1
00:00:02,268 --> 00:00:05,705
I got married a year ago

2
00:00:07,340 --> 00:00:08,675
My husband and I are remarried

3
00:00:09,275 --> 00:00:13,546
Living with his adult son Shinichi as a family of three

4
00:00:46,813 --> 00:00:49,415
Sure enough, it's still too bold, right?

5
00:00:54,554 --> 00:00:55,655
But...

6
00:01:02,328 --> 00:01:03,963
Masayuki (husband’s name)

7
00:01:05,565 --> 00:01:08,801
Ah, sorry! Where is dad?

8
00:01:09,836 --> 00:01:13,172
You should be taking a shower now

9
00:01:14,173 --> 00:01:15,875
Ah, is that so?

10
00:01:37,330 --> 00:01:39,299
Scared me

11
00:01:56,649 --> 00:02:00,586
Hey, Shinichi was looking for you just now

12
00:02:02,388 --> 00:02:04,357
I told him about my business trip

13
00:02:04,791 --> 00:02:05,658
Really?

14
00:02:06,392 --> 00:02:10,296
It will be very lonely for half a year, right?

15
00:02:11,397 --> 00:02:12,799
Yes

16
00:02:14,801 --> 00:02:15,201
Then

17
00:02:16,569 --> 00:02:17,470
It's almost time to...

18
00:02:23,776 --> 00:02:25,111
That...Yuka

19
00:02:25,978 --> 00:02:27,413
A little tired today

20
00:02:28,414 --> 00:02:29,816
I don't have the confidence to do it

21
00:02:31,918 --> 00:02:33,686
It's almost ovulation

22
00:02:34,854 --> 00:02:35,855
Ah, I'm so sorry!

23
00:02:36,522 --> 00:02:37,223
Is it okay next time?

24
00:02:40,026 --> 00:02:40,827
I know

25
00:02:51,504 --> 00:02:55,408
When I got married, my husband was very cooperative with the pregnancy.

26
00:02:56,442 --> 00:03:00,146
But because of his age, he is quite indifferent to sex.

27
00:03:02,014 --> 00:03:05,751
My body has never been properly caressed by him

28
00:03:11,157 --> 00:03:15,595
"Stepmom, you want a child, right?" She was repeatedly creampied by her horny stepson Shinichi.

29
00:03:27,173 --> 00:03:29,475
Mom, the bathroom is cleaned

30
00:03:30,009 --> 00:03:31,744
Could you please help me on my day off?

31
00:03:32,511 --> 00:03:33,379
thank you

32
00:03:33,879 --> 00:03:35,681
Is there anything else you can help with?

33
00:03:36,349 --> 00:03:37,249
Nothing more

34
00:03:37,983 --> 00:03:38,684
You rest

35
00:05:33,866 --> 00:05:36,168
Mom, you can rest too

36
00:05:37,002 --> 00:05:38,303
Well, yeah

37
00:05:49,948 --> 00:05:50,816
What's wrong?

38
00:05:52,818 --> 00:05:55,154
My shoulders have been very sore recently.

39
00:05:56,088 --> 00:05:57,856
Are you doing too much housework?

40
00:05:58,724 --> 00:05:59,691
is that so?

41
00:06:01,727 --> 00:06:05,497
Wait a minute and I’ll teach you some effective stretches for your shoulders and waist.

42
00:06:05,864 --> 00:06:07,432
I practiced it during club activities before.

43
00:06:08,967 --> 00:06:11,737
Well, then please teach me

44
00:06:12,871 --> 00:06:14,339
Thank you, Shinichi

45
00:06:16,141 --> 00:06:18,677
Is dad still working on his day off?

46
00:06:20,979 --> 00:06:24,783
Starting tomorrow, I will go to work alone, but I’m not ready yet.

47
00:06:26,051 --> 00:06:28,053
Really, what a workaholic

48
00:06:28,654 --> 00:06:31,757
Are you going to Hokkaido for half a year?

49
00:06:32,858 --> 00:06:35,127
Yes, half a year

50
00:06:36,195 --> 00:06:38,864
As a newlywed... won't you be lonely?

51
00:06:40,566 --> 00:06:42,434
Because it’s work, there’s nothing I can do about it.

52
00:06:43,268 --> 00:06:45,571
And Shinichi is still here

53
00:06:46,104 --> 00:06:47,272
I won't be lonely

54
00:06:48,140 --> 00:06:48,807
Really?

55
00:06:50,342 --> 00:06:51,610
Then it's up to you

56
00:06:52,444 --> 00:06:53,745
If you have anything to say, just say it

57
00:06:54,880 --> 00:06:56,081
Thank you, Shinichi

58
00:07:09,161 --> 00:07:11,296
Prepare in a hurry the day before

59
00:07:12,097 --> 00:07:13,098
Didn't you forget something?

60
00:07:14,232 --> 00:07:15,967
If there is, just buy it there.

61
00:07:18,170 --> 00:07:21,907
Hey, it's a day off or something, can you come back?

62
00:07:23,175 --> 00:07:24,476
Hmm...I don't know

63
00:07:25,310 --> 00:07:27,346
The schedule is very full.

64
00:07:28,980 --> 00:07:32,317
I haven't been able to see each other for half a year like this.

65
00:07:36,521 --> 00:07:38,523
Well, I will contact you often

66
00:07:41,059 --> 00:07:42,561
Hello, dear

67
00:07:43,628 --> 00:07:47,732
Regarding pregnancy... I’m also busy with work

68
00:07:48,333 --> 00:07:52,037
Maybe it’s a bit reluctant due to age and physical strength.

69
00:07:54,172 --> 00:07:57,876
I've always cared about this

70
00:07:59,644 --> 00:08:00,512
Honestly...

71
00:08:01,546 --> 00:08:03,014
I'm not young anymore

72
00:08:04,282 --> 00:08:08,320
Yuka has been saying she wants to have children since before she got married.

73
00:08:09,988 --> 00:08:13,558
Shinichi is also by his side, and for the next six months

74
00:08:14,493 --> 00:08:17,195
Let’s think more about preparing for pregnancy.

75
00:08:18,396 --> 00:08:19,397
Yes

76
00:08:21,233 --> 00:08:23,635
I have to get up early tomorrow, it’s almost time to go to bed

77
00:08:26,171 --> 00:08:27,572
Then I'm going to take a shower

78
00:09:03,441 --> 00:09:07,379
The desire to have children and to raise children

79
00:09:08,480 --> 00:09:10,482
I can never give up completely

80
00:09:16,087 --> 00:09:17,622
Shinichi?

81
00:09:18,556 --> 00:09:19,457
Where is dad?

82
00:09:20,091 --> 00:09:21,693
He's going to take a shower now

83
00:09:23,828 --> 00:09:25,530
What's wrong with mom?

84
00:09:26,064 --> 00:09:27,465
What happened?

85
00:09:27,766 --> 00:09:29,868
Nothing happens

86
00:09:32,103 --> 00:09:32,604
That's it

87
00:09:52,390 --> 00:09:56,361
The days of being alone with Shinichi begin.

88
00:09:58,563 --> 00:09:59,864
I'm full

89
00:10:00,465 --> 00:10:03,067
Yuxiang’s cooking is really delicious.

90
00:10:04,702 --> 00:10:08,306
Thank you, this will make what I do valuable

91
00:10:09,207 --> 00:10:11,676
Fortunately, he has never said anything like this before.

92
00:10:15,213 --> 00:10:19,717
Is this what life as a newlywed couple feels like?

93
00:10:21,019 --> 00:10:24,055
Huh? How should I say...?

94
00:10:26,057 --> 00:10:29,127
Why did Yuxiang marry her father in the first place?

95
00:10:30,295 --> 00:10:31,095
That's...

96
00:10:31,596 --> 00:10:35,233
After meeting Masayuki, we were attracted to each other, right?

97
00:10:37,635 --> 00:10:39,637
You love dad very much, right?

98
00:10:40,238 --> 00:10:41,172
I love you deeply

99
00:10:42,874 --> 00:10:45,176
How about you try to be my mother?

100
00:10:46,411 --> 00:10:50,748
Yeah, I have no experience raising children either.

101
00:10:51,683 --> 00:10:55,186
Suddenly she has to be the mother of the grown-up Shinichi.

102
00:10:56,554 --> 00:10:58,823
You will feel uneasy and confused at first

103
00:10:59,624 --> 00:11:03,494
Oops, I was confused at first too

104
00:11:03,494 --> 00:11:06,964
After all, a young girl suddenly becomes a mother

105
00:11:10,101 --> 00:11:15,039
But after Shinichi gradually accepted me as a mother,

106
00:11:16,274 --> 00:11:18,042
The uneasiness in my heart has disappeared.

107
00:11:19,911 --> 00:11:21,345
Me too

108
00:11:22,513 --> 00:11:25,416
From now on, can I call you Yuxiang?

