23,533
i know

766
00:42:24,992 --> 00:42:26,200
I am demanding.

767
00:42:32,374 --> 00:42:33,249
Yeah, Sam.

768
00:42:33,350 --> 00:42:34,266
Did you see the video?

769
00:42:34,367 --> 00:42:36,811
- No, what video?
<i>- Julian's.</i>

770
00:42:37,038 --> 00:42:38,497
<i>10,000 views in 24 hours.</i>

771
00:42:38,598 --> 00:42:42,291
If asked by journalists,
we will look like a crazy factory.

772
00:42:42,392 --> 00:42:44,368
what is this video
where is he

773
00:42:45,800 --> 00:42:47,332
And Julien is already here.

774
00:42:47,499 --> 00:42:49,291
they think
that he saved your life

775
00:42:49,457 --> 00:42:50,707
I'll look into it.

776
00:42:55,416 --> 00:42:56,451
<i>Good day everyone.</i>

777
00:42:57,305 --> 00:43:00,291
<i>I rarely speak
but in this case it is appropriate.</i>

778
00:43:00,457 --> 00:43:02,166
<i>Serious things are happening.</i>

779
00:43:02,332 --> 00:43:04,207
<i>We are sliding into full dictatorship.</i>

780
00:43:04,374 --> 00:43:05,981
<i>The law is about to be passed,</i>

781
00:43:06,081 --> 00:43:08,916
<i>which deprives free-spirited people
speech rights.</i>

782
00:43:09,082 --> 00:43:12,211
<i>It threatens someone,
who I respect above all else, coach Matteo.</i>

783
00:43:12,312 --> 00:43:15,062
<i>Some have already started,
so go ahead!</i>

784
00:43:15,163 --> 00:43:18,148
<i>Do you understand that
you have the right attitude.</i>

785
00:43:18,249 --> 00:43:20,541
<i>And you politicians, go to hell.</i>

786
00:43:20,642 --> 00:43:21,803
<i>Check out his videos.</i>

787
00:43:21,904 --> 00:43:25,190
<i>This guy saved me
without him I would be dead.</i>

788
00:43:25,291 --> 00:43:29,190
<i>I respect Matteo above all else
and I'm lucky he's my friend.</i>

789
00:43:29,357 --> 00:43:30,354
<i>Matt, I love you.</i>

790
00:43:30,455 --> 00:43:34,082
<i>To all those fucking politicians,
leave him alone!</i>

791
00:43:35,916 --> 00:43:37,101
Hurry up, please.

792
00:43:45,323 --> 00:43:46,323
Are you okay Matt?

793
00:43:47,155 --> 00:43:48,155
come to me

794
00:43:53,879 --> 00:43:54,879
Come on.

795
00:43:58,999 --> 00:44:00,916
You need to delete that video.

796
00:44:01,363 --> 00:44:03,222
Why?
It is important to explain this.

797
00:44:03,323 --> 00:44:04,481
Explain what?

798
00:44:04,801 --> 00:44:06,674
sorry
but you look like a fool

799
00:44:06,775 --> 00:44:08,207
i tell you
you look crazy

800
00:44:08,307 --> 00:44:11,801
who wants to tell us
that the law was created by pedophile reptilians,

801
00:44:11,902 --> 00:44:15,464
who hide from us
the earth is flat i swear

802
00:44:16,087 --> 00:44:17,087
I swear.

803
00:44:17,666 --> 00:44:19,709
Take out your phone and delete it.

804
00:44:23,855 --> 00:44:24,939
Come on.

805
00:44:30,462 --> 00:44:31,296
So.

806
00:44:31,397 --> 00:44:32,481
- Done?
- Yes.

807
00:44:32,582 --> 00:44:34,125
- Okay.
- I just wanted to help.

808
00:44:34,225 --> 00:44:35,308
That doesn't help me.

809
00:44:35,541 --> 00:44:36,598
So stop it.

810
00:44:36,699 --> 00:44:40,645
Stop thinking about me and think a little more
to your life, to your things.

811
00:44:40,907 --> 00:44:41,907
Good?

812
00:44:42,213 --> 00:44:44,473
I can follow you
stop at the next seminar?

813
00:44:45,471 --> 00:44:49,165
It's fine with the money.
I inherited my grandmother's house.

814
00:44:49,266 --> 00:44:52,707
But there will be no more seminar,
don't you fucking understand?!

815
00:44:52,808 --> 00:44:54,128
Do you hear what I'm saying?

816
00:44:54,290 --> 00:44:56,815
get back to your work
go work at McDonald's!

817
00:44:56,916 --> 00:44:58,332
I don't want to see you anymore!

818
00:44:59,814 --> 00:45:01,041
I have other problems!

819
00:45:01,207 --> 00:45:03,904
you get on my nerves
you're bothering me, go away

820
00:45:04,005 --> 00:45:05,416
You're driving me crazy, go.

821
00:45:06,032 --> 00:45:07,032
Come on.

822
00:45:18,421 --> 00:45:19,421
So what?

823
00:45:21,791 --> 00:45:22,999
He deleted it.

824
00:45:23,166 --> 00:45:23,874
Good.

825
00:45:24,041 --> 00:45:26,222
Express requests an interview.

826
00:45:26,323 --> 00:45:28,285
I spoke to a journalist
you should too

827
00:45:28,386 --> 00:45:32,236
no sam
they've tripped us up once, that's enough.

828
00:45:32,445 --> 00:45:34,404
We have to go to our territory.

829
00:45:34,770 --> 00:45:36,893
The question no longer has to be
for or against the law,

830
00:45:36,993 --> 00:45:39,015
but for or against Matthieu Vasseur.

831
00:45:44,147 --> 00:45:47,853
Today, my dears, we will speak
on coaching and on the bill,

832
00:45:47,954 --> 00:45:50,440
which is supposed to regulate this profession.

833
00:45:50,541 --> 00:45:52,832
Matt and I will talk about it,
which is here.

834
00:45:52,999 --> 00:45:55,226
- Good evening Matt.
- Good evening. Thanks.

835
00:45:56,234 --> 00:45:58,481
Matte has a lot of influence in this environment.

836
00:45:58,582 --> 00:46:00,874
Almost 800,000 followers on Insta.

837
00:46:01,041 --> 00:46:02,916
TikTok is crazy too.

838
00:46:03,082 --> 00:46:05,174
About that bill you say

839
00:46:05,275 --> 00:46:09,089
that it's stupid
because you don't have an academic background.

840
00:46:09,190 --> 00:46:13,381
You might have to close up shop
so it is a big bet for you.

841
00:46:13,482 --> 00:46:18,023
It's true that I don't have a state diploma,
but certification from a prominent coach.

842
00:46:18,124 --> 00:46:20,481
- Peter Conrad.
- That's right, Peter Conrad.

843
00:46:20,582 --> 00:46:25,041
He advised the likes of Barak Obama, Federer,
even Steve Jobs.

844
00:46:25,207 --> 00:46:27,582
Check out his videos,
it's madness

845
00:46:27,749 --> 00:46:30,399
This guy is something between Moses
and Michael Jackson.

846
00:46:30,767 --> 00:46:33,375
yeah that's a good way
how to describe him.

847
00:46:33,476 --> 00:46:36,213
For him, there can be material success

848
00:46:36,314 --> 00:46:40,148
only as a result of personal success.

849
00:46:40,249 --> 00:46:41,481
<i>It is true that the elite,</i>

850
00:46:41,581 --> 00:46:45,379
<i>which decided today
make a state diploma a condition of everything,</i>

851
00:46:45,479 --> 00:46:48,666
<i>seems complicated
and detached from reality.</i>

852
00:46:48,767 --> 00:46:52,105
<i>- Géraldine, what do you think?
- So I'm really angry.</i>

853
00:46:52,326 --> 00:46:55,160
<i>I think
that to help people in difficult situation</i>

854
00:46:55,260 --> 00:46:57,898
<i>are the guarantees better,
and there are none here.</i>

855
00:46:57,999 --> 00:46:59,144
<i>So it is inevitable</i>

856
00:46:59,245 --> 00:47:00,920
pass psychology, is that right?

857
00:47:01,021 --> 00:47:03,207
I'm not too sure about that.

858
00:47:03,308 --> 00:47:06,070
Cyril, you have a college degree
from the tv animation?

859
00:47:07,605 --> 00:47:08,876
no seriously

860
00:47:08,977 --> 00:47:11,354
coaching is working with people

861
00:47:11,928 --> 00:47:13,874
which requires diverse abilities.

862
00:47:14,041 --> 00:47:16,630
You don't learn that in lecture halls.

863
00:47:16,763 --> 00:47:20,671
Take Freud, for example,
who did have a medical degree,

864
00:47:20,771 --> 00:47:25,370
but that didn't stop him from being a misogynist
homophobe and promote telepathy

865
00:47:25,471 --> 00:47:26,383
<i>and cocaine.</i>

866
00:47:26,484 --> 00:47:28,124
<i>I can't lie to people.</i>

867
00:47:28,225 --> 00:47:31,308
I'm with them
they feel that I am like them.</i>

868
00:47:31,409 --> 00:47:32,873
Not quite, right?

869
00:47:32,974 --> 00:47:35,082
You are the conductor.

870
00:47:35,183 --> 00:47:36,898
And you collect the money.

871
00:47:37,305 --> 00:47:38,564
You are right.

872
00:47:38,665 --> 00:47:42,166
I'm not quite like them
when I'm talking to them.

873
00:47:42,332 --> 00:47:43,866
Otherwise, I wouldn't have anything to say.

874
00:47:43,967 --> 00:47:48,478
But I wasn't always there
where am i today

875
00:47:49,832 --> 00:47:51,658
<i>It happened to me too...</i>

876
00:47:52,578 --> 00:47:54,100
<i>it happened to me that I was...</i>

877
00:47:54,201 --> 00:47:56,258
<i>that I was afraid
that I was sick.</i>

878
00:47:56,593 --> 00:47:58,385
<i>It happened that I was ashamed.</i>

879
00:47:59,211 --> 00:48:00,211
<i>Yeah.</i>

880
00:48:00,837 --> 00:48:02,443
<i>What happened to you?</i>

881
00:48:05,391 --> 00:48:07,916
<i>- I...
- You don't have to answer.</i>

882
00:48:08,017 --> 00:48:09,017
<i>That's not...</i>

883
00:48:09,378 --> 00:48:10,378
<i>that's...</i>

884
00:48:11,585 --> 00:48:13,393
<i>I was abused.</i>

885
00:48:14,106 --> 00:48:16,190
<i>You can say it like that...</i>

886
00:48:16,291 --> 00:48:17,999
<i>I was an abused child.</i>

887
00:48:18,190 --> 00:48:19,713
<i>Someone I am</i>

888
00:48:19,814 --> 00:48:21,964
he totally... trusted.

889
00:48:23,434 --> 00:48:25,088
Infinitely... that's right.

890
00:48:26,124 --> 00:48:29,274
I don't know if this is correct
rather than talking about it, but...

891
00:48:31,174 --> 00:48:32,781
is someone...

892
00:48:34,202 --> 00:48:37,028
someone i loved more
than myself

893
00:48:37,408 --> 00:48:40,560
and i couldn't imagine
that he could hurt me.

894
00:48:42,254 --> 00:48:44,125
What's worse,
that he would hurt me...

895
00:48:44,952 --> 00:48:46,166
with pleasure.

896
00:48:47,666 --> 00:48:49,516
And how mentally
so physically.

897
00:48:51,310 --> 00:48:53,423
It is...
Is it a relative?

898
00:48:55,700 --> 00:48:56,825
He is my brother.

899
00:48:58,209 --> 00:48:59,333
<i>My only brother...</i>

900
00:49:00,952 --> 00:49:03,230
<i>which was then my...</i>

901
00:49:04,424 --> 00:49:05,666
<i>my role model.</i>

902
00:49:06,921 --> 00:49:08,046
<i>My ideal.</i>

903
00:49:09,530 --> 00:49:10,530
<i>My hero.</i>

904
00:49:14,731 --> 00:49:15,773
That's not true.

905
00:49:16,701 --> 00:49:17,788
That's not true.

906
00:49:18,761 --> 00:49:20,149
That's not true, it wasn't me.

907
00:49:20,249 --> 00:49:21,416
That's not true!

908
00:49:47,713 --> 00:49:49,916
<i>- This is Matt, leave a message.</i>
- Fuck!

909
00:49:50,017 --> 00:49:51,633
Stop it, pick it up, bitch!

910
00:49:59,499 --> 00:50:00,249
Thanks.

911
00:50:00,416 --> 00:50:04,624
I knew it was complicated
but I didn't imagine this.

912
00:50:09,341 --> 00:50:12,844
<i>He was on TPMP tonight,
where he faced Cyril Hanoun.</i>

913
00:50:12,945 --> 00:50:14,774
<i>And he bet on everything.</i>

914
00:50:15,401 --> 00:50:17,499
it's crazy
how much love people send you

915
00:50:17,600 --> 00:50:18,940
Does it work well?

916
00:50:19,041 --> 00:50:20,332
It just explodes.

