1
00:00:25,036 --> 00:00:26,036
Well, finally.

2
00:00:26,060 --> 00:00:27,184
It smells so delicious!

3
00:00:27,208 --> 00:00:29,181
I thought you would sleep until evening.

4
00:00:29,996 --> 00:00:30,996
Sit down, come on!

5
00:00:31,020 --> 00:00:32,340
All you have to do is eat!

6
00:00:32,746 --> 00:00:33,946
Ten times already cooled down.

7
00:00:34,666 --> 00:00:36,763
But now I don’t even want to eat so much.

8
00:00:37,839 --> 00:00:39,374
How sensitive!

9
00:00:40,720 --> 00:00:41,920
Thank you, mom.

10
00:00:41,980 --> 00:00:43,180
Lada,

11
00:00:43,488 --> 00:00:44,688
The faucet is leaking!

12
00:00:45,916 --> 00:00:46,916
What?

13
00:00:46,940 --> 00:00:48,140
Lada!

14
00:00:50,019 --> 00:00:51,219
Yes, what do you have there?!

15
00:00:54,533 --> 00:00:55,733
The tap, I say, is leaking.

16
00:00:55,966 --> 00:00:57,166
There is no one to fix it!

17
00:00:57,259 --> 00:00:58,739
So you will drown alone.

18
00:00:59,925 --> 00:01:01,125
Go take a look.

19
00:01:03,020 --> 00:01:04,220
It's you who will drown me...

20
00:01:07,160 --> 00:01:08,680
Love me, love me!

21
00:01:14,900 --> 00:01:16,100
Mother!

22
00:01:17,900 --> 00:01:19,820
What kind of exhibition and sale is this!

23
00:01:21,660 --> 00:01:22,860
Don't you have anything to wear?!

24
00:01:23,420 --> 00:01:24,660
Have you decided to pick one from mine?

25
00:01:25,426 --> 00:01:27,292
It's just some kind of nightmare.

26
00:01:27,620 --> 00:01:29,355
What are you up to in this?

27
00:01:29,379 --> 00:01:30,579
pick up men?

28
00:01:31,860 --> 00:01:34,405
First of all, I didn’t intend to frame anyone.

29
00:01:35,222 --> 00:01:36,222
And secondly,

30
00:01:36,246 --> 00:01:38,446
nothing is visible from under the belly.

31
00:01:39,340 --> 00:01:40,940
What if the wind blows?

32
00:01:46,340 --> 00:01:47,436
Don't be late!

33
00:01:47,460 --> 00:01:49,207
“Good night, kids” you will miss!

34
00:01:52,573 --> 00:01:53,773
Oof! Hot, right?

35
00:01:55,177 --> 00:01:57,490
I’m thinking, can she already be considered a milf?

36
00:01:57,900 --> 00:01:59,420
Or should I wait until the birth?

37
00:02:01,247 --> 00:02:02,487
Oh! What are you doing?!

38
00:02:03,300 --> 00:02:05,156
Yes, I think you are already considered bald

39
00:02:05,180 --> 00:02:06,316
or do you need help?

40
00:02:06,340 --> 00:02:07,651
So I’m just talking purely!

41
00:02:07,940 --> 00:02:10,042
Technically, try her with that belly...

42
00:02:23,780 --> 00:02:26,148
Do you understand your woman?

43
00:02:30,140 --> 00:02:31,340
Imalev, Arsenchik,

44
00:02:32,620 --> 00:02:34,709
you wouldn't be interested in magazines,

45
00:02:34,733 --> 00:02:36,285
to understand a woman

46
00:02:36,940 --> 00:02:38,420
but by the woman herself.

47
00:02:39,706 --> 00:02:40,906
Helps.

48
00:02:45,666 --> 00:02:47,426
In short, emergency measures are needed.

49
00:02:47,648 --> 00:02:49,427
If things continue like this, then...

50
00:02:50,060 --> 00:02:52,040
at the end of our block
there will be a budget deficit

51
00:02:52,980 --> 00:02:54,180
and this is the collapse of the company.

