1
00:01:16,010 --> 00:01:17,050
Is it okay if I don't attach it after all?

2
00:01:19,030 --> 00:01:23,350
If you don't get it right, it's no good until you attend.
You promised, right?

3
00:01:24,310 --> 00:01:31,270
I know, but...my marriage, which I had planned for so long, suddenly happened.
It was

4
00:01:31,270 --> 00:01:36,130
That's right, I understand. Now I have to put it on properly.

5
00:01:53,770 --> 00:02:00,450
Don't make that kind of face, so hurry up and make this one too.
Yes, yes

6
00:02:00,450 --> 00:02:01,590
This is fine, right?

7
00:02:42,860 --> 00:02:44,840
I really like this. Yeah.

8
00:02:46,020 --> 00:02:48,660
really like. The thickest.

9
00:03:11,640 --> 00:03:18,540
Since the child was showing some softening, he decided to promote himself.
After and ship and me

10
00:03:18,540 --> 00:03:25,340
So I decided to go home and try again.
bright

11
00:03:25,340 --> 00:03:26,340
That's right

12
00:03:40,120 --> 00:03:46,720
So it's a very popular property, and the brand is very wide.
I'll do my best to see you soon 4

13
00:03:46,720 --> 00:03:53,520
I think I can make an orb cut. Well, it's okay. Yes.
I'm not sure if you can do it.

14
00:03:53,520 --> 00:03:54,700
Hey

15
00:04:09,740 --> 00:04:16,459
How much would it cost to renovate this place?
Please wait a moment.

16
00:04:16,459 --> 00:04:23,440
Get the materials for your renovation as soon as possible.

17
00:04:23,440 --> 00:04:26,260
Please wait a moment.

18
00:04:58,729 --> 00:05:04,030
Also, the flooring made from modified materials is pretty good now.
Please come in

19
00:05:13,000 --> 00:05:17,060
Thank you very much. I will consider it. Yes.
Thank you. I look forward to hearing from you.

20
00:05:17,060 --> 00:05:20,840
Hey

21
00:05:20,840 --> 00:05:29,200
near

22
00:05:29,200 --> 00:05:36,040
What the hell are you doing? Why are you doing this in front of customers?
What are you doing?

23
00:05:36,040 --> 00:05:41,440
Well then, of course it's my senior's sales job.
Or rather, I wrote three notes.

24
00:05:41,440 --> 00:05:46,980
Okay, this is personal information, so please stop.
No, you should really be serious.

25
00:05:46,980 --> 00:05:50,560
Well then, be careful with your English.

26
00:05:50,560 --> 00:05:56,860
Hey, you should take a note.

27
00:05:56,860 --> 00:06:03,060
Then use this. What is this? This primitive memo pad.
Okay, use this, you.

28
00:06:03,060 --> 00:06:06,140
So, did you already know what to do with your cell phone in front of customers?

29
00:06:07,760 --> 00:06:12,720
What should I do if I receive an important message on my cell phone?
The customers are the most important thing!

30
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
What?

31
00:06:15,040 --> 00:06:22,040
Yes, please do it. Seriously, what do you think?

32
00:06:22,040 --> 00:06:26,140
I can't help it. What time is your next customer?

33
00:06:28,780 --> 00:06:29,780
It's good to see this, right?

34
00:06:30,540 --> 00:06:33,600
Okay, not yet?

35
00:06:33,840 --> 00:06:34,840
What time?

36
00:06:35,920 --> 00:06:41,680
It'll be an hour later. 1 hour later. Yeah. Prepare it properly
Do it, you. Understood. I'll never give up again.

37
00:06:41,680 --> 00:06:43,460
Yo. yes. Also. yes.

38
00:06:44,880 --> 00:06:48,700
There was a junior named Kinjo who was an old man, but he was no good at all.
Sa.

39
00:06:49,580 --> 00:06:50,600
What's wrong?

40
00:06:50,920 --> 00:06:56,220
I feel like I'm insensitive, and even though my eyes are taken out, I don't notice it at all.
Hey, it's okay. Yeah.

41
00:06:57,020 --> 00:07:03,940
Moreover, since I have some experience studying abroad, if
If you say, ``If this was America,'' Japan would be the same.