917
00:50:20,433 --> 00:50:23,148
There's even a hashtag


918
00:50:23,665 --> 00:50:24,510
That's not bad.

919
00:50:24,611 --> 00:50:26,541
This is my dad, he's thinking of you.

920
00:50:26,707 --> 00:50:29,291
- He's blowing you a kiss.
- That's nice, say hello to him.

921
00:50:29,563 --> 00:50:30,625
Yeah, him too.

922
00:50:32,018 --> 00:50:34,703
Many people ask
if you are going to file a lawsuit.

923
00:50:36,691 --> 00:50:41,124
Why would he have to do everything?
always blame the state or justice?

924
00:50:41,225 --> 00:50:43,140
that's not the reason
why did i speak

925
00:50:43,310 --> 00:50:44,918
For God's sake, Peter Conrad!

926
00:50:45,211 --> 00:50:46,349
What's wrong with him?

927
00:50:46,450 --> 00:50:49,175
So not him
his assistant, Cassandra.

928
00:50:49,276 --> 00:50:53,112
I have her Instagram
I sent her a link to the show

929
00:50:53,213 --> 00:50:56,125
she looked at it, it moved her
and shows it to Peter.

930
00:50:56,226 --> 00:50:58,061
- Are you serious?
- Yeah, seriously.

931
00:50:58,608 --> 00:50:59,761
He will definitely like it.

932
00:50:59,861 --> 00:51:01,291
Do you realize that, Matt?

933
00:51:01,392 --> 00:51:02,392
Peter Conrad.

934
00:51:02,499 --> 00:51:03,666
King of kings.

935
00:51:05,211 --> 00:51:06,336
I am so proud.

936
00:51:17,424 --> 00:51:18,674
Don't want to answer?

937
00:51:20,731 --> 00:51:22,296
But yeah, yeah, I'll take it.

938
00:51:29,159 --> 00:51:31,284
- Yes, Christophe.
- Are you kidding me?

939
00:51:31,624 --> 00:51:34,038
<i>Hey, I see
that it's not easy for you either,</i>

940
00:51:34,139 --> 00:51:35,278
but...

941
00:51:36,705 --> 00:51:38,155
I needed to talk.

942
00:51:38,431 --> 00:51:40,005
<i>You're just a fucking psychopath!</i>

943
00:51:40,332 --> 00:51:41,582
<i>That's bullshit!</i>

944
00:51:41,683 --> 00:51:44,081
- We should watch...
<i>- I'm your brother!</i>

945
00:51:44,182 --> 00:51:45,215
...in front of you.

946
00:51:45,737 --> 00:51:47,487
<i>You drifter.</i>

947
00:51:47,868 --> 00:51:49,282
fucking
listen to me well

948
00:51:49,382 --> 00:51:51,338
<i>I want you to deny it, or I will file...</i>

949
00:51:54,082 --> 00:51:55,082
Okay.

950
00:51:56,034 --> 00:51:57,534
Okay, that'll do.

951
00:51:59,017 --> 00:52:00,367
Sure, we'll talk tomorrow.

952
00:52:01,599 --> 00:52:02,599
Take care.

953
00:52:08,129 --> 00:52:09,129
Are you okay?

954
00:52:09,879 --> 00:52:11,212
Yeah, that'll be fine.

955
00:52:34,632 --> 00:52:36,101
Can I show you something, boss?

956
00:52:36,998 --> 00:52:37,998
Yes.

957
00:52:38,099 --> 00:52:39,099
Here.

958
00:52:39,997 --> 00:52:40,997
<i>Good day everyone.</i>

959
00:52:41,098 --> 00:52:43,374
<i>This is Coach Rudy,
first video.</i>

960
00:52:43,475 --> 00:52:45,475
<i>I'm very glad
that I can talk to you.</i>

961
00:52:45,632 --> 00:52:49,061
<i>My story is about a boy from a poor neighborhood,
to a single mother...</i>

962
00:52:49,341 --> 00:52:53,210
<i>addicted to drugs and two brothers,
who are in prison every other year.</i>

963
00:52:53,809 --> 00:52:58,020
<i>I had to learn to survive
alone among the wolves in the street.</i>

964
00:52:58,121 --> 00:53:01,422
<i>But I'm fine today.</i>

965
00:53:01,523 --> 00:53:03,750
It takes people from the suburbs.

966
00:53:03,851 --> 00:53:05,685
Didn't you want to be a sports coach?

967
00:53:05,786 --> 00:53:06,786
No.

968
00:53:07,013 --> 00:53:08,263
One must transform oneself.

969
00:53:09,037 --> 00:53:11,287
wait
I'll show you one more.

970
00:53:12,441 --> 00:53:15,520
This is from my early days
when I started the sport.

971
00:53:15,621 --> 00:53:16,621
Hello?

972
00:53:17,349 --> 00:53:18,598
Christopher?

973
00:53:19,011 --> 00:53:20,982
- I wanted to try...
- Wait.

974
00:53:21,083 --> 00:53:22,766
- Adele.
- I can't hear you.

975
00:53:22,867 --> 00:53:24,973
- Overcoming yourself...
- Adele.

976
00:53:25,122 --> 00:53:26,047
- What?
- Adele!

977
00:53:26,148 --> 00:53:27,275
Calm down.

978
00:53:27,455 --> 00:53:30,208
What discipline it takes
and how to put it into practice.

979
00:53:31,192 --> 00:53:33,073
wait
look at this here...

980
00:53:33,174 --> 00:53:35,437
You're getting on my nerves.
Now is not the time for that.

981
00:53:56,127 --> 00:53:57,127
Good?

982
00:54:01,182 --> 00:54:02,938
So what, Christophe?

983
00:54:04,749 --> 00:54:06,496
He says you are talking nonsense.

984
00:54:08,582 --> 00:54:09,943
That you never lacked anything

985
00:54:10,043 --> 00:54:11,296
that he never touched you

986
00:54:11,874 --> 00:54:14,957
The craziest part is
that maybe they really believe it.

987
00:54:15,691 --> 00:54:17,338
He made such an impression on me.

988
00:54:18,767 --> 00:54:21,856
Denial is the dark star of our psyche.

989
00:54:23,241 --> 00:54:24,366
That's terrible.

990
00:54:26,907 --> 00:54:28,573
I'm a bit confused now.

991
00:54:31,075 --> 00:54:32,925
wait what do you mean
are you confused?

992
00:54:33,573 --> 00:54:35,205
He looked so bad.

993
00:54:36,821 --> 00:54:40,981
You're kidding, you saw him too
it radiates hatred, jealousy.

994
00:54:41,082 --> 00:54:43,410
- He was drunk here at our place.
- That doesn't mean he's lying.

995
00:54:44,532 --> 00:54:46,407
Not that you're telling the truth.

996
00:54:47,957 --> 00:54:49,707
Adèle, can you even hear me?

997
00:54:52,041 --> 00:54:55,323
I'm sorry but you're talking about love
trust.

998
00:54:55,682 --> 00:54:58,432
- About never breaking up.
- Is that your argument?

999
00:54:58,999 --> 00:55:02,291
because i said
that I love you, do I have to believe you?

1000
00:55:02,457 --> 00:55:06,066
What do you want me to do for you?
Want details?

1001
00:55:06,749 --> 00:55:07,832
Maybe, yeah.

1002
00:55:14,416 --> 00:55:16,751
I don't know if it's the
that he is an engineer but...

1003
00:55:19,205 --> 00:55:21,551
My brother was always very methodical.

1004
00:55:25,131 --> 00:55:27,640
Eventually he developed a technique that
how to hit

1005
00:55:28,928 --> 00:55:30,640
without leaving a trace.

1006
00:55:33,715 --> 00:55:35,014
With golf balls,

1007
00:55:36,921 --> 00:55:38,699
tightly wrapped in a towel,

1008
00:55:41,193 --> 00:55:42,415
and hit you in the stomach.

1009
00:55:42,516 --> 00:55:44,483
You don't have to force it,
it hurts

1010
00:55:48,041 --> 00:55:51,108
I still had stomach problems,
nobody understood it.

1011
00:55:58,541 --> 00:56:00,041
That's exactly what he wants.

1012
00:56:01,376 --> 00:56:03,128
What is happening now
between the two of us.

1013
00:56:04,791 --> 00:56:08,374
that we argue
that I treat you like a jerk.

1014
00:56:11,200 --> 00:56:12,200
Adele...

1015
00:56:14,773 --> 00:56:17,983
We are in the middle of a great battle
it will come from all sides.

1016
00:56:18,084 --> 00:56:20,332
and i know
It's not easy, I know.

1017
00:56:22,765 --> 00:56:25,003
But that's why we have to
the two of us stick together.

1018
00:56:27,344 --> 00:56:28,991
I need to know, Adèle.

1019
00:56:30,832 --> 00:56:32,065
Are you with me or not?

1020
00:56:39,267 --> 00:56:40,267
Yeah.

1021
00:57:03,249 --> 00:57:05,743
<i>Okay, come on over
for that last video.</i>

1022
00:57:06,155 --> 00:57:07,155
Okay.

1023
00:57:08,130 --> 00:57:09,582
<i>Hello everyone.</i>

1024
00:57:09,749 --> 00:57:12,249
<i>- How to concentrate better.</i>
- I got it.

1025
00:57:12,416 --> 00:57:16,000
<i>How to be smarter
more accurate in listening...</i>

1026
00:57:16,101 --> 00:57:18,123
Yeah Hector94 is that right?

1027
00:57:18,365 --> 00:57:19,117
<i>Exactly.</i>

1028
00:57:19,218 --> 00:57:21,707
<i>This guy posted it all
between 1 and 2 in the morning.</i>

1029
00:57:21,874 --> 00:57:23,041
Could it be Julien?

1030
00:57:23,207 --> 00:57:24,780
Yeah, it looks like him.

1031
00:57:24,881 --> 00:57:26,416
<i>Okay. What shall we do?</i>

1032
00:57:26,582 --> 00:57:29,751
what do you want to do
He will get tired, don't worry.

1033
00:57:29,967 --> 00:57:35,452
Journalists are looking for incriminating evidence
and honestly, I would if I were them

1034
00:57:35,553 --> 00:57:36,856
She <i>contacted Hector94.</i>

1035
00:57:37,269 --> 00:57:38,874
<i>The law is approved in 10 days.</i>

1036
00:57:39,223 --> 00:57:41,024
Every Article Counts
everything will have weight.

1037
00:57:41,124 --> 00:57:42,291
I know, I know.

1038
00:57:42,457 --> 00:57:43,518
It will be fine.

1039
00:57:43,672 --> 00:57:46,131
wait i have a call
I have to quit.

1040
00:57:49,832 --> 00:57:51,380
Hi Cassandra.

1041
00:57:51,481 --> 00:57:53,066
<i>Hi Matt, how are you?</i>

1042
00:57:53,200 --> 00:57:54,648
Great, how about you?

1043
00:57:54,749 --> 00:57:55,666
Great.

1044
00:57:55,767 --> 00:57:59,420
<i>As I grew up in France,
I translated the show for the whole team,</i>

1045
00:57:59,521 --> 00:58:00,476
<i>and especially for Peter.</i>

1046
00:58:00,577 --> 00:58:02,773
<i>But can we continue in English?</i>

1047
00:58:02,874 --> 00:58:04,815
Yes, of course, sure.

1048
00:58:04,916 --> 00:58:07,666
<i>Great.
I have big news for you.</i>

1049
00:58:07,832 --> 00:58:09,528
<i>Peter is considering you as a partner</i>

1050
00:58:09,628 --> 00:58:12,720
<i>to open your business
"Touch the sky" in Las Vegas.</i>

1051
00:58:12,821 --> 00:58:13,904
Really?

1052
00:58:14,005 --> 00:58:15,005
<i>Yeah.</i>

1053
00:58:15,336 --> 00:58:16,422
<i>Just one thing...</i>

1054
00:58:16,523 --> 00:58:20,499
<i>Perhaps it will seem a little intrusive to you,
and I'm sorry for that.</i>

1055
00:58:20,666 --> 00:58:22,541
It's okay, tell me.

1056
00:58:22,707 --> 00:58:28,471
<i>It must have been from the broadcast
stormy enough with your brother?</i>

1057
00:58:29,030 --> 00:58:30,822
Yes, that's right.

1058
00:58:31,188 --> 00:58:33,315
<i>Will you file a lawsuit against him?</i>

1059
00:58:40,291 --> 00:58:42,291
<i>Are you still there?</i>

1060
00:58:42,523 --> 00:58:44,769
Yes, yes, sorry, definitely.

1061
00:58:44,870 --> 00:58:49,273
Yes, I contacted
the best lawyers for this kind of cases.

1062
00:58:49,374 --> 00:58:51,298
Ok great thanks Matt.

1063
00:58:52,535 --> 00:58:53,743
<i>Are you ready?</i>

1064
00:58:55,253 --> 00:58:57,133
Ready for what?

1065
00:58:57,791 --> 00:58:59,332
<i>I'll put you in touch with Peter.</i>

1066
00:59:00,252 --> 00:59:01,252
Now?