52
00:02:55,820 --> 00:02:57,020
The meeting is over.

53
00:02:57,900 --> 00:02:59,740
Kohl, were you even listening to me?

54
00:03:02,420 --> 00:03:04,260
I listened, Pash! I listened!

55
00:03:04,619 --> 00:03:06,633
It seems that I have too many directors!

56
00:03:06,906 --> 00:03:08,116
There is a director, but no budget!

57
00:03:08,140 --> 00:03:10,119
Maybe we should just start working?!

58
00:03:21,800 --> 00:03:23,000
Kohl,

59
00:03:23,700 --> 00:03:25,460
Well, in a nutshell, this is really the collapse of the company.

60
00:03:27,593 --> 00:03:29,553
Margarita Petrovna from
call me from the accounting department!

61
00:03:29,940 --> 00:03:31,140
Margarita Petrovna,

62
00:03:31,373 --> 00:03:33,053
you just got back from maternity leave,

63
00:03:33,940 --> 00:03:35,300
I think it's the fourth one.

64
00:03:36,860 --> 00:03:38,060
This...

65
00:03:38,500 --> 00:03:40,048
won't happen again!

66
00:03:40,887 --> 00:03:42,916
And-and-and... I was working...

67
00:03:42,940 --> 00:03:44,900
- remotely.
- Tu-tu-tu-tu...

68
00:03:45,876 --> 00:03:46,896
Margarita Petrovna,

69
00:03:46,920 --> 00:03:48,520
you are a man

70
00:03:49,460 --> 00:03:50,754
with vast experience

71
00:03:51,460 --> 00:03:52,660
childbirth

72
00:03:53,500 --> 00:03:54,817
Tell me please

73
00:03:55,106 --> 00:03:56,306
what does a woman want

74
00:03:56,740 --> 00:03:58,180
seven months pregnant?

75
00:03:58,820 --> 00:04:00,540
Yes, she doesn't want anything.

76
00:04:01,433 --> 00:04:03,753
Well, maybe just so that she

77
00:04:04,686 --> 00:04:05,886
understood.

78
00:04:06,266 --> 00:04:07,466
How does she

79
00:04:07,660 --> 00:04:09,626
it's hard to carry alone

80
00:04:09,954 --> 00:04:11,154
all this.

81
00:04:11,220 --> 00:04:12,276
Well, you understand

82
00:04:12,300 --> 00:04:13,740
No one can replace her!

83
00:04:14,060 --> 00:04:15,436
And no one is even pregnant

84
00:04:15,900 --> 00:04:17,171
won't take it away for a minute!

85
00:04:17,500 --> 00:04:19,317
But you can listen!

86
00:04:19,580 --> 00:04:20,596
And do this

87
00:04:20,620 --> 00:04:22,020
so that she could somehow

88
00:04:22,560 --> 00:04:23,760
more comfortable.

89
00:04:25,740 --> 00:04:27,585
So that she even with her belly

90
00:04:28,672 --> 00:04:30,112
I felt like a person.

91
00:04:32,326 --> 00:04:33,526
Do you understand?

92
00:04:34,220 --> 00:04:35,276
Understand.

93
00:04:35,300 --> 00:04:36,500
Here.

94
00:04:40,380 --> 00:04:41,580
We're sweating for some reason.

95
00:04:41,900 --> 00:04:43,274
He would have dragged us himself.

96
00:04:47,220 --> 00:04:48,420
Who's there?

97
00:04:48,460 --> 00:04:49,660
Their!

98
00:04:52,420 --> 00:04:53,556
Kohl,

99
00:04:53,580 --> 00:04:54,780
I'm not dressed!

100
00:04:54,900 --> 00:04:56,100
And I!

101
00:04:56,500 --> 00:04:57,700
Well, dress like that!

102
00:05:00,053 --> 00:05:01,464
Usually you ask to undress...

103
00:05:09,180 --> 00:05:11,421
You decided that I need
huge plush worm?