42
00:07:03,940 --> 00:07:05,420
When I told them that the rate was bad, this was all they said.

43
00:07:06,130 --> 00:07:12,910
What if I told the other person that this is Japan?
Seriously, only the No-Mails are American Nights anymore.

44
00:07:12,910 --> 00:07:18,790
Yes, that's right, the No.1 is the main street.
Look at me, really.

45
00:07:18,790 --> 00:07:25,330
Where and why did American Night really exist?
Because it's not long

46
00:07:25,330 --> 00:07:31,150
No matter how many times you check it, the one who can fix it is really the one who fixes it.
Na

47
00:07:31,150 --> 00:07:33,530
Isn't it impossible now?

48
00:07:33,950 --> 00:07:40,710
No, I think so too, but I guess it's because I'm his junior.
I took care of it, but it was a big deal.

49
00:07:40,710 --> 00:07:43,590
It's tiring, almost every day.

50
00:07:43,590 --> 00:07:51,230
sweat

51
00:07:51,230 --> 00:07:55,690
I wrote it. Thank you. Ah?

52
00:07:59,190 --> 00:08:04,980
Senpai: I thought you've been feeling irritated lately, so I asked if you'd like some milk.
Don't be silly about drinking milk.

53
00:08:04,980 --> 00:08:11,400
No, I think it's a lack of calcium, so yes, I'm drinking milk.
Yes, I don't want to be irritated with you.

54
00:08:11,400 --> 00:08:18,100
Okay, let me have some milk.
Wait, you can use it.

55
00:08:18,100 --> 00:08:22,200
I'm going to drink now. Drink, drink.

56
00:08:22,200 --> 00:08:28,940
My seniors are also looking at their phones right now.

57
00:08:28,940 --> 00:08:30,360
It's good because it's break time.

58
00:08:38,420 --> 00:08:45,340
Are you already a wife? I'd like to show you a little bit.
It would be nice if it was in the middle of the day.I feel bad.

59
00:08:45,340 --> 00:08:51,900
Hanza Is it beautiful? Isn't it nice? Yes, yes, it is beautiful.

60
00:08:52,380 --> 00:08:59,360
Isn't this the Earth? Madam, please tell me where was this picture taken?
Are you in a relationship?

61
00:08:59,360 --> 00:09:00,360
What?

62
00:09:01,459 --> 00:09:08,400
That's okay, I want to marry a wife like this too.
It's impossible. Why? It's impossible.

63
00:09:08,400 --> 00:09:15,260
It's definitely me, me and Tsuna, love or something else.
It was tied together with

64
00:09:15,260 --> 00:09:20,800
What is it? You don't understand what love is. What is it?

65
00:09:20,800 --> 00:09:27,800
What is love? It has nothing to do with you for the rest of your life.

66
00:09:27,800 --> 00:09:28,800
That's it.

67
00:09:50,379 --> 00:09:57,340
Hey, there's nothing like eating that doesn't make you feel that nervous. Huh? Good.
Isn't it? It will spread in 30 minutes.

68
00:09:57,340 --> 00:10:03,160
Yes, you can eat it in 30 minutes.Can you eat it?
Yo really ni oi

69
00:10:03,160 --> 00:10:07,740
Don't eat in a hurry!

70
00:10:19,120 --> 00:10:26,080
What did you do? What are you going to do about this suit?
I'm coming, model

71
00:10:26,080 --> 00:10:32,020
The room isn't dirty. I'll wipe it. What should I do with this cow?
If you wipe your breasts, you'll smell this.

72
00:10:32,020 --> 00:10:38,620
Well then, I'm almost here, so go ahead and change your clothes. All right.

73
00:10:38,620 --> 00:10:40,680
Wait a minute, man.

74
00:10:40,680 --> 00:10:47,670
Are you going home?

75
00:10:47,670 --> 00:10:54,570
Well, I don't know how.

76
00:10:54,570 --> 00:11:01,370
Hello, what happened? My junior colleague bought me a meal in a suit.

77
00:11:01,370 --> 00:11:08,350
I want you to lend me your suit.
You can do anything really.

78
00:11:08,350 --> 00:11:13,090
I'm stuck, please. Understood. Well then, I'm sorry. Thank you.

