1
00:00:03,520 --> 00:00:07,638
I want to offer you a position
as my assistant.

2
00:00:07,640 --> 00:00:11,158
A Gyptian boy, Billy Costa,
is missing.

3
00:00:11,160 --> 00:00:12,360
Roger?

4
00:00:13,360 --> 00:00:17,558
Roger! I know the Gobblers are just
children's stories, but... Shhh.

5
00:00:17,560 --> 00:00:20,318
Well, in every child's nightmare,
<font color="

6
00:00:20,320 --> 00:00:23,158
Children, you have a visitor.

7
00:00:23,160 --> 00:00:25,958
We're about to go on a trip
all the way to the North

8
00:00:25,960 --> 00:00:28,198
to a place called the Station.

9
00:00:28,200 --> 00:00:29,278
The Station?

10
00:00:29,280 --> 00:00:31,678
Is that a human and his daemon, Pan?

11
00:00:31,680 --> 00:00:35,558
Lyra? She's a Gobbler.
<font color="

12
00:00:35,560 --> 00:00:37,478
She won't stop until she finds you.

13
00:00:37,480 --> 00:00:39,358
Why am I so important to her?

14
00:00:39,360 --> 00:00:40,880
She's your mother, Lyra.

15
00:00:45,960 --> 00:00:48,918
A spy fly. We go North. Now.

16
00:00:48,920 --> 00:00:51,038
I want to know more
about Bolvangar.

17
00:00:51,040 --> 00:00:55,518
It's trying to warn me of something,
<font color="

18
00:00:55,520 --> 00:00:57,278
He's got no daemon.

19
00:00:57,280 --> 00:00:59,958
It was like he wasn't there.
MA WAILS

20
00:00:59,960 --> 00:01:02,998
It's about control, because if you
can remove someone's soul,

21
00:01:03,000 --> 00:01:04,478
you can do anything.

22
00:01:04,480 --> 00:01:07,958
We are walking into a battle
<font color="

23
00:01:07,960 --> 00:01:09,798
But you will fight them anyway.

24
00:01:09,800 --> 00:01:11,638
Lyra, I heard something outside.

25
00:01:11,640 --> 00:01:13,000
Where is everybody?

26
00:01:17,040 --> 00:01:18,838
Do you have a name?

27
00:01:18,840 --> 00:01:20,118
Lizzie.

28
00:01:20,120 --> 00:01:21,998
She looks on the verge of change.

29
00:01:22,000 --> 00:01:23,638
It's like the one Billy was wearing.

30
00:01:23,640 --> 00:01:25,080
<font color="

31
00:01:26,160 --> 00:01:27,720
This is Bolvangar.

32
00:02:32,680 --> 00:02:33,798
Sal!

33
00:02:33,800 --> 00:02:35,120
How did you get here?

34
00:02:36,400 --> 00:02:37,958
Are you two safe?

35
00:02:37,960 --> 00:02:39,598
Good questions for later.

36
00:02:39,600 --> 00:02:41,840
But, for now, we pretend
we don't know each other.

37
00:02:46,480 --> 00:02:48,638
It's very good to see him again.

38
00:02:48,640 --> 00:02:50,678
<font color="

39
00:02:50,680 --> 00:02:52,278
But he's different, Lyra.

40
00:02:52,280 --> 00:02:54,038
And so's Salcilia.

41
00:02:54,040 --> 00:02:55,878
They've hurt him?

42
00:02:55,880 --> 00:02:59,038
No. But, clearly,
he's been through a lot.

43
00:02:59,040 --> 00:03:01,280
Well, he's alive and that's
all that matters.

44
00:03:02,600 --> 00:03:04,798
After we found Billy, I thought
<font color="

45
00:03:04,800 --> 00:03:06,080
I thought that, too.

46
00:03:16,640 --> 00:03:18,520
Bridget McGinn.

47
00:03:25,240 --> 00:03:28,438
Could you come with me,
please, Bridget?

48
00:03:28,440 --> 00:03:29,998
I haven't had my dinner yet.

49
00:03:30,000 --> 00:03:32,080
Come on, don't make a fuss.

50
00:03:36,760 --> 00:03:37,880
Quick, quick.

51
00:04:03,960 --> 00:04:05,400
Straight ahead.

52
00:04:19,360 --> 00:04:20,480
Come on.

53
00:04:27,760 --> 00:04:29,680
<font color="

54
00:04:31,680 --> 00:04:33,360
Intercision primed.

55
00:06:36,560 --> 00:06:37,798
Right.

56
00:06:37,800 --> 00:06:39,440
We want to take some measurements.

57
00:06:40,960 --> 00:06:42,678
But I was measured when I got here.

58
00:06:42,680 --> 00:06:44,278
Ah, those were just your vitals.

59
00:06:44,280 --> 00:06:46,760
These are slightly more
sophisticated.

60
00:06:48,600 --> 00:06:50,400
Could you stand on
<font color="

61
00:06:53,240 --> 00:06:54,760
And stare at the green light.

62
00:06:56,640 --> 00:06:58,840
All right, now turn yourself
to the left.

63
00:07:00,760 --> 00:07:02,720
And now to the right.

64
00:07:05,760 --> 00:07:07,518
What are you looking for?

65
00:07:07,520 --> 00:07:10,358
We'll take those pictures again,
just to be safe.

66
00:07:10,360 --> 00:07:11,880
What are you taking pictures of?

67
00:07:14,280 --> 00:07:15,880
<font color="

68
00:07:18,560 --> 00:07:20,320
Can you see dust in these pictures?

69
00:07:21,520 --> 00:07:23,158
Who told you about dust?

70
00:07:23,160 --> 00:07:24,238
One of the other girls.

71
00:07:24,240 --> 00:07:26,838
No, they didn't. Where are you from?

72
00:07:26,840 --> 00:07:31,438
And, you see, Doctor, the thing
is that I wash regularly.

73
00:07:31,440 --> 00:07:33,200
You won't find any dust on me.

74
00:07:34,960 --> 00:07:38,360
<font color="
complicated than you might think.

75
00:07:43,880 --> 00:07:46,118
What happens to the children
that leave this place?

