1
00:00:17,440 --> 00:00:19,440
[BREATH]

2
00:00:20,960 --> 00:00:23,280
[LOUNGE MUSIC]

3
00:00:26,120 --> 00:00:28,400
[INDISTINCT VOICE]

4
00:00:28,440 --> 00:00:31,440
To the doctor!

5
00:00:31,480 --> 00:00:34,440
- But really?
- Come on !

6
00:00:34,480 --> 00:00:37,200
Give me your hand.

7
00:01:18,520 --> 00:01:21,600
[A GLASS BOTTLE
ROLL ON THE GROUND]

8
00:01:28,400 --> 00:01:31,160
Jessica.

9
00:01:31,200 --> 00:01:34,280
Aah! Aah!
[ACID SIZZLE]

10
00:01:38,400 --> 00:01:42,320
Aah! Aah!

11
00:02:59,400 --> 00:03:02,000
[KNOCKING ON THE DOOR]
Permission?

12
00:03:02,040 --> 00:03:04,440
<font color="

13
00:03:06,280 --> 00:03:12,120
Can I say? Aside from the mess,
nothing has changed.

14
00:03:13,480 --> 00:03:16,320
- Except him! HI !
- Who is he?

15
00:03:16,360 --> 00:03:19,280
- HI ! - Ah, the dog.
- Nice to meet you, Lucia.

16
00:03:19,320 --> 00:03:23,840
But do you comb it sometimes, Bla?
He looks like he's on acid.

17
00:03:23,880 --> 00:03:26,120
[Guaiti]

18
00:03:26,160 --> 00:03:29,120
<font color="

19
00:03:29,160 --> 00:03:32,920
Work photos, murders...
You'd better not look.

20
00:03:32,960 --> 00:03:37,000
There are fingers, blood, strange things...

21
00:03:37,040 --> 00:03:40,520
- HI ! Where are you ?
- Can I tell you something?

22
00:03:40,560 --> 00:03:43,600
You're strange.
I arrive and you don't even say hello.

23
00:03:43,640 --> 00:03:46,280
- Ciao.
- Ciao.

24
00:03:48,600 --> 00:03:53,600
Because you didn't go to the concert
to Madrid with your class?

25
00:03:53,640 --> 00:03:57,320
<font color="
- I can't go there.

26
00:03:58,720 --> 00:04:02,320
- What does it mean ?
- Don't break, please.

27
00:04:02,360 --> 00:04:05,280
- Lucia...
- I don't feel so good.

28
00:04:05,320 --> 00:04:10,680
- How "you're not well"? What do you have?
- I have a terrible stomach ache.

29
00:04:10,720 --> 00:04:15,040
- It's the cycle. - You're not happy
that I'm back? Don't you want me?

30
00:04:15,080 --> 00:04:20,560
<font color="
-No, it will always be yours, I promise!

31
00:04:20,600 --> 00:04:23,560
- Really ?
- Eh.

32
00:04:24,800 --> 00:04:26,840
What do you mean?

33
00:04:26,880 --> 00:04:29,040
[COFFEE POT MUMBLING]

34
00:04:29,080 --> 00:04:32,000
Coffee ! I forgot.

35
00:04:34,200 --> 00:04:38,040
- Ah !
- Blanca, what's happening? Hate !

36
00:04:38,080 --> 00:04:41,240
What have you done to yourself? Stop.

37
00:04:42,720 --> 00:04:46,560
You got burned.
You could have lost an eye!

38
00:04:46,600 --> 00:04:50,560
- Okay, I have the other one.
- Does it hurt?

39
00:04:50,600 --> 00:04:54,840
- I'm late for work.
- But how? Wait. - Lucia!

40
00:04:54,880 --> 00:04:57,840
My goodness, what a mess!
I can't believe it.

41
00:04:57,880 --> 00:04:59,800
[YEELS]

42
00:05:00,800 --> 00:05:03,000
Do you clean? Thank you !

43
00:05:05,560 --> 00:05:08,120
[NOTIFICATION FROM MOBILE]
Who is he?

44
00:05:16,040 --> 00:05:17,960
But anyway...

45
00:05:25,920 --> 00:05:31,360
-Hey! Do you think it's time to arrive?
-Good morning to you too, doctor.

46
00:05:31,400 --> 00:05:36,680
- What did you do on your cheek?
- I got coffee on my face.

47
00:05:36,720 --> 00:05:40,080
Let me see.
You have to put something on it.

48
00:05:40,120 --> 00:05:43,120
An ointment was enough
for that poor thing.

49
00:05:43,160 --> 00:05:46,920
- Who? - Last night a girl
she was scarred with acid.

50
00:05:46,960 --> 00:05:50,320
- Oh God, this is terrible.
<font color="

51
00:05:50,360 --> 00:05:55,280
- I'm coming too.
- Frena, primipara. - Hey.

52
00:05:55,320 --> 00:05:58,560
You know the 2001 decree
about motherhood?

53
00:05:58,600 --> 00:06:03,080
- I don't remember now. - Yes to me
and my favorite is article 7.

54
00:06:03,120 --> 00:06:06,640
"From the beginning of gestation
<font color="

55
00:06:06,680 --> 00:06:10,400
"dangerous work is prohibited,
tiring and unhealthy". - But...

56
00:06:10,440 --> 00:06:13,720
For article 9
"the members of the police"

57
00:06:13,760 --> 00:06:16,880
"they can't do it
operational work".

58
00:06:16,920 --> 00:06:19,400
I don't belong to the police.

59
00:06:19,440 --> 00:06:25,120
Some article prevents me from going
in hospital to treat a burn?

60
00:06:29,720 --> 00:06:31,760
Go.

61
00:06:31,800 --> 00:06:35,240
(in English) Many thanks.
Dog 3!  [DOG 3 BARKS]

62
00:06:35,280 --> 00:06:37,880
I didn't have an appointment
for a long time.

63
00:06:37,920 --> 00:06:43,280
I had matched on a dating app
with a boy, but he didn't come.

64
00:06:43,320 --> 00:06:47,160
I waited a while
and I left.

65
00:06:49,560 --> 00:06:51,560
And then...

66
00:06:53,520 --> 00:06:59,160
I know it's hard,
but we need to know how it happened.

67
00:07:00,440 --> 00:07:02,600
I was in Vico della Pace.

68
00:07:02,640 --> 00:07:07,280
Someone called me by name,
so I turned around...

69
00:07:07,320 --> 00:07:11,640
but not even time to see it
and I felt my face burning.

70
00:07:11,680 --> 00:07:17,480
- If he called you, he knew you.
- Maybe it's the one about the appointment.

71
00:07:21,120 --> 00:07:24,880
<font color="
on the dating app?

72
00:07:28,840 --> 00:07:32,240
When we chatted he was cute, sweet.

73
00:07:33,280 --> 00:07:36,640
He said I was "a masterpiece".

74
00:07:36,680 --> 00:07:41,840
- If it was him,
maybe the photo is fake. - For sure.

75
00:07:43,960 --> 00:07:49,320
- Fabrizio Adorno, medical director
of the department. - Will she treat me?

76
00:07:49,360 --> 00:07:54,040
<font color="
in the mirror without fear.

77
00:07:55,560 --> 00:07:59,760
Unfortunately another patient of mine
he lost an eye.

78
00:08:00,880 --> 00:08:03,080
Which other patient?

79
00:08:03,120 --> 00:08:07,440
A girl from Savona,
she was also attacked with acid.

80
00:08:07,480 --> 00:08:11,040
She didn't go to hospital,
<font color="

81
00:08:11,080 --> 00:08:14,720
She didn't go to hospital
so as not to report.

82
00:08:14,760 --> 00:08:20,040
- So there was a similar case?
- Not similar, identical.

83
00:08:20,080 --> 00:08:23,720
Same dating app,
same age as the girls.

84
00:08:23,760 --> 00:08:29,480
Above all she had done too
a cosmetic operation on the nose.

85
00:08:31,200 --> 00:08:33,640
<font color="
- Yes, please.

86
00:08:36,920 --> 00:08:40,120
You retouched your cheekbones and lips,
Right ?

87
00:08:41,680 --> 00:08:45,160
Excuse me,
he's saying there's a scarer

88
00:08:45,200 --> 00:08:49,160
that affects girls
who go to the cosmetic surgeon?

89
00:08:50,800 --> 00:08:53,680
In my opinion, yes.

90
00:08:53,720 --> 00:08:58,920
I don't want to teach you the trade,
but I would look for a serial maniac.

91
00:08:58,960 --> 00:09:02,960
<font color="
acid on women who are too bold

92
00:09:03,000 --> 00:09:05,400
it is a common practice.

93
00:09:05,440 --> 00:09:09,960
Doctor, this is not India,
but we will evaluate every hypothesis.

94
00:09:12,120 --> 00:09:14,400
Excuse me.

95
00:09:15,480 --> 00:09:19,800
His cheek... This is it
a second degree burn.

96
00:09:19,840 --> 00:09:25,560
<font color="
- I don't see it anyway.

97
00:09:25,600 --> 00:09:29,880
But the others do. Our identity
it is also made by how they see us.

98
00:09:29,920 --> 00:09:33,480
She is blind,
but he doesn't have dark glasses or a cane.

99
00:09:33,520 --> 00:09:37,080
He is keen not to put
his identity in his handicap.

100
00:09:37,120 --> 00:09:40,080
<font color="

101
00:09:40,120 --> 00:09:44,600
Come to the clinic, this way you can avoid it
hospital waiting lists.

102
00:09:44,640 --> 00:09:46,920
- Until we meet again.
- Until we meet again.

103
00:09:49,640 --> 00:09:52,800
And who has the money?

104
00:09:52,840 --> 00:09:54,720
- Eh...
- Alone.

105
00:09:54,760 --> 00:09:59,240
A serial scarer... Now
Are doctors also policemen?

106
00:09:59,280 --> 00:10:02,760
- The two cases are very similar.
- Exactly, "two" cases.

107
00:10:02,800 --> 00:10:07,440
A crime is serial after three cases.
It's in the criminology textbook.

108
00:10:07,480 --> 00:10:11,440
Yes, I studied it.
The rule of three you're referring to

109
00:10:11,480 --> 00:10:14,520
was established by the FBI,
but superseded in 1998.

110
00:10:14,560 --> 00:10:20,560
"Serial is someone who commits two or more crimes
similar in different places and times."

111
00:10:20,600 --> 00:10:23,000
- How can you bear it?
- Well...

112
00:10:23,040 --> 00:10:27,200
<font color="
from Savona did not report it.

113
00:10:27,240 --> 00:10:31,640
- We should hear it. - Let's report
the case to colleagues from Savona.

114
00:10:31,680 --> 00:10:34,520
We focus on ours.

115
00:10:34,560 --> 00:10:40,400
- What if Adorno was right? - But
why only target fake women?

116
00:10:40,440 --> 00:10:45,360
Maybe he considers them too bold.
If so, we need to hurry.

117
00:10:46,640 --> 00:10:49,360
Or he'll rub the next girl.

118
00:10:49,400 --> 00:10:51,760
An idea would be needed.

119
00:10:53,000 --> 00:10:56,160
Like...bait.

120
00:10:56,200 --> 00:10:58,680
- What ?
- A decoy.

121
00:11:00,440 --> 00:11:04,040
- Blanca... No.
- Come on.

122
00:11:04,080 --> 00:11:08,560
How would you like me?
Lips done? Upturned nose?

123
00:11:08,600 --> 00:11:11,640
- Or rather the breasts?
- Listen...

124
00:11:11,680 --> 00:11:15,280
Bacigalupo doesn't want you operational,
he won't make you do it.

125
00:11:15,320 --> 00:11:18,760
- Come on, Liguori...
<font color="

126
00:11:18,800 --> 00:11:22,000
- I'll stay in the office
to do nothing? - You rest.

127
00:11:22,040 --> 00:11:24,040
I rest when I die.

128
00:11:24,080 --> 00:11:27,640
You have to fix the house
for the baby's arrival.

129
00:11:27,680 --> 00:11:31,760
- The little girl!
- Do you already know the sex?

130
00:11:31,800 --> 00:11:34,840
No, no, no... Lucia.

131
00:11:34,880 --> 00:11:39,360
- She came home. - Come on. - Ha
stomach ache, I can't take it.

132
00:11:39,400 --> 00:11:42,880
<font color="
- Okay.

133
00:11:42,920 --> 00:11:46,680
Ah !
Don't say anything about my "thing".

134
00:11:47,920 --> 00:11:51,600
- Didn't you tell him?
- I couldn't on the phone.

135
00:11:51,640 --> 00:11:54,600
- Better in person.
- Okay, let's go.

136
00:11:55,680 --> 00:11:57,680
At the right time.

137
00:12:09,760 --> 00:12:11,760
[SIGHS]

138
00:13:14,120 --> 00:13:16,080
Look here...

139
00:13:16,120 --> 00:13:19,600
No, whatever.

140
00:13:19,640 --> 00:13:24,480
It's okay... You left me
without an explanation

141
00:13:24,520 --> 00:13:29,240
<font color="
with your hands on me!

142
00:13:31,840 --> 00:13:33,880
Ciao.

143
00:13:33,920 --> 00:13:37,360
- Everything OK ?
- Not very well.

144
00:13:37,400 --> 00:13:41,280
I have a stomach ache that doesn't go away,
so I'm a bit like this.

145
00:13:41,320 --> 00:13:45,440
It will pass. I just wanted to say hello.

