1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
<i>Subtitles Brought To You By The 7-Dimensional Team @ Viki</i>

2
00:00:19,560 --> 00:00:23,020
<i> You have less of a right than me,</i>

3
00:00:23,020 --> 00:00:27,760
<i>because you are a son of Seung Jin Group.</i>

4
00:00:44,440 --> 00:00:46,360
<i>Give Seungjin Group to me, Grandmother.</i>

5
00:00:47,360 --> 00:00:50,440
<i>You must still be waiting for father to wake up</i>

6
00:00:50,440 --> 00:00:55,330
<i>How dare... How dare you!</i>

7
00:00:56,820 --> 00:01:01,370
<i>Shall I end that lingering feeling for you?</i>

8
00:01:02,730 --> 00:01:05,260
<i>Why did you disturb me?</i>

9
00:01:06,890 --> 00:01:09,560
<i>Do you know how hard it was for me?</i>

10
00:01:09,560 --> 00:01:12,200
<i>Shall I end it for you?</i>

11
00:01:14,440 --> 00:01:16,260
<i>My father...</i>

12
00:01:20,380 --> 00:01:24,910
<i>I...should now let you rest in...</i>

13
00:01:24,910 --> 00:01:27,410
<i>Peace.</i>

14
00:01:36,420 --> 00:01:39,860
<i>Kill Me, Heal Me</i>

15
00:01:40,730 --> 00:01:42,380
<i>Episode 11</i>

16
00:01:58,850 --> 00:01:59,970
Disappeared?

17
00:01:59,970 --> 00:02:04,370
Yes. When we arrived he had already gone with the VIP patient.

18
00:02:06,730 --> 00:02:07,970
How about the CCTVs?

19
00:02:07,970 --> 00:02:10,100
All of the CCTVs in the hospital room were already broken.

20
00:02:10,100 --> 00:02:13,780
The CCTVs in the nursing room and surroundings are being secured.

21
00:02:13,780 --> 00:02:15,660
When completed I will send them to you.

22
00:02:15,660 --> 00:02:19,230
Collect all of them before they go into someone else's hands.

23
00:02:19,870 --> 00:02:24,060
Use all methods and find those two.

24
00:02:24,060 --> 00:02:28,950
Move quietly so that the police don't get involved.

25
00:02:28,950 --> 00:02:30,490
Do you understand what I said?

26
00:02:36,540 --> 00:02:44,150
<i>Was Cha Do Hyun ever abused when he was young?</i>

27
00:02:44,890 --> 00:02:46,310
<i>Did Mr. Cha say that? </i>

28
00:02:46,310 --> 00:02:47,210
<i>Get up!</i>

29
00:02:47,210 --> 00:02:48,670
<i>Se Gi did..</i>

30
00:02:48,670 --> 00:02:53,820
During unconsciousness he called his mother a partner in abuse.

31
00:02:58,020 --> 00:03:01,730
<i>Mr. Cha has a fear of basements. </i>

32
00:03:01,730 --> 00:03:03,870
<i>Being trapped in the basement, </i>

33
00:03:03,870 --> 00:03:08,090
<i>he seems to hold immense fear over an unknown person, but</i>

34
00:03:08,090 --> 00:03:11,000
<i>unfortunately, that's the extent of Mr. Cha's memories. </i>

35
00:03:12,040 --> 00:03:14,950
<i>On who the assaulter is...</i>

36
00:03:14,950 --> 00:03:19,170
<i>and on what the assaulter wants...we still haven't figured that out. </i>

37
00:03:19,170 --> 00:03:24,250
<i>Professor, Se Gi remembers all of Cha Do Hyun's forgotten memories.</i>

38
00:03:24,250 --> 00:03:27,170
<i>SeGi said that? He said that to you directly?</i>

39
00:03:27,170 --> 00:03:30,480
<i>Don't you think Se Gi was a personality created</i>

40
00:03:30,480 --> 00:03:36,370
<i>to take in all the painful memories of Cha Do Hyun's childhood?</i>

41
00:03:36,370 --> 00:03:37,430
<i>If that's the case...</i>

42
00:03:37,430 --> 00:03:41,880
<i>The reason why Mr. Cha had no choice but to separate his personalities into pieces, </i>

43
00:03:41,880 --> 00:03:46,890
<i>Se Gi could know.</i>

44
00:03:59,020 --> 00:04:02,090
<i>Cha Do Hyun.</i>

45
00:04:03,530 --> 00:04:05,360
Cha Do Hyun?

46
00:04:28,120 --> 00:04:29,570
<i>What's wrong?</i>

47
00:04:29,570 --> 00:04:32,820
<i>How did you know I was here?</i>

48
00:04:37,040 --> 00:04:38,990
What's wrong?

49
00:04:38,990 --> 00:04:42,250
Did something happen?

50
00:04:44,830 --> 00:04:48,340
Should I steal Seung Jin Group?

51
00:04:48,340 --> 00:04:49,470
What?

52
00:04:49,470 --> 00:04:54,780
If you want, after taking Seung Jin group, I'll give it to you.

53
00:04:54,780 --> 00:04:56,370
What are you saying?

54
00:04:56,370 --> 00:04:57,940
You don't want it?

55
00:04:57,940 --> 00:05:00,810
Then I'll steal Seung Jin Group and destroy it.

56
00:05:00,810 --> 00:05:03,440
Mr. Shin! What else are you going to do?

57
00:05:03,440 --> 00:05:05,170
That's why...

58
00:05:07,980 --> 00:05:09,860
Don't kill me

59
00:05:13,170 --> 00:05:15,520
I don't want to disappear.

60
00:05:18,780 --> 00:05:20,540
I'm fine

61
00:05:21,670 --> 00:05:24,990
with being Cha Do Hyun's false image,

62
00:05:24,990 --> 00:05:27,450
so just let me stay by your side.

63
00:05:42,040 --> 00:05:43,550
Let's go.

64
00:05:45,450 --> 00:05:47,030
Let's go together.

65
00:06:01,170 --> 00:06:02,870
Ri On?

66
00:06:04,680 --> 00:06:06,940
Don't make this bigger.

67
00:06:06,940 --> 00:06:09,250
Our parents are inside.

68
00:06:10,040 --> 00:06:12,940
<i>Then you yourself have less of a right than I,</i>

69
00:06:12,940 --> 00:06:16,970
<i>because you're son of Seung Jin Group.</i>

70
00:06:37,540 --> 00:06:39,050
Ri On, wait a minute!

71
00:06:39,050 --> 00:06:41,640
Ri On! Let go of me!

72
00:06:41,640 --> 00:06:45,730
Ri On! Ri On, wait!

73
00:06:58,480 --> 00:07:01,560
Wait, I said let go!

74
00:07:02,790 --> 00:07:04,590
Aish...

75
00:07:06,370 --> 00:07:08,250
Hey! Wait.

76
00:07:08,250 --> 00:07:12,500
You... why did you do that?

77
00:07:13,190 --> 00:07:14,520
You used to always be on my side

78
00:07:14,520 --> 00:07:15,750
Even now, I am on your side.

79
00:07:15,750 --> 00:07:19,730
I'm on your side, I'm doing this because I'm on your side.

80
00:07:20,420 --> 00:07:25,210
You'll always be grateful to me forever while remembering this moment today.

81
00:07:25,210 --> 00:07:27,300
What in the world are you even talking about?

82
00:07:27,300 --> 00:07:29,150
So you believe me too.

83
00:07:29,150 --> 00:07:33,240
Stop asking me to believe you and believe me too, please!

84
00:07:36,760 --> 00:07:39,540
Hey! Hey! Ri On...

85
00:07:39,540 --> 00:07:42,420
Ri On! Ri On!

86
00:07:42,420 --> 00:07:45,370
Oh Ri On, open the door!

