1
00:00:05,714 --> 00:00:07,840
Nothing new, Kup.

2
00:00:07,841 --> 00:00:10,677
preventive maintenance,
agreement establishing the EU,

3
00:00:11,261 --> 00:00:12,763
subscription agreement

4
00:00:13,347 --> 00:00:14,932
and investment management.

5
00:00:16,225 --> 00:00:17,726
Basic terms and charges.

6
00:00:21,813 --> 00:00:24,399
- Any question?
- Ready.

7
00:00:25,776 --> 00:00:26,859
Sorry.

8
00:00:26,860 --> 00:00:28,237
ELENA BENITEZ

9
00:00:30,364 --> 00:00:31,865
Do you have to answer?

10
00:00:32,366 --> 00:00:34,076
No, it can wait.

11
00:00:35,035 --> 00:00:36,036
Sorry.

12
00:00:36,703 --> 00:00:37,871
We sign.

13
00:00:45,462 --> 00:00:46,547
cup

14
00:00:59,601 --> 00:01:00,769
welcome home

15
00:01:03,355 --> 00:01:05,649
- Who would have expected it?
- Yes.

16
00:01:38,015 --> 00:01:39,224
<i>Uncle Charlie.</i>

17
00:01:39,892 --> 00:01:42,727
<i>I know a secret about you
which you don't think I know.</i>

18
00:01:42,728 --> 00:01:44,271
<i>What secret?</i>

19
00:01:53,989 --> 00:01:55,656
Come on! Elena.

20
00:01:55,657 --> 00:01:57,491
<i>You're avoiding me.</i>

21
00:01:57,492 --> 00:02:00,912
I'm not avoiding you. I had a lot of work.

22
00:02:00,913 --> 00:02:02,331
<i>Do you have it now?</i>

23
00:02:02,831 --> 00:02:06,585
- Yes, basically, I have.
<i>- Put down the gamosnacks and open for me.</i>

24
00:02:16,053 --> 00:02:18,013
Hello. How from here?

25
00:02:18,931 --> 00:02:19,973
Basically...

26
00:02:21,600 --> 00:02:22,809
I heard about your father.

27
00:02:24,394 --> 00:02:26,062
I stopped by to see how you are.

28
00:02:26,063 --> 00:02:27,981
I'm fine, thanks.

29
00:02:29,399 --> 00:02:30,943
- Really?
- I don't know.

30
00:02:32,236 --> 00:02:35,613
I guess you're not sneaking around
in my yard to sympathize with me.

31
00:02:35,614 --> 00:02:36,865
No.

32
00:02:37,783 --> 00:02:39,033
Victoria took me.

33
00:02:39,034 --> 00:02:42,370
The one I told you works
in a house in White Birch?

34
00:02:42,371 --> 00:02:44,580
The family will be gone until Monday.

35
00:02:44,581 --> 00:02:47,584
They open the house in Nantucket
and will go along,

36
00:02:48,085 --> 00:02:50,128
so the house will be empty for two days.

37
00:02:50,879 --> 00:02:55,508
I will be in the east
all two days, starting tomorrow.

38
00:02:55,509 --> 00:02:58,095
East? what do you mean China;

39
00:02:58,929 --> 00:02:59,930
In the Hamptons.

40
00:03:00,973 --> 00:03:04,892
Owen Ash has an event
and i have to go

41
00:03:04,893 --> 00:03:07,396
The guy we robbed? Why should you go?

42
00:03:09,773 --> 00:03:11,315
He's blackmailing me.

43
00:03:11,316 --> 00:03:15,112
Going to the Hamptons?
Very dirty blackmail.

44
00:03:16,071 --> 00:03:17,447
I'm serious.

45
00:03:18,740 --> 00:03:20,117
What the fuck is going on?

46
00:03:21,243 --> 00:03:23,996
He has me on video inside his house.

47
00:03:25,873 --> 00:03:28,750
- Does he know about me?
- No, and he won't know either.

48
00:03:29,751 --> 00:03:32,838
- Why didn't you tell me?
- Not to worry.

49
00:03:35,382 --> 00:03:37,008
What makes you do?

50
00:03:37,009 --> 00:03:38,177
It's complicated.

51
00:03:38,886 --> 00:03:40,512
Let's say I have your wits.

52
00:03:42,431 --> 00:03:45,225
I will invest his money
for some time.

53
00:03:45,851 --> 00:03:46,851
Soft whites.

54
00:03:46,852 --> 00:03:50,563
Yes, are you talking about me?
What's wrong with you? Why such haste?

55
00:03:50,564 --> 00:03:52,190
They arrested Tsivos.

56
00:03:52,191 --> 00:03:55,276
- Damn it. For what?
- Because he's an asshole.

57
00:03:55,277 --> 00:03:58,821
The thing is, Barney said
that my money is tied up.

58
00:03:58,822 --> 00:04:01,407
I borrowed for the guarantee
and Chivo disappeared.

59
00:04:01,408 --> 00:04:03,117
Be good about it.

60
00:04:03,118 --> 00:04:05,828
Trust me, I need the money just as much.

61
00:04:05,829 --> 00:04:08,873
Nick, however, accepted Owen as an investor

62
00:04:08,874 --> 00:04:12,877
and Barney can't touch anything
if they don't see the books.

63
00:04:12,878 --> 00:04:17,007
I mean, the guy who blackmails you
is that why i can't get money?

64
00:04:18,675 --> 00:04:20,260
I don't like the guy.

65
00:04:25,057 --> 00:04:26,599
He knows I'm waiting, right?

66
00:04:26,600 --> 00:04:28,143
Are you sure you're hungry?

67
00:04:28,894 --> 00:04:30,353
You just buried your father.

68
00:04:30,354 --> 00:04:34,399
Yes, let me forget a little. It's been a rough week.

69
00:04:35,108 --> 00:04:37,069
It will do you good to be with Hunter.

70
00:04:37,736 --> 00:04:39,947
I don't think that's what he's coming for.

71
00:04:41,615 --> 00:04:42,616
The daughter.

72
00:04:43,367 --> 00:04:44,785
- Delilah?
- Delilah.

73
00:04:46,161 --> 00:04:48,246
Maybe he misses her a lot.

74
00:04:48,247 --> 00:04:52,000
She was ready to play him
under the table at the Center!

75
00:04:52,584 --> 00:04:55,254
So that's why it's so different
that night.

76
00:04:56,839 --> 00:05:00,299
You'll keep an eye on Ali
while we're away?

77
00:05:00,300 --> 00:05:02,678
I know you don't want me to be over her...

78
00:05:03,679 --> 00:05:06,514
Her father died.
Now you should be on top. Naturally.

79
00:05:06,515 --> 00:05:08,183
- Yes.
- Thank you.

80
00:05:08,725 --> 00:05:10,643
What's going on here?

81
00:05:10,644 --> 00:05:13,897
- They are building a stone wall. Don't ask.
- Good.

82
00:05:15,232 --> 00:05:17,276
Sorry to bring it up now,

83
00:05:17,901 --> 00:05:20,779
- but you haven't transferred any money to me yet.
- What?

84
00:05:21,780 --> 00:05:24,115
Strange. They had to get in
last week.

85
00:05:24,116 --> 00:05:25,868
I looked again in the morning.

86
00:05:27,786 --> 00:05:30,788
Actually, I transferred some money.
Maybe I did something stupid.

87
00:05:30,789 --> 00:05:32,499
I'll take care of it.

88
00:05:33,166 --> 00:05:34,376
Look here.

89
00:05:35,377 --> 00:05:36,794
Hello!

90
00:05:36,795 --> 00:05:39,213
- Have fun and take care.
- Yes.

91
00:05:39,214 --> 00:05:41,175
- Yes. Ok.
- Hello.

92
00:05:41,800 --> 00:05:43,260
will you be ok

93
00:05:45,345 --> 00:05:49,390
Where I'll roam the big, empty house,
abandoned by those I love?

94
00:05:49,391 --> 00:05:51,267
Fortunately, you don't make it an issue.

95
00:05:51,268 --> 00:05:54,395
I'll be fine.
Actually, maybe I'll write a little at last.