79
00:11:24,130 --> 00:11:31,110
I found out that the address was in Ginza, but I didn't have it.
That's right. I don't need this.

80
00:11:31,110 --> 00:11:36,750
Throw away your burger. It tastes like that. I'm finally done.
Hurry up, there's no time.

81
00:12:00,360 --> 00:12:07,100
I'm in the neighborhood.Last night, I was asked to go home for a while.
Thank you very much.

82
00:12:07,100 --> 00:12:16,680
what

83
00:12:16,680 --> 00:12:23,260
Did it bother you? I decided to enter the port.

84
00:12:23,260 --> 00:12:30,080
Please pull it out. The sun will come soon.
I thought about my dirty clothes.

85
00:12:30,080 --> 00:12:33,380
Please put it there. I understand.

86
00:12:33,380 --> 00:12:53,860
But

87
00:12:53,860 --> 00:12:56,600
I have it. Let me open it.

88
00:12:59,950 --> 00:13:06,910
Well, what are you looking like? No, your pants are a little off.
It's dirty, but it's an ordinary person's drawing.

89
00:13:06,910 --> 00:13:13,770
You don't dress like that, right? Please change your clothes quickly.
Wash already

90
00:13:13,770 --> 00:13:17,370
Just put it in the washing machine and soak it in water.

91
00:13:42,830 --> 00:13:43,830
I'm sorry.

92
00:13:44,370 --> 00:13:48,690
I'll bring some underwear. Your pants are safe, right?

93
00:13:50,730 --> 00:13:52,810
Please don't open it for a moment. What happened?

94
00:13:53,770 --> 00:13:55,990
No, I'll bring you some underwear right away.

95
00:13:57,710 --> 00:14:00,310
The pants were fine. Is it true?

96
00:14:00,830 --> 00:14:02,830
Well then, I'll bring you some underwear right away.

97
00:14:04,810 --> 00:14:06,850
Wait a minute, why are you lying?

98
00:14:08,530 --> 00:14:11,090
Please come in soon. I'll bring some underwear.

99
00:14:14,700 --> 00:14:20,840
My wife saw it just now.She said she didn't see it.

100
00:14:21,280 --> 00:14:27,580
Even if I say I haven't seen it, I haven't seen it.

101
00:14:27,580 --> 00:14:34,520
I didn't see it, but I did see it, too.

102
00:15:02,639 --> 00:15:08,840
That's not the case. Do you want to see it?
Isn't it?

103
00:15:08,840 --> 00:15:15,460
Wife, try to tease me any more.

104
00:15:15,460 --> 00:15:21,800
Please hurry and change your clothes and go home.

105
00:15:45,970 --> 00:15:47,750
Ma'am, I'm going home.

106
00:22:51,720 --> 00:22:58,000
No, I came here to pick up something I forgot. What are you doing here?
Or no, no.

107
00:22:58,000 --> 00:23:04,800
What's different?

108
00:23:04,800 --> 00:23:11,120
Is that why you want to try my method?

109
00:23:11,120 --> 00:23:17,480
No, no, what are you doing when you come home?

110
00:23:35,630 --> 00:23:36,630
How?

111
00:23:36,730 --> 00:23:38,170
You want to try it, right?

112
00:23:39,610 --> 00:23:46,430
No, it's not like that. I'm not going to try it.

113
00:23:46,430 --> 00:23:49,870
Is that possible? There's no way that's possible.

114
00:23:50,110 --> 00:23:53,650
Isn't it because I was the one who did it to you?

115
00:23:54,490 --> 00:23:55,490
No

116
00:24:37,160 --> 00:24:43,920
Let's talk. I don't see it like that.

117
00:24:43,920 --> 00:24:45,700
Ho

118
00:24:45,700 --> 00:24:52,240
et al.

119
00:24:52,240 --> 00:24:57,380
I don't want to talk about that.

120
00:25:08,300 --> 00:25:11,580
I don't want to use just my hands.

121
00:25:11,580 --> 00:25:21,900
Dislike

122
00:25:21,900 --> 00:25:26,240
That's what I'm saying.

123
00:25:26,240 --> 00:25:31,440
It's my first and it might be my last.