87
00:07:45,370 --> 00:07:48,070
Let's talk face to face!! Ri On.

88
00:07:49,110 --> 00:07:50,660
Oh Ri On.

89
00:08:45,900 --> 00:08:47,440
I'm sorry,

90
00:08:47,440 --> 00:08:51,550
No matter what, I have to go.

91
00:08:52,280 --> 00:08:56,840
You said to me last time,

92
00:08:56,840 --> 00:09:01,320
"You're a pro, so the decision is yours."

93
00:09:03,010 --> 00:09:08,110
I want to take responsibility for the decision I made to the end.

94
00:09:11,040 --> 00:09:13,030
And...

95
00:09:14,320 --> 00:09:17,890
I don't know how this kind of expression will come across, but

96
00:09:19,470 --> 00:09:25,390
I can't become free from this game.

97
00:09:25,390 --> 00:09:31,800
I think I'm connected with this game.

98
00:09:34,880 --> 00:09:36,850
I think

99
00:09:39,100 --> 00:09:41,210
I hold responsibility in this.

100
00:09:44,600 --> 00:09:49,660
I'm leaving without saying my good byes because I don't think I can bear to look at mom and dad.

101
00:09:51,230 --> 00:09:53,400
Please do me a favor, Oh Ri On.

102
00:10:29,850 --> 00:10:31,320
AH!

103
00:10:32,780 --> 00:10:35,050
Follow me, I'll drive you.

104
00:10:35,050 --> 00:10:37,090
You didn't bring your car.

105
00:10:45,150 --> 00:10:46,790
Now you're like Oh Ri On!

106
00:10:46,790 --> 00:10:50,770
Hey. You're heavy. Heavy. Not anyone can take your weight.

107
00:10:50,770 --> 00:10:54,790
Hey. Did you know that you being serious doesn't fit you?

108
00:10:54,790 --> 00:10:56,720
Look at who's talking!

109
00:10:56,720 --> 00:11:00,770
Hey, you're the one who's sub par. When I go out,

110
00:11:00,770 --> 00:11:03,110
girls go crazy over me!

111
00:11:03,110 --> 00:11:05,280
Okay, if you are popular carry me over there.

112
00:11:05,280 --> 00:11:06,810
Go, Go, Go.

113
00:11:06,810 --> 00:11:08,900
I understand. I understand.

114
00:11:08,900 --> 00:11:10,340
Hah!

115
00:11:40,260 --> 00:11:45,480
Hey. For old time's sake, should we do that thing?

116
00:11:45,480 --> 00:11:46,260
Do what?

117
00:11:46,260 --> 00:11:49,460
You know... the thing we did frequently when we were young.

118
00:11:49,460 --> 00:11:52,050
The thing we did frequently when we were young what?

119
00:11:54,060 --> 00:11:57,160
Hey! Hey! Are you crazy?

120
00:11:57,160 --> 00:12:00,190
Do you know how old we are?

121
00:12:00,190 --> 00:12:02,530
How can we do that here?

122
00:12:02,530 --> 00:12:04,210
Why? Let's try it.

123
00:12:04,210 --> 00:12:06,970
No, I will never do it.

124
00:12:11,330 --> 00:12:13,890
If you ask who we are.

125
00:12:13,890 --> 00:12:16,900
Answering is human nature.

126
00:12:16,900 --> 00:12:19,180
To prevent the destruction of this world.

127
00:12:19,180 --> 00:12:21,520
To protect this world's peace.

128
00:12:21,520 --> 00:12:23,690
Where we bring love and truth everywhere.

129
00:12:23,690 --> 00:12:26,530
Ally of Pokemon! A villain of cuteness!

130
00:12:26,530 --> 00:12:28,480
-I'm Ri On. 
-I'm Ri Jin.

131
00:12:28,480 --> 00:12:30,570
As Rocket Dawn's seeking the universe,

132
00:12:30,570 --> 00:12:35,160
We are waiting for a more bright future!

133
00:12:37,600 --> 00:12:40,000
- I'm going. 
- Go.

134
00:13:47,060 --> 00:13:49,040
You came.

135
00:13:49,620 --> 00:13:51,680
Why aren't you sleeping,

136
00:13:51,680 --> 00:13:54,420
and here like this?

137
00:13:55,970 --> 00:13:57,990
Because if I fall asleep,

138
00:14:01,190 --> 00:14:03,350
I might disappear.

139
00:14:11,130 --> 00:14:17,080
<i> Between Se Gi and Mr. Cha, do you, perhaps... </i>

140
00:14:19,560 --> 00:14:21,380
<i>Are you asking if it's confusing?</i>

141
00:14:21,380 --> 00:14:22,780
<i>Huh?</i>

142
00:14:24,100 --> 00:14:25,090
<i> Yes.</i>

143
00:14:25,090 --> 00:14:31,010
In the beginning I was confused, but it's not like that anymore.

144
00:14:32,050 --> 00:14:35,630
I think that Cha Do Hyun is Shin Se Gi,

145
00:14:35,630 --> 00:14:40,540
and Shin Se Gi is Cha Do Hyun.

146
00:14:42,550 --> 00:14:44,390
<i>These two people...</i>

147
00:14:46,660 --> 00:14:49,800
<i>Are oddly similar.</i>

148
00:14:49,800 --> 00:14:52,210
<i>Remember this.</i>

149
00:14:52,210 --> 00:14:55,550
<i>January 29th, 2015. </i>

150
00:14:55,550 --> 00:14:59,340
<i>January 7th, 2015. 10PM on the dot.</i>

151
00:14:59,340 --> 00:15:01,870
<i> The first consultation starts.</i>

152
00:15:01,870 --> 00:15:04,870
<i>The time I fell for you.</i>

153
00:15:04,870 --> 00:15:09,730
<i>Whenever I find something similar about them, I hope that they can understand each other</i>

154
00:15:09,730 --> 00:15:13,080
<i>and can reconcile with one another.</i>

155
00:15:13,080 --> 00:15:16,720
<i>Se Gi is</i>

156
00:15:16,720 --> 00:15:19,280
a wounded piece that fell out of Cha Do Hyun, don't you think?

157
00:15:19,280 --> 00:15:22,650
<i>He would probably be the one who needs the most care</i>

158
00:15:22,650 --> 00:15:26,020
<i>and the one who needs to be hugged and held the most for his pain.</i>

159
00:15:26,020 --> 00:15:30,440
By the way, who did you come here for?

160
00:15:30,440 --> 00:15:33,370
For me or Cha Do Hyun?

161
00:15:34,500 --> 00:15:36,250
Please!

162
00:15:36,250 --> 00:15:37,870
I see you still haven't made a decision.

163
00:15:37,870 --> 00:15:41,410
Stop with the small talk and go sleep.

164
00:15:42,890 --> 00:15:44,870
I'll lend it to you.

165
00:15:48,980 --> 00:15:50,680
A man,

166
00:15:51,720 --> 00:15:54,820
doesn't borrow a woman's shoulder.

167
00:16:09,790 --> 00:16:16,940
♬ <i>The deep night show you, who was not able to leave</i> ♬

168
00:16:16,940 --> 00:16:24,420
♬<i> It wakes me up from my sleep and kisses me again</i> ♬

169
00:16:24,420 --> 00:16:31,130
♬ <i>Your voice, which whispered “I love you” and your scent</i> ♬

170
00:16:31,130 --> 00:16:38,230
♬<i> echoes in my ears every day</i> ♬ 
♬<i> Where are you?</i> ♬

171
00:16:38,230 --> 00:16:45,310
♬<i> In the night sky, which I cannot reach, I see you, who is turning back</i>♬

172
00:16:45,310 --> 00:16:52,770
♬<i> I escape from this hard day, it makes a picture </i>♬

173
00:16:53,410 --> 00:16:55,390
Guess who I am?