146
00:13:45,480 --> 00:13:49,720
- But weren't you supposed to go to Rome?
<font color="

147
00:13:51,000 --> 00:13:54,520
I get it, you gave up on the stork.

148
00:13:55,720 --> 00:13:59,600
- So now
are you and Blanca together? - No.

149
00:14:01,160 --> 00:14:03,160
Sin.

150
00:14:04,440 --> 00:14:07,280
Second.

151
00:14:07,320 --> 00:14:09,280
Thank you.

152
00:14:09,320 --> 00:14:12,080
I'm happy
that you're here for a while.

153
00:14:12,120 --> 00:14:14,040
<font color="

154
00:14:16,840 --> 00:14:18,840
- Ciao.
- Ciao.

155
00:14:22,120 --> 00:14:24,560
[SIGHS]

156
00:14:37,680 --> 00:14:41,560
You won't believe it...
The asshole didn't show up.

157
00:14:41,600 --> 00:14:43,920
Who does he think he is?

158
00:14:43,960 --> 00:14:47,240
Maybe it's my fault too,
it was too cool.

159
00:14:48,360 --> 00:14:51,760
Maybe I should lower it
expectations?

160
00:14:51,800 --> 00:14:53,800
<font color="

161
00:14:55,920 --> 00:14:58,480
So ?

162
00:14:58,520 --> 00:15:01,200
More than a stomach ache
I would say heartache.

163
00:15:01,240 --> 00:15:05,240
- Since when do you know about love?
- Only adolescent ones.

164
00:15:05,280 --> 00:15:09,000
- Oh. - Lucia's age
it's a bit special.

165
00:15:09,040 --> 00:15:13,360
Boys must be understood,
you shouldn't leave them alone.

166
00:15:14,520 --> 00:15:16,480
You're good.

167
00:15:16,520 --> 00:15:20,560
<font color="
- To cure stomach aches.

168
00:15:21,800 --> 00:15:25,040
If Lucia is like this,
How do I tell you about the baby?

169
00:15:26,480 --> 00:15:29,120
Did you tell him instead?

170
00:15:29,160 --> 00:15:32,240
- It's none of your business.
- But Moth yes.

171
00:15:32,280 --> 00:15:35,280
You think you're keeping it from him
forever ?

172
00:15:35,320 --> 00:15:39,640
Domenico has disappeared. We had a lead
to find his son.

173
00:15:39,680 --> 00:15:43,960
- We were so close!
<font color="

174
00:15:45,680 --> 00:15:48,160
Or maybe he's gone.

175
00:16:02,000 --> 00:16:04,640
You are always a good soldier.

176
00:16:06,560 --> 00:16:11,760
-You and that doctor agreed.
-I like this pure side of you.

177
00:16:11,800 --> 00:16:16,560
There are no gray areas for you.
Either it's all white or it's all black.

178
00:16:16,600 --> 00:16:22,360
- Gardi and I have united ours
<font color="

179
00:16:22,400 --> 00:16:27,120
Gardi delivered babies
and told the mothers that they were dead

180
00:16:27,160 --> 00:16:31,520
and you took newborns to Italy
with our ships.

181
00:16:31,560 --> 00:16:35,840
They had no future there.
By giving them a family I saved them.

182
00:16:35,880 --> 00:16:37,960
Like Valya's son.

183
00:16:38,000 --> 00:16:42,320
<font color="
and he has a mother, a father, a home.

184
00:16:42,360 --> 00:16:46,320
Do the right thing
and will continue to be well.

185
00:16:46,360 --> 00:16:48,800
[CELL PHONE VIBRATION]

186
00:16:50,840 --> 00:16:56,080
Now you can answer her.
Give that to Blanca and everything will be over.

187
00:16:56,120 --> 00:16:59,240
It's better for everyone, even for her.

188
00:17:00,240 --> 00:17:02,360
[CELL PHONE VIBRATION]

189
00:17:05,720 --> 00:17:08,640
[FREE PHONE LINE]

190
00:17:11,920 --> 00:17:14,680
Good thing we were allies!

191
00:17:17,720 --> 00:17:21,080
Who are you mad at?

192
00:17:21,120 --> 00:17:23,120
- A friend.
- Oh.

193
00:17:23,160 --> 00:17:25,240
What kind of friend?

194
00:17:25,280 --> 00:17:30,080
A friend I'm helping
to solve a case.

195
00:17:30,120 --> 00:17:33,080
- You're hiding something from me.
- Look who's talking...

196
00:17:33,120 --> 00:17:37,160
- Why?
-How's your stomach ache?

197
00:17:39,560 --> 00:17:41,880
It's for a boy, right?

198
00:17:41,920 --> 00:17:45,840
Lucia, you are ashamed to tell me
that you have problems with a guy?

199
00:17:45,880 --> 00:17:50,800
<font color="
- Hey... - Wait a minute.

200
00:17:53,640 --> 00:17:56,280
I was with someone from my class.

201
00:17:58,160 --> 00:18:01,280
On the trip to Madrid
we would have told everyone...

202
00:18:01,320 --> 00:18:05,520
- And he left you.
- Yes... for another one.

203
00:18:05,560 --> 00:18:08,440
What a drag though! All to me!

204
00:18:11,320 --> 00:18:13,320
[Guaiti]

205
00:18:13,360 --> 00:18:19,160
However I understand it, because that is it
<font color="

206
00:18:19,200 --> 00:18:22,880
- So...
- And let's hear, who has more than you?

207
00:18:22,920 --> 00:18:24,920
All.

208
00:18:24,960 --> 00:18:29,320
- The tits, the legs, the lips...
- You have much more.

209
00:18:30,320 --> 00:18:35,520
- But if you've never seen me, Bla!
- What you see isn't everything.

210
00:18:35,560 --> 00:18:40,200
-You are intelligent, talented...
-If you say "nice" I'll punch you.

211
00:18:40,240 --> 00:18:42,680
- I was getting there.
<font color="

212
00:18:42,720 --> 00:18:47,720
You don't see us and you don't care
if you go out with a bruise on your face.

213
00:18:47,760 --> 00:18:50,240
Not me, I see what I don't have.

214
00:18:50,280 --> 00:18:54,280
- Are you calling me blind?
- I'm not calling you blind.

215
00:18:54,320 --> 00:18:59,400
Since you don't trust judgment
of a blind woman, let's call the expert.

216
00:19:01,040 --> 00:19:03,240
- Cows.
- This one here.

217
00:19:05,600 --> 00:19:11,280
<font color="
has developed in the right places.

218
00:19:11,320 --> 00:19:14,280
Here, do you see it? I told you.

219
00:19:14,320 --> 00:19:18,280
Stella, a personal opinion...
What if I get my boobs done?

220
00:19:18,320 --> 00:19:21,960
- Are you stupid? - Why ?
I asked her. They all do it!

221
00:19:22,000 --> 00:19:24,640
- Give me the phone.
<font color="

222
00:19:24,680 --> 00:19:29,360
- One, you are not "all". Two, you don't have
still developed. - But yes.

223
00:19:29,400 --> 00:19:33,600
- Three, it is forbidden to minors
by the Law and by me. - No.

224
00:19:33,640 --> 00:19:37,040
Lip filler can be done
under eighteen years of age.

225
00:19:37,080 --> 00:19:40,480
With parental consent
and I won't give it to you.

226
00:19:40,520 --> 00:19:43,840
Long, Bla,
<font color="

227
00:19:43,880 --> 00:19:47,680
- Are you going too?
I said no! - Fuck you!

228
00:19:47,720 --> 00:19:50,600
- Don't swear!
- Shut up!

229
00:19:50,640 --> 00:19:54,120
Stella, please,
I already have to tell her that I'm pregnant.

230
00:19:54,160 --> 00:19:56,720
If she's so pissed off, what do I do?

231
00:19:56,760 --> 00:20:00,560
One problem at a time.
Fix your face first, Scarface.

232
00:20:00,600 --> 00:20:02,840
[CALL INTERRUPTION]

233
00:20:31,720 --> 00:20:37,280
<font color="
Soon you'll have more than me.

234
00:20:46,200 --> 00:20:48,240
Call Dr. Adorno.

235
00:20:50,920 --> 00:20:54,640
I love you too much.
Thank you, Bla, truly.

236
00:20:54,680 --> 00:20:59,040
- Enough ! What do you have?
- I think he's angry with that, Bla.

237
00:20:59,080 --> 00:21:01,400
Chi ?

238
00:21:01,440 --> 00:21:04,880
No... He must be your "friend".

239
00:21:04,920 --> 00:21:08,760
- Mind your own business and call
a taxi.<font color="

240
00:21:08,800 --> 00:21:12,240
Hey, come here. Come here.
[Guaiti]

241
00:21:12,280 --> 00:21:16,560
Don't wait
that he celebrates you like him.

242
00:21:16,600 --> 00:21:20,080
You could have called me back
or at least answer me.

243
00:21:20,120 --> 00:21:22,680
I was busy with the investigation.

244
00:21:25,960 --> 00:21:31,120
-What is it? -A photo of a grave
in the Dobroslav cemetery.

245
00:21:31,160 --> 00:21:35,520
After Valya's death I asked
<font color="

246
00:21:35,560 --> 00:21:39,600
- Whose grave is it?
- Ivan's name is on the tombstone.

247
00:21:41,040 --> 00:21:44,440
The date of birth and death
it's the same.

248
00:21:44,480 --> 00:21:48,640
- Maybe your colleague is wrong.
- I hope so too.

249
00:21:49,680 --> 00:21:53,080
There is also the certificate
cemetery burial.

250
00:21:53,120 --> 00:21:55,880
So ? It could be fake.

251
00:21:55,920 --> 00:22:00,120
- Maybe we'll check
at the Ukrainian Embassy. - Let's hope.

252
00:22:00,160 --> 00:22:03,680
Or maybe it's all over.

253
00:22:04,840 --> 00:22:08,040
No, Domenico, it's not all over.

254
00:22:08,080 --> 00:22:12,600
Even if your son were dead,
it's not finished.

255
00:22:12,640 --> 00:22:16,080
You can still choose
of being a father.

256
00:22:16,120 --> 00:22:18,640
I'm waiting for your son.

257
00:22:32,320 --> 00:22:34,920
Let me know, Blanca.

258
00:22:36,960 --> 00:22:39,040
Has he gone?

259
00:22:40,600 --> 00:22:42,960
It's okay, we're used to it. No?

260
00:22:44,720 --> 00:22:48,800
- What did your "boys" want?
- Ah, do you know what he wanted?

261
00:22:48,840 --> 00:22:52,480
That you mind your own business,
otherwise no clinic.

262
00:22:52,520 --> 00:22:55,680
- I'm quiet, sorry. I don't talk anymore.
- Good.

263
00:22:55,720 --> 00:22:59,360
- Let's go to the clinic.
- Cute and docile, I like it.

264
00:23:05,240 --> 00:23:08,040
Blanca, thank you, thank you!

265
00:23:08,080 --> 00:23:11,840
- Thank you ! - I didn't say yes to you,
it's just a consultation.

266
00:23:11,880 --> 00:23:16,320
How many stories for a while
of hyaluronic acid! Good morning.

267
00:23:16,360 --> 00:23:21,360
<font color="
- Thank you. - Is he here for the cheek?

268
00:23:21,400 --> 00:23:23,640
Not only that.

269
00:23:23,680 --> 00:23:26,240
- The 11 o'clock breast augmentation?
- No.

270
00:23:26,280 --> 00:23:29,000
According to her
do I need more boobs?

271
00:23:29,040 --> 00:23:31,680
There's always a need for more boobs.

272
00:23:31,720 --> 00:23:34,400
> Stephen. - Yes ?
- Piano with progress.

273
00:23:34,440 --> 00:23:37,640
- The young lady works
<font color="

274
00:23:37,680 --> 00:23:40,760
He's here for the story
of the scarer?

275
00:23:40,800 --> 00:23:45,600
-I'm actually here for her. -Certain,
Fabrizio is waiting for us in the study.

276
00:23:45,640 --> 00:23:49,360
- I'm Teresa, the anesthesiologist.
Pleasure. - Nice to meet you, Lucia.

277
00:23:49,400 --> 00:23:53,760
And my partner's wife. But it's not
<font color="

278
00:23:53,800 --> 00:23:58,160
The funny guy is Doctor Belli,
deals with cosmetic surgery.

279
00:23:58,200 --> 00:24:00,520
Fabrizio repairs, I touch up.

280
00:24:00,560 --> 00:24:03,680
- Come on, come, follow me.
- I go ! - Go.

281
00:24:03,720 --> 00:24:05,640
- Follow me.
- Yes.

282
00:24:06,800 --> 00:24:09,400
<font color="

283
00:24:09,440 --> 00:24:13,240
- Her tits are fine like this.
- Thank you.

284
00:24:13,280 --> 00:24:16,720
- Did he wink at me?
- Yes.

285
00:24:19,000 --> 00:24:23,920
I think it's here
my art is not necessary.

286
00:24:23,960 --> 00:24:26,200
In what sense, sorry?

287
00:24:26,240 --> 00:24:29,120
You have harmonious features.

288
00:24:29,160 --> 00:24:33,600
Your little asymmetries
<font color="

289
00:24:33,640 --> 00:24:37,360
Swelling your lips would make everything
disproportionate, fake.

290
00:24:37,400 --> 00:24:40,280
You don't seem like a fake girl to me.

291
00:24:45,200 --> 00:24:48,040
- Did you come to an agreement?
- Chi ?

