1
00:01:42,078 --> 00:01:50,078
I'm back

2
00:02:01,640 --> 00:02:06,736
welcome back

3
00:02:06,760 --> 00:02:08,038
I'm back

4
00:02:09,560 --> 00:02:10,536
too fast

5
00:02:10,560 --> 00:02:11,537
small

6
00:02:11,561 --> 00:02:18,536
What should I make for dinner? Can I use the curry I had yesterday?

7
00:02:18,560 --> 00:02:19,537
thank you

8
00:02:19,561 --> 00:02:23,536
but i have no appetite

9
00:02:23,560 --> 00:02:25,536
this is a lie

10
00:02:25,560 --> 00:02:26,537
Can't help but eat

11
00:02:26,561 --> 00:02:33,536
I went to consult a lawyer today.

12
00:02:33,560 --> 00:02:36,536
It seems that changing the repayment method is still difficult.

13
00:02:36,560 --> 00:02:38,560
That's it

14
00:02:39,560 --> 00:02:40,537
Ahhh

15
00:02:40,561 --> 00:02:43,536
I really didn’t expect that my father was still in debt.

16
00:02:43,560 --> 00:02:45,536
Must not be a guarantor

17
00:02:45,560 --> 00:02:50,536
There is nothing we can do about what is past.

18
00:02:50,560 --> 00:02:52,536
I will also work hard and find a job.

19
00:02:52,560 --> 00:02:54,536
thank you

20
00:02:54,560 --> 00:02:57,536
Ah, yes, yes, yes

21
00:02:57,560 --> 00:03:00,536
Today I received a long forgotten email from Mr. Hou Mei.

22
00:03:00,560 --> 00:03:04,536
remember? The mentor I was introduced to at a wedding.

23
00:03:04,560 --> 00:03:07,536
Atsumi, this guy looks cool.

24
00:03:07,560 --> 00:03:08,537
yes

25
00:03:08,561 --> 00:03:12,536
I think I quit my job as a teacher and joined a solar panel company.

26
00:03:12,560 --> 00:03:15,536
When hiring employees due to manpower shortage

27
00:03:15,560 --> 00:03:18,536
classy yet boring

28
00:03:18,560 --> 00:03:21,536
Ask if anyone wants

29
00:03:21,560 --> 00:03:24,536
We need a woman with good computer skills

30
00:03:24,560 --> 00:03:26,536
computer technology

31
00:03:26,560 --> 00:03:27,536
Hmm

32
00:03:27,560 --> 00:03:28,537
I might be a good fit

33
00:03:28,561 --> 00:03:31,536
It would be better if it was classy and boring at the same time.

34
00:03:31,560 --> 00:03:32,537
yes

35
00:03:32,561 --> 00:03:35,560
Then answer like this.

36
00:03:36,560 --> 00:03:38,536
When can I attend the interview?

37
00:03:38,560 --> 00:03:40,536
Well, sorry you won the lottery.

38
00:03:40,560 --> 00:03:44,536
That doesn't mean I've given up on access.

39
00:03:44,560 --> 00:03:46,560
Correct?

40
00:04:01,984 --> 00:04:03,560
Is it difficult?

41
00:04:03,584 --> 00:04:06,560
Then I'll ask my sister, okay?

42
00:04:06,584 --> 00:04:08,560
Oh, is that so?

43
00:04:08,584 --> 00:04:10,560
Got it

44
00:04:10,584 --> 00:04:12,560
yes good morning

45
00:04:12,584 --> 00:04:14,560
Are you interested?

46
00:04:14,584 --> 00:04:16,560
You should be concerned too, right?

47
00:04:16,584 --> 00:04:18,560
Isn't this the first time?

48
00:04:18,584 --> 00:04:20,560
It's probably gone since I've been here.

49
00:04:20,584 --> 00:04:22,560
yes

50
00:04:22,584 --> 00:04:24,584
Are you interested?

51
00:04:27,584 --> 00:04:33,560
Mr. Yamada, you have obtained PC Level 1 certification.

52
00:04:33,584 --> 00:04:35,560
Pretty powerful, right?

53
00:04:35,584 --> 00:04:40,560
The IT management department is the department that our company most wants to strengthen.

54
00:04:40,584 --> 00:04:47,560
To be honest, I'm surprised at how talented Ms. Yamada is.

55
00:04:47,584 --> 00:04:51,560
My wife was very interested in Mr. Atsumi's proposal.

56
00:04:51,584 --> 00:04:53,560
yes

57
00:04:53,584 --> 00:04:58,560
I try my best to do my best.
Implementation work will begin tomorrow

58
00:04:58,584 --> 00:05:00,560
i really like it

59
00:05:00,584 --> 00:05:08,560
The business content looks good,
Mr. Xiangcai has extensive experience in the industry.

60
00:05:08,584 --> 00:05:11,563
Well, it depends on the individual effort, but whatever.

61
00:05:11,587 --> 00:05:16,560
Local governments can recruit.
It is entirely possible for informal employees

62
00:05:16,584 --> 00:05:23,560
Premium varieties have greater potential than regular oils.

63
00:05:23,584 --> 00:05:26,560
You're welcome, because you have this fate.

64
00:05:26,584 --> 00:05:27,560
Hello, Minister.

65
00:05:27,584 --> 00:05:29,560
Yes, thank you for your hospitality.

66
00:05:29,584 --> 00:05:32,560
I will try my best, please take care of me

67
00:05:32,584 --> 00:05:33,560
What about yourself?

68
00:05:33,584 --> 00:05:41,584
Did you immediately decide to join?

69
00:05:42,584 --> 00:05:49,560
Yes, he was popular and paid well.

70
00:05:49,584 --> 00:05:52,560
Have you researched the company itself?

71
00:05:52,584 --> 00:06:00,584
Because it was based on my husband’s relationship, there was no special investigation.
So I felt at ease.

72
00:06:01,584 --> 00:06:06,560
but that's it

73
00:06:06,584 --> 00:06:08,584
yes

74
00:06:11,584 --> 00:06:13,560
Thank you all for your hard work

75
00:06:13,584 --> 00:06:15,560
thank you for your hard work

76
00:06:15,584 --> 00:06:19,560
give her some attention

77
00:06:19,584 --> 00:06:27,560
My name is Wakana Yamori and she will be joining the company next week.

78
00:06:27,584 --> 00:06:35,584
Then IT management and your direct supervisor
Hey, you make arrangements.

79
00:06:36,584 --> 00:06:44,560
It begins with a training period, but
But she already had the basics of Level 1 PC certification.

80
00:06:44,584 --> 00:06:49,560
Therefore, I think our company's strategy is sound.

81
00:06:49,584 --> 00:06:51,560
Come on, girl.

82
00:06:51,584 --> 00:06:53,560
That's not how it works, is it?

83
00:06:53,584 --> 00:07:01,560
Even if I don’t understand anything, I will try to keep everyone out of the room.
It's getting dirty, so take care of it.

84
00:07:01,584 --> 00:07:02,584
Please take care of me.

85
00:07:52,192 --> 00:07:57,552
Thank you for watching.

86
00:08:28,600 --> 00:08:35,576
When I entered the company, I was the only woman.

87
00:08:35,600 --> 00:08:40,600
I always feel like someone is watching me.

88
00:09:02,144 --> 00:09:07,120
First, the process is like this.
This is the first time such a thing has happened in this small town.

89
00:09:07,144 --> 00:09:11,820
Then something will definitely come true.

90
00:09:11,844 --> 00:09:17,019
Ah, here we go, Foolish Old Man can move mountains.
Today is my first day at work.

91
00:09:17,043 --> 00:09:20,320
But that outfit suits me perfectly.

92
00:09:20,344 --> 00:09:25,320
It fits perfectly. Outstanding.

93
00:09:25,344 --> 00:09:31,720
That is Ms. Wakana.
I don't want to think about your husband's thoughts at all.

94
00:09:31,744 --> 00:09:34,519
Drink some. I'm really jealous.

95
00:09:34,543 --> 00:09:38,120
Oh, everyone, please shut up for a moment.

96
00:09:38,144 --> 00:09:41,320
Wakana, I'm sorry. Everyone was too nervous to speak.

97
00:09:41,344 --> 00:09:46,919
But I don't care, I will ask everyone to take care of me from today on.

98
00:09:46,943 --> 00:09:52,120
Well, there may be different opinions, but
But please take good care of Wakana.

99
00:09:52,144 --> 00:09:53,220
up to you.

100
00:09:53,244 --> 00:09:54,244
Yes.

101
00:10:00,644 --> 00:10:08,644
Now the more I see her, the more I like her.

102
00:10:08,744 --> 00:10:11,720
But this time there was another one.

103
00:10:11,744 --> 00:10:15,720
In some ways, the bar is quite high.

104
00:10:15,744 --> 00:10:20,720
So, doesn’t it depend on the president’s ability?
I'm interested in your performance.

105
00:10:20,744 --> 00:10:28,744
But there are still some reasons for what happened this time.

106
00:10:29,244 --> 00:10:31,720
There may be some things that need to be pointed out.

107
00:10:31,744 --> 00:10:37,519
Yes. I already understand that part.
Any adjustments will be considered.

108
00:10:37,543 --> 00:10:38,519
please.

109
00:10:38,543 --> 00:10:39,543
Yes.

110
00:10:53,696 --> 00:10:55,272
I'm back -

111
00:10:55,296 --> 00:10:57,272
welcome home

112
00:10:57,296 --> 00:10:59,272
wake you up

113
00:10:59,296 --> 00:11:01,272
Well, I'm already up.

114
00:11:01,296 --> 00:11:03,272
What do you think? How was the welcome party?

115
00:11:03,296 --> 00:11:05,272
Welcome party, um——

116
00:11:05,296 --> 00:11:09,272
There are more interesting people than you think.

117
00:11:09,296 --> 00:11:11,272
brilliantly

118
00:11:11,296 --> 00:11:13,272
Do you think you can continue?