124
00:25:31,440 --> 00:25:37,400
I don't know. Is that okay?

125
00:25:49,930 --> 00:25:54,710
I can't go to work until I'm older.

126
00:25:54,710 --> 00:26:01,670
Mr. Sakuma and his wife

127
00:26:01,670 --> 00:26:08,130
Let's say that I woke up when I saw my masturbation.

128
00:26:08,130 --> 00:26:14,570
Just your hands are fine.

129
00:26:21,360 --> 00:26:22,000
Because this is all

130
00:26:22,000 --> 00:26:40,320
Ya

131
00:26:40,320 --> 00:26:47,240
First time

132
00:27:11,180 --> 00:27:12,320
The world is getting worse, so stop it!

133
00:28:03,560 --> 00:28:09,880
It's not worth it to use a hand saw. I'll go with a hand saw.
Yo?

134
00:28:11,880 --> 00:28:12,880
Is it okay?

135
00:28:14,920 --> 00:28:15,920
Shall we go?

136
00:28:21,280 --> 00:28:26,420
It feels good and I feel like going.

137
00:28:26,420 --> 00:28:30,720
I don't even think it's a saw.

138
00:28:32,300 --> 00:28:38,720
Is that okay? I'll go. I'll go. Ma'am.

139
00:28:38,720 --> 00:28:45,680
Let's go, okay?

140
00:28:45,680 --> 00:28:52,100
I feel good Ah, bye Ah, I'm going to go

141
00:28:52,100 --> 00:28:58,980
Ah, I feel like I'm about to go.

142
00:28:58,980 --> 00:29:00,200
Ah

143
00:29:05,040 --> 00:29:06,040
What should I do?

144
00:29:07,180 --> 00:29:08,180
Can you shut up and leave?

145
00:29:11,220 --> 00:29:16,680
What do we do from here?

146
00:29:20,240 --> 00:29:21,520
It's okay, promise me.

147
00:30:54,920 --> 00:30:55,920
I don't have to say anything.

148
00:31:32,590 --> 00:31:33,590
I'm worried too.

149
00:49:14,570 --> 00:49:15,570
I think I can do it.

150
00:50:39,400 --> 00:50:46,320
Boo-boo, that's great. Thank you. How about the sales department?

151
00:50:46,320 --> 00:50:53,040
Please take care of me there. Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

152
00:51:11,210 --> 00:51:16,770
The night view is also pretty good. If you're in Shinjuku, you can see everything at once.
I'll come.

153
00:51:16,770 --> 00:51:23,630
But I guess there are some really cool buildings nearby.
It's close to the station.

154
00:52:04,650 --> 00:52:08,830
What is this?

155
00:52:09,990 --> 00:52:12,170
I think if I make a mistake I'll buy it. Oh, is that so?

156
00:52:14,130 --> 00:52:21,090
It's really hot, this bottle is pitch black.
There's no such thing as a useful person, right?

157
00:52:21,210 --> 00:52:28,150
It's a little too big, but is it okay if I buy this?
What? Oh, I'm sorry. What do you think?

158
00:52:28,150 --> 00:52:33,170
If you think about it, it's for foreigners, right? Japanese people.
Bu ka bu ka, right?

159
00:52:34,799 --> 00:52:37,820
After all, I'm a big person, but when I saw that, it was a bit big.
Sugi

160
00:52:37,820 --> 00:52:43,840
Is this good?

161
00:53:32,240 --> 00:53:38,460
I can't really work in my neighborhood, so I have to rely on cable.
I just want to go back to school, right? I wonder if there's anything I can do?

162
00:53:38,460 --> 00:53:44,800
Did you think so?

163
00:53:45,060 --> 00:53:52,020
That person who used the regular messenger is the one I remember.
Hands are really not working at all.

164
00:53:52,020 --> 00:53:56,880
No matter how many times I warn you, it doesn't work, so what can I do?
The person who says, ``It's okay if I do that.''

165
00:53:56,880 --> 00:53:59,340
I'm in trouble

166
00:54:04,520 --> 00:54:11,080
Don't die if you say you want a woman online.
No, no, no.

167
00:54:11,080 --> 00:54:17,080
I wonder if it wasn't weird when it happened.