1067
00:59:01,689 --> 00:59:03,522
<i>Hi Matt! How are you?</i>

1068
00:59:05,031 --> 00:59:06,120
Hello!

1069
00:59:06,809 --> 00:59:11,060
honestly speaking
It couldn't be better, Mr. Conrad.

1070
00:59:11,161 --> 00:59:13,023
<i>- Call me Peter.</i>
- Okay.

1071
00:59:13,124 --> 00:59:15,856
I've been watching your style
your look,</i>

1072
00:59:16,033 --> 00:59:18,585
<i>your posture, the tone of your voice,</i>

1073
00:59:18,686 --> 00:59:19,666
<i>your honesty.</i>

1074
00:59:19,767 --> 00:59:21,330
<i>Your words about your brother</i>

1075
00:59:21,603 --> 00:59:23,004
<i>I was very moved.</i>

1076
00:59:23,517 --> 00:59:25,561
<i>You can do great things.</i>

1077
00:59:26,732 --> 00:59:27,622
Thank you.

1078
00:59:27,777 --> 00:59:28,690
Thank you very much.

1079
00:59:28,791 --> 00:59:29,943
<i>That bill...</i>

1080
00:59:30,148 --> 00:59:32,067
<i>Cassandra explained it to me a bit.</i>

1081
00:59:32,374 --> 00:59:35,124
<i>This is crazy
that's a communist thing!</i>

1082
00:59:35,321 --> 00:59:37,068
<i>But you hold on,</i>

1083
00:59:37,188 --> 00:59:38,231
<i>and you are right.</i>

1084
00:59:38,332 --> 00:59:39,916
<i>There is so much work in Europe.</i>

1085
00:59:40,082 --> 00:59:41,894
Yes, I agree.

1086
00:59:41,995 --> 00:59:43,180
<i>People are depressed,</i>

1087
00:59:43,335 --> 00:59:44,587
<i>everything scares them.</i>

1088
00:59:45,171 --> 00:59:50,440
<i>But together with Konrad's group
we will give them back the desire to succeed.</i>

1089
00:59:50,905 --> 00:59:53,526
ok
i'm passionate about it!

1090
00:59:53,931 --> 00:59:55,051
<i>How passionate?</i>

1091
00:59:56,503 --> 00:59:58,069
Hell!

1092
00:59:58,517 --> 00:59:59,517
<i>Okay.</i>

1093
00:59:59,666 --> 01:00:03,023
<i>I want a European
for my next "Touch the Sky".</i>

1094
01:00:03,124 --> 01:00:04,791
Yes,
Cassandra was telling me.

1095
01:00:04,999 --> 01:00:07,457
<i>I will decide within a week.</i>

1096
01:00:07,558 --> 01:00:09,332
<i>You are among the five finalists.</i>

1097
01:00:09,433 --> 01:00:11,366
<i>I wanted to tell you.</i>

1098
01:00:12,242 --> 01:00:13,358
Okay.

1099
01:00:13,504 --> 01:00:14,724
Great, thanks.

1100
01:00:14,825 --> 01:00:15,825
<i>Thanks.</i>

1101
01:00:16,032 --> 01:00:17,032
Thanks

1102
01:00:50,365 --> 01:00:51,365
look at me

1103
01:00:52,034 --> 01:00:54,601
I want you to deny it
or I'll file a lawsuit, okay?

1104
01:00:58,356 --> 01:00:59,231
A lawsuit for what?

1105
01:00:59,332 --> 01:01:00,374
For slander.

1106
01:01:04,815 --> 01:01:05,907
Just go for it.

1107
01:01:08,539 --> 01:01:11,230
The media will destroy you
you know that, don't you?

1108
01:01:11,823 --> 01:01:13,874
what media
media of elites, intellectuals?

1109
01:01:13,975 --> 01:01:15,631
I have my resources, I don't care.

1110
01:01:16,434 --> 01:01:17,434
Anything else?

1111
01:01:20,143 --> 01:01:21,524
Why are you doing this to me?

1112
01:01:21,907 --> 01:01:23,448
I'm your brother, whore.

1113
01:01:24,463 --> 01:01:27,332
- I'm your brother...
- Wait, Chris, I'm sorry, but...

1114
01:01:27,564 --> 01:01:30,106
i think you don't understand me
I won't do anything to you.

1115
01:01:30,326 --> 01:01:32,041
You have no part in it.

1116
01:01:32,166 --> 01:01:33,243
Coach Matt,

1117
01:01:33,602 --> 01:01:34,790
he is a personality.

1118
01:01:35,749 --> 01:01:37,723
With a theme, a story...

1119
01:01:38,167 --> 01:01:39,723
like in fairy tales.

1120
01:01:40,416 --> 01:01:43,876
For the hero to be admired,
must go through something

1121
01:01:43,977 --> 01:01:45,446
overcome the worst.

1122
01:01:46,062 --> 01:01:47,562
Am I the worst?

1123
01:01:47,908 --> 01:01:49,666
No, it's not you, Christophe.

1124
01:01:50,874 --> 01:01:53,921
The brother I spoke of
is also a character.

1125
01:01:55,131 --> 01:01:58,935
All of these are not necessarily related
with our real childhood.

1126
01:01:59,602 --> 01:02:00,602
do you understand

1127
01:02:01,883 --> 01:02:02,960
Fuck...

1128
01:02:14,568 --> 01:02:16,021
Hey Chris...

1129
01:02:16,648 --> 01:02:18,017
Sorry, but...

1130
01:02:18,117 --> 01:02:19,698
I don't make up the rules.

1131
01:02:19,799 --> 01:02:22,938
People need a narrative
stories.

1132
01:02:23,934 --> 01:02:25,918
It only gives them the strength to fight.

1133
01:02:27,197 --> 01:02:28,611
He will fire me.

1134
01:02:30,499 --> 01:02:32,065
What do you mean, what's going on?

1135
01:02:33,738 --> 01:02:35,496
I'm up to my ears in it.

1136
01:02:42,459 --> 01:02:43,856
they throw me out

1137
01:02:44,630 --> 01:02:45,898
I received a summons.

1138
01:02:45,999 --> 01:02:47,285
You didn't want to leave?

1139
01:02:47,386 --> 01:02:49,028
That was just bullshit.

1140
01:02:49,129 --> 01:02:51,004
He's going to fire me, really.

1141
01:02:55,916 --> 01:02:56,916
Are you satisfied?

1142
01:03:01,407 --> 01:03:04,091
Shit, I did
everything right, everything.

1143
01:03:05,700 --> 01:03:07,031
I followed the rules...

1144
01:03:07,132 --> 01:03:08,644
Listen Christophe...

1145
01:03:09,483 --> 01:03:11,221
now you are going through a difficult trial

1146
01:03:11,663 --> 01:03:13,139
that's for sure, but...

1147
01:03:14,828 --> 01:03:17,683
exam can be a hindrance
or springboard.

1148
01:03:19,124 --> 01:03:20,166
You can do it.

1149
01:03:25,906 --> 01:03:27,156
Chris, look at me.

1150
01:03:28,102 --> 01:03:29,352
You are not alone.

1151
01:03:29,754 --> 01:03:31,296
It's not fate.

1152
01:03:31,542 --> 01:03:32,776
I can help you.

1153
01:03:34,559 --> 01:03:35,802
Even financially.

1154
01:03:39,918 --> 01:03:41,456
How much would you need?

1155
01:03:44,626 --> 01:03:45,869
Are you serious?

1156
01:03:48,894 --> 01:03:51,477
Provided that
that you'll be okay with the drinking.

1157
01:03:52,043 --> 01:03:53,043
Yeah.

1158
01:04:01,684 --> 01:04:02,684
That will be fine.

1159
01:04:03,863 --> 01:04:08,707
<i>You must know that the brain is like a sorting house,
which receives thousands of information.</i>

1160
01:04:08,808 --> 01:04:11,391
<i>The main thing is to know what to choose.</i>

1161
01:04:11,492 --> 01:04:13,482
<i>Beware of cheap dopamine.</i>

1162
01:04:13,583 --> 01:04:17,533
<i>Video games, social networks,
porn, fast food, porn...</i>

1163
01:05:35,755 --> 01:05:36,755
Whore.

1164
01:05:37,751 --> 01:05:38,834
Hi Julien.

1165
01:05:39,309 --> 01:05:40,845
It's nice to have a visitor.

1166
01:05:43,006 --> 01:05:44,311
can i come in

1167
01:06:05,862 --> 01:06:08,004
i think
that you know why I'm here

1168
01:06:08,923 --> 01:06:10,715
Because you like me, don't you?

1169
01:06:11,533 --> 01:06:13,248
Yeah, of course I like you.

1170
01:06:14,007 --> 01:06:15,701
that fits
i like you too

1171
01:06:18,727 --> 01:06:20,690
hey
I saw the video.

1172
01:06:21,243 --> 01:06:22,266
Bravo.

1173
01:06:22,560 --> 01:06:23,611
That's really scary.

1174
01:06:24,087 --> 01:06:26,171
- Great shot.
- What are you talking about?

1175
01:06:26,523 --> 01:06:28,738
- I didn't record anything.
- Listen, Julien...

1176
01:06:28,839 --> 01:06:31,365
I don't want to go to the police
not even to get into trouble.

1177
01:06:32,005 --> 01:06:34,519
- I only want the best.
- I want the best too.

1178
01:06:35,546 --> 01:06:37,825
So I don't answer to reporters,

1179
01:06:38,025 --> 01:06:39,648
who call me all day.

1180
01:06:39,749 --> 01:06:41,249
it looks like
that they like me

1181
01:06:41,350 --> 01:06:44,350
Even the girl from "Additional Investigation",
Constance Sorian.

1182
01:06:45,166 --> 01:06:46,535
wants to
to meet

1183
01:06:46,636 --> 01:06:49,503
to invite her here
and told her about his financial situation.

1184
01:06:50,482 --> 01:06:53,770
Find out if I'm not
as addicted to coaching as he was to drugs.

1185
01:06:55,461 --> 01:06:56,711
But I only want the best.

1186
01:07:00,760 --> 01:07:02,026
- Are you nervous?
- No.

1187
01:07:05,769 --> 01:07:06,769
Yes.

1188
01:07:07,916 --> 01:07:10,575
You know, back there
is Pablo Neruda's estate.

1189
01:07:10,916 --> 01:07:13,839
it's dangerous there
there have already been several attempts...

1190
01:07:14,060 --> 01:07:15,933
I'd rather be careful
I'll be on the lookout.

1191
01:07:20,893 --> 01:07:21,979
It's great.

1192
01:07:23,436 --> 01:07:25,291
It's an amazing feeling
have it in your hands.

1193
01:07:26,558 --> 01:07:29,091
As if we men were created
to have it.

1194
01:07:29,434 --> 01:07:30,851
Power over death.

1195
01:07:36,060 --> 01:07:38,065
Have you read Homer's Iliad?

1196
01:07:38,166 --> 01:07:40,146
- Yeah.
- This is read when one is still a child.

1197
01:07:40,246 --> 01:07:42,638
It always took a toll on me.

1198
01:07:42,739 --> 01:07:45,931
The pure and raw power of war,
that's what they talk about here all the time.

1199
01:07:46,744 --> 01:07:48,411
A moment in the face of death.

1200
01:07:49,547 --> 01:07:50,547
His death.

1201
01:07:51,791 --> 01:07:53,041
The other's death.

1202
01:07:55,661 --> 01:07:57,695
Yeah, I'm taking some stuff now...

1203
01:07:58,481 --> 01:07:59,761
I have no choice.

1204
01:07:59,995 --> 01:08:01,912
It burns a little with the alcohol, but...

1205
01:08:03,395 --> 01:08:04,624
It's tiring.

1206
01:08:04,791 --> 01:08:05,791
Tiresome.

1207
01:08:10,240 --> 01:08:10,948
Julien...

1208
01:08:11,169 --> 01:08:12,461
No, do, back off!

1209
01:08:12,562 --> 01:08:13,957
You're suffocating me. Sit down.

1210
01:08:14,058 --> 01:08:15,184
Yeah, I'm sitting.

1211
01:08:15,417 --> 01:08:16,191
I'm sitting

1212
01:08:16,291 --> 01:08:17,491
Go ahead, I'm listening.

1213
01:08:18,471 --> 01:08:19,620
what do you want to say

1214
01:08:20,783 --> 01:08:22,513
I just wanted to tell you…

1215
01:08:23,485 --> 01:08:26,468
maybe i overdid it a bit
I was hard on you.

1216
01:08:26,569 --> 01:08:27,610
I'm sorry

1217
01:08:27,711 --> 01:08:29,720
but also because
that I respect you, Julien.

1218
01:08:29,821 --> 01:08:32,154
I never thought of you as a child
never.

1219
01:08:33,860 --> 01:08:35,524
We are demanding people
in which we believe.

1220
01:08:35,624 --> 01:08:36,920
do you believe in me

1221
01:08:38,041 --> 01:08:39,441
Of course I believe in you.

1222
01:08:40,094 --> 01:08:42,441
You are a very brave boy
I recognized it right away.