119
00:11:13,296 --> 00:11:15,272
Hmm -

120
00:11:15,296 --> 00:11:17,272
I still don't quite understand

121
00:11:17,296 --> 00:11:21,272
I don't think it requires as much advanced technology as I thought.

122
00:11:21,296 --> 00:11:23,272
Hmm

123
00:11:23,296 --> 00:11:25,272
Work hard and get promoted quickly

124
00:11:25,296 --> 00:11:31,272
Oh, I think there's going to be a staff trip next month.

125
00:11:31,296 --> 00:11:33,272
I will definitely participate

126
00:11:33,296 --> 00:11:35,272
I think it's a good idea to participate

127
00:11:35,296 --> 00:11:39,272
You can’t avoid corporate events, right?

128
00:11:39,296 --> 00:11:43,272
If you want to participate, act quickly

129
00:11:43,296 --> 00:11:47,296
Hmm -

130
00:12:07,296 --> 00:12:11,272
Mr. President, we need to investigate.

131
00:12:11,296 --> 00:12:13,296
Ah -, this is what I have been waiting for

132
00:12:15,296 --> 00:12:17,272
These days, the burden on my shoulders is heavier.

133
00:12:17,296 --> 00:12:19,272
Life in the kitchen is very active.

134
00:12:19,296 --> 00:12:27,272
This is quite a lot of money.

135
00:12:27,296 --> 00:12:31,272
This was never mentioned during the interview or firing.

136
00:12:31,296 --> 00:12:35,272
That pretty strong woman

137
00:12:35,296 --> 00:12:39,296
This time, it's more important than age.

138
00:13:19,615 --> 00:13:21,192
then i go back

139
00:13:21,216 --> 00:13:29,192
thank you for your hard work

140
00:13:29,216 --> 00:13:33,192
thank you for your hard work

141
00:13:33,216 --> 00:13:35,192
Are you still working hard?

142
00:13:35,216 --> 00:13:37,192
It looks like there's still a lot of work to be done at the end of this month.

143
00:13:37,216 --> 00:13:39,192
It feels like it's not over yet

144
00:13:39,216 --> 00:13:41,192
Sorry, I just got used to it.

145
00:13:41,216 --> 00:13:43,192
are you okay

146
00:13:43,216 --> 00:13:45,192
Because I am a new employee

147
00:13:45,216 --> 00:13:47,192
Just work hard at your own pace.

148
00:13:47,216 --> 00:13:49,192
i will work hard

149
00:13:49,216 --> 00:13:51,192
Our company does not have such drive and motivation.

150
00:13:51,216 --> 00:13:53,192
Of course

151
00:13:53,216 --> 00:13:57,192
Just do it at your own pace.

152
00:13:57,216 --> 00:13:59,192
That's it

153
00:13:59,216 --> 00:14:01,192
Adapt to work quickly

154
00:14:01,216 --> 00:14:03,192
I want to be a force that can fight right away.

155
00:14:03,216 --> 00:14:07,192
I want to support this.

156
00:14:07,216 --> 00:14:09,192
emotion

157
00:14:09,216 --> 00:14:11,192
my attitude towards you

158
00:14:11,216 --> 00:14:13,192
I was even moved.

159
00:14:13,216 --> 00:14:15,192
This is the teacher's topic

160
00:14:15,216 --> 00:14:17,192
Really, this is awesome

161
00:14:17,216 --> 00:14:19,192
The ability to understand surprising things

162
00:14:19,216 --> 00:14:21,192
thank you

163
00:14:21,216 --> 00:14:23,192
These are not nice words to say.

164
00:14:23,216 --> 00:14:25,192
What's wrong?

165
00:14:25,216 --> 00:14:27,192
I praise you

166
00:14:27,216 --> 00:14:29,192
thank you very much

167
00:14:29,216 --> 00:14:31,192
Does your shoulder hurt too?

168
00:14:31,216 --> 00:14:33,192
It's been like this all day

169
00:14:33,216 --> 00:14:35,192
My shoulders hurt when I look at the computer all the time.

170
00:14:35,216 --> 00:14:37,192
If my husband really gives it to me

171
00:14:37,216 --> 00:14:39,192
That's it

172
00:14:39,216 --> 00:14:41,192
small

173
00:14:41,216 --> 00:14:43,192
That

174
00:14:43,216 --> 00:14:47,192
Things like communication and skin-to-skin contact are also important.

175
00:14:47,216 --> 00:14:51,192
Everyone in our company is like family.

176
00:14:51,216 --> 00:14:53,192
wool

177
00:14:53,216 --> 00:14:55,192
So contact me like this

178
00:14:55,216 --> 00:14:57,192
Families should support each other

179
00:14:57,216 --> 00:14:59,192
open your computer

180
00:14:59,216 --> 00:15:01,192
you will be tired all day

181
00:15:01,216 --> 00:15:03,192
yes

182
00:15:03,216 --> 00:15:05,192
with you

183
00:15:05,216 --> 00:15:07,192
in a trading company

184
00:15:07,216 --> 00:15:09,192
Very good reviews

185
00:15:09,216 --> 00:15:11,192
wool

186
00:15:11,216 --> 00:15:13,192
you

187
00:15:13,216 --> 00:15:15,192
trading company

188
00:15:15,216 --> 00:15:17,192
from there

189
00:15:17,216 --> 00:15:19,192
Get likes every day

190
00:15:19,216 --> 00:15:23,192
thank you very much

191
00:15:23,216 --> 00:15:25,192
thank you

192
00:15:25,216 --> 00:15:27,192
That is to say, what I want to say is

193
00:15:27,216 --> 00:15:29,192
thank you

194
00:15:29,216 --> 00:15:31,192
The number of transactions is also increasing.

195
00:15:31,216 --> 00:15:33,192
Your trading tasks are many

196
00:15:33,216 --> 00:15:37,192
Soon I will be able to fight independently.

197
00:15:37,216 --> 00:15:39,192
Already

198
00:15:39,216 --> 00:15:41,192
So

199
00:15:41,216 --> 00:15:45,192
me

200
00:15:45,216 --> 00:15:47,192
We may consider giving you a temporary bonus

201
00:15:47,216 --> 00:15:49,192
That's what I thought

202
00:15:49,216 --> 00:15:51,192
thank you very much

203
00:15:51,216 --> 00:15:53,192
in training

204
00:15:53,216 --> 00:15:55,192
Even if it doesn't work

205
00:15:55,216 --> 00:15:57,192
It's enough for you to feel it

206
00:15:57,216 --> 00:16:01,192
So

207
00:16:01,216 --> 00:16:03,192
Don't use your shoulders too much

208
00:16:03,216 --> 00:16:07,192
Just work hard at your own pace.

209
00:16:07,216 --> 00:16:09,192
wool

210
00:16:09,216 --> 00:16:13,192
I'm looking forward to it

211
00:16:13,216 --> 00:16:15,192
if successful

212
00:16:15,216 --> 00:16:23,216
So this is sexual harassment, right?

213
00:16:29,216 --> 00:16:31,192
Why can't you say no?

214
00:16:31,216 --> 00:16:35,192
small

215
00:16:35,216 --> 00:16:37,192
As if he knows very well

216
00:16:37,216 --> 00:16:41,192
presidential kindness

217
00:16:41,216 --> 00:16:43,192
fear of being disliked

218
00:16:43,216 --> 00:16:45,192
The atmosphere is like this

219
00:16:45,216 --> 00:16:47,192
wool

220
00:16:47,216 --> 00:16:51,192
look at this

221
00:16:51,216 --> 00:16:53,192
Now

222
00:16:53,216 --> 00:16:55,192
When going to a convenience store

223
00:16:55,216 --> 00:16:57,192
I found it in my bag

224
00:16:57,216 --> 00:16:59,192
What happened recently?

225
00:16:59,216 --> 00:17:01,192
Don't understand

226
00:17:01,216 --> 00:17:03,192
shocked

227
00:17:03,216 --> 00:17:05,191
Not provided by others

228
00:17:05,214 --> 00:17:07,191
No pick up

229
00:17:07,214 --> 00:17:09,191
no such thing

230
00:17:09,214 --> 00:17:11,191
But what?

231
00:17:11,214 --> 00:17:13,191
This is the company envelope.

232
00:17:13,214 --> 00:17:17,191
Company envelopes

233
00:17:17,214 --> 00:17:21,191
Did someone fall?

234
00:17:21,214 --> 00:17:23,191
Someone still put it in my bag

235
00:17:23,214 --> 00:17:25,191
But that's been the case lately.

236
00:17:25,214 --> 00:17:27,191
Maybe I really chose

237
00:17:27,214 --> 00:17:29,191
I really don't understand

238
00:17:29,214 --> 00:17:31,191
President

239
00:17:31,214 --> 00:17:33,191
don't say anything

240
00:17:33,214 --> 00:17:35,191
But

241
00:17:35,214 --> 00:17:37,191
I think there is a misunderstanding here.

242
00:17:37,214 --> 00:17:39,191
wool

243
00:17:39,214 --> 00:17:41,191
If the envelope is for company use

244
00:17:41,214 --> 00:17:43,191
I think that's something the company has lost.

245
00:17:43,214 --> 00:17:47,191
It's so amazing

246
00:17:47,214 --> 00:17:49,191
Probably about a million.

247
00:17:49,214 --> 00:17:51,191
maybe more

248
00:17:51,214 --> 00:17:53,191
Wow I wish I had that much money

249
00:17:53,214 --> 00:17:55,191
tell the truth

250
00:17:55,214 --> 00:17:57,191
I think I hesitated

251
00:17:57,214 --> 00:17:59,191
Must report immediately

252
00:17:59,214 --> 00:18:01,191
Yes?

253
00:18:01,214 --> 00:18:03,191
but don't tell anyone

254
00:18:03,214 --> 00:18:11,191
It's almost time to leave

255
00:18:11,214 --> 00:18:13,191
It gets worse if you're late.

256
00:18:13,214 --> 00:18:15,191
please let me wait a long time

257
00:18:15,214 --> 00:18:17,191
late

258
00:18:17,214 --> 00:18:21,191
I missed the Deep Sea Line trip yesterday.