109
00:11:26,184 --> 00:11:27,919
Huh? Why?

110
00:11:28,419 --> 00:11:30,955
Because Yuka looks very young

111
00:11:31,322 --> 00:11:35,359
I always feel a little resisted when I call me mom.

112
00:11:36,994 --> 00:11:39,630
If Shinichi thinks so, it doesn't matter

113
00:11:42,700 --> 00:11:43,968
Went to work in the company

114
00:11:46,237 --> 00:11:47,138
What's wrong?

115
00:11:49,674 --> 00:11:53,911
I won't let you feel lonely while daddy is away, Yuuka

116
00:11:55,012 --> 00:11:55,480
thank you

117
00:11:58,950 --> 00:12:01,052
Shinichi, is this okay?

118
00:12:07,258 --> 00:12:10,094
I just wanted some skin-to-skin contact

119
00:12:12,897 --> 00:12:13,998
Then I'm leaving

120
00:12:14,465 --> 00:12:16,133
Bon voyage

121
00:12:17,201 --> 00:12:18,736
I started to love Shinichi

122
00:12:19,937 --> 00:12:22,773
I had a strange feeling.

123
00:12:50,968 --> 00:12:51,602
I'm back

124
00:12:52,937 --> 00:12:53,704
welcome back

125
00:12:56,874 --> 00:12:59,910
Have you eaten out tonight?

126
00:13:00,344 --> 00:13:00,945
Ah, yes

127
00:13:01,512 --> 00:13:02,613
Do you want to take a shower?

128
00:13:03,280 --> 00:13:05,182
I'll take a shower later

129
00:13:05,182 --> 00:13:09,820
Ah, by the way, Yuxiang, were you doing the stretching exercises I taught you before?

130
00:13:10,521 --> 00:13:11,956
Hey, so be it

131
00:13:13,257 --> 00:13:16,127
Then let me massage your shoulders. I'm very good at it.

132
00:13:17,361 --> 00:13:19,163
That'll trouble you

133
00:13:19,163 --> 00:13:20,798
Ah, leave it to me

134
00:13:26,337 --> 00:13:29,974
Around the shoulders and shoulder blades

135
00:13:32,810 --> 00:13:34,779
It's really stiff to say that.

136
00:13:34,779 --> 00:13:36,547
Ah ~ I feel like this

137
00:13:37,081 --> 00:13:38,382
I'm a little rude.

138
00:13:44,755 --> 00:13:47,258
It's really stiff

139
00:13:51,395 --> 00:13:55,032
I will take it step by step and slowly

140
00:14:01,972 --> 00:14:03,474
So comfortable~

141
00:14:12,917 --> 00:14:15,319
It's really stiff

142
00:14:15,586 --> 00:14:16,654
Yes

143
00:14:17,288 --> 00:14:20,057
Do you want to rub it harder?

144
00:14:20,591 --> 00:14:22,326
If it hurts, please tell me.

145
00:14:22,326 --> 00:14:23,093
thank you

146
00:14:30,868 --> 00:14:32,403
Is it here?

147
00:14:32,403 --> 00:14:33,137
here

148
00:14:35,606 --> 00:14:36,874
Is this okay?

149
00:14:37,508 --> 00:14:39,143
The body stretches and relaxes very comfortably

150
00:14:40,911 --> 00:14:43,447
It actually takes time to knead out the stiff muscles.

151
00:14:43,580 --> 00:14:47,985
Shinichi's massage skills are really great

152
00:14:48,318 --> 00:14:50,487
I'm happy you said that

153
00:14:55,526 --> 00:14:57,428
I try to rub it harder

154
00:14:58,295 --> 00:14:59,930
great

155
00:14:59,930 --> 00:15:01,365
Really?

156
00:15:09,473 --> 00:15:11,442
Wouldn't it be too hard? No problem?

157
00:15:11,742 --> 00:15:13,043
So comfortable

158
00:15:31,328 --> 00:15:35,199
Because it is very stiff, it is difficult to rub it open for a while.

159
00:15:35,265 --> 00:15:37,334
Well, I am often said like this

160
00:15:40,504 --> 00:15:42,206
Yuxiang you...

161
00:15:44,107 --> 00:15:47,110
Do you want children too?

162
00:15:48,078 --> 00:15:50,514
Huh? Why do you say that suddenly?

163
00:15:50,848 --> 00:15:55,552
Ah, no, that, when I first got married...

164
00:15:55,886 --> 00:16:01,692
Dad seemed to have said that Yuka wanted to have a child or something.

165
00:16:02,025 --> 00:16:04,161
I remember hearing something similar

166
00:16:05,829 --> 00:16:08,966
Ah, that happened before

167
00:16:11,535 --> 00:16:14,237
But considering Masayuki's age...

168
00:16:14,905 --> 00:16:18,175
Ah, that means you don’t want it now?

169
00:16:18,942 --> 00:16:23,113
Huh? Is it because of dad?

170
00:16:23,246 --> 00:16:26,216
It's not like that, but...

171
00:16:26,583 --> 00:16:28,018
Let’s look at each other’s timing.

172
00:16:29,119 --> 00:16:31,621
Ah, that's right

173
00:16:36,693 --> 00:16:38,695
Maybe this is not the only reason

174
00:16:38,996 --> 00:16:41,798
Let me help you relax here as well.

175
00:16:42,032 --> 00:16:45,502
This muscle seems to be tight together

176
00:16:47,771 --> 00:16:49,072
Sure enough here...

177
00:16:52,876 --> 00:16:54,878
I also have some muscle stiffness.

178
00:16:59,750 --> 00:17:02,719
It's this muscle right here

179
00:17:05,689 --> 00:17:06,757
The scapula area

180
00:17:07,390 --> 00:17:08,959
Ah, yes, there is a bit here too

181
00:17:39,823 --> 00:17:44,794
Specifically, the muscles near the shoulder blades have become quite hard.

182
00:17:47,097 --> 00:17:48,098
Really?

183
00:17:48,231 --> 00:17:49,232
yes

184
00:17:55,839 --> 00:17:58,008
I'll help you rub it out slowly

185
00:18:41,317 --> 00:18:45,221
It may take some effort to knead it out.

186
00:19:13,283 --> 00:19:15,552
Is it here? Wait, this

187
00:19:17,287 --> 00:19:20,824
It's a little bit nearby...if you look at it from this side...

188
00:19:41,377 --> 00:19:45,782
Is it the clavicle? The clavicle is also very stiff.

189
00:19:47,850 --> 00:19:50,253
This will affect muscle stiffness.

190
00:19:51,921 --> 00:19:53,056
Ah, no

191
00:20:00,597 --> 00:20:01,364
right here

192
00:20:36,632 --> 00:20:37,967
How does it feel?

193
00:20:38,701 --> 00:20:41,204
Wait, that's not the case

194
00:20:41,304 --> 00:20:43,806
That's enough, thank you

195
00:20:44,340 --> 00:20:45,675
Ah, have you relaxed yet?

196
00:20:46,976 --> 00:20:48,311
Ah, that's it

197
00:20:49,145 --> 00:20:50,480
Already relaxed

198
00:20:51,647 --> 00:20:54,083
Do you want another massage?

199
00:20:55,985 --> 00:20:56,853
thank you

200
00:20:58,988 --> 00:21:00,890
Then I'm going to take a shower

201
00:21:02,158 --> 00:21:03,326
go ahead

202
00:21:14,136 --> 00:21:17,206
Shinichi touched my body

203
00:21:18,608 --> 00:21:20,142
Yes, I'm convinced

204
00:22:36,852 --> 00:22:38,421
Shinichi, are you back?

205
00:22:38,988 --> 00:22:40,289
It's so early today

206
00:22:40,890 --> 00:22:43,426
Because the business location is very close, I came back directly.

207
00:22:45,127 --> 00:22:47,430
Dinner isn't ready yet

208
00:22:48,764 --> 00:22:51,367
Then I'll take a shower first

209
00:22:52,968 --> 00:22:55,771
I ran out of shampoo and haven’t replenished it yet.

210
00:22:56,539 --> 00:22:59,041
Oh, that's it. Is it okay for me to go in now?

211
00:23:00,176 --> 00:23:02,044
Then wait a minute and I'll get you shampoo.

212
00:23:18,427 --> 00:23:21,130
Shinichi, I brought the shampoo

213
00:23:21,797 --> 00:23:24,466
Oh, can you bring it in for me?

214
00:23:25,734 --> 00:23:27,202
I'll put it here

215
00:23:27,403 --> 00:23:29,038
Just come in like this

216
00:23:29,805 --> 00:23:31,173
Huh? What?

217
00:23:31,707 --> 00:23:34,743
Hey, why? We are mother and son

218
00:23:36,345 --> 00:23:38,180
Then I'll open the door

219
00:23:48,057 --> 00:23:48,924
thank you

220
00:23:49,892 --> 00:23:51,727
Can you help me wash my back?