174
00:17:00,890 --> 00:17:03,230
You're Shin Se Gi. 
 ♬ <i>But the sadness surges in because I cannot see you, and my tears fall </i>♬

175
00:17:16,670 --> 00:17:21,790
<i>Is Mr. Cha... not going to come back like this?</i>

176
00:17:39,020 --> 00:17:41,440
It seems President Seo Tae Im collapsed.

177
00:17:41,440 --> 00:17:43,320
Did something happen?

178
00:17:43,320 --> 00:17:44,640
She was healthy wasn't she?

179
00:17:44,640 --> 00:17:50,000
I think it was God's intervention that you grabbed the date for engagement ahead of time.

180
00:17:50,000 --> 00:17:53,590
This situation is making it to our advantage in many ways.

181
00:17:54,340 --> 00:17:57,700
Try to find a weak spot at this moment.

182
00:17:57,700 --> 00:18:04,370
Drag more people over to our side, even it's just one person. Power, in the end, is just a fight between people.

183
00:18:08,610 --> 00:18:10,790
Did Vice President came back?

184
00:18:10,790 --> 00:18:12,190
<i> No.</i>

185
00:18:12,190 --> 00:18:16,230
<i>He's still Shin Se Gi.</i>

186
00:18:16,230 --> 00:18:18,000
<i>I understand.</i>

187
00:18:18,000 --> 00:18:22,720
I will say that the VP has experienced some difficulty getting here...so just stay home today.

188
00:18:22,720 --> 00:18:24,870
<i> Then, please do me a favor.</i>

189
00:18:28,960 --> 00:18:34,470
I didn't know there was such a complex network behind a single person like you.

190
00:18:34,470 --> 00:18:38,540
So there was a reason for hiring that new secretary.

191
00:18:38,540 --> 00:18:41,440
He said he wasn't feeling so well.

192
00:18:42,740 --> 00:18:46,210
But... so early in the morning,

193
00:18:46,210 --> 00:18:47,670
what brings you here President??

194
00:18:47,670 --> 00:18:51,940
Tell him to leave his fake sickness and to immediately get to work and come to my room.

195
00:19:03,910 --> 00:19:07,520
What...Is that?

196
00:19:07,520 --> 00:19:09,390
<i>Cha Do Hyun 
Shin Se Gi</i>

197
00:19:09,390 --> 00:19:13,460
I prepared this because you seemed to have difficulty choosing.

198
00:19:13,460 --> 00:19:16,560
If you can't make a decision, leave it to the gods.

199
00:19:16,560 --> 00:19:19,560
Humanely speaking, don't you think that's way too unfair?

200
00:19:19,560 --> 00:19:22,820
<i>Cha Do Hyun</i> 
<i>Shin Se Gi</i>

201
00:19:28,960 --> 00:19:30,540
Turn it.

202
00:19:32,930 --> 00:19:34,720
-1. 
 -1.

203
00:19:34,720 --> 00:19:37,000
-2. 
-2.

204
00:19:37,000 --> 00:19:38,890
-3. 
-3.

205
00:19:58,280 --> 00:20:01,400
Cha Do Hyun.

206
00:20:02,990 --> 00:20:06,280
Damnit!!!

207
00:20:06,280 --> 00:20:10,330
Damnit. Damnit! What is this!?

208
00:20:10,330 --> 00:20:13,750
Excuse me, Mr. Shin! You don't have time to do things like this.

209
00:20:13,750 --> 00:20:18,050
You have to head out to work right now. You're being summoned.

210
00:20:18,050 --> 00:20:20,180
We turned it too hard!

211
00:20:20,180 --> 00:20:22,810
We have to turn it again. We have to turn it again!

212
00:20:22,810 --> 00:20:27,730
Okay, this is invalid. So let's go over there

213
00:20:27,730 --> 00:20:29,300
and calm down. Come over here.

214
00:20:29,300 --> 00:20:30,410
This is invalid.

215
00:20:30,410 --> 00:20:34,270
It's invalid. So lets talk okay?

216
00:20:34,270 --> 00:20:36,900
It's invalid, invalid.

217
00:20:36,900 --> 00:20:38,580
Invalid.

218
00:20:51,390 --> 00:20:54,960
You said with your mouth that it is invalid.

219
00:20:54,960 --> 00:21:00,300
I understand, it's invalid. My decision isn't over yet.

220
00:21:00,300 --> 00:21:02,100
In return...

221
00:21:03,970 --> 00:21:05,510
In return?

222
00:21:05,510 --> 00:21:08,360
In order for me too choose you on my own,

223
00:21:08,360 --> 00:21:11,620
appeal your charms to me.

224
00:21:12,790 --> 00:21:17,900
What can I appeal more? My existence itself is a lump of appeal.

225
00:21:17,900 --> 00:21:21,680
If you appeal a charm that Mr. Cha has and you don't have,

226
00:21:21,680 --> 00:21:24,450
you can earn more points.

227
00:21:25,180 --> 00:21:26,840
Does he even have any charm?

228
00:21:26,840 --> 00:21:30,770
He's considerate towards others and always takes responsibility in the things he does.

229
00:21:30,770 --> 00:21:34,600
That is not a charm but a critical weak point.

230
00:21:35,280 --> 00:21:38,320
Are you going to do it or not?

231
00:21:38,320 --> 00:21:43,010
Why do I have to do that? I am me.

232
00:21:43,010 --> 00:21:45,300
Then you shouldn't act like you're Cha Do Hyun.

233
00:21:45,300 --> 00:21:47,890
Why do you act like Mr. Cha and destroying his world?

234
00:21:47,890 --> 00:21:52,190
Are you asking because you don't know? That guy destroyed my world first.

235
00:21:52,190 --> 00:21:53,930
He tried to steal you from me!

236
00:21:53,930 --> 00:21:58,550
I told you already! I'm not yours yet!

237
00:22:01,690 --> 00:22:05,890
If Mr. Shin's world is important, then Mr. Cha's world is important too.

238
00:22:05,890 --> 00:22:09,690
If you protect each other's reputation, then a peaceful process is possible.

239
00:22:09,690 --> 00:22:12,750
So when you are in Mr. Cha's area,

240
00:22:12,750 --> 00:22:16,480
act as Mr. Cha as much as possible.

241
00:22:17,260 --> 00:22:18,910
It's unfair.

242
00:22:18,910 --> 00:22:22,220
It's more fair than that poopy board.

243
00:22:22,220 --> 00:22:26,750
I'm going to ask Mr. Cha the same thing. To appeal to me

244
00:22:26,750 --> 00:22:29,410
the charms that are specific to him.

245
00:22:29,410 --> 00:22:34,070
To respect and understand your world.

246
00:22:34,070 --> 00:22:40,310
Mr. Cha will most likely try really hard.

247
00:22:45,100 --> 00:22:50,380
So what are you going to do? Are you going to do it or not?

248
00:22:53,120 --> 00:22:56,120
How should I do it?

249
00:22:58,030 --> 00:23:00,470
Number one, you are not to get angry.

250
00:23:00,470 --> 00:23:01,890
Is that possible?

251
00:23:01,890 --> 00:23:06,020
Number two, no matter how mad you get you will not use violence.

252
00:23:06,020 --> 00:23:07,380
I asked if that is possible.

253
00:23:07,380 --> 00:23:13,060
Number three, you won't ruin each other's reputations.

254
00:23:14,670 --> 00:23:17,480
There's no reputation left to ruin.

255
00:23:17,480 --> 00:23:19,310
Okay. I understand.

256
00:23:19,310 --> 00:23:22,950
Then we'll say that wheel of luck is valid.

257
00:23:31,970 --> 00:23:33,640
Deal?

258
00:23:36,500 --> 00:23:38,340
Deal?