259
00:18:21,214 --> 00:18:23,191
I came here in a hurry this morning.

260
00:18:23,214 --> 00:18:27,191
in Nagoya

261
00:18:27,214 --> 00:18:29,191
reunion

262
00:18:29,214 --> 00:18:31,191
And a jacket

263
00:18:31,214 --> 00:18:33,191
capture

264
00:18:33,214 --> 00:18:35,191
They value our company very much

265
00:18:35,214 --> 00:18:37,191
Is this really the case in our company?

266
00:18:37,214 --> 00:18:39,191
So are we

267
00:18:39,214 --> 00:18:41,191
Now I'm trying to surpass them

268
00:18:41,214 --> 00:18:43,191
Of course

269
00:18:43,214 --> 00:18:45,191
It is also a leader in the corporate world.

270
00:18:45,214 --> 00:18:47,191
In recent years we have caught up

271
00:18:47,214 --> 00:18:49,191
Yes, let us transcend the past together

272
00:18:49,214 --> 00:18:53,191
Ladies recent promotions with Nai

273
00:18:53,214 --> 00:18:55,191
will be very effective

274
00:18:55,214 --> 00:18:57,191
I really value it.

275
00:18:57,214 --> 00:19:01,191
It’s really Kanako

276
00:19:01,214 --> 00:19:03,191
Maybe I'll get promoted first

277
00:19:03,214 --> 00:19:09,191
The President has something to discuss.

278
00:19:09,214 --> 00:19:11,191
His expression is so deep, what's going on?

279
00:19:11,214 --> 00:19:19,191
Mr. President, please go.

280
00:19:19,214 --> 00:19:21,191
gather together

281
00:19:21,214 --> 00:19:23,191
ok let's go

282
00:19:23,214 --> 00:19:25,191
Driver, please take care of me.

283
00:19:25,214 --> 00:19:27,214
Then look for opportunities.

284
00:20:54,055 --> 00:20:56,030
Arrive soon

285
00:20:56,055 --> 00:20:58,030
thank you for your hard work

286
00:20:58,055 --> 00:21:00,030
very

287
00:21:00,055 --> 00:21:02,030
thank you for your hard work

288
00:21:02,055 --> 00:21:03,030
go out

289
00:21:03,055 --> 00:21:04,031
great

290
00:21:04,056 --> 00:21:06,030
thank you for your hard work

291
00:21:06,055 --> 00:21:08,030
Ah, so beautiful

292
00:21:08,055 --> 00:21:09,030
sharp

293
00:21:09,055 --> 00:21:10,031
Not bad

294
00:21:10,056 --> 00:21:12,055
take this

295
00:21:14,055 --> 00:21:16,030
Ah, okay

296
00:21:16,055 --> 00:21:19,030
Of course I still like the smell of tatami

297
00:21:19,055 --> 00:21:21,030
Oh my God, President.

298
00:21:21,055 --> 00:21:24,030
Thank you very much this time

299
00:21:24,055 --> 00:21:28,030
I had to turn up the heat on the stove frequently that day to do this.

300
00:21:28,055 --> 00:21:30,030
Although there is training

301
00:21:30,055 --> 00:21:32,030
Let's start with the minister.

302
00:21:32,055 --> 00:21:34,030
There's a lot of explanation, so listen carefully.

303
00:21:34,055 --> 00:21:37,030
First, about this hotel

304
00:21:37,055 --> 00:21:39,030
They said the food was very delicious.

305
00:21:39,055 --> 00:21:42,030
You can look forward to it.

306
00:21:42,055 --> 00:21:44,030
excited

307
00:21:44,055 --> 00:21:47,030
But I have a presentation tomorrow.

308
00:21:47,055 --> 00:21:50,030
Do it with control and excitement.

309
00:21:50,055 --> 00:21:51,031
wool

310
00:21:51,056 --> 00:21:53,030
Okay, so President.

311
00:21:53,055 --> 00:21:55,030
Can I go sightseeing immediately?

312
00:21:55,055 --> 00:21:57,030
It feels like a little "little fire"

313
00:21:57,055 --> 00:21:59,030
there are many good places

314
00:21:59,055 --> 00:22:00,031
So is this the end?

315
00:22:00,056 --> 00:22:03,030
Okay, okay, you can go.

316
00:22:03,055 --> 00:22:06,030
Please take good photos

317
00:22:06,055 --> 00:22:10,030
Well, then go sightseeing with your heart.

318
00:22:10,055 --> 00:22:12,030
ok let's go

319
00:22:12,055 --> 00:22:20,055
I think I would really like it if I gave it to my mom.

320
00:23:05,055 --> 00:23:07,030
decent

321
00:23:07,055 --> 00:23:09,030
Everyone can eat as much as they want.

322
00:23:09,055 --> 00:23:11,030
The food is so delicious, we

323
00:23:11,055 --> 00:23:13,030
It's so amazing

324
00:23:13,055 --> 00:23:15,030
so rich

325
00:23:15,055 --> 00:23:18,030
You can eat whatever you want and wait.

326
00:23:18,055 --> 00:23:23,030
Sure enough, the seafood there is delicious, so this one is not bad either.

327
00:23:23,055 --> 00:23:25,030
Okay, let's get started.

328
00:23:25,055 --> 00:23:29,030
The tempura looks delicious.

329
00:23:29,055 --> 00:23:32,030
This is salt barbecue. Is it yours?

330
00:23:32,055 --> 00:23:34,030
The taste is very strong

331
00:23:34,055 --> 00:23:36,030
Salt BBQ is a luxury.

332
00:23:36,055 --> 00:23:38,030
Salt BBQ

333
00:23:38,055 --> 00:23:42,030
Well, it feels so good

334
00:23:42,055 --> 00:23:44,030
So let's get started

335
00:23:44,055 --> 00:23:46,030
It's over

336
00:23:46,055 --> 00:23:48,055
Yes, yes

337
00:23:52,055 --> 00:23:55,030
Oh, it was delicious, lots of tuna.

338
00:23:55,055 --> 00:23:57,030
thank you very much

339
00:23:57,055 --> 00:23:59,030
You should be used to it, right?

340
00:23:59,055 --> 00:24:00,031
yes

341
00:24:00,056 --> 00:24:02,030
decent

342
00:24:02,055 --> 00:24:04,030
I have started

343
00:24:04,055 --> 00:24:06,030
very delicious

344
00:24:06,055 --> 00:24:08,030
Not bad, this Maeda wine

345
00:24:08,055 --> 00:24:11,030
thank you very much

346
00:24:11,055 --> 00:24:15,030
As a beginner like me, can I travel with you?

347
00:24:15,055 --> 00:24:17,030
Very happy

348
00:24:17,055 --> 00:24:19,030
Company boss, what are you talking about?

349
00:24:19,055 --> 00:24:23,030
My partner became like family.

350
00:24:23,055 --> 00:24:28,030
But someone just wanted to talk to me.

351
00:24:28,055 --> 00:24:29,031
I told you

352
00:24:29,056 --> 00:24:31,030
yes

353
00:24:31,055 --> 00:24:33,030
Well, you can do that here too.

354
00:24:33,055 --> 00:24:38,030
I think it would be better if you both found a place where you could talk quietly.

355
00:24:38,055 --> 00:24:40,030
let's look elsewhere

356
00:24:40,055 --> 00:24:43,030
yes thank you very much

357
00:24:43,055 --> 00:24:45,030
Now, let's change places.

358
00:24:45,055 --> 00:24:48,030
yes i request this

359
00:24:48,055 --> 00:24:50,030
Okay, let's go.

360
00:24:50,055 --> 00:24:52,030
small

361
00:24:52,055 --> 00:25:00,055
That is to say

362
00:25:04,055 --> 00:25:07,030
Wakana Wakana you look great today

363
00:25:07,055 --> 00:25:09,030
Really cute, right?

364
00:25:09,055 --> 00:25:11,030
Pretty powerful, right?

365
00:25:11,055 --> 00:25:13,030
I understand I understand

366
00:25:13,055 --> 00:25:15,030
I don’t say, “I can’t take it anymore.”

367
00:25:15,055 --> 00:25:19,030
this is really a good thing

368
00:25:19,055 --> 00:25:27,055
Oh, please come in.

369
00:25:32,055 --> 00:25:37,030
it feels like a whisper

370
00:25:37,055 --> 00:25:39,030
I'm sorry to be in a place like this

371
00:25:39,055 --> 00:25:41,030
So what should you do?

372
00:25:41,055 --> 00:25:43,030
actually

373
00:25:43,055 --> 00:25:47,030
I found this

374
00:25:47,055 --> 00:25:51,030
This is our company's food

375
00:25:51,055 --> 00:25:59,055
Does this mean you have this in your bag?

376
00:26:00,055 --> 00:26:03,030
Yes, it's in the bag.

377
00:26:03,055 --> 00:26:05,030
When did you find out?

378
00:26:05,055 --> 00:26:08,030
wednesday night

379
00:26:08,055 --> 00:26:12,030
Convenience store on the way home

380
00:26:12,055 --> 00:26:15,030
some time passed

381
00:26:15,055 --> 00:26:18,030
Why not report it earlier?

382
00:26:18,055 --> 00:26:20,030
for me

383
00:26:20,055 --> 00:26:23,030
Chairman, are you on a business trip?

384
00:26:23,055 --> 00:26:28,030
Maybe it's best not to tell anyone else

385
00:26:28,055 --> 00:26:36,030
They made a fuss about it.

386
00:26:36,055 --> 00:26:38,030
In terms of amount

387
00:26:38,055 --> 00:26:41,030
This is a deal with our company.

388
00:26:41,055 --> 00:26:47,030
Cash deposited by Jidong Shaozi

389
00:26:47,055 --> 00:26:50,030
They don't keep accounts

390
00:26:50,055 --> 00:26:53,030
There is no doubt that this belongs to Ji Dong's son.

391
00:26:53,055 --> 00:26:56,030
This is the amount written directly by our company.

392
00:26:56,055 --> 00:27:00,030
Why is it in your bag?

