1
00:00:10,292 --> 00:00:11,752
[theme music playing]

2
00:00:11,833 --> 00:00:14,503
Hi, I'm Cory, Cory Carson.

3
00:00:14,583 --> 00:00:15,923
-[laughs]
-Hey, kiddo.

4
00:00:16,000 --> 00:00:16,920
<i>♪ Go! Go! ♪</i>

5
00:00:17,000 --> 00:00:18,330
Cory!

6
00:00:18,417 --> 00:00:19,917
[all cheering]

7
00:00:20,000 --> 00:00:21,210
-Chrissy!
<i>-♪ Go! Go! ♪</i>

8
00:00:21,292 --> 00:00:22,292
Whee!

9
00:00:22,375 --> 00:00:23,745
-Come back here.
<i>-♪ Go! Go! ♪</i>

10
00:00:23,833 --> 00:00:25,003
[cheering]

11
00:00:25,083 --> 00:00:27,083
<i>-♪ Go! Go! ♪</i>
-[train whistle blowing]

12
00:00:27,833 --> 00:00:28,883
<i>♪ Cory Carson ♪</i>

13
00:00:28,958 --> 00:00:29,958
[car horn honks]

14
00:00:30,583 --> 00:00:32,423
[Cory]<i> "Show and Tell."</i>

15
00:00:32,500 --> 00:00:34,130
-Gather round, kids.
-[kid] Yes!

16
00:00:34,208 --> 00:00:38,128
-It's time for show-and-tell.
-[all cheering]

17
00:00:38,208 --> 00:00:40,708
Check out what I brought
for show-and-tell.

18
00:00:41,500 --> 00:00:44,710
-Whoa!
-[Cory] It's a self-portrait.

19
00:00:44,792 --> 00:00:48,002
It looks just like you!

20
00:00:48,083 --> 00:00:52,133
You're gonna have
the best show-and-tell ever!

21
00:00:52,208 --> 00:00:53,748
[both vocalizing]

22
00:00:53,833 --> 00:00:58,003
For my show-and-tell, I brought in a piece
from my broken car parts collection.

23
00:00:58,083 --> 00:01:03,753
It's a hood from a limousine
that got hit by a meteorite!

24
00:01:03,833 --> 00:01:05,213
[all oohing]

25
00:01:05,292 --> 00:01:08,212
And I still have the meteorite.

26
00:01:08,292 --> 00:01:10,832
[all] Wow!

27
00:01:10,917 --> 00:01:13,077
-[Cory] What?
-Nice!

28
00:01:13,167 --> 00:01:16,497
Oh, my gosh, it's so crazy.

29
00:01:16,583 --> 00:01:18,503
What planet is it from?

30
00:01:18,583 --> 00:01:22,633
In 12 years of teaching
in three different school districts,

31
00:01:22,708 --> 00:01:27,748
never have I seen
such an amazing show-and-tell.

32
00:01:28,250 --> 00:01:29,920
[all cheering]

33
00:01:30,000 --> 00:01:33,920
[laughs] Wow, I wouldn't want to go next.

34
00:01:34,000 --> 00:01:36,670
Cory, are you ready to go next?

35
00:01:36,750 --> 00:01:40,080
Uh... [grunts]
I left my show-and-tell at home.

36
00:01:40,167 --> 00:01:41,877
But it's super cool.

37
00:01:41,958 --> 00:01:46,538
Oh, good. Then we can't wait
to see your super cool show-and-tell

38
00:01:46,625 --> 00:01:48,325
first thing tomorrow morning.

39
00:01:48,417 --> 00:01:49,877
Mmm.

40
00:01:50,917 --> 00:01:53,747
[Cory] No. No.

41
00:01:53,833 --> 00:01:56,213
No! [groans]

42
00:01:56,292 --> 00:01:58,832
[Chrissy] No, no, no!

43
00:01:58,917 --> 00:02:01,997
Cory, is everything okay in here?

44
00:02:02,625 --> 00:02:06,535
No. Halle had
the best show-and-tell of all time today,

45
00:02:06,625 --> 00:02:09,165
and it's my turn tomorrow morning.

46
00:02:09,250 --> 00:02:12,210
Oh, come on,
it couldn't have been that good.

47
00:02:12,292 --> 00:02:13,462
What did Halle bring?

48
00:02:13,542 --> 00:02:16,752
A glowing meteorite from outer space.

