1
00:00:01,000 --> 00:00:06,700
Translated by: Hossam Ali Al-Ghazi
Episode five

2
00:00:07,141 --> 00:00:09,266
Haven't you ever thought about fucking me?

3
00:00:09,291 --> 00:00:12,041
No..because it's not supposed to
Use or try, live.

4
00:00:12,560 --> 00:00:14,808
You are not just a whim or a quick relationship.

5
00:00:14,833 --> 00:00:16,166
This is it!  Yes, of course!

6
00:00:16,166 --> 00:00:17,179
Oh!  Oh!  more!

7
00:00:17,204 --> 00:00:25,370
Address your students correctly, no matter what.

8
00:00:25,515 --> 00:00:28,265
Harmon!  Who believes here?
That he could challenge me 

9
00:00:28,645 --> 00:00:30,312
I dare you!

10
00:00:37,500 --> 00:00:38,916
Your eyes are puffy.

11
00:00:39,622 --> 00:00:40,872
Look at me properly.

12
00:00:49,000 --> 00:00:53,666
What did you see that night at the resort?

13
00:01:02,293 --> 00:01:03,293
Price?

14
00:01:04,017 --> 00:01:05,017
What...

15
00:01:05,507 --> 00:01:07,328
What are you doing?

16
00:01:08,423 --> 00:01:10,085
Aren't you ashamed?

17
00:01:10,110 --> 00:01:11,250
Why should I be ashamed?

18
00:01:11,749 --> 00:01:13,492
Would you rather be fooled?

19
00:01:14,413 --> 00:01:15,945
Stop doing this!

20
00:01:16,114 --> 00:01:17,114
Complete it for me.

21
00:01:17,650 --> 00:01:19,025
Stop

22
00:01:19,708 --> 00:01:21,000
Almost finished.

23
00:01:21,036 --> 00:01:22,036
Please do it.

24
00:01:24,786 --> 00:01:25,786
Yes like that 

25
00:01:27,434 --> 00:01:28,434
Yes, strongly 

26
00:01:29,702 --> 00:01:31,100
Watch the rhythm 

27
00:01:31,922 --> 00:01:32,922
Like him?

28
00:01:33,747 --> 00:01:34,830
Should I do it faster?

29
00:01:35,131 --> 00:01:36,337
the curse.

30
00:01:36,362 --> 00:01:36,987
We will do it 

31
00:01:37,250 --> 00:01:38,416
quickly?

32
00:01:38,645 --> 00:01:39,645
I'm going to cum!

33
00:01:51,302 --> 00:01:52,302
I miss this.

34
00:02:01,302 --> 00:02:22,302
Translated by: Hossam Ali Al-Ghazi

35
00:02:51,582 --> 00:02:53,999
This is the latest video that went viral, Mads.

36
00:02:54,024 --> 00:02:57,149
Participants point to us 

37
00:02:57,817 --> 00:03:00,317
Are you sure this happened in Harmon?

38
00:03:00,821 --> 00:03:01,840
Yes, Mads.

39
00:03:01,865 --> 00:03:06,196
You can see from the background
Hallways, closets...

40
00:03:06,221 --> 00:03:11,305
I'm pretty sure because
I watched it over and over again,

41
00:03:11,375 --> 00:03:13,583
accelerated submission,
Rewind, repeat, zoom.

42
00:03:13,608 --> 00:03:15,733
The battery is almost dead.

43
00:03:16,761 --> 00:03:18,344
Okay, I'll look into this.

44
00:03:18,369 --> 00:03:19,328
Thank you, sister.

45
00:03:19,353 --> 00:03:22,083
And remember, in Veritas,

46
00:03:22,083 --> 00:03:23,375
-Borat!
- Korat!

47
00:03:23,375 --> 00:03:24,070
Ah, Korat!

48
00:03:24,095 --> 00:03:25,875
Wow, his penis is so big!

49
00:03:25,875 --> 00:03:28,333
It's not that big, come on!

50
00:03:28,358 --> 00:03:31,191
Sorry, don't get too excited!
You will suffocate!

51
00:03:31,470 --> 00:03:33,262
Jibo, why did you do that?

52
00:03:33,845 --> 00:03:36,435
do what?  I didn't do anything.