393
00:27:00,055 --> 00:27:03,030
I don't know

394
00:27:03,055 --> 00:27:08,030
I don't know but it's in my bag

395
00:27:08,055 --> 00:27:11,030
Do you want me to believe you?

396
00:27:11,055 --> 00:27:13,030
yes

397
00:27:13,055 --> 00:27:16,030
Given the circumstances, it stands to reason that you would be charged with theft.

398
00:27:16,055 --> 00:27:18,030
I didn't steal

399
00:27:18,055 --> 00:27:20,030
Why don't you call me?

400
00:27:20,055 --> 00:27:23,030
Sorry, this is a phone call.

401
00:27:23,055 --> 00:27:25,030
Your house has been preserved like this to this day.

402
00:27:25,055 --> 00:27:30,055
Trusting you is a more serious situation

403
00:27:35,055 --> 00:27:40,030
Oh really?

404
00:27:40,055 --> 00:27:42,030
I didn't steal

405
00:27:42,055 --> 00:27:45,030
I didn't steal it.

406
00:27:45,055 --> 00:27:50,030
Your family's financial situation seems to be changing every month.

407
00:27:50,055 --> 00:27:52,030
Everything is terrible.

408
00:27:52,055 --> 00:27:54,030
and

409
00:27:54,055 --> 00:27:58,030
Aren’t you also responsible for your parents’ debts?

410
00:27:58,055 --> 00:28:01,030
Hey, how do you know?

411
00:28:01,055 --> 00:28:04,030
Just listen to the rumors.

412
00:28:04,055 --> 00:28:06,030
what about me?

413
00:28:06,055 --> 00:28:09,030
A hardworking person like you

414
00:28:09,055 --> 00:28:12,030
I have no intention of abandoning talented employees.

415
00:28:12,055 --> 00:28:15,030
So I want to support you.

416
00:28:15,055 --> 00:28:17,030
Apply

417
00:28:17,055 --> 00:28:20,030
Then this happened

418
00:28:20,055 --> 00:28:24,030
It was really unexpected.

419
00:28:24,055 --> 00:28:27,030
Is it really that difficult for you?

420
00:28:27,055 --> 00:28:29,030
No

421
00:28:29,055 --> 00:28:32,030
In fact, it can be really difficult.

422
00:28:32,055 --> 00:28:36,030
husband's salary

423
00:28:36,055 --> 00:28:39,030
Probably enough to make ends meet.

424
00:28:39,055 --> 00:28:43,030
And you still have to shoulder your parents’ debts.

425
00:28:43,055 --> 00:28:47,030
So

426
00:28:47,055 --> 00:28:49,030
only

427
00:28:49,055 --> 00:28:53,030
Depending on the circumstances, you may be held criminally liable.

428
00:28:53,055 --> 00:28:56,030
I am not corrupt.

429
00:28:56,055 --> 00:28:59,030
I want to believe you.

430
00:28:59,055 --> 00:29:03,030
But what should we do in the face of this situation?

431
00:29:03,055 --> 00:29:06,030
i hear you

432
00:29:06,055 --> 00:29:10,030
Stop it.

433
00:29:10,055 --> 00:29:13,030
I will take care not to make the same mistake again.

434
00:29:13,055 --> 00:29:16,030
There is no need to be too afraid.

435
00:29:16,055 --> 00:29:19,030
If your employees know this

436
00:29:19,055 --> 00:29:23,030
You may not have a position with our company.

437
00:29:23,055 --> 00:29:29,030
But about this time

438
00:29:29,055 --> 00:29:32,030
I can turn a blind eye.

439
00:29:32,055 --> 00:29:34,030
why

440
00:29:34,055 --> 00:29:37,030
are you okay?

441
00:29:37,055 --> 00:29:40,030
No, look.

442
00:29:40,055 --> 00:29:42,030
You should understand what I mean, right?

443
00:29:42,055 --> 00:29:43,031
What's wrong?

444
00:29:43,056 --> 00:29:46,030
Putting this in my bag means

445
00:29:46,055 --> 00:29:47,031
There is no need to pursue it.

446
00:29:47,056 --> 00:29:50,030
You can safely explain it to the minister.

447
00:29:50,055 --> 00:29:53,030
My intentions may change.

448
00:29:53,055 --> 00:29:55,030
no i can't see

449
00:29:55,055 --> 00:29:58,030
The Constitution has been exceeded once.

450
00:29:58,055 --> 00:30:05,030
You have to understand, right?

451
00:30:05,055 --> 00:30:08,030
I want to help you.

452
00:30:08,055 --> 00:30:10,030
help.

453
00:30:10,055 --> 00:30:13,030
This shouldn't be a bad thing, right?

454
00:30:13,055 --> 00:30:15,030
Let’s not pursue this issue for now.

455
00:30:15,055 --> 00:30:19,030
What if you just treat it as a red envelope reward that you receive?

456
00:30:19,055 --> 00:30:22,030
No, I didn't accept it.

457
00:30:22,055 --> 00:30:26,030
But as the case may be, consider it yours.

458
00:30:26,055 --> 00:30:28,030
Huh?

459
00:30:28,055 --> 00:30:32,030
You may be worried.

460
00:30:32,055 --> 00:30:39,030
I don't know

461
00:30:39,055 --> 00:30:43,030
I don't know either

462
00:30:43,055 --> 00:30:47,030
I just want to have a relationship with you

463
00:30:47,055 --> 00:30:49,030
This shouldn't be a bad thing, right?

464
00:30:49,055 --> 00:30:51,030
ah?

465
00:30:51,055 --> 00:30:53,030
I won't pursue it anymore

466
00:30:53,055 --> 00:31:01,030
When the aunt asked about the matter,

467
00:31:01,055 --> 00:31:04,030
you are done

468
00:31:04,055 --> 00:31:08,030
but for me

469
00:31:08,055 --> 00:31:12,030
To feel better, consider it your blessing

470
00:31:12,055 --> 00:31:15,030
You can pretend nothing happened

471
00:31:15,055 --> 00:31:18,030
So this will be fine

472
00:31:18,055 --> 00:31:21,030
I'm not okay either

473
00:31:21,055 --> 00:31:24,030
Please stop together

474
00:31:24,055 --> 00:31:29,030
please stop

475
00:31:29,055 --> 00:31:35,030
Who do you think you are?

476
00:31:35,055 --> 00:31:38,030
Do you respond to kindness with hostility?

477
00:31:38,055 --> 00:31:42,030
I don't know

478
00:31:42,055 --> 00:31:45,030
I'm impatient

479
00:31:45,055 --> 00:31:48,030
before i change my mind

480
00:31:48,055 --> 00:31:50,030
listen again

481
00:31:50,055 --> 00:31:52,030
i want to have a relationship with you

482
00:31:52,055 --> 00:31:56,030
if you can't

483
00:31:56,055 --> 00:32:00,030
No matter what happens, it won't change the fact that you stole.

484
00:32:00,055 --> 00:32:02,030
Even if you plan to return

485
00:32:02,055 --> 00:32:05,030
As long as the item is in the bag

486
00:32:05,055 --> 00:32:07,030
This was a live crime.

487
00:32:07,055 --> 00:32:09,030
In other words,

488
00:32:09,055 --> 00:32:11,030
You will be punished accordingly

489
00:32:11,055 --> 00:32:13,030
and end

490
00:32:13,055 --> 00:32:15,030
are you okay?

491
00:32:15,055 --> 00:32:18,030
your future is gone

492
00:32:18,055 --> 00:32:20,030
first

493
00:32:20,055 --> 00:32:22,030
young man from the far east

494
00:32:22,055 --> 00:32:25,030
what did you find

495
00:32:25,055 --> 00:32:27,030
Must report

496
00:32:27,055 --> 00:32:29,030
What did I find in my bag?

497
00:32:29,055 --> 00:32:32,030
Now I have to tell my employees

498
00:32:32,055 --> 00:32:40,055
What does this mean?

499
00:32:42,055 --> 00:32:45,030
Do you need my help?

500
00:32:45,055 --> 00:32:52,030
Oh, what if I told my employees

501
00:32:52,055 --> 00:32:55,030
There shouldn't be anywhere to hide, right?

502
00:32:55,055 --> 00:32:59,030
There will be no future for you and your wife. Correct?

503
00:32:59,055 --> 00:33:02,030
Maybe you want to ask for help.

504
00:33:02,055 --> 00:33:05,030
It reaches me from this hand

505
00:33:05,055 --> 00:33:09,030
I also don’t want to commit a crime to help you.

506
00:33:09,055 --> 00:33:12,030
Because this is an important human connection.

507
00:33:12,055 --> 00:33:20,030
Don't you want to have sex with me?

508
00:33:20,055 --> 00:33:24,030
Did I just say that?

509
00:33:24,055 --> 00:33:27,030
Leave it to me

510
00:33:27,055 --> 00:33:33,055
Wouldn't it be better to use this money as compensation for being insulted?

511
00:33:36,055 --> 00:33:39,030
We will not discuss this issue today.

512
00:33:39,055 --> 00:33:44,030
So this is a relationship issue with you.

513
00:33:44,055 --> 00:33:51,030
That guy is a desperate criminal.

514
00:33:51,055 --> 00:33:54,030
Hey, I got a good deal.

515
00:33:54,055 --> 00:34:01,030
I won't do anything bad

516
00:34:01,055 --> 00:34:03,030
I won't tell anyone either.

517
00:34:03,055 --> 00:34:06,030
don't tell anyone

518
00:34:06,055 --> 00:34:14,054
Don't understand

519
00:34:21,054 --> 00:34:24,030
Do you want me to be angry?

520
00:34:24,054 --> 00:34:26,054
again

521
00:34:30,054 --> 00:34:33,030
Is that so?

522
00:34:33,054 --> 00:34:35,054
thank you for watching

523
00:34:53,248 --> 00:34:56,543
I don't mind going further down

524
00:34:56,567 --> 00:35:01,103
I'll make sure you don't get caught

525
00:35:01,128 --> 00:35:05,704
As long as you don't get discovered, you'll be fine.