49
00:02:16,833 --> 00:02:19,333
Whoa! Did you get a picture of that or--?

50
00:02:19,417 --> 00:02:20,917
-Papa!
-[laughs]

51
00:02:21,000 --> 00:02:24,500
Don't worry, Cory,
I'll help you find something.

52
00:02:24,583 --> 00:02:27,133
Let's see.

53
00:02:27,208 --> 00:02:31,628
Hey! How about the first toy
Mama and I ever got you?

54
00:02:31,708 --> 00:02:34,168
The Tubby Tugboats!

55
00:02:34,250 --> 00:02:40,080
Yeah! We bought those for you
when you just a "widdle" baby car.

56
00:02:40,167 --> 00:02:43,667
Yeah. I lost those a long time ago.

57
00:02:43,750 --> 00:02:45,040
Found 'em.

58
00:02:45,750 --> 00:02:49,000
Uh, I can't take these to show-and-tell.

59
00:02:49,083 --> 00:02:50,503
They're for babies!

60
00:02:50,583 --> 00:02:54,753
Aw, but you used to love
the Tubby Tugboats.

61
00:02:54,833 --> 00:02:56,753
Mm, I don't know.

62
00:02:56,833 --> 00:02:58,543
[toy]<i> I love you!</i>

63
00:02:58,625 --> 00:02:59,995
[Chrissy]
Hee hee hee hee!

64
00:03:00,083 --> 00:03:01,543
[groans]

65
00:03:01,625 --> 00:03:05,165
Well, if Tubby Tugboats won't work,
we'll find something else.

66
00:03:05,250 --> 00:03:08,500
-Like what?
-Like...

67
00:03:08,583 --> 00:03:10,293
a buried treasure!

68
00:03:10,375 --> 00:03:12,785
Really? Where, Papa, where?

69
00:03:12,875 --> 00:03:14,625
Stay back, pal.

70
00:03:14,708 --> 00:03:16,498
[grunting]

71
00:03:18,000 --> 00:03:19,210
Cool!

72
00:03:19,292 --> 00:03:23,082
When I was your age, I went
on a fishing trip to Bumperstone.

73
00:03:23,167 --> 00:03:28,997
I ended up stranded out in the wild
for five whole days!

74
00:03:29,083 --> 00:03:30,333
Oh, my gosh!

75
00:03:30,417 --> 00:03:32,417
I was sure I was a goner.

76
00:03:32,500 --> 00:03:36,880
That is, until I made the discovery
that saved my life.

77
00:03:36,958 --> 00:03:38,918
[gasps] Oh, my g--

78
00:03:39,000 --> 00:03:43,000
Wait a second,
it's just an old cup of pudding.

79
00:03:43,625 --> 00:03:45,415
Not just any old cup of pudding.

80
00:03:45,500 --> 00:03:51,210
The very cup of pudding I ate from
to survive the wilds of Bumperstone!

81
00:03:51,833 --> 00:03:54,173
What am I supposed to do with it?

82
00:03:54,250 --> 00:03:55,750
Take it to school!

83
00:03:55,833 --> 00:04:00,423
A crusty old pudding cup? How is that
supposed to be cooler than a meteorite?

84
00:04:00,500 --> 00:04:05,540
Oh, well, I never said it was
cooler than a meteorite.

85
00:04:06,417 --> 00:04:07,707
[groans]

86
00:04:08,917 --> 00:04:11,377
Don't worry,
we'll figure this out together.

87
00:04:11,458 --> 00:04:13,828
[sighs] Okay, Papa.

88
00:04:13,917 --> 00:04:15,037
That's the spirit!

89
00:04:15,125 --> 00:04:17,915
Now how about, uh...

90
00:04:18,000 --> 00:04:19,830
-Cactus?
-No.

91
00:04:19,917 --> 00:04:21,667
-Honkin' Henry?
-No!

92
00:04:21,750 --> 00:04:24,580
-Honkin' Henry with sunglasses?
-No!

93
00:04:24,667 --> 00:04:25,667
-Beans?
-Nope.

94
00:04:25,750 --> 00:04:27,670
-Unicar horn?
-No.

95
00:04:27,750 --> 00:04:29,500
-Bouncy balls?
-No!

96
00:04:29,583 --> 00:04:32,333
Ahh! This isn't working!

97
00:04:32,417 --> 00:04:35,327
Oh. Hmm. Well, what's wrong, Cory?