53
00:03:36,460 --> 00:03:37,778
What are you talking about?

54
00:03:38,621 --> 00:03:40,204
Well nothing.

55
00:03:40,953 --> 00:03:43,335
Thanks for nothing.

56
00:03:44,246 --> 00:03:47,663
And trust me, I didn't see anything.

57
00:03:48,262 --> 00:03:50,038
Giborat!

58
00:03:50,063 --> 00:03:52,000
-I saw him...
- Shh!

59
00:03:52,864 --> 00:03:54,406
Oh, what, you'll deny me, my dear?

60
00:03:54,475 --> 00:03:58,058
You can't hide anything from me!
We bathed together when we were kids.

61
00:03:58,083 --> 00:04:00,041
I memorize all your upper and lower details 

62
00:04:00,066 --> 00:04:01,500
Sister Aisha can hear you.

63
00:04:01,625 --> 00:04:03,593
She's a big girl now.  Aren't you like that? 

64
00:04:03,618 --> 00:04:07,160
By the way, see you later
At my party?  Good ?

65
00:04:07,609 --> 00:04:08,725
Check your phones.

66
00:04:08,750 --> 00:04:10,958
It should reach you now... now?

67
00:04:12,171 --> 00:04:13,942
- That is.
-I got mine too.

68
00:04:13,976 --> 00:04:15,184
- Yes, yes, yes.
-I'll check it later.

69
00:04:15,209 --> 00:04:17,041
Ok see you later?

70
00:04:17,066 --> 00:04:18,666
Of course, brother!

71
00:04:18,691 --> 00:04:20,358
Shave too.  Farewell!

72
00:04:22,468 --> 00:04:23,468
Shaving 

73
00:04:24,168 --> 00:04:26,023
Shaving what?

74
00:04:26,048 --> 00:04:33,640
Students, the videos became dirty and un
Decency is spread throughout the campus.

75
00:04:33,665 --> 00:04:35,540
We are very worried.

76
00:04:35,565 --> 00:04:38,968
We will not tolerate
The spread of these videos.

77
00:04:38,993 --> 00:04:42,618
It's not just about harming the person
Only the one in the video and the university

78
00:04:42,643 --> 00:04:44,726
, but it also reflects negatively on
People who watch and share it.

79
00:04:44,751 --> 00:04:46,251
Penny Port Winner!

80
00:04:47,562 --> 00:04:49,968
Hashtag Harmon penis

81
00:04:51,031 --> 00:04:52,322
Do you think this is funny?

82
00:04:53,093 --> 00:04:54,759
Go on, then, laugh all you want

83
00:04:54,784 --> 00:04:59,034
While your souls burn
With fire and brimstone!

84
00:05:00,848 --> 00:05:02,890
Now, as I was saying...

85
00:05:03,041 --> 00:05:05,416
Technology must be used wisely.

86
00:05:05,914 --> 00:05:11,247
Until now, we will hold sessions
Specializing in erasing media ignorance.

87
00:05:11,664 --> 00:05:13,372
Everyone is required to participate 

88
00:05:13,397 --> 00:05:17,023
We will also have workshops on training
On gender sensitivity, okay?

89
00:05:17,048 --> 00:05:19,929
Go!  Go ahead and stop hitting.

90
00:05:19,954 --> 00:05:20,954
Good morning.

91
00:05:27,137 --> 00:05:29,304
Well, I'm happy to fill in for Mr. Ruiz.

92
00:05:29,664 --> 00:05:32,164
I'm not happy
With the papers you submitted.

93
00:05:33,712 --> 00:05:35,087
Your eyeballs will fall out.

94
00:05:35,112 --> 00:05:36,304
You're in it, aren't you?

95
00:05:36,673 --> 00:05:38,215
I'm not

96
00:05:38,642 --> 00:05:40,750
Well, did everyone read the text?
Which was loaded onto the G engine?

97
00:05:40,775 --> 00:05:41,791
Hunter seriously?
Let's talk.  I miss you.

98
00:05:41,816 --> 00:05:43,083
- Yes, sir!
- Hey.

99
00:05:43,108 --> 00:05:44,441
- good.
-Center 

100
00:05:59,750 --> 00:06:02,791
Are you reading this?  Me too.