76
00:07:46,120 --> 00:07:47,478
Where do they go?

77
00:07:47,480 --> 00:07:50,158
To a place for more grown-up
children, of course.

78
00:07:50,160 --> 00:07:51,920
So, they don't die?

79
00:07:53,200 --> 00:07:54,638
<font color="

80
00:07:54,640 --> 00:07:58,278
Lizzie, this is a philosophical
establishment,

81
00:07:58,280 --> 00:08:00,598
not a child chop-house.

82
00:08:00,600 --> 00:08:02,200
Now, may I take my picture?

83
00:08:03,520 --> 00:08:04,640
Good.

84
00:08:06,120 --> 00:08:09,358
Now keep perfectly still.

85
00:08:11,320 --> 00:08:14,760
Oh, for crying out loud!
Can we not fix this?

86
00:08:16,320 --> 00:08:19,040
<font color="
the first available fire exit.

87
00:08:20,080 --> 00:08:21,918
Don't forget your shoes, Lizzie.

88
00:08:30,040 --> 00:08:32,720
This always happens after
someone's been taken.

89
00:08:34,320 --> 00:08:36,640
Form an orderly queue. Come along.

90
00:08:40,400 --> 00:08:42,880
Follow the others. Out you go.
No running.

91
00:08:50,040 --> 00:08:52,038
<font color="

92
00:08:52,040 --> 00:08:53,878
Annie Padian? Here, Miss.

93
00:08:53,880 --> 00:08:56,278
Roger Parslow?

94
00:08:56,280 --> 00:08:57,360
Here, Miss.

95
00:08:58,600 --> 00:09:00,398
Esther Landon? Here, Miss.

96
00:09:00,400 --> 00:09:02,118
Berkeley Carter? Here, Miss.

97
00:09:02,120 --> 00:09:04,718
<font color="

98
00:09:04,720 --> 00:09:06,718
Tommy Lindsay? Here, Miss.

99
00:09:06,720 --> 00:09:08,478
Lizzie Brooks? Here, Miss.

100
00:09:08,480 --> 00:09:09,958
Lizzy?

101
00:09:09,960 --> 00:09:11,038
Joseph Blakely?

102
00:09:11,040 --> 00:09:13,718
When I saw you, I couldn't
believe it. I just...

103
00:09:13,720 --> 00:09:15,438
<font color="

104
00:09:15,440 --> 00:09:18,318
they took him
and he hasn't been back.

105
00:09:18,320 --> 00:09:20,278
There's help coming, Roger. Help?

106
00:09:20,280 --> 00:09:21,918
The Gyptians are coming.

107
00:09:21,920 --> 00:09:23,598
The Gyptians will be destroyed.

108
00:09:23,600 --> 00:09:25,038
They'll never make it.

109
00:09:25,040 --> 00:09:27,238
They need our help.
<font color="

110
00:09:27,240 --> 00:09:29,718
We need an escape route.

111
00:09:29,720 --> 00:09:31,598
Lyra, this requires careful thought.

112
00:09:31,600 --> 00:09:35,558
Those that get caught breaking
the rules, they don't last long.

113
00:09:35,560 --> 00:09:37,000
We can't stick out.

114
00:09:38,160 --> 00:09:40,878
Shane Walter? Here, Miss.

115
00:09:40,880 --> 00:09:43,598
<font color="

116
00:09:43,600 --> 00:09:45,838
Jimbo Lee? Here, Miss. Lyra, don't.

117
00:09:45,840 --> 00:09:48,038
Imogen Gould? Here, Miss.

118
00:09:48,040 --> 00:09:50,158
Oops.

119
00:09:50,160 --> 00:09:51,598
You never could listen.

120
00:09:51,600 --> 00:09:54,478
Sticking out is the
only way we're getting out

121
00:09:54,480 --> 00:09:56,198
<font color="

122
00:09:56,200 --> 00:09:57,838
Otis Lavette? Agh!

123
00:09:57,840 --> 00:09:59,240
Children!

124
00:10:00,880 --> 00:10:02,398
Order. Who did that?

125
00:10:02,400 --> 00:10:04,198
Or there will be consequences.

126
00:10:04,200 --> 00:10:05,678
Children, please, we're... Oh!

127
00:10:05,680 --> 00:10:07,718
Who did that?

128
00:10:07,720 --> 00:10:10,400
Order. Order!

129
00:10:33,960 --> 00:10:35,358
<font color="

130
00:10:35,360 --> 00:10:37,558
There's an area they
don't allow us to go.

131
00:10:37,560 --> 00:10:40,198
If I was a guessing person,

132
00:10:40,200 --> 00:10:43,040
I'd guess that's the closest thing
this place has to an exit.

133
00:10:58,280 --> 00:11:01,200
Wait. Someone's coming.

134
00:11:24,280 --> 00:11:25,440
What's that sound?

135
00:11:31,000 --> 00:11:32,360
There's something inside.

136
00:11:38,040 --> 00:11:40,798
<font color="

137
00:11:40,800 --> 00:11:42,080
David.

138
00:11:44,320 --> 00:11:45,800
Shay.

139
00:11:50,800 --> 00:11:51,918
Bridget.

140
00:11:53,160 --> 00:11:54,958
These daemons belong to the children

141
00:11:54,960 --> 00:11:57,320
who've been taken
and not come back.

142
00:12:11,080 --> 00:12:12,918
That's Billy.

143
00:12:12,920 --> 00:12:14,320
His daemon is gone.

144
00:12:15,920 --> 00:12:17,240
That means...

145
00:12:18,520 --> 00:12:21,120
<font color="

146
00:12:23,160 --> 00:12:24,718
I found him.

147
00:12:24,720 --> 00:12:26,838
Before he died.

148
00:12:26,840 --> 00:12:28,680
He got out of here somehow.

149
00:12:32,080 --> 00:12:33,560
I helped him find his ma.

150
00:12:35,880 --> 00:12:36,960
Lyra...

151
00:12:38,320 --> 00:12:41,880
..if the daemons are alive,
where are the children?

