1
00:00:44,502 --> 00:00:47,832
I will wait until my Daddy comes.

2
00:00:48,282 --> 00:00:49,642
Soo Jin.

3
00:00:49,642 --> 00:00:54,202
Soo Jin, let's stop playing hide and seek.

4
00:00:54,202 --> 00:00:59,052
You devilish bastard! It's my Soo Jin! My Soo Jin!

5
00:00:59,052 --> 00:01:01,732
Oh Mi Sook's murder. Go Man Seok's murder instigation.

6
00:01:01,732 --> 00:01:04,522
Park Ho Sik's injury, abduction and so on.

7
00:01:04,522 --> 00:01:06,992
Happy birthday, Daddy.

8
00:01:06,992 --> 00:01:10,712
This child is smiling while looking at me.

9
00:01:10,712 --> 00:01:13,052
For saving Soo Jin today,

10
00:01:13,052 --> 00:01:16,332
let's call it even with what happened eight years ago. I want to forgive you.

11
00:01:16,332 --> 00:01:18,492
That way you will forgive yourself, too.

12
00:01:18,492 --> 00:01:20,852
Relax your eyeballs now.

13
00:01:20,852 --> 00:01:22,662
I'm calling off the auction.

14
00:01:22,662 --> 00:01:23,742
Cancel it.

15
00:01:23,742 --> 00:01:27,112
We can just split Moon Il Seok and Hwang Dae Joon.

16
00:01:27,112 --> 00:01:29,302
There are two days left until Soo Jin's surgery.

17
00:01:29,302 --> 00:01:32,762
Only if we catch both Moon Il Seok and Jo Seo Hee before then,

18
00:01:33,932 --> 00:01:37,192
will I be able to enter Soo Jin's operating room with my head held high.

19
00:01:38,302 --> 00:01:42,752
Do you have any concrete evidence to catch Moon Il Seok?

20
00:01:43,452 --> 00:01:47,082
Do you think I would dare to come to face you without it?

21
00:01:47,082 --> 00:01:50,122
I will catch Moon Il Seok, so Congresswoman

22
00:01:50,122 --> 00:01:53,882
just don't get Moon Il Seok out of jail. You just need to stay still.

23
00:01:53,882 --> 00:01:57,912
After saving my daughter's life, I will live as if I'm dead for the rest of my life.

24
00:01:57,912 --> 00:01:58,602
Fine.

25
00:01:58,602 --> 00:02:00,812
Thank you. Thank you, Congresswoman.

26
00:02:00,812 --> 00:02:03,432
Could you give me some proof of your promise?

27
00:02:03,432 --> 00:02:05,532
Are you saying you want me to write a statement at least?

28
00:02:05,532 --> 00:02:07,872
No, nothing like that.

29
00:02:07,872 --> 00:02:12,762
Since we both made a deal, it's more of a greeting that I look forward to working with you.

30
00:02:23,732 --> 00:02:27,082
How long has it been since we've met for us that you want to see me again?

31
00:02:27,132 --> 00:02:29,432
Let's just do it on the phone.

32
00:02:29,432 --> 00:02:31,152
It would be best if we meet up.

33
00:02:31,152 --> 00:02:34,322
Just a moment ago, Jang Tae San came to find me.

34
00:02:47,042 --> 00:02:49,272
It's just as we expected. They're moving right away.

35
00:02:49,272 --> 00:02:51,572
Since there's not much time.

36
00:02:51,572 --> 00:02:54,732
It just shows how important the charity auction is.

37
00:02:55,312 --> 00:02:58,042
How did you predict this?

38
00:02:58,482 --> 00:03:01,622
People really think of others...

39
00:03:01,622 --> 00:03:05,112
make light of people they think are inferior to them.

40
00:03:07,182 --> 00:03:09,812
Since, to them, I was a shadow...

41
00:03:09,812 --> 00:03:13,252
Being careful with words and actions in front of a shadow...

42
00:03:14,112 --> 00:03:16,342
There is no such person (who does that).

43
00:03:18,872 --> 00:03:21,062
They didn't even know they would be had like this.

44
00:03:21,062 --> 00:03:23,312
There are two days until Soo Jin's surgery,

45
00:03:23,312 --> 00:03:25,872
Only if we catch both Moon Il Seok and Jo Seo Hee before then,

46
00:03:25,872 --> 00:03:29,472
will I be able to enter Soo Jin's operating room with my head held high.

47
00:03:29,892 --> 00:03:34,192
Within 2 days, you're saying we are going to catch both Moon Il Seok and Jo Seo Hee?

48
00:03:34,192 --> 00:03:35,542
How?

49
00:03:35,542 --> 00:03:37,232
First, Moon Il Seok.

50
00:03:37,232 --> 00:03:40,962
Instead of Moon Il Seok, we will drive Hwang Dae Joon as the culprit.

51
00:03:40,962 --> 00:03:43,092
Hwang Dae Joon?

52
00:03:43,542 --> 00:03:46,862
Wherever Moon Il Seok goes, he brings Hwang Dae Joon with him.

53
00:03:46,862 --> 00:03:50,092
Just as when Mi Sook died, Hwang Dae Joon was with him.

54
00:03:50,092 --> 00:03:54,172
The knife belongs to Hwa Dae Joon, and ordering to have my alibi fabricated,

55
00:03:54,172 --> 00:03:55,672
and also...

56
00:03:55,672 --> 00:03:59,262
today in the hospital, the woman who handed out the drinks laced with sleeping pills...

57
00:03:59,262 --> 00:04:01,062
Hwang Dae Joon is sure to have ordered it.

58
00:04:01,062 --> 00:04:03,662
By driving Hwang Dae Joon as the culprit,

59
00:04:03,662 --> 00:04:07,272
and draw out the confession that Moon Il Seok is the real culprit, is that what you mean?

60
00:04:07,272 --> 00:04:08,592
No.

61
00:04:09,302 --> 00:04:13,722
We're going to make Moon Il Seok drive Hwang Dae Joon as the culprit.

62
00:04:13,722 --> 00:04:16,852
We're going to make Moon Il Seok drive Hwang Dae Joon as the real culprit?

63
00:04:16,852 --> 00:04:17,772
Yes.

64
00:04:18,632 --> 00:04:21,542
Hwang Dae Joon won't be able to betray Moon Il Seok easily.

65
00:04:21,542 --> 00:04:24,262
Since he's been by his side for over 20 years,

66
00:04:24,262 --> 00:04:27,772
He knows that Moon Il Seok never forgives betrayal.

67
00:04:27,772 --> 00:04:31,362
In addition to the fear that he can be framed as the culprit,

68
00:04:31,362 --> 00:04:33,832
we will have to make him feel betrayal, too.

69
00:04:34,592 --> 00:04:36,772
Sense of betrayal?

70
00:04:39,052 --> 00:04:41,982
If it's Moon Il Seok, then that could happen.

71
00:04:42,742 --> 00:04:47,632
Then, I will have the detectives investigate Hwang Dae Joon as if he were the culprit.

72
00:04:47,632 --> 00:04:49,042
And also,

73
00:04:49,042 --> 00:04:52,572
you just said that Jo Seo Hee's house and the photo studio was under the same company name, right?

74
00:04:52,592 --> 00:04:55,072
It'll be Moon Il Seok's paper company, for sure.

75
00:04:55,072 --> 00:04:57,682
Along with the building registration documents for those two places,

76
00:04:57,682 --> 00:04:58,942
Ah!

77
00:04:58,942 --> 00:05:02,942
I have a telescope, so just get me a camera.

78
00:05:02,942 --> 00:05:05,382
And when she was captured in the studio,

79
00:05:05,382 --> 00:05:08,452
the video of In Hye I sent you, put it on a CD, please.

80
00:05:08,452 --> 00:05:10,592
What are you going to do with all of that?

81
00:05:10,592 --> 00:05:14,822
If we can make a second "digital camera" evidence, we'll be able to catch Jo Seo Hee, too.

82
00:05:15,372 --> 00:05:18,382
A second "digital camera?"

83
00:05:19,732 --> 00:05:22,592
You want to capture the two of them meeting together?

84
00:05:22,592 --> 00:05:24,132
No.

85
00:05:24,132 --> 00:05:26,662
Not Jo Seo Hee and Moon Il Seok,

86
00:05:26,662 --> 00:05:28,772
but Jo Seo Hee and me.

87
00:05:29,682 --> 00:05:32,502
You are meeting with Jo Seo Hee?

88
00:05:33,082 --> 00:05:35,192
I will go see Jo Seo Hee,

89
00:05:35,192 --> 00:05:37,332
and make a deal.

90
00:05:37,332 --> 00:05:41,372
I will go see Jo Seo Hee with evidence of the connection between Moon Il Seok and Jo Seo Hee,

91
00:05:41,392 --> 00:05:44,652
I will tell her that I have sure proof that Moon Il Seok is the murderer.

92
00:05:44,652 --> 00:05:48,322
That's why, if she lets Moon Il Seok be caught for murder,

93
00:05:48,412 --> 00:05:50,682
I will offer to cover up the connection.

94
00:05:50,682 --> 00:05:54,232
Then, even for the sake of the auction on the 26th,

95
00:05:54,232 --> 00:05:56,362
she will call Moon Il Seok about me.