221
00:23:53,028 --> 00:23:55,097
That self...

222
00:23:55,097 --> 00:23:56,498
No, because it’s not enough

223
00:23:57,066 --> 00:23:58,667
I want you to help me

224
00:23:59,868 --> 00:24:01,036
don't say that

225
00:24:01,970 --> 00:24:05,274
I think that's also very important skin-to-skin contact.

226
00:24:06,742 --> 00:24:09,411
Please, can you wash my back for me?

227
00:24:11,647 --> 00:24:12,648
knew

228
00:24:36,538 --> 00:24:39,074
Because I can’t clean myself properly

229
00:24:39,541 --> 00:24:41,910
So I kept asking Yuka to wash it for me.

230
00:24:43,278 --> 00:24:44,213
great

231
00:25:13,141 --> 00:25:14,610
It's probably washed

232
00:25:17,679 --> 00:25:18,981
There's still a little difference around the waist.

233
00:25:33,061 --> 00:25:34,096
Ah, thank you!

234
00:26:56,545 --> 00:26:59,781
Ah, how about I help Yuxiang wash it too?

235
00:27:00,582 --> 00:27:01,750
Leave me alone

236
00:27:05,153 --> 00:27:07,022
Shinichi, wait

237
00:27:11,426 --> 00:27:12,460
About Youxiang

238
00:27:14,162 --> 00:27:17,065
There's no way I can think of you as my mother

239
00:27:17,933 --> 00:27:20,869
We are obviously mother and son

240
00:27:22,037 --> 00:27:25,407
There is no way I can treat you as a mother

241
00:27:27,175 --> 00:27:30,011
From the first time I saw you

242
00:27:30,779 --> 00:27:32,080
I've always wanted to touch this body

243
00:27:34,349 --> 00:27:37,118
Wait, wait a minute

244
00:27:37,652 --> 00:27:39,054
Really not possible

245
00:27:49,898 --> 00:27:50,799
calm down

246
00:27:50,965 --> 00:27:52,233
I'm calm

247
00:27:53,034 --> 00:27:54,302
Ah, so awesome!

248
00:27:54,736 --> 00:27:57,706
This really can't be done

249
00:28:30,772 --> 00:28:31,940
Ah ~ great

250
00:28:32,340 --> 00:28:38,046
Yuxiang smells so good

251
00:28:41,683 --> 00:28:43,318
Hey, can't

252
00:28:46,120 --> 00:28:47,021
No

253
00:28:59,000 --> 00:28:59,834
Ah, no!

254
00:29:06,407 --> 00:29:08,276
I know this is not possible

255
00:29:09,677 --> 00:29:11,713
But I can't calm down no matter what

256
00:29:17,218 --> 00:29:21,623
Yuxiang, please help me masturbate, please

257
00:29:23,057 --> 00:29:26,127
Just masturbate with your hands, right?

258
00:29:28,296 --> 00:29:29,364
That's ok

259
00:29:30,164 --> 00:29:32,834
Don't let go, okay?

260
00:29:38,306 --> 00:29:39,107
Ah, that's great

261
00:29:39,707 --> 00:29:40,475
please take your time

262
00:29:53,087 --> 00:29:57,892
Ah~ As expected of Yuxiang, she’s so awesome

263
00:30:00,395 --> 00:30:02,029
Just take your time

264
00:30:17,879 --> 00:30:19,413
Ah, I can't bear it anymore

265
00:30:26,387 --> 00:30:31,125
I told you that we need to have close contact.

266
00:30:43,838 --> 00:30:47,275
I want to touch here too

267
00:30:48,376 --> 00:30:49,710
That doesn't work

268
00:30:51,178 --> 00:30:52,880
Wait

269
00:30:52,880 --> 00:30:54,415
Yuxiang-san is touching me too

270
00:30:55,182 --> 00:30:57,952
I also want to touch it a little bit

271
00:31:11,098 --> 00:31:12,500
Ah, yes, just take your time

272
00:31:12,800 --> 00:31:14,502
Don't stop your hands, right?

273
00:31:35,523 --> 00:31:37,458
It’s better if I touch it directly

274
00:31:40,861 --> 00:31:42,663
Don't let go of your hands, Yuuka

275
00:31:43,097 --> 00:31:44,832
I'll touch it for you too

276
00:31:54,742 --> 00:31:59,079
Yuxiang is so wet here, she’s even making noises.

277
00:31:59,680 --> 00:32:01,115
There's no such thing

278
00:32:03,517 --> 00:32:04,752
Could it be...

279
00:32:07,288 --> 00:32:11,091
Are you aroused by holding your cock?

280
00:32:13,794 --> 00:32:18,132
No, really not possible

281
00:32:29,710 --> 00:32:33,280
Yuxiang, your hand movements are getting faster and faster.

282
00:32:41,956 --> 00:32:44,024
Ah, it’s so awesome, it’s getting so wet.

283
00:32:45,392 --> 00:32:47,061
Ah~ No, no, no, no

284
00:32:54,335 --> 00:32:55,769
No, no, no, no~

285
00:33:02,376 --> 00:33:03,243
Going

286
00:33:04,478 --> 00:33:05,913
No, no, no, no~

287
00:33:07,614 --> 00:33:11,018
I’m going, stop, ah~ I’m going!

288
00:33:12,252 --> 00:33:13,120
Gone!

289
00:33:21,161 --> 00:33:22,463
So awesome!

290
00:33:26,700 --> 00:33:30,037
It's really hard to bear it, please.

291
00:34:14,414 --> 00:34:15,415
Ah ~ so comfortable

292
00:34:19,920 --> 00:34:20,821
Ah~gone!

293
00:34:44,411 --> 00:34:46,747
It’s so comfortable, Yuuka

294
00:34:49,750 --> 00:34:51,485
This matter needs to be kept secret

295
00:34:52,552 --> 00:34:54,488
Ah, I see

296
00:35:10,570 --> 00:35:11,872
Yuxiang makes it so comfortable

297
00:35:12,572 --> 00:35:14,307
Oh? Yeah?

298
00:35:14,608 --> 00:35:16,877
Ah~ Let’s continue like this

299
00:35:17,110 --> 00:35:17,678
Going

300
00:35:20,080 --> 00:35:22,182
Just don't touch me

301
00:35:22,182 --> 00:35:25,452
No, I can be excited too

302
00:35:26,653 --> 00:35:28,155
our life

303
00:35:29,556 --> 00:35:32,059
Gradually starting to get out of control

304
00:35:36,263 --> 00:35:38,231
I obviously said no

305
00:35:40,267 --> 00:35:42,002
If I don’t let Yuka do it for me

306
00:35:42,569 --> 00:35:44,171
I can't help it

307
00:35:45,038 --> 00:35:46,807
Even if you say so

308
00:35:46,807 --> 00:35:48,542
Ah, so awesome, so awesome

309
00:35:49,176 --> 00:35:50,644
Ah~ If it doesn’t work anymore, I have to go

310
00:35:51,378 --> 00:35:52,479
Ah~ I’m going to cum. I’m cumming.

311
00:36:07,727 --> 00:36:10,764
As expected, Yuxiang made it so comfortable.

312
00:36:12,232 --> 00:36:13,667
Not just with your hands

313
00:36:14,167 --> 00:36:15,735
Can you help me with your mouth?

314
00:36:15,969 --> 00:36:17,370
You obviously said you only use your hands, right?

315
00:36:20,307 --> 00:36:22,676
Got it, thank you

316
00:36:48,034 --> 00:36:51,705
When I was helping Shinichi handle it with my hands

317
00:36:53,373 --> 00:36:58,478
I also seem to be gradually unable to suppress my lustful desires.

318
00:37:12,225 --> 00:37:13,460
Shinichi

319
00:37:14,494 --> 00:37:16,362
I cum every day

320
00:37:16,362 --> 00:37:19,232
If you do it like Yuka

321
00:37:20,600 --> 00:37:22,802
I want to do it every day

322
00:37:27,407 --> 00:37:29,442
It's okay with me

323
00:37:40,787 --> 00:37:44,190
Yuka’s breasts are so erotic, right?

324
00:38:01,174 --> 00:38:04,077
Ah, it's getting awesome in here

325
00:38:06,579 --> 00:38:10,683
Yuxiang, can you give me a mouthful?

326
00:38:11,317 --> 00:38:13,186
That won't work

327
00:38:19,726 --> 00:38:20,960
No

328
00:38:22,095 --> 00:38:24,464
That way it will go soon

329
00:38:28,568 --> 00:38:29,802
No

330
00:38:39,379 --> 00:38:43,650
I always ask Yuxiang to do it for me, I feel embarrassed

331
00:38:46,452 --> 00:38:47,987
Wait, no

332
00:38:54,227 --> 00:38:56,863
Yuxiang, you already want to feel comfortable, right?