152
00:12:51,760 --> 00:12:58,160
Seven, eight, nine, ten...

153
00:12:59,280 --> 00:13:03,478
<font color="

154
00:13:03,480 --> 00:13:05,318
Was Billy like this?

155
00:13:05,320 --> 00:13:06,518
Yes.

156
00:13:06,520 --> 00:13:08,040
We can't end up here.

157
00:13:10,240 --> 00:13:11,600
The alarm's stopped.

158
00:13:13,760 --> 00:13:15,000
We have to get back.

159
00:13:16,600 --> 00:13:17,720
Lyra!

160
00:13:33,040 --> 00:13:34,440
Pass the word around...

161
00:13:35,480 --> 00:13:36,918
..about what's happening here.

162
00:13:36,920 --> 00:13:39,640
<font color="
when we give them the signal.

163
00:13:40,880 --> 00:13:43,720
And they've got to keep it
a deadly secret. Do you understand?

164
00:13:45,800 --> 00:13:46,998
The fire alarm.

165
00:13:47,000 --> 00:13:48,998
Next time it sounds, it'll be me.

166
00:13:49,000 --> 00:13:51,120
Get everyone ready to leave.

167
00:14:08,200 --> 00:14:09,600
Are we drinking?

168
00:14:25,840 --> 00:14:29,240
<font color="
and the conclusion of our work here.

169
00:14:35,880 --> 00:14:37,640
Rumour is she's on her way.

170
00:14:39,680 --> 00:14:42,718
When? Her airship was seen in
Trollesund last week.

171
00:14:42,720 --> 00:14:44,918
Ever since the breakout
of that idiot Gyptian child,

172
00:14:44,920 --> 00:14:46,798
she's been itching to get back here.

173
00:14:46,800 --> 00:14:50,278
<font color="
equipment to show her,

174
00:14:50,280 --> 00:14:51,998
if we were to focus on that.

175
00:14:52,000 --> 00:14:55,158
We are on the edge of
magnificent discovery -

176
00:14:55,160 --> 00:14:57,878
that is the line
we need to reinforce.

177
00:14:57,880 --> 00:15:00,320
She mustn't be allowed
to focus on the mistakes.

178
00:15:01,600 --> 00:15:03,080
<font color="

179
00:15:05,040 --> 00:15:07,840
..on the edge of discovery?

180
00:15:09,840 --> 00:15:11,718
You doubt it?

181
00:15:11,720 --> 00:15:15,080
There are times when I worry...

182
00:15:16,360 --> 00:15:19,120
..well, when I'm concerned, perhaps.

183
00:15:20,840 --> 00:15:23,240
This is just pain we're causing.

184
00:15:27,160 --> 00:15:30,158
How many more children have to die
before we get it right?

185
00:15:30,160 --> 00:15:32,560
<font color="

186
00:15:33,880 --> 00:15:35,878
We get this right and we will truly

187
00:15:35,880 --> 00:15:38,238
free generations
from tyranny of sin

188
00:15:38,240 --> 00:15:40,638
and the Magisterium will
recognise and celebrate us

189
00:15:40,640 --> 00:15:42,360
for the job we've done here.

190
00:15:44,840 --> 00:15:46,638
And if we don't?

191
00:15:46,640 --> 00:15:50,240
We can and must succeed.

192
00:16:18,800 --> 00:16:22,278
<font color="
you be taking with you from home?

193
00:16:22,280 --> 00:16:24,838
Oh, if I could,
I'd take everything from home

194
00:16:24,840 --> 00:16:27,398
just pick it all up and put it
in the back of the backpack.

195
00:16:27,400 --> 00:16:30,318
But I can't do that, so,
some photos,

196
00:16:30,320 --> 00:16:33,878
<font color="
a little of that goes a long way -

197
00:16:33,880 --> 00:16:36,558
and a toy car of my son's.

198
00:16:36,560 --> 00:16:39,638
I haven't actually told him that
yet, so I'm sorry, Will.

199
00:16:39,640 --> 00:16:42,078
Have you been able to explain to
him what you're about to do?

200
00:16:42,080 --> 00:16:45,318
Well, yeah. Actually, yeah, it's
<font color="

201
00:16:45,320 --> 00:16:46,878
to him and Elaine, my wife.

202
00:16:46,880 --> 00:16:52,358
I think helping scientists drill for
ice sounds kind of cool to a kid.

203
00:16:52,360 --> 00:16:54,678
It's not easy to be able to write,

204
00:16:54,680 --> 00:16:58,078
but a bit of writing, keep him
updated, shackled to the soil.

205
00:16:59,480 --> 00:17:03,158
I'm going to write
<font color="

206
00:17:03,160 --> 00:17:06,398
keep it, you know, kind of romantic.

207
00:17:06,400 --> 00:17:09,320
Well, that sounds ever so sweet,
John Parry.

208
00:18:06,320 --> 00:18:07,440
Why aren't you going in?

209
00:18:08,720 --> 00:18:12,200
She knows we're watching,
that's enough for now.

210
00:18:15,880 --> 00:18:17,840
I'll find an opportunity
soon enough.

211
00:18:39,520 --> 00:18:40,680
<font color="

212
00:18:42,120 --> 00:18:43,958
It's her! I can see
the golden monkey.

213
00:18:43,960 --> 00:18:45,438
Rose, check all the beds.

214
00:18:45,440 --> 00:18:48,278
The next child she takes is going to
be from the boys' dormitory

215
00:18:48,280 --> 00:18:49,758
and we go in to be sure of it.

216
00:18:49,760 --> 00:18:50,918
We cannot stick out.

217
00:18:50,920 --> 00:18:53,520
Martha, listen by the door.
<font color="

218
00:18:56,960 --> 00:18:58,478
You've been making advances?

219
00:18:58,480 --> 00:18:59,758
Mm-hm, yes.

220
00:18:59,760 --> 00:19:02,638
Since you were last here,
five have survived,

221
00:19:02,640 --> 00:19:04,878
mostly due to the new separator.