168
00:54:17,080 --> 00:54:24,060
I don't think so either.No, I don't think so.

169
00:54:24,060 --> 00:54:28,320
I've never had a bad experience, but it's true.

170
00:54:33,040 --> 00:54:39,680
Now that I think about it, I can't help but wonder where my wife's rope has been since this day.
I felt like something had happened.

171
00:54:39,680 --> 00:54:44,160
Well, I didn't really care that much at that time.

172
00:55:02,930 --> 00:55:09,550
Because it can be used widely. This is also the case, kitchen.
I'm very excited about what I'm doing here because it's so important. Oh

173
00:55:09,550 --> 00:55:11,750
It has a stylish atmosphere.

174
00:55:14,070 --> 00:55:19,010
You can change your cupboard quite a bit, right?

175
00:55:19,270 --> 00:55:20,270
That's right.

176
00:55:20,410 --> 00:55:21,730
We will renovate everything.

177
00:55:22,450 --> 00:55:24,250
It looks like it's pretty scattered.

178
00:55:25,330 --> 00:55:26,330
it's okay.

179
00:55:28,410 --> 00:55:29,410
Refrigerator.

180
00:55:30,270 --> 00:55:37,250
that's right. All new. This is the catalog
There you have it, that's your choice.

181
00:55:37,250 --> 00:55:44,070
It will be a great value for you.It will be a first for me to be able to do things like color.
The contract is decided, and everything is a reversal of what happened earlier.

182
00:55:44,070 --> 00:55:51,010
Maybe it's possible. I mean, wait. Kondo is serious.
Oh no, something important has happened.

183
00:55:51,010 --> 00:55:56,970
Things will change over time, but I wish I could stay longer.
Things are going well.

184
00:56:04,840 --> 00:56:11,700
If I were to ask you too, I would be happy to see you as a good senior.
No, I don't. I feel bad.

185
00:56:11,700 --> 00:56:18,680
He said that he was able to connect with his wife unexpectedly through love.
But what is your teaching?

186
00:56:18,680 --> 00:56:24,500
Well, don't you feel anxious? Please tell me.
Hey, then why are you sleeping with me?

187
00:56:24,500 --> 00:56:30,600
Isn't it impossible for you to tell me?
Please tell me what I want to know.

188
00:56:34,480 --> 00:56:41,440
That's why it's so difficult, but that's why.
My wife and I are in love

189
00:56:41,440 --> 00:56:48,400
There is also something more than that, but there is something more than that.
Absolutely

190
00:56:48,400 --> 00:56:55,040
Don't tell anyone, my wife is in love with my pussy.
Yes, it is.

191
00:56:55,040 --> 00:56:59,960
Dai Sakamoto is big.

192
00:57:01,900 --> 00:57:07,140
That's so embarrassing, that's why I told you it was impossible.
Yo well

193
00:57:07,140 --> 00:57:14,100
Oh, it's not just that, but it's true, isn't it? Senpai: That's a good point.
There is also

194
00:57:14,100 --> 00:57:20,800
You really understand. Tell me if it's true.
How good and scary are you?

195
00:57:20,800 --> 00:57:24,580
That's what you say.

196
00:57:53,680 --> 00:57:57,780
What is going on with this property? Yes, this place is
It's this person.

197
00:58:00,680 --> 00:58:02,220
Sorry, this is from a customer.

198
00:58:05,540 --> 00:58:05,940
Enter

199
00:58:05,940 --> 00:58:20,240
It was!

200
00:58:22,740 --> 00:58:23,740
What happened?

201
00:58:24,020 --> 00:58:28,440
It hurts. Is your stomach hurting? Are you okay?

202
00:58:30,040 --> 00:58:34,460
It hurts a bit. Should I go to the pharmacy or hospital?

203
00:58:35,060 --> 00:58:41,840
Okay, I'll go quickly, but you're at work and this is happening.
If you do that, you won't be able to manage yourself and will be easily pushed.

204
00:58:41,840 --> 00:58:46,880
I'm sorry. I understand. Be careful. I'll go.

205
00:58:52,120 --> 00:58:53,780
Ah ーー ー ー ー

206
00:59:46,529 --> 00:59:49,730
Yes, have you ever met me like this?