333
00:39:18,050 --> 00:39:21,454
I feel very bad because you helped me do it

334
00:39:21,687 --> 00:39:24,724
Because Yuka doesn’t rely on me at all.

335
00:39:24,724 --> 00:39:26,759
There is no such thing

336
00:39:30,863 --> 00:39:32,198
Wait

337
00:39:33,599 --> 00:39:35,468
This can't go on like this

338
00:39:46,112 --> 00:39:48,648
It’s amazing, Yuxiang’s nipples have become so hard.

339
00:39:49,081 --> 00:39:50,616
Because I'm a little scared

340
00:39:52,518 --> 00:39:55,988
I'm afraid, so I need to help you

341
00:39:59,759 --> 00:40:01,961
Ah, no, no, no~

342
00:40:06,132 --> 00:40:08,301
Your body reacts so strongly, Yuxiang

343
00:40:09,802 --> 00:40:10,803
No

344
00:40:21,447 --> 00:40:25,584
It's not okay to smoke like this, it's not okay

345
00:40:33,626 --> 00:40:34,961
Ah~ No, no, no, no!

346
00:40:49,375 --> 00:40:51,811
Yuxiang, isn't it wet here?

347
00:40:52,578 --> 00:40:53,713
not wet

348
00:40:54,180 --> 00:40:56,449
Wait, don't do this

349
00:40:56,515 --> 00:40:59,018
Why is your pussy a little wet?

350
00:40:59,819 --> 00:41:01,220
There is no such thing

351
00:41:08,627 --> 00:41:10,896
No, no, wait.

352
00:41:12,765 --> 00:41:15,468
Don't touch there again

353
00:41:16,769 --> 00:41:19,472
Aren't you touching me all the time?

354
00:41:28,747 --> 00:41:29,949
Ah~ No, no, no!

355
00:41:30,316 --> 00:41:31,450
 Gone!

356
00:41:42,428 --> 00:41:45,731
Help you take off your underwear

357
00:42:12,224 --> 00:42:14,526
It doesn't work there, it doesn't work there

358
00:42:26,939 --> 00:42:29,008
Let me lick it clean for you first

359
00:42:29,241 --> 00:42:31,276
It will be much more convenient to lick Yuxiang later.

360
00:42:32,578 --> 00:42:33,479
Don't lick

361
00:42:34,680 --> 00:42:35,914
No, no, no

362
00:42:42,421 --> 00:42:43,889
Ah~ No, no, no...

363
00:42:43,889 --> 00:42:45,391
I haven't licked it yet

364
00:42:46,392 --> 00:42:48,160
You're shaking so hard here

365
00:43:03,041 --> 00:43:04,710
I have to go~ No way

366
00:43:07,646 --> 00:43:09,815
I'm going, I'm going...

367
00:43:23,128 --> 00:43:25,297
I really want to see Yuka orgasm

368
00:43:27,466 --> 00:43:28,600
Ah~ stop it, no way

369
00:43:36,942 --> 00:43:37,943
No, no, no!

370
00:43:37,943 --> 00:43:39,811
Ah ~ I’m going, I’m going

371
00:43:42,681 --> 00:43:44,449
What's wrong now?

372
00:43:45,918 --> 00:43:47,886
Shouldn't we stop halfway?

373
00:43:49,354 --> 00:43:50,989
This is how I felt just now

374
00:43:54,259 --> 00:43:55,561
Ah ~ no

375
00:43:55,594 --> 00:43:57,296
Ah~ No, no, no, no

376
00:43:59,064 --> 00:44:00,732
Ah ~ I’m going, I’m going

377
00:44:01,433 --> 00:44:03,101
Going~

378
00:44:42,774 --> 00:44:45,110
It was easy to get in

379
00:44:48,246 --> 00:44:51,950
Because it's really shameful

380
00:44:53,685 --> 00:44:55,253
Obviously just put it in

381
00:44:55,454 --> 00:44:58,457
Yuxiang, were you twisting your waist just now?

382
00:44:59,124 --> 00:45:00,358
I don't have

383
00:45:03,094 --> 00:45:05,163
I didn't move

384
00:45:15,307 --> 00:45:16,374
No, no, no~

385
00:45:17,008 --> 00:45:19,177
Do you want me to move more?

386
00:45:40,498 --> 00:45:41,833
Stop

387
00:45:47,906 --> 00:45:49,241
Ah ~ no

388
00:45:53,912 --> 00:45:57,716
Ah~ No, no, no! Going

389
00:46:01,720 --> 00:46:04,089
It's not like you want me to stop at all.

390
00:46:06,825 --> 00:46:08,526
Ah~ No, no, no...

391
00:46:13,665 --> 00:46:14,599
Going~

392
00:46:27,746 --> 00:46:29,447
Ah~ This won't work

393
00:46:31,449 --> 00:46:33,151
Wow! Reached the limit

394
00:46:48,500 --> 00:46:49,601
No, that won't work

395
00:47:00,678 --> 00:47:01,546
Very good

396
00:47:37,415 --> 00:47:38,716
Going again

397
00:47:46,691 --> 00:47:49,360
I have to go, I have to go...ah~ No, I have to go!

398
00:47:50,628 --> 00:47:51,396
Here?

399
00:47:57,035 --> 00:47:57,802
It's going to break~

400
00:48:00,438 --> 00:48:01,205
No, I have to go!

401
00:48:32,603 --> 00:48:35,173
My butt is twitching, so good!

402
00:48:35,573 --> 00:48:36,674
stop

403
00:48:47,919 --> 00:48:50,021
No, I have to go~ I have to go~

404
00:48:59,931 --> 00:49:01,432
Ah~ No, no, no

405
00:49:01,432 --> 00:49:02,967
It's no longer possible

406
00:49:26,290 --> 00:49:28,559
Ah, my hands are stretched out

407
00:49:33,364 --> 00:49:34,632
I've licked you a lot

408
00:49:35,399 --> 00:49:36,167
Can you lick it for me?

409
00:49:57,621 --> 00:50:00,358
You're doing much better than before

410
00:51:15,266 --> 00:51:17,167
Stick out your tongue again and take a look

411
00:51:20,704 --> 00:51:23,374
It was super comfortable when I walked in.

412
00:51:24,708 --> 00:51:27,411
Yuxiang’s oral sex is also very comfortable

413
00:52:02,846 --> 00:52:04,448
show me

414
00:52:10,621 --> 00:52:14,058
It feels so comfortable against Yuxiang’s thighs

415
00:52:21,365 --> 00:52:23,033
Twisting again

416
00:52:27,404 --> 00:52:28,338
Don't move

417
00:52:29,273 --> 00:52:30,474
That would be good

418
00:52:31,008 --> 00:52:32,509
Try it a little deeper

419
00:53:00,337 --> 00:53:01,939
I thought you had already taken it all the way inside.

420
00:53:02,873 --> 00:53:04,575
Are you twisting your waist again?

421
00:53:12,015 --> 00:53:14,151
My waist obviously didn't move.

422
00:53:15,085 --> 00:53:17,354
Is it Yuka? It's you who's moving

423
00:53:29,900 --> 00:53:31,601
I'm trying to make you comfortable

424
00:53:33,170 --> 00:53:35,305
Obviously trying hard to restrain

425
00:53:35,806 --> 00:53:38,008
But it's getting more and more intense

426
00:54:01,565 --> 00:54:03,333
Ah ~ so comfortable!

427
00:54:04,868 --> 00:54:06,203
What did you get involved in?

428
00:54:06,737 --> 00:54:08,305
Isn't it very comfortable?

429
00:55:41,131 --> 00:55:42,432
Please, not like this

430
00:55:42,432 --> 00:55:43,867
A little more will make you more comfortable.

431
00:55:43,967 --> 00:55:46,369
We are mother and son

432
00:55:47,303 --> 00:55:50,440
But, there is no blood relationship

433
00:55:51,541 --> 00:55:53,843
At least, wear a condom

434
00:55:53,843 --> 00:55:56,946
Hey, wearing a condom? That is to say...?

435
00:55:57,247 --> 00:55:59,549
I don't need a condom

436
00:56:05,021 --> 00:56:07,590
This is the only one...it won't work

437
00:56:08,391 --> 00:56:10,226
Yuka actually wants it too, right?

438
00:56:10,360 --> 00:56:11,861
Wait, no

439
00:56:39,889 --> 00:56:41,958
You are obviously twisting your waist too

440
00:56:45,895 --> 00:56:47,297
No

441
00:56:51,501 --> 00:56:54,537
Yuka, do you want me to thrust harder?

442
00:57:12,155 --> 00:57:13,222
No~

443
00:57:16,993 --> 00:57:20,096
It's inserted all the way in, so comfortable!