104
00:05:12,333 --> 00:05:14,516
I decided that you should sleep comfortably.

105
00:05:14,540 --> 00:05:16,160
And overall, it's a cool toy.

106
00:05:20,372 --> 00:05:21,572
Well, since you came in,

107
00:05:22,380 --> 00:05:24,220
then come on in. Now, for five minutes...

108
00:05:41,500 --> 00:05:42,700
Man!

109
00:05:43,540 --> 00:05:46,095
Neither you nor this sausage
It wasn't here before.

110
00:05:47,540 --> 00:05:49,275
Hello! I'm Lada's friend.

111
00:05:51,860 --> 00:05:53,060
Mmm.. Friend?

112
00:05:53,660 --> 00:05:54,956
And the father of her children.

113
00:05:54,980 --> 00:05:56,180
Well, it's a long story.

114
00:05:58,140 --> 00:05:59,473
And we are in no hurry.

115
00:06:00,060 --> 00:06:01,322
Well, I repeat again...

116
00:06:01,420 --> 00:06:03,016
Yes, business is business,

117
00:06:03,040 --> 00:06:04,723
but family is the most important thing.

118
00:06:05,340 --> 00:06:07,974
You know, Nikolai, I tell her the same thing.

119
00:06:09,260 --> 00:06:10,460
That's it, Ladochka, I have to go!

120
00:06:11,090 --> 00:06:12,568
Come any time.

121
00:06:12,592 --> 00:06:13,662
With pleasure!

122
00:06:13,686 --> 00:06:15,886
I hope you... I hope
you will like the pillow.

123
00:06:16,020 --> 00:06:17,482
It really is very comfortable.

124
00:06:23,606 --> 00:06:25,166
Such a groom, but she is silent!

125
00:06:26,900 --> 00:06:28,500
Maybe there's something else I don't know?

126
00:06:30,060 --> 00:06:31,260
Mom,

127
00:06:32,019 --> 00:06:33,219
you know everything!

128
00:06:34,780 --> 00:06:36,380
I need to go to training. I forgot.

129
00:06:37,860 --> 00:06:39,137
What other workout?

130
00:06:57,100 --> 00:06:59,300
Wow, a cosmonaut training center!

131
00:06:59,325 --> 00:07:00,325
I'm fine.

132
00:07:00,350 --> 00:07:02,590
You haven't been born yet, but you've already caught an overload!

133
00:07:07,919 --> 00:07:09,479
So! Girls, let's stand up!

134
00:07:12,500 --> 00:07:13,700
How are you?

135
00:07:17,100 --> 00:07:19,020
And now, girls, put your hands on the hammock!

136
00:07:19,620 --> 00:07:21,340
And now we're leaning back!

137
00:07:21,367 --> 00:07:22,567
And again!

138
00:07:23,289 --> 00:07:24,860
Well done! Hanging...

139
00:07:26,340 --> 00:07:27,540
What are you doing?

140
00:07:27,740 --> 00:07:28,947
Spending time with you.

141
00:07:29,339 --> 00:07:30,539
I'm interested in your life.

142
00:07:32,900 --> 00:07:35,912
And so, girls,
perform sloth pose!

143
00:07:36,620 --> 00:07:38,829
Throw your right leg onto the hammock!

144
00:07:40,900 --> 00:07:42,454
Slowly, calmly.

145
00:07:55,020 --> 00:07:57,868
A golden stream permeates your entire body.

146
00:07:58,700 --> 00:08:00,420
You feel warm and calm.

147
00:08:00,980 --> 00:08:02,180
Breathe...

148
00:08:03,220 --> 00:08:06,379
Now, girls, let's get up slowly.

149
00:08:13,700 --> 00:08:14,900
Your boy?

150
00:08:21,180 --> 00:08:22,852
Did you see how she looked?

151
00:08:22,876 --> 00:08:23,876
Not really!

152
00:08:23,900 --> 00:08:25,276
Yes, I'm telling you!