526
00:35:05,728 --> 00:35:09,007
Please look down

527
00:35:21,967 --> 00:35:25,623
i feel good

528
00:35:25,648 --> 00:35:32,567
Come on

529
00:35:47,135 --> 00:35:48,710
Does it taste good?

530
00:35:48,735 --> 00:35:56,735
if you have no money

531
00:36:00,735 --> 00:36:03,710
If even sharing love becomes poor

532
00:36:03,735 --> 00:36:05,710
and your master

533
00:36:05,735 --> 00:36:08,710
Have you ever had sex like this?

534
00:36:08,735 --> 00:36:10,710
Have you resigned?

535
00:36:10,735 --> 00:36:18,735
don't close your feet

536
00:36:19,735 --> 00:36:24,710
Please don't make me angry, let me enjoy it

537
00:36:24,735 --> 00:36:27,710
Now, Arcana.

538
00:36:27,735 --> 00:36:31,710
please show your determination

539
00:36:31,735 --> 00:36:33,735
Get up

540
00:36:34,735 --> 00:36:38,710
Cool, right? then stand up

541
00:36:38,735 --> 00:36:41,710
take a look

542
00:36:41,735 --> 00:36:49,735
Are you going to Urawa like this?

543
00:36:50,735 --> 00:36:53,710
Not coming out

544
00:36:53,735 --> 00:36:59,735
then take it off

545
00:37:01,735 --> 00:37:07,710
Do you say you are the talent we need?

546
00:37:07,735 --> 00:37:11,710
I want to protect you too.

547
00:37:11,735 --> 00:37:14,710
then

548
00:37:14,735 --> 00:37:18,710
I wanted to relate to this environment because there is love there too.

549
00:37:18,735 --> 00:37:21,710
That's it.

550
00:37:21,735 --> 00:37:24,710
Pretty simple, right?

551
00:37:24,735 --> 00:37:29,735
Use this money to help you get through difficult times.

552
00:37:30,735 --> 00:37:32,710
Look, where are we going?

553
00:37:32,735 --> 00:37:39,710
That's it.

554
00:37:39,735 --> 00:37:45,710
Please enjoy.

555
00:37:45,735 --> 00:37:50,735
OK

556
00:37:59,735 --> 00:38:01,710
That shy, blushing feeling.

557
00:38:01,735 --> 00:38:05,710
It's so heartwarming.

558
00:38:05,735 --> 00:38:08,710
Now, I want to create cultural ties.

559
00:38:08,735 --> 00:38:16,735
OK

560
00:38:22,735 --> 00:38:24,710
Excuse me.

561
00:38:24,735 --> 00:38:30,710
OK

562
00:38:30,735 --> 00:38:34,710
Excuse me.

563
00:38:34,735 --> 00:38:37,735
Excuse me.

564
00:38:51,735 --> 00:38:53,710
Excuse me.

565
00:38:53,735 --> 00:39:01,710
Don't worry about this.

566
00:39:01,735 --> 00:39:04,710
I won't bite.

567
00:39:04,735 --> 00:39:12,735
Very delicious.

568
00:39:19,735 --> 00:39:27,735
I couldn't say no because they would bite me.

569
00:39:35,735 --> 00:39:41,735
You are too sensitive.

570
00:39:45,735 --> 00:39:50,710
If I accept, can you provide financial assistance?

571
00:39:50,735 --> 00:39:54,710
This is my tenderness towards you.

572
00:39:54,735 --> 00:39:59,710
Show everything you have

573
00:39:59,735 --> 00:40:02,710
No, you can't do that.

574
00:40:02,735 --> 00:40:05,710
Not possible there.

575
00:40:05,735 --> 00:40:09,710
You will feel embarrassed if you are told that you are not allowed there.

576
00:40:09,735 --> 00:40:12,735
Men are interested in these things.

577
00:40:13,735 --> 00:40:15,710
cannot.

578
00:40:15,735 --> 00:40:23,735
This is not possible here.

579
00:40:28,735 --> 00:40:31,735
You shouldn't curl up, but it's OK to keep your head down.

580
00:41:08,735 --> 00:41:10,710
Isn’t it possible here?

581
00:41:10,735 --> 00:41:13,710
I'm so excited.

582
00:41:13,735 --> 00:41:16,710
It doesn't work here either.

583
00:41:16,735 --> 00:41:22,710
Okay, I think it could be a little tighter.

584
00:41:22,735 --> 00:41:24,710
It's more fun that way.

585
00:41:24,735 --> 00:41:27,710
But that doesn't change the fact: what's mine is yours.

586
00:41:27,735 --> 00:41:32,735
stop.

587
00:41:34,735 --> 00:41:36,710
Don't blush.

588
00:41:36,735 --> 00:41:44,735
A little further down.

589
00:41:51,735 --> 00:41:56,710
Yes.

590
00:41:56,735 --> 00:42:00,735
My body was soaked.

591
00:42:38,735 --> 00:42:40,710
Now, let's take a look here as well.

592
00:42:40,735 --> 00:42:48,710
I don't know

593
00:42:48,735 --> 00:42:51,735
Go away.

594
00:43:04,735 --> 00:43:10,710
Free is already pretty good.

595
00:43:10,735 --> 00:43:18,735
It belongs only to me.

596
00:43:22,735 --> 00:43:25,735
Please show me.

597
00:43:55,735 --> 00:43:57,710
show me

598
00:43:57,735 --> 00:44:03,710
Don't understand

599
00:44:03,735 --> 00:44:11,710
charming

600
00:44:11,735 --> 00:44:13,710
You lick it.

601
00:44:13,735 --> 00:44:15,710
"lick".

602
00:44:15,735 --> 00:44:21,735
Is your back twisted and twisted?

603
00:45:39,967 --> 00:45:47,967
Hmm.

604
00:45:49,447 --> 00:45:55,943
It's not like that.

605
00:45:55,967 --> 00:46:01,463
take a look

606
00:46:01,487 --> 00:46:06,166
Please give it to me.

607
00:46:07,246 --> 00:46:09,702
take it with you

608
00:46:09,726 --> 00:46:17,726
My fingers went inside.

609
00:46:18,606 --> 00:46:20,943
in your belly.

610
00:46:20,967 --> 00:46:28,967
Is it good here?

611
00:46:30,166 --> 00:46:32,143
Hmm.

612
00:46:32,166 --> 00:46:40,166
Ah

613
00:46:44,567 --> 00:46:48,143
Hmm.

614
00:46:48,166 --> 00:46:50,583
I feel good. You could say that.

615
00:46:50,606 --> 00:46:52,583
Don't understand

616
00:46:52,606 --> 00:47:04,726
Hmm.

617
00:47:29,726 --> 00:47:37,143
I'm so happy-

618
00:47:37,166 --> 00:47:40,262
live like this

619
00:47:40,286 --> 00:47:42,262
sound

620
00:47:42,286 --> 00:47:48,342
Haha, it depends if you want it.

621
00:47:48,367 --> 00:47:49,902
Hmm.

622
00:47:49,927 --> 00:47:56,182
The mouth below is trying to establish a relationship with me.

623
00:47:56,206 --> 00:47:59,862
I say this in my life.

624
00:47:59,887 --> 00:48:03,382
you are great

625
00:48:03,407 --> 00:48:05,862
Hmm.

626
00:48:05,887 --> 00:48:13,887
No more energy?

627
00:48:16,047 --> 00:48:21,063
Having sex in the car every month doesn’t exist.

628
00:48:21,086 --> 00:48:24,063
haven't seen you for a long time?

629
00:48:24,086 --> 00:48:32,086
Here we will help you forget those unpleasant things.

630
00:48:35,007 --> 00:48:46,382
Hmm.

631
00:48:46,407 --> 00:48:50,943
Will that person pay me well?

632
00:48:50,967 --> 00:48:55,302
Please write on my belly.

633
00:48:55,327 --> 00:49:01,342
Look this way and get down on all fours.

634
00:49:01,367 --> 00:49:07,302
You know what to do. After all, she is no longer a little girl.

635
00:49:07,327 --> 00:49:10,967
take it with you

636
00:49:14,166 --> 00:49:18,143
Today, let’s lie down together and have a good time.

637
00:49:18,166 --> 00:49:23,663
Ah

638
00:49:23,686 --> 00:49:30,063
please let me touch your body

639
00:49:30,086 --> 00:49:33,583
Be gentle, be gentle.

640
00:49:33,606 --> 00:49:39,023
Regardless, you need to know what to do.

641
00:49:39,047 --> 00:49:43,487
take it with you

642
00:49:44,646 --> 00:49:46,623
Hmm.

643
00:49:46,646 --> 00:49:50,143
Ah

644
00:49:50,166 --> 00:49:54,023
please continue

645
00:49:54,047 --> 00:50:02,047
Please do something more crafty.

646
00:50:10,086 --> 00:50:12,063
Hmm.

647
00:50:12,086 --> 00:50:20,086
I can feel it when you touch me gently
I was getting harder and harder and the space between my thighs was getting harder and harder.

648
00:50:27,126 --> 00:50:33,606
I touched my dad and called him a monkey.

649
00:50:34,447 --> 00:50:36,422
Kindness

650
00:50:36,447 --> 00:50:43,663
i feel good

651
00:50:43,686 --> 00:50:51,686
Has become stronger

652
00:50:54,206 --> 00:50:57,487
what is it

653
00:50:59,327 --> 00:51:03,822
Here, what is here?

654
00:51:03,847 --> 00:51:11,847
so cute

655
00:51:12,246 --> 00:51:16,302
I like you more and more

656
00:51:16,327 --> 00:51:20,742
It's all your fault, what should I do?

657
00:51:20,766 --> 00:51:26,726
take a look

658
00:51:27,847 --> 00:51:29,822
Hmm

659
00:51:29,847 --> 00:51:34,623
Ahhh

660
00:51:34,646 --> 00:51:42,646
Just like before, it made a crackling sound while licking.

661
00:51:43,367 --> 00:51:51,367
I figured if I didn't take the temporary bonus part seriously, I would be in trouble.

662
00:51:52,407 --> 00:51:57,503
Look, just touch it with your hand.