96
00:05:54,396 --> 00:05:55,564
It would be nice.

97
00:05:57,191 --> 00:05:58,608
Hi there!

98
00:05:58,609 --> 00:06:00,151
Hey guys!

99
00:06:00,152 --> 00:06:01,320
Hi, Mom.

100
00:06:10,704 --> 00:06:11,705
I love you!

101
00:06:30,307 --> 00:06:33,226
- My baby! Barney?
- Okay.

102
00:06:33,227 --> 00:06:35,436
- I don't know where the hell he is. But...
- Will he come?

103
00:06:35,437 --> 00:06:36,522
It doesn't concern me.

104
00:06:37,105 --> 00:06:38,524
We will go anyway.

105
00:06:42,945 --> 00:06:44,987
- Oops!
- Here he is!

106
00:06:44,988 --> 00:06:47,615
- Better late than never.
- Big weekend, boys.

107
00:06:47,616 --> 00:06:49,451
The three friends are back in action!

108
00:06:51,328 --> 00:06:53,372
- And Grace!
- Yes.

109
00:06:54,748 --> 00:06:55,790
What the fuck?

110
00:06:55,791 --> 00:06:58,584
Park it inside
so it doesn't get hit by something, okay?

111
00:06:58,585 --> 00:07:00,504
- Okay.
- Are you listening? Nice.

112
00:07:01,255 --> 00:07:02,297
Seriously;

113
00:07:03,048 --> 00:07:05,466
I didn't ask you for a Rolls. It's exhausting.

114
00:07:05,467 --> 00:07:07,343
- Hey, what are you doing?
- Please.

115
00:07:07,344 --> 00:07:09,011
- Hello.
- Hey, buddy.

116
00:07:09,012 --> 00:07:11,389
- Grace, I'm so glad you came.
- I know.

117
00:07:11,390 --> 00:07:13,599
It's not a party without the pregnant wife.

118
00:07:13,600 --> 00:07:15,852
What a pleasant surprise... Your chariot awaits.

119
00:07:15,853 --> 00:07:18,021
- Yes, we left.
- Yes, we left.

120
00:07:18,730 --> 00:07:20,816
You have logged in.

121
00:07:23,569 --> 00:07:25,237
An alimony payment was not entered.

122
00:07:25,988 --> 00:07:30,032
Damn, I'm sorry.
Ash's are on my neck.

123
00:07:30,033 --> 00:07:32,618
Ok. Any idea when this ends?

124
00:07:32,619 --> 00:07:36,539
Maybe in a week, maybe in a month.
They are annoyingly meticulous.

125
00:07:36,540 --> 00:07:39,877
- To hell with it.
- Did your father leave you anything?

126
00:07:40,460 --> 00:07:44,088
- I'm just exploring all the options.
- She's not one of them.

127
00:07:44,089 --> 00:07:47,300
A life insurance for mom
and a little trust for Ali.

128
00:07:47,301 --> 00:07:49,553
He had no reason to worry about me.

129
00:07:50,220 --> 00:07:51,221
Irony.

130
00:07:52,389 --> 00:07:56,726
Inquiry. Did you ever wonder why?
is Ash inviting us all for the whole two days?

131
00:07:56,727 --> 00:07:59,896
- The party is tomorrow night.
- He considers us his friends.

132
00:07:59,897 --> 00:08:02,315
He just forced you into financial fraud.

133
00:08:02,316 --> 00:08:04,525
And you did financial fraud for me.

134
00:08:04,526 --> 00:08:05,611
This...

135
00:08:06,111 --> 00:08:09,947
Valid, but guys have
look through the gym books.

136
00:08:09,948 --> 00:08:14,368
What if they found something?
What if this is some trap?

137
00:08:14,369 --> 00:08:17,664
Barney, it's a weekend.
Try to relax.

138
00:08:18,457 --> 00:08:20,209
Yes. You're probably right.

139
00:08:20,792 --> 00:08:21,919
Just don't steal anything.

140
00:08:25,047 --> 00:08:26,298
Very mature!

141
00:09:46,587 --> 00:09:49,214
FRIENDS AND NEIGHBORS
* NO_ONE *

142
00:10:15,407 --> 00:10:18,577
Yes. These are the nice ones.

143
00:10:19,703 --> 00:10:21,371
- Yes.
- Thank you.

144
00:10:33,884 --> 00:10:38,679
<i>The iconic Haverford Mansion was built
on eight waterfront acres in Sagaponack</i>

145
00:10:38,680 --> 00:10:42,350
<i>and includes a 900 sq.m. residence,
swimming pool, garden and tennis court,</i>

146
00:10:42,351 --> 00:10:44,936
<i>all in classic East End style,</i>

147
00:10:44,937 --> 00:10:47,647
<i>until Owen Ash bought her
with 12 million,</i>

148
00:10:47,648 --> 00:10:51,901
<i>and spent another 12 demolishing her
and rebuilding it in a modern style,</i>

149
00:10:51,902 --> 00:10:55,238
<i>hoping to vindicate
Charles Gwathmee and Norman Jaffee,</i>

150
00:10:55,239 --> 00:11:00,327
<i>trampling decades of municipal ordinances
and dune conservation efforts.</i>

151
00:11:01,370 --> 00:11:06,499
<i>Either you eat movement or come flying,
access to the Hamptons is difficult,</i>

152
00:11:06,500 --> 00:11:10,212
<i>so it is good to have such a house
which is worth it.</i>

153
00:11:11,880 --> 00:11:15,466
Welcome them! How was the ride?

154
00:11:15,467 --> 00:11:16,551
- Perfect, man.
- Yes?

155
00:11:16,552 --> 00:11:18,803
- Thanks for the helicopter.
- Of course.

156
00:11:18,804 --> 00:11:21,097
I wouldn't submit to you
in the traffic jam of the Hamptons.

157
00:11:21,098 --> 00:11:22,765
What are you doing, brother? Enjoy.

158
00:11:22,766 --> 00:11:24,058
- You are welcome.
- Hello.

159
00:11:24,059 --> 00:11:26,060
- Koop! I'm glad you came.
- Hello.

160
00:11:26,061 --> 00:11:27,563
- Of course.
- Yes.

161
00:11:28,105 --> 00:11:29,397
Hunter. How are we?

162
00:11:29,398 --> 00:11:30,983
- Dad, no.
- Good.

163
00:11:31,567 --> 00:11:33,652
Come on, let me show you around.

164
00:11:35,863 --> 00:11:38,739
Mini Cooper has it, right?

165
00:11:38,740 --> 00:11:40,074
Well, okay.

166
00:11:40,075 --> 00:11:43,369
Sit back, take a look,
take a dip, whatever you like.

167
00:11:43,370 --> 00:11:44,454
Hello, Hunter.

168
00:11:45,038 --> 00:11:48,749
Tomorrow is the party.
Some friends will come, no big deal.

169
00:11:48,750 --> 00:11:51,502
Tonight, though, I've made arrangements
an awesome meal just for us.

170
00:11:51,503 --> 00:11:53,004
I brought my friend Chef Nicolas.

171
00:11:53,005 --> 00:11:55,715
- It has Michelin stars, we say.
- Sorry to interrupt.

172
00:11:55,716 --> 00:12:00,469
Where is the nearest bathroom?
My pelvic floor is a strainer.

173
00:12:00,470 --> 00:12:01,847
- Anka.
- Yes.

174
00:12:02,347 --> 00:12:03,347
- Are you okay?
- Come on.

175
00:12:03,348 --> 00:12:05,641
- See here view.
- Yes, show me.

176
00:12:05,642 --> 00:12:06,726
Yes.

177
00:12:06,727 --> 00:12:08,895
- Hell.
- You must have been really pissed off.

178
00:12:08,896 --> 00:12:11,148
- Give it all or go home.
- It's your home.

179
00:12:12,024 --> 00:12:13,274
I like the guy!

180
00:12:13,275 --> 00:12:14,734
- Cup?
- Hello.

181
00:12:14,735 --> 00:12:15,944
Hi.

182
00:12:17,196 --> 00:12:19,364
I was so sorry for your father.