153
00:08:25,300 --> 00:08:26,510
Come on!

154
00:08:26,820 --> 00:08:28,820
She really wanted to shoot your number!

155
00:08:29,029 --> 00:08:30,876
- Really?
- Yes.

156
00:08:30,900 --> 00:08:32,100
But I didn’t understand.

157
00:08:35,740 --> 00:08:36,940
Arsik,

158
00:08:37,300 --> 00:08:38,402
I'll be there for five minutes!

159
00:08:38,426 --> 00:08:39,626
OK.

160
00:08:51,153 --> 00:08:52,353
I don't understand...

161
00:08:54,426 --> 00:08:56,626
Are we renting out this sofa?!!

162
00:09:01,020 --> 00:09:02,220
Hello.

163
00:09:02,880 --> 00:09:04,080
Who are you?

164
00:09:04,620 --> 00:09:05,789
Friend too?

165
00:09:05,813 --> 00:09:07,013
Or is he also a father?

166
00:09:09,860 --> 00:09:11,740
It turns out, both.

167
00:09:13,220 --> 00:09:14,420
Interesting.

168
00:09:15,140 --> 00:09:16,340
And here it is...

169
00:09:18,860 --> 00:09:20,060
I.

170
00:09:23,220 --> 00:09:25,133
You said you'd be late.

171
00:09:25,700 --> 00:09:26,900
The scent worked.

172
00:09:27,300 --> 00:09:28,740
For all sorts of crooks.

173
00:09:30,327 --> 00:09:31,527
I've been sitting too long.

174
00:09:33,220 --> 00:09:34,420
I'll go.

175
00:09:36,820 --> 00:09:37,956
Arsik...

176
00:09:37,980 --> 00:09:39,893
Return the pillow, it’s not official!

177
00:09:43,660 --> 00:09:44,860
Let's.

178
00:09:46,740 --> 00:09:47,940
Sorry.

179
00:09:50,940 --> 00:09:52,140
Babe.

180
00:09:53,420 --> 00:09:55,135
I have a bunch of questions.

181
00:09:56,620 --> 00:09:58,620
Maybe we can escape before it's too late?

182
00:09:59,060 --> 00:10:00,260
Late.

183
00:10:01,740 --> 00:10:02,940
In short...

184
00:10:03,540 --> 00:10:05,015
the father is one of them.

185
00:10:10,700 --> 00:10:12,700
Well, two, of course, are better than none.

186
00:10:14,393 --> 00:10:17,122
Definitely, we need to hire a businessman.

187
00:10:18,420 --> 00:10:19,620
Mother!

188
00:10:20,520 --> 00:10:23,040
Or maybe I’ll decide for myself,
who should I be with and why?!

189
00:10:24,693 --> 00:10:27,159
And why should I even be with someone?

190
00:10:28,220 --> 00:10:29,580
Do you want to repeat my fate?

191
00:10:30,740 --> 00:10:33,102
Throw away your youth as a single mother?

192
00:10:39,580 --> 00:10:40,780
This is my phone.

193
00:10:45,940 --> 00:10:47,140
Don't write nonsense.

194
00:10:48,300 --> 00:10:49,854
Write: “We will.”

195
00:11:23,140 --> 00:11:25,606
Kohl, why is all this?

196
00:11:33,820 --> 00:11:35,220
Nice cobblestone!

197
00:11:35,460 --> 00:11:37,649
What do you understand about beautiful things?

198
00:11:37,893 --> 00:11:39,093
It's perfect!

199
00:11:39,540 --> 00:11:43,090
Yeah. It will cover flawlessly
the first three years of our life.

200
00:11:44,966 --> 00:11:47,046
God, how romantic this is!

201
00:11:49,540 --> 00:11:50,740
Well,

202
00:11:51,620 --> 00:11:52,820
decide.

203
00:11:52,900 --> 00:11:54,164
Sorry, my knee hurts.

204
00:11:54,806 --> 00:11:56,006
Babe?