96
00:05:56,412 --> 00:06:00,912
With only two days left to the auction, Moon Il Seok will have no choice but to try and figure out something.

97
00:06:01,242 --> 00:06:04,612
He'll do whatever it takes to keep himself out of the investigation radar.

98
00:06:05,212 --> 00:06:07,032
In the meantime, Prosecutor,

99
00:06:07,032 --> 00:06:09,952
take pictures of me meeting with Jo Seo Hee.

100
00:06:10,932 --> 00:06:15,922
The mayoral candidate for Seoul, whom the whole nation respects, met with a fugitive.

101
00:06:15,922 --> 00:06:19,082
However, she did not even report it and let him go.

102
00:06:19,082 --> 00:06:21,802
It won't be a mess that'll be easy to clear up.

103
00:06:23,952 --> 00:06:26,532
She can make excuses about Moon Il Seok,

104
00:06:26,532 --> 00:06:29,242
but I am a person she can't make an excuse about.

105
00:06:31,722 --> 00:06:33,072
Why?

106
00:06:33,782 --> 00:06:35,842
Does it sound like I'm grappling for floating clouds?

107
00:06:35,842 --> 00:06:37,682
No,

108
00:06:37,682 --> 00:06:40,322
for someone whose brain works this well,

109
00:06:40,322 --> 00:06:43,372
I'm just wondering why you lived like that all that time?

110
00:06:47,552 --> 00:06:52,112
Anyway, if we see Jo Seo Hee's reaction when we spread those pictures,

111
00:06:52,632 --> 00:06:57,042
perhaps, we may even find the answer to the assignment that you haven't been able to solve.

112
00:07:00,232 --> 00:07:04,142
Now that we've cornered the dog, then we just need to wait for the cat to bite.

113
00:07:04,142 --> 00:07:06,052
Leave the dog to me.

114
00:07:06,052 --> 00:07:09,402
As soon as I trace down the representative for Winner's Commerce, I will contact you again.

115
00:07:09,402 --> 00:07:11,032
I will obtain authorization to investigate again, too.

116
00:07:11,032 --> 00:07:14,342
There's no time. Let's move fast.

117
00:07:25,592 --> 00:07:27,492
Chairman Moon,

118
00:07:27,492 --> 00:07:32,192
he said he had proof of your involvement in the murder, so if I stay out of it, he would not reveal my identity.

119
00:07:32,192 --> 00:07:34,502
Crazy bastard!

120
00:07:34,502 --> 00:07:36,272
How?!

121
00:07:38,032 --> 00:07:39,412
When did he...

122
00:07:39,412 --> 00:07:41,162
We...

123
00:07:41,162 --> 00:07:44,122
Let's cancel the charity auction.

124
00:07:45,032 --> 00:07:46,002
Cancel?

125
00:07:46,002 --> 00:07:48,302
Be it tomorrow or the day after that,

126
00:07:48,302 --> 00:07:51,262
we don't know when you will be arrested for murder.

127
00:07:51,262 --> 00:07:53,092
Then who will get the winning bid?

128
00:07:53,092 --> 00:07:56,872
Half of the money will be deposited after confirming that you get the winning bid.

129
00:07:58,562 --> 00:08:01,432
Let's say that you order someone else to get the winning bid.

130
00:08:02,142 --> 00:08:04,102
Then, what about my money?

131
00:08:04,102 --> 00:08:08,402
While you are detained for interrogation, do you think I can just rely on the money in your bank account

132
00:08:08,402 --> 00:08:10,952
and proceed with this business?

133
00:08:10,952 --> 00:08:13,672
You said he has all the evidence of my being the murderer?

134
00:08:13,672 --> 00:08:15,592
What did he say they were?

135
00:08:17,042 --> 00:08:18,932
You didn't ask?

136
00:08:18,932 --> 00:08:20,522
Of course, I asked.

137
00:08:20,522 --> 00:08:21,542
But do you think he would tell me?

138
00:08:21,542 --> 00:08:24,912
You didn't even confirm that and agreed to him? The almighty Joo Seo Hee did?

139
00:08:24,912 --> 00:08:27,252
In you eyes, is this nothing to you?

140
00:08:27,252 --> 00:08:29,302
All this is revealed.

141
00:08:29,302 --> 00:08:32,802
His eyes were bloodshot with determination to save his daughter. How can I go up against that?

142
00:08:32,802 --> 00:08:37,062
Here, here, why are you like this? The lady who has guts.

143
00:08:37,062 --> 00:08:38,842
This...

144
00:08:38,842 --> 00:08:41,872
This... this... isn't...

145
00:08:41,872 --> 00:08:45,132
Jang Tae San, that bastard, what evidence does he have?!

146
00:08:45,132 --> 00:08:47,972
That's for you to find out.

147
00:08:47,972 --> 00:08:49,742
At the least,

148
00:08:49,742 --> 00:08:53,462
cancel the shipment. I will never proceed in this situation.

149
00:08:56,292 --> 00:08:59,502
Are you saying that you will give up the 200 billion won and just settle in this country?

150
00:08:59,502 --> 00:09:02,452
I'm not settling, but I'm being settled.

151
00:09:02,452 --> 00:09:04,282
Because of whom?

152
00:09:22,402 --> 00:09:24,372
Crazy bastard! Where do you think this is?

153
00:09:24,372 --> 00:09:26,812
Go and report me.

154
00:09:27,782 --> 00:09:29,342
What?

155
00:09:29,742 --> 00:09:32,192
Now, you can't even report me.

156
00:09:32,192 --> 00:09:35,902
Cause if I get caught, you might be exposed.

157
00:09:36,692 --> 00:09:39,632
And you haven't even prepared a way out.

158
00:09:47,092 --> 00:09:48,822
What are you scheming?

159
00:09:48,822 --> 00:09:52,122
Chairman Moon, right now... you're scared, right?

160
00:09:52,692 --> 00:09:55,582
All evidence is pointing at you,

161
00:09:55,582 --> 00:09:58,962
and you don't know what, that bastard, Jang Tae San is thinking.

162
00:10:01,482 --> 00:10:05,262
Feel it, that unsettling feeling.

163
00:10:07,752 --> 00:10:11,152
It's no use rattling up Hwang Dae Joon or Jo Seo Hee.

164
00:10:11,152 --> 00:10:13,282
You're saying not to come between you guys?

165
00:10:13,952 --> 00:10:16,122
This is not trying to come between you guys.

166
00:10:16,122 --> 00:10:21,192
If the evidence comes out that that knife belongs to Hwang Dae Joon, you were going to order him to confess.

167
00:10:22,362 --> 00:10:25,952
But because of my recorder, you can't.

168
00:10:25,952 --> 00:10:29,402
Now that you know about Jo Seo Hee's deal with me,

169
00:10:29,402 --> 00:10:31,822
you are getting more scared, right?

170
00:10:32,742 --> 00:10:36,052
You believed in Jo Seo Hee.

171
00:10:38,992 --> 00:10:42,202
What did Jo Seo Hee say? She's doing as I say, right?

172
00:10:42,202 --> 00:10:45,282
Hey! Don't fool around as if your fearless.

173
00:10:45,282 --> 00:10:48,902
You're nothing but a mudfish stirring up the water.

174
00:10:50,432 --> 00:10:53,232
Did you ever think that you could be the small fry?

175
00:11:00,592 --> 00:11:03,322
What could Hwang Dae Joon be doing now?

176
00:11:03,322 --> 00:11:08,072
I told Hwang Dae Joon that when you get the evidence, you would make him confess (of the crime that he didn't commit.)

177
00:11:08,072 --> 00:11:10,122
That's what I told him.

178
00:11:23,122 --> 00:11:23,752
How about the ship?

179
00:11:23,752 --> 00:11:26,442
I told them to stop pretending that it's broken.

180
00:11:31,812 --> 00:11:34,822
What are your thoughts about it, Director Kim?

181
00:11:34,822 --> 00:11:40,452
It seems like Jang Tae San planned this with Prosecutor Park, right?

182
00:11:40,452 --> 00:11:44,172
They said Prosecutor Park is not moving an inch from her apartment.

183
00:11:44,172 --> 00:11:46,712
It looks like she is waiting for the disciplinary decision.

184
00:11:46,712 --> 00:11:51,792
Tae San claims to have 100% evidence that I committed murder and

185
00:11:51,792 --> 00:11:54,672
went to Jo Seo Hee and made a deal.

186
00:11:54,672 --> 00:11:58,712
And that bastard even came to see me a while ago.

187
00:11:58,712 --> 00:12:01,202
He appeared before you?

188
00:12:01,202 --> 00:12:03,532
Of course...

189
00:12:03,532 --> 00:12:06,982
Of course there isn't any concrete evidence.

190
00:12:08,332 --> 00:12:12,242
If he had such then he could have given it to the police directly.

191
00:12:13,632 --> 00:12:17,192
Why would he go to Jo Seo Hee and make a deal?

192
00:12:19,452 --> 00:12:23,072
He's messing with me just because of a measly recorder.

193
00:12:24,002 --> 00:12:27,022
That bastard, Jang Tae San, what's exactly in his head?!

194
00:12:27,022 --> 00:12:30,952
This insidious killer snake like bastard!

195
00:12:37,382 --> 00:12:39,572
The answer is Dae Joon.

196
00:12:39,572 --> 00:12:45,882
Since Dae Joon is thoroughly faltering, don't even think about framing Hwang Da Joon. Is that it?!