183
00:12:21,116 --> 00:12:24,577
- Thank you.
- Yes. how are you

184
00:12:24,578 --> 00:12:28,122
Sorry, no... May I ask?

185
00:12:28,123 --> 00:12:29,791
Let me tell you, forget it. I just...

186
00:12:30,834 --> 00:12:33,252
- I'm sorry.
- No, it doesn't matter.

187
00:12:33,253 --> 00:12:34,629
I'm fine. I thank you.

188
00:12:34,630 --> 00:12:36,923
- Are you really?
- Good news.

189
00:12:36,924 --> 00:12:40,885
My team finished checking
and we are ready to proceed.

190
00:12:40,886 --> 00:12:42,554
Yes!

191
00:12:44,056 --> 00:12:46,307
- Damn it!
- Oh my god!

192
00:12:46,308 --> 00:12:48,226
- How are you feeling?
- I feel good.

193
00:12:48,227 --> 00:12:50,269
And what happens now?

194
00:12:50,270 --> 00:12:53,606
We will start merging, absorbing
internal information systems,

195
00:12:53,607 --> 00:12:55,650
accounting, payables, receivables, everything.

196
00:12:55,651 --> 00:12:58,028
So when we expand,
we will have ready systems.

197
00:12:58,695 --> 00:13:01,155
Half. We didn't discuss anything like that.

198
00:13:01,156 --> 00:13:04,992
We cannot deliver to you
all control with "good morning".

199
00:13:04,993 --> 00:13:08,121
With 30 million dollars
don't i buy some transparency?

200
00:13:08,705 --> 00:13:12,166
Of course, but more transparency and more control.

201
00:13:12,167 --> 00:13:14,961
But why should Nick pay?
salaries, benefits and debts

202
00:13:14,962 --> 00:13:17,756
for an entire information system,
while I have the infrastructure?

203
00:13:19,007 --> 00:13:20,550
Because it's his business.

204
00:13:20,551 --> 00:13:23,553
Okay, take it easy, Barney.
We are all friends here.

205
00:13:23,554 --> 00:13:25,304
All good. He does his job.

206
00:13:25,305 --> 00:13:29,767
Your main skill is management
wealth. Mine, company address.

207
00:13:29,768 --> 00:13:33,480
And if you choose to ignore
a seven-figure operating return,

208
00:13:34,898 --> 00:13:36,400
I wonder why.

209
00:13:38,277 --> 00:13:40,528
Come on, Barney. Let's work together.

210
00:13:40,529 --> 00:13:43,155
Besides, I don't want you yawning
with finances

211
00:13:43,156 --> 00:13:47,160
instead of expanding
the Brandes empire.

212
00:13:50,163 --> 00:13:53,625
- I will be informed about everything financial.
- Of course. You are in command.

213
00:13:54,543 --> 00:13:56,919
- Full speed ahead, boys!
- Full speed ahead.

214
00:13:56,920 --> 00:14:00,006
End of business.
We have couples massage with Sam.

215
00:14:00,007 --> 00:14:03,426
Make yourself at home,
enjoy it.

216
00:14:03,427 --> 00:14:05,845
- See you later.
- Have a good time.

217
00:14:05,846 --> 00:14:06,929
Have fun!

218
00:14:06,930 --> 00:14:09,390
I didn't know they would all be paired.

219
00:14:09,391 --> 00:14:10,851
So, you are my escort.

220
00:14:12,227 --> 00:14:16,230
Not for long. Look here. I'm sending a signal.

221
00:14:16,231 --> 00:14:18,065
No, I won't. Thanks.

222
00:14:18,066 --> 00:14:20,860
Certainly; He's got some serious talent
such a time here.

223
00:14:20,861 --> 00:14:22,320
Mercy, I have Hunter.

224
00:14:22,321 --> 00:14:25,156
Yes, but I imagine
that we won't see much of him.

225
00:14:25,157 --> 00:14:26,533
I know that. I am...

226
00:14:27,034 --> 00:14:28,744
You lose, my friend.

227
00:14:58,065 --> 00:14:59,106
Come on, Mel, what's he saying?

228
00:14:59,107 --> 00:15:01,651
<i>I found out that we are alone for two days.</i>

229
00:15:01,652 --> 00:15:05,404
You want to come from here
for Netflix and chill?

230
00:15:05,405 --> 00:15:07,323
It doesn't mean that.

231
00:15:07,324 --> 00:15:10,326
<i>- No?</i>
- No, but yes, I will come.

232
00:15:10,327 --> 00:15:11,912
Why are you whispering?

233
00:15:12,538 --> 00:15:14,080
Teach.

234
00:15:14,081 --> 00:15:16,542
<i>Really? Why did you answer then?</i>

235
00:15:17,125 --> 00:15:19,669
- I thought it was urgent.
- No, I'm alone!

236
00:15:19,670 --> 00:15:21,337
Go back to your students! Take it later.

237
00:15:21,338 --> 00:15:22,422
Ok. Hi.

238
00:16:32,117 --> 00:16:33,452
What the fuck?

239
00:16:34,620 --> 00:16:36,288
Damn it. Sorry!

240
00:16:38,498 --> 00:16:39,499
I don't...

241
00:16:41,627 --> 00:16:42,961
Sorry.

242
00:16:57,518 --> 00:17:01,479
They look sweet and innocent,
but they are considered an invasive species around here.

243
00:17:01,480 --> 00:17:04,900
They have ticks and spread disease.
They decimate the vegetation.

244
00:17:05,526 --> 00:17:08,193
If you believe it,
is the main reason for traffic here.

245
00:17:08,194 --> 00:17:10,445
A guy from South Africa

246
00:17:10,446 --> 00:17:13,866
he brought 20 lions and fertilized it
to hunt the deer.

247
00:17:13,867 --> 00:17:15,285
I don't like guns.

248
00:17:18,288 --> 00:17:19,289
Naturally.

249
00:17:20,457 --> 00:17:21,791
Sorry, I didn't think of that.

250
00:17:24,044 --> 00:17:25,045
Let's go inside.

251
00:17:44,106 --> 00:17:45,649
What is everyone doing out so early?

252
00:17:46,149 --> 00:17:48,734
Mostly they want to see
who else is here

253
00:17:48,735 --> 00:17:51,572
- Is that what we do too?
- No, we are married.

254
00:17:53,365 --> 00:17:55,199
Your grandfather loved it here.

255
00:17:55,200 --> 00:17:58,452
His parents had a house here
before the Hamptons became a brand.

256
00:17:58,453 --> 00:18:00,163
- Yes?
- Yes.

257
00:18:01,999 --> 00:18:03,125
Do you miss it?

258
00:18:08,547 --> 00:18:09,756
I miss him, yes.

259
00:18:11,633 --> 00:18:12,885
Yes, me too.

260
00:18:16,430 --> 00:18:18,515
It is much heavier than I expected.

261
00:18:23,020 --> 00:18:26,857
Obviously, no matter how old you are,
your father is always your father.

262
00:18:31,278 --> 00:18:32,279
Let's go.

263
00:18:37,201 --> 00:18:38,285
Whoop!

264
00:18:39,661 --> 00:18:40,745
Bozley, what are you doing?

265
00:18:40,746 --> 00:18:44,123
You made Jack your dog, he says
and you brought a lot of money to Bailey!

266
00:18:44,124 --> 00:18:46,752
I fight for the living wage. do you catch me

267
00:18:47,836 --> 00:18:50,672
- What was he saying?
- That was Bozley.

268
00:18:51,924 --> 00:18:53,967
And now you know him as well as I do.

269
00:18:54,510 --> 00:18:57,012
- See if they prepared the order.
- It's done.

270
00:19:04,102 --> 00:19:05,770
- Cup?
- Hello!

271
00:19:05,771 --> 00:19:08,314
- Hello. What a nice surprise.
- Indeed.

272
00:19:08,315 --> 00:19:11,985
- I didn't know you had a house here.
- I don't have any. I'm staying with a friend.

273
00:19:12,486 --> 00:19:14,153
- Nice.
- You?

274
00:19:14,154 --> 00:19:16,239
I have a little house in Sagaponack,

275
00:19:16,240 --> 00:19:18,950
in Hedges,
just below the grocery store.