292
00:24:48,080 --> 00:24:52,400
- You. I'm not stupid, Blanca!
- I really think these things.

293
00:24:52,440 --> 00:24:55,040
- My mother told her.
- No, Lucia.

294
00:24:55,080 --> 00:24:59,080
- Thank you very much for your trust.
- But I didn't say anything!

295
00:24:59,120 --> 00:25:01,600
- Excuse me.
- What...

296
00:25:01,640 --> 00:25:03,840
- Sorry.
- Nothing.

297
00:25:03,880 --> 00:25:08,400
- It's complicated with teenagers.
- No, don't tell me.

298
00:25:08,440 --> 00:25:14,000
My son is a little older and is
always in opposition, grumpy.

299
00:25:14,040 --> 00:25:16,840
But also having a father like you...

300
00:25:16,880 --> 00:25:20,680
<font color="
every now and then, come on.

301
00:25:29,840 --> 00:25:33,800
I know this trick, it doesn't work.

302
00:25:33,840 --> 00:25:36,840
And... What trick?

303
00:25:36,880 --> 00:25:39,800
Picking your lips doesn't work.

304
00:25:42,360 --> 00:25:45,480
- You want to do them again, right?
- Yes.

305
00:25:46,520 --> 00:25:50,480
- But my mother doesn't want it,
Obviously. - It's good.

306
00:25:50,520 --> 00:25:55,240
<font color="
to get a makeover and not just the lips.

307
00:25:55,280 --> 00:25:58,360
Those would be enough for me.

308
00:25:58,400 --> 00:26:00,720
In my opinion you are beautiful like this.

309
00:26:04,320 --> 00:26:08,680
You, on the other hand... why are you here?

310
00:26:08,720 --> 00:26:10,960
What do you want to do again?

311
00:26:12,400 --> 00:26:14,320
Life.

312
00:26:15,480 --> 00:26:20,120
- In what sense ? - No, I'm joking.
I'm the boss's son.

313
00:26:20,160 --> 00:26:23,400
<font color="

314
00:26:23,440 --> 00:26:25,640
Lucia, nice to meet you.

315
00:26:28,800 --> 00:26:33,240
Look, Lucia, I see
that you never have to do anything again

316
00:26:33,280 --> 00:26:36,520
what do you say
what if we leave this place?

317
00:26:37,680 --> 00:26:40,880
- You're telling me...
- Here's Lucia.

318
00:26:40,920 --> 00:26:44,480
Ah, there you are.
I have to stay here for a while.

319
00:26:44,520 --> 00:26:48,360
- It takes a couple of hours
to fix the mess.<font color="

320
00:26:48,400 --> 00:26:53,560
- Mm. - All right.
I'm going for a ride with Giorgio.

321
00:26:53,600 --> 00:26:57,520
- Who is Giorgio?
- He's my son. Where are you going ?

322
00:26:57,560 --> 00:26:59,480
[BELLI CLEARS HIS THROAT]

323
00:26:59,520 --> 00:27:03,760
- Go ahead. - Thank you,
but I don't need your permission.

324
00:27:05,720 --> 00:27:08,320
- Oh.
- Until we meet again.

325
00:27:12,520 --> 00:27:15,640
- Teenagers...
<font color="

326
00:27:15,680 --> 00:27:18,560
- Let's think about his burn.
- Yes.

327
00:27:21,720 --> 00:27:24,680
The burn was less severe
than expected.

328
00:27:26,480 --> 00:27:31,360
- Tomorrow already
you can remove the band-aid. - Well.

329
00:27:31,400 --> 00:27:35,880
Apply this for a week
and the sign will disappear.

330
00:27:35,920 --> 00:27:39,960
- How much do I owe her?
<font color="

331
00:27:40,000 --> 00:27:43,760
- But don't tell my partner.
- Promise.

332
00:27:43,800 --> 00:27:46,440
[(VOICE ASSISTANT) LIGUORI.]

333
00:27:46,480 --> 00:27:49,160
Sorry, I have to answer.
[LIGUORI.]

334
00:27:49,200 --> 00:27:55,520
- Liguori? - Another girl
scarred. I'm going to the hospital.

335
00:27:55,560 --> 00:27:58,200
Okay.

336
00:27:58,240 --> 00:28:00,360
Another attack?

337
00:28:03,080 --> 00:28:05,720
I'll accompany her.

338
00:28:09,920 --> 00:28:12,480
Blanca.

339
00:28:12,520 --> 00:28:16,840
<font color="
to look for a serial?

340
00:28:19,280 --> 00:28:23,440
You were right,
there is a serial maniac. Happy?

341
00:28:23,480 --> 00:28:27,680
- I preferred that she was right.
- Me too. Listen to the girl.

342
00:28:27,720 --> 00:28:31,520
I'm going, before the journalists
ask questions.

343
00:28:34,040 --> 00:28:36,160
- Cows.
- Cows.

344
00:28:42,880 --> 00:28:47,760
<font color="
At least he won't feel pain.

345
00:28:51,720 --> 00:28:54,000
That bastard...

346
00:28:54,040 --> 00:28:56,360
He totally took it.

347
00:28:56,400 --> 00:28:59,920
I don't know
what can I do this time.

348
00:29:01,440 --> 00:29:04,200
You can't save them all.

349
00:29:08,360 --> 00:29:11,120
Something must be done.

350
00:29:12,200 --> 00:29:14,560
He ! Wow !

351
00:29:19,160 --> 00:29:21,880
[INAUDIBLE DIALOGUE]

352
00:29:33,560 --> 00:29:36,920
<font color="

353
00:29:36,960 --> 00:29:40,560
"Me gusta"! How is it?

354
00:29:40,600 --> 00:29:43,160
- Do you like it ?
- Cute.

355
00:29:46,120 --> 00:29:50,000
- It costs seventy euros. Madness.
- What's the problem?

356
00:29:51,520 --> 00:29:55,520
- Wait, take this.
- Giorgio, what are you doing?

357
00:29:55,560 --> 00:29:58,920
- Why do you put them there?
<font color="

358
00:29:58,960 --> 00:30:01,800
- Are you crazy?
- Come, come.

359
00:30:01,840 --> 00:30:03,960
The guard is there.

360
00:30:06,680 --> 00:30:08,640
[ALARM]
Cow!

361
00:30:08,680 --> 00:30:11,360
Shit! Run, come on!

362
00:30:11,400 --> 00:30:14,560
Oh, stop! Stopped !

363
00:30:14,600 --> 00:30:18,560
Are you crazy? What do I do?
with this? I don't want it.

364
00:30:18,600 --> 00:30:21,200
<font color="

365
00:30:22,880 --> 00:30:25,360
First, you don't steal.

366
00:30:25,400 --> 00:30:29,240
Then, you are the son of a surgeon,
do you need to steal?

367
00:30:29,280 --> 00:30:32,400
No, Lucia, it's a test.

368
00:30:32,440 --> 00:30:35,880
- I don't like it like this, let's go.
- Wait a minute.

369
00:30:35,920 --> 00:30:39,000
[SOUND OF MOTORCYCLE]
Who is ? Let's go.

370
00:30:39,040 --> 00:30:42,640
<font color="
- No no.

371
00:30:43,920 --> 00:30:47,760
- They're friends, don't worry.
- Who are they? Let's move.

372
00:31:00,880 --> 00:31:04,800
(Sicilian accent)
Adorno... Have you done the shopping?

373
00:31:16,840 --> 00:31:19,200
You did well.

374
00:31:22,200 --> 00:31:25,800
But with hats
They're all good, right?

375
00:31:25,840 --> 00:31:29,560
<font color="
with another type of load.

376
00:31:31,280 --> 00:31:37,080
- Okay.
- Tomorrow evening at seven. Pier 24.

377
00:31:50,440 --> 00:31:52,560
The proof.

378
00:31:54,520 --> 00:31:57,280
- You call those friends?
- Yes.

379
00:31:57,320 --> 00:32:02,720
They're better than the school kids.
They know what real life is.

380
00:32:02,760 --> 00:32:06,240
<font color="
Stealing caps?

381
00:32:07,720 --> 00:32:12,800
What the fuck do you know about life?
You're just a little girl.

382
00:32:12,840 --> 00:32:14,840
Am I a little girl?

383
00:32:17,760 --> 00:32:22,360
Do me a favor, keep these
shitty gifts. You're pathetic.

384
00:32:27,680 --> 00:32:31,760
- Don't touch it. - I know.
Don't treat me like a child.

385
00:32:31,800 --> 00:32:35,840
- By the way,
how did it go with Lucia? - Bad.

386
00:32:35,880 --> 00:32:41,840
Matters of the heart. She's pissed off,
I can't tell her I'm pregnant.

387
00:32:42,960 --> 00:32:45,280
With Falena, instead?

388
00:32:45,320 --> 00:32:47,880
It wouldn't be any of your business.

389
00:32:49,440 --> 00:32:52,160
But there is something new. Big.

390
00:32:54,600 --> 00:32:58,160
Maybe it's the grave
of the son of Moth and Valya.

391
00:32:58,200 --> 00:33:02,600
The date and name match.
There is the cemetery certificate.

392
00:33:02,640 --> 00:33:06,520
<font color="
but you want official confirmation.

393
00:33:06,560 --> 00:33:10,640
If that's not a fake,
the child is really dead.

394
00:33:13,400 --> 00:33:17,440
- If so,
at least we get rid of Moth. - Yes.

395
00:33:17,480 --> 00:33:21,360
He is always the child's father
what I'm waiting for.

396
00:33:23,840 --> 00:33:27,480
To console him you will tell him that it is his,
Right ?

397
00:33:30,760 --> 00:33:33,480
Can you check my certificate?

398
00:33:33,520 --> 00:33:37,040
<font color="
- Let's go. - Follow me.

399
00:33:37,080 --> 00:33:42,000
-How is the girl? -It's the third
acid-scarred victim?

400
00:33:42,040 --> 00:33:47,160
- Is the attacker always the same?
- Yes, there is a serial scarer.

401
00:33:47,200 --> 00:33:52,160
The victim has acid burns
high grade on face and neck.

402
00:33:52,200 --> 00:33:54,960
<font color="
for this criminal.

403
00:33:55,000 --> 00:33:59,760
(TV) I will cure all your victims
free.

404
00:33:59,800 --> 00:34:05,040
If your aim is to disfigure them,
I will nullify all your efforts.

405
00:34:05,080 --> 00:34:10,160
You're just a coward, a repressed person
and soon they will find you.

406
00:34:10,200 --> 00:34:14,600
<font color="
All !

407
00:34:19,960 --> 00:34:25,200
- Ouch, that'll piss him off.
- At least he does something.

408
00:34:27,200 --> 00:34:31,240
- I go.
- Dove ?

409
00:34:31,280 --> 00:34:35,320
Do you talk to the girl?
I'm off duty anyway.

410
00:34:35,360 --> 00:34:38,040
- Ciao.
- Blanca, but we have to...

411
00:35:13,840 --> 00:35:17,360
Doctor Belli.
A phone call for Dr. Adorno.

412
00:35:17,400 --> 00:35:21,360
<font color="
again.

413
00:35:21,400 --> 00:35:23,360
All right, I'll take care of it.

414
00:35:23,400 --> 00:35:28,000
-The police girl is also there,
the blind. - Pure? Well.

415
00:35:28,040 --> 00:35:31,800
Tell her I'll catch up with her
and give me the phone call.

416
00:35:33,200 --> 00:35:35,320
Pronto ?

417
00:35:37,040 --> 00:35:39,000
Yes, I understand.

418
00:35:39,040 --> 00:35:41,800
<font color="

419
00:35:43,200 --> 00:35:48,520
In the meantime, I'll send you a double bank transfer.
But no complaint, okay?

420
00:35:49,880 --> 00:35:51,800
Thank you.

421
00:35:56,520 --> 00:36:00,120
Miss Blanca.
What do I owe the visit to?

422
00:36:00,160 --> 00:36:03,080
- Or.
- Other problems with Lucia?

423
00:36:03,120 --> 00:36:05,760
Those are never missing.

424
00:36:05,800 --> 00:36:10,240
I'm here because the scarer
he hit another girl.

425
00:36:10,280 --> 00:36:14,280
<font color="
So Fabrizio was right.

426
00:36:14,320 --> 00:36:16,240
Unfortunately yes.

427
00:36:17,760 --> 00:36:21,240
- I wanted to ask you a favor.
- Tip.

428
00:36:21,280 --> 00:36:25,800
- You have those programs that simulate
aesthetic interventions? - Yes.

429
00:36:25,840 --> 00:36:28,680
Could you edit one of my photos?

430
00:36:28,720 --> 00:36:33,880
Maybe with a little nose turned up,
cheekbones, lips...

431
00:36:33,920 --> 00:36:36,960
Try to act as bait
to the scarifier?

432
00:36:37,000 --> 00:36:38,920
<font color="

433
00:36:41,360 --> 00:36:44,040
Do you want to help me get it or not?

434
00:36:51,320 --> 00:36:55,720
Tell me why you in the photo
you can do filler and I can't.

435
00:36:55,760 --> 00:37:00,600
It's a little bump,
you can't even see it. Why can't I?

436
00:37:00,640 --> 00:37:03,680
- It's a simulation.
- Come on! - For work.

437
00:37:03,720 --> 00:37:08,400
Put the photo as your profile
of the dating app and that's it.

438
00:37:08,440 --> 00:37:10,840
Oh, holy patience!