1223
01:08:43,082 --> 01:08:44,411
What is courage, Matt?

1224
01:08:45,829 --> 01:08:48,411
- Courage is...
- No, stay seated! Sit down!

1225
01:08:52,004 --> 01:08:54,265
Courage is to persevere through pain.

1226
01:08:55,421 --> 01:08:57,879
It is to look at your suffering
straight into the eyes.

1227
01:08:58,019 --> 01:08:59,733
Waiting for the light at the end of the tunnel

1228
01:08:59,833 --> 01:09:01,769
with eyes wide open
and head held high.

1229
01:09:02,282 --> 01:09:04,732
- Yeah, I think...
- Damn, you're really annoying.

1230
01:09:06,072 --> 01:09:07,072
Come on, Matt.

1231
01:09:07,236 --> 01:09:09,866
You'll have to pull out the spells!
You will have to add!

1232
01:09:10,394 --> 01:09:11,569
what will you give me

1233
01:09:11,882 --> 01:09:12,690
Love?

1234
01:09:12,963 --> 01:09:15,871
The sacred energy of "Fuck it!"?

1235
01:09:16,299 --> 01:09:18,088
Is that what you want to give me?
Look at me!

1236
01:09:19,216 --> 01:09:20,476
good luck mate

1237
01:09:21,703 --> 01:09:24,534
because your plastic world
where everyone creates a kingdom

1238
01:09:24,634 --> 01:09:26,631
it's over, I don't believe it anymore.

1239
01:09:26,991 --> 01:09:31,230
What I see is a pile of mud
and ripped guts.

1240
01:09:32,541 --> 01:09:33,791
On the floor, on the ceiling.

1241
01:09:33,892 --> 01:09:35,285
Everywhere, on the walls!

1242
01:09:36,045 --> 01:09:38,293
Achaeans,
who clash with the Trojans!

1243
01:09:38,394 --> 01:09:39,769
It's a battle and blood is splattered.

1244
01:09:39,870 --> 01:09:43,940
Here's a guy watching
as his spear penetrates the belly of another.

1245
01:09:44,041 --> 01:09:47,130
There's someone watching
dying like shit, Matt!

1246
01:09:47,424 --> 01:09:49,116
Because no one will help him!

1247
01:09:49,546 --> 01:09:50,880
Blood and shit!

1248
01:09:50,981 --> 01:09:52,420
The smell of death!

1249
01:09:52,521 --> 01:09:54,348
The smell of death, Matt!

1250
01:09:54,628 --> 01:09:55,628
Julien.

1251
01:09:55,801 --> 01:09:56,878
Stay seated, Matt!

1252
01:09:56,979 --> 01:10:00,076
- No, you'll be looking at me now.
- I'm telling you, stay seated.

1253
01:10:00,177 --> 01:10:02,581
- No, Julian, look at me.
- Stay seated!

1254
01:10:34,711 --> 01:10:35,711
Whore.

1255
01:12:29,655 --> 01:12:31,068
<i>One day, my friends,</i>

1256
01:12:31,284 --> 01:12:32,513
<i>I have decided,</i>

1257
01:12:32,614 --> 01:12:34,250
<i>in the simplest way,</i>

1258
01:12:34,351 --> 01:12:37,279
<i>but also in the most radical way,
how one can decide.</i>

1259
01:12:37,379 --> 01:12:39,462
<i>I chose to be happy.</i>

1260
01:12:39,563 --> 01:12:42,356
<i>I can tell you
that it is never too late.</i>

1261
01:12:42,457 --> 01:12:44,638
<i>Thanks to constant training</i>

1262
01:12:44,739 --> 01:12:49,517
<i>I find peace in a few seconds,
which I need,</i>

1263
01:12:49,618 --> 01:12:52,149
<i>to fully realize myself</i>

1264
01:12:52,250 --> 01:12:54,910
<i>and he was the man
which I chose to be.</i>

1265
01:12:55,037 --> 01:12:56,652
<i>The man who knows</i>

1266
01:12:56,753 --> 01:13:00,153
<i>that life is too short to
to be unhappy.</i>

1267
01:13:00,254 --> 01:13:03,046
<i>Man,
for whom happiness is also...</i>

1268
01:13:09,227 --> 01:13:10,227
Fuck it.

1269
01:13:14,356 --> 01:13:15,356
Whore.

1270
01:13:16,662 --> 01:13:18,305
<i>...on the go.</i>

1271
01:13:32,499 --> 01:13:34,485
<i>The same ritual,</i>

1272
01:13:34,586 --> 01:13:36,221
<i>same gesture...</i>

1273
01:13:37,463 --> 01:13:41,894
<i>look at the sky for one minute,</i>

1274
01:13:41,995 --> 01:13:43,608
<i>sixty seconds.</i>

1275
01:13:43,874 --> 01:13:45,874
<i>And if I can't go out...</i>

1276
01:13:57,095 --> 01:13:58,735
<i>No, turn to me now
you will watch.</i>

1277
01:13:58,836 --> 01:13:59,919
<i>Stay seated!</i>

1278
01:14:04,832 --> 01:14:08,457
For the last three days
so we have thirty-two calls.

1279
01:14:08,624 --> 01:14:10,921
Sixty-seven text messages sent,
sixty seven.

1280
01:14:12,937 --> 01:14:14,920
And lots of emails.

1281
01:14:15,021 --> 01:14:17,995
There's a lot going on around that video,
which he filmed for you.

1282
01:14:18,992 --> 01:14:21,408
And which he deleted because of you.

1283
01:14:22,291 --> 01:14:23,463
You can say that, right?

1284
01:14:25,291 --> 01:14:27,916
yes i think
that we can definitely say that.

1285
01:14:28,082 --> 01:14:31,082
Julien obviously was
in a decompensated state.

1286
01:14:31,395 --> 01:14:35,556
It wasn't my role to upset him,
to encourage even more, but...

1287
01:14:36,125 --> 01:14:37,711
try to set boundaries for him.

1288
01:14:39,082 --> 01:14:41,368
I have watched several of your videos.

1289
01:14:42,221 --> 01:14:44,274
Your strong point is...

1290
01:14:44,374 --> 01:14:45,815
"infinite potential"

1291
01:14:46,376 --> 01:14:47,705
rather than limitations.

1292
01:14:48,314 --> 01:14:50,105
You don't believe that, Mr. Prosecutor?

1293
01:14:50,284 --> 01:14:52,655
If you hold this position,
it means

1294
01:14:52,755 --> 01:14:55,251
that you did this one
potential to develop

1295
01:14:55,351 --> 01:14:58,513
instead of complaining
to your own limits, right?

1296
01:15:00,756 --> 01:15:02,172
So no regrets?

1297
01:15:02,602 --> 01:15:04,326
listen
just trying to figure out

1298
01:15:05,158 --> 01:15:09,858
what can I do in this tragedy
help move on for people

1299
01:15:10,365 --> 01:15:12,791
- ...who need my teaching.
- Your "learning"?

1300
01:15:12,892 --> 01:15:16,676
My client has come to help you
understand Julien's personality.

1301
01:15:17,163 --> 01:15:19,542
What can you blame him for?

1302
01:15:19,643 --> 01:15:22,432
Keeping a person in condition
psychological subjugation,

1303
01:15:22,532 --> 01:15:23,840
which leads her to act

1304
01:15:23,941 --> 01:15:25,523
which seriously harms her.

1305
01:15:25,634 --> 01:15:28,259
Three years in prison,
375,000 euros.

1306
01:15:28,930 --> 01:15:30,772
5 years and 750,000,

1307
01:15:30,873 --> 01:15:33,332
if he commits a crime
group leader.

1308
01:15:33,499 --> 01:15:35,716
could you tell me
at what point

1309
01:15:36,153 --> 01:15:38,967
so when, where,
before which witness and in what manner,

1310
01:15:39,067 --> 01:15:42,683
caught up with Matthieu Vasseur
Mr. Julien Rochebourg to commit suicide?

1311
01:15:43,455 --> 01:15:45,330
Do you have email, SMS?

1312
01:15:45,631 --> 01:15:47,589
A recording, a testimony?

1313
01:15:55,559 --> 01:15:56,559
No.

1314
01:16:14,145 --> 01:16:15,187
Are you okay?

1315
01:16:16,270 --> 01:16:17,270
Cool.

1316
01:16:18,999 --> 01:16:21,916
Listen, Adele,
If you don't tell me, I can't help you.

1317
01:16:22,908 --> 01:16:24,311
You're not telling me anything.

1318
01:16:26,288 --> 01:16:27,588
Have you talked to your brother?

1319
01:16:31,157 --> 01:16:32,948
Everything is fine, okay?

1320
01:16:33,329 --> 01:16:34,529
What do you mean okay?

1321
01:16:34,799 --> 01:16:35,841
We talked.

1322
01:16:36,474 --> 01:16:37,683
We talked.

1323
01:16:38,832 --> 01:16:40,749
wait
but you won't tell me?

1324
01:16:42,808 --> 01:16:44,628
- It's up to you.
- Okay.

1325
01:16:44,729 --> 01:16:45,729
I'm going now.

1326
01:16:47,782 --> 01:16:50,190
I don't know, Adèle.
I don't recognize you anymore.

1327
01:16:50,291 --> 01:16:52,599
you make faces
you worry in front of me

1328
01:16:52,700 --> 01:16:53,809
But he's your brother.

1329
01:16:54,091 --> 01:16:56,124
- It's not just like that.
- Actually, yes, it is.

1330
01:16:56,823 --> 01:16:58,328
that's it
what you don't want to understand

1331
01:17:23,225 --> 01:17:24,225
Thanks!

1332
01:17:25,516 --> 01:17:26,909
Thank you very much!

1333
01:17:27,010 --> 01:17:28,124
<i>We love you Matt!</i>

1334
01:17:28,225 --> 01:17:29,477
<i>We love you!</i>

1335
01:17:29,578 --> 01:17:31,582
i love you too

1336
01:17:31,749 --> 01:17:33,151
But love, friends...

1337
01:17:34,247 --> 01:17:35,747
Love is not enough.

1338
01:17:36,281 --> 01:17:39,249
<i>We must learn to love
learn to be loved.</i>

1339
01:17:39,350 --> 01:17:41,201
And also to command respect.

1340
01:17:47,124 --> 01:17:48,761
I'll tell you something.

1341
01:17:49,584 --> 01:17:51,196
<i>There is one person in my life,</i>

1342
01:17:51,297 --> 01:17:52,871
as many of you know

1343
01:17:53,517 --> 01:17:57,023
with which I am extremely lucky
share this ambition.

1344
01:17:57,124 --> 01:18:00,166
This search for sincerity,
the truth.

1345
01:18:00,602 --> 01:18:02,268
<i>That person is Adèle.</i>

1346
01:18:02,462 --> 01:18:03,462
It's here

1347
01:18:04,389 --> 01:18:06,591
and I ask you
to applaud her!

1348
01:18:16,740 --> 01:18:19,216
- Come on, let's cheer her up!
<i>- Adele! Adele!</i>

1349
01:18:33,374 --> 01:18:34,661
Thank you very much.

1350
01:18:34,892 --> 01:18:36,708
Thank you for her. Thank you.

1351
01:18:42,520 --> 01:18:43,963
Come on, say something.

1352
01:18:48,783 --> 01:18:49,783
Thanks.

1353
01:18:50,074 --> 01:18:51,241
Thank you all.

1354
01:18:51,541 --> 01:18:53,293
I wish you a great seminar.

1355
01:19:10,827 --> 01:19:12,200
<i>Please stand up.</i>

1356
01:19:14,894 --> 01:19:16,214
Now I would like to

1357
01:19:16,380 --> 01:19:18,066
to close your eyes

1358
01:19:18,820 --> 01:19:20,556
and put their hands in front of them.

1359
01:19:20,725 --> 01:19:23,010
You draw an invisible wall,

1360
01:19:23,111 --> 01:19:25,598
<i>which will demarcate your intimate space.</i>

1361
01:19:25,699 --> 01:19:27,734
You are at home

1362
01:19:28,297 --> 01:19:29,505
your safe zone.

1363
01:19:29,606 --> 01:19:31,986
No one can enter there
without your permission.

1364
01:19:32,837 --> 01:19:35,421
You are your own boss there.

1365
01:19:38,541 --> 01:19:41,765
Now you can lower your hands
and slowly open your eyes.

1366
01:19:44,698 --> 01:19:45,781
Are you okay Daniel?

1367
01:19:48,374 --> 01:19:49,861
Did you let me be there?

1368
01:19:50,934 --> 01:19:52,820
I don't think so.
So what are you doing here?

1369
01:19:54,352 --> 01:19:56,595
ok come with me please

1370
01:19:58,214 --> 01:19:59,631
Face me.

1371
01:19:59,957 --> 01:20:01,957
Stand up, look at me.

1372
01:20:02,238 --> 01:20:03,528
Show what's in you.

1373
01:20:06,211 --> 01:20:07,124
Yeah.

1374
01:20:07,225 --> 01:20:08,225
Great.

1375
01:20:10,243 --> 01:20:11,243
Thank you.