197
00:12:45,882 --> 00:12:47,712
Huh?!

198
00:12:51,582 --> 00:12:56,002
Long time ago, you told me to find a clean person without a criminal background, right?

199
00:12:56,002 --> 00:12:59,862
In the meantime, he will leisurely figure out

200
00:12:59,862 --> 00:13:02,272
how to trap you.

201
00:13:03,192 --> 00:13:06,032
Could it be that Hyungnim...

202
00:13:10,522 --> 00:13:14,582
Oh, and if there is any trace of you left, hurry and get rid of them, too.

203
00:13:14,582 --> 00:13:17,232
Hurry and move. We don't have time.

204
00:13:17,232 --> 00:13:21,552
Our Hyungnim isn't that kind if person.

205
00:13:21,552 --> 00:13:22,842
President!

206
00:13:22,842 --> 00:13:25,262
So, how did it go? What about Seok Doo?

207
00:13:25,262 --> 00:13:27,942
For blabbing about the Chairman's murder to Jang Tae San,

208
00:13:27,942 --> 00:13:29,782
he seems to have been pecked at a lot.

209
00:13:29,782 --> 00:13:32,832
That bastard catches up fast.

210
00:13:35,752 --> 00:13:38,572
Why all of a sudden are you searching for Seok Doo?

211
00:13:38,572 --> 00:13:43,162
This bastard, exactly where is he hiding?

212
00:13:44,932 --> 00:13:47,382
Geesh! He called me fucking so much!

213
00:13:49,992 --> 00:13:51,962
What's this?

214
00:13:54,962 --> 00:13:57,572
This is Moon Il Seok.

215
00:14:01,802 --> 00:14:04,822
Yes, yes, Chairman.

216
00:14:04,822 --> 00:14:08,942
Now let's quickly clean up.

217
00:14:10,542 --> 00:14:12,682
It's not opening time yet.

218
00:14:13,332 --> 00:14:15,042
I'm a detective.

219
00:14:15,042 --> 00:14:17,542
How many girls do you have here?

220
00:14:17,542 --> 00:14:20,522
A girl who holds her tongue and whose face is less recognized...

221
00:14:20,522 --> 00:14:21,852
Send her.

222
00:14:21,852 --> 00:14:23,132
Five.

223
00:14:23,132 --> 00:14:27,582
Since I know there are six, bring them all here without leaving one out.

224
00:14:32,642 --> 00:14:34,532
She works in President Hwang's club.

225
00:14:34,532 --> 00:14:38,552
Since she has so much make up her nickname is Magic.

226
00:15:01,912 --> 00:15:03,902
Remove your make-up

227
00:15:05,302 --> 00:15:05,992
Why?

228
00:15:05,992 --> 00:15:08,252
Just remove it.

229
00:15:14,572 --> 00:15:16,922
A bit more

230
00:15:24,912 --> 00:15:26,932
Try wearing glasses.

231
00:15:37,082 --> 00:15:41,542
In investigating the ingredients in the beverage that you passed out to the control room employees,

232
00:15:41,542 --> 00:15:42,882
sedatives were discovered.

233
00:15:42,882 --> 00:15:44,682
I didn't do that.

234
00:15:44,682 --> 00:15:46,852
I just brought the drinks.

235
00:15:46,852 --> 00:15:49,832
I know. Who asked you to do it.

236
00:15:50,802 --> 00:15:53,022
Well about that...

237
00:15:54,802 --> 00:15:57,352
President Hwang did.

238
00:15:57,352 --> 00:15:59,212
President Hwang Dae Joon.

239
00:15:59,212 --> 00:16:00,492
Yes.

240
00:16:00,492 --> 00:16:03,552
President Hwang told me not to wear make up

241
00:16:03,552 --> 00:16:06,732
and to come to the front of the hospital, dressed like a female college student.

242
00:16:06,732 --> 00:16:10,212
He told me to say it was to celebrate my father's revival, that's why.

243
00:16:10,212 --> 00:16:13,382
The drinks, did President Hwang give them?

244
00:16:13,832 --> 00:16:14,642
Yes.

245
00:16:14,642 --> 00:16:15,992
It was already it the car.

246
00:16:15,992 --> 00:16:19,372
Therefore, the person who gave you the drinks with sleeping pill concoction

247
00:16:19,372 --> 00:16:22,262
was Hwang Dae Joon. Isn't that right? -Right.

248
00:16:22,872 --> 00:16:24,852
Sunbaenim.

249
00:16:25,572 --> 00:16:28,802
I found a picture of Hwang Dae Joon's sheath.

250
00:16:34,282 --> 00:16:36,802
Why did you lose energy all of a sudden?

251
00:16:36,802 --> 00:16:40,292
A bastard who has an endless list of things to do the day after tomorrow.

252
00:16:40,292 --> 00:16:42,052
Aigoo, tsk, tsk.

253
00:16:43,762 --> 00:16:46,882
Are you worried because of the recorder?

254
00:16:49,872 --> 00:16:52,482
Did that bastard Tae San call you?

255
00:16:52,482 --> 00:16:55,302
These idiot like bastards.

256
00:16:55,302 --> 00:16:59,002
Did he think you looked like a bastard who would get swayed by his attempts to come between us?

257
00:16:59,002 --> 00:16:59,992
Hyungnim.

258
00:16:59,992 --> 00:17:03,732
What have you been doing? I told you to find a punk with a clean background.

259
00:17:03,732 --> 00:17:06,712
How about Seok Doo, his background is clean.

260
00:17:06,712 --> 00:17:09,822
In any case I've been searching for Seok Doo,

261
00:17:09,822 --> 00:17:12,692
since I told him to close down the pawn shop and lie low,

262
00:17:12,692 --> 00:17:15,542
he's not even answering his phone.

263
00:17:15,542 --> 00:17:17,822
I called him.

264
00:17:17,822 --> 00:17:19,562
You did?

265
00:17:19,562 --> 00:17:21,872
Go to the pawnshop.

266
00:17:21,872 --> 00:17:26,672
The Police found your sheath.

267
00:17:26,672 --> 00:17:28,912
Go and give it to Seok Doo.

268
00:17:28,912 --> 00:17:30,042
What do you mean by sheath?

269
00:17:30,042 --> 00:17:32,662
The knife that was used in killing Oh Mi Sook and its sheath.

270
00:17:32,662 --> 00:17:35,362
That's a custom-made set, right?

271
00:17:36,522 --> 00:17:38,632
Without any concrete evidence

272
00:17:38,632 --> 00:17:42,062
the police seem to have hustled.

273
00:17:44,882 --> 00:17:50,242
Wouldn't it be clean if you said you gave it as a gift to Seok Do.

274
00:17:50,242 --> 00:17:53,852
You said Seok Doo lives having shrugged off his family.

275
00:17:53,852 --> 00:17:57,642
Since there is no family you can't threaten...

276
00:17:57,642 --> 00:17:59,422
Hit him with money.

277
00:17:59,422 --> 00:18:02,312
Your club, tell him that you would hand it over.

278
00:18:02,312 --> 00:18:03,462
What?

279
00:18:03,462 --> 00:18:04,662
My club?

280
00:18:04,662 --> 00:18:09,752
Are you not the pillar that will take over this Seong Sil Capital, if I take over Yujin Gas?

281
00:18:09,752 --> 00:18:12,132
You, until when are you going to depend on a construction company and

282
00:18:12,132 --> 00:18:15,642
continue being a nightclub president? Think about your age.

283
00:18:15,642 --> 00:18:17,252
Hyungnim.

284
00:18:18,552 --> 00:18:20,552
Get moving.

285
00:18:20,552 --> 00:18:21,882
Yes, Hyungnim.

286
00:18:21,882 --> 00:18:23,862
Hurry!

287
00:18:29,012 --> 00:18:31,212
Is this Seok Doo?

288
00:18:31,212 --> 00:18:33,312
You bastard, why weren't you answering you phone?

289
00:18:33,312 --> 00:18:34,842
Are you really going to the pawnshop?

290
00:18:34,842 --> 00:18:36,842
I'm sorry, President.

291
00:18:36,842 --> 00:18:39,552
I passed out after I drank last night.

292
00:18:39,552 --> 00:18:41,212
Yes I'm headed to the pawnshop.

293
00:18:41,212 --> 00:18:45,412
Go and wait there. Get it?

294
00:18:50,852 --> 00:18:54,042
Why? Do you feel like you saw a ghost ?

295
00:18:54,622 --> 00:18:58,612
Did you get on my car with your own feet?

296
00:19:00,612 --> 00:19:02,032
That's great.

297
00:19:02,032 --> 00:19:04,092
Aren't you going to meet Seok Doo?

298
00:19:04,092 --> 00:19:07,852
You're going to meet Seok Doo because Moon Il Seok ordered you.

299
00:19:08,892 --> 00:19:13,712
But if you go there will Seok Doo be there or will the police be there?

300
00:19:13,712 --> 00:19:15,472
What did you say?

301
00:19:18,762 --> 00:19:20,292
Seok Doo.

302
00:19:20,292 --> 00:19:24,922
When you're going to meet Hwang Dae Joon call the police to go with you.

303
00:19:24,922 --> 00:19:28,022
Say that you saw Hwang Dae Joon with the knife.