222
00:19:04,880 --> 00:19:07,598
It's much more sophisticated
than the previous model

223
00:19:07,600 --> 00:19:09,758
and so has a much better
<font color="

224
00:19:09,760 --> 00:19:12,358
Now the patient can be conscious
during treatment.

225
00:19:12,360 --> 00:19:15,760
And they remain conscious
after. It's quite something.

226
00:19:18,760 --> 00:19:21,838
And are they responsive
after treatment?

227
00:19:21,840 --> 00:19:24,558
We can't make a judgment
on that at present,

228
00:19:24,560 --> 00:19:26,358
<font color="
suggest...

229
00:19:26,360 --> 00:19:27,958
They're getting more responsive.

230
00:19:27,960 --> 00:19:29,798
An exciting development.

231
00:19:29,800 --> 00:19:31,160
May I see it in action?

232
00:19:32,680 --> 00:19:34,560
Let's set something up. Wonderful.

233
00:19:35,640 --> 00:19:36,680
Hmm.

234
00:19:40,040 --> 00:19:42,158
I need your help. With what?

235
00:19:42,160 --> 00:19:43,760
<font color="

236
00:19:45,560 --> 00:19:47,118
You know her, don't you?

237
00:19:47,120 --> 00:19:48,518
I have come here to save you.

238
00:19:48,520 --> 00:19:50,678
When I leave, you're coming, too -
all of you.

239
00:19:50,680 --> 00:19:53,478
This place is guarded
by wolves and Tartars,

240
00:19:53,480 --> 00:19:56,478
you get past them, you've just
got a wasteland of ice.

241
00:19:56,480 --> 00:19:59,158
<font color="
to save us - the Gyptians.

242
00:19:59,160 --> 00:20:02,800
They will help us. Trust me.
I trust nobody in this place.

243
00:20:04,280 --> 00:20:05,518
She's my mother.

244
00:20:07,680 --> 00:20:09,400
And I know what she's doing.

245
00:20:10,880 --> 00:20:13,280
She's severing kids
from their daemons.

246
00:20:15,400 --> 00:20:18,000
Severing - that's what happens?

247
00:20:19,720 --> 00:20:21,038
<font color="

248
00:20:21,040 --> 00:20:24,240
If she finds me here, Annie,
I don't know what she'll do.

249
00:20:25,800 --> 00:20:28,360
I need you hide me, please.

250
00:20:30,400 --> 00:20:34,318
Under the bed.
When I say so, pull yourself up

251
00:20:34,320 --> 00:20:37,720
and you don't let go.
You understand?

252
00:20:38,840 --> 00:20:40,238
She's on the corridor.

253
00:20:40,240 --> 00:20:42,080
<font color="

254
00:20:48,400 --> 00:20:49,560
Hello, girls.

255
00:20:50,560 --> 00:20:52,160
What did I miss?

256
00:21:03,880 --> 00:21:05,160
Empty bed?

257
00:21:08,080 --> 00:21:10,280
Bridget and Lesley were
sent for testing.

258
00:21:12,080 --> 00:21:13,918
They haven't come back yet.

259
00:21:13,920 --> 00:21:15,320
Hmm.

260
00:21:17,120 --> 00:21:19,800
You know, I do care for you,
<font color="

261
00:21:21,480 --> 00:21:24,360
It lifts my heart to find
you in such good spirits.

262
00:21:25,720 --> 00:21:30,720
Seeing your bright, shiny faces
makes me a very happy woman.

263
00:21:34,760 --> 00:21:39,398
Well, girls, you've kept
yourselves perfectly,

264
00:21:39,400 --> 00:21:41,560
not that I expected anything less.

265
00:21:52,920 --> 00:21:54,120
Well done.

266
00:22:17,040 --> 00:22:19,358
<font color="

267
00:22:19,360 --> 00:22:20,800
All right.

268
00:22:24,520 --> 00:22:25,838
Let's move it!

269
00:22:25,840 --> 00:22:27,960
Steady! Mind the...ropes!

270
00:22:32,680 --> 00:22:34,360
All right, steady. Steady!

271
00:22:35,440 --> 00:22:37,360
Two and three!

272
00:22:42,720 --> 00:22:43,880
Come on!

273
00:22:46,960 --> 00:22:48,040
Hang on!

274
00:22:52,720 --> 00:22:55,318
<font color="

275
00:22:55,320 --> 00:22:58,198
There's miles and miles
of ice out there.

276
00:22:58,200 --> 00:23:00,318
We'll freeze.

277
00:23:00,320 --> 00:23:05,000
It's either that or staying here
and being severed from your daemon.

278
00:23:08,200 --> 00:23:11,598
When the time comes,
I will sound the fire alarm.

279
00:23:11,600 --> 00:23:15,360
Get everyone together
<font color="

280
00:23:17,200 --> 00:23:18,520
For what?

281
00:23:20,320 --> 00:23:21,760
To fight.

282
00:23:27,440 --> 00:23:28,800
Lizzie Brooks.

283
00:23:30,920 --> 00:23:32,680
Lizzie Brooks, can you come with me?

284
00:24:09,600 --> 00:24:10,960
Get her daemon!

285
00:24:15,160 --> 00:24:16,600
No, you don't.

286
00:24:18,720 --> 00:24:20,558
Thank you.

287
00:24:20,560 --> 00:24:23,640
I'm only doing what's necessary,
right?

288
00:24:25,840 --> 00:24:27,120
<font color="

289
00:24:52,360 --> 00:24:54,200
Please, no! Pan!

290
00:24:56,760 --> 00:24:58,518
Lizzie, Lizzie!

291
00:24:58,520 --> 00:25:00,558
Calm down.

292
00:25:00,560 --> 00:25:01,798
Get her inside.

293
00:25:01,800 --> 00:25:04,838
It doesn't hurt. You don't
know who I am!

294
00:25:04,840 --> 00:25:06,958
It just feel like a loss.
Let go of me!

295
00:25:06,960 --> 00:25:09,118
<font color="

296
00:25:13,280 --> 00:25:16,320
No! Lizzie, calm down. Calm down.

297
00:25:18,720 --> 00:25:20,638
Let me out!

298
00:25:20,640 --> 00:25:23,638
Reactor is activated. Let me out!