259
00:23:39,360 --> 00:23:41,480
Ah, deal?

260
00:23:49,110 --> 00:23:50,920
Deal.

261
00:23:50,920 --> 00:23:54,600
Mr. Shin, are you ready?

262
00:23:56,560 --> 00:24:02,430
Could it be... you're not going to wear this right?

263
00:24:03,150 --> 00:24:05,340
You told me to go to work.

264
00:24:05,340 --> 00:24:08,770
Did you forget? You won't ruin each other's reputation.

265
00:24:08,770 --> 00:24:13,700
Cha Do Hyun, this bastard, has been totally managing to protect his reputation.

266
00:24:14,940 --> 00:24:19,980
Take it off, take it off.

267
00:24:36,320 --> 00:24:38,650
Come here.

268
00:24:40,320 --> 00:24:42,380
Come here.

269
00:25:15,370 --> 00:25:18,020
It's pretty.

270
00:25:20,390 --> 00:25:26,040
Let's...bring this down, a tiny bit...

271
00:25:27,010 --> 00:25:29,200
What are you doing?

272
00:25:30,120 --> 00:25:35,480
This is my last piece of pride. Right when you touch this, our compromise is over.

273
00:25:35,480 --> 00:25:41,580
No that can't happen, Mr. Shin. Spike it up. Breezy and up! Yeah? Spike it up. Yes.

274
00:25:53,460 --> 00:25:56,100
Mr. Shin, let's go together!

275
00:26:01,740 --> 00:26:06,800
Oh my! Oh my! Eye blinding!

276
00:26:06,800 --> 00:26:10,050
Who's daughter are you that you're so pretty?

277
00:26:10,050 --> 00:26:12,270
You're overreacting.

278
00:26:12,270 --> 00:26:15,320
It's not overreacting, you really are pretty.

279
00:26:15,320 --> 00:26:19,650
Teacher Jeong, try pinching the cloth around the waist more. It looks a bit loose.

280
00:26:19,650 --> 00:26:21,470
Yes.

281
00:26:21,470 --> 00:26:24,010
Let's see.

282
00:26:25,920 --> 00:26:28,560
Aren't you uncomfortable?

283
00:26:28,560 --> 00:26:30,510
I'm okay.

284
00:26:31,610 --> 00:26:34,670
Now the line is alive.

285
00:26:34,670 --> 00:26:38,030
How unfortunate that we are the only ones who get to see this beautiful sight?

286
00:26:38,030 --> 00:26:39,950
The one who should really see you isn't here.

287
00:26:39,950 --> 00:26:42,780
He's busy with company work. Go easy on him.

288
00:26:42,780 --> 00:26:45,950
Teacher Jeong, there was a dress with some decorations around the waist right?

289
00:26:45,950 --> 00:26:48,360
I want to see the cocktail dress too.

290
00:26:48,360 --> 00:26:50,440
Yes, madam.

291
00:26:52,890 --> 00:26:56,350
Chae Yeon, which one do you like better?

292
00:27:00,210 --> 00:27:03,100
Chae Yeon? 
- Yes?

293
00:27:04,470 --> 00:27:09,180
I like all of them. I'm going to go fix my makeup real quick.

294
00:27:25,520 --> 00:27:29,920
<i>As my longtime friend, I congratulate you on your engagement.</i>

295
00:27:30,840 --> 00:27:32,240
<i>Are you being serious?</i>

296
00:27:32,240 --> 00:27:36,950
Well... I don't have the choice.

297
00:27:43,840 --> 00:27:47,990
<i>You won't have the courage to throw away Cha Ki Joon.</i>

298
00:27:47,990 --> 00:27:51,260
<i>And I don't have the courage to hold onto you.</i>

299
00:27:52,080 --> 00:27:54,720
<i>So all I can do is congratulate you.</i>

300
00:27:55,430 --> 00:27:57,390
<i>But...</i>

301
00:27:59,160 --> 00:28:02,020
<i>My heart does hurt.</i>

302
00:28:03,130 --> 00:28:07,040
<i>Can you believe, that for over ten years</i>

303
00:28:07,040 --> 00:28:10,790
<i>I only looked at one girl?</i>

304
00:28:14,970 --> 00:28:21,200
<i>I couldn't even hold her hand, but I couldn't look somewhere else.</i>

305
00:28:22,000 --> 00:28:26,060
<i>If others heard, it would be something to laugh at.</i>

306
00:28:27,900 --> 00:28:31,370
<i>So now I changed my thought.</i>

307
00:28:31,370 --> 00:28:34,220
<i>What do you mean you changed your thought?</i>

308
00:28:37,420 --> 00:28:40,140
<i>I will give you the choice.</i>

309
00:28:41,290 --> 00:28:45,510
<i>If you want, even after you get engaged</i>

310
00:28:45,510 --> 00:28:49,060
<i>we can keep meeting.</i>

311
00:28:50,950 --> 00:28:53,030
<i>Without even Ki Joon hyung knowing.</i>

312
00:28:53,900 --> 00:28:56,290
<i>Without even rats or birds knowing.</i>

313
00:28:57,390 --> 00:28:59,630
<i>Think about it well.</i>

314
00:29:00,330 --> 00:29:03,330
<i>Don't make me wait too long.</i>

315
00:29:08,370 --> 00:29:10,400
It's so uncomfortable.

316
00:29:11,890 --> 00:29:15,990
Are you a leader of a gang? If you're going to do it right, do it right.

317
00:29:16,760 --> 00:29:18,760
Don't carry around that bag.

318
00:29:18,760 --> 00:29:20,900
Why? I like it.

319
00:29:20,900 --> 00:29:24,250
I don't like it, I'll buy you one so get rid of it.

320
00:29:24,250 --> 00:29:28,310
You probably don't like the person that gave me the bag, not the bag itself.

321
00:29:29,210 --> 00:29:32,200
I told you not to talk about that woman.

322
00:29:34,890 --> 00:29:36,420
Get rid of it.

323
00:29:37,170 --> 00:29:39,130
You aren't going to get rid of it?

324
00:29:40,550 --> 00:29:46,580
Then I too, won't wear the neck tie.

325
00:29:48,500 --> 00:29:51,430
-Are you a kid? Put it back on quickly. This is the company.
-I won't wear it.

326
00:29:51,430 --> 00:29:53,110
-Wear it. 
-I won't wear it.

327
00:29:53,110 --> 00:29:54,670

-Wear it. 
I won't wear it, get rid of it.

328
00:29:54,670 --> 00:29:56,230
-I won't get rid of it, wear it. 
-I won't wear it, get rid of it.

329
00:29:56,230 --> 00:29:58,070
-I won't get rid of it, wear it. 
-I won't wear it, get rid of it. 
-I won't get rid of it, wear it.

330
00:29:58,070 --> 00:30:01,290
-I won't get wear it, get rid of it. 
-I won't get rid of it, wear it.

331
00:30:01,290 --> 00:30:03,620
I w-w-w-won't wear it, g-g-g-get rid of it. I won't wear it, get rid of it!

332
00:30:03,620 --> 00:30:09,020
What are you doing right now? We're at the office!

333
00:30:09,020 --> 00:30:12,150
I'm sorry but it's because he keeps not listening to me.

334
00:30:12,150 --> 00:30:13,690
That's why I told you to get rid of it.

335
00:30:13,690 --> 00:30:17,190
First off, let's go see the President.

336
00:30:17,190 --> 00:30:19,640
I'll be waiting at your office.

337
00:30:19,640 --> 00:30:21,510
Aren't we going together?

338
00:30:21,510 --> 00:30:24,080
He doesn't want anybody going with him.

339
00:30:25,200 --> 00:30:34,190
I won't get angry. I won't use violence. I won't ruin his reputation.

340
00:30:34,190 --> 00:30:36,820
How did you tame him?