304
00:19:29,322 --> 00:19:35,152
Seok Doo, if you don't do as I say, you'll have to go in instead of Hwang Dae Joon.

305
00:19:35,152 --> 00:19:38,542
The knife that stabbed Oh Mi Sook belonged to Hwang Dae Joon.

306
00:19:38,542 --> 00:19:42,512
The one that killed Oh Mi Sook was also Hwang Dae Joon.

307
00:19:42,512 --> 00:19:45,232
Didn't Tae San say the same thing on the recorder?

308
00:19:45,232 --> 00:19:48,382
What bullshit are you spouting?

309
00:19:50,192 --> 00:19:51,922
President Hwang...

310
00:19:51,922 --> 00:19:56,202
Now even if you kill me you can't shake off the fact that you're Oh Mi Sook's murderer.

311
00:19:56,202 --> 00:19:57,932
I didn't kill Oh Mi Sook.

312
00:19:57,932 --> 00:20:00,472
That lies on you.

313
00:20:00,472 --> 00:20:05,472
Abetting a murder, destroying evidence, fabricating alibi, accomplice in a kidnapping even...

314
00:20:05,932 --> 00:20:09,302
Even if you put this all together... it would be only few years.

315
00:20:09,302 --> 00:20:13,172
But then, if you as Oh Mi Sook's murderer,

316
00:20:13,172 --> 00:20:15,902
you would receive at least 20 years.

317
00:20:15,902 --> 00:20:20,042
In addition, kidnapping In Hye and an attempted kidnapping of Soo Jin...

318
00:20:20,042 --> 00:20:24,592
And even kidnapping Prosecutor Park and I in Chuncheon, as well as an attempted murder!

319
00:20:25,812 --> 00:20:30,822
This would get you at least 30 years.

320
00:20:31,852 --> 00:20:34,132
Magic got caught.

321
00:20:34,132 --> 00:20:36,322
You must have felt really desperate.

322
00:20:36,322 --> 00:20:39,982
How many years have I lived in that neighborhood?

323
00:20:39,982 --> 00:20:42,512
While kidnapping my Soo Jin, you bastard,

324
00:20:42,512 --> 00:20:48,032
even if you used someone whose face I didn't know, I would have followed you till the end of the earth to kill you!

325
00:20:48,032 --> 00:20:51,452
Did you think I wouldn't do anything?

326
00:20:54,102 --> 00:20:59,772
When Prosecutor Park and I were kidnapped in Chuncheon, I'll testify that you were in the rear.

327
00:20:59,772 --> 00:21:05,872
Then your crime will be just conspiracy and destruction of evidence ordered by Moon Il Seok.

328
00:21:12,712 --> 00:21:15,222
Don't you have to go see with your own eyes

329
00:21:15,222 --> 00:21:18,272
whether my words or Moon Il Seok's are right?

330
00:21:36,572 --> 00:21:40,592
Tell him to meet you somewhere else or that you will be a little late.

331
00:21:47,402 --> 00:21:48,412
Yes, President.

332
00:21:48,412 --> 00:21:52,592
Seok Doo, I'm going to be late a bit because of something.

333
00:21:52,592 --> 00:21:53,822
Why don't you come to Abanggoong club.

334
00:21:53,822 --> 00:21:55,672
What? To Abanggoong?

335
00:21:55,672 --> 00:21:57,222
After you arrive,

336
00:21:57,222 --> 00:21:59,152
wait there.

337
00:21:59,502 --> 00:22:00,912
Wait, President...

338
00:22:07,902 --> 00:22:09,522
Sir.

339
00:22:21,662 --> 00:22:24,192
You know my cellphone number, right?

340
00:22:24,192 --> 00:22:27,452
If you make a decision, call me.

341
00:22:27,452 --> 00:22:30,772
Oh, you can also call Detective Im over there.

342
00:22:48,162 --> 00:22:53,632
He said it's not important whether you believe them or not, but whether you need them or not.

343
00:23:15,122 --> 00:23:18,742
Please postpone the disciplinary committee for two more days.

344
00:23:18,742 --> 00:23:20,782
I'll quit after that.

345
00:23:20,782 --> 00:23:26,422
When I stood by Jo Seo Hee's side and got Moon Il Seok out, you didn't say a single word to me to ask why.

346
00:23:28,062 --> 00:23:30,762
It's not that I didn't, but I couldn't.

347
00:23:31,362 --> 00:23:33,042
I was afraid.

348
00:23:33,822 --> 00:23:35,842
You know

349
00:23:35,842 --> 00:23:37,672
how much I believed in you.

350
00:23:37,672 --> 00:23:39,702
Why did you believe in me?

351
00:23:40,132 --> 00:23:41,862
Why did you believe in people?

352
00:23:42,362 --> 00:23:45,102
I'm still Han Jeong Woo.

353
00:23:45,102 --> 00:23:48,142
From my heart to my insides, I'm still the Han Jeong Woo I used to be.

354
00:23:49,042 --> 00:23:51,322
The Chief I knew

355
00:23:51,322 --> 00:23:56,352
is not the person who would back-stab his junior staff in order to free Moon Il Seok because you couldn't withstand

356
00:23:56,352 --> 00:23:58,262
Jo Seo Hee's pressure.

357
00:24:03,462 --> 00:24:05,532
I'll leave after quitting my job.

358
00:24:06,102 --> 00:24:08,512
I was told I couldn't be promoted.

359
00:24:09,192 --> 00:24:13,282
Then it's customary in our field to quit of your own accord.

360
00:24:14,842 --> 00:24:18,122
My children are in middle school and high school.

361
00:24:18,122 --> 00:24:20,432
Don't find excuses.

362
00:24:20,432 --> 00:24:22,372
Because you are going to be a lawyer,

363
00:24:22,372 --> 00:24:25,922
are you saying that you've already got your income covered?

364
00:24:29,332 --> 00:24:33,552
But, had I known that Jang Tae San was going to infiltrate Moon Il Seok's home,

365
00:24:33,552 --> 00:24:37,062
I would not have agreed to set him free so soon.

366
00:24:37,512 --> 00:24:39,282
It's your mistake

367
00:24:39,832 --> 00:24:41,932
that you didn't say that.

368
00:24:42,722 --> 00:24:45,092
I didn't tell you because I didn't want to burden you.

369
00:24:45,092 --> 00:24:50,272
You said you were fighting against people crueler than snakes. Why didn't you think of all the situations?

370
00:24:50,272 --> 00:24:52,942
You should have included me in your calculations as well.

371
00:24:53,592 --> 00:24:55,152
Yes.

372
00:24:55,152 --> 00:24:56,962
I know.

373
00:24:56,962 --> 00:24:59,152
I know how lacking I was,

374
00:24:59,772 --> 00:25:02,872
how rushed I was, how unqualified I was.

375
00:25:04,292 --> 00:25:06,182
I know that very well.

376
00:25:06,182 --> 00:25:08,432
Before you quit,

377
00:25:09,222 --> 00:25:13,692
tell me why you need me, someone who compromised with authority.

378
00:25:18,042 --> 00:25:20,862
Soo Jin's surgery is in two days.

379
00:25:21,492 --> 00:25:24,042
I want to let her have the surgery,

380
00:25:24,042 --> 00:25:27,022
and I want to clear Jang Tae San's name

381
00:25:27,022 --> 00:25:28,492
who was stained because of me.

382
00:25:28,492 --> 00:25:30,682
Do you have the confidence to

383
00:25:31,682 --> 00:25:35,142
catch Moon Il Seok as the culprit in two days?

384
00:25:35,142 --> 00:25:37,082
I think I do.

385
00:25:39,532 --> 00:25:41,122
Okay. Two days.

386
00:25:41,822 --> 00:25:43,592
Do your best.

387
00:25:46,462 --> 00:25:48,262
Thank you.

388
00:25:59,532 --> 00:26:00,872
Yes. This is Park Jae Gyeong.

389
00:26:00,872 --> 00:26:02,452
Hwang Dae Joon took the bait.

390
00:26:02,452 --> 00:26:03,392
Is that so?

391
00:26:03,392 --> 00:26:06,392
Prepare to catch him carefully and don't miss him.

392
00:26:06,392 --> 00:26:09,882
I got it. I'll go prepare in the police headquarters.

393
00:26:09,922 --> 00:26:11,262
You're back.

394
00:26:47,932 --> 00:26:49,212
Soo Jin.

395
00:26:50,032 --> 00:26:51,742
Now Dad is

396
00:26:51,742 --> 00:26:54,012
going to clear his name soon.

397
00:26:59,102 --> 00:27:01,562
How is Soo Jin doing?

398
00:27:10,302 --> 00:27:11,552
Soo Jin.

399
00:27:13,462 --> 00:27:16,902
Daddy said how are you doing?

400
00:27:18,752 --> 00:27:21,072
Tell him I'm doing fine.

401
00:27:21,802 --> 00:27:23,382
Do you want to tell him yourself?

402
00:27:23,382 --> 00:27:25,062
Should i?

403
00:27:27,362 --> 00:27:29,382
There's another text.

404
00:27:31,282 --> 00:27:33,092
How's Soo Jin?

405
00:27:33,092 --> 00:27:35,762
Is she calmer from the shock?

406
00:27:37,482 --> 00:27:38,922
Why?

407
00:27:38,932 --> 00:27:40,772
What did he say?