444
00:57:20,363 --> 00:57:21,297
No, no, no~

445
00:57:30,506 --> 00:57:35,178
Ah~ I'm going, I'm going~ I'm going...

446
00:57:57,567 --> 00:57:59,135
I have to go~ No way!

447
00:58:01,904 --> 00:58:03,406
Wait, let’s go!

448
00:58:03,606 --> 00:58:05,041
I'm going, I'm going!

449
00:58:05,141 --> 00:58:06,476
Ah ~ gone!

450
00:58:30,533 --> 00:58:32,935
Yuxiang, please move yourself

451
00:59:39,969 --> 00:59:41,337
No more

452
00:59:44,473 --> 00:59:45,841
Saying shy

453
00:59:46,008 --> 00:59:48,344
As a result, the bottom was moving on its own.

454
00:59:50,312 --> 00:59:52,381
Ah~ It’s so deep, so deep, I’m about to climax

455
00:59:55,651 --> 00:59:59,255
Ah~ Big dick, I’m going to go, I’m going to go~

456
01:00:15,171 --> 01:00:16,505
So comfortable!

457
01:00:35,991 --> 01:00:37,326
Ah~gone!

458
01:01:14,196 --> 01:01:15,130
Ah~ I can’t do it anymore

459
01:01:18,767 --> 01:01:19,935
Great~

460
01:01:21,904 --> 01:01:23,238
Huh? What's wrong?

461
01:01:24,039 --> 01:01:25,374
So awesome, I can’t do it anymore!

462
01:01:26,108 --> 01:01:28,277
Ah~ I’m going, I’m going!

463
01:01:28,744 --> 01:01:30,779
Gone, gone, gone!

464
01:02:04,980 --> 01:02:05,747
Going~

465
01:02:14,823 --> 01:02:15,591
Going~

466
01:02:16,091 --> 01:02:17,092
Ah~gone!

467
01:02:27,502 --> 01:02:30,239
I really want to see Yuxiang’s ass

468
01:02:59,668 --> 01:03:01,103
So comfortable

469
01:03:06,708 --> 01:03:07,876
Ah ~ no

470
01:03:39,841 --> 01:03:41,009
So comfortable

471
01:03:45,547 --> 01:03:47,816
Ah~ I'm going~ I'm going, I'm going...

472
01:04:02,197 --> 01:04:04,432
Why is it getting faster and faster?

473
01:04:04,432 --> 01:04:05,934
Ah, no~

474
01:04:08,336 --> 01:04:09,271
 Ah ~ so comfortable

475
01:05:30,985 --> 01:05:32,387
Did you cum inside?

476
01:05:32,787 --> 01:05:34,556
No, because...

477
01:05:34,889 --> 01:05:37,325
Because Yuuka is too intense

478
01:05:37,792 --> 01:05:39,327
It will go into the womb

479
01:05:39,761 --> 01:05:40,962
Oops, what's wrong?

480
01:05:41,362 --> 01:05:41,996
Yuka

481
01:05:42,297 --> 01:05:44,465
Don’t you really want to get pregnant?

482
01:05:45,200 --> 01:05:47,168
This is different from that

483
01:05:50,605 --> 01:05:53,408
Yuka, it’s too erotic

484
01:05:54,642 --> 01:05:57,045
You can continue. You also want to get pregnant as soon as possible.

485
01:05:57,879 --> 01:05:59,347
I can come again

486
01:06:07,655 --> 01:06:09,290
It's already a mess here

487
01:06:23,538 --> 01:06:24,839
It's so comfortable inside

488
01:06:26,608 --> 01:06:29,043
Because of Yuka, it was easy...

489
01:06:40,922 --> 01:06:42,824
It's dangerous, let's go

490
01:06:42,824 --> 01:06:43,725
Going

491
01:06:43,925 --> 01:06:46,294
I'm going...I'm going~

492
01:06:50,765 --> 01:06:52,233
It hurts... it hurts so much

493
01:06:55,403 --> 01:06:57,372
No, it’s so comfortable~

494
01:07:03,077 --> 01:07:04,378
No, not anymore~

495
01:07:59,100 --> 01:08:01,369
No, it’s too deep, I have to go!

496
01:08:02,737 --> 01:08:06,674
No, no! Ah~ gone, gone~

497
01:08:11,746 --> 01:08:13,481
Ah ~ great!

498
01:08:37,438 --> 01:08:38,139
No

499
01:08:39,340 --> 01:08:40,274
Gone~

500
01:09:04,632 --> 01:09:06,333
I want to do it again

501
01:09:08,102 --> 01:09:08,936
So great

502
01:09:13,474 --> 01:09:15,743
I've already ejaculated just now, so let's do this first

503
01:09:18,612 --> 01:09:19,446
So comfortable

504
01:09:25,152 --> 01:09:26,987
I'm going, I'm going, I'm going!

505
01:09:26,987 --> 01:09:28,055
No~

506
01:09:28,422 --> 01:09:30,057
Ah, so awesome

507
01:09:39,066 --> 01:09:40,801
Gone, gone, gone

508
01:09:40,801 --> 01:09:42,403
Ah~wait a minute~

509
01:09:49,310 --> 01:09:50,711
Ah~ I can’t do it anymore!

510
01:10:51,171 --> 01:10:53,540
Deeper, deeper

511
01:11:03,884 --> 01:11:05,686
It won’t work~ It won’t work anymore

512
01:11:23,237 --> 01:11:24,938
Ah, I can't bear it anymore

513
01:11:26,640 --> 01:11:28,942
Ah ~ the pain is so deep

514
01:11:43,090 --> 01:11:44,057
Gone~

515
01:11:51,331 --> 01:11:52,299
So hot~

516
01:12:14,821 --> 01:12:17,190
Yuka's body is amazing

517
01:12:17,624 --> 01:12:19,292
You can do it many times

518
01:12:20,594 --> 01:12:22,095
Shinichi!

519
01:12:22,796 --> 01:12:25,465
I’ve done it five times today so far.

520
01:12:26,199 --> 01:12:27,467
It's time to end

521
01:12:28,402 --> 01:12:29,703
Do it again

522
01:12:30,837 --> 01:12:32,706
I have to go to work tomorrow

523
01:12:33,140 --> 01:12:35,242
It has to end

524
01:12:37,878 --> 01:12:38,912
I know

525
01:12:44,551 --> 01:12:50,891
It seems that I have completely become the sex slave of the super energetic Shinichi.

526
01:12:53,026 --> 01:12:56,163
Knowing that there may be a risk of pregnancy

527
01:12:56,763 --> 01:13:00,600
But still couldn't refuse his request for creampie

528
01:13:18,919 --> 01:13:22,455
Shinichi, it's almost time to go to the company

529
01:13:23,323 --> 01:13:27,494
Well, let's go after having sex with Yuka.

530
01:13:28,361 --> 01:13:33,633
But I've been late lately. It's almost time to go to the company

531
01:13:34,100 --> 01:13:35,435
Ah, it's okay, it's okay

532
01:13:35,669 --> 01:13:36,870
very suitable for you

533
01:13:38,204 --> 01:13:40,807
Yuuka, wear this kind of underwear

534
01:13:42,909 --> 01:13:43,810
What do you want?

535
01:13:47,180 --> 01:13:48,815
This color is too erotic, right?

536
01:13:50,884 --> 01:13:53,887
But it’s really almost time to go to the company

537
01:13:54,321 --> 01:13:55,956
It's okay

538
01:14:09,102 --> 01:14:11,504
Still want to continue...

539
01:14:11,504 --> 01:14:13,340
Huh? Is it dad?

540
01:14:24,484 --> 01:14:26,753
Hello? Masayuki?

541
01:14:28,521 --> 01:14:29,189
good morning

542
01:14:31,491 --> 01:14:31,925
Hello?

543
01:14:32,692 --> 01:14:33,393
Hello

544
01:14:36,696 --> 01:14:37,997
Ah, hey

545
01:14:39,899 --> 01:14:40,266
good morning

546
01:14:40,700 --> 01:14:41,401
Can you hear me?

547
01:14:41,701 --> 01:14:42,769
Ah, you can hear it

548
01:14:45,071 --> 01:14:48,341
Sorry, I haven't been able to contact you recently due to time difference.

549
01:14:52,345 --> 01:14:53,847
Sorry for making you worry

550
01:14:54,981 --> 01:14:55,748
It's okay

551
01:14:57,250 --> 01:14:58,551
Is everything okay over there?

552
01:15:01,254 --> 01:15:01,988
no problem

553
01:15:05,325 --> 01:15:09,028
Over here, work is still as busy

554
01:15:10,396 --> 01:15:13,433
But I'm still healthy, don't worry

555
01:15:14,067 --> 01:15:15,368
great

556
01:15:17,470 --> 01:15:19,539
But, Sapporo is so cold

557
01:15:20,807 --> 01:15:24,877
I've gotten used to it recently, but I don't like cold weather in the first place

558
01:15:29,682 --> 01:15:32,418
Then, is Shinichi doing well too?