101
00:06:14,215 --> 00:06:15,382
the curse?

102
00:06:16,575 --> 00:06:17,658
Sorry 

103
00:06:19,555 --> 00:06:22,930
The facts are correct, sir.

104
00:06:23,827 --> 00:06:25,639
That's all for today, class

105
00:06:25,664 --> 00:06:30,820
Also, please provide a reflection piece
About our topic by Thursday.

106
00:06:33,187 --> 00:06:35,145
Don't forget to cite your sources.

107
00:06:35,813 --> 00:06:38,558
Also, keep the quotes
Direct to a minimum.

108
00:06:38,583 --> 00:06:40,166
Thank you all.  Class dismissal 

109
00:06:40,347 --> 00:06:41,822
Thank you sir.

110
00:06:44,609 --> 00:06:45,609
Carla?

111
00:06:45,634 --> 00:06:47,710
Please help me with
College room please.

112
00:06:48,337 --> 00:06:50,130
For your term papers.

113
00:06:56,433 --> 00:07:02,600
I am very confused.  From "I love you" to...
"Who are you?"  Now she's texting me?

114
00:07:02,625 --> 00:07:04,843
What about "hello"?  Damn 

115
00:07:05,786 --> 00:07:08,119
Hey, my cheese is getting fatter.

116
00:07:08,144 --> 00:07:11,102
I think it's your turn to feed him.

117
00:07:13,864 --> 00:07:14,864
Hey.

118
00:07:15,281 --> 00:07:16,781
What's bothering you now?

119
00:07:19,375 --> 00:07:20,250
Hey!

120
00:07:20,275 --> 00:07:21,941
Yes.  Sorry sorry.

121
00:07:24,142 --> 00:07:27,767
Carla sent me tonight
The past one said hey 

122
00:07:28,470 --> 00:07:29,804
What did you say?

123
00:07:30,138 --> 00:07:31,138
nothing.

124
00:07:31,439 --> 00:07:32,559
Why didn't you say anything?

125
00:07:32,835 --> 00:07:35,960
What am I supposed to say?
After what you did?

126
00:07:36,572 --> 00:07:38,989
She played it with me a while ago
And now I did the same thing to you.

127
00:07:40,306 --> 00:07:42,348
I don't understand why not
She tells Mads the truth.

128
00:07:42,373 --> 00:07:43,748
Are these the facts?

129
00:07:43,890 --> 00:07:45,181
This is your address?

130
00:07:45,929 --> 00:07:49,762
I broke your heart,
And now she's dropping hints.

131
00:07:49,986 --> 00:07:52,611
Or...what does this mean?

132
00:07:53,957 --> 00:07:55,957
But what is your problem?

133
00:07:57,051 --> 00:08:01,384
Why do I think you're upset now?

134
00:08:04,712 --> 00:08:06,504
Okay, let's make a profile.

135
00:08:06,529 --> 00:08:09,321
Why do you think they will?
Is she texting you in the first place?

136
00:08:12,821 --> 00:08:14,541
Well, if we're talking about old Carla,

137
00:08:15,671 --> 00:08:17,712
You won't drop hints for no reason.

138
00:08:18,287 --> 00:08:19,866
Maybe you need something.

139
00:08:19,891 --> 00:08:22,266
It must be important.

140
00:08:22,291 --> 00:08:25,458
Am I wrong? Am I wrong?
Should I get back with her?

141
00:08:27,653 --> 00:08:29,778
No, don't do that.

142
00:08:30,663 --> 00:08:31,663
Choose me instead.

143
00:08:32,703 --> 00:08:33,911
I want you to be mine.

144
00:09:18,718 --> 00:09:19,718
Hello Aisha.

145
00:09:20,523 --> 00:09:21,523
What happened?

146
00:09:21,775 --> 00:09:25,192
Yes!  Sorry, sorry,
My stomach hurts again.

147
00:09:25,468 --> 00:09:26,801
Your stomach is very sensitive.

148
00:09:26,826 --> 00:09:28,618
She steals my thunder.

149
00:09:29,515 --> 00:09:31,598
Anyway, what do I do?