663
00:51:57,527 --> 00:52:05,527
Ahhh

664
00:52:17,766 --> 00:52:22,663
Ah, deal.

665
00:52:22,686 --> 00:52:27,367
watch me do it

666
00:52:27,927 --> 00:52:29,927
Hmm

667
00:52:45,632 --> 00:52:50,206
Expose more of your lower body and lick your back muscles.

668
00:52:50,231 --> 00:52:55,231
Look here.

669
00:53:08,800 --> 00:53:10,376
well done

670
00:53:10,400 --> 00:53:27,400
My stomach is full.

671
00:53:39,199 --> 00:53:41,775
Come on, come here. Come here.

672
00:53:41,798 --> 00:53:45,775
Wait a moment.

673
00:53:45,798 --> 00:53:47,775
You may not like it now.

674
00:53:47,798 --> 00:53:50,775
Stop, please.

675
00:53:50,798 --> 00:53:52,775
Please let me out.

676
00:53:52,798 --> 00:53:57,798
stop,

677
00:54:06,798 --> 00:54:09,775
I feel good.

678
00:54:09,798 --> 00:54:17,798
I can't take it anymore.

679
00:54:28,798 --> 00:54:32,775
A capable woman is

680
00:54:32,798 --> 00:54:36,775
My voice also changed.

681
00:54:36,798 --> 00:54:43,775
It's too tight.

682
00:54:43,798 --> 00:54:46,798
Hiss-.

683
00:54:48,798 --> 00:54:51,798
stop.

684
00:55:05,088 --> 00:55:06,664
my body is shaking

685
00:55:06,688 --> 00:55:12,664
you are very smart

686
00:55:12,688 --> 00:55:15,688
We look like a perfect match, right?

687
00:55:17,688 --> 00:55:19,688
colic

688
00:55:42,688 --> 00:55:48,688
Are you smart?

689
00:55:50,688 --> 00:55:52,664
yes

690
00:55:52,688 --> 00:56:12,664
very smart

691
00:56:12,688 --> 00:56:14,664
pain

692
00:56:14,688 --> 00:57:14,688
very smart

693
00:57:34,400 --> 00:57:37,976
Oh, right here

694
00:57:38,000 --> 00:57:41,976
right here

695
00:57:42,000 --> 00:57:45,976
various

696
00:57:46,000 --> 00:57:50,976
I want to try all kinds of clothes

697
00:57:51,000 --> 00:57:53,976
wool

698
00:57:54,000 --> 00:57:58,000
This must be a scary place

699
00:58:03,000 --> 00:58:06,976
Oh, right here

700
00:58:07,000 --> 00:58:15,000
right here

701
00:58:36,927 --> 00:58:38,503
Is it really that good?

702
00:58:38,527 --> 00:58:46,222
you can swing your waist

703
00:58:46,246 --> 00:58:49,222
You see, this is an order.

704
00:58:49,246 --> 00:58:51,222
swing your waist

705
00:58:51,246 --> 00:58:57,583
Did you hear that? This cooing sound

706
00:58:57,606 --> 00:59:02,726
The sound of two people's mucous membranes rubbing against each other

707
00:59:55,327 --> 00:59:56,902
Doesn't this make you cringe?

708
00:59:56,927 --> 01:00:02,927
It hurts too much

709
01:00:04,927 --> 01:00:12,927
convulsions

710
01:00:32,000 --> 01:00:34,614
Please lift your hips.

711
01:00:34,639 --> 01:00:36,775
Yes.

712
01:00:36,798 --> 01:00:39,976
It seems you like kissing a lot.

713
01:00:40,000 --> 01:00:44,916
Lift your hips and point them in this direction.

714
01:00:44,940 --> 01:00:52,940
I really can't stand it anymore

715
01:01:07,639 --> 01:01:13,114
Take a deep breath

716
01:01:13,139 --> 01:01:21,139
Let me try it.

717
01:01:53,920 --> 01:01:58,494
It's so fragile here. I guess I want to know more.

718
01:01:58,518 --> 01:02:00,518
Thanks.

719
01:02:18,112 --> 01:02:21,686
Let's take a closer look.

720
01:02:21,710 --> 01:02:25,686
I won't cry.

721
01:02:25,710 --> 01:02:30,686
Calm down and hold my hand.

722
01:02:30,710 --> 01:02:33,686
A little more, a little more erotica, open your mind.

723
01:02:33,710 --> 01:02:36,686
Can you see it?

724
01:02:36,710 --> 01:02:39,710
It's dark here.

725
01:03:07,710 --> 01:03:09,311
make you happier

726
01:03:10,152 --> 01:03:11,128
Oh-

727
01:03:11,152 --> 01:03:12,152
Ha-

728
01:03:37,856 --> 01:03:41,431
What's wrong? Do I like it?

729
01:03:41,456 --> 01:03:45,431
reopen

730
01:03:45,456 --> 01:03:47,431
hard

731
01:03:47,456 --> 01:03:53,431
Try opening it again

732
01:03:53,456 --> 01:03:58,456
i feel good

733
01:04:00,456 --> 01:04:10,456
Oh-

734
01:04:28,608 --> 01:04:30,184
Although it only ranks first

735
01:04:30,208 --> 01:04:37,184
It's because of the tacit understanding between you and me

736
01:04:37,208 --> 01:04:45,208
for you

737
01:05:46,496 --> 01:05:54,072
I'll let you go and I'll spit it out myself

738
01:05:54,096 --> 01:05:59,072
Oh I can't take it anymore

739
01:05:59,096 --> 01:06:03,072
Oh, it's out

740
01:06:03,096 --> 01:06:19,096
Ah-

741
01:06:37,056 --> 01:06:41,630
You are such an insufferable porn girl.

742
01:06:41,655 --> 01:06:44,630
I'm really looking forward to the days ahead.

743
01:06:44,655 --> 01:06:50,630
I can't do this anymore, I'm sorry

744
01:06:50,655 --> 01:06:54,630
Please don't say this casually.

745
01:06:54,655 --> 01:06:56,630
Isn't this very ambiguous?

746
01:06:56,655 --> 01:07:00,630
But you're not completely unwilling, right?

747
01:07:00,655 --> 01:07:02,655
the expression on your face

748
01:07:04,655 --> 01:07:12,655
It turns out to be compatible. Correct?

749
01:07:18,655 --> 01:07:20,630
yes

750
01:07:20,655 --> 01:07:24,630
The president's heart-wrenching attitude is just too bad.

751
01:07:24,655 --> 01:07:28,630
There's nothing we can do anymore, right?

752
01:07:28,655 --> 01:07:31,630
Aren't you doing this for the money?

753
01:07:31,655 --> 01:07:34,630
I think it's the same thing.

754
01:07:34,655 --> 01:07:39,630
I put up with it for the sake of money.

755
01:07:39,655 --> 01:07:44,630
This means you want to help your husband.

756
01:07:44,655 --> 01:07:46,630
Yes.

757
01:07:46,655 --> 01:07:54,630
Last time I was talking about that money.

758
01:07:54,655 --> 01:07:58,630
It seems that my boss gave me a temporary bonus.

759
01:07:58,655 --> 01:08:01,630
Now I was suddenly startled.

760
01:08:01,655 --> 01:08:05,630
I'm sorry to have worried you.

761
01:08:05,655 --> 01:08:09,630
The party is over and I'm going to bed.

762
01:08:09,655 --> 01:08:17,631
Please allow me to begin my speech.

763
01:08:17,654 --> 01:08:19,631
please.

764
01:08:19,654 --> 01:08:22,631
We are about to enter the second half of the year.

765
01:08:22,654 --> 01:08:27,631
We summarized our company’s sales SNS strategy.

766
01:08:27,654 --> 01:08:29,631
The first one is in order:

767
01:08:29,654 --> 01:08:33,631
The current situation needs to be analyzed.

768
01:08:33,654 --> 01:08:37,631
We analyzed the current situation.

769
01:08:37,654 --> 01:08:40,631
Our industry is lucky.

770
01:08:40,654 --> 01:08:45,631
Our company has successfully entered the ranking list.

771
01:08:45,654 --> 01:08:48,631
Our company needs to further improve its operating performance.

772
01:08:48,654 --> 01:08:51,631
what should I do?

773
01:08:51,654 --> 01:08:54,631
I have considered this policy.

774
01:08:54,654 --> 01:08:57,631
The most important thing is this era.

775
01:08:57,654 --> 01:09:00,631
We use social media for promotional activities.

776
01:09:00,654 --> 01:09:04,631
That seems important, doesn't it?

777
01:09:04,654 --> 01:09:08,631
There is such a situation.

778
01:09:08,654 --> 01:09:13,631
Non-traditional upload method.

779
01:09:13,654 --> 01:09:15,631
It might be a little difficult.

780
01:09:15,654 --> 01:09:17,631
This is the current status.

781
01:09:17,654 --> 01:09:22,631
What thoughts would you most like to leave behind?

782
01:09:22,654 --> 01:09:26,631
I believe it.

783
01:09:26,654 --> 01:09:30,631
Use SNS strategies.

784
01:09:30,654 --> 01:09:32,631
The effect is.

785
01:09:32,654 --> 01:09:35,631
Based on your understanding of the current situation.

786
01:09:35,654 --> 01:09:40,631
In fact, nearly 70% of users currently use it.

787
01:09:40,654 --> 01:09:48,631
Use the Internet to shop.

788
01:09:48,654 --> 01:09:52,631
Various careers related to this.

789
01:09:52,654 --> 01:09:56,631
The publicity effect is indeed different.

790
01:09:56,654 --> 01:09:57,631
It will be like this

791
01:09:57,655 --> 01:09:59,631
This expression is difficult to understand, but

792
01:09:59,654 --> 01:10:03,631
However, nearly 70% of the user base is no longer what it used to be.

793
01:10:03,654 --> 01:10:06,631
Everyone is using the Internet.