408
00:27:41,642 --> 00:27:43,572
It's Ahjussi.

409
00:27:44,212 --> 00:27:46,002
It's Ahjussi?

410
00:27:47,192 --> 00:27:49,052
It's Ahjussi I see.

411
00:27:49,432 --> 00:27:51,592
Children's Art Contest

412
00:28:22,082 --> 00:28:24,092
Hurry up and draw.

413
00:28:35,532 --> 00:28:40,042
Time is up. Turn in your drawings please.

414
00:28:40,042 --> 00:28:42,392
Please bring your drawings please.

415
00:28:42,392 --> 00:28:46,102
Did you write your name?

416
00:28:47,182 --> 00:28:48,412
All you done drawing?

417
00:28:48,412 --> 00:28:49,492
Yes.

418
00:28:49,492 --> 00:28:53,232
Good job. You did well.

419
00:28:54,002 --> 00:28:55,772
Now we have to turn it in.

420
00:29:04,762 --> 00:29:07,412
This is Ahjussi.

421
00:29:07,412 --> 00:29:09,222
This is dad on the left

422
00:29:09,222 --> 00:29:12,412
and ahjussi is on the right.

423
00:29:14,182 --> 00:29:16,742
You drew Ahjussi and your Dad together?

424
00:29:17,842 --> 00:29:19,312
Why did you...

425
00:29:19,312 --> 00:29:21,932
Why did you draw it like that?

426
00:29:24,572 --> 00:29:29,372
Because Ajuhssi came to Soo Jin's first day at kindergarten,

427
00:29:29,372 --> 00:29:32,042
and also at the talent show at my preschool.

428
00:29:32,042 --> 00:29:36,162
You've been my bodyguard instead of Dad during that time.

429
00:29:36,162 --> 00:29:38,412
Seo Soo Jin,

430
00:29:38,412 --> 00:29:39,842
are you really going to be like this?

431
00:29:39,842 --> 00:29:40,852
Why?

432
00:29:40,852 --> 00:29:44,962
It feels like I'm being proposed to to be your dad.

433
00:29:45,392 --> 00:29:47,912
I feel more nervous than proposing to your mom.

434
00:29:47,912 --> 00:29:49,402
Lies.

435
00:29:49,402 --> 00:29:50,302
It's true.

436
00:29:50,302 --> 00:29:51,962
Really?

437
00:29:51,962 --> 00:29:54,242
How can it be real?

438
00:29:54,242 --> 00:29:57,812
You like my mom.

439
00:29:57,812 --> 00:30:02,332
If I like your mom a lot, I start liking the people she likes too.

440
00:30:02,332 --> 00:30:06,452
Soo Jin is the person your mom loves the most in this world.

441
00:30:06,452 --> 00:30:08,132
That's true.

442
00:30:08,132 --> 00:30:09,482
That's why.

443
00:30:10,652 --> 00:30:13,072
But I'm not like that.

444
00:30:13,072 --> 00:30:16,062
Ahjussi is nice to me

445
00:30:16,062 --> 00:30:18,542
so I like Ahjussi.

446
00:30:18,542 --> 00:30:21,812
I'm not liking you because Mom likes you.

447
00:30:21,812 --> 00:30:23,182
Aigoo.

448
00:30:23,182 --> 00:30:26,292
Aigoo my Soo Jin. Kiss!

449
00:30:26,292 --> 00:30:28,252
Aigoo aigoo.

450
00:30:29,802 --> 00:30:30,752
Let's go.

451
00:30:30,752 --> 00:30:34,462
We should turn it in now. Wow, you drew so well. Hand?

452
00:30:34,922 --> 00:30:36,992
This hand.

453
00:30:40,742 --> 00:30:43,882
Seo Soo Jin, did you just sigh?

454
00:30:43,882 --> 00:30:47,242
It's because I have a lot of worries.

455
00:30:47,242 --> 00:30:50,022
What kind of worries do you have little kid?

456
00:30:50,022 --> 00:30:54,782
You're not infected and your fever has gone down.

457
00:30:55,602 --> 00:30:59,702
Mom, the mountains, the sun, and the moon

458
00:30:59,702 --> 00:31:03,532
can't be all together at once, right?

459
00:31:04,042 --> 00:31:06,742
The mountains, the sun, and the moon.

460
00:31:06,742 --> 00:31:08,702
That's not possible.

461
00:31:08,702 --> 00:31:12,882
The sun is only out in the mornings, and the moon is only there at night.

462
00:31:13,492 --> 00:31:16,892
But what the mountains need is the sun, right?

463
00:31:16,892 --> 00:31:19,952
The mountains will sprout trees

464
00:31:19,952 --> 00:31:22,592
and blossom flowers only if the sun is there.

465
00:31:22,592 --> 00:31:25,652
That's true, more than the moon ...

466
00:31:30,592 --> 00:31:33,312
Soo Jin ... Is that-

467
00:31:33,312 --> 00:31:37,552
It's because I just like dad.

468
00:31:37,552 --> 00:31:40,182
I like ahjussi, too

469
00:31:40,722 --> 00:31:43,752
but dad is dad.

470
00:31:54,462 --> 00:31:59,682
Ahjussi, it's Soo Jin. Soo Jin is okay.

471
00:31:59,682 --> 00:32:03,962
I have a slight fever left, but it's worth living through.

472
00:32:03,962 --> 00:32:06,612
The kid, she even cares for me.

473
00:32:06,612 --> 00:32:08,872
She even met her dad.

474
00:32:13,582 --> 00:32:18,582
Dad, it's Soo Jin. Soo Jin is okay.

475
00:32:18,582 --> 00:32:22,392
I have a slight fever left, but I can face it.

476
00:32:22,392 --> 00:32:25,342
What a relief. What a relief.

477
00:32:32,472 --> 00:32:36,042
In Hye. Moon Il Seok will be arrested soon.

478
00:33:15,192 --> 00:33:19,012
Did you come to meet Soo Jin?

479
00:33:24,432 --> 00:33:27,752
I came, not necessarily to see her.

480
00:33:28,412 --> 00:33:34,372
Once Moon Il Seok gets arrested, you know you have to confess and be investigated, right?

481
00:33:35,252 --> 00:33:36,922
Yes.

482
00:33:36,922 --> 00:33:41,002
Once Soo Jin's surgery is over.

483
00:33:41,002 --> 00:33:45,202
But I don't think there will be any reason for you to be investigated by me,

484
00:33:45,202 --> 00:33:47,752
so you don't have to worry about that.

485
00:33:51,082 --> 00:33:53,202
After I arrest Moon Il Seok,

486
00:33:53,202 --> 00:33:56,842
I need to go and get investigated as well.

487
00:34:01,622 --> 00:34:03,992
I wasn't able to tell you because I was a coward.

488
00:34:05,332 --> 00:34:11,912
I'm sorry. I gave that digital camera to Moon Il Seok.

489
00:34:14,012 --> 00:34:15,802
I know.

490
00:34:19,442 --> 00:34:21,542
In Hye told you, right?

491
00:34:23,482 --> 00:34:25,612
What are the chances of In Hye telling me?

492
00:34:27,752 --> 00:34:33,042
When you followed me to the construction site three days ago, that's when I found out.

493
00:34:42,422 --> 00:34:44,972
About shooting you that day,

494
00:34:46,272 --> 00:34:47,002
I'm sorry.

495
00:34:47,002 --> 00:34:50,912
Did you chase me here with a gun to say that?

496
00:34:57,372 --> 00:35:02,842
I'll come by Soo Jin's surgery date, so don't waste your energy trying to chase me,

497
00:35:04,172 --> 00:35:07,882
and watch over Soo Jin and In Hye.

498
00:35:10,442 --> 00:35:15,032
Since Moon Il Seok knows In Hye, I'm telling you to protect her.

499
00:35:18,582 --> 00:35:22,902
I'm sorry for dragging even In Hye into this.

500
00:35:24,382 --> 00:35:26,172
I ...

501
00:35:27,312 --> 00:35:29,192
am also sorry.

502
00:35:30,322 --> 00:35:34,252
Please take care of yourself until the day of Soo Jin's surgery.

503
00:35:36,382 --> 00:35:39,862
If something happens, or if you ever need my help

504
00:35:39,862 --> 00:35:41,262
Nothing like that will happen.

505
00:35:41,262 --> 00:35:45,242
We are re-investigating Oh Mi Sook's case.

506
00:35:46,322 --> 00:35:52,372
I'll find the real culprit before Soo Jin's surgery, no matter what it takes.

507
00:36:02,332 --> 00:36:06,672
Those apologetic eyes of yours, your worry for Soo Jin's surgery,

508
00:36:06,672 --> 00:36:08,212
and

509
00:36:09,202 --> 00:36:12,662
the heart that wished for me to live until the surgery.

510
00:36:14,262 --> 00:36:16,272
You're saying you figured it out then?

511
00:36:18,302 --> 00:36:21,252
I made sure that In Hye wasn't followed.

512
00:36:21,252 --> 00:36:25,152
If you had found out at that time, why didn't you tell In Hye about it?

513
00:36:25,152 --> 00:36:28,012
What's there to gain by telling In Hye?

514
00:36:29,052 --> 00:36:31,152
It'll only hurt In Hye's heart.