1376
01:20:12,499 --> 01:20:14,165
how are you at home

1377
01:20:15,207 --> 01:20:16,041
Cool.

1378
01:20:16,142 --> 01:20:17,184
Cool.

1379
01:20:17,352 --> 01:20:18,478
And with a woman?

1380
01:20:21,934 --> 01:20:24,410
Okay, three words to describe it
your wife please

1381
01:20:28,666 --> 01:20:29,666
Pretty.

1382
01:20:31,337 --> 01:20:32,587
Insomniac.

1383
01:20:33,209 --> 01:20:34,209
And mom.

1384
01:20:35,335 --> 01:20:36,786
What do you do for a living, Daniel?

1385
01:20:37,291 --> 01:20:38,797
I'm a heating engineer.

1386
01:20:38,898 --> 01:20:40,307
And how is it going?

1387
01:20:40,844 --> 01:20:41,893
is it going well

1388
01:20:42,641 --> 01:20:44,691
Not really... actually...

1389
01:20:47,487 --> 01:20:49,226
I have a demanding boss.

1390
01:20:49,712 --> 01:20:51,197
Demanding or...

1391
01:20:51,484 --> 01:20:53,100
a huge jerk?

1392
01:20:53,743 --> 01:20:55,933
- A huge jerk.
- Okay.

1393
01:20:56,508 --> 01:20:58,341
Does your boss respect you?

1394
01:20:58,749 --> 01:21:02,249
He enters like this
into your defense zone like me?

1395
01:21:02,416 --> 01:21:04,482
Go ahead push me
claim your space.

1396
01:21:04,582 --> 01:21:06,291
Come on, you can push me.

1397
01:21:06,457 --> 01:21:08,374
Yeah, that's right, cool.

1398
01:21:08,475 --> 01:21:10,650
When your boss does it,
what will you do

1399
01:21:11,036 --> 01:21:12,450
Well, he's my boss.

1400
01:21:12,625 --> 01:21:14,221
Are you afraid of losing your job?

1401
01:21:16,673 --> 01:21:17,925
I have four children.

1402
01:21:19,238 --> 01:21:21,498
And their dad is scared.

1403
01:21:22,874 --> 01:21:23,957
That's terrible.

1404
01:21:24,796 --> 01:21:25,880
That's terrible.

1405
01:21:26,878 --> 01:21:28,253
Insult me, Daniel.

1406
01:21:30,115 --> 01:21:31,296
insult me

1407
01:21:32,715 --> 01:21:35,798
What would you like to say to your boss?
"Poor guy"?

1408
01:21:36,085 --> 01:21:37,085
"Junk"?

1409
01:21:37,207 --> 01:21:38,249
"Whore"?

1410
01:21:39,924 --> 01:21:42,466
- A little bit of everything.
- Yeah, that doesn't surprise me.

1411
01:21:43,187 --> 01:21:45,104
I'm your boss now.

1412
01:21:45,230 --> 01:21:47,980
And I tell you
you are a real piece of shit, Daniel.

1413
01:21:48,755 --> 01:21:50,043
What do you say to that?

1414
01:21:52,116 --> 01:21:53,033
I don't know.

1415
01:21:53,134 --> 01:21:54,589
"I don't know"? "I don't know"?

1416
01:21:54,690 --> 01:21:56,122
I'm your friend
it's a game.

1417
01:21:56,223 --> 01:21:58,827
If you can't make it here,
you can't even do it in front of him.

1418
01:21:58,927 --> 01:22:00,541
- True?
<i>- True!</i>

1419
01:22:00,886 --> 01:22:02,555
- Yeah.
- Okay.

1420
01:22:03,395 --> 01:22:06,249
You don't want to offend your boss,
so you don't lose your job.

1421
01:22:06,350 --> 01:22:08,107
We understand that, of course.

1422
01:22:08,208 --> 01:22:10,666
But I want him to feel it
what's in your stomach

1423
01:22:10,767 --> 01:22:12,476
Let them feel your power, Daniel.

1424
01:22:12,577 --> 01:22:14,398
Let him respect your defensive zone.

1425
01:22:14,505 --> 01:22:15,391
- Okay?
- Okay.

1426
01:22:15,491 --> 01:22:17,124
- Do you want that too?
- Yeah.

1427
01:22:17,225 --> 01:22:20,558
I want him to feel it in your breath
in your bowels!

1428
01:22:20,659 --> 01:22:23,534
You'll have to find it
self-hatred, Daniel.

1429
01:22:23,832 --> 01:22:27,416
Because you don't build that wall with love.

1430
01:22:27,517 --> 01:22:30,525
You've been trying all your life
it will never work!

1431
01:22:30,626 --> 01:22:32,834
Love won't save you, Daniel!

1432
01:22:33,041 --> 01:22:34,831
you think
that your wife needs it?

1433
01:22:34,932 --> 01:22:37,931
live with a man
that hides, with the specter...

1434
01:22:38,032 --> 01:22:40,541
you think
that your children need it?

1435
01:22:40,642 --> 01:22:44,411
Father as a sand tower.
Always on the verge of collapse.

1436
01:22:44,512 --> 01:22:47,647
The father we don't even look at anymore
like an old bed sheet.

1437
01:22:47,747 --> 01:22:50,153
A father we are ashamed of
that we are ashamed of him.

1438
01:22:50,253 --> 01:22:51,304
So we fake it.

1439
01:22:51,465 --> 01:22:54,271
And it continues
until you become a father yourself.

1440
01:22:54,372 --> 01:22:57,315
Another pillar of sand, another old one,
worn sheet!

1441
01:22:57,416 --> 01:23:00,207
The next generation of ghosts,
again!

1442
01:23:00,308 --> 01:23:03,490
Do you think this is it? No!
So get your phone out, Daniel!

1443
01:23:03,591 --> 01:23:05,795
We both know it can't go on!

1444
01:23:06,220 --> 01:23:07,768
You have to resign!

1445
01:23:08,874 --> 01:23:13,582
Don't do things when it suits you
but when necessary!

1446
01:23:13,749 --> 01:23:15,728
Are you ready to go get the hate?

1447
01:23:15,829 --> 01:23:18,412
- Yeah, I'm ready!
- Then take out the phone!

1448
01:23:18,513 --> 01:23:21,395
And finally call the fuck!
Call your boss!

1449
01:23:21,706 --> 01:23:24,164
make up your mind
change your life!

1450
01:23:30,626 --> 01:23:33,212
listen to me
you don't just hold a phone in your hand.

1451
01:23:33,916 --> 01:23:36,266
It's your existence
your choice, your life.

1452
01:23:36,559 --> 01:23:39,712
You decide what you want for yourself,
for your children?

1453
01:23:39,813 --> 01:23:40,813
Clearly?

1454
01:23:56,007 --> 01:23:56,979
Alain?

1455
01:23:57,080 --> 01:23:58,674
Yes, sorry, it's me...

1456
01:23:58,974 --> 01:24:01,224
No, I just wanted to tell you that...

1457
01:24:03,999 --> 01:24:05,291
I'm going the fuck away!

1458
01:24:05,616 --> 01:24:07,075
I'm going away, can you hear me?!

1459
01:24:07,901 --> 01:24:10,832
You're just a fucking asshole
and I'll give it to you, Alain!

1460
01:24:10,999 --> 01:24:12,005
Do you understand that?

1461
01:24:12,106 --> 01:24:13,755
I'll give it to you, Alain!

1462
01:24:19,305 --> 01:24:20,305
Bravo.

1463
01:24:30,291 --> 01:24:31,406
Yep, I did it!

1464
01:24:31,507 --> 01:24:33,162
- You did it!
- I made it!

1465
01:24:33,262 --> 01:24:34,576
Yeah!

1466
01:24:45,166 --> 01:24:46,957
<i>Daniel! Daniel! Daniel!</i>

1467
01:24:47,124 --> 01:24:50,041
<i>Daniel, Daniel, Daniel!</i>

1468
01:24:52,933 --> 01:24:53,933
Are you okay?

1469
01:24:56,414 --> 01:24:57,859
What kind of atmosphere is this?

1470
01:24:58,006 --> 01:25:00,122
- What's going on?
- What's going on?

1471
01:25:00,308 --> 01:25:02,634
You just made him
to resign.

1472
01:25:02,735 --> 01:25:03,880
You have no right to do that.

1473
01:25:03,981 --> 01:25:06,428
do you want to talk about
what can i do

1474
01:25:06,529 --> 01:25:08,859
I have a duty to help people.

1475
01:25:08,960 --> 01:25:10,410
That has nothing to do with it.

1476
01:25:10,874 --> 01:25:12,207
I didn't force Daniel.

1477
01:25:12,374 --> 01:25:13,905
You saw it as I did

1478
01:25:14,005 --> 01:25:16,431
wanted to move
he wanted to leave, I helped him.

1479
01:25:17,211 --> 01:25:18,471
You don't say anything?

1480
01:25:18,895 --> 01:25:19,786
Seriously.

1481
01:25:19,887 --> 01:25:22,814
Adèle, I'm sorry.
Do you know why people come here?

1482
01:25:23,020 --> 01:25:24,874
Half had to take out a loan.

1483
01:25:24,975 --> 01:25:28,473
They give up their leave
and should I leave them at that?

1484
01:25:28,574 --> 01:25:31,569
With their sadistic boss,
by their shattered dreams...

1485
01:25:31,670 --> 01:25:34,845
He made this decision under pressure from the crowd.

1486
01:25:35,022 --> 01:25:36,064
That is not possible.

1487
01:25:36,165 --> 01:25:39,005
- Do you know how the human brain works?
- That's not fucking true.

1488
01:25:39,106 --> 01:25:42,443
It's a normalcy machine.

1489
01:25:42,544 --> 01:25:43,710
The striatum again?

1490
01:25:43,811 --> 01:25:47,041
If you want to deny your own biology,
so go for it.

1491
01:25:47,207 --> 01:25:49,249
fucking
it was rough, violent!

1492
01:25:49,416 --> 01:25:52,158
People are not helped with flowers!

1493
01:25:53,078 --> 01:25:55,865
Or by maintaining them
in their fucking mediocrity!

1494
01:25:55,966 --> 01:25:59,358
The truth is that people die
because they don't want to lift a finger!

1495
01:26:00,198 --> 01:26:02,363
Addictions, cancer, suicides.

1496
01:26:08,680 --> 01:26:11,723
Yeah I'm rough and violent
does that shock you?

1497
01:26:12,150 --> 01:26:14,208
People don't come here
to learn and understand.

1498
01:26:14,309 --> 01:26:15,621
I'm not a philosophy teacher.

1499
01:26:16,384 --> 01:26:19,284
I can tell them the opposite
what I say and it will be the same.

1500
01:26:19,979 --> 01:26:21,395
We cough for words!

1501
01:26:21,496 --> 01:26:24,806
It's a matter of energy
kick ass!

1502
01:26:25,374 --> 01:26:28,060
Nice proper kick
and it's cool again, so!

1503
01:26:32,949 --> 01:26:33,824
Reset...

1504
01:26:33,925 --> 01:26:35,400
This is perfect for a seminar.

1505
01:26:35,501 --> 01:26:36,548
Come on, that's enough.

1506
01:26:37,594 --> 01:26:38,721
I've had enough.

1507
01:26:39,095 --> 01:26:39,823
Alone.

1508
01:26:39,924 --> 01:26:40,924
What?

1509
01:26:42,132 --> 01:26:45,082
I know when I walk through that door
I'm not coming back, am I right?

1510
01:26:48,615 --> 01:26:49,707
So go, disappear.

1511
01:26:49,808 --> 01:26:50,808
Good.

1512
01:26:52,032 --> 01:26:54,975
She made a clear decision,
she learned my lesson.

1513
01:26:55,076 --> 01:26:58,201
To those who choose to stay,
I'm telling the truth.

1514
01:26:58,302 --> 01:27:02,261
The world does not allow to get rich,
overcome yourself, find love.

1515
01:27:02,362 --> 01:27:03,903
It's all bullshit.

1516
01:27:04,085 --> 01:27:07,048
The world is arranged in such a way that
so that everyone stays in their place.

1517
01:27:07,149 --> 01:27:08,311
And you accept that?

1518
01:27:10,599 --> 01:27:11,880
I don't accept it.

1519
01:27:13,999 --> 01:27:15,408
I want to fight for them

1520
01:27:16,208 --> 01:27:17,646
sacrifice his life for them.

1521
01:27:18,707 --> 01:27:21,686
I decided to
so that they too can have a choice.

1522
01:27:22,899 --> 01:27:25,006
Don't say what I have
and I don't do on stage.

1523
01:27:29,175 --> 01:27:31,840
Let them pass laws
I'm totally sick of it.

1524
01:27:31,941 --> 01:27:33,274
I am single!

1525
01:27:33,375 --> 01:27:35,232
If I have to go to the US,
i am ready

1526
01:27:35,332 --> 01:27:36,624
Come on, fuck!

1527
01:28:08,624 --> 01:28:12,481
<i>Hello, you are calling the answering machine
Adèle, leave a message.</i>

1528
01:28:12,582 --> 01:28:14,535
Yeah, that's me.