794
01:10:06,654 --> 01:10:11,631
We should consider the following approaches:

795
01:10:11,654 --> 01:10:13,631
In other words,

796
01:10:13,654 --> 01:10:16,631
Online shopping promotions

797
01:10:16,654 --> 01:10:19,631
Not limited to PC

798
01:10:19,654 --> 01:10:26,631
Mobile operators must also continue this tradition.

799
01:10:26,654 --> 01:10:31,631
This is where the most effect is needed

800
01:10:31,654 --> 01:10:34,631
brilliantly

801
01:10:34,654 --> 01:10:36,631
target group

802
01:10:36,654 --> 01:10:39,631
First you need to narrow it down.

803
01:10:39,654 --> 01:10:42,631
I narrowed it down

804
01:10:42,654 --> 01:10:46,631
Based on accumulated data

805
01:10:46,654 --> 01:10:50,631
Current smartphone usage

806
01:10:50,654 --> 01:10:53,631
15 years old to 75 years old

807
01:10:53,654 --> 01:10:57,631
There are definitely too many users.

808
01:10:57,654 --> 01:11:00,631
come to this conclusion

809
01:11:00,654 --> 01:11:02,654
this is a problem

810
01:11:03,654 --> 01:11:06,631
yes

811
01:11:06,654 --> 01:11:11,631
How to develop user customers is the key

812
01:11:11,654 --> 01:11:16,631
How many innovative ideas do you need to make this happen?

813
01:11:16,654 --> 01:11:19,631
But it's really hard

814
01:11:19,654 --> 01:11:26,631
So we need to do a more detailed analysis.

815
01:11:26,654 --> 01:11:29,631
Effect, I just said

816
01:11:29,654 --> 01:11:35,631
This requires more detailed consideration.

817
01:11:35,654 --> 01:11:42,631
How many people are using the Internet?

818
01:11:42,654 --> 01:11:47,631
More detailed investigation is needed

819
01:11:47,654 --> 01:11:51,631
Various SNS directions

820
01:11:51,654 --> 01:11:55,631
Complexity is growing rapidly.

821
01:11:55,654 --> 01:11:57,631
The variety becomes richer

822
01:11:57,654 --> 01:12:01,631
and gender

823
01:12:01,654 --> 01:12:03,631
Not just age, but gender

824
01:12:03,654 --> 01:12:08,631
Or which SNS should you use based on your job?

825
01:12:08,654 --> 01:12:12,631
The gender you want to use on different social media.

826
01:12:12,654 --> 01:12:14,631
Not just age, but gender.

827
01:12:14,654 --> 01:12:19,631
Or which social media to use based on your work.

828
01:12:19,654 --> 01:12:24,631
Think about what each of you should do based on your social media presence.

829
01:12:24,654 --> 01:12:32,654
There is a need to find novel ideas that suit each individual's characteristics.

830
01:12:33,654 --> 01:12:36,631
This is everyone's role.

831
01:12:36,654 --> 01:12:40,631
The number of people sharing.

832
01:12:40,654 --> 01:12:48,631
I think we need to analyze it from all aspects.

833
01:12:48,654 --> 01:12:56,654
This topic requires detailed investigation.

834
01:12:59,654 --> 01:13:05,631
We now have a lot of detailed data.

835
01:13:05,654 --> 01:13:08,631
Take advantage of this data.

836
01:13:08,654 --> 01:13:16,631
More detailed analysis is now possible than before.

837
01:13:16,654 --> 01:13:20,631
But our company is not the only one doing this.

838
01:13:20,654 --> 01:13:26,631
Other competitors I work with feel the same way.

839
01:13:26,654 --> 01:13:30,631
So differentiation is necessary.

840
01:13:30,654 --> 01:13:38,631
We need a differentiated perspective that only our company can deliver.

841
01:13:38,654 --> 01:13:44,631
Consider new ideas.

842
01:13:44,654 --> 01:13:49,631
Therefore, complex analysis is required.

843
01:13:49,654 --> 01:13:54,631
This is the conclusion of our meeting. What do you think?

844
01:13:54,654 --> 01:13:59,631
Everyone applauded.

845
01:13:59,654 --> 01:14:04,631
Fangshe gave me a very good gift this time.

846
01:14:04,654 --> 01:14:08,631
Well, I also want to listen to your discussion carefully.

847
01:14:08,654 --> 01:14:12,631
Had a drink and carried on happily.

848
01:14:12,654 --> 01:14:14,631
Thank you all for your hard work.

849
01:14:14,654 --> 01:14:22,654
What's this?

850
01:14:26,654 --> 01:14:28,631
Xiaozhi.

851
01:14:28,654 --> 01:14:30,631
Please wait.

852
01:14:30,654 --> 01:14:34,631
What's this?

853
01:14:34,654 --> 01:14:38,631
Xiaozhi.

854
01:14:38,654 --> 01:14:42,631
Delete this too

855
01:14:42,654 --> 01:14:46,631
What is this?

856
01:14:46,654 --> 01:14:51,631
The entire company has been surrounded by crime.

857
01:14:51,654 --> 01:14:55,631
At first I thought it was just the president.

858
01:14:55,654 --> 01:15:01,631
But actually, I don’t know when, I started to become more and more desperate.

859
01:15:01,654 --> 01:15:06,654
Looking back now, I think that was the plan from the beginning.

860
01:15:07,654 --> 01:15:09,631
Thank you for your hard work.

861
01:15:09,654 --> 01:15:12,631
Installation

862
01:15:12,654 --> 01:15:16,631
What do you think of this shadow? Why take a picture of it?

863
01:15:16,654 --> 01:15:18,631
Hello.

864
01:15:18,654 --> 01:15:20,631
I use my own stuff.

865
01:15:20,654 --> 01:15:22,631
Excuse me.

866
01:15:22,654 --> 01:15:27,631
Well, because I think it's good for everybody.

867
01:15:27,654 --> 01:15:30,631
To everyone? What are you talking about?

868
01:15:30,654 --> 01:15:33,631
That's your weird taste.

869
01:15:33,654 --> 01:15:37,631
ah? So when did this happen, my friend?

870
01:15:37,654 --> 01:15:42,631
If so, wouldn't the fun here be gone?

871
01:15:42,654 --> 01:15:46,631
As always, Chairman, how are you doing?

872
01:15:46,654 --> 01:15:48,631
What kind of wry smile is that?

873
01:15:48,654 --> 01:15:52,631
Our employees have always been like this.

874
01:15:52,654 --> 01:15:56,631
That's not bad. Has this ever happened?

875
01:15:56,654 --> 01:15:59,631
Aren't you a good slave?

876
01:15:59,654 --> 01:16:03,631
I have nothing to say, stop talking and go to bed.

877
01:16:03,654 --> 01:16:05,631
Mr. An, Mr. An.

878
01:16:05,654 --> 01:16:07,631
Sorry for making this mistake.

879
01:16:07,654 --> 01:16:09,631
Good morning.

880
01:16:09,654 --> 01:16:11,631
good night

881
01:16:11,654 --> 01:16:13,631
How do you listen?

882
01:16:13,654 --> 01:16:15,631
Oh my gosh, ouch.

883
01:16:15,654 --> 01:16:17,631
But, about that statement.

884
01:16:17,654 --> 01:16:21,631
Mr. President, does this not hurt you?

885
01:16:21,654 --> 01:16:26,631
If only the president's wife knew about this.

886
01:16:26,654 --> 01:16:28,631
Do you know what will happen?

887
01:16:28,654 --> 01:16:30,631
Needless to say.

888
01:16:30,654 --> 01:16:34,631
Wouldn’t it be reduced to a silent verbal crime?

889
01:16:34,654 --> 01:16:38,631
Do you want to give me strength?

890
01:16:38,654 --> 01:16:41,631
This is done on an adverse and consent basis.

891
01:16:41,654 --> 01:16:43,631
Don't get me wrong.

892
01:16:43,654 --> 01:16:48,631
The men in my family are all my former students.

893
01:16:48,654 --> 01:16:51,631
You shouldn't say something like this carelessly.

894
01:16:51,654 --> 01:16:56,631
Sorry, why did you say that to me?

895
01:16:56,654 --> 01:17:01,631
I see. If you have any objections to me, I will resign as a whole.

896
01:17:01,654 --> 01:17:04,631
I am very grateful to the President for his kindness.

897
01:17:04,654 --> 01:17:09,631
However, if the number of retirees increases accordingly.

898
01:17:09,654 --> 01:17:12,631
This would be a huge loss for the company.

899
01:17:12,654 --> 01:17:15,631
We just want to be together as a family.

900
01:17:15,654 --> 01:17:17,631
Now, baby

901
01:17:17,654 --> 01:17:24,631
I believe there is pressure within the company as a result of my case.

902
01:17:24,654 --> 01:17:30,631
very sad and pitiful

903
01:17:30,654 --> 01:17:34,654
I heard you are helpless

904
01:17:52,654 --> 01:17:57,631
Minister, please forgive me and don't do anything like this again.

905
01:17:57,654 --> 01:17:59,631
I don't know

906
01:17:59,654 --> 01:18:03,631
Now that I was exposed, there was nothing I could do.

907
01:18:03,654 --> 01:18:06,631
You don't want to be exposed.

908
01:18:06,654 --> 01:18:10,631
I can't because I really don't want to be exposed.

909
01:18:10,654 --> 01:18:16,631
Well, Minister, you need to control your sexual desire too.

910
01:18:16,654 --> 01:18:19,654
Don't rest all the time

911
01:18:21,654 --> 01:18:25,631
So let's take a closer look here.

912
01:18:25,654 --> 01:18:37,631
good night

913
01:18:37,654 --> 01:18:39,654
Poof

914
01:18:57,984 --> 01:19:01,583
It doesn’t matter if it’s cold today

915
01:19:25,583 --> 01:19:27,583
you will be fascinated

916
01:19:51,583 --> 01:19:55,560
The weather is so hot

917
01:19:55,583 --> 01:19:57,560
you say

918
01:19:57,583 --> 01:19:59,560
Well, tell me.

919
01:19:59,583 --> 01:20:07,583
That's how I see it.