207
00:59:50,350 --> 00:59:53,170
No, that's right.

208
01:00:07,660 --> 01:00:08,660
What did you do?

209
01:00:32,360 --> 01:00:33,360
What is this?

210
01:00:34,340 --> 01:00:36,980
No.

211
01:00:36,980 --> 01:00:46,180
It was

212
01:00:46,180 --> 01:00:49,880
Please don't get this drunk while working.

213
01:02:06,920 --> 01:02:07,920
Please wait

214
01:04:57,450 --> 01:05:04,450
I was so proud of my progress, my small husband.
Yorikocchi

215
01:05:04,450 --> 01:05:08,170
This one is better.

216
01:05:08,170 --> 01:05:16,410
Like that

217
01:05:16,410 --> 01:05:18,950
When you say that, I'll start the car.

218
01:05:31,530 --> 01:05:32,530
Sasuga

219
01:06:19,530 --> 01:06:20,530
Is this the only thing?

220
01:06:31,870 --> 01:06:33,110
I have some work to do.

221
01:06:53,070 --> 01:06:55,710
Let's do this

222
01:06:55,710 --> 01:07:06,790
money

223
01:07:06,790 --> 01:07:13,730
I really love it when Mr. Jo takes it with me and leaves it there.

224
01:07:13,730 --> 01:07:20,690
If that person uses this,

225
01:07:20,690 --> 01:07:21,690
The power

226
01:07:24,430 --> 01:07:26,470
I can't laugh like that.

227
01:07:26,470 --> 01:07:33,330
lol

228
01:07:33,330 --> 01:07:40,290
Sorry, I can't change the wallpaper etc.

229
01:07:40,290 --> 01:07:47,290
Is that so? Of course, it's okay. What kind of animal is it?
There is

230
01:07:47,290 --> 01:07:54,260
There are many kinds of things like this, and the prices vary depending on the item.
Yes, it's different. What is it?

231
01:07:54,260 --> 01:07:59,860
I feel like white is the blankest color.
Thank you

232
01:07:59,860 --> 01:08:06,780
Is there something like this? I said, ``I'm interested.'' ``Yes,'' I said.
That's right. Sample everything.

233
01:08:06,780 --> 01:08:13,080
You can also download sample frames called
Yes, that's right, but if there's a wind, I'll tell you.

234
01:08:13,080 --> 01:08:18,260
If you do, just come back.

235
01:08:22,470 --> 01:08:29,450
Thank you for working with idiots, and thank you for your hard work today.
I'm tired, or rather, I'm stunned.

236
01:08:29,450 --> 01:08:34,229
Lamon yaaaaaaaaaah, that hook is dirty

237
01:08:35,250 --> 01:08:41,310
Yeah, I guess I've been slipping out of work every now and then.
I feel like I'm floating. I wonder what's wrong.

238
01:08:41,310 --> 01:08:47,590
When I think about something, sometimes I feel like doing it.I don't know.
Hey, what's going on? Oh, when is it so hard?

239
01:08:49,370 --> 01:08:52,970
I have a bathtub, but I'll take a bath in it. Yeah. Thank you
Right.

240
01:09:21,260 --> 01:09:27,819
It was the first time I had seen rope underwear, and I usually wear white or light underwear.
Only

241
01:09:27,819 --> 01:09:29,740
There's a rope that won't let me fall down

242
01:10:14,060 --> 01:10:15,260
Ah, the neighborhood. yes.

243
01:10:16,480 --> 01:10:17,500
Eh, can I buy this 5,000 yen goods?

244
01:10:17,940 --> 01:10:19,180
Ah, yes. Let's take a look.

245
01:10:23,060 --> 01:10:24,060
a. Huh?

246
01:10:26,300 --> 01:10:32,320
Hey, what are you putting a condom in the red ship?
No, I'm sorry. No, I'm not sorry. Eh,

247
01:10:32,500 --> 01:10:37,880
A woman told me to always have it on hand. No, but
First of all, you should take your wallet with you. Well, it's called September.

248
01:10:37,880 --> 01:10:38,880
What should I do?

249
01:10:39,000 --> 01:10:41,040
Ah, that's right. Ah, that's right.