515
00:36:38,262 --> 00:36:40,112
Hwang Dae Joon

516
00:36:40,592 --> 00:36:42,472
It's Hwang Dae Joon.

517
00:36:45,302 --> 00:36:46,952
It's Im Seung Woo.

518
00:36:49,252 --> 00:36:52,982
Right now, by the column by the police station,

519
00:36:52,982 --> 00:36:54,902
I left an evidence.

520
00:36:54,902 --> 00:36:58,852
It's the shirt that Moon Il Seok wore when he killed Oh Mi Sook.

521
00:36:58,852 --> 00:37:02,482
Moon Il Seok's blood is also stained on it.

522
00:37:02,482 --> 00:37:03,242
What about you?

523
00:37:03,242 --> 00:37:05,072
I ...

524
00:37:05,072 --> 00:37:08,772
until Moon Il Seok gets locked in the jail cell for good,

525
00:37:08,772 --> 00:37:11,832
will never testify or confess.

526
00:37:11,832 --> 00:37:14,122
If I get locked up first,

527
00:37:14,122 --> 00:37:18,012
I will die in the hand's of the bastards he'll send.

528
00:37:19,132 --> 00:37:21,422
Hello? Hwang Dae Joon!

529
00:37:21,422 --> 00:37:22,792
What did he say?

530
00:37:23,702 --> 00:37:25,642
He left the evidence at the police station,

531
00:37:25,642 --> 00:37:28,862
and he says he'll testify after we catch Moon Il Seok.

532
00:37:28,862 --> 00:37:30,682
Did he say the evidence was verified?

533
00:37:30,682 --> 00:37:34,422
Since Prosecutor Park is at the police station right now, I'll tell her to verify it immediately.

534
00:37:36,792 --> 00:37:40,252
You suffered a lot all this time.

535
00:37:42,032 --> 00:37:44,702
I'm going to go catch Moon Il Seok, then.

536
00:38:11,342 --> 00:38:14,502
He said the address of the store Moon Il Seok frequents to get his shirt custom-made is in it.

537
00:38:14,502 --> 00:38:19,042
It's even got his bloodstain and sweat when he cut his hand while killing Oh Mi Sook.

538
00:38:19,962 --> 00:38:24,612
Chief. Please send this to forensics and have it verified.

539
00:38:24,612 --> 00:38:27,652
Geez, why did his underling keep this?

540
00:38:27,652 --> 00:38:29,262
Wouldn't he have learned while watching?

541
00:38:29,262 --> 00:38:33,342
Like like Moon Il Seok's habits and patterns.

542
00:38:36,922 --> 00:38:42,172
A long, long, time ago, the mountain and the sun were in love.

543
00:38:42,932 --> 00:38:46,002
They were so, so in love,

544
00:38:46,002 --> 00:38:47,982
but they broke up.

545
00:38:51,962 --> 00:38:55,512
That's why, with no choice, the mountain

546
00:38:55,512 --> 00:38:59,862
said he was boiling, and hot, and sweaty,

547
00:38:59,862 --> 00:39:02,962
he got mad at the sun.

548
00:39:04,182 --> 00:39:09,552
But in truth, the mountain liked the sun even when it couldn't sleep for one hundred nights.

549
00:39:10,312 --> 00:39:14,192
So did the sun leave? Where did it go?

550
00:39:14,192 --> 00:39:17,132
It probably went to the moon.

551
00:39:17,132 --> 00:39:21,302
The story is indescribably sad, right?

552
00:39:28,172 --> 00:39:29,982
Soo Jin's Dad

553
00:39:32,282 --> 00:39:33,622
Hello?

554
00:39:33,622 --> 00:39:36,732
Yeah, In Hye. It's me, Jang Tae San.

555
00:39:37,432 --> 00:39:38,852
Yeah.

556
00:39:40,082 --> 00:39:41,532
The thing is,

557
00:39:43,152 --> 00:39:46,562
evidence came out that said Moon Il Seok is the real culprit,

558
00:39:46,562 --> 00:39:50,942
so I can prove my innocence, now.

559
00:39:53,932 --> 00:39:55,512
Really?

560
00:39:55,512 --> 00:39:57,962
So now, I

561
00:39:57,962 --> 00:39:59,872
Where are you right now?

562
00:40:00,572 --> 00:40:02,522
Are you at the hospital?

563
00:40:15,972 --> 00:40:19,472
It's late and you said Soo Jin was sleeping, so why come here?

564
00:40:19,472 --> 00:40:21,932
Because I wanted to see your face and congratulate you.

565
00:40:23,442 --> 00:40:27,132
Congratulations. You suffered a lot.

566
00:40:28,792 --> 00:40:30,852
What suffering?

567
00:40:30,852 --> 00:40:34,592
I'll tell Soo Jin

568
00:40:34,592 --> 00:40:36,292
that all the bad things stopped happening to dad.

569
00:41:03,002 --> 00:41:04,742
Are you Glue stick?

570
00:41:17,382 --> 00:41:20,692
Keep the phone's battery charged.

571
00:41:47,722 --> 00:41:49,902
Look at the photo in there.

572
00:41:56,942 --> 00:42:00,792
I didn't give you the fountain pen to be used it as a knife.

573
00:42:22,882 --> 00:42:27,152
The customer's phone is turned off. You will be redirected to voicemail.

574
00:42:27,152 --> 00:42:30,382
After the beep you will be charged for the call.

575
00:42:35,492 --> 00:42:37,552
You're here.

576
00:42:37,552 --> 00:42:40,552
Ahjussi, are you're still like this?

577
00:42:45,552 --> 00:42:49,642
There's no reply as to whether he's seen it or not.

578
00:42:49,642 --> 00:42:53,532
You should have asked Moon Il Seok a long time ago for clear answers.

579
00:42:53,532 --> 00:42:58,542
If I did, Moon Il Seok would order that child to kill me.

580
00:42:58,542 --> 00:42:59,652
What?

581
00:43:00,842 --> 00:43:03,432
Even if he doesn't know,

582
00:43:04,172 --> 00:43:07,592
I can't make him kill his own father.

583
00:43:09,012 --> 00:43:10,392
Seriously...

584
00:43:18,782 --> 00:43:20,262
I mean...

585
00:43:20,262 --> 00:43:24,042
How could you think that far?

586
00:43:24,042 --> 00:43:26,562
I'm still not sure.

587
00:43:26,562 --> 00:43:29,832
If ever Moon Il Seok would make my son like that

588
00:43:29,832 --> 00:43:32,652
I would kill him right this instant.

589
00:43:32,652 --> 00:43:35,082
You couldn't kill him, either.

590
00:43:35,082 --> 00:43:35,732
Pardon?

591
00:43:35,732 --> 00:43:39,422
When Moon Il Seok kidnapped your daughter, you couldn't kill him then, either.

592
00:43:39,422 --> 00:43:41,782
It was because of your daughter, right?

593
00:43:41,782 --> 00:43:43,262
Even though you were angry,

594
00:43:43,262 --> 00:43:47,432
you also held it in because you didn't want your daughter to be a murderer's child.

595
00:43:50,532 --> 00:43:53,382
That's what all fathers are like.

596
00:43:58,462 --> 00:44:00,142
Maybe...

597
00:44:00,952 --> 00:44:03,812
my father would also have done this.

598
00:44:05,002 --> 00:44:07,502
It's not that he didn't like me, but...

599
00:44:07,502 --> 00:44:11,202
maybe he also had circumstances he couldn't talk about.

600
00:44:12,592 --> 00:44:15,072
That's right, that's probably what it is.

601
00:44:16,922 --> 00:44:19,882
I wish Glustick would be caught soon.

602
00:44:21,122 --> 00:44:24,062
We would be able to catch him once Moon Il Seok is arrested.

603
00:44:24,882 --> 00:44:26,032
Arrested?

604
00:44:26,032 --> 00:44:27,362
Yes.

605
00:44:28,212 --> 00:44:31,842
He will be arrested tonight.

606
00:45:01,362 --> 00:45:04,792
Is this Seok Do? Is there still no contact from Chairman Hwang?

607
00:45:04,792 --> 00:45:08,582
He told me to go to Abanggoong, so I'm on my way over there.

608
00:45:09,132 --> 00:45:10,902
Right now?

609
00:45:19,582 --> 00:45:21,442
Moon Il Seok!

610
00:45:25,482 --> 00:45:26,872
What's this?

611
00:45:26,882 --> 00:45:28,192
Hurry and search the whole house!

612
00:45:28,192 --> 00:45:29,702
Yes!

613
00:45:42,302 --> 00:45:43,972
Detective Im.

614
00:46:06,962 --> 00:46:08,582
This bastard.

615
00:46:08,582 --> 00:46:09,682
He ran away in a hurry.

616
00:46:09,682 --> 00:46:13,072
He couldn't have gone far, the tea is still hot.

617
00:46:13,072 --> 00:46:15,122
Where could he have gone to?

618
00:46:15,122 --> 00:46:16,432
He wouldn't have gone back to his office, would he?

619
00:46:16,432 --> 00:46:18,512
I'll order them to set up checkpoints as soon as possible.

620
00:46:31,442 --> 00:46:34,202
Hwang Dae Joon, this bastard!

621
00:46:36,902 --> 00:46:39,922
Bastard... that bastard!

622
00:46:44,232 --> 00:46:45,842
How did it go?