276
00:19:18,951 --> 00:19:20,035
Nice, yes.

277
00:19:21,495 --> 00:19:22,496
how is jack

278
00:19:23,622 --> 00:19:26,165
It's a cockroach.
It will also survive a nuclear explosion.

279
00:19:26,166 --> 00:19:29,794
I wanted to see what he was doing,
but, honestly, what can I say exactly?

280
00:19:29,795 --> 00:19:32,755
- Yes, they don't even issue a card for that.
- No.

281
00:19:32,756 --> 00:19:34,883
- How long will you stay?
- Only until tomorrow.

282
00:19:36,260 --> 00:19:37,261
Pity.

283
00:19:38,887 --> 00:19:43,349
Basically, my host friend
he's having a party tonight.

284
00:19:43,350 --> 00:19:45,477
- You should come.
- I don't think so.

285
00:19:46,061 --> 00:19:48,813
Honestly, more people
you will know better than me.

286
00:19:48,814 --> 00:19:50,690
Send me details and I'll tell you.

287
00:19:50,691 --> 00:19:52,942
- Okay! Nice to see you.
- It's done.

288
00:19:52,943 --> 00:19:54,361
Me too.

289
00:20:00,075 --> 00:20:01,243
Who was she?

290
00:20:07,165 --> 00:20:08,292
Great story.

291
00:20:23,515 --> 00:20:26,017
If it's all you eat,
eat it all, dammit!

292
00:20:26,018 --> 00:20:28,228
Eat it. Who are you kidding?

293
00:20:30,022 --> 00:20:31,773
- Owen.
- Ash's lawyer.

294
00:20:44,536 --> 00:20:45,537
Excuse me.

295
00:20:46,580 --> 00:20:48,665
There is no reason to worry. We're coming back.

296
00:20:49,416 --> 00:20:51,001
Unbelievable, dammit.

297
00:20:53,212 --> 00:20:54,296
Let;

298
00:21:03,096 --> 00:21:04,305
This bullshit again?

299
00:21:04,306 --> 00:21:07,017
I told you to get a marriage license, my friend.

300
00:21:08,852 --> 00:21:10,478
You won't find anything for me.

301
00:21:10,479 --> 00:21:12,856
You're trying to screw me over
in front of friends?

302
00:21:13,357 --> 00:21:16,150
Come on, fuck you too
and this whole fucking circus!

303
00:21:16,151 --> 00:21:18,529
- Watch your style. Calm down.
- Unbuckle.

304
00:21:19,530 --> 00:21:22,449
- What the hell is going on?
- I have no idea.

305
00:21:24,952 --> 00:21:28,287
You come again and again
with your softened smile

306
00:21:28,288 --> 00:21:30,206
- and you find...
- This is not good.

307
00:21:30,207 --> 00:21:32,041
- Obey the law.
- Shut up.

308
00:21:32,042 --> 00:21:34,961
- But I'm not breaking any law!
- We'll see about that.

309
00:21:34,962 --> 00:21:37,297
Do you think I'm going to sit around and put up with it?

310
00:21:37,798 --> 00:21:38,799
Come on fuck it!

311
00:21:40,676 --> 00:21:42,260
Listen to what I'm saying.

312
00:21:42,261 --> 00:21:45,222
Take your softened little smile
and get out of here!

313
00:21:51,645 --> 00:21:53,689
It's straight up harassment, dammit.

314
00:21:59,653 --> 00:22:02,322
- Shall we leave?
- I say let's wait a bit.

315
00:22:03,115 --> 00:22:05,826
Let it be already
traffic jam at the entrance.

316
00:22:06,368 --> 00:22:09,036
- I'll be ready in a minute.
- I would pay to see this.

317
00:22:09,037 --> 00:22:11,665
No, don't leave me here.

318
00:22:12,833 --> 00:22:15,459
Sorry, guys.
They do it to me once or twice a year.

319
00:22:15,460 --> 00:22:18,421
It ends up nowhere.
They like to tease me.

320
00:22:18,422 --> 00:22:21,257
- What are they looking for?
- They are fishing.

321
00:22:21,258 --> 00:22:24,886
They don't like my jobs
nor the fact that I am not illegal.

322
00:22:24,887 --> 00:22:27,597
Are you okay, man? I saw a lot of tension outside.

323
00:22:27,598 --> 00:22:29,473
All good. It's a classic number.

324
00:22:29,474 --> 00:22:33,102
Now I'm threatening to sue, and his bosses
they make him apologize.

325
00:22:33,103 --> 00:22:38,274
And again mom. Once you get it
specific property, they target you.

326
00:22:38,275 --> 00:22:40,359
And I hope it wasn't too much bullshit.

327
00:22:40,360 --> 00:22:41,861
Only as much as necessary.

328
00:22:41,862 --> 00:22:43,946
Dot! That's exactly what I wanted.

329
00:22:43,947 --> 00:22:46,073
Well, the party starts at 5:00 p.m.

330
00:22:46,074 --> 00:22:49,494
We have plenty of time for a swim,
maybe even for an afternoon nap.

331
00:22:50,120 --> 00:22:51,580
I'm going to change. will you come

332
00:22:52,664 --> 00:22:53,790
We're off!

333
00:22:59,880 --> 00:23:02,256
I don't recognize teenagers anymore.

334
00:23:02,257 --> 00:23:04,593
- Welcome to my world.
- Basically...

335
00:23:05,093 --> 00:23:08,263
they should fuck off
to smoke they made bafo

336
00:23:09,056 --> 00:23:11,349
or huddle in their own car

337
00:23:11,350 --> 00:23:15,979
or listen to punk rock
or get a stupid tattoo.

338
00:23:17,147 --> 00:23:20,108
Instead, they do
as if they are making a resume.

339
00:23:20,817 --> 00:23:24,737
They lose the essence of "new and dumb"
and struggle to grow up,

340
00:23:24,738 --> 00:23:27,240
you say it exists there too
no buried treasure.

341
00:23:27,241 --> 00:23:28,450
Not everyone.

342
00:23:30,536 --> 00:23:33,205
Yes, Tori is a smart kid.
He will find the edge.

343
00:23:34,957 --> 00:23:37,125
It would be enough if he just talked to me.

344
00:23:38,043 --> 00:23:41,796
Why don't you send her a text
does he want to come hang out?

345
00:23:41,797 --> 00:23:43,006
He doesn't want to.

346
00:23:45,008 --> 00:23:46,760
Don't underestimate my allure.

347
00:23:52,307 --> 00:23:54,726
I'll send her you and the pool.

348
00:23:57,020 --> 00:23:59,356
- Be very attractive.
- Bacon, egg and cheese.

349
00:24:02,943 --> 00:24:03,944
{\an8}Wait.

350
00:24:05,320 --> 00:24:07,865
{\an8}"Will you come swimming?"

351
00:24:09,032 --> 00:24:10,576
{\an8}Well, I send it.

352
00:24:15,205 --> 00:24:16,331
{\an8}I'M GOING TO A PARTY

353
00:24:22,296 --> 00:24:23,296
{\an8}Come on.

354
00:24:23,297 --> 00:24:24,547
{\an8}THANKS ANYWAY

355
00:24:24,548 --> 00:24:26,925
At least he answers. It's a progress.

356
00:24:27,634 --> 00:24:28,969
did you see He will recover.

357
00:24:30,053 --> 00:24:33,097
At some point, we need them all
our mother, and I say so,

358
00:24:33,098 --> 00:24:34,391
where do you know my mother

359
00:24:36,435 --> 00:24:38,102
How is Mayfield doing?

360
00:24:38,103 --> 00:24:41,105
- Why? What? Did they get you?
- No, why should they take it?

361
00:24:41,106 --> 00:24:42,482
So, I say.

362
00:26:14,700 --> 00:26:18,662
- The FBI is not a regular visitor.
- Sorry!

363
00:26:19,288 --> 00:26:22,958
- For what?
- I didn't mean to poke around.

364
00:26:24,042 --> 00:26:25,043
Of course you wanted to.

365
00:26:33,927 --> 00:26:35,721
It does not matter. I like it.

366
00:26:37,598 --> 00:26:38,599
Truth;

367
00:26:41,351 --> 00:26:42,352
Basically...