439
00:37:10,880 --> 00:37:16,280
<font color="
someone with tits like that, why...

440
00:37:19,360 --> 00:37:21,440
What ?

441
00:37:24,000 --> 00:37:27,560
It's exactly with that maniac
what do you want to match?

442
00:37:29,400 --> 00:37:31,680
No, Blanca. No.

443
00:37:32,880 --> 00:37:36,320
-Does Liguori know?
- Everything's under control.

444
00:37:36,360 --> 00:37:39,960
- Hate...
- I won't take any chances. - No.

445
00:37:40,000 --> 00:37:43,360
You already have a blind mother,
even scarred is too much.

446
00:37:43,400 --> 00:37:46,720
Why do you have to put yourself in danger?

447
00:37:46,760 --> 00:37:49,480
We have to catch that bastard

448
00:37:49,520 --> 00:37:53,000
before it ruins your life
of another girl.

449
00:37:58,920 --> 00:38:02,280
How it went
with the surgeon's son?

450
00:38:02,320 --> 00:38:05,920
- What did you do?
- Nothing.

451
00:38:05,960 --> 00:38:11,400
- It was better that I didn't go
to do that tour. - Why ?

452
00:38:11,440 --> 00:38:13,320
Let it be.

453
00:38:13,360 --> 00:38:17,920
<font color="
a lot of success, anyway.

454
00:38:17,960 --> 00:38:23,160
- Bad. - Why ? - It will be more
Hard to find our man.

455
00:38:30,520 --> 00:38:32,520
Narrow your search.

456
00:38:32,560 --> 00:38:37,360
Look for men who are too handsome
and who send an invitation message.

457
00:38:37,400 --> 00:38:39,080
Wait...

458
00:38:40,960 --> 00:38:45,320
So, there are three.

459
00:38:45,360 --> 00:38:48,720
The first says:
<font color="

460
00:38:48,760 --> 00:38:50,800
It's not him.

461
00:38:50,840 --> 00:38:52,720
Listen to the second one.

462
00:38:52,760 --> 00:38:56,840
"I'm serious, rich
and I'm looking for a girl to marry."

463
00:38:56,880 --> 00:39:00,240
This has the wrong dating app.
Then ?

464
00:39:00,280 --> 00:39:03,640
Instead he...

465
00:39:03,680 --> 00:39:06,200
- Oh mama.
- What ?

466
00:39:06,240 --> 00:39:11,080
The last one is really too good.
It seems fake.

467
00:39:11,120 --> 00:39:14,480
- What does he say?
<font color="

468
00:39:16,480 --> 00:39:18,880
"You are a masterpiece."

469
00:39:18,920 --> 00:39:22,160
“I can be the artist
that embellishes the work?"

470
00:39:22,200 --> 00:39:26,360
- "Masterpiece". - Yes.
- That's what he wrote to Jessica.

471
00:39:26,400 --> 00:39:29,480
- Hate...
- Text him. - Wait.

472
00:39:29,520 --> 00:39:33,480
Tell him, "See you tonight
at 9pm at the Lorà bar".

473
00:39:40,520 --> 00:39:42,600
This has arrived.

474
00:39:44,600 --> 00:39:49,440
<font color="
- I made him nervous.

475
00:39:50,640 --> 00:39:55,080
- My outburst on the news was useful.
- To go against that madman.

476
00:39:55,120 --> 00:40:00,240
- You have to call the police now.
- No, tomorrow, there's no rush.

477
00:40:02,800 --> 00:40:06,440
I... I'm dead tired.

478
00:40:06,480 --> 00:40:12,000
You didn't just put yourself in danger,
<font color="

479
00:40:12,040 --> 00:40:16,960
- Giorgio will do it alone.
- Of course, he's not perfect like you.

480
00:40:17,000 --> 00:40:21,320
You always excuse him. You spoiled him.

481
00:40:21,360 --> 00:40:25,000
You're never there,
someone has to do it.

482
00:40:27,640 --> 00:40:29,760
Teresa, don't do that.

483
00:40:29,800 --> 00:40:33,520
- Where are you going ?
- To look for our son.

484
00:40:33,560 --> 00:40:37,320
<font color="
who hasn't returned yet.

485
00:40:43,920 --> 00:40:48,600
[MUSICA LOUNGE
INDISTINCT VOICE]

486
00:40:50,760 --> 00:40:53,520
[SINGING]

487
00:40:55,120 --> 00:40:57,160
Call Liguori.

488
00:40:58,880 --> 00:41:01,240
[CELL PHONE VIBRATION]

489
00:41:05,480 --> 00:41:07,600
Blanca, what is it?

490
00:41:07,640 --> 00:41:12,160
- Do you know the idea of ​​bait?
- Yes, bad idea.

491
00:41:12,200 --> 00:41:15,080
But it worked.
I'm at the Lorà bar.

492
00:41:15,120 --> 00:41:17,720
- Close to San Lorenzo.
- What the fuck are you talking about?

493
00:41:17,760 --> 00:41:20,880
- I told you...
- I'm already here.

494
00:41:21,920 --> 00:41:26,160
If it's really him, he won't introduce himself,
He'll wait for me to leave

495
00:41:26,200 --> 00:41:29,120
and at the first isolated alley... tac.

496
00:41:29,160 --> 00:41:34,000
- You're crazy. - I have earphones.
Are you coming to save this crazy girl?

497
00:41:34,040 --> 00:41:39,200
- I'm coming with the team. Don't
nothing until we get there. - Yes.

498
00:41:41,160 --> 00:41:43,120
Charity!

499
00:41:43,160 --> 00:41:45,720
[BARKS]

500
00:41:45,760 --> 00:41:48,280
I know, I pissed him off.

501
00:41:48,320 --> 00:41:52,440
Let's hope the maniac comes,
or it's time they kick me out.

502
00:41:52,480 --> 00:41:55,240
In fact, they're kicking us out, including you.

503
00:41:55,280 --> 00:41:57,200
[SIRENS]

504
00:42:07,600 --> 00:42:10,040
[SIRENS]

505
00:42:47,240 --> 00:42:49,920
The team is positioned.

506
00:42:49,960 --> 00:42:51,880
I arrive.

507
00:42:57,480 --> 00:42:59,840
[FINGER SNAP]

508
00:43:02,040 --> 00:43:04,040
[SNAP OF FINGERS]

509
00:43:16,320 --> 00:43:18,320
[SNAP OF FINGERS]

510
00:43:21,360 --> 00:43:26,640
Blanca, you've been going up and down for half an hour.
Maybe he realized the trap.

511
00:43:31,200 --> 00:43:33,440
Let's wait some more, maybe...

512
00:43:33,480 --> 00:43:36,360
[A GLASS BOTTLE
ROLL ON THE GROUND]

513
00:43:36,400 --> 00:43:38,520
[BARKS]

514
00:43:38,560 --> 00:43:41,080
[DOG 3 GROWLS]

515
00:43:48,840 --> 00:43:51,800
[NOISE OF LIQUID
IN THE BOTTLE]

516
00:43:51,840 --> 00:43:54,440
- It's him!
- Now !

517
00:43:58,840 --> 00:44:03,080
(in English) What the fuck!
Stay away from me! - Is it him?

518
00:44:06,880 --> 00:44:10,360
- We made a hole in the water.
- No...

519
00:44:17,800 --> 00:44:21,240
A hole in the orange soda with vodka.

520
00:44:45,840 --> 00:44:48,000
Who is ?

521
00:44:48,040 --> 00:44:51,360
I'm Giorgio.
Can we talk, please?

522
00:44:55,680 --> 00:44:58,080
<font color="

523
00:44:58,120 --> 00:45:02,720
- I'm not leaving here
until you open me. - And stay there.

524
00:45:02,760 --> 00:45:06,040
[HANGS UP THE INTERCOM]
All right.

525
00:45:47,320 --> 00:45:51,640
[RECORD: WE ARE MOVING
THE CALL TO THE SECRETARIAT.]

526
00:45:51,680 --> 00:45:54,000
[RECORD A MESSAGE.]

527
00:45:54,040 --> 00:45:56,320
Teresa, I'm sorry.

528
00:45:57,400 --> 00:45:59,680
You know I love you.

529
00:45:59,720 --> 00:46:03,640
I also love Giorgio.
<font color="

530
00:46:03,680 --> 00:46:09,120
And yes, you're right,
sometimes I forget it.

531
00:46:09,160 --> 00:46:11,640
Let me know when you find it.

532
00:46:13,960 --> 00:46:17,200
[CELL PHONE VIBRATION]

533
00:46:21,400 --> 00:46:23,320
Who speaks?

534
00:46:25,200 --> 00:46:27,200
Who is she?

535
00:46:54,720 --> 00:46:57,560
[ACID SIZZLE]

536
00:47:30,280 --> 00:47:33,200
- The shoes.
- Yes.

537
00:47:39,240 --> 00:47:44,280
I wouldn't do it, Inspector.
<font color="

538
00:47:54,560 --> 00:47:56,600
Thank you.

539
00:47:56,640 --> 00:47:59,840
For once
It's lucky you don't see us.

540
00:48:01,840 --> 00:48:04,280
Is it really him?

541
00:48:05,600 --> 00:48:07,720
Yes, it's him.

542
00:48:12,320 --> 00:48:17,200
He was a good man
and that bastard killed him.

543
00:48:17,240 --> 00:48:20,040
You could have been there in his place.

544
00:48:21,360 --> 00:48:25,080
Bacigalupo is furious
for your initiative.

545
00:48:25,120 --> 00:48:29,040
I am too.
<font color="

546
00:48:52,120 --> 00:48:56,040
The scarer threw him
acid in the face.

547
00:48:56,080 --> 00:48:58,040
Her husband fell

548
00:48:58,080 --> 00:49:02,880
he hit his head
and broke his neck.

549
00:49:04,960 --> 00:49:08,280
If you feel like answering
any questions?

550
00:49:08,320 --> 00:49:12,840
Yes, but first I have to give you this.
<font color="

551
00:49:16,120 --> 00:49:19,640
"Mind your own business
and leave my masterpieces alone."

552
00:49:19,680 --> 00:49:23,960
It's the same word he uses
in chats with his victims.

553
00:49:24,000 --> 00:49:27,920
Why not tell us now
of the letter?

554
00:49:27,960 --> 00:49:32,640
Last night Fabrizio was very tired.
He would have delivered it to you today.

555
00:49:34,320 --> 00:49:39,480
<font color="
I had to stay home with him.

556
00:49:39,520 --> 00:49:41,800
- Where did she go?
- It was with me.

557
00:49:41,840 --> 00:49:45,960
Giorgio had not returned
and we were looking for it together.

558
00:49:47,560 --> 00:49:49,720
- Are we finished?
- Yes.

559
00:49:49,760 --> 00:49:51,960
For now yes.

560
00:49:52,000 --> 00:49:56,640
<font color="
- I want to see my husband.

561
00:50:01,200 --> 00:50:04,400
It's not a pretty sight.

562
00:50:04,440 --> 00:50:08,320
I'm a doctor,
I work in the burns department.

563
00:50:08,360 --> 00:50:11,000
Let me see Fabrizio.

564
00:50:24,560 --> 00:50:27,120
Your subtraction.

565
00:50:27,160 --> 00:50:29,200
Io ?

566
00:50:29,240 --> 00:50:33,920
Look, I was wrong.
Actually, no, I screwed up.

567
00:50:33,960 --> 00:50:38,600
Liguori had me not to take
initiatives, but I did it my own way

568
00:50:38,640 --> 00:50:42,560
and he had to intervene
by force. I have no excuses.

569
00:50:42,600 --> 00:50:45,880
No, you have no excuses.

570
00:50:45,920 --> 00:50:50,520
Nor as a police consultant,
nor above all as a mother.

571
00:50:52,600 --> 00:50:54,520
Now go home.

572
00:50:54,560 --> 00:50:58,280
- Like "at home"?
- Go home and stay there.

573
00:50:58,320 --> 00:51:00,560
For how long?

574
00:51:00,600 --> 00:51:05,160
Until you understand
<font color="

575
00:51:16,360 --> 00:51:18,880
[WHITE SIGHS]
So ?

576
00:51:20,680 --> 00:51:23,120
Bacigalupo puts me to rest.

577
00:51:23,160 --> 00:51:27,320
- He did well. - Thank you,
that's what I wanted to hear.

578
00:51:27,360 --> 00:51:30,400
You put yourself at risk
your baby too.

579
00:51:30,440 --> 00:51:33,920
If I were the father,
I would be pissed off.

580
00:51:33,960 --> 00:51:39,000
<font color="
I contacted the Ukrainian Embassy.

581
00:51:39,040 --> 00:51:42,520
The cemetery certificate
it's in order.

582
00:51:42,560 --> 00:51:47,400
The child found in the grave
it's Valya's. I am sorry.

583
00:52:02,800 --> 00:52:05,000
Blanca.

584
00:52:06,520 --> 00:52:11,320
- I never notice when you arrive.
- So, the certificate?

585
00:52:11,360 --> 00:52:14,840
It's valid. I am sorry.

586
00:52:16,680 --> 00:52:18,840
End of story.

587
00:52:19,840 --> 00:52:22,920
Because Valya was convinced
that he was alive?

588
00:52:22,960 --> 00:52:25,560
She was crazy with pain.

589
00:52:25,600 --> 00:52:30,080
- He couldn't accept
that he was dead. - And you ?

590
00:52:30,120 --> 00:52:35,000
If he's dead,
I don't owe Valya anything anymore.