98
00:04:35,417 --> 00:04:37,747
None of this stuff is cool enough!

99
00:04:37,833 --> 00:04:41,213
Oh, uh, I was just trying to help.

100
00:04:41,292 --> 00:04:43,962
I never even asked for your help!

101
00:04:44,583 --> 00:04:48,083
Oh, well, I'm sorry.

102
00:04:48,167 --> 00:04:50,877
[sighs] I'll do it myself.

103
00:04:57,417 --> 00:04:58,917
Uhhh...

104
00:04:59,917 --> 00:05:02,207
Grrrr!

105
00:05:02,292 --> 00:05:05,632
Hey Cory. Did you and Papa
find something for show-and-tell?

106
00:05:05,708 --> 00:05:09,378
No. Nothing we have
is cooler than a meteorite.

107
00:05:09,458 --> 00:05:10,998
Hmm.

108
00:05:11,083 --> 00:05:14,793
You know, Cory,
show-and-tell isn't a competition.

109
00:05:16,083 --> 00:05:18,423
Don't worry about bringing something cool.

110
00:05:18,500 --> 00:05:22,290
Just find something you really love
and share that with the class.

111
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Huh.

112
00:05:24,083 --> 00:05:27,333
-[Chrissy] Whee! [laughs]
-Huh?

113
00:05:27,417 --> 00:05:30,627
Go, Papa, faster, faster, faster!

114
00:05:30,708 --> 00:05:34,078
Whee, Papa. Whee, Papa. Whee, Papa!

115
00:05:35,250 --> 00:05:36,920
[school bell rings]

116
00:05:37,625 --> 00:05:38,625
Um...

117
00:05:40,708 --> 00:05:42,128
Do you have your lunch?

118
00:05:43,292 --> 00:05:44,502
Yeah.

119
00:05:46,208 --> 00:05:47,708
Okay, then.

120
00:05:48,417 --> 00:05:50,207
Have a good day.

121
00:05:55,833 --> 00:05:57,793
Uh, Papa!

122
00:05:58,500 --> 00:05:59,540
Wait.

123
00:05:59,625 --> 00:06:00,875
What's up, Cory?

124
00:06:00,958 --> 00:06:03,748
Well, I was just thinking...

125
00:06:03,833 --> 00:06:07,043
would you maybe like to come
and watch show-and-tell today?

126
00:06:07,125 --> 00:06:09,205
Well, sure, Cory.

127
00:06:09,292 --> 00:06:10,832
If you want me to.

128
00:06:10,917 --> 00:06:12,787
Yeah, yeah. Follow me.

129
00:06:12,875 --> 00:06:15,915
Okay, class, gather round
for show-and-tell.

130
00:06:16,000 --> 00:06:18,040
Cory, take it away.

131
00:06:18,500 --> 00:06:24,000
Today, for my show-and-tell, I wanted
to bring in something extra-special.

132
00:06:24,083 --> 00:06:25,923
[all gasping]

133
00:06:26,000 --> 00:06:28,130
It wasn't an easy decision,

134
00:06:28,208 --> 00:06:31,998
but I wanted
to choose something I really love.

135
00:06:32,083 --> 00:06:33,253
My papa!

136
00:06:33,333 --> 00:06:35,083
[all] Huh?

137
00:06:35,167 --> 00:06:37,287
-Huh?
-Come on, Papa!

138
00:06:45,708 --> 00:06:49,998
He's an expert popcorn maker
and a champion bumper bowler.

139
00:06:50,083 --> 00:06:54,003
My Papa even braved
the wilds of Bumperstone,

140
00:06:54,083 --> 00:06:58,753
living on nothing
but a single cup of pudding.

141
00:06:58,833 --> 00:07:01,793
[all] Whoa!

142
00:07:01,875 --> 00:07:04,825
Ehh. It was nothin', really.

143
00:07:04,917 --> 00:07:08,497
Not to mention,
he's the best cartoonist in town.

144
00:07:08,583 --> 00:07:10,503
Who wants to get their picture drawn?

145
00:07:10,583 --> 00:07:13,753
-[all] Me! Me! Me!
-Best show-and-tell ever!

146
00:07:13,833 --> 00:07:16,003
Okay, one at a time.

147
00:07:16,083 --> 00:07:17,043
[all clamoring]

148
00:07:17,125 --> 00:07:18,535
[theme music playing]