368
00:26:43,812 --> 00:26:46,190
The agents before, that whole phase.

369
00:26:46,940 --> 00:26:52,529
You'll wonder where you got yourself into
and if you have to do it. Well don't I say?

370
00:26:54,489 --> 00:26:55,489
Something like that.

371
00:26:55,490 --> 00:26:59,203
First of all,
I don't want you to feel trapped here.

372
00:26:59,953 --> 00:27:02,247
If you want to leave,
someone will take you, but...

373
00:27:03,665 --> 00:27:04,791
I hope you don't leave.

374
00:27:05,959 --> 00:27:07,586
I want you to tell me the truth.

375
00:27:08,504 --> 00:27:10,881
- I haven't lied to you.
- It's not the same.

376
00:27:12,049 --> 00:27:13,091
You're right, it isn't.

377
00:27:13,926 --> 00:27:15,093
But ask me whatever you want.

378
00:27:15,844 --> 00:27:17,262
- I'm not hiding anything.
- Okay.

379
00:27:18,055 --> 00:27:19,680
Why did the FBI come?

380
00:27:19,681 --> 00:27:21,725
They are helping Interpol.

381
00:27:22,851 --> 00:27:24,894
Ok! Did this help!

382
00:27:24,895 --> 00:27:25,978
- Thank you.
- Okay.

383
00:27:25,979 --> 00:27:28,398
What do you say, chief agent,

384
00:27:29,066 --> 00:27:32,361
the guy i screamed at
her name is Moller

385
00:27:33,028 --> 00:27:39,325
and for years it has been chasing me, the seat,
for an obscure maritime offence.

386
00:27:39,326 --> 00:27:41,661
He doesn't care if I'm guilty or not.

387
00:27:41,662 --> 00:27:45,165
In his mind, whoever he is
so rich, he is guilty of something.

388
00:27:46,708 --> 00:27:48,210
And are you guilty?

389
00:27:48,919 --> 00:27:51,380
I cross the line occasionally, like everyone else.

390
00:27:51,922 --> 00:27:53,549
If I am guilty of crimes? No.

391
00:27:54,216 --> 00:27:55,508
And when Moller leaves,

392
00:27:55,509 --> 00:27:59,179
and she will leave when she is done with him
DeMille, all will be forgotten.

393
00:27:59,930 --> 00:28:03,182
I think it's time
Tell me exactly what you do.

394
00:28:03,183 --> 00:28:05,560
I told you, I have
an international transport company.

395
00:28:05,561 --> 00:28:08,813
- I know, but what are you carrying?
- Everything.

396
00:28:08,814 --> 00:28:10,481
Fruits, cars, food,

397
00:28:10,482 --> 00:28:14,402
mobiles, electronics, machinery,
clothes, chemicals, microchips...

398
00:28:14,403 --> 00:28:15,696
Weapons?

399
00:28:16,655 --> 00:28:18,573
- Sometimes.
- Are you an arms dealer?

400
00:28:18,574 --> 00:28:21,117
- What? No!
- You said you were carrying weapons.

401
00:28:21,118 --> 00:28:22,827
Yes. But they all carry guns.

402
00:28:22,828 --> 00:28:26,706
The US carries valuable weapons
250 billion dollars every year.

403
00:28:26,707 --> 00:28:28,292
And do you only ship to the US?

404
00:28:30,377 --> 00:28:31,378
Listen.

405
00:28:32,045 --> 00:28:36,007
You don't run such a big company
without violating geopolitics.

406
00:28:36,008 --> 00:28:38,969
Last year's allies
are this year's enemies,

407
00:28:39,678 --> 00:28:40,888
and we do what we can.

408
00:28:42,055 --> 00:28:46,393
And DeMille runs an army of lawyers
who make sure we are legit.

409
00:28:50,022 --> 00:28:52,316
- I want some water.
- Okay.

410
00:28:55,110 --> 00:28:58,572
You know where sometimes
does a kiss feel like the opposite?

411
00:29:11,126 --> 00:29:13,462
- I wasn't fishing.
- Yes, good.

412
00:29:52,668 --> 00:29:55,253
- Hey, buddy. What happened?
- Am I disturbing?

413
00:29:55,254 --> 00:29:58,298
No. Grace takes a shower,
but come in.

414
00:30:03,136 --> 00:30:04,137
What happened?

415
00:30:06,932 --> 00:30:09,142
Are you saying it was a mistake to get involved with Ash?

416
00:30:10,894 --> 00:30:13,229
I don't want to say I told you so.

417
00:30:13,230 --> 00:30:15,398
- We're talking about the FBI coming.
- Yes.

418
00:30:15,399 --> 00:30:17,817
He behaves too
like it's normal.

419
00:30:17,818 --> 00:30:22,113
The gym is for my kids,
their children. I don't want to screw them up.

420
00:30:22,114 --> 00:30:26,201
Okay, look, when I get back, I'll talk
to Burian and his team.

421
00:30:26,743 --> 00:30:30,330
- Let's see what flexibility we have. Ok;
- Okay. Dot.

422
00:30:31,039 --> 00:30:32,832
Dot.

423
00:30:32,833 --> 00:30:35,210
Sit down, who is Burian?

424
00:30:36,253 --> 00:30:37,503
- Our lawyer.
- Lawyer!

425
00:30:37,504 --> 00:30:39,172
We had lunch at his office recently.

426
00:30:39,173 --> 00:30:40,464
- Right. Damn it.
- Yes.

427
00:30:40,465 --> 00:30:42,675
This started and we got into the world.

428
00:30:42,676 --> 00:30:47,347
I know that. Listen, give me a few days
Let me see if I can untangle you.

429
00:30:48,432 --> 00:30:49,850
I don't want to back down.

430
00:30:50,559 --> 00:30:52,602
We are talking about global expansion.

431
00:30:52,603 --> 00:30:54,645
I just want to know what's going on.

432
00:30:54,646 --> 00:30:57,107
This is what you learn before working together.

433
00:30:57,733 --> 00:30:59,109
Not in the NBA.

434
00:30:59,985 --> 00:31:00,985
Correctly.

435
00:31:00,986 --> 00:31:03,654
I know I had to
wish I had informed you earlier.

436
00:31:03,655 --> 00:31:07,658
I'm probably exaggerating.
I just want to know what I'm dealing with.

437
00:31:07,659 --> 00:31:09,660
We've just seen what we're dealing with.

438
00:31:09,661 --> 00:31:11,705
That's a lot of money, Barney.

439
00:31:12,998 --> 00:31:15,708
Ok. I'll look it up.

440
00:31:15,709 --> 00:31:17,043
- Okay.
- Thank you.

441
00:31:17,044 --> 00:31:21,005
Find out who made the tiles...
Christ, no!

442
00:31:21,006 --> 00:31:22,466
- Barney!
- Hi, Grace.

443
00:31:30,807 --> 00:31:31,975
Will you clean me up?

444
00:31:34,520 --> 00:31:36,605
No. We're working it out with the FBI.

445
00:31:38,148 --> 00:31:39,358
No bed bugs here.

446
00:31:41,485 --> 00:31:42,693
Not on me.

447
00:31:42,694 --> 00:31:45,989
You haven't officially met.
Luke DeMille, Andrew Cooper.

448
00:31:47,407 --> 00:31:50,452
We thought you were
very good duo with Owen.

449
00:31:51,328 --> 00:31:52,663
We want you to keep it up.

450
00:31:54,248 --> 00:31:56,667
- So?
- Manage other amounts.

451
00:31:57,334 --> 00:31:58,585
And I'll give you 5%.

452
00:32:01,046 --> 00:32:04,632
I don't know, I can hardly trust anyone
who blackmailed me in the first place.

453
00:32:04,633 --> 00:32:07,093
You stole me, right?

454
00:32:07,094 --> 00:32:09,221
You took a chance.

455
00:32:09,805 --> 00:32:13,976
Me too. It was ugly, stupid and inferior
from both of them. Now I suggest something else.

456
00:32:14,893 --> 00:32:17,521
- It's a scam.
- Nah. Wall Street is.