1529
01:28:16,225 --> 01:28:18,500
call me back
let's talk

1530
01:28:21,254 --> 01:28:22,296
i like you

1531
01:28:30,739 --> 01:28:34,576
<i>Live your story,
as if you were writing your legend.</i>

1532
01:28:34,677 --> 01:28:37,988
<i>But beware, this new power,
which is in you,</i>

1533
01:28:38,089 --> 01:28:40,949
<i>can disrupt your relationships with loved ones.</i>

1534
01:28:41,050 --> 01:28:42,656
<i>Some can't stand it.</i>

1535
01:28:42,757 --> 01:28:43,861
<i>You tell me:</i>

1536
01:28:43,962 --> 01:28:47,114
<i>"It doesn't matter, I'm strong,
they are weak,”</i>

1537
01:28:47,215 --> 01:28:48,387
<i>"nothing to fear."</i>

1538
01:28:48,488 --> 01:28:49,488
<i>That's not true.</i>

1539
01:28:49,707 --> 01:28:54,104
<i>The weak has hidden and enormous strength:</i>

1540
01:28:54,205 --> 01:28:56,416
<i>appearance of sincerity.</i>

1541
01:28:56,582 --> 01:29:02,036
<i>Nothing is more powerful and manipulative
than pitying someone who tells you:</i>

1542
01:29:02,137 --> 01:29:03,938
<i>"I'm nothing without you."</i>

1543
01:29:04,882 --> 01:29:06,551
<i>"I'm just a piece of shit."</i>

1544
01:29:06,652 --> 01:29:08,679
<i>Why show your weakness?</i>

1545
01:29:08,780 --> 01:29:11,273
<i>Just to break you.</i>

1546
01:29:11,374 --> 01:29:14,973
<i>For you to stop defending yourself
and I could ask you something,</i>

1547
01:29:15,074 --> 01:29:17,826
<i>to get something from you, anything.</i>

1548
01:29:17,927 --> 01:29:19,172
<i>Service,</i>

1549
01:29:19,273 --> 01:29:20,275
<i>money,</i>

1550
01:29:20,376 --> 01:29:21,555
<i>a little love.</i>

1551
01:30:19,955 --> 01:30:21,833
- I remember, he's your brother.
- Yeah.

1552
01:30:21,933 --> 01:30:23,028
What is he doing there?

1553
01:30:23,129 --> 01:30:25,728
- He's looking at his cell phone.
- No, there, there, did you see that?

1554
01:30:25,829 --> 01:30:27,288
you know
why are you looking at this?

1555
01:30:29,393 --> 01:30:31,394
- Try to remember.
- Is there a problem?

1556
01:30:31,494 --> 01:30:32,494
Look over there.

1557
01:30:32,749 --> 01:30:34,916
Definitely checking the record.

1558
01:30:35,560 --> 01:30:36,560
Of what?

1559
01:30:36,853 --> 01:30:37,929
About me.

1560
01:30:40,035 --> 01:30:43,182
You came here to play crybaby and I
like a fool

1561
01:30:43,348 --> 01:30:44,667
I felt sorry for him.

1562
01:30:44,768 --> 01:30:45,768
Yeah, so what?

1563
01:30:46,161 --> 01:30:48,821
I calmed him down
I told him what he wanted to hear.

1564
01:30:48,979 --> 01:30:49,979
Does that mean?

1565
01:30:50,499 --> 01:30:53,999
He used the technique
which I described in the video.

1566
01:30:54,378 --> 01:30:55,865
The secret power of the weak.

1567
01:30:56,071 --> 01:30:57,326
That tells me something.

1568
01:30:57,427 --> 01:30:59,385
Compassion as a weapon of manipulation.

1569
01:31:01,124 --> 01:31:03,124
Holy shit, I can't believe it.

1570
01:31:03,501 --> 01:31:04,501
I don't believe that.

1571
01:31:04,602 --> 01:31:05,685
He did it to me.

1572
01:31:07,126 --> 01:31:08,754
it's about
that he must have recorded me.

1573
01:31:09,260 --> 01:31:10,690
And that must not get out.

1574
01:31:10,791 --> 01:31:13,145
Americans don't care
they are scarecrows.

1575
01:31:14,378 --> 01:31:15,874
They want it clean, kosher.

1576
01:31:15,975 --> 01:31:19,323
If they suspect we're lying,
we're dead, vegas doesn't exist

1577
01:31:19,615 --> 01:31:20,698
What lie?

1578
01:31:21,896 --> 01:31:23,206
Hanouny's accusation?

1579
01:31:23,307 --> 01:31:24,307
He is smiling.

1580
01:31:24,744 --> 01:31:26,244
He's smiling, the big freak.

1581
01:31:28,174 --> 01:31:31,382
I've spent my whole life figuring out the kinks,
it's clear.

1582
01:31:31,642 --> 01:31:33,351
Go after him.
Talk to him.

1583
01:31:35,009 --> 01:31:36,495
no,
you told me yourself

1584
01:31:38,057 --> 01:31:39,638
Sometimes words are not enough.

1585
01:31:43,105 --> 01:31:46,198
I only see a man
who is smiling and looking at the mobile phone.

1586
01:31:46,299 --> 01:31:49,924
It could be for a thousand reasons,
maybe a nice SMS, I don't know.

1587
01:31:50,267 --> 01:31:52,960
And besides, he's your brother, right?
He's a wretch.

1588
01:31:53,614 --> 01:31:55,346
No strategist in anal sex.

1589
01:31:55,909 --> 01:31:58,493
Good?
Now take a breath.

1590
01:32:01,294 --> 01:32:02,377
You are right.

1591
01:32:03,392 --> 01:32:04,901
- You're right.
- Of course I do.

1592
01:32:05,572 --> 01:32:07,688
- Okay, let it go.
- Come on.

1593
01:32:07,789 --> 01:32:08,931
Breathe.

1594
01:32:21,336 --> 01:32:22,336
Hello?

1595
01:32:22,523 --> 01:32:23,677
<i>Hey mate.</i>

1596
01:32:24,682 --> 01:32:25,682
Peter?

1597
01:32:25,801 --> 01:32:26,801
how are you

1598
01:32:26,961 --> 01:32:27,986
<i>Awesome.</i>

1599
01:32:28,251 --> 01:32:30,240
<i>Because today I found my partner.</i>

1600
01:32:31,977 --> 01:32:34,060
<i>It's you, Matt! You have it in your pocket!</i>

1601
01:32:34,948 --> 01:32:37,070
- Like seriously?
<i>- Sure.</i>

1602
01:32:38,749 --> 01:32:40,207
Thank you very much.

1603
01:32:40,308 --> 01:32:43,335
<i>I thank you, your strength
and your talent.</i>

1604
01:32:43,503 --> 01:32:47,795
<i>If you can do it,
Las Vegas will be just the beginning.</i>

1605
01:32:48,519 --> 01:32:51,560
<i>You are the one
who can spread my message.</i>

1606
01:32:52,129 --> 01:32:55,212
<i>Together we can do great things,
you know that, don't you?</i>

1607
01:32:56,255 --> 01:32:57,255
Yes.

1608
01:32:57,624 --> 01:32:58,666
Yes, we can.

1609
01:32:58,832 --> 01:33:01,624
<i>- Okay dude, get ready for Vegas.</i>
- Okay.

1610
01:33:01,725 --> 01:33:03,260
<i>- Take care of yourself.</i>
- Thanks.

1611
01:33:03,361 --> 01:33:04,694
<i>- Hello, Mati.</i>
- Hello.

1612
01:33:12,455 --> 01:33:13,455
Yeah!

1613
01:33:16,207 --> 01:33:19,831
<i>Act on health professions
and risks associated with sects</i>

1614
01:33:19,931 --> 01:33:22,666
<i>was accepted in the present
form by a narrow majority.</i>

1615
01:33:22,832 --> 01:33:25,632
Mrs. Karlo Demaisonová,
can you tell us more about it?</i>

1616
01:33:25,749 --> 01:33:28,899
<i>Voting on this Act
is a defining moment for our country.</i>

1617
01:33:28,999 --> 01:33:31,778
<i>The law will protect persons who
which could be misused</i>

1618
01:33:31,878 --> 01:33:34,957
<i>pseudo-entrepreneurs
in the field of individual happiness.</i>

1619
01:33:35,124 --> 01:33:36,541
Come on, Hélène, turn it off.

1620
01:33:36,806 --> 01:33:38,265
I think we get it.

1621
01:33:38,366 --> 01:33:39,399
<i>A degree will be needed...</i>

1622
01:33:39,499 --> 01:33:41,499
I realized
that we are ruled by clowns.

1623
01:33:42,041 --> 01:33:44,385
And on top of that they are paid from my taxes.

1624
01:33:44,486 --> 01:33:46,499
But let them do it, let them do it...

1625
01:33:46,666 --> 01:33:47,666
That's enough.

1626
01:33:47,947 --> 01:33:49,863
I have a ticket to the USA.

1627
01:33:51,184 --> 01:33:52,184
I'm done with that.

1628
01:33:53,177 --> 01:33:54,893
Trust me, it breaks my heart.

1629
01:33:54,994 --> 01:33:58,999
It's my home, my country
but this France spits on you

1630
01:33:59,100 --> 01:34:01,940
what are they fighting, on those
what moves, to the small,

1631
01:34:02,041 --> 01:34:04,969
to those who fight like me
and they just want to make their own way.

1632
01:34:05,069 --> 01:34:06,402
That's enough, I've had enough.

1633
01:34:15,283 --> 01:34:16,116
Yeah?

1634
01:34:16,217 --> 01:34:19,884
Hey, I've been thinking about it for a bit.
about that thing with your brother...

1635
01:34:20,624 --> 01:34:22,249
- Wait, continue...
- Yeah.

1636
01:34:25,818 --> 01:34:29,525
I asked Laurent for the codes,
to view playback history.

1637
01:34:29,626 --> 01:34:32,365
There are IP addresses
and their locations.

1638
01:34:32,624 --> 01:34:34,360
Where does your brother live?

1639
01:34:34,461 --> 01:34:35,666
On the outskirts of Évry...

1640
01:34:35,767 --> 01:34:37,476
It's a very small village.

1641
01:34:37,626 --> 01:34:38,822
Ruant-sur-Essonne?

1642
01:34:39,490 --> 01:34:40,157
Yeah.

1643
01:34:40,537 --> 01:34:43,186
One guy from that hole
played your video 11 times.

1644
01:34:44,082 --> 01:34:45,832
That about the strength of the weak?

1645
01:35:07,166 --> 01:35:09,999
<i>Matt, Matt, Matt!</i>

1646
01:35:10,993 --> 01:35:12,988
Hello everyone!

1647
01:35:17,948 --> 01:35:19,366
<i>Do you know why you are here?</i>

1648
01:35:19,467 --> 01:35:20,467
<i>Yeah!</i>

1649
01:35:20,595 --> 01:35:22,275
<i>I know why you are here!</i>

1650
01:35:22,509 --> 01:35:24,884
<i>You are here
because you have already made up your mind.</i>

1651
01:35:25,592 --> 01:35:28,443
<i>I recently said that I was betrayed by the one,</i>

1652
01:35:28,756 --> 01:35:30,450
<i>whom I loved above all things.</i>

1653
01:35:30,755 --> 01:35:32,490
<i>But I have to confess to you...</i>

1654
01:35:33,385 --> 01:35:34,863
the words were empty.

1655
01:35:35,928 --> 01:35:39,775
<i>Because the truth about existence
does not lie in common phrases,</i>

1656
01:35:39,876 --> 01:35:41,962
<i>which are said in TV shows.</i>

1657
01:35:43,140 --> 01:35:45,580
<i>No, the truth is in specific situations,</i>

1658
01:35:45,690 --> 01:35:47,415
<i>with their cruel details,</i>

1659
01:35:47,827 --> 01:35:50,308
<i>with their still burning,</i>

1660
01:35:50,588 --> 01:35:51,981
<i>indelible wounds.</i>

1661
01:35:52,228 --> 01:35:54,648
<i>They say
that the family is a place of love,</i>

1662
01:35:54,875 --> 01:35:57,915
sharing, first joys
and also kindness.

1663
01:36:01,249 --> 01:36:04,010
I think it's also a place
where we learn to hide

1664
01:36:04,543 --> 01:36:06,610
<i>lying and betraying.</i>

1665
01:36:08,879 --> 01:36:11,762
<i>It's the biggest scam
deepest illusion</i>

1666
01:36:11,863 --> 01:36:13,329
in human history.

1667
01:36:16,519 --> 01:36:17,993
Love of family...

1668
01:36:21,766 --> 01:36:22,920
<i>That's the cliché,</i>

1669
01:36:23,245 --> 01:36:27,324
behind which every day
they commit millions of abuses,

1670
01:36:27,425 --> 01:36:30,091
physical and psychological violence,

1671
01:36:30,491 --> 01:36:31,558
and also incest.