205
00:11:56,740 --> 00:11:59,072
What should a decent girl say?

206
00:12:00,380 --> 00:12:01,940
Thank you very much, Kohl.

207
00:12:02,820 --> 00:12:04,020
But…

208
00:12:04,980 --> 00:12:06,409
I need...

209
00:12:07,093 --> 00:12:08,418
She needs to think.

210
00:12:08,900 --> 00:12:10,100
We'll think about it.

211
00:12:10,540 --> 00:12:11,740
Not for long!

212
00:12:22,620 --> 00:12:24,060
Kolenka, did you hear me?

213
00:12:24,475 --> 00:12:25,476
Or salt.

214
00:12:25,500 --> 00:12:27,196
Heat it in a frying pan

215
00:12:27,220 --> 00:12:28,654
and apply it to your knee.

216
00:12:28,900 --> 00:12:30,100
You can take it off with your hand!

217
00:12:30,260 --> 00:12:31,460
Or potatoes!

218
00:12:31,540 --> 00:12:33,613
Heat salt in a frying pan...

219
00:12:44,220 --> 00:12:47,286
Now it’s clear how he
Last time I climbed onto the balcony.

220
00:13:01,980 --> 00:13:03,660
Lada, I love you.

221
00:13:07,820 --> 00:13:09,020
Marry me?

222
00:13:12,620 --> 00:13:14,033
Are you in agreement or what?

223
00:13:19,406 --> 00:13:20,726
I don't want to push, but...

224
00:13:20,873 --> 00:13:22,567
maybe you'll say yes?

225
00:13:25,780 --> 00:13:26,980
Ars, I...

226
00:13:30,180 --> 00:13:31,380
You see...

227
00:13:31,666 --> 00:13:32,866
Just...

228
00:13:33,473 --> 00:13:35,801
I'm just delighted! Yes baby?

229
00:13:36,053 --> 00:13:37,720
But the day turned out to be difficult,

230
00:13:38,166 --> 00:13:39,316
emotionally difficult...

231
00:13:39,340 --> 00:13:40,857
Need a rest

232
00:13:40,980 --> 00:13:42,180
and think.

233
00:13:44,860 --> 00:13:46,433
Well, how do these guys sing...

234
00:13:46,860 --> 00:13:48,060
Georgians...

235
00:13:49,133 --> 00:13:50,585
And I could choose a ring

236
00:13:50,740 --> 00:13:52,060
and more impressive.

237
00:13:57,500 --> 00:13:59,649
Oh, Serun, Serun...

238
00:14:16,533 --> 00:14:17,821
Here, baby, have a drink.

239
00:14:19,600 --> 00:14:20,756
Lots of iron

240
00:14:20,780 --> 00:14:21,980
very helpful.

241
00:14:23,140 --> 00:14:24,891
To become as iron as you?

242
00:14:28,980 --> 00:14:30,780
Do you know what is needed for this?

243
00:14:31,860 --> 00:14:34,759
Left alone on the fourth
month of pregnancy.

244
00:14:35,820 --> 00:14:38,309
When your male dog runs to his best friend.

245
00:14:39,533 --> 00:14:40,702
Instead of a maternity leave,

246
00:14:40,726 --> 00:14:43,195
work as a cleaner for three years,

247
00:14:43,219 --> 00:14:44,780
dragging a stroller behind you.

248
00:14:45,820 --> 00:14:48,159
Well, that’s before you send your child to kindergarten.

249
00:14:49,260 --> 00:14:50,900
Then three jobs!

250
00:14:51,660 --> 00:14:53,793
You need fashionable clothes for school,

251
00:14:54,620 --> 00:14:56,300
dolls like girlfriends,

252
00:14:56,900 --> 00:14:58,356
imported sneakers...

253
00:14:58,380 --> 00:14:59,580
But nothing

254
00:15:00,460 --> 00:15:02,309
The main thing is that my daughter is happy!

255
00:15:02,860 --> 00:15:04,060
Mom...