150
00:09:32,372 --> 00:09:33,539
Should I text her?

151
00:09:33,832 --> 00:09:35,290
Should I respond to it?

152
00:09:36,736 --> 00:09:37,736
call.

153
00:09:44,281 --> 00:09:47,614
About the party last night,
I couldn't get out of it, okay?

154
00:09:49,259 --> 00:09:52,426
People older than me called me 
So I couldn't refuse.

155
00:09:52,451 --> 00:09:55,243
In addition, I needed
 Also to socialize with others.

156
00:09:55,851 --> 00:09:57,184
To communicate 

157
00:09:58,012 --> 00:10:00,304
So please stop following me
On social media.

158
00:10:00,484 --> 00:10:04,192
Think about what I said about independence.

159
00:10:04,759 --> 00:10:07,091
There is a bigger world outside of us.

160
00:10:07,320 --> 00:10:08,611
What's behind it is higher 

161
00:10:10,367 --> 00:10:11,658
What are your plans?

162
00:10:14,463 --> 00:10:16,838
So what is this?  The silent treatment?

163
00:10:18,517 --> 00:10:19,309
Say something.

164
00:10:19,334 --> 00:10:21,501
Why should I?
We're on a break, aren't we?

165
00:10:21,770 --> 00:10:23,895
Your actions make it very clear.

166
00:10:23,920 --> 00:10:26,212
Understood .  The message arrived.

167
00:10:26,434 --> 00:10:28,434
I have to focus on myself.

168
00:10:28,705 --> 00:10:30,872
And about my plans, that's none of your business.

169
00:10:30,897 --> 00:10:33,105
I don't need to ask for your permission.

170
00:10:33,434 --> 00:10:34,684
Are you finished sir?

171
00:10:36,059 --> 00:10:40,434
Okay, class 
While looking at your partner,

172
00:10:41,578 --> 00:10:43,911
Study his face closely.

173
00:10:44,609 --> 00:10:54,317
Their features and the shape of their eyes
And their lips and nose...

174
00:10:55,192 --> 00:10:59,109
Now, try drawing your partner.

175
00:11:10,809 --> 00:11:16,017
Are you or are you like me?
Pitch, immature love?

176
00:11:16,042 --> 00:11:17,834
Or are you annoyed by my face?

177
00:11:19,666 --> 00:11:20,958
It's just an add-on.

178
00:11:21,353 --> 00:11:25,103
Excuse me, you're not my type.

179
00:11:25,439 --> 00:11:28,648
Ah, Leslie!  So what is your problem?

180
00:11:29,174 --> 00:11:30,924
What is the add-on?  Oh!  I know.

181
00:11:30,949 --> 00:11:34,824
Did you get a coupon?
Free to hate review?

182
00:11:35,564 --> 00:11:37,981
Forget it.  You won't be
able to deal with it.

183
00:11:38,006 --> 00:11:39,173
Ouch!

184
00:11:39,317 --> 00:11:41,053
Go!  Try me.

185
00:11:41,223 --> 00:11:42,681
I can take it.  Pour the tea.

186
00:11:42,706 --> 00:11:43,706
Are you sure?

187
00:11:45,117 --> 00:11:46,117
Okay then.

188
00:11:47,223 --> 00:11:52,473
I'm annoyed by the way you're displaying it
yourself and how all these people respond.

189
00:11:52,697 --> 00:11:56,906
You can be open about your life

190
00:11:56,931 --> 00:11:58,222
Nationality because at the end
Today, I'm still a man.

191
00:11:58,884 --> 00:12:01,968
But for us it is different
Binaries in women's bodies,

192
00:12:01,993 --> 00:12:05,493
Or "lesbians" as you like to call them,

193
00:12:06,742 --> 00:12:08,005
Acceptance is not that easy.

194
00:12:08,333 --> 00:12:09,333
Okay.

195
00:12:09,507 --> 00:12:10,507
I understand 

196
00:12:11,091 --> 00:12:15,666
I hate patriarchy but
Don't hate me, bitch.

197
00:12:16,062 --> 00:12:17,270
Abu Al-Ahar 

198
00:12:17,295 --> 00:12:20,045
Two whores in the tub

199
00:12:20,070 --> 00:12:21,695
Temptation Island!