341
00:30:36,820 --> 00:30:41,240
I'm not sure if he's been tamed or not.

342
00:30:43,180 --> 00:30:47,260
You know the idol named Rocking who belongs to our company from the five member group right?

343
00:30:47,980 --> 00:30:51,810
Should I know that?

344
00:30:51,810 --> 00:30:52,630
<i>You are not to get angry.</i>

345
00:30:52,630 --> 00:30:56,700
Soon, leader J-I will have his contract finished.

346
00:30:56,700 --> 00:31:00,490
Before getting out into the FI market, get his signature for a contract renewal.

347
00:31:00,490 --> 00:31:02,200
<i>You are not to use violence.</i>

348
00:31:02,200 --> 00:31:06,370
It won't be easy. He included a baffling condition.

349
00:31:06,370 --> 00:31:09,860
Would he be more baffled than I am right now?

350
00:31:10,990 --> 00:31:13,790
I don't know where he got the scenario that Director Cham In Suk made with much effort at ID ent.,

351
00:31:13,790 --> 00:31:18,710
I don't know where you found and read Director Cha Min Seok's movie scenario but,

352
00:31:18,710 --> 00:31:24,720
the idol has said that if he doesn't get the main character there, he will never ever re contract.

353
00:31:24,720 --> 00:31:29,530
Then all you have to do is make a suggestion and make him renew him contract.

354
00:31:29,530 --> 00:31:34,230
It's not possible. He has made a very severe issue about it.

355
00:31:34,230 --> 00:31:36,100
Then give up on the contract renewal.

356
00:31:36,100 --> 00:31:42,470
That's not possible either. The money the group Rocking makes annually is more than 800,000 dollars.

357
00:31:42,470 --> 00:31:47,890
So... Make him give up the movie but get him to renew his contract?

358
00:31:47,890 --> 00:31:50,870
Use that skill that got the writer Omega.

359
00:31:50,870 --> 00:31:54,300
The more that time goes on, the more you make me do all kinds of things.

360
00:31:54,300 --> 00:31:57,570
All you have to do is curse me out or insult me once.

361
00:31:57,570 --> 00:32:02,330
You just keep coming up with ways to torture me for no reason instead.

362
00:32:04,710 --> 00:32:06,920
Is it hard for you to be nice to me?

363
00:32:14,220 --> 00:32:18,860
There's only one person that I think is cute enough to overlook. Do you want to die?

364
00:32:18,860 --> 00:32:24,150
No way. I want to live more than anyone else. So...!

365
00:32:24,150 --> 00:32:29,680
<i>Number two, no matter how mad you get you are not to use violence.</i>

366
00:32:30,840 --> 00:32:35,450
Know that your neck is still on the line.

367
00:32:48,550 --> 00:32:53,680
J-I?? Did you just say J-I?

368
00:32:53,680 --> 00:32:56,190
How many times are you asking me?

369
00:32:58,430 --> 00:33:00,970
<i>Jay Oppa!</i>

370
00:33:00,970 --> 00:33:03,860
Ah, yes. Hello.

371
00:33:21,890 --> 00:33:24,740
This is Vice-President Cha Do Hyun.

372
00:33:26,020 --> 00:33:28,200
Are you the Nay-I?

373
00:33:30,980 --> 00:33:36,700
Excuse me, Vice President. He's not Nay-I, he's J-I.

374
00:33:39,290 --> 00:33:41,960
Your name seems really nice.

375
00:33:43,010 --> 00:33:46,020
I heard that you want to play the leading role in Director Cha Min Seok's movie.

376
00:33:46,020 --> 00:33:50,580
If you don't listen to my conditions I will go out to the FA Market so do what you want.

377
00:33:51,560 --> 00:33:54,410
<i>Sorry.</i>

378
00:33:54,410 --> 00:33:56,720
<i>- Don't do this in front of my oppas.
- Hurry up and come here!</i>

379
00:33:56,720 --> 00:33:59,270
<i>- I told you not to do this in front of my oppas!
- I'm sorry!</i>

380
00:33:59,270 --> 00:34:01,750
Y-You!

381
00:34:03,110 --> 00:34:07,910
Are you possibly pointing that finger at me?

382
00:34:07,910 --> 00:34:11,500
Hey, hey, hey, stop. What are you doing in front of the Vice-President.

383
00:34:11,500 --> 00:34:15,350
That guy is the Vice-President? No way.

384
00:34:15,350 --> 00:34:19,860
Different from your name, you are impudent. Sit.

385
00:34:19,860 --> 00:34:23,110
Now that I think about it, you even did a fan cosplay just to get me to renew my contract?

386
00:34:23,110 --> 00:34:26,040
You've really got all kinds of crazy talents.

387
00:34:27,030 --> 00:34:29,110
<i>Oppa!</i>

388
00:34:35,420 --> 00:34:38,600
<i>Come here while I'm speaking nicely.</i>

389
00:34:38,600 --> 00:34:42,510
You're really crazy. I can't do the second renewal.

390
00:34:42,510 --> 00:34:45,990
I won't do it. The compromise is over.

391
00:34:56,120 --> 00:34:58,970
If you keep acting like this,

392
00:34:58,970 --> 00:35:01,230
I will bury you in the group without even the rats or the birds knowing.

393
00:35:01,230 --> 00:35:03,840
Let go! Let go right now!

394
00:35:03,840 --> 00:35:06,450
That is not the answer I want.

395
00:35:06,450 --> 00:35:10,730
I was wrong! I'll do the renewal of the contract!

396
00:35:10,730 --> 00:35:13,020
What did you say?

397
00:35:32,720 --> 00:35:34,600
What are you doing?

398
00:35:36,140 --> 00:35:39,590
By any chance, do you really like me?

399
00:35:41,630 --> 00:35:46,020
Do you really want to do that movie, or

400
00:35:46,020 --> 00:35:48,890
are you just making up any kind of excuse because you really don't want to renew your contract?

401
00:35:48,890 --> 00:35:53,070
Of course I want to do it. But the company is telling me don't even dream about acting.

402
00:35:53,070 --> 00:35:58,540
So if I let you be in that movie, will you renew your contract?

403
00:35:58,540 --> 00:36:02,370
Are you really going to let me do it?

404
00:36:02,370 --> 00:36:05,220
After I see how you act.

405
00:36:05,220 --> 00:36:09,330
(Lines from Masquerade)
I want to become a king. But if I have to kill someone

406
00:36:09,330 --> 00:36:14,210
in order to gain the seat, then I don't want to become a king.

407
00:36:17,630 --> 00:36:19,530
Next.

408
00:36:19,530 --> 00:36:24,020
(Lines from Ahjusshi/Man From Nowhere) 
You guys live your lives only focusing on tomorrow, don't you? Those who only live for tomorrow

409
00:36:24,020 --> 00:36:27,980
will be killed by those who only live for today.

410
00:36:27,980 --> 00:36:30,460
I only live today.

411
00:36:33,980 --> 00:36:43,070
- Next. 
<i>- Tell me that it's possible!</i>

412
00:36:44,530 --> 00:36:54,040
It is alloweddddddddddddddddddddddddddddddd!

413
00:36:56,730 --> 00:36:59,480
Wherever you look it's crappy acting!

414
00:36:59,480 --> 00:37:03,120
It matches the world's trend these days <i>perfectly!</i>

415
00:37:03,120 --> 00:37:08,830
Don't lose your focus and maintain what you are doing right now!

416
00:37:08,830 --> 00:37:14,230
Alright then. A contract renewal...ok?

417
00:37:14,230 --> 00:37:16,390
Yes.

418
00:37:17,810 --> 00:37:22,830
Get his signature for the movie contract and the second contract right now.

419
00:37:22,830 --> 00:37:24,130
Before he changes his mind.