559
01:15:34,821 --> 01:15:36,122
He's doing well

560
01:15:39,492 --> 01:15:40,693
Do you want to go to the company now?

561
01:15:41,561 --> 01:15:44,197
Well, I just had to go to the company

562
01:15:45,898 --> 01:15:46,799
That's right

563
01:15:48,201 --> 01:15:49,702
Is Shinichi doing well?

564
01:15:51,571 --> 01:15:54,240
He behaved very well and I felt relieved

565
01:15:55,875 --> 01:15:57,243
Then I'll feel at ease

566
01:16:05,785 --> 01:16:06,786
What sound?

567
01:16:07,020 --> 01:16:10,256
Nothing, I was cleaning just now

568
01:16:11,324 --> 01:16:12,458
That's right

569
01:16:19,499 --> 01:16:20,566
Has anything changed?

570
01:16:21,234 --> 01:16:23,736
Is everyone okay? Is anyone feeling unwell?

571
01:16:24,637 --> 01:16:28,674
No, everyone is doing well, how about you?

572
01:16:29,976 --> 01:16:31,310
Well, I'm fine too

573
01:16:33,813 --> 01:16:35,014
great

574
01:16:35,081 --> 01:16:36,516
Having said that

575
01:16:38,751 --> 01:16:41,154
Sure enough, it seems like I can’t go back there during the holidays.

576
01:16:44,257 --> 01:16:45,158
That's right

577
01:16:49,228 --> 01:16:52,965
If possible, I really hope you two can come and play

578
01:16:58,704 --> 01:17:01,741
Yukaya, haven’t you been to Hokkaido yet?

579
01:17:02,708 --> 01:17:04,043
Yes

580
01:17:07,580 --> 01:17:09,115
Can you come here once?

581
01:17:11,284 --> 01:17:11,884
Yes

582
01:17:12,818 --> 01:17:13,686
But...

583
01:17:19,959 --> 01:17:20,826
But what?

584
01:17:21,661 --> 01:17:22,862
nothing

585
01:17:26,198 --> 01:17:29,001
Well, you will be busy at work, right?

586
01:17:29,502 --> 01:17:30,136
Yes

587
01:17:30,136 --> 01:17:31,771
Shinichi and I also discussed it

588
01:17:33,005 --> 01:17:34,807
Do you want to come over here and play?

589
01:17:37,176 --> 01:17:40,146
I will also ask Shinichi

590
01:17:42,748 --> 01:17:46,085
It's going to get colder and colder over there

591
01:17:47,353 --> 01:17:51,123
Before that, it would be great if we could travel as a family

592
01:17:56,062 --> 01:17:57,530
Ah, yes

593
01:18:00,199 --> 01:18:01,534
What's wrong? Yuka

594
01:18:01,967 --> 01:18:02,968
nothing

595
01:18:03,402 --> 01:18:05,071
Not feeling well?

596
01:18:05,271 --> 01:18:07,039
Well, it's okay

597
01:18:09,208 --> 01:18:10,109
It's okay

598
01:18:11,210 --> 01:18:11,844
No problem?

599
01:18:12,411 --> 01:18:13,779
Well, I'm fine

600
01:18:16,382 --> 01:18:18,918
Ah~gone! Gone, gone~

601
01:18:20,486 --> 01:18:21,921
Ah~~gone!

602
01:18:23,689 --> 01:18:24,790
Want to come?

603
01:18:25,558 --> 01:18:29,094
Well, I'll go

604
01:18:30,062 --> 01:18:31,530
I'm glad you came

605
01:18:32,832 --> 01:18:39,104
Yuka, look, there are actually many good places in Hokkaido.

606
01:18:41,240 --> 01:18:42,474
There are so many different attractions

607
01:18:42,675 --> 01:18:43,275
Yes

608
01:18:45,744 --> 01:18:46,412
Then, you see

609
01:18:47,913 --> 01:18:49,081
The food is also delicious

610
01:18:50,883 --> 01:18:53,285
Yuxiang will definitely be very satisfied

611
01:18:55,855 --> 01:18:56,655
Yes

612
01:18:59,925 --> 01:19:02,528
So if you come to Hokkaido

613
01:19:03,262 --> 01:19:05,965
Just in time to catch an event like the Ice and Snow Festival

614
01:19:11,403 --> 01:19:14,373
If Shinichi comes too, Shinichi will also want to see something like that, right?

615
01:19:15,341 --> 01:19:17,343
So I think it's just right

616
01:19:17,476 --> 01:19:19,144
Ah, hello, daddy?

617
01:19:20,279 --> 01:19:22,715
oh! Shinichi, didn’t you go to the company?

618
01:19:22,982 --> 01:19:24,249
Ah, no, that...

619
01:19:24,416 --> 01:19:26,752
Ah, I forgot to go to work in the afternoon

620
01:19:27,620 --> 01:19:29,688
So I came home

621
01:19:30,723 --> 01:19:31,523
Ah, that's it

622
01:19:32,057 --> 01:19:32,858
yes

623
01:19:33,392 --> 01:19:34,293
How about Yuka?

624
01:19:34,526 --> 01:19:36,562
Huh? Ah, that

625
01:19:37,363 --> 01:19:39,365
Seems to be unwell

626
01:19:43,068 --> 01:19:45,804
It seems like I want to lie down a little bit

627
01:19:46,271 --> 01:19:48,207
Resting now

628
01:19:49,141 --> 01:19:52,378
I called her just now and it felt a little strange. Are you okay?

629
01:19:52,511 --> 01:19:53,946
Ah, that's right

630
01:19:54,413 --> 01:19:59,485
He looked very energetic, but suddenly he lay down

631
01:20:01,620 --> 01:20:04,056
I'm so worried. Are you okay?

632
01:20:04,089 --> 01:20:05,924
Well, I think it should be fine

633
01:20:08,527 --> 01:20:11,497
Doesn't seem to have a fever or anything like that

634
01:20:15,067 --> 01:20:16,568
Well, yes, that's it

635
01:20:16,602 --> 01:20:19,938
All in all, can you take her to the hospital?

636
01:20:20,105 --> 01:20:21,507
Ah, yes

637
01:20:22,641 --> 01:20:28,447
It's not like she has to go to the hospital, but if she is really uncomfortable, I will still take her there.

638
01:20:29,314 --> 01:20:31,316
Shinichi, I believe you

639
01:20:31,483 --> 01:20:33,652
Then do it this way

640
01:20:36,088 --> 01:20:40,692
Just because we get along so well and have lived together for so long, it’s natural that this is the case

641
01:20:42,127 --> 01:20:44,663
I feel like I'm getting closer gradually

642
01:20:46,598 --> 01:20:47,833
Is it a good feeling?

643
01:20:47,933 --> 01:20:48,567
Well, that's right

644
01:20:49,935 --> 01:20:51,470
That'll trouble you

645
01:20:51,904 --> 01:20:53,639
Ah, really? Ah, that's great

646
01:20:53,772 --> 01:20:55,240
Hey, is Dad that worried?

647
01:20:56,141 --> 01:20:58,243
Yeah, that's it

648
01:20:59,344 --> 01:21:01,813
After all, we just got married not long ago.

649
01:21:03,348 --> 01:21:07,052
Ah, yes, we were married not long ago

650
01:21:09,488 --> 01:21:10,622
Ah, nothing more

651
01:21:10,956 --> 01:21:15,861
Although it's a bit tricky, I've always cared about it.

652
01:21:16,728 --> 01:21:17,863
What's wrong?

653
01:21:20,232 --> 01:21:23,335
Want a child or something...

654
01:21:24,603 --> 01:21:29,207
Has Yuka ever said something similar?

655
01:21:30,242 --> 01:21:32,377
Did Yuxiang say something?

656
01:21:33,011 --> 01:21:36,782
No, I didn't ask about that directly.

657
01:21:37,816 --> 01:21:41,186
But I always feel that way

658
01:21:44,156 --> 01:21:46,158
Well, let’s not talk about that matter.

659
01:21:46,625 --> 01:21:47,726
Ah, really?

660
01:21:48,326 --> 01:21:49,828
No, nothing like that at all

661
01:21:50,328 --> 01:21:52,264
We didn't say that directly

662
01:21:53,598 --> 01:21:56,968
Ah... I had no idea about this before, so I went on a business trip.

663
01:21:57,369 --> 01:21:59,471
Ah~ Yes, there is such a thing

664
01:21:59,471 --> 01:22:02,240
It's hard to say that directly.

665
01:22:03,141 --> 01:22:04,142
Yes

666
01:22:09,614 --> 01:22:11,216
I’ll leave Yuka’s affairs to you.