457
00:32:18,355 --> 00:32:20,691
If you don't break the rules,
you're not playing the game.

458
00:32:21,191 --> 00:32:22,275
So says the FBI?

459
00:32:22,276 --> 00:32:23,944
That's the thing, Kup.

460
00:32:24,987 --> 00:32:27,364
If the FBI is so scrutinizing me,

461
00:32:27,906 --> 00:32:29,408
will check you too.

462
00:32:30,576 --> 00:32:34,288
You manage 400 million.
We are bound together, right?

463
00:32:36,748 --> 00:32:39,041
- So it's not a proposal.
- Of course it is.

464
00:32:39,042 --> 00:32:41,295
- You can refuse.
- And then?

465
00:32:43,755 --> 00:32:44,965
Talk to my lawyer.

466
00:32:49,011 --> 00:32:50,052
It's not a proposal.

467
00:32:50,053 --> 00:32:53,097
Maybe I should get a lawyer too.
Go to the FBI myself.

468
00:32:53,098 --> 00:32:54,391
You could.

469
00:32:55,017 --> 00:32:58,395
But, historically, it hasn't helped
especially people from our area.

470
00:32:59,021 --> 00:33:00,314
Is this a threat?

471
00:33:01,857 --> 00:33:03,192
Have fun.

472
00:33:05,360 --> 00:33:06,361
Let's go.

473
00:33:51,406 --> 00:33:53,408
- Look at him.
- Hello.

474
00:33:53,951 --> 00:33:57,119
Well, it might work for us
all this with the FBI.

475
00:33:57,120 --> 00:33:59,414
- Yes? I mean?
- Nick is reconsidering.

476
00:34:00,040 --> 00:34:03,918
Basically, he hesitates. But maybe I'll take advantage of it
to spoil the deal with Ash.

477
00:34:03,919 --> 00:34:06,629
- And get our money back.
- That's it too.

478
00:34:06,630 --> 00:34:11,467
I'm more concerned with getting him out
from our lives. He's bad trouble.

479
00:34:14,429 --> 00:34:17,013
- I expected you to be happier.
- He offered me 5%.

480
00:34:17,014 --> 00:34:18,890
- From what?
- Of everything.

481
00:34:18,891 --> 00:34:20,517
- Do you count them?
- No need.

482
00:34:20,518 --> 00:34:21,686
It's 20 million dollars.

483
00:34:21,687 --> 00:34:25,357
Without the profits,
but I guess you refused.

484
00:34:26,149 --> 00:34:27,442
Maybe I have no choice.

485
00:34:28,318 --> 00:34:29,734
How dangerous is he?

486
00:34:29,735 --> 00:34:31,654
We do it, we go to a party.

487
00:34:31,655 --> 00:34:35,198
- You are at a party now.
- Let's go to a better one.

488
00:34:35,199 --> 00:34:38,370
- Will he have drugs there?
- Not as much as in this one.

489
00:34:42,081 --> 00:34:44,584
Well. Go. Road.
Make good choices.

490
00:34:44,585 --> 00:34:45,667
You too.

491
00:34:45,668 --> 00:34:47,754
Uber.

492
00:34:49,047 --> 00:34:51,675
Because we thought it was a good idea
reproduce?

493
00:34:53,342 --> 00:34:54,678
You can't do it.

494
00:34:56,013 --> 00:34:58,140
Maybe I can't un-do it.

495
00:35:00,684 --> 00:35:03,187
We'll think of something. Must.

496
00:35:03,854 --> 00:35:04,897
Until then?

497
00:35:06,064 --> 00:35:09,234
Until then, my friend, we will eat,
we will drink and have a good time.

498
00:35:10,235 --> 00:35:12,905
- "Why tomorrow we might die?"
- What?

499
00:35:13,906 --> 00:35:17,618
- No, it doesn't work like that.
- This is how the verse ends.

500
00:35:18,660 --> 00:35:19,995
This is stupidity.

501
00:35:45,604 --> 00:35:47,814
Guys. Try these.

502
00:35:48,482 --> 00:35:49,774
- We have drinks.
- No.

503
00:35:49,775 --> 00:35:51,734
These are better. My own recipe.

504
00:35:51,735 --> 00:35:54,862
- I didn't expect it to be purple.
- Let's make a toast.

505
00:35:54,863 --> 00:35:55,948
To new beginnings.

506
00:35:56,865 --> 00:35:57,866
Within.

507
00:36:01,954 --> 00:36:03,579
- Indeed it is good!
- Nice, right?

508
00:36:03,580 --> 00:36:07,708
- What does he have?
- Beluga Vodka. 25 thousand per bottle.

509
00:36:07,709 --> 00:36:10,254
Gooseberry syrup and a little lemon.

510
00:36:12,172 --> 00:36:14,131
And MDMA.

511
00:36:14,132 --> 00:36:15,967
- What thing?
- Just a little bit.

512
00:36:15,968 --> 00:36:18,554
- Aman.
- A little bit. Come on.

513
00:36:19,721 --> 00:36:20,721
Well done!

514
00:36:20,722 --> 00:36:22,473
- Damn it!
- Well done!

515
00:36:22,474 --> 00:36:24,642
- Obviously we'll drink it.
- Okay.

516
00:36:24,643 --> 00:36:27,229
- Once outside.
- Barney, bro!

517
00:36:53,714 --> 00:36:55,632
Cricket. Hi.

518
00:36:59,553 --> 00:37:01,095
- You came.
- Yes.

519
00:37:01,096 --> 00:37:03,390
- Wow.
- Hello...

520
00:37:04,266 --> 00:37:07,143
Okay! Are you glad to see me?

521
00:37:07,144 --> 00:37:08,562
What betrayed me?

522
00:37:09,146 --> 00:37:11,147
I think we should meet.

523
00:37:11,148 --> 00:37:13,024
Yes, we postpone everything.

524
00:37:13,025 --> 00:37:15,569
- Sorry. Thanks.
- Thank you.

525
00:37:17,571 --> 00:37:18,572
Cheers!

526
00:37:20,991 --> 00:37:22,867
I do it from here.

527
00:37:22,868 --> 00:37:25,119
I just got assigned a roommate at Duke

528
00:37:25,120 --> 00:37:29,123
and she is one who goes to beauty pageants,
has 200,000 followers on TikTok

529
00:37:29,124 --> 00:37:31,250
and she's a Rhode ambassador!

530
00:37:31,251 --> 00:37:33,920
How jealous I am!
You will be invited to the best parties.

531
00:37:33,921 --> 00:37:37,216
I know that. I can't wait to do it from here.

532
00:37:39,301 --> 00:37:42,596
I'm allowed to be upset
but not too much.

533
00:37:43,514 --> 00:37:46,058
my dad died
Of course I'm upset.

534
00:37:46,683 --> 00:37:48,769
Does that make me crazy or crazier?

535
00:37:49,520 --> 00:37:50,979
No, it's not fair.

536
00:37:52,022 --> 00:37:58,904
And the attempt to prove how
I'm not crazy it's starting to drive me crazy.

537
00:37:59,738 --> 00:38:02,406
When does this thing expire?

538
00:38:02,407 --> 00:38:05,702
When will they stop treating me?
like <i>The Girl I Left Behind?</i>

539
00:38:06,954 --> 00:38:10,206
And it's not fair,
because no one is insulting Andy

540
00:38:10,207 --> 00:38:12,543
about how it is mourned or not mourned.

541
00:38:13,502 --> 00:38:14,878
And you know something.

542
00:38:16,255 --> 00:38:20,716
I don't know what it looks like on the outside,
but my brother is a jerk.

543
00:38:20,717 --> 00:38:23,679
Your brother introduces himself

544
00:38:25,138 --> 00:38:28,225
as the quintessentially American
classic dominant male,

545
00:38:28,809 --> 00:38:29,977
who controls everything.

546
00:38:31,103 --> 00:38:35,607
And the reason why everyone misses it
it's because it sells it great.

547
00:38:37,651 --> 00:38:41,989
He's good looking, he's smart,
successful, handsome...

548
00:38:44,950 --> 00:38:49,495
And when he talks to you, with those eyes,
and focuses on you in the world,

549
00:38:49,496 --> 00:38:53,207
it is as if you are
the only man in the universe.