200
00:12:32,945 --> 00:12:33,945
For me 

201
00:12:45,101 --> 00:12:46,767
Live well

202
00:12:46,792 --> 00:12:49,292
Sorry girls, stay away.
Let's give her some space.

203
00:12:51,997 --> 00:12:53,877
This will teach you not to take what is not yours.

204
00:12:53,902 --> 00:12:55,360
So don't get hurt.

205
00:12:55,570 --> 00:12:57,320
What's mine is mine.

206
00:13:13,596 --> 00:13:15,680
good!  good.

207
00:13:15,705 --> 00:13:16,705
Thank you.

208
00:13:16,730 --> 00:13:20,730
This time, share about yourself.

209
00:13:21,507 --> 00:13:27,215
Start by giving one word.
Describe yourself.

210
00:13:28,579 --> 00:13:29,579
Never first.

211
00:13:29,884 --> 00:13:31,007
liquid.

212
00:13:33,223 --> 00:13:34,181
not quite.

213
00:13:34,206 --> 00:13:35,415
Or floating.

214
00:13:35,492 --> 00:13:39,492
One word.  Give a better description.
I could mistake you for a whale.

215
00:13:39,804 --> 00:13:41,262
No, let me clarify.

216
00:13:41,287 --> 00:13:42,079
Okay.

217
00:13:42,104 --> 00:13:45,187
How do I introduce myself and how do I express myself...

218
00:13:46,092 --> 00:13:47,988
It's blurry even in my category.

219
00:13:48,320 --> 00:13:51,028
So I feel displaced.

220
00:13:51,053 --> 00:13:52,011
Okay?

221
00:13:52,113 --> 00:13:53,321
To be honest, we...

222
00:13:53,346 --> 00:13:54,971
Lesbian lipstick.

223
00:13:55,210 --> 00:13:56,210
Fam.
(Lesbian but looks like a natural female)

224
00:13:56,577 --> 00:13:58,202
We have become a minority.

225
00:13:58,250 --> 00:14:00,633
Did someone mention Portialand?

226
00:14:01,738 --> 00:14:03,113
I will let you understand.

227
00:14:03,840 --> 00:14:08,423
These boys somehow believe that if
They paint our faces, we will turn into real women.

228
00:14:08,613 --> 00:14:10,293
As if we don't put in more than they do.

229
00:14:11,163 --> 00:14:12,667
On the other hand, you feel
Lesbians are lesbians

230
00:14:12,766 --> 00:14:16,969
More just because they deliver
themselves as male.

231
00:14:17,040 --> 00:14:20,332
When they flirt, it's okay
In being aggressive.

232
00:14:20,721 --> 00:14:24,180
But if we do that, they will
They say it's perverted and doesn't suit us.

233
00:14:24,205 --> 00:14:25,955
Okay, okay, I get it.

234
00:14:25,980 --> 00:14:32,980
So there are fewer
Lesbians and lesbians?

235
00:14:34,364 --> 00:14:38,406
But I don't understand.
Why don't you unfriend them?

236
00:14:38,916 --> 00:14:43,125
Yes, except for my friends
When I came out to them

237
00:14:43,583 --> 00:14:45,750
They have this idea
That I'm into all the girls.

238
00:14:46,083 --> 00:14:47,458
So they avoided me.

239
00:14:47,669 --> 00:14:50,625
So there.  That's why I said "floating".

240
00:14:51,325 --> 00:14:52,958
Okay.  Okay okay.

241
00:14:52,983 --> 00:14:56,400
So the men, and the lesbians
And the girls all have it

242
00:14:56,425 --> 00:14:59,716
Problem with you, again
Gay saves the day.

243
00:14:59,741 --> 00:15:02,116
So tell me.

244
00:15:02,141 --> 00:15:06,825
What is this floating woman's anchor?

245
00:15:07,546 --> 00:15:10,879
You know?  Just me
I hope they understand...

246
00:15:10,904 --> 00:15:15,237
I'm just a little girl being done
Operated by young girls.

247
00:15:15,262 --> 00:15:16,262
a period.

248
00:15:16,814 --> 00:15:18,439
Okay.  Impressive.