299
00:25:23,640 --> 00:25:28,718
Let me out! Let me out!

300
00:25:28,720 --> 00:25:30,318
Intercision primed.

301
00:25:30,320 --> 00:25:33,040
Let go of me, let go of me!

302
00:25:34,920 --> 00:25:37,640
<font color="

303
00:25:43,840 --> 00:25:45,358
Do something, Lyra!

304
00:25:45,360 --> 00:25:47,080
Let go of me!

305
00:25:48,120 --> 00:25:49,158
Get that door shut.

306
00:25:49,160 --> 00:25:51,638
We don't want to fritz the
anbaro-magnetic system now, do we?

307
00:25:51,640 --> 00:25:56,038
I am the daughter of Mrs Coulter
and she won't want this!

308
00:25:56,040 --> 00:25:57,918
<font color="

309
00:25:57,920 --> 00:26:00,838
You're part of something great,
try to focus on that.

310
00:26:00,840 --> 00:26:03,758
How did she know Mrs Coulter's name?
Shouldn't we listen to her?

311
00:26:03,760 --> 00:26:05,078
She knows her!

312
00:26:05,080 --> 00:26:08,398
Mrs Coulter! Mrs Coulter!

313
00:26:08,400 --> 00:26:10,918
I thought you had this
<font color="

314
00:26:10,920 --> 00:26:14,680
Mrs Coulter! Mother!

315
00:26:16,280 --> 00:26:17,518
Mother!

316
00:26:17,520 --> 00:26:18,638
Lyra.

317
00:26:18,640 --> 00:26:20,520
Mother!

318
00:26:23,400 --> 00:26:24,480
Lyra!

319
00:26:25,560 --> 00:26:26,960
Free them.

320
00:26:51,240 --> 00:26:52,320
Drink this.

321
00:26:53,920 --> 00:26:55,278
Can't say it'll cure anything,

322
00:26:55,280 --> 00:26:57,158
but it will certainly
<font color="

323
00:26:57,160 --> 00:26:59,078
Infusion of camomile -

324
00:26:59,080 --> 00:27:01,320
that's what my mother fed me
when I'd been upset.

325
00:27:03,520 --> 00:27:05,160
And it worked, most of the time.

326
00:27:06,320 --> 00:27:09,080
I was quite the emotional child,
by all accounts.

327
00:27:12,640 --> 00:27:16,280
It was a surprise to me,
what you said in there.

328
00:27:19,040 --> 00:27:21,160
<font color="

329
00:27:25,240 --> 00:27:26,480
Well, you know now.

330
00:27:29,160 --> 00:27:33,080
And I can answer all your questions
if you have any questions... I do.

331
00:27:37,000 --> 00:27:38,240
Here.

332
00:27:40,800 --> 00:27:42,438
If I was trying to drug you,

333
00:27:42,440 --> 00:27:46,278
there are many other means
to do so other than a drink.

334
00:27:46,280 --> 00:27:47,960
<font color="
make you feel better.

335
00:27:54,720 --> 00:27:55,880
Good.

336
00:27:57,920 --> 00:27:59,680
I can guess the first question.

337
00:28:02,160 --> 00:28:03,920
And the answer is that I...

338
00:28:07,200 --> 00:28:08,800
..I didn't keep you...

339
00:28:10,200 --> 00:28:12,920
..because it wouldn't have
been good for either of us.

340
00:28:14,480 --> 00:28:17,078
And Asriel had ideas about
<font color="

341
00:28:17,080 --> 00:28:20,558
so I let him pursue those ideas,

342
00:28:20,560 --> 00:28:23,680
but it wasn't because
I didn't care.

343
00:28:26,360 --> 00:28:28,320
I just wasn't equipped at the time.

344
00:28:31,640 --> 00:28:32,680
Lyra...

345
00:28:34,040 --> 00:28:37,158
..I never meant to harm you. You
must have been able to see that.

346
00:28:37,160 --> 00:28:38,558
No harm?

347
00:28:38,560 --> 00:28:40,318
<font color="

348
00:28:40,320 --> 00:28:41,600
Nothing to you.

349
00:28:42,760 --> 00:28:46,078
No-one's going to harm you, Lyra,
no-one's ever going to hurt you.

350
00:28:46,080 --> 00:28:48,158
You have my word on that.

351
00:28:48,160 --> 00:28:50,958
They were about to cut Pan from me.

352
00:28:50,960 --> 00:28:53,720
Out of me. Because they didn't
know who you are.

353
00:28:55,480 --> 00:28:56,600
<font color="

354
00:28:57,920 --> 00:28:58,960
It's dust.

355
00:29:00,120 --> 00:29:01,880
You're after dust. Shh.

356
00:29:06,040 --> 00:29:07,920
Dust is not a good thing.

357
00:29:10,280 --> 00:29:14,838
Grown-ups are infected so deeply
that it's too late for them.

358
00:29:14,840 --> 00:29:18,360
Condemned to a life of sin,
guilt and regret.

359
00:29:21,000 --> 00:29:24,598
<font color="
a better life.

360
00:29:24,600 --> 00:29:27,558
A life without Pan would not
be a better life.

361
00:29:27,560 --> 00:29:31,438
Your daemons are wonderful
companions and friends

362
00:29:31,440 --> 00:29:34,198
to you when you're young,

363
00:29:34,200 --> 00:29:37,080
but at the age that
we call puberty...

364
00:29:38,520 --> 00:29:40,918
<font color="
very soon, darling,

365
00:29:40,920 --> 00:29:46,120
daemons bring all sorts of
troublesome thoughts and feelings.

366
00:29:48,560 --> 00:29:51,280
And that's what lets dust in.

367
00:29:54,000 --> 00:29:55,758
A little operation before that

368
00:29:55,760 --> 00:29:57,480
and you're never troubled again.

369
00:29:58,800 --> 00:30:02,638
If it was so good,
<font color="

370
00:30:02,640 --> 00:30:04,200
You should have been glad.

371
00:30:11,440 --> 00:30:15,478
Every boundary in experimental
theology requires the sacrifice

372
00:30:15,480 --> 00:30:17,640
of the few for the many.