1672
01:36:32,089 --> 01:36:34,925
<i>It was this cliché that made it possible
for mankind to survive, yes,</i>

1673
01:36:35,111 --> 01:36:36,425
<i>by multiplying.</i>

1674
01:36:36,579 --> 01:36:39,528
But reproduces the horror of children's rooms,

1675
01:36:39,861 --> 01:36:42,421
which became torture chambers.

1676
01:36:42,874 --> 01:36:46,591
<i>It's a silence order,
up to amnesia, madness.</i>

1677
01:36:46,692 --> 01:36:49,275
<i>It is precisely this state that allows
to repeat everything,</i>

1678
01:36:49,375 --> 01:36:51,005
<i>it started again, and again, and again.</i>

1679
01:36:51,922 --> 01:36:53,791
<i>I understand those of you,</i>

1680
01:36:54,005 --> 01:36:56,311
<i>who don't want to
look this horror in the eye.</i>

1681
01:36:57,291 --> 01:36:58,836
<i>This unimaginable</i>

1682
01:36:59,623 --> 01:37:00,805
horror.

1683
01:37:01,466 --> 01:37:03,020
But I, Matt,

1684
01:37:04,353 --> 01:37:06,533
i'm here today
to name her.

1685
01:37:07,302 --> 01:37:08,284
<i>And without you,</i>

1686
01:37:08,385 --> 01:37:10,208
<i>without what binds us together
I tell you,</i>

1687
01:37:10,309 --> 01:37:11,309
<i>without that love,</i>

1688
01:37:11,677 --> 01:37:13,573
<i>which is an expression of our choice</i>

1689
01:37:15,488 --> 01:37:18,049
<i>and not genetics,
which was forced upon us,</i>

1690
01:37:18,295 --> 01:37:20,019
<i>without that, without that power,</i>

1691
01:37:21,131 --> 01:37:22,793
we wouldn't be able to do it.

1692
01:37:25,479 --> 01:37:26,479
Magali,

1693
01:37:27,149 --> 01:37:28,749
you told us about your uncle

1694
01:37:29,473 --> 01:37:32,056
about what he did to you
when your parents were gone

1695
01:37:32,157 --> 01:37:33,574
Your mother knew about it.

1696
01:37:34,750 --> 01:37:37,035
Your father
he also knew all about your hell.

1697
01:37:37,136 --> 01:37:38,715
They said nothing, did nothing.

1698
01:37:38,816 --> 01:37:41,041
They didn't feel anything for you either.

1699
01:37:41,207 --> 01:37:42,624
Meat from their meat.

1700
01:37:43,351 --> 01:37:44,703
But now

1701
01:37:45,266 --> 01:37:46,466
it's me here

1702
01:37:47,689 --> 01:37:49,038
I am here and I am

1703
01:37:49,139 --> 01:37:51,360
<i>messenger of our suffering.</i>

1704
01:37:51,788 --> 01:37:52,895
<i>So everyone</i>

1705
01:37:53,025 --> 01:37:54,059
with me

1706
01:37:54,670 --> 01:37:56,130
submit

1707
01:37:56,330 --> 01:37:57,970
the truth of this world!

1708
01:37:58,566 --> 01:38:00,473
<i>We are strong enough to
to face it.</i>

1709
01:38:00,574 --> 01:38:02,286
<i>I know it, I feel it, I see it.</i>

1710
01:38:04,526 --> 01:38:07,180
<i>And now that we're all naked
all together,</i>

1711
01:38:07,680 --> 01:38:12,625
in that white and pure light of truth,
friends, break free!

1712
01:38:12,838 --> 01:38:13,648
Break free!

1713
01:38:13,749 --> 01:38:16,666
Pull your pains from the depths of your souls!

1714
01:38:17,132 --> 01:38:20,093
And let's shout, let's shout together!

1715
01:39:50,392 --> 01:39:51,880
We just found a vehicle

1716
01:39:52,261 --> 01:39:54,426
completely destroyed by an arson attack.

1717
01:39:57,582 --> 01:39:59,166
But we can find out who…

1718
01:39:59,267 --> 01:40:01,106
The car was reported stolen.

1719
01:40:02,381 --> 01:40:03,381
I apologize.

1720
01:41:01,686 --> 01:41:02,753
Are you okay?

1721
01:41:03,030 --> 01:41:04,606
I have something to show you
look

1722
01:41:04,707 --> 01:41:06,124
I put everything into this.

1723
01:41:06,225 --> 01:41:07,961
<i>Hello friends, this is Coach Rudy.</i>

1724
01:41:08,062 --> 01:41:10,708
<i>I suggest you exercise:
without thinking...</i>

1725
01:41:10,873 --> 01:41:12,930
Rudy,
now is not the time...

1726
01:41:13,730 --> 01:41:15,694
I already posted it
share it!

1727
01:41:15,795 --> 01:41:17,836
- No, but Rudy...
- Come on, fuck!

1728
01:41:27,796 --> 01:41:30,623
<i>I suggest an exercise: without thinking
look around</i>you

1729
01:41:30,723 --> 01:41:32,659
<i>and look for anything red.</i>

1730
01:41:32,759 --> 01:41:33,768
<i>You have 3 seconds.</i>

1731
01:41:33,897 --> 01:41:34,897
<i>One.</i>

1732
01:41:35,889 --> 01:41:36,889
<i>Two.</i>

1733
01:41:37,196 --> 01:41:37,912
<i>Three.</i>

1734
01:41:38,013 --> 01:41:39,089
Okay, great.

1735
01:41:40,032 --> 01:41:41,677
I feel good about it
my thing

1736
01:41:41,777 --> 01:41:42,849
very good

1737
01:41:47,010 --> 01:41:48,910
You know I signed up
in psychology?

1738
01:41:50,510 --> 01:41:51,398
No.

1739
01:41:51,499 --> 01:41:52,666
I have a high school diploma.

1740
01:41:52,832 --> 01:41:54,033
He didn't know that either?

1741
01:41:54,624 --> 01:41:55,624
No.

1742
01:41:56,391 --> 01:41:57,624
You don't really know me.

1743
01:41:58,844 --> 01:42:00,893
In two or three years,
I get a stamp.

1744
01:42:00,994 --> 01:42:03,701
Until then, it's good
I'm starting on social networks.

1745
01:42:04,309 --> 01:42:06,109
When I start my first seminars...

1746
01:42:07,740 --> 01:42:09,061
It will work itself out.

1747
01:42:09,241 --> 01:42:10,368
You will see.

1748
01:42:11,504 --> 01:42:12,613
You see bro

1749
01:42:13,049 --> 01:42:14,201
that's Rudy.

1750
01:42:15,924 --> 01:42:17,091
He is thinking.

1751
01:42:17,992 --> 01:42:18,992
He is counting.

1752
01:42:19,824 --> 01:42:21,760
He can see far, very, very far.

1753
01:42:22,796 --> 01:42:24,391
And he always has a three move lead.

1754
01:42:27,617 --> 01:42:30,248
Come on, I'm going shopping
take care bye

1755
01:42:41,132 --> 01:42:42,700
can you take a look please

1756
01:42:43,099 --> 01:42:44,157
<i>Now?</i>

1757
01:42:44,507 --> 01:42:46,065
Yeah, now.

1758
01:42:46,796 --> 01:42:48,251
<i>Thanks to IP addresses, I can tell you,</i>

1759
01:42:48,351 --> 01:42:50,999
<i>from which district each one
connected person connects.</i>

1760
01:42:51,100 --> 01:42:54,624
No, not the district,
tell me the city or village

1761
01:42:54,870 --> 01:42:57,055
<i>This is technically impossible,
I can't do that.</i>

1762
01:42:58,237 --> 01:42:59,138
wait

1763
01:42:59,327 --> 01:43:02,864
on Tuesday the 7th,
You have a connection in Évry, right?

1764
01:43:02,965 --> 01:43:05,606
<i>- In which district is Évry?</i>
- In 91.

1765
01:43:06,041 --> 01:43:07,041
It's 91.

1766
01:43:07,506 --> 01:43:09,156
<i>Wait, I'll look...</i>

1767
01:43:10,132 --> 01:43:11,866
<i>No, nothing in 91.</i>

1768
01:43:14,374 --> 01:43:16,111
But yeah yeah
you must have a connection

1769
01:43:16,498 --> 01:43:17,675
take a look

1770
01:43:18,874 --> 01:43:20,124
<i>Okay, I'll check it out.</i>

1771
01:43:22,132 --> 01:43:23,216
<i>No, I have nothing.</i>

1772
01:43:23,770 --> 01:43:25,908
Wait, Laurent, are you sure?

1773
01:43:26,392 --> 01:43:27,809
<i>Sure. Why?</i>

1774
01:43:30,133 --> 01:43:31,133
<i>Hello?</i>

1775
01:43:31,836 --> 01:43:32,836
<i>Matt?</i>

1776
01:43:33,113 --> 01:43:34,113
<i>Matt?</i>

1777
01:43:54,832 --> 01:43:55,957
What do you think about it?

1778
01:43:56,345 --> 01:43:59,166
I spoke to Laurent about the connection.

1779
01:43:59,397 --> 01:44:01,140
That video about the strength of the weak,

1780
01:44:01,501 --> 01:44:03,088
that's not what you were telling me.

1781
01:44:03,297 --> 01:44:05,381
Yeah?
I guess I was wrong.

1782
01:44:08,268 --> 01:44:09,295
Hey.

1783
01:44:09,803 --> 01:44:12,666
You checked Chris's cell phone,
before you destroyed him huh?

1784
01:44:14,496 --> 01:44:15,958
- Is that what I said?
- Fuck, Rudy!

1785
01:44:16,058 --> 01:44:17,960
- Did he film me or not?
- I don't know anymore.

1786
01:44:19,132 --> 01:44:20,898
You're actually making fun of me!

1787
01:44:20,999 --> 01:44:22,183
- Take it easy.
- Leave me alone.

1788
01:44:22,284 --> 01:44:23,409
Take it easy.

1789
01:44:24,908 --> 01:44:26,625
don't forget what he told me
let me do

1790
01:44:27,311 --> 01:44:28,945
You're my bitch now.

1791
01:44:30,238 --> 01:44:34,108
And my little bitch obediently
he gets on the plane and does what he has to do.

1792
01:44:34,974 --> 01:44:37,986
And I need you to stay for me
the best of the best.

1793
01:44:38,725 --> 01:44:39,725
Good?

1794
01:44:47,657 --> 01:44:48,657
are you ok

1795
01:44:49,741 --> 01:44:51,146
Yeah, I'll have a coffee.

1796
01:44:51,560 --> 01:44:52,220
Adele?

1797
01:44:52,520 --> 01:44:53,520
No thanks.

1798
01:44:54,916 --> 01:44:55,916
Partner?

1799
01:44:57,582 --> 01:44:59,220
Have fun, darlings.

1800
01:45:00,898 --> 01:45:01,898
"Partner"?

1801
01:45:02,692 --> 01:45:04,190
I don't know, he's kidding.

1802
01:45:14,957 --> 01:45:17,082
That's not true...
Whore!

1803
01:45:41,624 --> 01:45:43,416
The Eiffel Tower, boss!

1804
01:45:44,448 --> 01:45:45,959
Look, Eiffel!

1805
01:45:46,584 --> 01:45:48,230
We're there, dammit!

1806
01:45:48,331 --> 01:45:49,372
Yeah!

1807
01:45:59,374 --> 01:46:00,738
Yeah dude!

1808
01:46:03,011 --> 01:46:04,458
Damn, that's crazy!

1809
01:46:04,559 --> 01:46:07,160
Yeah, guys!

1810
01:46:09,980 --> 01:46:11,957
Thanks to Peter, I am a better coach.

1811
01:46:12,058 --> 01:46:15,926
Over time I see
that made me better...

1812
01:46:17,045 --> 01:46:19,410
As a person and as a coach.

1813
01:46:52,740 --> 01:46:54,943
when i look back

1814
01:46:55,213 --> 01:46:57,845
I see Peter applauding me.

1815
01:47:01,342 --> 01:47:02,342
Whore!

1816
01:47:08,673 --> 01:47:11,583
<i>There's someone watching
how she dies like shit!</i>

1817
01:47:11,684 --> 01:47:13,017
<i>Like shit, Matt!</i>

1818
01:47:13,660 --> 01:47:15,539
<i>Nobody comes to his aid!</i>

1819
01:47:15,640 --> 01:47:17,671
<i>Come on Matt, you have to try harder!</i>

1820
01:47:19,290 --> 01:47:21,873
<i>Pile of sticky mud,
guts ripped out!</i>

1821
01:47:21,974 --> 01:47:24,140
<i>What will you give me?
Look at me.</i>

1822
01:47:24,283 --> 01:47:25,115
<i>Death.</i>

1823
01:47:25,269 --> 01:47:26,536
<i>Blood and shit!</i>

1824
01:47:26,774 --> 01:47:28,135
<i>Smell of death!</i>

1825
01:47:28,236 --> 01:47:32,341
<i>There's someone watching
how she dies like shit!</i>

1826
01:47:32,663 --> 01:47:33,527
<i>Like shit, Matt!</i>

1827
01:47:33,628 --> 01:47:35,978
<i>Achaeans,
who clash with the Trojans.</i>

1828
01:47:39,727 --> 01:47:41,196
<i>Are you kidding me?</i>

1829
01:47:41,854 --> 01:47:43,928
<i>You are completely insane, a fucking psychopath.</i>

1830
01:47:44,029 --> 01:47:45,275
<i>What is this nonsense?</i>

1831
01:47:46,454 --> 01:47:48,395
<i>I'm your fucking brother!</i>

1832
01:47:49,274 --> 01:47:50,275
<i>I want you to deny it.</i>

1833
01:47:50,375 --> 01:47:52,805
<i>Download the statement
or I will file a lawsuit.</i>

1834
01:48:07,624 --> 01:48:10,291
...my fight, your life is my life.