623
00:46:45,842 --> 00:46:49,632
Chairman Hwang... with the shirt that you wore that day...

624
00:46:49,632 --> 00:46:52,072
He gave it to the police.

625
00:46:52,562 --> 00:46:54,622
Is seems like he didn't burn all of the clothes.

626
00:46:54,622 --> 00:46:55,962
What?

627
00:46:55,962 --> 00:46:58,422
Hey! Why didn't he burn it?

628
00:46:58,422 --> 00:47:01,942
I told him to burn everything even down to the shoes but why didn't he do it?

629
00:47:01,942 --> 00:47:04,522
There's no way out, Chairman.

630
00:47:07,092 --> 00:47:11,482
Tell Jo Seo Hee to take me out immediately.

631
00:47:11,482 --> 00:47:13,602
Tell her to get a hold of that shirt.

632
00:47:13,602 --> 00:47:16,082
Where are you right now?

633
00:47:21,152 --> 00:47:22,722
Chairman.

634
00:47:41,962 --> 00:47:43,432
It was this.

635
00:47:45,882 --> 00:47:49,222
This was what that bastard, Tae San was planning,

636
00:47:55,512 --> 00:47:59,652
I was wondering why that bastard came to me.

637
00:47:59,652 --> 00:48:02,512
He planned to let Dae Joon know

638
00:48:02,902 --> 00:48:05,912
that I was trying to deceive him.

639
00:48:14,662 --> 00:48:16,472
You lost him?

640
00:48:16,472 --> 00:48:18,702
How? Why?!

641
00:48:18,702 --> 00:48:20,812
I don't know. He might have sensed it.

642
00:48:20,812 --> 00:48:22,872
What about the office? The checkpoints?

643
00:48:22,872 --> 00:48:25,272
We put out an alert on him.

644
00:48:30,482 --> 00:48:33,892
Nothing has happened here.

645
00:48:34,412 --> 00:48:35,532
I see.

646
00:48:56,362 --> 00:48:58,282
What are you doing?

647
00:48:58,282 --> 00:48:59,892
Where do you think this is to come in?

648
00:49:00,352 --> 00:49:03,652
I bought this house. You didn't think I would have a key?

649
00:49:03,652 --> 00:49:05,802
You've gone mad.

650
00:49:05,802 --> 00:49:08,932
What's going on? Don't you even have the sense to look at what time it is?

651
00:49:08,932 --> 00:49:11,732
I'm not in a condition to look at time right now.

652
00:49:11,732 --> 00:49:15,202
Did Jang Tae San get you?

653
00:49:17,132 --> 00:49:18,442
I know right.

654
00:49:18,442 --> 00:49:20,512
Why did you come here?

655
00:49:21,082 --> 00:49:23,722
Why would I have come?

656
00:49:28,202 --> 00:49:30,842
You're asking me to proceed with the auction as planned,

657
00:49:31,792 --> 00:49:34,992
so that we can get 200 billion won?

658
00:49:36,602 --> 00:49:40,142
Because you are not the one to rot in a penitentiary for several decades.

659
00:49:40,142 --> 00:49:44,972
After getting 200 billion won, arrange it so that I can get on the ship to leave this country.

660
00:49:44,972 --> 00:49:45,932
Even to help you to be a stow away?

661
00:49:45,932 --> 00:49:51,102
You know very well that if I am in trouble, your 200 billion will be gone, too.

662
00:49:51,102 --> 00:49:52,572
Money,

663
00:49:53,082 --> 00:49:56,072
should be sent to my bank account first, right?

664
00:49:58,752 --> 00:50:02,422
It was only yesterday when you threatened me with the talk of money.

665
00:50:02,422 --> 00:50:04,382
After suffering that,

666
00:50:04,382 --> 00:50:08,802
I would be stupid to let money fall so easily into your hands.

667
00:50:17,932 --> 00:50:19,552
Jo Seo Hee.

668
00:50:20,532 --> 00:50:23,902
Don't try to play games with me.

669
00:50:27,462 --> 00:50:32,952
Until I get the 200 billion in my account, I will have a killer to watch you 24/7.

670
00:50:33,722 --> 00:50:39,152
I don't use money to play games with someone who considers money as their life.

671
00:50:41,172 --> 00:50:43,192
What are you going to do?

672
00:50:43,192 --> 00:50:45,262
Are you going to shift to my account?

673
00:50:53,712 --> 00:50:56,962
I will have Director Im take care of it.

674
00:50:57,382 --> 00:50:59,602
So you need to be clear in your transaction.

675
00:51:00,782 --> 00:51:03,562
As soon as I confirm account change,

676
00:51:03,562 --> 00:51:06,672
I will proceed with the auction again.

677
00:51:07,732 --> 00:51:11,692
Leave quickly. Before the bloodshot Park Jae Kyeong barges in here.

678
00:51:11,692 --> 00:51:16,542
Here with a breaking news. The real culprit in the homicide of Ms. Oh on the 11th at Daebang-dong, Yeongdeungpo-gu.

679
00:51:16,542 --> 00:51:22,052
is not the escapee Jang Tae San, but it's Chairman Moon Il Seok of Seongshil Capital Group.

680
00:51:22,052 --> 00:51:27,242
With this, Jang Tae San who had been on the run for 13 days after escaping on the 12th while he was sent away

681
00:51:27,242 --> 00:51:30,042
to the prosecutors was in fact framed for the homicide.

682
00:51:30,042 --> 00:51:36,292
Chairman Moon Il Seok had barely escaped his arrest. He is now on alert for arrest.

683
00:51:38,962 --> 00:51:42,972
So my life ends like this - because of Jang Tae San.

684
00:51:42,972 --> 00:51:47,322
If you are to board the boat tomorrow, you should go to Incheon Port tonight.

685
00:51:47,322 --> 00:51:52,292
I'm asking if my life is ending like this because of that bastard, Jang Tae San!

686
00:51:55,952 --> 00:51:57,382
Director Im.

687
00:51:57,382 --> 00:51:58,062
Yes.

688
00:51:58,062 --> 00:52:02,552
You know, right? That I can't leave like this.

689
00:52:02,552 --> 00:52:04,392
It's too dangerous.

690
00:52:06,032 --> 00:52:09,322
Before I leave,

691
00:52:11,912 --> 00:52:16,862
even if I die, I need to grind him up before I go.

692
00:52:17,742 --> 00:52:23,092
Director Im. Do you want to keep your feet out, or do you want to inherit my shares?

693
00:52:26,912 --> 00:52:31,202
Tomorrow at 9AM is Tae San's daughter's surgery.

694
00:52:31,202 --> 00:52:35,342
Don't let him enter the doors to the operating room.

695
00:52:35,342 --> 00:52:39,432
Before he can step over my casket, Tae San that punk

696
00:52:39,432 --> 00:52:42,022
will never be able to save his daughter.

697
00:53:02,142 --> 00:53:08,002
When a poisonous snake bites its prey, it will never let it go.

698
00:53:08,462 --> 00:53:11,982
Even if its head gets cut off, it will eat its prey no matter what.

699
00:53:11,982 --> 00:53:13,842
I...

700
00:53:14,802 --> 00:53:16,192
That's how I lived and came to this point.

701
00:53:16,192 --> 00:53:19,542
Moon Il Seok took revenge on you?

702
00:53:19,542 --> 00:53:21,242
Yes.

703
00:53:21,242 --> 00:53:24,942
That's why Moon Il Seok is a man to be afraid of.

704
00:53:24,942 --> 00:53:30,282
If you step on him once, he'll step on you a hundred times more.

705
00:53:42,492 --> 00:53:46,372
I'm sorry. I came in and waited without permission.

706
00:53:46,412 --> 00:53:50,422
I watched the morning news. I heard that you've been cleared.

707
00:53:50,422 --> 00:53:52,122
Yes.

708
00:53:52,122 --> 00:53:54,172
But more than that, Doctor,

709
00:53:54,172 --> 00:53:58,492
can't we pull Soo Jin's surgery just a day forward?

710
00:54:06,012 --> 00:54:09,712
Moon Il Seok will never let this be.

711
00:54:09,712 --> 00:54:12,762
On the day of the surgery, we'll reinforce the police force.

712
00:54:12,762 --> 00:54:14,972
That won't be enough.

713
00:54:14,972 --> 00:54:20,542
He's the guy that won't rest until he swallows what he bites, even if it means getting his head cut off.

714
00:54:21,602 --> 00:54:24,842
He's definitely going to retaliate in some way.

715
00:54:24,842 --> 00:54:30,262
Is that why you asked Doctor Park if she could move the surgery date?

716
00:54:32,972 --> 00:54:35,282
I need your help, Prosecutor.

717
00:54:49,772 --> 00:54:52,432
There's no time, we need to hurry!

718
00:55:01,952 --> 00:55:04,222
Hey, look at this.

719
00:55:05,922 --> 00:55:06,862
Jang Tae San?

720
00:55:06,862 --> 00:55:08,132
Oh, isn't this Jang Tae San?

721
00:55:08,132 --> 00:55:10,132
That's what I'm saying. How could he be connected to Congresswoman Jo?

722
00:55:10,132 --> 00:55:12,112
What's going on?

723
00:55:23,922 --> 00:55:27,192
Congresswoman Jo, a word!

724
00:55:27,192 --> 00:55:31,272
Congresswoman Jo!