920
01:20:16,583 --> 01:20:22,560
Do it with your hands, don't do that

921
01:20:22,583 --> 01:20:24,560
great

922
01:20:24,583 --> 01:20:30,560
So disgusting

923
01:20:30,583 --> 01:20:32,583
too hot

924
01:20:56,583 --> 01:21:02,560
I've never bought a set of two cocks.

925
01:21:02,583 --> 01:21:06,560
don't sit here

926
01:21:06,583 --> 01:21:08,560
even if i sit

927
01:21:08,583 --> 01:21:12,560
take a look

928
01:21:12,583 --> 01:21:16,560
No sucking sound

929
01:21:16,583 --> 01:21:20,560
Breathe here, breathe there

930
01:21:20,583 --> 01:21:22,560
Look, look here.

931
01:21:22,583 --> 01:21:26,560
Well, maybe

932
01:21:26,583 --> 01:21:32,560
OK

933
01:21:32,583 --> 01:21:40,583
You know, suck without mercy.

934
01:21:42,583 --> 01:21:44,583
don't let go

935
01:21:50,583 --> 01:21:54,560
Oh, it's really easy to do and you can handle it just fine.

936
01:21:54,583 --> 01:22:02,583
Look, like this

937
01:22:20,734 --> 01:22:22,311
first time

938
01:22:22,336 --> 01:22:25,311
This level of Japanese medicine has never been seen before.

939
01:22:25,336 --> 01:22:33,336
Oh, that's it on the first day

940
01:22:35,336 --> 01:22:37,311
you and me tonight

941
01:22:37,336 --> 01:22:38,313
No no

942
01:22:38,337 --> 01:22:40,311
let us be clear

943
01:22:40,336 --> 01:22:44,311
you just got fucked

944
01:22:44,336 --> 01:22:46,311
penis or something

945
01:22:46,336 --> 01:22:47,336
take a look

946
01:22:49,336 --> 01:22:50,311
OK

947
01:22:50,336 --> 01:22:51,311
big

948
01:22:51,336 --> 01:22:52,313
It's so amazing

949
01:22:52,337 --> 01:22:55,311
Are you already licking it with gusto?

950
01:22:55,336 --> 01:22:58,311
Is this a Japanese ship?

951
01:22:58,336 --> 01:23:02,311
make obscene sounds

952
01:23:02,336 --> 01:23:05,311
do it again

953
01:23:05,336 --> 01:23:08,311
It's not a mess, is it?

954
01:23:08,336 --> 01:23:15,311
Look, suck some more.

955
01:23:15,336 --> 01:23:19,311
I ate it too.

956
01:23:19,336 --> 01:23:21,311
Don't know

957
01:23:21,336 --> 01:23:25,311
Oh, great.

958
01:23:25,336 --> 01:23:31,311
Will this happen if I take a short break?

959
01:23:31,336 --> 01:23:39,336
OK

960
01:23:44,336 --> 01:23:46,311
Delicious, delicious, delicious

961
01:23:46,336 --> 01:23:54,336
take a look

962
01:24:01,336 --> 01:24:03,311
will definitely come

963
01:24:03,336 --> 01:24:05,311
That's it.

964
01:24:05,336 --> 01:24:08,311
Ah, right here

965
01:24:08,336 --> 01:24:10,336
Ah, right here

966
01:24:12,336 --> 01:24:18,311
Ah

967
01:24:18,336 --> 01:24:19,311
I just touched that

968
01:24:19,336 --> 01:24:20,313
Ah

969
01:24:20,337 --> 01:24:22,311
Don't want to give it a thorough cleaning?

970
01:24:22,336 --> 01:24:30,336
Oh, a lot came out.

971
01:24:34,336 --> 01:24:36,311
There's been a lot, it's been a while

972
01:24:36,336 --> 01:24:39,311
It feels good, but don't you get it?

973
01:24:39,336 --> 01:24:40,313
next time

974
01:24:40,337 --> 01:24:44,311
The young man was a little hungry.

975
01:24:44,336 --> 01:24:45,311
Hello, Mr. President

976
01:24:45,336 --> 01:24:46,313
Huh? What does this mean?

977
01:24:46,337 --> 01:24:49,311
Needs not met

978
01:24:49,336 --> 01:24:52,311
We can't just leave our people behind.

979
01:24:52,336 --> 01:24:54,311
what does this mean

980
01:24:54,336 --> 01:24:58,311
Do you understand?

981
01:24:58,336 --> 01:25:01,311
I'm here for you and your wife

982
01:25:01,336 --> 01:25:03,311
Maybe you’re worried about debt?

983
01:25:03,336 --> 01:25:05,311
That

984
01:25:05,336 --> 01:25:09,311
We will be happy to assist you and help you solve your problem.

985
01:25:09,336 --> 01:25:11,311
something like this

986
01:25:11,336 --> 01:25:14,311
The president agreed

987
01:25:14,336 --> 01:25:16,311
for the company

988
01:25:16,336 --> 01:25:20,311
But the purchase also applies to you and your wife.

989
01:25:20,336 --> 01:25:22,311
Oh, right

990
01:25:22,336 --> 01:25:26,311
It's good for us and that's enough.

991
01:25:26,336 --> 01:25:30,311
That's not a bad thing, right?

992
01:25:30,336 --> 01:25:33,311
Look, come here and lick me clean.

993
01:25:33,336 --> 01:25:35,311
you

994
01:25:35,336 --> 01:25:37,311
enjoy

995
01:25:37,336 --> 01:25:39,311
My stomach is full.

996
01:25:39,336 --> 01:25:43,336
Goodbye then

997
01:25:45,336 --> 01:25:49,311
come here

998
01:25:49,336 --> 01:25:51,336
maybe

999
01:25:53,336 --> 01:27:00,336
mother

1000
01:38:11,456 --> 01:38:15,032
Hi, you are so exciting and confusing.

1001
01:38:15,055 --> 01:38:22,032
I really like it. You are my family now.

1002
01:38:22,055 --> 01:38:27,032
Don't worry, I will keep my promise.

1003
01:38:27,055 --> 01:38:29,055
are you okay

1004
01:38:55,551 --> 01:38:57,127
Yes, hi.

1005
01:38:57,152 --> 01:38:59,127
Excuse me.

1006
01:38:59,152 --> 01:39:02,127
Are you Wakana Yamamori's husband?

1007
01:39:02,152 --> 01:39:04,127
Yes, that's me.

1008
01:39:04,152 --> 01:39:07,127
Where is Wakana now?

1009
01:39:07,152 --> 01:39:11,127
My wife is out now. Who are you?

1010
01:39:11,152 --> 01:39:18,127
I'm Nakamura, a weekly reality reporter.
We're reaching out to you for the scoop.

1011
01:39:18,152 --> 01:39:20,127
scoop?

1012
01:39:20,152 --> 01:39:25,127
Does your wife work at Abenomax?

1013
01:39:25,152 --> 01:39:28,127
Has anything changed recently?

1014
01:39:28,152 --> 01:39:31,127
Brilliantly.

1015
01:39:31,152 --> 01:39:38,127
In fact, it looks like our company will be conducting a collective search and seizure.

1016
01:39:38,152 --> 01:39:46,152
It refers to an organization that induces female employees to commit crimes.
If you fall into a trap and have sex, are there any victims?

1017
01:39:49,152 --> 01:39:51,127
Please wait.

1018
01:39:51,152 --> 01:39:54,127
Where does this information come from?

1019
01:39:54,152 --> 01:40:01,127
It was originally leaked from a competitor.

1020
01:40:01,152 --> 01:40:05,127
It appears the police have been monitoring this for years.

1021
01:40:05,152 --> 01:40:10,152
So do you have any doubts about your wife?

1022
01:40:13,152 --> 01:40:21,152
What? Hello? Hello? What is here, what is here?
Hello? Hello? Hello? Hello? Hello?

1023
01:40:23,152 --> 01:40:31,152
what does that mean?

1024
01:40:33,152 --> 01:40:37,127
Need help?

1025
01:40:37,152 --> 01:40:44,127
I don't want you to commit a crime. You are an important talent.

1026
01:40:44,152 --> 01:40:52,127
Didn't you sleep?

1027
01:40:52,152 --> 01:40:59,127
This is really a headache.

1028
01:40:59,152 --> 01:41:04,127
what should I do?

1029
01:41:04,152 --> 01:41:08,127
I am afraid.

1030
01:41:08,152 --> 01:41:14,127
There is nothing you can do. This is your fault in the first place.
Because I have to pay.

1031
01:41:14,152 --> 01:41:17,127
I didn't accept it.

1032
01:41:17,152 --> 01:41:20,127
Are we still talking about this?

1033
01:41:20,152 --> 01:41:28,152
If you tell the police the evidence
You will definitely be treated like a prisoner.

1034
01:41:29,152 --> 01:41:31,127
Excuse me.

1035
01:41:31,152 --> 01:41:39,152
Correct? So I won't do anything bad like that.
I will take good care of you.

1036
01:41:47,152 --> 01:41:55,152
It also includes money matters and corporate positions.
So you gotta be honest and be my girl.

1037
01:42:06,152 --> 01:42:18,152
Where is the money?

1038
02:08:36,152 --> 02:08:44,152
Mr. President, please park inside.

1039
02:09:28,152 --> 02:09:30,152
Oh my, this woman is so unbearable.

1040
02:09:52,152 --> 02:09:58,127
However, I hope this matter will not be reported,

1041
02:09:58,152 --> 02:10:06,152
I have had some very interesting and interesting experiences in the past six months.
An unforgettable day.

1042
02:10:22,152 --> 02:10:26,127
Is this something your husband will never experience?

1043
02:10:26,152 --> 02:10:28,127
Yes.

1044
02:10:28,152 --> 02:10:30,127
Does your husband know about this?

1045
02:10:30,152 --> 02:10:34,152
I have no idea.

1046
02:10:52,152 --> 02:11:00,127
It's impossible for me to forget what happened.

1047
02:11:00,152 --> 02:11:06,127
Then I became depressed.

1048
02:11:06,152 --> 02:11:14,152
After becoming a woman, no matter what happens, I will never forget it.