591
00:52:35,040 --> 00:52:39,080
I can leave Genoa.
<font color="

592
00:52:40,360 --> 00:52:42,480
Domenico, he was your son.

593
00:52:42,520 --> 00:52:48,080
It wasn't meant to be. I told you,
I'm not cut out to be a father.

594
00:52:51,840 --> 00:52:54,800
You're perfect for being an asshole.

595
00:53:05,200 --> 00:53:09,320
With this we got away with it
definitely out of the way.

596
00:53:10,920 --> 00:53:14,040
- I know how much it cost you.
- You don't know.

597
00:53:14,080 --> 00:53:16,880
<font color="

598
00:53:16,920 --> 00:53:22,320
This is the last thing
what do I do for you. I'm leaving.

599
00:53:24,200 --> 00:53:29,680
- And where?
- I do not know. Away from you.

600
00:54:08,840 --> 00:54:11,720
I want a funeral home.

601
00:54:13,280 --> 00:54:17,120
Teresa...
How do we expose it like this?

602
00:54:19,520 --> 00:54:21,520
This would you think.

603
00:54:22,560 --> 00:54:25,160
<font color="

604
00:54:49,840 --> 00:54:52,000
[CRYING]

605
00:55:03,200 --> 00:55:06,520
[DOG 3 GROWS AND BARKS]

606
00:55:06,560 --> 00:55:10,000
What is it?
Don't get involved too.

607
00:55:10,040 --> 00:55:13,920
Have you seen a cat? Come on!

608
00:55:17,000 --> 00:55:19,520
I think he's mad at me.

609
00:55:20,600 --> 00:55:23,040
[DOG 3 BARKS]
Stop it!

610
00:55:23,080 --> 00:55:26,640
- Excuse me.
- No, you don't have to apologize.

611
00:55:26,680 --> 00:55:31,960
A service dog is just doing its job.
He protects her from danger.

612
00:55:32,000 --> 00:55:34,920
Why, is she a danger?

613
00:55:37,320 --> 00:55:43,080
<font color="
blind. - And who sees us?

614
00:55:45,720 --> 00:55:49,760
- You have very beautiful eyes,
you know it ? - Thank you.

615
00:55:49,800 --> 00:55:52,480
They usually scare everyone.

616
00:55:54,120 --> 00:55:56,120
They're wrong.

617
00:55:57,400 --> 00:56:02,040
You're really cute.
I'm not bad either...

618
00:56:04,120 --> 00:56:07,960
<font color="

619
00:56:09,560 --> 00:56:11,480
I trust.

620
00:56:13,800 --> 00:56:17,120
But if he's trying,
it's not really a day.

621
00:56:17,160 --> 00:56:19,040
I have to go. Go, home.

622
00:56:19,080 --> 00:56:22,240
[DOG 3 BARKS]
Or.

623
00:56:23,880 --> 00:56:27,400
[THE DOOR OPENS AND CLOSES]

624
00:56:29,760 --> 00:56:33,480
[KNOCKING ON THE DOOR]
Lucia ?

625
00:56:35,440 --> 00:56:39,800
- Oh! Don't you knock?
- I knocked, but you can't hear me.

626
00:56:41,280 --> 00:56:43,320
What is it?

627
00:56:45,200 --> 00:56:50,000
- It's true that Giorgio was here
last night around ten? - Yes.

628
00:56:50,040 --> 00:56:52,600
<font color="

629
00:56:52,640 --> 00:56:55,680
-Did you argue?
- Yes.

630
00:56:57,920 --> 00:57:02,000
- How come ?
- Oh, "how come"...

631
00:57:02,040 --> 00:57:06,200
I don't like hanging out with people.
Why so many questions?

632
00:57:06,240 --> 00:57:08,480
What do you have to tell me?

633
00:57:10,320 --> 00:57:12,640
Giorgio's father...

634
00:57:14,760 --> 00:57:17,520
is dead.

635
00:57:17,560 --> 00:57:19,520
It was the scarer.

636
00:57:19,560 --> 00:57:21,760
What do you say? give

637
00:57:26,200 --> 00:57:28,880
<font color="

638
00:57:32,000 --> 00:57:36,040
Do you want to come to the funeral home
Tomorrow ?

639
00:57:37,040 --> 00:57:40,560
I don't know, I treat him like shit

640
00:57:40,600 --> 00:57:43,840
and then I introduce myself
at his father's funeral?

641
00:57:43,880 --> 00:57:47,960
You treat me like shit too,
but won't you come to my funeral?

642
00:57:48,000 --> 00:57:52,680
Blanca, don't joke now.
What do I do?

643
00:57:52,720 --> 00:57:55,520
It depends on how much you care about him.

644
00:58:00,440 --> 00:58:02,320
Yes.

645
00:58:05,800 --> 00:58:07,680
[COFFEE POT MUMBLING]

646
00:58:07,720 --> 00:58:11,080
- Liguori, do you want a coffee?
- No, no, thanks.

647
00:58:11,120 --> 00:58:15,960
- Bacigalupo knows you've come
to pick me up? - It's not for work.

648
00:58:17,960 --> 00:58:20,760
- I know you cared about Adorno.
- Yes.

649
00:58:22,040 --> 00:58:25,160
He took care of those girls
and of me.

650
00:58:25,200 --> 00:58:27,360
Unlike others.

651
00:58:29,080 --> 00:58:34,040
-Do you mean Moth?
-I told him that his son died.

652
00:58:34,080 --> 00:58:38,680
The fucker didn't pay
a tear, he seemed relieved.

653
00:58:40,240 --> 00:58:42,920
So he can get out of here.

654
00:58:42,960 --> 00:58:46,040
He doesn't see me anymore.

655
00:58:46,080 --> 00:58:48,360
Away from his son.

656
00:58:50,080 --> 00:58:54,360
- Did you tell him? (softly) No.
And I'll never tell him.

657
00:58:54,400 --> 00:58:57,760
He doesn't deserve it.
He doesn't deserve anything.

658
00:58:59,120 --> 00:59:01,680
I will raise him alone.

659
00:59:05,280 --> 00:59:09,920
Hey... You're not alone.

660
00:59:14,680 --> 00:59:17,120
Wait, I'm coming too.

661
00:59:20,240 --> 00:59:22,240
Calmly, Lucia.

662
00:59:22,280 --> 00:59:26,680
Yes, it's late. Let's go.

663
00:59:26,720 --> 00:59:29,720
[MOURNING BELLS]

664
00:59:29,760 --> 00:59:32,640
<font color="

665
00:59:32,680 --> 00:59:36,040
There is a phone call to Adorno
two hours before death

666
00:59:36,080 --> 00:59:39,600
from a fictitious user
who made that one call.

667
00:59:39,640 --> 00:59:43,080
Must have used it
a disposable cell phone.

668
00:59:43,120 --> 00:59:46,920
Maybe we can understand the area from the cell
where he called from.

669
00:59:46,960 --> 00:59:50,320
Yes, but I remember you
<font color="

670
00:59:50,360 --> 00:59:53,680
- Beat the area
like the doormat in my house. - Yes.

671
00:59:53,720 --> 00:59:56,640
- Blanca, shall we go in?
- Yes.

672
01:00:07,280 --> 01:00:10,560
Sorry, miss.
If she doesn't come in, there...

673
01:00:10,600 --> 01:00:14,520
- Yes, excuse me, please.
- Jessica, is that you?

674
01:00:14,560 --> 01:00:16,840
- Blanca, I'm going in.
- Go, go.

675
01:00:16,880 --> 01:00:20,840
<font color="
I can't do it.

676
01:00:20,880 --> 01:00:23,960
- But you're already here.
- I did it wrong.

677
01:00:24,000 --> 01:00:25,960
Everyone looks at me.

678
01:00:26,000 --> 01:00:29,960
It's my first time going out
since he scarred me.

679
01:00:31,360 --> 01:00:34,360
I only did it for the doctor.

680
01:00:34,400 --> 01:00:37,960
He promised to cure me,
but now it is no longer there.

681
01:00:38,000 --> 01:00:41,800
<font color="
- No, nothing is finished.

682
01:00:41,840 --> 01:00:47,400
With the right care you will look after yourself
in the mirror without fear.

683
01:00:47,440 --> 01:00:49,280
Let's go.

684
01:01:04,400 --> 01:01:07,160
I'm very sorry about your father.

685
01:01:08,520 --> 01:01:12,240
And... I'm sorry
for leaving you out.

686
01:01:12,280 --> 01:01:15,360
Sorry, I made a mistake.

687
01:01:15,400 --> 01:01:20,480
Thanks for dad, but you did well
not to let me get on.

688
01:01:20,520 --> 01:01:23,800
<font color="
- No. - Yes. - No.

689
01:01:35,920 --> 01:01:39,000
You like it
what if we spend some time together afterwards?

690
01:01:47,760 --> 01:01:52,400
- Everyone's looking at us.
- Because we skipped the line.

691
01:01:55,240 --> 01:01:57,840
There he is.

692
01:01:57,880 --> 01:01:59,920
How is it?

693
01:01:59,960 --> 01:02:03,000
It looks like before.

694
01:02:03,040 --> 01:02:06,040
- I did my best.
- Do you remember Jessica?

695
01:02:06,080 --> 01:02:09,320
Dr. Adorno promised
to cure her.

696
01:02:09,360 --> 01:02:11,880
Certain.

697
01:02:11,920 --> 01:02:16,640
If the young lady wishes,
I can operate it.

698
01:02:16,680 --> 01:02:20,880
- Pro bono, obviously.
- Has he changed his philosophy?

699
01:02:20,920 --> 01:02:23,960
It's that
that Fabrizio would have wanted.

700
01:02:25,760 --> 01:02:27,720
Agree.

701
01:02:38,560 --> 01:02:40,800
Too bad...

702
01:02:50,160 --> 01:02:52,960
The phone call to Adorno came
<font color="

703
01:02:53,000 --> 01:02:55,880
I have the list of criminals
of the area.

704
01:02:55,920 --> 01:02:59,200
I do not believe
that the defacer has a history.

705
01:02:59,240 --> 01:03:03,520
He acts with crazy logic,
but he is not a professional.

706
01:03:03,560 --> 01:03:06,200
At that time ? What do we do?

707
01:03:06,240 --> 01:03:10,600
We are looking for those who bought
<font color="

708
01:03:10,640 --> 01:03:12,760
Who knows how many there are.

709
01:03:12,800 --> 01:03:16,840
Then how do we recognize it?
We only have fake photos.

710
01:03:16,880 --> 01:03:19,920
- "False"...
- Alright. Let's go !

711
01:03:25,760 --> 01:03:29,080
Inspector, what is it?

712
01:03:29,120 --> 01:03:32,360
Maybe another photo
it could be false.

713
01:03:43,720 --> 01:03:46,280
<font color="

714
01:03:55,560 --> 01:03:58,080
Too bad, it's still closed.

715
01:03:59,960 --> 01:04:02,720
Better, it's all for us.

716
01:04:04,960 --> 01:04:08,160
Wuh !
[BALL PUNCH SOUNDS]

717
01:04:10,480 --> 01:04:14,480
My father took me there when I was little,
when he had time.

718
01:04:14,520 --> 01:04:20,080
Today seeing so many people come
to say goodbye to him for the last time

719
01:04:20,120 --> 01:04:22,760
<font color="

720
01:04:23,840 --> 01:04:26,760
My father is never there either.

721
01:04:26,800 --> 01:04:28,600
And what does he do?

722
01:04:30,720 --> 01:04:32,920
He drinks.

723
01:04:32,960 --> 01:04:37,400
I thought
that we really found each other.

724
01:04:37,440 --> 01:04:41,920
- We can compete to see who is best
worse. - In my opinion you win.

725
01:04:41,960 --> 01:04:45,440
There is never an end to the worst,
<font color="

726
01:04:47,440 --> 01:04:50,560
I bet your favorite
It's the "butt kicker".

727
01:04:50,600 --> 01:04:53,720
I prefer seahorses.
What's wrong with that?

728
01:05:00,440 --> 01:05:02,680
Do you know who is here at the moon?

729
01:05:02,720 --> 01:05:07,000
Adorno, with his tipa.
It's an opportunity to get revenge.

730
01:05:09,280 --> 01:05:12,160
Call others. I am coming.

731
01:05:19,440 --> 01:05:21,360
<font color="

732
01:05:22,400 --> 01:05:24,760
- Cows.
- Yes ?

733
01:05:24,800 --> 01:05:27,640
Don't do any more bullshit.

734
01:05:34,640 --> 01:05:37,160
- Good morning.
- Good morning.

735
01:05:38,600 --> 01:05:44,080
Police. You sell acid high
concentration for the gushes?

736
01:05:44,120 --> 01:05:46,200
Yes, is it a crime?

737
01:05:46,240 --> 01:05:50,600
No, don't worry,
<font color="

738
01:05:50,640 --> 01:05:56,080
We are making a customer list
who bought acid in the area.

739
01:05:56,120 --> 01:06:01,240
- Is it because of that scarer?
- She's not interested. Can you give us the list?

740
01:06:01,280 --> 01:06:06,280
- I don't know all my customers.
- Tell us the ones in the neighborhood.

741
01:06:06,320 --> 01:06:08,360
[CELL PHONE RINGS]

742
01:06:08,400 --> 01:06:10,920
Excuse me.

743
01:06:13,600 --> 01:06:17,680
<font color="
of that tomb, Inspector.