420
00:37:24,130 --> 00:37:28,660
Ah, Vice President. Vice President! Didn't you say this wasn't it?

421
00:37:28,660 --> 00:37:31,240
Vice-President!

422
00:37:34,320 --> 00:37:37,220
How could you just come out after ending things like that?

423
00:37:37,220 --> 00:37:38,790
What did I do?

424
00:37:38,790 --> 00:37:42,700
Instead of making him give up the cast, how could you just assign him to casting yourself?

425
00:37:42,700 --> 00:37:46,380
Who cares. I did what I did to make him renew his contract.

426
00:37:46,380 --> 00:37:49,440
Cha Ki Joon should taste what if feels like to be stuffed up the nose.

427
00:37:49,440 --> 00:37:53,370
Then Mr. Cha has to clean up behind you again!

428
00:38:00,220 --> 00:38:05,000
No... What I meant...

429
00:38:05,660 --> 00:38:08,620
What was I suppose to do?

430
00:38:10,270 --> 00:38:14,850
You did well. I was in the wrong, me.

431
00:38:14,850 --> 00:38:19,660
I did what you told me to do. You told me not to get angry so I held it in. You told me not to use violence so I didn't.

432
00:38:19,660 --> 00:38:22,830
You told me not to ruin his reputation so I came to the office and worked.

433
00:38:22,830 --> 00:38:27,540
So why does Cha Do Hyun come out in this situation, why?

434
00:38:28,690 --> 00:38:33,660
I'm sorry. I was in the wrong.

435
00:38:34,480 --> 00:38:39,170
Thank you for keeping your promise, seriously.

436
00:38:40,260 --> 00:38:44,440
It must have been hard but thank you for holding it in.

437
00:38:44,440 --> 00:38:47,650
For keeping the promise,

438
00:38:47,650 --> 00:38:49,760
thank you.

439
00:38:58,780 --> 00:39:00,830
Where are trying to go in the middle of work?

440
00:39:00,830 --> 00:39:03,710
I worked as much as I could. And I cosplayed Cha Do Hyun as much as I could.

441
00:39:03,710 --> 00:39:05,260
I'm going to play now, with you.

442
00:39:05,260 --> 00:39:08,070
Wait, you haven't even been at work that long!

443
00:39:08,070 --> 00:39:12,680
♫<i> I want to put you into my two eyes </i>♫

444
00:39:12,680 --> 00:39:16,280
<i>What are you doing??</i>

445
00:39:16,280 --> 00:39:20,870
♫<i> I want to whisper love </i>♫

446
00:39:20,870 --> 00:39:25,350
♫<i> Without you realizing, </i>♫

447
00:39:25,350 --> 00:39:31,900
♫<i> Sometimes, you can lean on me </i>♫

448
00:39:32,930 --> 00:39:41,140
<i>Go! go!</i>
♫<i> I want to be your only woman </i>♫

449
00:39:41,140 --> 00:39:46,260
♫<i> What do I call this kind of feeling?</i>♫

450
00:39:46,260 --> 00:39:49,830
♫<i>Is it called love?</i>♫

451
00:39:49,830 --> 00:39:57,660
♫<i> Just like the main character in a fantasy </i>♫
<i> You are my star</i>

452
00:39:57,660 --> 00:40:02,640
♫<i> Even if I don't talk about this happiness </i>♫

453
00:40:02,640 --> 00:40:07,090
♫<i>You'll know how I feel</i>♫

454
00:40:07,200 --> 00:40:12,900
♫<i> Should we meet?</i>♫

455
00:40:14,170 --> 00:40:16,160
This came out well.

456
00:40:24,120 --> 00:40:27,840
Why? Where are we going? Wait,wait, wait!

457
00:40:31,880 --> 00:40:36,720
Wait! Why are we here?

458
00:40:36,720 --> 00:40:42,960
I don't like how your appearance. Your makeup is old-fashioned.

459
00:40:42,960 --> 00:40:45,990
Your skin regime is also a mess.

460
00:40:45,990 --> 00:40:49,410
What's wrong with my makeup and skin?

461
00:40:50,280 --> 00:40:52,850
Look, look.

462
00:40:52,850 --> 00:40:57,810
I know its hard but this girl... change her.

463
00:41:19,840 --> 00:41:25,720
I like it. Then, this, this, this...all of them.

464
00:41:25,720 --> 00:41:26,740
Yes.

465
00:41:26,740 --> 00:41:28,280
Why are buying so much?

466
00:41:28,280 --> 00:41:29,580
I said I'm going to buy you all of them.

467
00:41:29,580 --> 00:41:32,580
I don't need it. Either way that is Mr. Cha's money---

468
00:41:32,580 --> 00:41:37,000
but it is your money too. So thanks, I'll use it well.

469
00:41:37,000 --> 00:41:43,010
But I'm going to give this to someone as a present so I'll buy that on my own, okay?

470
00:41:47,230 --> 00:41:49,610
Mr. Cha, Mr. Cha.

471
00:41:59,900 --> 00:42:01,860
You put this on your lips?

472
00:42:14,850 --> 00:42:22,230
<i>From now on, rather than "Kill me,"
ask to "Heal me" instead.</i>

473
00:42:22,230 --> 00:42:26,090
<i>Even if that happens, you guys will not die.</i>

474
00:42:26,090 --> 00:42:27,020
<i> Peace.</i>

475
00:42:27,020 --> 00:42:31,910
<i>So... don't kill me.</i>

476
00:42:33,140 --> 00:42:38,270
<i> You guys will still be alive in here.</i>

477
00:42:38,270 --> 00:42:44,180
<i> You guys will no longer be scattered pieces but like connected puzzles.</i> 
♬ <i>The deep night show you, who was not able to </i>♬

478
00:42:44,180 --> 00:42:47,130
<i>You will become a cooler picture.</i>
 ♬ <i> leave</i>♬

479
00:42:47,130 --> 00:42:53,370
<i>With the name of Cha Do Hyun, you guys will become a cooler person.</i>
♬ <i>It wakes me up from my sleep and kisses me again </i>♬

480
00:42:53,370 --> 00:42:58,360
♬<i> Your voice, which whispered “I love you” </i>♬

481
00:42:58,360 --> 00:43:04,490
♬ <i>and your scent </i>♬
♬<i> echoes in my ears everyday</i> ♬

482
00:43:04,490 --> 00:43:07,930
♬ <i>Where are you? </i>♬

483
00:43:15,900 --> 00:43:20,650
Mr. Shin, I have a request.

484
00:43:20,650 --> 00:43:22,880
A request?

485
00:43:22,880 --> 00:43:24,620
What kind?

486
00:43:28,700 --> 00:43:31,520
You know the pain you have

487
00:43:31,520 --> 00:43:33,250
can't you now

488
00:43:34,160 --> 00:43:37,550
share a little bit of it with Mr. Cha?

489
00:43:40,190 --> 00:43:42,510
What are you trying to say?

490
00:43:42,510 --> 00:43:45,820
The memory of when you were a child that only you have,

491
00:43:46,860 --> 00:43:50,900
can't you share some of it with Mr. Cha too?

492
00:43:50,900 --> 00:43:57,600
Then won't Mr. Shin and Mr. Cha both become more comfortable?

493
00:43:57,600 --> 00:44:01,730
Share the memories? With that weak guy?

494
00:44:01,730 --> 00:44:04,990
He isn't weak. Mr. Cha is

495
00:44:04,990 --> 00:44:08,750
a lot stronger than you think.

496
00:44:08,750 --> 00:44:14,480
The other personalities disappear the moment they have to take responsibility, but

497
00:44:14,480 --> 00:44:20,860
Mr. Cha appears the moment it's time to take responsibility for them and goes behind them and cleans everything up.

498
00:44:22,170 --> 00:44:26,410
And that is proof that Mr. Cha is strong.