250
01:10:42,240 --> 01:10:48,500
Well, from the navigation in front of you, you'll have to ask everyone from girls to people you want to meet.
But it doesn't cost money quickly.

251
01:10:48,500 --> 01:10:52,880
Be really careful!

252
01:10:52,880 --> 01:11:01,260
fellow

253
01:11:01,260 --> 01:11:02,260
What happened?

254
01:11:03,960 --> 01:11:09,460
Are you using something that big?

255
01:11:11,830 --> 01:11:12,830
Is this it?

256
01:11:13,490 --> 01:11:14,990
I also got some souvenirs from overseas.

257
01:11:17,270 --> 01:11:19,510
No, I'm Buka Buka.

258
01:11:20,250 --> 01:11:22,990
It's just that women don't always have it.

259
01:11:24,050 --> 01:11:25,350
Hmm, I see.

260
01:11:26,310 --> 01:11:27,310
Well, okay, I understand.

261
01:11:28,330 --> 01:11:29,330
Thank you.

262
01:12:03,820 --> 01:12:05,220
Big guy, what's up?

263
01:12:06,440 --> 01:12:07,560
Big guy?

264
01:12:08,040 --> 01:12:09,040
What? What?

265
01:12:11,540 --> 01:12:12,540
Rubber.

266
01:12:13,700 --> 01:12:15,220
Ah, rubber.

267
01:12:16,380 --> 01:12:17,380
I threw it away.

268
01:12:18,240 --> 01:12:19,240
Did you throw it away?

269
01:12:19,560 --> 01:12:22,360
Yeah. Well, even if it's there, don't use it.

270
01:12:39,280 --> 01:12:40,720
Today's fried chicken was done well.

271
01:13:41,350 --> 01:13:42,350
Crowned

272
01:16:58,890 --> 01:17:00,710
Yes, today, so why?

273
01:17:01,130 --> 01:17:06,490
It's a safe day, so no, go to sleep. Is it really okay to sleep? Yes.

274
01:17:06,490 --> 01:17:13,450
Good thing it was quick then.

275
01:17:13,550 --> 01:17:14,710
I'm going to sleep now

276
01:17:41,660 --> 01:17:48,420
It seems like you don't feel as much as before, even though I'm holding you.
But somehow it's different

277
01:17:48,420 --> 01:17:49,740
It's like you're thinking about something.

278
01:17:49,740 --> 01:17:56,580
Out

279
01:17:56,580 --> 01:18:03,520
I'll be back as soon as I can say it tomorrow, so yeah.

280
01:18:03,520 --> 01:18:06,420
I'm waiting for you to make something delicious. Yes, thank you.

281
01:19:01,200 --> 01:19:07,060
This can never happen. What am I thinking?

282
01:19:36,550 --> 01:19:38,690
I lied and said I was on a business trip.

283
01:19:39,890 --> 01:19:41,950
I took paid leave from work.

284
01:19:43,210 --> 01:19:47,250
I didn't like it because it felt like I was testing the ship, but I wanted my own peace of mind.
It was interesting.

285
01:19:48,610 --> 01:19:54,310
Even in my neighborhood, my boss told me it was a business trip rather than a paid one.
I'm telling you to leave.

286
01:19:55,650 --> 01:19:59,410
Now I can feel at ease. absolutely.

287
01:20:27,040 --> 01:20:28,980
How many hours did I wait here?

288
01:20:30,660 --> 01:20:31,720
There's nothing here.

289
01:21:14,550 --> 01:21:15,550
What do you think?

290
01:39:14,060 --> 01:39:15,060
Why don't you do it for a while?

291
01:45:57,550 --> 01:46:03,490
I don't know why he jumped out and attacked me, but he actually did that.
It was hard though

292
01:46:03,490 --> 01:46:09,270
I can feel it because of that big thing, and when I see it, my legs hurt.
Find out

293
01:46:09,270 --> 01:46:11,410
I couldn't stand up.

294
01:48:02,510 --> 01:48:09,190
The subordinate I was making fun of made me sleep on his penis.
My confidence up until now has increased.

295
01:48:09,190 --> 01:48:11,770
Everything collapsed and fell.