744
01:06:17,720 --> 01:06:21,560
I would need the original file
to be safer

745
01:06:21,600 --> 01:06:25,920
but the name was already in the press
on the tombstone it seems retouched.

746
01:06:27,720 --> 01:06:29,720
All right.

747
01:06:32,840 --> 01:06:36,560
- Will you continue, Charity?
<font color="

748
01:06:42,600 --> 01:06:45,240
The one in the center is mine!

749
01:06:46,880 --> 01:06:49,320
You're welcome, milady.

750
01:06:49,360 --> 01:06:51,840
Wait... Oh God!

751
01:06:51,880 --> 01:06:55,000
Thank you. Excuse me.

752
01:07:07,040 --> 01:07:09,680
[SOUND OF MOTORCYCLES]

753
01:07:11,440 --> 01:07:13,560
Who is ?

754
01:07:14,560 --> 01:07:17,440
- Giorgio, let's go.
- Wait a minute.

755
01:07:17,480 --> 01:07:21,800
- What do you want?
<font color="

756
01:07:21,840 --> 01:07:25,000
Your father did this to me
and I do it to you.

757
01:07:25,040 --> 01:07:27,160
What does my father have to do with it?

758
01:07:29,080 --> 01:07:32,600
You and I had a date
at the pier, right?

759
01:07:32,640 --> 01:07:36,600
Instead you sent Daddy
in your place.

760
01:07:36,640 --> 01:07:38,680
Coward.

761
01:07:38,720 --> 01:07:41,840
<font color="
- Oh, no?

762
01:07:41,880 --> 01:07:46,120
And who did this to me?
It was your father.

763
01:07:47,280 --> 01:07:49,240
Huh? Stop.

764
01:07:51,200 --> 01:07:55,000
- Ah! What the fuck are you doing?
My father is dead! - George!

765
01:07:56,840 --> 01:08:00,680
Let's go, run!

766
01:08:00,720 --> 01:08:03,800
What the fuck are you looking at? Take them!

767
01:08:06,600 --> 01:08:08,680
<font color="

768
01:08:19,200 --> 01:08:22,080
Run, run!
[SCARY LAUGHTER]

769
01:08:22,120 --> 01:08:27,000
- I lack oxygen.
- Damn, we were close.

770
01:08:27,040 --> 01:08:29,280
[SOUND OF MOTORCYCLES FROM OUTSIDE]

771
01:08:29,320 --> 01:08:31,520
Let's go away.

772
01:08:37,000 --> 01:08:39,200
Yes, they're gone.
[LUCIA SIGH]

773
01:08:41,280 --> 01:08:45,040
I'll tell you, huh.
You need to report that asshole.

774
01:08:45,080 --> 01:08:47,040
[CELL PHONE RINGS]

775
01:08:47,080 --> 01:08:50,960
<font color="

776
01:08:51,000 --> 01:08:53,160
Soon, Blanca?

777
01:08:53,200 --> 01:08:57,280
- Where did you go?
- Between vampires and skulls. - What are you saying?

778
01:08:57,320 --> 01:09:02,080
Come on, nothing, don't worry.
Then I'll tell you, everything's fine.

779
01:09:02,120 --> 01:09:05,240
- I'm coming back.
- Okay, see you at home.

780
01:09:05,280 --> 01:09:08,720
I'm throwing out the garbage.
Thank you.

781
01:09:08,760 --> 01:09:12,360
<font color="
- HI. - HI.

782
01:09:12,400 --> 01:09:14,920
Boys...

783
01:09:14,960 --> 01:09:19,520
Paper on the left and glass on the right.

784
01:09:22,560 --> 01:09:24,560
That's glass.

785
01:09:27,680 --> 01:09:29,680
Thank you.

786
01:09:35,640 --> 01:09:39,240
You are the boy from last night.

787
01:09:39,280 --> 01:09:41,440
You're insistent.

788
01:09:43,200 --> 01:09:47,520
- You like them so much
my blind eyes? - Yes.

789
01:09:47,560 --> 01:09:51,000
Precisely because they don't see.

790
01:09:51,040 --> 01:09:53,320
What shouldn't I see?

791
01:09:54,560 --> 01:09:57,400
My face.

792
01:09:57,440 --> 01:09:59,680
<font color="

793
01:10:00,680 --> 01:10:04,400
They don't accept me as I am.

794
01:10:04,440 --> 01:10:09,240
- And what are you like?
- Different.

795
01:10:09,280 --> 01:10:11,280
Like you.

796
01:10:15,560 --> 01:10:21,120
That's why they seemed so strange to me
those photos need to be redone

797
01:10:21,160 --> 01:10:24,200
that you put on the dating app.

798
01:10:29,080 --> 01:10:31,440
- Does it disgust you?
- No.

799
01:10:31,480 --> 01:10:35,120
It disgusts me what you did
to those girls. Leave me!

800
01:10:35,160 --> 01:10:37,600
[MUFFLED SCREAMS]

801
01:10:43,320 --> 01:10:45,600
[GROANS]

802
01:10:50,120 --> 01:10:54,040
(in a distorted voice) Help! Help !
[CELL PHONE RINGS]

803
01:10:55,280 --> 01:10:58,200
Help. No, no...

804
01:12:09,440 --> 01:12:11,760
[CELL PHONE RINGS]

805
01:12:13,560 --> 01:12:15,520
- Liguori.
- Lucia, tell me.

806
01:12:15,560 --> 01:12:18,480
Blanca had told me
who was waiting for me at home.

807
01:12:18,520 --> 01:12:20,520
There was the dog alone.

808
01:12:20,560 --> 01:12:24,800
I went down to look for it and found it
<font color="

809
01:12:24,840 --> 01:12:28,160
Liguori, can you hear me? Liguori!

810
01:12:35,960 --> 01:12:37,920
You wanted to screw me!

811
01:12:37,960 --> 01:12:42,520
You thought I wouldn't find out
that you work with the police?

812
01:12:42,560 --> 01:12:46,480
You're fake! Like the others.

813
01:12:53,520 --> 01:12:55,800
[BLANCA PANTS]

814
01:13:03,040 --> 01:13:05,040
Alone.

815
01:13:07,320 --> 01:13:10,480
Let's go.

816
01:13:10,520 --> 01:13:13,400
[LIQUID NOISE]
You know what it is, right?

817
01:13:15,440 --> 01:13:19,360
<font color="
If you try to talk...

818
01:13:23,920 --> 01:13:27,440
- You'll hurt me anyway.
- You were perfect.

819
01:13:27,480 --> 01:13:31,840
Without seeing me
you would have accepted me as I am.

820
01:13:35,000 --> 01:13:37,880
You ruined everything!

821
01:13:37,920 --> 01:13:41,680
Because you didn't take revenge right away
and you brought me here?

822
01:13:41,720 --> 01:13:46,040
- I just want to talk to you!
- To tell me things I already know?

823
01:13:46,080 --> 01:13:51,000
- You have scarred women and killed them
a man! - I didn't kill anyone!

824
01:13:52,360 --> 01:13:54,360
You don't believe me.

825
01:13:55,880 --> 01:14:00,840
There's a way to tell if you're lying.
I need to feel your pulse.

826
01:14:00,880 --> 01:14:05,120
- Is this another one of your games?
- It's not a game.

827
01:14:06,720 --> 01:14:11,600
From your heartbeat I can understand
whether you tell the truth or not. You choose.

828
01:14:28,720 --> 01:14:30,880
[REGULAR HEART BEAT]

829
01:14:30,920 --> 01:14:33,400
Did you kill Adorno?

830
01:14:35,440 --> 01:14:39,520
I didn't kill that doctor.
[REGULAR HEART BEAT]

831
01:14:39,560 --> 01:14:41,560
Okay.

832
01:14:44,360 --> 01:14:46,640
Okay, I believe you.

833
01:14:46,680 --> 01:14:48,680
Ah! Aah!

834
01:14:50,160 --> 01:14:52,240
Ah!

835
01:14:54,680 --> 01:14:57,080
No, no...

836
01:14:59,320 --> 01:15:01,560
Oh God...

837
01:15:02,600 --> 01:15:05,080
This is the last time you screw me.

838
01:15:09,320 --> 01:15:11,280
Stopped !

839
01:15:11,320 --> 01:15:13,640
Leave her alone.

840
01:15:18,360 --> 01:15:20,760
[ACID SIZZLES ON THE GROUND]

841
01:15:20,800 --> 01:15:23,520
Don't move.

842
01:15:25,400 --> 01:15:27,760
Ah!

843
01:15:28,920 --> 01:15:31,560
- Liguori.
- Are you OK ? - Yes.

844
01:15:34,400 --> 01:15:37,160
I think... I think so.

845
01:15:37,200 --> 01:15:40,360
Hey, Blanca!
[VOMITS]

846
01:15:41,440 --> 01:15:43,840
- Oh...
- So?

847
01:15:46,240 --> 01:15:50,440
But how...
How did you find me?

848
01:15:50,480 --> 01:15:55,240
Your... Your document holder.

849
01:15:55,280 --> 01:15:58,920
My...
My document holder what?

850
01:15:58,960 --> 01:16:03,040
I put a GPS in there.

851
01:16:03,080 --> 01:16:06,440
A GPS... What are you doing, checking me?

852
01:16:06,480 --> 01:16:11,800
After the bait idea,
It was best to keep an eye on you.

853
01:16:11,840 --> 01:16:14,480
- Oh.
<font color="

854
01:16:14,520 --> 01:16:19,400
Violation of privacy. Or you can
thank me for saving you.

855
01:16:21,200 --> 01:16:23,720
Okay, this time you'll pass.

856
01:16:27,400 --> 01:16:31,960
- Thank you.
- Okay, thanks.

857
01:16:32,000 --> 01:16:34,400
[ACID SIZZLES]

858
01:16:39,840 --> 01:16:45,160
- They deserved it.
- In what sense ? Let us understand.

859
01:16:45,200 --> 01:16:48,800
(headphones) I was looking for a girl
<font color="

860
01:16:48,840 --> 01:16:52,360
I am a serious person,
unlike those.

861
01:16:52,400 --> 01:16:56,800
I tried dating apps,
blind dates, "speed dating"...

862
01:16:58,360 --> 01:17:00,760
Nobody wanted me.

863
01:17:00,800 --> 01:17:03,400
This disgusted him.

864
01:17:03,440 --> 01:17:06,360
How did you do it?

865
01:17:06,400 --> 01:17:11,240
<font color="
it blew up in my face.

866
01:17:12,880 --> 01:17:16,320
The doctors did everything they could,
but more than that...

867
01:17:16,360 --> 01:17:20,120
They said I had to accept myself
for who I was.

868
01:17:22,560 --> 01:17:26,840
I did it,
but the girls didn't accept me.

869
01:17:28,120 --> 01:17:31,280
<font color="
I created a profile

870
01:17:31,320 --> 01:17:35,480
with photos of beautiful boys,
bodybuilders.

871
01:17:36,880 --> 01:17:41,560
I finally liked it.
Until I met them.

872
01:17:41,600 --> 01:17:45,120
- I thought that's not right.
- What ?

873
01:17:45,160 --> 01:17:48,280
That today only appearance counts.

874
01:17:48,320 --> 01:17:51,960
<font color="
with remade girls?

875
01:17:52,000 --> 01:17:55,800
They are the worst.
They don't accept themselves like I did.

876
01:17:55,840 --> 01:18:00,520
They are weak, superficial,
willing to do anything to please.

877
01:18:00,560 --> 01:18:06,040
And Dr. Adorno? You punished him
why did he ruin your masterpieces?

878
01:18:09,080 --> 01:18:11,160
<font color="

879
01:18:13,640 --> 01:18:15,840
But I didn't kill him.

880
01:18:26,280 --> 01:18:28,800
Why are you knocking?

881
01:18:30,800 --> 01:18:33,120
It's also your office.

882
01:18:34,640 --> 01:18:37,120
I wanted to apologize to you.

883
01:18:38,600 --> 01:18:42,200
You were right,
I shouldn't have taken any risks

884
01:18:42,240 --> 01:18:45,080
especially for the child.

885
01:18:45,120 --> 01:18:47,520
I am sorry.

886
01:18:47,560 --> 01:18:49,800
Apology accepted.

887
01:18:54,560 --> 01:18:58,640
- Don't scare me like this anymore,
<font color="

888
01:19:00,120 --> 01:19:02,200
Ah...

889
01:19:05,240 --> 01:19:08,160
This GPS
you put it somewhere else.

890
01:19:09,800 --> 01:19:12,440
Don't control me anymore, okay?

891
01:19:13,560 --> 01:19:17,240
- I have to tell you something.
- I have something to tell you too.

892
01:19:17,280 --> 01:19:21,760
The scarer was sincere.
He didn't kill Adorno.

893
01:19:21,800 --> 01:19:25,480
I felt his pulse
and I didn't vomit from the tension

894
01:19:25,520 --> 01:19:28,080
but for the smell of rotten egg.

895
01:19:28,120 --> 01:19:33,040
- I already don't like fresh eggs.
- It's the smell of sulfuric acid.

896
01:19:33,080 --> 01:19:36,120
It's not the same smell
of Adorno's body.

897
01:19:36,160 --> 01:19:40,440
The corpse was in the open air,
It's normal that you couldn't hear it.

898
01:19:40,480 --> 01:19:43,440
No, I smelled something else.

899
01:19:43,480 --> 01:19:46,640
Like... pool smell.