725
00:55:36,262 --> 00:55:37,942
Is this true?!

726
00:55:37,942 --> 00:55:41,062
If I say that it's true, would you believe me?

727
00:55:41,062 --> 00:55:44,922
If I say that it's false, will you believe me?

728
00:55:44,922 --> 00:55:49,422
The truth about this picture will be revealed by the prosecutors and the police.

729
00:55:49,422 --> 00:55:55,152
With our country's skills wouldn't 2-3 days be enough to reveal whether this picture is real or fake?

730
00:55:56,522 --> 00:56:00,672
I plead for a speedy investigation.

731
00:56:03,162 --> 00:56:05,462
You heard from Dr. Park, right?

732
00:56:07,972 --> 00:56:12,532
That person, Moon Il Seok, is a disgustingly scary person.

733
00:56:12,532 --> 00:56:15,382
How can he make us worry like this to the end?

734
00:56:16,672 --> 00:56:21,732
Don't worry. Even if something happens to me, I'm going to save Soo Jin no matter what.

735
00:56:21,732 --> 00:56:23,972
Why are you saying things like that?

736
00:56:23,972 --> 00:56:26,172
Everything's going to be fine.

737
00:56:26,172 --> 00:56:28,942
I know. Everything will be fine.

738
00:56:36,222 --> 00:56:39,752
The exits are here, here, and here.

739
00:56:39,752 --> 00:56:42,862
Emergency exits are here and here. Total of two places.

740
00:56:42,862 --> 00:56:46,032
Tomorrow on the day of the surgery, I can't predict how many policemen will be there...

741
00:56:46,032 --> 00:56:48,002
Trash all this crap!

742
00:56:48,002 --> 00:56:51,892
I'm asking how I can get in there and how I can kill Jang Tae San!

743
00:56:51,892 --> 00:56:56,422
You bastard! It's your job to take care of the cops on your own.

744
00:56:56,422 --> 00:56:57,222
I'm sorry.

745
00:56:57,222 --> 00:57:01,972
Whether you blow up the hospital with a bomb or put everyone to sleep with a sleeping gas...

746
00:57:05,432 --> 00:57:06,462
Hello?

747
00:57:06,462 --> 00:57:08,942
This is Officer Park.

748
00:57:09,502 --> 00:57:13,622
I called because I had some important information I needed to tell you.

749
00:57:13,622 --> 00:57:15,592
Here.

750
00:57:16,472 --> 00:57:19,382
I'm here at Busan for duty. I'm leaving now.

751
00:57:19,382 --> 00:57:22,752
Prosecutor Park! Why wouldn't you answer your phone?! Jang Tae San is-

752
00:57:22,752 --> 00:57:26,932
What? Why don't you choose a place?

753
00:57:26,932 --> 00:57:28,332
Where?

754
00:57:28,332 --> 00:57:30,902
601 Seokhee-dong?

755
00:57:30,902 --> 00:57:33,072
Okay, 601 Seokhee-dong.

756
00:57:33,072 --> 00:57:38,082
This kind of information can't even compare to anything else I've given you, so

757
00:57:38,082 --> 00:57:41,822
I think that I'll have to talk to Moon Il Seok, himself.

758
00:57:42,492 --> 00:57:46,052
It's important information, so you have to talk to him.

759
00:57:48,522 --> 00:57:52,112
Even this dumb cop thinks I'm nothing now...

760
00:57:53,242 --> 00:57:56,152
Look here you punk! You're all juiced out and I have no use for you anymore.

761
00:57:56,152 --> 00:57:57,732
Where do you think you're calling?!

762
00:57:57,732 --> 00:58:02,662
If they were suspicious that I am a spy, do you think they would have me stand guard at the hospital?

763
00:58:04,422 --> 00:58:07,332
While I was here to stand guard,

764
00:58:07,332 --> 00:58:12,082
I overheard Jang Tae San and Seo In Hye talking.

765
00:58:12,082 --> 00:58:14,382
Jang Tae San and Seo In Hye?

766
00:58:14,382 --> 00:58:17,372
A billion in cash.

767
00:58:17,992 --> 00:58:18,912
A billion?

768
00:58:18,912 --> 00:58:23,902
After I leak this information, I can't work as a police officer anymore.

769
00:58:24,442 --> 00:58:31,422
I will hand in my resignation but I'll need some money to spend the rest of my life in hiding.

770
00:58:31,422 --> 00:58:33,542
Tell me what it is first.

771
00:58:35,102 --> 00:58:39,952
I have to see the money first. It's about Jang Tae San's surgery.

772
00:58:40,412 --> 00:58:42,202
Surgery?

773
00:58:43,952 --> 00:58:45,462
If you're playing...

774
00:58:45,462 --> 00:58:48,862
You're the man who will return from the dead to stab me.

775
00:58:48,862 --> 00:58:51,052
I know it well.

776
00:58:53,512 --> 00:58:56,352
I'll send someone, so wait.

777
00:58:59,292 --> 00:59:04,842
Chairman, you know how dangerous it is if you make a wrong move now!

778
00:59:09,342 --> 00:59:11,292
Take all my stocks.

779
00:59:11,292 --> 00:59:13,112
Pardon?

780
00:59:13,112 --> 00:59:16,912
I said, arrange it so that I can kill this bastard, Jang Tae San, before I leave.

781
01:00:02,442 --> 01:00:04,422
Let's talk inside.

782
01:00:09,542 --> 01:00:11,112
It's not a difficult task.

783
01:00:11,112 --> 01:00:15,192
Just watch the CCTV and let them know about exactly 2 hours.

784
01:00:16,462 --> 01:00:18,602
Is it okay to do this?

785
01:00:21,002 --> 01:00:23,852
It's a hundred million won (~$100,000) for two hours.

786
01:00:23,852 --> 01:00:27,632
They say they can draw out his marrow a day ahead.

787
01:00:29,012 --> 01:00:31,032
So that's his scheme?

788
01:00:31,032 --> 01:00:32,952
The surgery is tonight at 10PM.

789
01:00:32,952 --> 01:00:36,722
The only vacant operation rooms are number six and seven.

790
01:00:36,722 --> 01:00:39,492
They're putting up the least number of police force there.

791
01:00:42,212 --> 01:00:45,262
There are two operation rooms, you say...

792
01:00:45,962 --> 01:00:48,152
You and I will each be responsible for one.

793
01:00:48,152 --> 01:00:49,702
Yes.

794
01:00:49,702 --> 01:00:53,252
The place isn't even guarded well. Why not we just send Mr. Kim to do the job?

795
01:00:53,252 --> 01:00:57,052
It's because I want to kill him. Me. With my own hands.

796
01:00:58,072 --> 01:01:02,352
Because there are two operating rooms, I won't be able to cover it myself. That's why I'm taking him with me.

797
01:01:03,442 --> 01:01:07,732
To watch for infection, you will receive a simple examination.

798
01:01:07,732 --> 01:01:09,832
And then you will receive general anesthesia,

799
01:01:09,832 --> 01:01:12,512
and after anesthesia is complete, we will draw out your marrow

800
01:01:12,512 --> 01:01:17,542
from the hip bone for two hours.

801
01:01:18,672 --> 01:01:21,412
Then after the marrow is drawn out, I can just leave?

802
01:01:21,412 --> 01:01:22,472
No.

803
01:01:22,472 --> 01:01:26,012
You need time to wake up from anesthesia, and in order to stop the bleeding,

804
01:01:26,012 --> 01:01:28,632
it's good to lay down for 3 to 4 more hours.

805
01:01:28,632 --> 01:01:32,302
If there's sign of anemia, you will need a blood transfusion, too.

806
01:01:47,622 --> 01:01:51,232
Do well, Soo Jin's Dad.

807
01:02:16,922 --> 01:02:18,822
Here you go.

808
01:02:20,572 --> 01:02:24,292
You must not forget how to work it.

809
01:02:25,162 --> 01:02:25,852
Let's go.

810
01:02:25,852 --> 01:02:27,482
Father.

811
01:02:28,912 --> 01:02:31,602
Who am I?

812
01:02:32,962 --> 01:02:35,552
What are you saying all of a sudden?

813
01:02:35,552 --> 01:02:39,142
Before we met coincidentally in Colombia,

814
01:02:40,702 --> 01:02:45,512
did you already know me?

815
01:02:48,562 --> 01:02:50,622
Who are you?

816
01:02:51,782 --> 01:02:54,972
Who are you for me to know you?

817
01:02:56,462 --> 01:03:00,762
Do you want to find your parents now? You said you didn't want to then.

818
01:03:02,752 --> 01:03:07,642
With all this going on now, do you want me to find you your parents?

819
01:03:07,642 --> 01:03:09,212
No, sir.

820
01:03:10,282 --> 01:03:13,882
I'm sorry. I'll have the car ready.

821
01:04:52,992 --> 01:04:56,662
It's the same today. We're doing a stakeout again tonight.

822
01:04:56,662 --> 01:05:01,122
All detectives work hard like this, my friend!

823
01:05:15,222 --> 01:05:18,932
I think Jang Tae San's operation room is number seven.

824
01:05:18,932 --> 01:05:22,982
30 minutes ago, I saw the primary doctor leave the room.

825
01:05:25,112 --> 01:05:28,952
Jang Tae San has not awoke from anesthesia yet.