373
00:30:19,400 --> 00:30:22,478
Once we've ironed out
the teething problems,

374
00:30:22,480 --> 00:30:24,360
this will change the world.

375
00:30:25,720 --> 00:30:30,158
<font color="
is not suitable for you.

376
00:30:30,160 --> 00:30:33,918
But others? Billy Costa?

377
00:30:33,920 --> 00:30:37,238
Roger? If they're friends
of yours, I guarantee you

378
00:30:37,240 --> 00:30:39,198
they will not get hurt.

379
00:30:39,200 --> 00:30:42,080
Billy Costa is dead.

380
00:30:44,680 --> 00:30:46,918
Well, that is unfortunate.

381
00:30:46,920 --> 00:30:50,518
<font color="
responsible.

382
00:30:50,520 --> 00:30:54,078
That's you! Lyra, I need you to
understand that I have taken on

383
00:30:54,080 --> 00:30:57,158
this extraordinarily hard job
for the benefit of all.

384
00:30:57,160 --> 00:31:00,158
This is what I can give.
This is my calling.

385
00:31:00,160 --> 00:31:03,678
<font color="

386
00:31:03,680 --> 00:31:05,400
has done you damage.

387
00:31:07,040 --> 00:31:10,400
One day, you'll see all I've done
to right this world for you.

388
00:31:14,720 --> 00:31:16,120
I'm sorry.

389
00:31:22,200 --> 00:31:24,120
I never meant to do you harm.

390
00:31:30,720 --> 00:31:32,280
What shall we do now?

391
00:31:36,880 --> 00:31:38,560
Well, I could take you back
to your dorm.

392
00:31:42,760 --> 00:31:44,958
<font color="

393
00:31:44,960 --> 00:31:46,198
I'd like that.

394
00:31:46,200 --> 00:31:47,240
You would?

395
00:31:48,640 --> 00:31:49,800
Lyra...

396
00:31:51,280 --> 00:31:54,400
..I can't tell you how happy
I am to have found you again.

397
00:31:56,200 --> 00:31:59,160
And I can't tell you how happy I am
to be found.

398
00:32:01,400 --> 00:32:03,838
Lyra, dear, I believe
<font color="

399
00:32:03,840 --> 00:32:06,000
gave you something
before you left his care.

400
00:32:07,280 --> 00:32:09,278
Isn't that right?

401
00:32:09,280 --> 00:32:10,640
Alethiometer?

402
00:32:13,400 --> 00:32:16,078
The trouble is, I believe

403
00:32:16,080 --> 00:32:17,558
the only reason he gave it to you

404
00:32:17,560 --> 00:32:18,798
was because he wanted it

405
00:32:18,800 --> 00:32:20,600
to fall into Lord Asriel's hands.

406
00:32:22,560 --> 00:32:24,678
<font color="
that man doesn't need,

407
00:32:24,680 --> 00:32:27,078
it's more toys to do damage with.

408
00:32:27,080 --> 00:32:29,240
I know he told you not
to tell me about it.

409
00:32:31,560 --> 00:32:34,280
And I know you're not the sort
to break your word.

410
00:32:38,320 --> 00:32:40,520
But now is the time
to choose a side.

411
00:32:43,720 --> 00:32:46,720
<font color="
who you belong to...

412
00:32:48,880 --> 00:32:50,280
..once and for all.

413
00:32:55,160 --> 00:32:56,480
You saved me.

414
00:32:59,440 --> 00:33:00,480
He didn't.

415
00:33:03,760 --> 00:33:05,040
And you're my mother.

416
00:33:08,800 --> 00:33:10,680
I am your mother.

417
00:33:30,200 --> 00:33:31,600
I kept it safe.

418
00:33:44,880 --> 00:33:46,720
What a funny old tin.

419
00:33:47,880 --> 00:33:49,520
<font color="

420
00:33:51,520 --> 00:33:52,760
It's soldered.

421
00:34:33,520 --> 00:34:35,440
Lyra! That's enough.

422
00:34:44,040 --> 00:34:45,918
What's that now?

423
00:34:45,920 --> 00:34:47,758
Another of your bloody tests?

424
00:34:47,760 --> 00:34:50,840
Nothing was planned by me,
not while she's here.

425
00:34:54,200 --> 00:34:56,278
That's my signal!

426
00:34:56,280 --> 00:34:57,560
You're safe.

427
00:34:59,400 --> 00:35:02,838
<font color="
you need to free them.

428
00:35:02,840 --> 00:35:04,718
What if they don't want to come?

429
00:35:04,720 --> 00:35:07,040
They don't seem like...
You can persuade them.

430
00:35:08,320 --> 00:35:09,678
What will you do?

431
00:35:09,680 --> 00:35:12,080
What I'm best at - cause some chaos.

432
00:35:30,880 --> 00:35:33,200
Faster, Lyra. We haven't the time!

433
00:35:35,520 --> 00:35:38,480
<font color="
and we destroy that machine.

434
00:35:41,200 --> 00:35:42,520
Come on!

435
00:35:48,880 --> 00:35:50,478
Take those off, Lizzie.

436
00:35:50,480 --> 00:35:52,038
You don't need those.

437
00:35:52,040 --> 00:35:54,118
We're getting out of here.
You should, too.

438
00:35:54,120 --> 00:35:57,158
No, no. You will soon be back
in your room,

439
00:35:57,160 --> 00:36:00,920
<font color="
best place you could possibly be.

440
00:36:02,280 --> 00:36:05,680
What's his name, the daemon
she cut from you?

441
00:36:09,320 --> 00:36:10,800
Nicholas.

442
00:36:11,960 --> 00:36:13,760
I loved him so much.

443
00:36:14,760 --> 00:36:19,758
Now do you see what she's done
to you? To all of us?

444
00:36:19,760 --> 00:36:21,160
Nicholas.

445
00:36:35,280 --> 00:36:40,958
<font color="

446
00:36:40,960 --> 00:36:48,800
One, two, three, four, five...

447
00:36:56,720 --> 00:36:58,638
I need you all to come with me.