900
01:19:46,680 --> 01:19:49,760
- Chlorine?
- Exact. Swimming pool, chlorine. Right.

901
01:19:49,800 --> 01:19:51,800
Wait.

902
01:19:53,160 --> 01:19:56,760
- It was easy. - The analyzes say
than on Adorno's clothes

903
01:19:56,800 --> 01:19:59,880
<font color="
- Ecco.

904
01:19:59,920 --> 01:20:02,600
Instead the scarer...

905
01:20:02,640 --> 01:20:06,000
- Sulfuric acid.
- You see ? He didn't kill him.

906
01:20:06,040 --> 01:20:08,840
If it wasn't him, who was?

907
01:20:08,880 --> 01:20:10,960
[SHUTTER SOUND]

908
01:20:25,960 --> 01:20:28,440
- Where did you go?
- Mm ?

909
01:20:28,480 --> 01:20:33,120
- What the fuck did you do this time?
<font color="

910
01:20:33,160 --> 01:20:36,160
Adorno's father is dead.
It was you...

911
01:20:53,160 --> 01:20:56,600
Blanca! Oh God, Blanca!

912
01:20:56,640 --> 01:21:00,280
- Oh mama ! Hate...
- Ciao.

913
01:21:01,680 --> 01:21:07,160
I remind you that you have a daughter
and it is forbidden to get yourself killed.

914
01:21:07,200 --> 01:21:10,960
We should have put it as a clause
for adoption.

915
01:21:11,000 --> 01:21:13,000
<font color="

916
01:21:17,400 --> 01:21:21,400
You caught the killer
Giorgio's father, right?

917
01:21:21,440 --> 01:21:24,400
We got the slasher

918
01:21:24,440 --> 01:21:28,200
but I don't think so
that it has to do with Adorno's death.

919
01:21:28,240 --> 01:21:32,120
Why not? So who was it?

920
01:21:32,160 --> 01:21:34,840
Maybe someone
who was angry with him.

921
01:21:38,080 --> 01:21:40,160
- Oh God... Blanca.
- Cows.

922
01:21:40,200 --> 01:21:45,760
- Something happened today,
<font color="

923
01:21:55,960 --> 01:21:57,960
- Blanca.
- Cows.

924
01:21:59,000 --> 01:22:04,120
I have a lead. A gang of kids
yesterday he attacked Lucia and Giorgio.

925
01:22:04,160 --> 01:22:08,480
Their leader wanted revenge
because Adorno had beaten him.

926
01:22:08,520 --> 01:22:12,400
- Did he hit a boy?
- His name is Gaetano Davanzati.

927
01:22:18,960 --> 01:22:20,920
- Salve.
- Good morning. - Good morning.

928
01:22:23,840 --> 01:22:27,400
<font color="

929
01:22:27,440 --> 01:22:31,840
Let's recap. Adorno was
attacked with hydrochloric acid.

930
01:22:31,880 --> 01:22:36,840
Instead the scarer
he always used sulfuric acid.

931
01:22:36,880 --> 01:22:41,120
And now you tell me someone else
he could have had it with Adorno.

932
01:22:41,160 --> 01:22:45,480
This Davanzati, to whom the doctor
<font color="

933
01:22:45,520 --> 01:22:50,800
Davanzati is not just anyone.
He is affiliated with a mafia clan.

934
01:22:50,840 --> 01:22:53,360
It has a hardware store as a cover

935
01:22:53,400 --> 01:22:58,440
right in the area
from where they telephoned Adorno.

936
01:22:58,480 --> 01:23:02,440
- Come back. - Yes. - The hardware store
<font color="

937
01:23:02,480 --> 01:23:07,480
But I don't see her husband
beat up a boy, even a hooligan.

938
01:23:11,240 --> 01:23:13,920
It wasn't Fabrizio who hit him.

939
01:23:16,560 --> 01:23:18,800
[SIGHS]

940
01:23:18,840 --> 01:23:21,200
It was me.

941
01:23:21,240 --> 01:23:26,120
I had discovered that Giorgio was stealing
on behalf of that gang.

942
01:23:27,440 --> 01:23:30,640
He had made up his mind
<font color="

943
01:23:30,680 --> 01:23:36,240
He confessed to me that evening
he had an appointment with that Gaetano

944
01:23:36,280 --> 01:23:39,720
for a delivery,
of drugs, definitely.

945
01:23:39,760 --> 01:23:42,800
I went to the appointment.

946
01:23:42,840 --> 01:23:45,680
- Dad died because of me.
- No.

947
01:23:45,720 --> 01:23:49,320
I'm responsible
<font color="

948
01:23:49,360 --> 01:23:53,560
You didn't know
that he was the son of a mafioso.

949
01:23:53,600 --> 01:23:57,960
- You just wanted to protect Giorgio.
- Let's summon the Davanzati.

950
01:24:07,280 --> 01:24:11,160
Is it an interrogation?
Should I call the lawyer?

951
01:24:11,200 --> 01:24:14,240
No, the lawsuit concerns your son.

952
01:24:14,280 --> 01:24:18,680
<font color="
for a skirmish between boys?

953
01:24:19,800 --> 01:24:22,920
Exactly, that is.

954
01:24:22,960 --> 01:24:26,240
I have already punished my son
for what he did.

955
01:24:26,280 --> 01:24:31,080
Let's see if it will be enough to convince
the Adornos to withdraw the complaint.

956
01:24:32,760 --> 01:24:38,480
What is it? He didn't know he was attacked
<font color="

957
01:24:38,520 --> 01:24:41,360
- No.
- It's strange.

958
01:24:41,400 --> 01:24:46,200
We hear of a phone call to the doctor
two hours before his death

959
01:24:46,240 --> 01:24:49,160
and comes from the area
where she lives.

960
01:24:49,200 --> 01:24:52,320
Lots of people live there in my area.

961
01:24:52,360 --> 01:24:57,360
Yes, but not everyone has a child
<font color="

962
01:24:57,400 --> 01:24:59,400
Bullshit!

963
01:25:00,400 --> 01:25:02,680
There's no point in denying it.

964
01:25:02,720 --> 01:25:07,600
You wanted to get revenge on Giorgio
because his father had beaten you.

965
01:25:07,640 --> 01:25:11,840
This morning we got confirmation
of whoever attacked you.

966
01:25:13,600 --> 01:25:18,000
- Giorgio's father died, how
did he tell you? - It wasn't him.

967
01:25:18,040 --> 01:25:21,160
<font color="
“Stay away from my son.”

968
01:25:21,200 --> 01:25:23,640
Then he left
with his cool car.

969
01:25:23,680 --> 01:25:27,320
You told your father everything
and he avenged you

970
01:25:27,360 --> 01:25:31,400
but he did it
with the wrong person.

971
01:25:31,440 --> 01:25:35,240
How his son became
<font color="

972
01:25:37,960 --> 01:25:40,480
He fell off the motorbike.

973
01:25:42,360 --> 01:25:45,680
Too bad his son says
something different.

974
01:25:48,520 --> 01:25:50,480
Absurd...

975
01:25:50,520 --> 01:25:55,240
- Adorno died in a trade
in person. - Yes, absurd.

976
01:25:55,280 --> 01:25:59,960
But because Belli said
"stay away from my son"?

977
01:26:00,000 --> 01:26:03,600
<font color="
always busy at work

978
01:26:03,640 --> 01:26:07,480
Giorgio took refuge
in Belli's affection.

979
01:26:07,520 --> 01:26:11,360
It replaced in some way
the father figure.

980
01:26:11,400 --> 01:26:15,480
As happened to me with my uncle
when my father died.

981
01:26:15,520 --> 01:26:20,280
He was the classic uncle who made you
<font color="

982
01:26:22,640 --> 01:26:25,320
Blanca...

983
01:26:25,360 --> 01:26:28,160
Children belong to those who raise them.

984
01:26:28,200 --> 01:26:33,640
- Like Lucia. - Like the child
what are you waiting for.

985
01:26:33,680 --> 01:26:38,040
Above all
when the father is not reliable.

986
01:26:38,080 --> 01:26:43,440
Don't worry, Domenico
I don't want to know anything more.

987
01:26:57,600 --> 01:27:01,440
What Liguori said
<font color="

988
01:27:01,480 --> 01:27:05,840
- There is no one worse blind than anyone
he doesn't want to see! - Big joke.

989
01:27:05,880 --> 01:27:10,480
- First he dumped the stork.
- He didn't want to move to Rome.

990
01:27:10,520 --> 01:27:16,120
- Then, when he found out who you were
pregnant... - Shh! Lower your voice.

991
01:27:16,160 --> 01:27:19,160
<font color="
he was even closer to you.

992
01:27:19,200 --> 01:27:23,080
When you fell at the Museum of Darkness,
took you to the hospital.

993
01:27:23,120 --> 01:27:27,600
While you wondered
if Domenico was the ideal father

994
01:27:27,640 --> 01:27:31,680
you had the ideal father
<font color="

995
01:27:31,720 --> 01:27:36,600
I go to Liguori and say: "You want to do it
the father of another's child?"

996
01:27:36,640 --> 01:27:41,040
But no, he already told you:
"The child belongs to those who raise it."

997
01:27:42,520 --> 01:27:44,440
Which son?

998
01:27:47,040 --> 01:27:49,040
Lucia.

999
01:27:53,760 --> 01:27:56,040
- Io...
- Are you pregnant?

1000
01:27:58,560 --> 01:28:00,640
I would have told you.

1001
01:28:00,680 --> 01:28:03,840
- You shouldn't have found out like that.
- Don't talk.

1002
01:28:03,880 --> 01:28:07,360
<font color="
- Lucia, please. - Blanca.

1003
01:28:07,400 --> 01:28:12,560
I was waiting for the moment to take you
aside and talk about it calmly.

1004
01:28:12,600 --> 01:28:15,720
A moment when...
Where are you going ? Lucia!

1005
01:28:21,920 --> 01:28:24,160
Oh God, what a mess!

1006
01:28:25,480 --> 01:28:27,480
[SIGHS]

1007
01:28:32,280 --> 01:28:34,280
Call Liguori.

1008
01:29:10,680 --> 01:29:12,720
- Salve.
- Salve.

1009
01:29:12,760 --> 01:29:18,120
Excuse me, I'm looking for Lucia.
I thought he was here with Giorgio.

1010
01:29:18,160 --> 01:29:21,560
No, Giorgio has gone out,
maybe they are together.

1011
01:29:21,600 --> 01:29:24,880
<font color="
I'll offer you a coffee. - A herbal tea.

1012
01:29:24,920 --> 01:29:27,160
- Come in.
- Thank you.

1013
01:29:31,680 --> 01:29:33,960
- Nail.
- Thank you.

1014
01:29:34,000 --> 01:29:36,480
[THUNDER FROM OUTSIDE]

1015
01:29:36,520 --> 01:29:40,240
I'm used to it.

1016
01:29:40,280 --> 01:29:43,840
Doors slamming,
argue, long faces...

1017
01:29:44,960 --> 01:29:49,480
It was routine between Fabrizio and Giorgio.
<font color="

1018
01:29:50,480 --> 01:29:54,320
- In what sense ?
- Stefano acted as peacemaker.

1019
01:29:54,360 --> 01:29:58,560
With one of his jokes he dismantled everything
and it all ended in laughter.

1020
01:29:58,600 --> 01:30:03,200
When he wasn't there, Giorgio stayed
hours in the room to cool off the anger.

1021
01:30:04,560 --> 01:30:09,080
Doctor Belli is very present
in your family's life.

1022
01:30:09,120 --> 01:30:12,240
<font color="

1023
01:30:12,280 --> 01:30:15,040
He and Fabrizio were inseparable.

1024
01:30:16,120 --> 01:30:19,080
Even if they then did
different choices.

1025
01:30:19,120 --> 01:30:23,320
For Fabrizio
surgery was a mission.

1026
01:30:24,640 --> 01:30:27,680
For Stefano
it was a way to make money.

1027
01:30:28,800 --> 01:30:33,280
Even in personal life
they made different choices.

1028
01:30:34,520 --> 01:30:36,520
<font color="

1029
01:30:36,560 --> 01:30:39,760
Fabrizio and I built
a family.

1030
01:30:39,800 --> 01:30:43,720
Stephen, however,
a thousand girlfriends, sports cars...

1031
01:30:43,760 --> 01:30:48,320
But, in my opinion, with time
he was tired of that life.

1032
01:30:49,320 --> 01:30:54,960
- Maybe he envied us a little.
- What makes you think that?

1033
01:30:55,000 --> 01:30:59,920
<font color="
Perhaps his bond with Giorgio.

1034
01:31:01,440 --> 01:31:04,240
It's the son he never had.

1035
01:31:05,280 --> 01:31:07,920
How close was he to her?

1036
01:31:07,960 --> 01:31:10,000
[THUNDER]

1037
01:31:12,320 --> 01:31:15,520
At the University
he had a huge crush on me.

1038
01:31:15,560 --> 01:31:19,160
This flattered me,
but I chose Fabrizio.

1039
01:31:20,520 --> 01:31:24,520
Stefano always was
<font color="

1040
01:31:24,560 --> 01:31:28,120
He is only interested in the good
of Giorgio and me too.

1041
01:31:28,160 --> 01:31:31,600
[LOCK CLICK]
Permit ?

1042
01:31:31,640 --> 01:31:35,720
- Good morning. - HI.
- I did some shopping.

1043
01:31:35,760 --> 01:31:38,240
- Support here?
- Yes please.