256
00:15:05,460 --> 00:15:06,660
And then this daughter

257
00:15:08,340 --> 00:15:09,660
whistle for the hell of it

258
00:15:10,540 --> 00:15:11,740
to your Moscow,

259
00:15:13,620 --> 00:15:14,820
And she doesn't care

260
00:15:15,173 --> 00:15:16,373
how are you and what?

261
00:15:16,740 --> 00:15:17,940
Mom...

262
00:15:19,780 --> 00:15:20,980
Mom, I don't care.

263
00:15:22,247 --> 00:15:24,375
Of course, she’s big and grown up...

264
00:15:24,660 --> 00:15:26,140
She already knows how...

265
00:15:27,780 --> 00:15:29,841
He wants to become iron.

266
00:15:31,420 --> 00:15:32,620
Mom,

267
00:15:35,773 --> 00:15:37,037
Would you like some juice?

268
00:15:40,420 --> 00:15:41,620
Well, what are you doing?

269
00:15:46,060 --> 00:15:47,260
Do it better...

270
00:15:48,773 --> 00:15:50,093
orange

271
00:15:53,140 --> 00:15:54,649
I really need iron...

272
00:15:55,926 --> 00:15:57,308
enough already.

273
00:15:57,900 --> 00:15:59,100
Well, that's enough!

274
00:16:00,340 --> 00:16:01,540
Maaaam!

275
00:16:11,700 --> 00:16:12,980
Thank you for your frankness.

276
00:16:51,554 --> 00:16:52,554
Chic.

277
00:16:52,578 --> 00:16:53,669
It's a break now

278
00:16:53,693 --> 00:16:54,893
then we'll continue.

279
00:17:02,353 --> 00:17:03,796
Let's take at least one selfie?

280
00:17:03,820 --> 00:17:04,995
Arsen, are you crazy?

281
00:17:05,019 --> 00:17:06,219
What selfie? No need!

282
00:17:06,860 --> 00:17:09,076
I have so much from the flashes of this camera

283
00:17:09,100 --> 00:17:10,422
already a gag reflex...

284
00:17:11,620 --> 00:17:13,836
So... Ladochka, let's take a couple more takes...

285
00:17:13,860 --> 00:17:15,141
I brought my photographer.

286
00:17:15,165 --> 00:17:16,716
It's Sebastian! He is the most fashionable now.

287
00:17:16,740 --> 00:17:18,079
Can't you see she's tired?

288
00:17:18,356 --> 00:17:19,356
Let's say.

289
00:17:19,380 --> 00:17:22,161
That's why you jumped up to her with your
pager, take a selfie, right?

290
00:17:22,185 --> 00:17:24,231
- So! I'll tell you right now...
- Both of you!

291
00:17:24,980 --> 00:17:26,476
So I work here

292
00:17:26,500 --> 00:17:27,556
and you are resting!

293
00:17:27,580 --> 00:17:30,020
Go if you want, you can
take pictures of each other!

294
00:17:31,300 --> 00:17:32,940
Let's go.

295
00:17:40,907 --> 00:17:42,107
Shall we continue?

296
00:17:45,900 --> 00:17:47,737
How hard it is to get married...

297
00:18:28,660 --> 00:18:29,860
Mine!

298
00:18:33,673 --> 00:18:34,873
Expensive.

299
00:18:34,933 --> 00:18:36,783
How I miss you!

300
00:18:36,807 --> 00:18:38,627
How are you here without me? How's Aunt Nina?

301
00:18:38,968 --> 00:18:40,076
Bad...

302
00:18:40,100 --> 00:18:41,353
Predictable...

303
00:18:41,540 --> 00:18:43,220
And Ninka and I even had a fight,

304
00:18:43,453 --> 00:18:45,053
because she's an old fool.

305
00:18:45,420 --> 00:18:47,687
Well, what are you talking about again? Well, as much as possible, huh?

306
00:18:48,420 --> 00:18:50,542
How are you, my dear?