448
00:36:58,640 --> 00:37:00,040
We're getting out of here.

449
00:37:10,760 --> 00:37:12,160
Why aren't you coming?

450
00:37:13,240 --> 00:37:15,598
I know they've separated you
all from your daemons,

451
00:37:15,600 --> 00:37:17,120
but you've still got a choice.

452
00:37:18,560 --> 00:37:20,160
<font color="

453
00:37:21,280 --> 00:37:22,560
..or do nothing.

454
00:37:23,680 --> 00:37:27,158
Do something and we can make them
pay for what they did to you.

455
00:37:27,160 --> 00:37:31,198
Do nothing and all your
daemons will know

456
00:37:31,200 --> 00:37:34,440
is that hurt of that final moment.

457
00:37:35,680 --> 00:37:37,160
Is that really what you want?

458
00:37:38,480 --> 00:37:40,480
We've got to stop this
<font color="

459
00:37:48,880 --> 00:37:51,038
The doctor said if you leave
the doors open,

460
00:37:51,040 --> 00:37:52,718
the system gets fritzed, right?

461
00:37:52,720 --> 00:37:54,480
So let's fritz it.

462
00:38:13,080 --> 00:38:14,478
What are you doing?

463
00:38:14,480 --> 00:38:17,080
I'm pressing every button I can
until something happens.

464
00:38:37,640 --> 00:38:39,760
That thing sounds like
<font color="

465
00:38:44,920 --> 00:38:47,120
Come on, Lyra, we have to go!

466
00:39:40,440 --> 00:39:41,838
Round up the children.

467
00:39:41,840 --> 00:39:44,438
Wait for me and make sure you have
them all, you understand?

468
00:39:49,200 --> 00:39:50,678
Come on! Let us out!

469
00:39:50,680 --> 00:39:56,158
Stop! All right, children,
let's not get excited now.

470
00:39:56,160 --> 00:39:58,438
<font color="

471
00:39:58,440 --> 00:40:02,478
Let's just do as we're told,
shall we?

472
00:40:08,160 --> 00:40:10,918
Tell me, do you remember
Billy Costa?

473
00:40:10,920 --> 00:40:12,238
It wasn't my fault.

474
00:40:12,240 --> 00:40:14,398
It was just obeying orders.

475
00:40:14,400 --> 00:40:16,280
He was only a boy!

476
00:40:18,800 --> 00:40:21,278
We've come to rescue you.

477
00:40:27,720 --> 00:40:31,120
<font color="
to hurt you. You're safe.

478
00:40:49,200 --> 00:40:50,358
What took you so long?

479
00:40:50,360 --> 00:40:52,318
It's good to see you too, Lyra.

480
00:40:52,320 --> 00:40:54,958
We need to get the other
children out of here.

481
00:40:54,960 --> 00:40:56,998
Let's go.

482
00:40:57,000 --> 00:40:58,278
You're welcome.

483
00:41:34,160 --> 00:41:35,840
Is that all you've got?

484
00:41:58,840 --> 00:42:00,278
<font color="

485
00:42:00,280 --> 00:42:01,800
She's the one with value!

486
00:42:02,960 --> 00:42:04,918
We just need the children alive.

487
00:42:04,920 --> 00:42:06,400
Kill everyone else!

488
00:43:52,000 --> 00:43:54,680
It was Billy who showed us
we could all get out...

489
00:43:55,680 --> 00:43:57,200
..get free from this place.

490
00:44:00,920 --> 00:44:03,718
Go. But there's so much to do.

491
00:44:03,720 --> 00:44:04,958
<font color="

492
00:44:04,960 --> 00:44:07,160
You didn't come to the North
just for this, Lyra.

493
00:44:09,360 --> 00:44:10,880
My father.

494
00:44:12,080 --> 00:44:13,240
I need to free him.

495
00:44:15,880 --> 00:44:17,080
Go well.

496
00:44:28,040 --> 00:44:29,598
Is this the balloon driver?

497
00:44:29,600 --> 00:44:31,440
I'm an aeronaut, kid. Lee Scoresby.

498
00:44:34,840 --> 00:44:37,878
And this is...? This is Iorek.

499
00:44:37,880 --> 00:44:40,358
<font color="

500
00:44:40,360 --> 00:44:42,838
He just doesn't look like
how I imagined him.

501
00:44:42,840 --> 00:44:45,718
You were hoping for better looking?
Weren't we all?

502
00:44:45,720 --> 00:44:47,240
We need to take to the skies.

503
00:44:48,800 --> 00:44:51,038
You all right with heights, Roger?

504
00:44:51,040 --> 00:44:53,398
<font color="

505
00:44:53,400 --> 00:44:55,398
Balloon driver.

506
00:44:55,400 --> 00:44:56,440
Let's go!

507
00:45:58,960 --> 00:46:00,838
I thought you might need a tow.

508
00:46:00,840 --> 00:46:02,838
Well, thank you, Miss Pekkala.

509
00:46:02,840 --> 00:46:06,478
Always good to see you
in the skies, Mr Scoresby.

510
00:46:06,480 --> 00:46:08,878
Your daemon is examining me.

511
00:46:08,880 --> 00:46:12,078
<font color="
since we've seen you.

512
00:46:12,080 --> 00:46:14,558
That was quite a performance
earlier. Thank you.

513
00:46:14,560 --> 00:46:18,798
Question - what can
we expect going forward

514
00:46:18,800 --> 00:46:21,558
in the sense of mayhem and chaos?

515
00:46:21,560 --> 00:46:25,678
There may be fighting, but you've
<font color="

516
00:46:25,680 --> 00:46:27,958
But as the situation
grows more complicated,

517
00:46:27,960 --> 00:46:31,958
so MY situation grows
more complicated.

518
00:46:31,960 --> 00:46:35,038
The child is destined
to be important -

519
00:46:35,040 --> 00:46:37,638
to create and resolve conflict.

520
00:46:37,640 --> 00:46:38,920
<font color="

521
00:46:40,400 --> 00:46:43,118
She matters more than
she can ever know.

522
00:46:43,120 --> 00:46:46,000
The fate of more than
this world depends on her.