1044
01:31:38,280 --> 01:31:41,080
- Miss Blanca.
- Good morning.

1045
01:31:41,120 --> 01:31:44,680
We were talking about her with Jessica
this morning.

1046
01:31:44,720 --> 01:31:47,160
The operation went very well.

1047
01:31:47,200 --> 01:31:51,000
It's a first graft,
but I'm optimistic.

1048
01:31:51,040 --> 01:31:53,920
Fabrizio would be very proud of you.

1049
01:31:55,640 --> 01:31:58,160
How come he's here?

1050
01:31:58,200 --> 01:32:01,720
I was looking for Lucia.
We argued.

1051
01:32:01,760 --> 01:32:06,800
- I am sorry. - Go look for her.
<font color="

1052
01:32:10,000 --> 01:32:12,480
- All right.
- Okay.

1053
01:32:13,480 --> 01:32:16,360
[RECORDING:
TELEPHONE ANSWERING MACHINE...]

1054
01:32:16,400 --> 01:32:19,720
Liguori, where the fuck are you?
Call me as soon as you can.

1055
01:32:27,360 --> 01:32:29,440
What did it do?

1056
01:32:29,480 --> 01:32:31,480
Yes.

1057
01:32:56,320 --> 01:32:58,640
[VOICE OF THE SECRETARY]

1058
01:32:58,680 --> 01:33:04,720
They always have the phone in their hand,
but when you call them they don't answer.

1059
01:33:04,760 --> 01:33:08,440
Let's try looking for them at my house,
<font color="

1060
01:33:08,480 --> 01:33:10,800
- Let's try.
- Bene.

1061
01:33:17,240 --> 01:33:19,360
[GPS SIGNAL]

1062
01:33:34,760 --> 01:33:38,280
Fuck you!

1063
01:33:38,320 --> 01:33:42,760
How did it end with Davanzati?
Was it really him?

1064
01:33:42,800 --> 01:33:46,640
For the PM it is the most probable lead.

1065
01:33:46,680 --> 01:33:49,120
But she isn't convinced.

1066
01:33:49,160 --> 01:33:53,800
I'm not convinced by the phone call
of Davanzati in Adorno.

1067
01:33:53,840 --> 01:33:57,360
If he wanted revenge,
why warn him?

1068
01:33:57,400 --> 01:34:01,280
<font color="
where he wanted.

1069
01:34:01,320 --> 01:34:04,800
Why expose yourself like this?
He could have him followed.

1070
01:34:08,080 --> 01:34:12,040
Then there's another thing.
When she beat Gaetano

1071
01:34:12,080 --> 01:34:15,960
because he said
"stay away from my son"?

1072
01:34:17,080 --> 01:34:19,120
- Did I say that?
- Well yes.

1073
01:34:19,160 --> 01:34:22,840
Strange, I don't have children.
As far as I know.

1074
01:34:22,880 --> 01:34:27,280
Maybe because for her
Giorgio is like a son.

1075
01:34:27,320 --> 01:34:29,560
<font color="

1076
01:34:29,600 --> 01:34:34,800
And she would do anything for him, too
beating up a mafioso's son.

1077
01:34:36,080 --> 01:34:38,640
He is very close to Giorgio.

1078
01:34:38,680 --> 01:34:41,040
Do you think he's my son?

1079
01:34:41,080 --> 01:34:44,560
Let's do the DNA test
and we remove the doubt.

1080
01:34:44,600 --> 01:34:48,840
The doubt comes from seeing it
so close to Giorgio and Teresa.

1081
01:34:51,840 --> 01:34:56,120
I am ready to take care
<font color="

1082
01:35:09,080 --> 01:35:11,200
Asshole.

1083
01:35:50,040 --> 01:35:52,560
Here I am.

1084
01:35:54,040 --> 01:35:57,520
If the boys are here,
We're ruining his party.

1085
01:35:57,560 --> 01:36:01,520
- The dog.
- Stay in the car.

1086
01:36:01,560 --> 01:36:04,160
[BARKS AND GROWLS]

1087
01:36:08,080 --> 01:36:12,320
- Is this smell chlorine?
- Yes, I have a swimming pool.

1088
01:36:12,360 --> 01:36:14,920
No, it's not chlorine, it's too strong.

1089
01:36:14,960 --> 01:36:18,200
- It's sour.
- It's buffered acid.

1090
01:36:18,240 --> 01:36:23,280
<font color="
bottom of the pool. - What stains?

1091
01:36:27,800 --> 01:36:30,440
- Stop.
- Leave me!

1092
01:36:32,680 --> 01:36:35,840
- Help ! Help !
- Shut up! Don't shout.

1093
01:36:35,880 --> 01:36:39,520
- Nobody here can hear you anyway.
- Okay. - Bene.

1094
01:37:48,240 --> 01:37:51,640
The chase ends here.

1095
01:37:51,680 --> 01:37:55,280
Those bloodstains
they were by Adorno.

1096
01:37:55,320 --> 01:37:58,640
- You killed him.
- No, it was an accident.

1097
01:37:58,680 --> 01:38:02,280
- He broke his cervical vertebrae.
- You pushed him.

1098
01:38:02,320 --> 01:38:06,800
You didn't accept anything other than Teresa
had chosen him and what do you do?

1099
01:38:06,840 --> 01:38:10,880
You steal his son's affection.
But Adorno understood it.

1100
01:38:10,920 --> 01:38:14,920
I didn't imagine that Davanzati
he would have called Fabrizio!

1101
01:38:18,880 --> 01:38:20,880
I couldn't imagine.

1102
01:38:22,320 --> 01:38:24,320
[THUNDER]

1103
01:38:26,040 --> 01:38:31,240
<font color="
Giorgio will have already returned home.

1104
01:38:31,280 --> 01:38:35,280
-If Fabrizio discovers that he stole...
-I've already thought about it.

1105
01:38:35,320 --> 01:38:38,080
I convinced them not to report.

1106
01:38:38,120 --> 01:38:42,960
Don't tell Fabrizio, it would make it worse
just things. Giorgio understood.

1107
01:38:43,000 --> 01:38:47,480
- Good thing you're here.
<font color="

1108
01:38:52,760 --> 01:38:54,840
Stephen, please.

1109
01:38:55,920 --> 01:39:00,080
- You know it. - Yes I know,
Fabrizio is the man of your life.

1110
01:39:00,120 --> 01:39:02,720
Good night. Good night.

1111
01:39:11,880 --> 01:39:15,840
- What the fuck were you thinking?
- Fabrizio.

1112
01:39:15,880 --> 01:39:20,040
The boy you beat up
he's the son of a mafioso, you know?

1113
01:39:20,080 --> 01:39:24,800
<font color="
he thought it was me.

1114
01:39:24,840 --> 01:39:29,080
Instead, you're the one who interfered
in my son's life.

1115
01:39:29,120 --> 01:39:32,360
- I tried to protect him.
- Nice protection!

1116
01:39:32,400 --> 01:39:37,800
They want revenge.
Defending Giorgio is my job.

1117
01:39:37,840 --> 01:39:41,120
<font color="
as always ?

1118
01:39:41,160 --> 01:39:46,040
You're never there, Fabrizio.
You only think about your patients.

1119
01:39:46,080 --> 01:39:50,800
But you can't be told anything, because
you are perfect, you have your mission

1120
01:39:50,840 --> 01:39:54,320
who is more important than your wife
and your son.

1121
01:39:54,360 --> 01:39:58,840
<font color="
Have you tried kissing Teresa before?

1122
01:40:00,480 --> 01:40:04,840
You can deal with the mafioso.
I don't want to see you anymore.

1123
01:40:04,880 --> 01:40:09,800
Not even in the clinic. Find yourself another one
Work. Get out of my life.

1124
01:40:09,840 --> 01:40:13,440
Don't ever come closer again
to my family.

1125
01:40:15,080 --> 01:40:18,080
<font color="

1126
01:40:19,560 --> 01:40:21,600
[SOUND OF BREAKING BONES]

1127
01:40:21,640 --> 01:40:23,640
What...

1128
01:40:26,200 --> 01:40:28,760
Oh, fuck.

1129
01:40:30,080 --> 01:40:33,600
You put the body in his car
and you took it to the quarry.

1130
01:40:33,640 --> 01:40:39,440
You threw acid in his face
to blame the scarer.

1131
01:40:39,480 --> 01:40:41,800
I couldn't even look at it.

1132
01:40:41,840 --> 01:40:46,440
I was scared and couldn't leave
Teresa and Giorgio alone.

1133
01:40:46,480 --> 01:40:49,600
<font color="

1134
01:40:51,400 --> 01:40:55,560
You couldn't have known that the scarer
he used a different acid.

1135
01:40:55,600 --> 01:40:58,120
What do you want to do with me?

1136
01:40:59,840 --> 01:41:04,120
The defacer is in prison,
Davanzati is under control

1137
01:41:04,160 --> 01:41:06,560
and Teresa knows that I am with you.

1138
01:41:08,440 --> 01:41:11,560
No body, no crime.

1139
01:41:11,600 --> 01:41:16,200
I'll say you came home alone.
You're blind, you must be lost.

1140
01:41:16,240 --> 01:41:19,160
Do you want to dissolve me in acid?

1141
01:41:20,480 --> 01:41:23,120
You didn't want Fabrizio to die.

1142
01:41:23,160 --> 01:41:27,920
You wanted to be like him,
you wanted to have his life.

1143
01:41:27,960 --> 01:41:31,680
It's true, you didn't want to leave them alone
Teresa and Giorgio.

1144
01:41:31,720 --> 01:41:35,680
You love them and you are ashamed
of what you did.

1145
01:41:50,840 --> 01:41:52,840
I have no other choice.

1146
01:41:53,920 --> 01:41:56,000
I have no other choice.

1147
01:41:56,040 --> 01:42:00,240
- I have no other choice...
- No, please! No! No!

1148
01:42:00,280 --> 01:42:04,360
- Uncle ! Uncle ! What the fuck are you doing?
- Hate ! Blanca!

1149
01:42:04,400 --> 01:42:06,480
George. Nothing.

1150
01:42:06,520 --> 01:42:09,520
<font color="

1151
01:42:09,560 --> 01:42:13,280
- Ah! Ah! Blanca!
- Everything OK ?

1152
01:42:13,320 --> 01:42:16,440
- Hate...
(piangendo) Blanca! White !

1153
01:42:16,480 --> 01:42:18,480
(crying) Blanca!

1154
01:42:21,400 --> 01:42:24,560
- How are you ?
- I am fine.

1155
01:42:24,600 --> 01:42:26,320
George, help me.

1156
01:42:26,360 --> 01:42:28,640
Liberiamola, long.

1157
01:42:30,960 --> 01:42:33,520
[POLICE SIRENS]

1158
01:42:39,920 --> 01:42:43,000
[INAUDIBLE DIALOGUE]

1159
01:42:54,400 --> 01:42:56,360
<font color="
- Cows.

1160
01:42:56,400 --> 01:42:59,640
- How are you ?
- Bene.

1161
01:42:59,680 --> 01:43:02,480
A little scared, but I'm fine.

1162
01:43:02,520 --> 01:43:04,760
And is he okay?

1163
01:43:06,000 --> 01:43:09,520
Are you worried?
Weren't you pissed at him?

1164
01:43:11,000 --> 01:43:13,440
No, I was pissed at you.

1165
01:43:14,680 --> 01:43:19,280
-Because you kept it from me.
-Excuse me.

1166
01:43:19,320 --> 01:43:22,400
- Don't hide anything from me anymore.
- Okay, sorry.

1167
01:43:24,960 --> 01:43:27,320
I got scared.

1168
01:43:28,600 --> 01:43:30,560
Excuse me.

1169
01:43:30,600 --> 01:43:33,160
<font color="

1170
01:43:36,040 --> 01:43:40,160
But what were you doing here?
you and Giorgio?

1171
01:43:40,200 --> 01:43:44,840
- Eh ?
- You understood very well, miss.

1172
01:43:48,360 --> 01:43:51,840
We thought there was no one there,
to be together.

1173
01:43:51,880 --> 01:43:55,280
- To do dirty things?
- What do you care?

1174
01:43:55,320 --> 01:43:59,960
Mind your own business.
We didn't do it, stupid.

1175
01:44:00,000 --> 01:44:04,080
<font color="
and to cure you. - All right.

1176
01:44:04,120 --> 01:44:06,840
Go to Giorgio, he needs you.

1177
01:44:06,880 --> 01:44:11,400
I remember you, "mom"...
that it is forbidden to get killed.

1178
01:44:13,520 --> 01:44:16,120
I don't promise anything.

1179
01:44:20,480 --> 01:44:23,200
You never get out of trouble, eh?

1180
01:44:23,240 --> 01:44:27,560
- I swear, this time it's not my fault.
- Yes, whatever.

1181
01:44:27,600 --> 01:44:32,120
The important thing is
<font color="

1182
01:44:32,160 --> 01:44:35,880
- "And the" ?
- Il...

1183
01:44:35,920 --> 01:44:39,600
- The green bean?
- Yes, the green bean.

1184
01:44:39,640 --> 01:44:42,400
- We're fine, thanks.
- Bene.

1185
01:44:42,440 --> 01:44:45,960
But isn't Liguori with you?

1186
01:44:46,000 --> 01:44:47,960
No.

1187
01:44:48,000 --> 01:44:52,680
I thought you knew where it went.
We haven't seen him since this morning.

1188
01:46:09,560 --> 01:46:13,560
RAI Public Utility Subtitles