307
00:18:50,780 --> 00:18:52,940
Lada, where are you? We lost you.

308
00:18:54,300 --> 00:18:55,940
I wanted to get lost.

309
00:18:56,460 --> 00:18:57,482
And now you have found it?

310
00:18:57,506 --> 00:18:59,146
Listen, why are you following me, huh?

311
00:18:59,493 --> 00:19:00,693
Aren't you tired?

312
00:19:02,020 --> 00:19:03,411
A! You both wanted to get married.

313
00:19:03,780 --> 00:19:06,236
So let's sign
that's it now! Three of us?!

314
00:19:06,260 --> 00:19:07,987
Look, Aunt Klava will help us!

315
00:19:08,020 --> 00:19:09,981
Everything will be official, just as you dreamed!

316
00:19:10,005 --> 00:19:11,196
A? Are you ready?

317
00:19:11,220 --> 00:19:13,676
ABOUT! We’ll even have a photo shoot ready.

318
00:19:13,700 --> 00:19:15,735
to our family triple album.

319
00:19:15,759 --> 00:19:17,636
- Let's go.
- Everything, everything, everything. Don't worry.

320
00:19:17,660 --> 00:19:19,436
We'll actually go. Rest.

321
00:19:19,567 --> 00:19:20,949
- Yes, we'll go.
- Go! Thank you.

322
00:19:22,097 --> 00:19:23,097
What are you doing?

323
00:19:23,121 --> 00:19:24,641
Nothing! I'm tired of them.

324
00:19:24,820 --> 00:19:26,485
Well, they're good boys.

325
00:19:26,509 --> 00:19:27,709
I don’t want to choose!

326
00:19:29,100 --> 00:19:30,300
What if I...

327
00:19:31,719 --> 00:19:33,015
I don't want to choose?

328
00:19:33,740 --> 00:19:34,916
Well girl

329
00:19:34,940 --> 00:19:36,700
Not everyone has a choice.

330
00:19:37,420 --> 00:19:40,327
For some, for their entire lives
and not a single one will be found.

331
00:19:41,846 --> 00:19:44,166
Lada, look how
it turned out beautiful, eh!

332
00:19:44,573 --> 00:19:45,636
Don't take your eyes off!

333
00:19:45,660 --> 00:19:46,860
In!

334
00:19:47,853 --> 00:19:50,862
Well, you don’t have to pay for a photo session.

335
00:20:01,724 --> 00:20:02,924
Well, what is he like?

336
00:20:07,940 --> 00:20:09,540
Well, let's suppose...

337
00:20:09,680 --> 00:20:10,940
promising!

338
00:20:12,660 --> 00:20:13,923
Yes, children,

339
00:20:13,947 --> 00:20:15,356
Let's draw a promising one!

340
00:20:15,740 --> 00:20:16,775
Well this is the one

341
00:20:16,799 --> 00:20:18,717
who still has everything ahead.

342
00:20:19,140 --> 00:20:20,820
Can he be beautiful?

343
00:20:21,066 --> 00:20:22,266
Yes.

344
00:20:22,660 --> 00:20:23,860
He's beautiful!

345
00:20:27,060 --> 00:20:28,260
Well...

346
00:20:29,900 --> 00:20:31,100
Wildebeest sheep.

347
00:20:31,740 --> 00:20:32,980
Yes, who am I kidding.

348
00:20:39,940 --> 00:20:41,420
When will you inform?

349
00:20:52,300 --> 00:20:54,036
Have you shoved all the women into closets?

350
00:20:54,060 --> 00:20:55,260
Bab - everyone!

351
00:20:56,780 --> 00:20:57,980
Then let's get down to business.

352
00:20:59,059 --> 00:21:00,447
Kohl, I...

353
00:21:06,093 --> 00:21:07,293
What are you doing here?

354
00:21:08,340 --> 00:21:09,540
All in all!

355
00:21:09,893 --> 00:21:12,102
- We were wrong!
- Both!