523
00:46:47,880 --> 00:46:49,998
Well, I had a contract
with the Gyptians

524
00:46:50,000 --> 00:46:52,478
over what was accomplished
and Bolvangar.

525
00:46:52,480 --> 00:46:56,078
<font color="
like a whole new thing,

526
00:46:56,080 --> 00:46:58,918
which requires, if I'm honest,
new contracts and new payments...

527
00:46:58,920 --> 00:47:01,518
She will need you, Lee.

528
00:47:01,520 --> 00:47:04,958
You know, a man should have a choice
whether to take up arms or not.

529
00:47:04,960 --> 00:47:06,280
And you need her.

530
00:47:07,960 --> 00:47:10,158
<font color="
this conversation to go.

531
00:47:10,160 --> 00:47:12,558
Is it not? No, I was hoping
you would find a way

532
00:47:12,560 --> 00:47:13,998
of chucking me some danger money.

533
00:47:14,000 --> 00:47:15,720
Instead, you blindsided me with...

534
00:47:17,360 --> 00:47:18,400
..with love.

535
00:47:21,640 --> 00:47:22,680
Good.

536
00:47:24,640 --> 00:47:26,998
<font color="
you to Asriel.

537
00:47:27,000 --> 00:47:29,758
The wind is strong.
You're a capable navigator.

538
00:47:29,760 --> 00:47:32,278
So it's me. She's responsible
for the fate of everything,

539
00:47:32,280 --> 00:47:33,440
and I'm responsible...

540
00:47:34,640 --> 00:47:35,720
..for her?

541
00:47:37,240 --> 00:47:39,720
The world is in your hands,
<font color="

542
00:47:41,040 --> 00:47:42,480
..and I am delighted it is.

543
00:47:48,120 --> 00:47:49,960
Impressive. Yep.

544
00:47:51,880 --> 00:47:54,558
And they want you on their team?!

545
00:47:54,560 --> 00:47:55,600
Shut up, Hester.

546
00:48:08,760 --> 00:48:12,560
Poor little things.
Can't even speak any more.

547
00:48:18,280 --> 00:48:19,400
That's it. This way.

548
00:48:27,720 --> 00:48:30,400
<font color="

549
00:48:42,000 --> 00:48:43,040
Move out.

550
00:48:49,200 --> 00:48:51,918
I can't help worrying about
what happens when we get them home.

551
00:48:51,920 --> 00:48:53,358
What do you mean?

552
00:48:53,360 --> 00:48:55,958
We'll return them to their parents.

553
00:48:55,960 --> 00:48:58,198
And if they don't take them?

554
00:48:58,200 --> 00:49:00,118
Even those that love them
may be frightened

555
00:49:00,120 --> 00:49:02,878
<font color="

556
00:49:02,880 --> 00:49:06,318
Those that they don't take back
will come join us as Gyptians.

557
00:49:06,320 --> 00:49:07,600
You did well.

558
00:49:09,200 --> 00:49:10,718
Well?

559
00:49:10,720 --> 00:49:12,518
We all fought them, at least.

560
00:49:12,520 --> 00:49:14,960
We did better than fight them.
We defeated them.

561
00:49:16,440 --> 00:49:18,598
Billy won't be the
<font color="

562
00:49:18,600 --> 00:49:20,440
but we made it much harder for 'em.

563
00:49:22,480 --> 00:49:24,720
I thought we'd be bringing him
home, Maggie.

564
00:49:26,920 --> 00:49:28,880
He'd be so proud of us.

565
00:49:30,280 --> 00:49:32,398
The way we helped
the other children.

566
00:49:32,400 --> 00:49:33,480
Helped Lyra.

567
00:49:37,360 --> 00:49:38,960
She's a fighter, that one.

568
00:49:40,440 --> 00:49:41,920
<font color="

569
00:52:06,960 --> 00:52:08,638
Cliff-ghasts!

570
00:52:19,040 --> 00:52:20,718
Cliff-ghasts.

571
00:52:20,720 --> 00:52:22,200
I hate cliff-ghasts.

572
00:52:23,600 --> 00:52:25,758
Hold tight. Little turbulence.

573
00:52:25,760 --> 00:52:28,678
Iorek, see any more out there?
No. It's clear.

574
00:52:28,680 --> 00:52:31,558
Your shooting must have improved,
Lee.

575
00:52:57,960 --> 00:52:59,320
<font color="

576
00:53:00,360 --> 00:53:02,158
Lee!

577
00:53:03,480 --> 00:53:05,518
Lyra, hold on!
I'm coming to get you!

578
00:53:05,520 --> 00:53:07,598
Lee! Get her, Lee!

579
00:53:07,600 --> 00:53:10,878
Hold on! Help! Lyra, take my hand!

580
00:53:15,160 --> 00:53:17,000
Lyra!

581
00:53:26,680 --> 00:53:28,640
Did you see which way Lyra went?

582
00:53:30,280 --> 00:53:32,038
<font color="

583
00:53:34,360 --> 00:53:37,638
What on earth is going on?
They're sending everyone North.

584
00:53:37,640 --> 00:53:38,798
Your project lies in ruins.

585
00:53:38,800 --> 00:53:41,118
All your experiments
have yielded nothing.

586
00:53:41,120 --> 00:53:42,638
You've failed.

587
00:53:42,640 --> 00:53:45,518
Please, don't deny the
Magisterium my help.

588
00:53:45,520 --> 00:53:49,758
<font color="
in...something dangerous.

589
00:53:49,760 --> 00:53:50,800
Dangerous?

590
00:53:52,080 --> 00:53:54,038
My husband left me with nothing.

591
00:53:54,040 --> 00:53:56,158
I have nothing for you.

592
00:53:56,160 --> 00:53:57,558
That's not true.

593
00:53:57,560 --> 00:53:59,958
I know you have a son.

594
00:53:59,960 --> 00:54:01,958
I lost Lyra. You fought for her,

595
00:54:01,960 --> 00:54:04,678
<font color="
in another's hands.

596
00:54:04,680 --> 00:54:06,078
She's alive?