499
00:44:27,860 --> 00:44:32,880
He will be able to recover. He will be able to take it.

500
00:44:32,880 --> 00:44:34,790
That's why, right now

501
00:44:36,620 --> 00:44:39,770
can't you share some of your pain?

502
00:44:43,430 --> 00:44:46,180
Mr. Shin, where are you going?

503
00:44:49,280 --> 00:44:53,230
I'm going to work. My mood is ruined.

504
00:44:53,230 --> 00:44:56,140
Even if it's just the two of us, it feels like three of us are dating.

505
00:45:21,140 --> 00:45:22,960
I'm sorry!

506
00:45:25,550 --> 00:45:27,830
I...

507
00:45:27,830 --> 00:45:29,980
stuck my nose in where it doesn't belong.

508
00:45:31,510 --> 00:45:36,320
I don't even really know what it's like, but I still gave you advice.

509
00:45:36,320 --> 00:45:41,110
I'm sorry. I'll apologize, Mr. Shin.

510
00:45:47,730 --> 00:45:50,060
Where did you guys go?

511
00:45:50,060 --> 00:45:53,070
Why? Did something happen at the company?

512
00:45:53,070 --> 00:45:57,350
Not at the company, but at the main residence.

513
00:45:57,350 --> 00:45:59,170
The President is urgently looking for you...

514
00:45:59,170 --> 00:46:02,730
Really? Then, I should go.

515
00:46:04,620 --> 00:46:10,140
The response is slower than what I expected. This is a bit disappointing.

516
00:46:10,140 --> 00:46:13,320
I will take care of it from now on. Secretary Oh,

517
00:46:13,320 --> 00:46:17,430
whether you go to Vice President's place or do whatever's on your personal schedule, do what's comfortable.

518
00:46:17,430 --> 00:46:20,870
It's bothersome to go around looking for you so just stay at the office.

519
00:46:20,870 --> 00:46:23,020
And leave notice if you go somewhere.

520
00:46:23,020 --> 00:46:25,620
<i>Then I'll get in contact with you once I see what the situation is.</i>

521
00:46:26,590 --> 00:46:27,350
Yes.

522
00:46:27,350 --> 00:46:30,720
<i>First, let's go to my car. I'll drive you there.</i>

523
00:46:30,720 --> 00:46:33,540
No, I will drive.

524
00:46:33,540 --> 00:46:38,330
I know that household very well.

525
00:47:23,980 --> 00:47:24,870
Mom.

526
00:47:24,870 --> 00:47:29,420
<i>Ri Jin, where are you? Should mom go to where you are, or do you want to come to me?</i>

527
00:47:31,200 --> 00:47:35,290
I'm holding it in because your dad told me to let it go for just this once.

528
00:47:35,290 --> 00:47:38,370
This is your dad!

529
00:47:38,370 --> 00:47:39,220
I'm sorry.

530
00:47:39,220 --> 00:47:43,190
You know what happens if this happens again, right? No mercy.

531
00:47:43,190 --> 00:47:45,860
If it does, then I can't even defend you.

532
00:47:45,860 --> 00:47:50,270
Mom, mom, mom... My mom!

533
00:47:50,270 --> 00:47:53,780
Roots rot easily so either fry them up or mix them up to eat.

534
00:47:53,780 --> 00:47:57,560
I still have the ones you sent me in the fridge.

535
00:47:57,560 --> 00:48:00,500
Mom, this is too much for Ri Jin to eat on her own.

536
00:48:00,500 --> 00:48:05,450
Whatever. She should bring this much to eat since she only visits once a week.

537
00:48:05,450 --> 00:48:08,940
Honey, the water is probably boiling in the pot. Bring this and prepare the duck soup.

538
00:48:08,940 --> 00:48:10,580
Ah, I understand.

539
00:48:10,580 --> 00:48:14,000
Hey, Ri On. Follow me.

540
00:48:14,000 --> 00:48:15,750
There is only one duck left.

541
00:48:15,750 --> 00:48:19,600
That's right. I bought something to give to you mom.

542
00:48:19,600 --> 00:48:20,620
What?

543
00:48:20,620 --> 00:48:22,080
Come here, come here.

544
00:48:22,080 --> 00:48:23,740
What is it?

545
00:48:25,580 --> 00:48:30,520
When I was young I heard I was pretty quite often. But these days mornings and nights are different.

546
00:48:30,520 --> 00:48:33,890
Why? You are still pretty.

547
00:48:35,340 --> 00:48:38,890
Look at me. My V-line is killer, right?

548
00:48:38,890 --> 00:48:41,720
Mom too? It's pretty, right?

549
00:48:43,070 --> 00:48:45,630
Why? Is something strange?

550
00:48:45,630 --> 00:48:50,730
No.. If you look younger than now, I'm worried you might look like my younger sister.

551
00:48:50,730 --> 00:48:54,620
Oh my! Look at how this girl speaks!

552
00:48:59,480 --> 00:49:01,890
But, Ri Jin...

553
00:49:01,890 --> 00:49:04,050
Tell me the truth...

554
00:49:04,050 --> 00:49:07,120
Where's the chaebol's house that you became a doctor for?

555
00:49:13,160 --> 00:49:18,300
Mom, you can't ever tell anyone.

556
00:49:18,300 --> 00:49:22,480
I understand. You can't trust your mom?

557
00:49:25,830 --> 00:49:30,560
I can...not ever tell you.

558
00:49:33,700 --> 00:49:35,170
This...!

559
00:49:37,440 --> 00:49:41,570
Did you go to the main residence yesterday?

560
00:49:41,570 --> 00:49:46,420
The reason why the President collapsed was you, right?

561
00:49:46,420 --> 00:49:49,020
That's your problem with you, Secretary Ahn.

562
00:49:49,020 --> 00:49:53,120
What's the point in finding out now? You should have stopped me before it happened.

563
00:49:53,120 --> 00:49:56,770
Spit it out! What exactly did you do?

564
00:49:58,300 --> 00:50:01,470
You... have to this keep in mind.

565
00:50:01,470 --> 00:50:04,840
The elders in the main house must not find out that there's something wrong with Vice President.

566
00:50:04,840 --> 00:50:08,980
if that happens, you'll gain nothing from it.

567
00:50:08,980 --> 00:50:10,100
Who know?

568
00:50:11,070 --> 00:50:15,530
If it's known to the world that Cha Do Hyun has multiple personalities,

569
00:50:15,530 --> 00:50:17,990
will I be miserable,

570
00:50:17,990 --> 00:50:21,380
or Cha Do Hyun, that punk, be more miserable?

571
00:51:05,290 --> 00:51:10,970
<i>Non-disclosure contract</i>

572
00:51:11,790 --> 00:51:13,750
<i>Five million dollars</i>

573
00:51:17,970 --> 00:51:19,290
The Chairman...

574
00:51:19,290 --> 00:51:21,420
is at the office.

575
00:51:24,410 --> 00:51:28,250
Secretary Ahn, you can head out first.

576
00:51:51,590 --> 00:51:54,420
We meet again, Grandmother.

577
00:51:54,420 --> 00:51:56,350
How...

578
00:51:56,350 --> 00:51:58,660
Did you think about it?

579
00:51:58,660 --> 00:52:01,790
Is Joon Pyo okay?

580
00:52:01,790 --> 00:52:06,380
I don't know. I'm not a medical professional.

581
00:52:06,380 --> 00:52:08,920
If something happens to Joon Pyo...

582
00:52:08,920 --> 00:52:11,760
So hand over Seung Jin Group over to me and

583
00:52:11,760 --> 00:52:17,690
spend the rest of our life with your son, grandmother.

584
00:52:17,690 --> 00:52:22,220
He's a son to me, but to you, he's your only father.