356
00:21:12,126 --> 00:21:14,519
We constantly put pressure on you
and we won't do it anymore. And we want

357
00:21:14,725 --> 00:21:16,610
so that you
took a week off from us.

358
00:21:16,859 --> 00:21:18,280
Without thinking about anything...

359
00:21:19,900 --> 00:21:21,076
All inclusive!

360
00:21:21,100 --> 00:21:22,996
Also, if you want to clarify the situation,

361
00:21:23,020 --> 00:21:24,475
you can do this

362
00:21:24,620 --> 00:21:25,820
at any moment.

363
00:21:26,140 --> 00:21:27,780
This is for the DNA test.

364
00:21:29,020 --> 00:21:30,660
We are ready for any outcome.

365
00:21:34,653 --> 00:21:36,413
Why did you decide to play fair?

366
00:21:38,180 --> 00:21:39,460
Didn't you realize it too late?

367
00:21:40,420 --> 00:21:41,900
Better late than never.

368
00:21:46,366 --> 00:21:47,566
OK then.

369
00:21:49,253 --> 00:21:50,893
And if I find out...

370
00:21:54,780 --> 00:21:56,160
If I decide who should I be with?

371
00:21:56,740 --> 00:21:58,540
This means that the second one will be the best man at the wedding.

372
00:21:58,740 --> 00:22:00,140
We've already agreed! No offense?

373
00:22:00,306 --> 00:22:01,506
No offense.

374
00:22:06,340 --> 00:22:07,540
Boys!

375
00:22:16,900 --> 00:22:18,100
Do you know

376
00:22:18,479 --> 00:22:20,239
It seems to me that I don’t want to take a break from you...

377
00:22:21,340 --> 00:22:22,980
I want to relax together.

378
00:22:23,900 --> 00:22:25,100
And on this score

379
00:22:25,239 --> 00:22:26,513
we also have

380
00:22:26,980 --> 00:22:28,180
solution.

381
00:22:33,660 --> 00:22:36,968
It seems we've come to quit
one and marry the other.

382
00:22:37,255 --> 00:22:38,356
No noah.

383
00:22:38,380 --> 00:22:40,540
The spa hotel is clearer and more pleasant!

384
00:22:51,260 --> 00:22:52,860
What kind of holiday are we having?

385
00:22:53,540 --> 00:22:54,740
Mommy

386
00:22:54,939 --> 00:22:57,793
I'm going... on my honeymoon!

387
00:22:58,445 --> 00:22:59,845
Well, thank God...

388
00:23:00,380 --> 00:23:01,594
When is the wedding?

389
00:23:02,220 --> 00:23:03,420
I don't know

390
00:23:03,500 --> 00:23:04,780
someday later!

391
00:23:05,619 --> 00:23:06,859
We haven't decided with them yet.

392
00:23:07,547 --> 00:23:08,747
With them...

393
00:23:09,460 --> 00:23:10,660
With them?

394
00:23:11,573 --> 00:23:13,773
Yes, when you already choose
one at last, huh?!

395
00:23:13,820 --> 00:23:16,813
I think this is what it looks like for us
family idyll...

396
00:23:17,180 --> 00:23:18,825
Well, we have nothing to fear...

397
00:23:18,859 --> 00:23:20,339
Ay! Don't push!

398
00:23:22,260 --> 00:23:23,460
Now let's get down to business.

399
00:23:23,900 --> 00:23:25,980
This week we have to
decide who she will be with.

400
00:23:27,020 --> 00:23:28,580
We? Or is she?

401
00:23:28,940 --> 00:23:30,140
As it turns out.

402
00:23:30,660 --> 00:23:33,100
But most importantly, the loser
leaves immediately after the wedding.

403
00:23:33,340 --> 00:23:34,540
Agree?

404
00:23:36,716 --> 00:23:37,716
Agree.

405
00:23:37,740 --> 00:23:39,134
And fatality!

406
00:23:43,660 --> 00:23:45,020
Let's go to the final round.

407
00:23:45,340 --> 00:23:46,540
At least two!