667
01:22:11,450 --> 01:22:13,418
I got it. Anyway, hang up first

668
01:22:14,152 --> 01:22:16,188
Ah, I know, take more care of Yuxiang

669
01:22:16,721 --> 01:22:17,589
Well, don't worry

670
01:22:18,590 --> 01:22:19,357
Hang up~

671
01:22:24,596 --> 01:22:26,898
Oops, why did you call me in the middle of the call?

672
01:22:29,935 --> 01:22:31,136
It’s better not to do this kind of thing

673
01:22:31,536 --> 01:22:32,404
Huh? Why?

674
01:22:32,938 --> 01:22:34,306
What to do if you are discovered?

675
01:22:34,472 --> 01:22:36,274
Just don't get discovered

676
01:22:43,815 --> 01:22:45,483
Yuka's breasts

677
01:22:51,189 --> 01:22:52,490
Really want to touch

678
01:23:01,766 --> 01:23:03,268
Huh? What happened?

679
01:23:03,902 --> 01:23:05,737
Give it a little rub

680
01:23:08,940 --> 01:23:11,443
Try to take a look

681
01:23:11,710 --> 01:23:13,411
Ah, great, so comfortable.

682
01:23:36,101 --> 01:23:37,869
This kind of thing also excites you, right?

683
01:23:38,937 --> 01:23:40,305
Right, right, right

684
01:23:46,211 --> 01:23:48,179
You feel so comfortable today, Yuuka

685
01:24:01,626 --> 01:24:04,629
I have conveyed it well to my father, mother.

686
01:24:15,940 --> 01:24:17,275
More licks

687
01:24:42,367 --> 01:24:43,468
So comfortable

688
01:24:46,371 --> 01:24:48,773
Made you drool again?

689
01:24:52,877 --> 01:24:55,146
Ah ~ so cool

690
01:24:55,146 --> 01:24:58,049
Yuxiang’s breasts are so comfortable to rub against.

691
01:25:01,786 --> 01:25:03,521
Can I use my breasts to clamp it?

692
01:25:04,722 --> 01:25:05,289
so?

693
01:25:05,857 --> 01:25:06,624
Right, right, right

694
01:25:10,061 --> 01:25:11,362
Ah, so comfortable

695
01:25:39,957 --> 01:25:42,927
So you want to lick it so much?

696
01:25:43,694 --> 01:25:45,763
A little too erotic

697
01:26:27,572 --> 01:26:32,443
Just like this, just do it like this

698
01:26:34,779 --> 01:26:35,546
Right, right, right

699
01:26:50,161 --> 01:26:52,563
Breathing becomes so rough

700
01:27:00,004 --> 01:27:01,572
so comfortable

701
01:27:32,269 --> 01:27:33,938
A little more intense

702
01:27:41,212 --> 01:27:42,246
So comfortable

703
01:27:43,180 --> 01:27:44,215
Is it comfortable?

704
01:27:44,348 --> 01:27:45,249
Yes

705
01:28:11,242 --> 01:28:13,711
So comfortable

706
01:28:32,329 --> 01:28:34,999
It’s not good, ah~ No, I’m going to cum!

707
01:28:50,648 --> 01:28:52,716
Is it okay to do it with breasts?

708
01:28:54,118 --> 01:28:57,955
Yuxiang’s breasts are so comfortable

709
01:29:07,364 --> 01:29:08,966
Then go to the company now

710
01:29:09,867 --> 01:29:11,201
Don't leave yet

711
01:29:13,737 --> 01:29:15,105
want to have sex

712
01:29:18,442 --> 01:29:20,677
Didn’t you just say you were going to the company?

713
01:29:21,044 --> 01:29:22,179
Do you want it that much?

714
01:29:39,930 --> 01:29:42,566
Ah, you can cum inside

715
01:29:53,810 --> 01:29:55,746
Ah~ I cum every day

716
01:29:57,114 --> 01:29:58,448
May be pregnant

717
01:30:10,427 --> 01:30:12,429
Oh, thank you, thank you

718
01:30:13,030 --> 01:30:14,097
Masayuki

719
01:30:14,565 --> 01:30:16,300
Half a year is so long

720
01:30:16,900 --> 01:30:18,135
Thank you for your hard work

721
01:30:18,902 --> 01:30:20,671
Dad, thank you for your hard work

722
01:30:21,605 --> 01:30:23,774
As long as you two are okay

723
01:30:24,942 --> 01:30:28,445
Did Shinichi cause you any trouble during my absence?

724
01:30:29,179 --> 01:30:30,113
There is no such thing

725
01:30:30,380 --> 01:30:34,351
We grew closer while dad was away, right? mom

726
01:30:35,052 --> 01:30:36,153
Yeah...

727
01:30:36,853 --> 01:30:40,123
Can Masayuki take a break?

728
01:30:40,557 --> 01:30:41,258
Yes

729
01:30:41,725 --> 01:30:43,193
Well, my job is stable too

730
01:30:43,660 --> 01:30:46,763
I want to take a week off to have a good rest

731
01:30:46,763 --> 01:30:47,130
then

732
01:30:48,131 --> 01:30:49,766
Yuka, do you want to travel together?

733
01:30:50,634 --> 01:30:51,335
OK

734
01:30:53,170 --> 01:30:56,740
Ah~ But, I’ve had enough fun in Hokkaido

735
01:30:57,507 --> 01:30:59,710
So, do you want to go somewhere else?

736
01:31:00,777 --> 01:31:01,411
Yes

737
01:31:02,179 --> 01:31:04,047
How about Okinawa?

738
01:31:04,848 --> 01:31:07,050
OK! Will Shinichi go too?

739
01:31:08,652 --> 01:31:09,286
Shall I go too?

740
01:31:09,553 --> 01:31:10,687
Didn't you say two people should go?

741
01:31:10,754 --> 01:31:11,621
Ah, yes

742
01:31:12,422 --> 01:31:14,224
Then let me plan it

743
01:31:15,125 --> 01:31:19,696
Ah, right. The souvenirs I bought at the airport are still there, waiting for me to pick them up.

744
01:31:32,776 --> 01:31:33,176
Yuka

745
01:31:34,444 --> 01:31:38,548
Because dad is back, our relationship must end.

746
01:31:38,682 --> 01:31:39,282
Huh?

747
01:31:40,150 --> 01:31:41,384
I don't want it to end

748
01:31:44,020 --> 01:31:46,223
If you want to continue this relationship with me

749
01:31:47,023 --> 01:31:48,458
On the day I said

750
01:31:49,092 --> 01:31:50,427
Have sex with dad first

751
01:31:51,461 --> 01:31:52,395
then

752
01:31:53,163 --> 01:31:56,933
I'll make love to you again and cum inside you

753
01:32:01,938 --> 01:32:02,872
I know

754
01:32:03,673 --> 01:32:07,344
Until then, please stop having sex with me.

755
01:32:15,719 --> 01:32:17,687
It’s cantaloupe sorbet

756
01:32:19,489 --> 01:32:20,290
Looks delicious

757
01:32:20,957 --> 01:32:22,292
Eat it after dinner

758
01:32:23,026 --> 01:32:24,828
Then let's eat first

759
01:32:24,995 --> 01:32:25,996
I started

760
01:32:36,506 --> 01:32:38,608
I'm so surprised to be asked suddenly.

761
01:32:40,443 --> 01:32:42,345
I've thought about it

762
01:32:43,179 --> 01:32:45,115
Sure enough, I still want a child

763
01:32:47,117 --> 01:32:49,753
Planning to start pregnancy preparation again

764
01:32:52,822 --> 01:32:53,690
I know

765
01:32:54,357 --> 01:32:55,425
I will work hard

766
01:32:57,494 --> 01:32:58,595
Thank you, dear!

767
01:33:00,964 --> 01:33:02,432
Then, go to sleep

768
01:33:27,323 --> 01:33:29,325
I'm going to take a bath

769
01:33:50,380 --> 01:33:53,850
How does it feel to have long-lost sex with your dad?

770
01:33:55,852 --> 01:34:00,423
I want Shinichi more than anything else

771
01:34:02,425 --> 01:34:05,628
Are you no longer satisfied with your father?

772
01:34:06,296 --> 01:34:11,668
Please, cum inside me, I can’t hold it anymore

773
01:34:28,618 --> 01:34:31,220
I'm so happy, Yuxiang

774
01:34:47,070 --> 01:34:48,905
I want it so much

775
01:34:55,211 --> 01:34:56,612
Ah, it’s already wet

776
01:36:16,192 --> 01:36:21,364
As soon as she touched the cock, Yuxiang's expression became extremely erotic

777
01:36:23,899 --> 01:36:24,834
So comfortable

778
01:36:28,938 --> 01:36:31,040
Ah, my nipples have become so hard

779
01:36:35,845 --> 01:36:36,779
So comfortable

780
01:37:18,354 --> 01:37:19,288
No, it’s so comfortable~

781
01:37:25,194 --> 01:37:26,028
No, no, no!