1835
01:48:10,707 --> 01:48:12,082
You know that.

1836
01:48:12,367 --> 01:48:16,006
We are in this chaos together.

1837
01:48:16,107 --> 01:48:17,482
Together!

1838
01:48:19,874 --> 01:48:21,628
They say that family is a place

1839
01:48:22,015 --> 01:48:25,108
a place of love, a place of joy.

1840
01:48:25,291 --> 01:48:27,791
Now I'm ready to deal with it.

1841
01:48:27,957 --> 01:48:30,207
Our decisions brought us here.

1842
01:48:30,374 --> 01:48:34,666
It's not the result of fucking genetics.

1843
01:48:35,148 --> 01:48:36,148
Genetics.

1844
01:48:36,249 --> 01:48:38,199
we can do it together

1845
01:48:38,379 --> 01:48:39,708
because we are good.

1846
01:48:39,922 --> 01:48:41,828
Because we know how to be good.

1847
01:48:52,393 --> 01:48:53,684
did i wake you up

1848
01:48:54,999 --> 01:48:55,999
are you ok

1849
01:48:58,076 --> 01:48:59,076
Well of course!

1850
01:48:59,788 --> 01:49:00,770
wait

1851
01:49:00,871 --> 01:49:02,048
now we are at the top.

1852
01:49:03,310 --> 01:49:04,588
Vegas, baby.

1853
01:49:08,775 --> 01:49:10,416
The storm is behind us.

1854
01:49:11,406 --> 01:49:13,157
And from today I want to

1855
01:49:13,808 --> 01:49:15,773
to write my story together.

1856
01:49:15,874 --> 01:49:18,143
And it starts here
it starts in the States.

1857
01:49:23,717 --> 01:49:24,876
what's going on

1858
01:49:27,104 --> 01:49:30,187
Adèle, we are in Vegas!
I'm playing for my life tomorrow.

1859
01:49:30,780 --> 01:49:32,573
We won't argue, seriously.

1860
01:49:33,999 --> 01:49:34,999
Stop it.

1861
01:49:36,281 --> 01:49:38,035
Shit, what's the problem?

1862
01:49:38,136 --> 01:49:39,594
what is going on with you

1863
01:49:42,491 --> 01:49:43,824
I don't recognize you anymore.

1864
01:49:45,140 --> 01:49:47,200
And what is this story with Rudy?

1865
01:49:49,082 --> 01:49:51,166
he told me
that you want to join him.

1866
01:49:51,332 --> 01:49:53,999
But that's fiction.
Did he tell you that?

1867
01:49:55,773 --> 01:49:56,773
He is a liar.

1868
01:49:56,874 --> 01:49:58,426
With you, everyone is a liar.

1869
01:50:00,688 --> 01:50:02,791
Fortunately, you are telling the truth.

1870
01:50:02,892 --> 01:50:05,938
Fuck it, stop it!
Why are you all getting on my nerves?

1871
01:50:06,274 --> 01:50:08,483
You, Rudy, Christophe...

1872
01:50:11,738 --> 01:50:13,905
Why are you telling me about Christophe?

1873
01:50:23,560 --> 01:50:25,001
What happened?

1874
01:50:30,187 --> 01:50:31,187
Matt?

1875
01:50:35,064 --> 01:50:36,295
What did you do?

1876
01:50:41,707 --> 01:50:43,749
- What did you do?
- Hey...

1877
01:50:44,589 --> 01:50:45,916
wait

1878
01:50:47,297 --> 01:50:49,156
What are you talking about?

1879
01:50:50,462 --> 01:50:51,743
That's cool...

1880
01:50:51,844 --> 01:50:53,964
Wait, wait, hey, hey!

1881
01:50:54,065 --> 01:50:55,883
what's going on
Do you want to talk?

1882
01:50:55,984 --> 01:50:59,356
You want to talk about Christophe,
about Rudy, let's go.

1883
01:50:59,457 --> 01:51:01,471
We'll talk, fine.
Come on, come on.

1884
01:51:01,572 --> 01:51:02,697
come with me

1885
01:51:02,974 --> 01:51:04,803
- Let's talk.
- Wait.

1886
01:51:05,048 --> 01:51:06,173
Wait...

1887
01:51:12,692 --> 01:51:13,734
Fuck...

1888
01:51:18,166 --> 01:51:19,291
I'm sorry...

1889
01:51:20,172 --> 01:51:21,797
I don't even know what I'm saying anymore.

1890
01:51:21,898 --> 01:51:23,690
I guess I'm completely done.

1891
01:51:24,799 --> 01:51:27,549
Do you want to chat tomorrow after the show?

1892
01:51:48,624 --> 01:51:49,624
Adele?

1893
01:51:52,321 --> 01:51:53,321
Adele!

1894
01:52:10,922 --> 01:52:11,922
Adele!

1895
01:52:13,814 --> 01:52:14,731
Adele!

1896
01:52:14,832 --> 01:52:16,316
- Back off, sir.
- Wait.

1897
01:52:16,416 --> 01:52:18,300
- Adèle, what's going on?
- Back off.

1898
01:52:18,410 --> 01:52:20,452
- Back off!
- I want to talk to him.

1899
01:52:20,553 --> 01:52:23,231
That's my wife!
Adele, what's going on?

1900
01:52:23,332 --> 01:52:24,218
talk to me

1901
01:52:24,319 --> 01:52:26,041
Should I call the police?

1902
01:52:26,142 --> 01:52:27,809
talk to me what's going on

1903
01:52:27,910 --> 01:52:28,910
is it him

1904
01:52:29,011 --> 01:52:30,290
- Adele.
- Sir.

1905
01:52:30,391 --> 01:52:32,502
- No.
- Wait, that's my wife.

1906
01:52:32,603 --> 01:52:34,503
- Wait, hey, hey!
- Back off!

1907
01:52:35,065 --> 01:52:36,065
Wait!

1908
01:52:36,166 --> 01:52:37,716
- That's my wife!
- Calm down.

1909
01:52:37,837 --> 01:52:38,628
Adele!

1910
01:52:38,729 --> 01:52:40,779
- Go back to your room!
- Let me go.

1911
01:52:40,952 --> 01:52:41,870
Adele!

1912
01:52:41,971 --> 01:52:44,251
- Calm down!
- Adèle, I just want to talk!

1913
01:52:44,351 --> 01:52:45,795
I just want to talk!

1914
01:52:45,896 --> 01:52:46,896
Adele!

1915
01:52:47,710 --> 01:52:49,097
Talk to me!

1916
01:52:49,256 --> 01:52:50,485
Talk to me!

1917
01:52:51,749 --> 01:52:53,050
Adele!

1918
01:53:00,749 --> 01:53:01,749
Matt?

1919
01:53:06,307 --> 01:53:07,557
Well fuck...

1920
01:53:08,060 --> 01:53:09,755
Matt, Matt!

1921
01:53:11,206 --> 01:53:13,486
can you hear me
Look at me, open your eyes!

1922
01:53:13,587 --> 01:53:14,671
Come on.

1923
01:53:14,975 --> 01:53:17,398
Come on, get up, try.

1924
01:53:17,671 --> 01:53:18,921
We are late.

1925
01:53:19,022 --> 01:53:21,195
Come on, we're getting up.
One, two, three!

1926
01:53:37,166 --> 01:53:38,582
Welcome to Las Vegas!

1927
01:53:39,186 --> 01:53:41,080
- Thank you.
- Peter is waiting for you.

1928
01:53:41,655 --> 01:53:42,761
Come on.

1929
01:53:43,749 --> 01:53:45,958
ok thank you Bye.

1930
01:53:50,832 --> 01:53:52,121
So she left.

1931
01:53:53,153 --> 01:53:54,688
She left at 10:10.

1932
01:54:02,117 --> 01:54:03,703
Come on, try, please.

1933
01:54:09,916 --> 01:54:12,124
Can you wait here for a moment?

1934
01:54:12,624 --> 01:54:13,624
Thank you.

1935
01:54:22,852 --> 01:54:23,894
Matt!

1936
01:54:24,824 --> 01:54:26,074
My friend!

1937
01:54:31,283 --> 01:54:32,783
I smell alcohol on you.

1938
01:54:34,144 --> 01:54:35,773
Dude, you look crazy.

1939
01:54:35,993 --> 01:54:37,180
are you ok

1940
01:54:37,687 --> 01:54:40,854
No...
Yeah, I'm doing great.

1941
01:54:41,957 --> 01:54:43,124
What the fuck!

1942
01:54:43,225 --> 01:54:46,081
The fucking French
who the hell do they think they are?!

1943
01:54:46,749 --> 01:54:48,731
Do you think you can do it?

1944
01:54:48,832 --> 01:54:49,460
Yeah!

1945
01:54:49,561 --> 01:54:52,935
it's my show
so fuck don't be kidding!

1946
01:54:53,296 --> 01:54:54,796
No, no...

1947
01:54:55,082 --> 01:54:56,491
Don't worry, all...

1948
01:54:56,836 --> 01:54:57,965
it's cool!

1949
01:55:03,935 --> 01:55:05,519
Show me the killer in you.

1950
01:55:06,666 --> 01:55:08,124
Show me the beast in you.

1951
01:55:09,832 --> 01:55:10,916
can you hear me

1952
01:55:11,082 --> 01:55:12,082
Yes.

1953
01:55:12,249 --> 01:55:14,332
Show me the beast!

1954
01:55:18,602 --> 01:55:19,823
That's a killer.

1955
01:55:19,936 --> 01:55:21,157
Now it's your turn.

1956
01:55:21,698 --> 01:55:23,155
Show it to me.

1957
01:55:28,474 --> 01:55:29,640
Crap!

1958
01:55:30,254 --> 01:55:31,736
You didn't convince me.

1959
01:55:32,157 --> 01:55:33,790
Show me your true face.

1960
01:55:38,130 --> 01:55:39,130
Whore!

1961
01:55:49,948 --> 01:55:51,531
Are you fucking ready?

1962
01:55:51,632 --> 01:55:53,515
I'm fucking ready!

1963
01:55:53,899 --> 01:55:56,016
Ready to fucking go!
Yeah!

1964
01:55:57,684 --> 01:55:59,059
Okay, here we go.

1965
01:55:59,765 --> 01:56:00,765
Let's go!

1966
01:56:06,104 --> 01:56:09,898
<i>Hello Las Vegas!</i>

1967
01:56:10,961 --> 01:56:12,419
I like you!

1968
01:56:12,639 --> 01:56:13,442
<i>Thank you.</i>

1969
01:56:13,543 --> 01:56:16,942
<i>I've been coming here every year for 25 years.</i>

1970
01:56:17,043 --> 01:56:18,090
<i>But there are so many places,</i>

1971
01:56:18,191 --> 01:56:20,545
who need us

1972
01:56:20,663 --> 01:56:22,091
<i>to "touch the sky".</i>

1973
01:56:24,892 --> 01:56:26,463
I will introduce you to someone

1974
01:56:26,563 --> 01:56:30,566
who will accompany me
on my European adventure.

1975
01:56:31,035 --> 01:56:33,077
My personal ambassador.

1976
01:56:33,707 --> 01:56:36,398
You will see, he is amazing!

1977
01:56:36,599 --> 01:56:37,974
<i>He has that spark in him.</i>

1978
01:56:38,207 --> 01:56:40,580
<i>And I know
that you will love him!</i>

1979
01:56:40,717 --> 01:56:44,818
So give Matt Vasseur a round of applause,
who is from france!

1980
01:56:50,475 --> 01:56:51,495
Everything ok?

1981
01:56:53,249 --> 01:56:54,458
Yeah, fine.

1982
01:56:54,834 --> 01:56:55,834
I'm fine.

1983
01:58:08,030 --> 01:58:09,444
Hello everyone!

1984
01:58:15,742 --> 01:58:17,700
I'm so glad to be here.

1985
01:58:25,475 --> 01:58:27,058
As long as you need us

1986
01:58:29,685 --> 01:58:31,085
we will be here for you.

1987
01:58:35,687 --> 01:58:37,176
Because you know what?

1988
01:58:41,158 --> 01:58:43,108
I'll tell you something...

1989
01:58:47,575 --> 01:58:49,721
I know why you are here!

1990
01:59:00,216 --> 01:59:04,869
<b>Dajbog and subsource.net
(❁´◡`❁)</b>