550
00:38:53,208 --> 00:38:54,750
- Okay.
- With the... No.

551
00:38:54,751 --> 00:39:00,339
I want to conclude that it is a mask
presenting to the world,

552
00:39:00,340 --> 00:39:05,888
but from behind
it's a huge mess of immaturity.

553
00:39:07,472 --> 00:39:11,393
And the tragedy is
that no one notices, until...

554
00:39:11,935 --> 00:39:14,270
What happened?

555
00:39:14,271 --> 00:39:15,898
Do you smell something?

556
00:39:17,441 --> 00:39:19,234
It literally smells like shit.

557
00:39:23,822 --> 00:39:24,865
My neighbors.

558
00:39:26,366 --> 00:39:28,993
They do homework
to avenge the dog

559
00:39:28,994 --> 00:39:30,620
and they installed a chemical toilet

560
00:39:30,621 --> 00:39:34,207
for the carpenters on the border with my house
to break it to me.

561
00:39:34,208 --> 00:39:35,501
What?

562
00:39:37,586 --> 00:39:39,921
- Did you talk to them?
- Yes.

563
00:39:39,922 --> 00:39:41,672
And maybe it was my first mistake.

564
00:39:41,673 --> 00:39:44,717
Maybe I also collected, maybe not,
their dog poop,

565
00:39:44,718 --> 00:39:47,930
I put them in a gift bag
and I left them at the doorstep.

566
00:39:50,516 --> 00:39:53,644
In case you thought
how you have a monopoly on madness.

567
00:39:57,231 --> 00:39:59,650
- My God! The Karioles.
- Yes!

568
00:40:03,028 --> 00:40:04,821
Shall I tell you your problem?

569
00:40:07,741 --> 00:40:08,784
I want very much.

570
00:40:10,827 --> 00:40:12,955
You're not crazy enough.

571
00:40:18,836 --> 00:40:21,046
Well, Owen Ash.

572
00:40:21,713 --> 00:40:23,173
Yes, what thing?

573
00:40:24,216 --> 00:40:26,635
Doesn't look like a guy to me
who would you hang out with?

574
00:40:28,387 --> 00:40:30,763
Totally understandable reaction,

575
00:40:30,764 --> 00:40:33,683
just like you saw him in the throws.

576
00:40:33,684 --> 00:40:34,976
I mean, does it have depth?

577
00:40:34,977 --> 00:40:37,770
No, you literally nailed it.

578
00:40:37,771 --> 00:40:38,856
Be careful.

579
00:40:41,733 --> 00:40:43,359
I would call us acquaintances more.

580
00:40:43,360 --> 00:40:46,904
- Okay, I got it.
- Just like us. You and me.

581
00:40:46,905 --> 00:40:49,907
Okay, I don't think we are.

582
00:40:49,908 --> 00:40:51,285
- Right?
- And what are we?

583
00:40:54,788 --> 00:40:56,540
I'll tell you when I decide.

584
00:41:01,170 --> 00:41:02,171
Keep me posted.

585
00:41:08,760 --> 00:41:10,428
- Hello.
- Hello.

586
00:41:10,429 --> 00:41:13,181
Hi, I'm so sorry.
I need to talk to him a bit.

587
00:41:13,182 --> 00:41:14,974
Truth; We were kind of busy.

588
00:41:14,975 --> 00:41:17,393
- Really.
- It's okay.

589
00:41:17,394 --> 00:41:20,397
- I'll see you at home. It does not matter.
- See you there.

590
00:41:25,694 --> 00:41:28,613
- What do you want, Grace?
- Do you think I'm stupid?

591
00:41:28,614 --> 00:41:29,698
No.

592
00:41:30,407 --> 00:41:32,326
I don't know what you're talking about, but I don't like it.

593
00:41:33,160 --> 00:41:35,161
I will need more information.

594
00:41:35,162 --> 00:41:37,288
You're up to something with Barney.

595
00:41:37,289 --> 00:41:39,957
We are always preparing something.
He is my manager.

596
00:41:39,958 --> 00:41:43,754
And most of his customers
they don't pay him with bags of cash.

597
00:41:44,463 --> 00:41:46,381
He could work for my father.

598
00:41:47,007 --> 00:41:49,425
Instead, this?

599
00:41:49,426 --> 00:41:51,385
The cash was for one time.

600
00:41:51,386 --> 00:41:54,222
I know how bad it looks.
Don't worry.

601
00:41:54,223 --> 00:41:55,307
Yes, yes.

602
00:41:55,891 --> 00:41:58,518
So I say it again. Do you think I'm stupid?

603
00:41:58,519 --> 00:42:00,312
We've got that covered.

604
00:42:01,021 --> 00:42:02,564
He almost got killed because of you.

605
00:42:03,440 --> 00:42:06,693
If it happens again, I'll kill you myself.

606
00:42:13,200 --> 00:42:14,660
He's lucky to have you.

607
00:42:15,619 --> 00:42:16,662
Shut up.

608
00:42:48,068 --> 00:42:50,946
- Hello.
- Hello.

609
00:42:52,698 --> 00:42:53,740
are you ok

610
00:42:56,243 --> 00:42:58,245
Are you asking or are you doing it out of politeness?

611
00:42:59,413 --> 00:43:01,206
I think I do ask.

612
00:43:02,624 --> 00:43:04,877
Basically, let's see.

613
00:43:05,460 --> 00:43:10,673
This morning, the man I'm dating
he killed a deer in front of me

614
00:43:10,674 --> 00:43:15,928
and then, the FBI and Interpol
they came and took his hard drives,

615
00:43:15,929 --> 00:43:17,680
so, yeah, i'm fine.

616
00:43:17,681 --> 00:43:21,560
Beyond that, however,
great weekend huh?

617
00:43:25,981 --> 00:43:27,900
What men do I go and choose?

618
00:43:28,901 --> 00:43:30,193
- Oops!
- No.

619
00:43:30,194 --> 00:43:32,486
I mean the foaming cream

620
00:43:32,487 --> 00:43:37,283
he is the emotionally unavailable one
ex-wife of a close friend of mine.

621
00:43:37,284 --> 00:43:39,912
I don't even know what I'm doing anymore.

622
00:43:41,622 --> 00:43:43,665
Just so I understand, did you call me foaming cream?

623
00:43:45,792 --> 00:43:46,792
come now

624
00:43:46,793 --> 00:43:49,921
If it's any comfort to you,
we're all shit in some way.

625
00:43:49,922 --> 00:43:51,590
Thanks, it doesn't comfort me.

626
00:43:57,596 --> 00:44:01,141
I just never expected it
that at such an age I would feel so alone.

627
00:44:02,643 --> 00:44:04,686
Likewise, my dear.

628
00:44:06,313 --> 00:44:09,691
You got out of it with Paul, though.
It was ugly.

629
00:44:10,192 --> 00:44:11,360
But you screwed up.

630
00:44:12,277 --> 00:44:13,861
And you're already better now.

631
00:44:13,862 --> 00:44:18,242
Give it some time, okay?
You only need to achieve it once.

632
00:44:23,997 --> 00:44:26,166
Do you think my relationship with Ash is wrong?

633
00:44:29,211 --> 00:44:30,462
Maybe yes.

634
00:44:31,672 --> 00:44:34,006
But you keep him company.

635
00:44:34,007 --> 00:44:36,635
So I know you shouldn't.

636
00:44:47,312 --> 00:44:49,313
I'm glad we can talk like this.

637
00:44:49,314 --> 00:44:50,399
Come.

638
00:44:52,150 --> 00:44:53,609
It wasn't that bad.

639
00:44:53,610 --> 00:44:55,612
You know you don't.

640
00:45:27,561 --> 00:45:29,812
- Wait.
- Okay.

641
00:45:29,813 --> 00:45:30,939
Sorry.

642
00:45:31,440 --> 00:45:32,900
Sorry...

643
00:45:34,526 --> 00:45:37,404
- We shouldn't do that.
- Yes.

644
00:45:40,073 --> 00:45:43,869
I'm just trying not to overcomplicate it
my sex life

645
00:45:45,829 --> 00:45:47,039
I guess...