782
01:37:27,830 --> 01:37:28,397
Going!

783
01:37:30,332 --> 01:37:31,667
Ah~gone~

784
01:38:31,560 --> 01:38:33,295
No, it’s so comfortable!

785
01:40:38,854 --> 01:40:42,624
Spread your buttocks and see for yourself

786
01:40:48,096 --> 01:40:50,465
Ah~ It’s so wet here

787
01:40:59,975 --> 01:41:02,344
Ah~ It’s so comfortable!

788
01:41:14,689 --> 01:41:16,024
So comfortable!

789
01:41:28,570 --> 01:41:29,904
No, no, no

790
01:41:31,740 --> 01:41:34,743
Too deep, no way

791
01:41:35,777 --> 01:41:38,780
Actually, I want more

792
01:41:40,181 --> 01:41:42,817
So comfortable, so comfortable

793
01:41:47,155 --> 01:41:49,791
I'm going, I'm going, I'm going

794
01:41:50,759 --> 01:41:54,396
Gone, went...

795
01:41:56,631 --> 01:42:00,268
Ah~ so awesome!

796
01:42:50,652 --> 01:42:54,289
Ah ~ so comfortable!

797
01:42:58,960 --> 01:43:01,796
You can't stand it anymore, right?

798
01:43:10,104 --> 01:43:11,506
Ah ~ great!

799
01:43:19,981 --> 01:43:22,584
Yuxiang actually started to touch it slowly by herself.

800
01:43:24,152 --> 01:43:25,353
I really want it

801
01:45:19,900 --> 01:45:26,474
Do it well and do it well

802
01:45:43,090 --> 01:45:45,793
What's wrong?

803
01:45:47,028 --> 01:45:50,998
It's amazing. It's so tight inside.

804
01:45:54,402 --> 01:45:57,104
So comfortable, please give me more

805
01:46:01,809 --> 01:46:04,512
Not enough, not enough

806
01:46:16,023 --> 01:46:18,726
I'm going, I'm going, I'm going~

807
01:46:37,278 --> 01:46:41,615
No, please make me feel more comfortable.

808
01:46:44,251 --> 01:46:45,619
Very comfortable, right?

809
01:46:45,619 --> 01:46:47,087
Yes, yes!

810
01:46:49,657 --> 01:46:50,591
No more

811
01:46:55,963 --> 01:46:59,199
Not here. Ah, it hurts! I'm going, I'm going!

812
01:47:30,364 --> 01:47:33,300
It's tightly sucked inside again

813
01:47:51,618 --> 01:47:54,555
Ah ~ no

814
01:47:56,990 --> 01:47:59,927
More, give me more

815
01:48:12,806 --> 01:48:16,543
No, no, no, no, it's so comfortable here

816
01:48:17,511 --> 01:48:20,080
It's going to break, no, it's so comfortable

817
01:48:27,588 --> 01:48:30,891
I'm going, I'm going, I'm going!

818
01:49:21,742 --> 01:49:25,045
No, wait, I have to go, I have to go!

819
01:49:31,218 --> 01:49:35,822
I've gone, I've already climaxed... No.

820
01:49:40,627 --> 01:49:41,862
No

821
01:50:00,147 --> 01:50:01,681
Already climaxed

822
01:50:09,156 --> 01:50:10,490
No, no, no

823
01:50:16,196 --> 01:50:17,531
So comfortable

824
01:50:18,632 --> 01:50:21,868
Cum all inside

825
01:50:27,874 --> 01:50:29,209
No, no, no

826
01:50:29,709 --> 01:50:31,044
Ah ~ so comfortable

827
01:50:45,392 --> 01:50:48,295
Ah! No, it’s so comfortable! Ah, it feels so good!

828
01:50:48,695 --> 01:50:50,163
I'm going, I'm going

829
01:52:12,011 --> 01:52:13,079
Ah! No

830
01:52:14,414 --> 01:52:15,982
Doesn't this work?

831
01:52:16,616 --> 01:52:17,851
So comfortable

832
01:52:37,770 --> 01:52:40,740
Cum more, please

833
01:52:47,046 --> 01:52:48,414
So comfortable

834
01:52:54,220 --> 01:52:56,389
I like it so much~I like it so much

835
01:53:02,729 --> 01:53:04,897
So comfortable, my pussy is so comfortable

836
01:53:05,631 --> 01:53:07,066
I'm going, I'm going

837
01:53:50,476 --> 01:53:55,982
Make me pregnant, please, make me pregnant

838
01:54:01,153 --> 01:54:03,990
Ah ~ so comfortable! I'm going, I'm going!

839
01:54:20,006 --> 01:54:23,542
Ah, got it! So happy

840
01:54:39,892 --> 01:54:42,762
Cum more, fill me up

841
01:54:48,267 --> 01:54:53,806
No more, please cum for me more

842
01:54:58,444 --> 01:55:02,114
Cock...the cock feels so comfortable! So deep

843
01:55:05,084 --> 01:55:07,953
I'm going, I'm going

844
01:55:16,095 --> 01:55:19,799
No, no, it’s so comfortable!

845
01:55:37,450 --> 01:55:38,751
Great!

846
01:56:43,415 --> 01:56:45,417
Ah~ I’m going, I’m going, I’m going!

847
01:57:21,053 --> 01:57:23,055
So great~

848
01:57:32,698 --> 01:57:34,700
cum in

849
01:57:42,508 --> 01:57:45,911
Cum more inside

850
01:57:52,084 --> 01:57:53,118
So comfortable

851
01:57:53,352 --> 01:57:57,022
Please, cum inside

852
01:58:03,896 --> 01:58:06,098
Gone, gone, gone!

853
01:58:37,095 --> 01:58:39,765
Cum more here

854
01:58:52,811 --> 01:58:53,879
So comfortable

855
01:58:54,046 --> 01:58:56,048
You have to cum inside

856
01:58:56,114 --> 01:58:58,116
Cum in, cum in, please

857
01:58:58,817 --> 01:59:00,819
Cum as much as you want

858
02:00:30,175 --> 02:00:36,214
The pussy is filled with Shinichi’s semen

859
02:00:46,591 --> 02:00:52,630
It would be great if I could get pregnant with a baby

860
02:01:02,574 --> 02:01:04,476
I got up quite early today

861
02:01:05,210 --> 02:01:09,447
We have an all-hands meeting early in the morning and the preparations are very busy.

862
02:01:10,248 --> 02:01:11,983
Is work going well?

863
02:01:11,983 --> 02:01:13,218
Well, it's pretty smooth.

864
02:01:14,586 --> 02:01:16,287
Yuxiang, I’m leaving first

865
02:01:17,622 --> 02:01:20,859
Okay, honey, be careful on the road.

866
02:01:23,695 --> 02:01:28,032
The baby in your belly kicked a little. Can you touch it?

867
02:01:31,302 --> 02:01:32,971
Really, haha!

868
02:01:34,072 --> 02:01:37,375
Is it because he is a boy that he is so lively?

869
02:01:37,709 --> 02:01:40,144
The little guy is growing up day by day.

870
02:01:40,745 --> 02:01:42,881
She's about to give birth soon

871
02:01:43,314 --> 02:01:45,450
You must accompany the childbirth

872
02:01:45,583 --> 02:01:47,051
Of course

873
02:01:47,418 --> 02:01:48,886
I'm counting on you

874
02:01:49,187 --> 02:01:52,056
Childcare life is about to begin

875
02:01:53,324 --> 02:01:55,860
Shinichi, do you want to go to the station together?

876
02:01:55,994 --> 02:01:59,030
Ah, I forgot to take something

877
02:02:00,665 --> 02:02:01,633
Then I'll leave first

878
02:02:01,866 --> 02:02:02,967
Let's go first

879
02:02:02,967 --> 02:02:03,701
Bon voyage

880
02:02:13,645 --> 02:02:14,379
Yuka

881
02:02:23,488 --> 02:02:25,590
You'll be late if you don't go to the company

882
02:02:26,090 --> 02:02:30,828
No, I got a little hard just looking at Yuka-san

883
02:02:35,099 --> 02:02:39,837
Hey, I suddenly want a sibling for this child.

884
02:02:41,572 --> 02:02:43,741
If you want a second child

885
02:02:44,108 --> 02:02:46,978
I just have to have sex with my dad again.

886
02:02:48,112 --> 02:02:50,681
So, after giving birth to the baby

887
02:02:51,382 --> 02:02:54,819
 Just make love to me at the rhythm you like, Shinichi

888
02:02:56,921 --> 02:02:57,955
Yuka

889
02:03:19,177 --> 02:03:20,912
in my womb

890
02:03:21,379 --> 02:03:26,217
Already pregnant with the incredible evidence of her relationship with her stepson

891
02:03:29,053 --> 02:03:33,491
More high-quality resources are available at 98tang www.98T.la