585
00:52:22,220 --> 00:52:24,650
Even if you are greedy,

586
00:52:24,650 --> 00:52:26,560
how can you act against your father?

587
00:52:26,560 --> 00:52:29,090
Did you forget all that your father has done for you!?

588
00:52:29,090 --> 00:52:34,120
I cannot forget them, even if I try to. What kind of father he was to me.

589
00:52:34,690 --> 00:52:38,590
What the person that's called my father did to me.

590
00:52:38,590 --> 00:52:43,470
I don't know what and how much you still remember, but

591
00:52:43,470 --> 00:52:48,320
there's something I will still say even when a knife is brought to my throat.

592
00:52:48,320 --> 00:52:50,820
On that day 12 years ago...

593
00:52:52,450 --> 00:52:56,950
it was your father that saved you from the fire.

594
00:52:57,770 --> 00:53:00,470
Until he became his current state,

595
00:53:00,470 --> 00:53:03,330
The one who saved you was my son, Joon Pyo!

596
00:53:03,330 --> 00:53:05,380
AH!

597
00:53:06,600 --> 00:53:09,740
I never asked to be saved.

598
00:53:09,740 --> 00:53:14,110
I never begged to be saved!

599
00:53:15,160 --> 00:53:17,840
The other child should have been saved instead.

600
00:53:17,840 --> 00:53:23,160
Instead of me, that other child should have been saved. That's what's humane!

601
00:53:26,600 --> 00:53:29,450
Seung Jin, which is controlled by you.

602
00:53:29,450 --> 00:53:32,630
I am going to take everything and give it to that child.

603
00:53:33,910 --> 00:53:37,830
It's the punishment for your past days.

604
00:53:39,950 --> 00:53:42,810
Make your decision, grandmother.

605
00:53:42,810 --> 00:53:47,980
Is it your son's life or is it Seung Jin Group?

606
00:53:53,340 --> 00:53:57,270
To you, I can never,

607
00:53:58,320 --> 00:54:01,260
never give it to you.

608
00:54:06,670 --> 00:54:12,200
You still aren't saying that you will choose your son over Seung Jin Group.

609
00:54:13,270 --> 00:54:16,240
I clearly gave you a chance.

610
00:54:16,240 --> 00:54:20,540
It's you, grandmother, that is choosing the company over your son.

611
00:54:21,790 --> 00:54:26,050
The one who blew off the last chance of saving your son,

612
00:54:26,050 --> 00:54:28,760
is none other than President Seo Tae Im,

613
00:54:28,760 --> 00:54:31,170
you.

614
00:54:58,270 --> 00:55:00,300
Quickly, follow him.

615
00:55:01,110 --> 00:55:02,940
Ri On.

616
00:55:08,330 --> 00:55:11,640
He said he was going to drive me, where did he go?

617
00:55:15,510 --> 00:55:20,540
You can know one's mental state based on how their desk looks like.

618
00:55:20,540 --> 00:55:24,430
I can almost imagine the insides of your brain.

619
00:55:25,170 --> 00:55:26,370
Seriously...

620
00:55:27,960 --> 00:55:32,050
Oh...

621
00:55:40,390 --> 00:55:42,330
<i>Seung Jin Group.</i>

622
00:55:45,860 --> 00:55:46,840
<i>The chaebol secret that goes back 3-4 generations. 
"Why did he go to America?"</i>

623
00:55:50,450 --> 00:55:52,250
<i>What are the chaebols trying to hide?</i>

624
00:55:52,250 --> 00:55:53,770
<i>The chaebol secret that goes back 3~4 generations told by experts.</i>

625
00:56:03,290 --> 00:56:04,910
<i>Ri Jin.</i>

626
00:56:06,470 --> 00:56:08,210
Ri On.

627
00:56:09,470 --> 00:56:11,240
What exactly...

628
00:56:14,140 --> 00:56:16,530
is all of this?

629
00:56:24,150 --> 00:56:27,950
Tell me. What is your purpose?

630
00:56:27,950 --> 00:56:33,880
How exactly are you connected with him to be doing these background investigations?

631
00:56:40,170 --> 00:56:41,750
You...

632
00:56:43,030 --> 00:56:45,150
To me...

633
00:56:45,150 --> 00:56:50,360
How you told me not to bring up Cha Do Hyun's name in front of mom and dad

634
00:56:51,060 --> 00:56:54,080
and to not talk about Seung Jin Group...

635
00:56:55,670 --> 00:56:58,050
It's connected with all this, right?

636
00:57:01,570 --> 00:57:03,300
Right?

637
00:57:12,800 --> 00:57:15,020
<i>Don't go.</i>

638
00:57:17,060 --> 00:57:19,830
<i>Play with me.</i>

639
00:57:20,460 --> 00:57:23,740
That other kid should have been saved instead.

640
00:57:25,130 --> 00:57:29,270
Instead of me, that kid should have been saved.

641
00:57:29,270 --> 00:57:33,620
<i>The one who saved you from the fire 12 years ago was</i>

642
00:57:33,620 --> 00:57:36,000
<i>Your father...</i>

643
00:57:36,000 --> 00:57:38,620
<i>The one who saved you was my son, Joon Pyo!</i>

644
00:57:38,620 --> 00:57:41,150
<i>The other child should have been saved.</i>

645
00:57:41,150 --> 00:57:43,870
<i>Instead of me, that other child should have been saved!</i>

646
00:57:43,870 --> 00:57:46,370
<i>That's what's humane!</i>

647
00:58:03,260 --> 00:58:05,430
<i>Where is this place?</i>

648
00:58:12,720 --> 00:58:14,850
<i>The basement again.</i>

649
00:58:24,750 --> 00:58:26,460
<i>What is this?</i>

650
00:58:27,220 --> 00:58:29,250
<i>What did I figure out?</i>

651
00:58:36,190 --> 00:58:38,160
<i>In this basement...</i>

652
00:58:38,160 --> 00:58:40,780
<i> There was one other person other than me?</i>

653
00:58:41,310 --> 00:58:43,060
<i>Who is it?</i>

654
00:58:43,870 --> 00:58:48,860
<i>Who is it? Just, who are you?</i>

655
01:00:16,480 --> 01:00:18,250
Father.

656
01:00:27,770 --> 01:00:30,480
How could this...

657
01:00:44,190 --> 01:00:45,530
Father...

658
01:00:48,090 --> 01:00:50,290
Father, I was wrong.

659
01:00:53,750 --> 01:00:55,950
Father, I was wrong...

660
01:01:05,340 --> 01:01:07,480
<i>Father, I was wrong!</i>

661
01:01:23,350 --> 01:01:27,660
<i>[Preview]</i> 
 ♬<i>The deep night show you, who was not able to leave</i> ♬

662
01:01:27,660 --> 01:01:31,360
<i>You dare to joke around about killing my son?</i>

663
01:01:31,360 --> 01:01:33,980
<i>I shouldn't have taken your mom and you in.</i>

664
01:01:33,980 --> 01:01:37,090
<i>It hurts. I feel sorry. </i>
 ♬<i>kisses me again</i>♬

665
01:01:37,090 --> 01:01:39,150
<i>I feel thankful.</i>

666
01:01:39,150 --> 01:01:41,990
<i> This is too insidious! It's cowardly!</i>

667
01:01:41,990 --> 01:01:46,030
<i>Could you take it...That pain?</i>

668
01:01:46,030 --> 01:01:47,850
<i>You must become stronger.</i>

669
01:01:47,850 --> 01:01:51,350
<i>I am Cha Do Hyun's grandmother.</i>

670
01:01:51,350 --> 01:01:53,950
<i>People commonly call it Multiple Personality Disorder.</i>

671
01:01:53,950 --> 01:01:59,030
<i>If you did it, then I can do it too. Because you are technically me.</i>