646
00:45:48,165 --> 00:45:49,166
you are right

647
00:46:08,977 --> 00:46:10,771
That whole college thing

648
00:46:11,897 --> 00:46:14,316
it happens too soon.

649
00:46:15,359 --> 00:46:18,945
So; We know nothing about anything.

650
00:46:18,946 --> 00:46:21,240
Not even who we are yet

651
00:46:22,366 --> 00:46:26,203
and we must take important ones
life decisions about who we will become?

652
00:46:27,120 --> 00:46:28,121
Basically,

653
00:46:29,540 --> 00:46:34,168
how to decide who you will become
if you don't even know who you are?

654
00:46:34,169 --> 00:46:35,254
So;

655
00:46:37,339 --> 00:46:38,465
Do you want to go upstairs?

656
00:46:40,759 --> 00:46:41,759
Within.

657
00:46:41,760 --> 00:46:45,930
Drink!

658
00:46:45,931 --> 00:46:48,100
Yes! Good.

659
00:46:50,310 --> 00:46:52,019
Tori, is the Audi outside yours?

660
00:46:52,020 --> 00:46:54,815
- Yes.
- Sorry, you blocked me. I have to go out.

661
00:46:56,316 --> 00:46:57,568
Come.

662
00:47:50,412 --> 00:47:51,413
Damn it!

663
00:47:52,289 --> 00:47:54,166
Oh my god!

664
00:47:59,379 --> 00:48:01,047
Oh my god, she's gorgeous!

665
00:48:01,048 --> 00:48:03,132
- Damn it.
- Bend your knees.

666
00:48:03,133 --> 00:48:04,717
- What else would I bend?
- Damn it.

667
00:48:04,718 --> 00:48:06,261
I think that...

668
00:48:07,095 --> 00:48:08,095
I give up.

669
00:48:08,096 --> 00:48:10,473
- It was a brave effort.
- No, we can.

670
00:48:10,474 --> 00:48:12,893
- We better stop.
- Too late!

671
00:48:16,230 --> 00:48:19,066
Damn it!

672
00:48:19,650 --> 00:48:20,651
did you see

673
00:48:21,693 --> 00:48:22,819
Run!

674
00:48:27,324 --> 00:48:28,658
Mel!

675
00:48:28,659 --> 00:48:30,327
I'm fine, run!

676
00:48:34,206 --> 00:48:35,457
Damn it!

677
00:48:42,172 --> 00:48:43,465
What the fuck?

678
00:48:46,468 --> 00:48:47,928
Have you messed up?

679
00:48:52,349 --> 00:48:53,350
Oh my god...

680
00:49:03,861 --> 00:49:04,945
Your head.

681
00:49:25,799 --> 00:49:26,883
Tori?

682
00:49:26,884 --> 00:49:28,426
- Madam!
- Please!

683
00:49:28,427 --> 00:49:30,053
- Mom?
- Wait!

684
00:49:30,971 --> 00:49:32,221
Tori!

685
00:49:32,222 --> 00:49:34,516
My daughter is. Please...

686
00:49:59,750 --> 00:50:00,751
Hello.

687
00:50:04,046 --> 00:50:05,547
Take me home, Kup.

688
00:50:07,925 --> 00:50:10,844
Ok. Let's go.

689
00:50:11,345 --> 00:50:12,554
Watch the step.

690
00:50:14,431 --> 00:50:15,432
My Christ.

691
00:50:17,976 --> 00:50:20,061
I have to answer. Half a minute.

692
00:50:20,062 --> 00:50:21,146
Come.

693
00:50:21,980 --> 00:50:23,023
everything ok

694
00:50:23,690 --> 00:50:25,275
<i>Define "good".</i>

695
00:50:26,151 --> 00:50:28,819
- What's going on?
- They arrested Tori.

696
00:50:28,820 --> 00:50:30,571
<i>- What?</i>
- For drunk driving.

697
00:50:30,572 --> 00:50:32,324
You're kidding me.

698
00:50:33,784 --> 00:50:35,493
They're not giving it to me, Andy.

699
00:50:35,494 --> 00:50:36,661
<i>They want a parent.</i>

700
00:50:36,662 --> 00:50:38,914
Ali, I'm three hours away. Get Mel!

701
00:50:40,249 --> 00:50:43,043
What are you saying, it's funny...

702
00:50:54,346 --> 00:50:56,305
I guess we'll leave that for another time.

703
00:50:56,306 --> 00:50:58,182
Sorry. I have to go.

704
00:50:58,183 --> 00:50:59,560
everything ok

705
00:51:00,853 --> 00:51:01,854
Yes.

706
00:51:03,689 --> 00:51:05,064
I will call you.

707
00:51:05,065 --> 00:51:06,733
I might answer.

708
00:51:08,235 --> 00:51:09,236
Answer.

709
00:51:11,697 --> 00:51:12,698
Damn it.

710
00:51:23,792 --> 00:51:26,043
Guys, I have to get back to Westmont.

711
00:51:26,044 --> 00:51:28,504
With none! Now; Nightwear?

712
00:51:28,505 --> 00:51:31,841
I know that. Tori and Mel were arrested.

713
00:51:31,842 --> 00:51:32,925
What?

714
00:51:32,926 --> 00:51:36,012
- I want to know details.
- Trust me, me too.

715
00:51:36,013 --> 00:51:37,763
- What's going on?
- Don't worry.

716
00:51:37,764 --> 00:51:39,765
- Who wants a drink?
- I can't.

717
00:51:39,766 --> 00:51:42,810
- I have to get home.
- What? Now...

718
00:51:42,811 --> 00:51:44,312
- Here and now?
- Yes.

719
00:51:44,313 --> 00:51:46,731
- Are you okay?
- Yes. Something family.

720
00:51:46,732 --> 00:51:49,609
The driver taught me,
but take a car from the garage.

721
00:51:49,610 --> 00:51:52,820
Great, thank you very much.
Oh my god! Damn it. Hunter.

722
00:51:52,821 --> 00:51:55,990
On the beach. Don't run away.
I will bring him with Delilah tomorrow.

723
00:51:55,991 --> 00:51:57,450
- Thank you.
- Okay.

724
00:51:57,451 --> 00:51:59,660
- We left.
- You have nowhere to go.

725
00:51:59,661 --> 00:52:01,996
- I'll drive.
- No need. I'm fine.

726
00:52:01,997 --> 00:52:04,957
need,
because I'm the only sober one here.

727
00:52:04,958 --> 00:52:06,501
I'm fine.

728
00:52:06,502 --> 00:52:08,920
You are not. I will drive.

729
00:52:08,921 --> 00:52:10,547
Ok; We left.

730
00:52:11,715 --> 00:52:13,591
- Watch out for Barney.
- Keys up.

731
00:52:13,592 --> 00:52:17,638
- Thank you, Grace. I mean it.
- Now we can throw it out!

732
00:52:55,217 --> 00:52:56,260
My Christ!

733
00:53:01,014 --> 00:53:02,057
Damn it.

734
00:53:05,727 --> 00:53:07,478
- Damn it.
- Are you okay?

735
00:53:07,479 --> 00:53:09,897
Yes. Thanks.

736
00:53:09,898 --> 00:53:11,024
You;

737
00:53:12,192 --> 00:53:14,403
- Yes, let's go slower.
- Yes.

738
00:53:33,005 --> 00:53:34,923
{\an8}POLICE DEPARTMENT

739
00:53:57,112 --> 00:54:03,911
<i>In our world, Elwood, you must be
or very clever or very pleasant.</i>

740
00:54:04,620 --> 00:54:06,288
<i>For years I was smart.</i>

741
00:54:07,456 --> 00:54:09,290
<i>I recommend it pleasant.</i>

742
00:54:09,291 --> 00:54:10,792
<i>Say I said so.</i>

743
00:54:25,015 --> 00:54:26,517
<i>That's it.</i>

744
00:54:27,434 --> 00:54:30,020
<i>- We have arrived.
- Okay. Thank you very much.</i>

745
00:54:31,438 --> 00:54:32,481
What?

746
00:56:34,478 --> 00:56:36,480
Subtitling: Eva Tandalidou