249
00:15:19,267 --> 00:15:23,476
Tell you what.  Are you?
Free tonight, floating fam?

250
00:15:24,157 --> 00:15:25,532
Why, what do you have for me?

251
00:15:26,171 --> 00:15:33,046
I think it might be
I have the perfect girl for you.

252
00:15:34,250 --> 00:15:35,419
game.

253
00:16:08,122 --> 00:16:09,122
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.

254
00:16:09,444 --> 00:16:10,944
It sucks when it slides.

255
00:16:10,969 --> 00:16:12,135
- Accept, accept.
- I understood you.

256
00:16:13,297 --> 00:16:14,463
We'll get them next time.

257
00:16:14,669 --> 00:16:15,669
Right away, man.

258
00:16:16,223 --> 00:16:18,390
Okay, good game.  Good game.

259
00:16:18,415 --> 00:16:23,123
We'll have two more games to decide who
Among you boys has what it takes.

260
00:16:23,148 --> 00:16:26,621
Double check the schedule
Timeline for next university practice.

261
00:16:26,646 --> 00:16:27,896
Before that,

262
00:16:29,634 --> 00:16:30,759
Play alone, okay.

263
00:16:31,958 --> 00:16:34,791
Know what I mean?
Keep recording.

264
00:16:35,424 --> 00:16:38,758
Keep doing the exercises
Until I see you next time,

265
00:16:39,528 --> 00:16:41,695
And we go one to one,

266
00:16:43,275 --> 00:16:46,692
You will know your true standing.  Okay?

267
00:16:47,656 --> 00:16:49,156
Yes coach.

268
00:16:49,181 --> 00:16:50,708
Yes, coach!

269
00:16:50,817 --> 00:16:52,987
- Thank you, coach.
- Okay.  See you later.

270
00:16:53,012 --> 00:16:54,169
I see you, coach.

271
00:16:54,384 --> 00:16:55,607
I see you, coach.

272
00:16:56,364 --> 00:16:58,583
Meet me at the office, Nolasco.

273
00:16:59,598 --> 00:17:00,598
Are you well?

274
00:17:04,819 --> 00:17:06,194
What happened to you?

275
00:17:06,718 --> 00:17:08,301
Nothing, I just need an ice pack.

276
00:17:08,326 --> 00:17:09,659
Good.  Wait here.

277
00:17:21,567 --> 00:17:22,734
Live well

278
00:17:23,304 --> 00:17:26,054
I would be if you weren't
Your girlfriend is stalking my ass.

279
00:17:26,798 --> 00:17:30,465
Can you tell her?
Just that there is nothing between us?

280
00:17:31,587 --> 00:17:32,837
But technically...

281
00:17:32,862 --> 00:17:34,849
Hunter, I forgive you.

282
00:17:35,606 --> 00:17:37,731
But that doesn't mean I am
I will forget what I did.

283
00:17:37,984 --> 00:17:41,025
You can't just destroy
My life and then suddenly we became buddies?

284
00:17:41,050 --> 00:17:43,759
We are in agreement, however
We're not friends, okay?

285
00:17:45,325 --> 00:17:47,158
Who said this is a bad thing?

286
00:17:47,183 --> 00:17:49,642
no one.  I just don't
I think our friendship will work out.

287
00:17:50,071 --> 00:17:54,030
Maybe if he accepted a topic 
Fake account and scam,

288
00:17:55,129 --> 00:17:56,921
But that time has passed.

289
00:17:57,249 --> 00:17:58,957
We missed the opportunity

290
00:17:59,359 --> 00:18:01,359
Sorry if it took
from me some time 

291
00:18:01,501 --> 00:18:02,501
Sorry too.

292
00:18:03,367 --> 00:18:05,552
It was just bad timing.

293
00:18:05,918 --> 00:18:10,043
So please, let's take a break.

294
00:18:18,791 --> 00:18:20,125
Yes coach?

295
00:18:20,707 --> 00:18:21,999
Have a seat.

296
00:18:25,346 --> 00:18:28,221
I know you were in the video.

297
00:18:31,570 --> 00:18:35,528
We are charged with reporting
About all acts of deception.

298
00:18:36,353 --> 00:18:38,770
This is the immediate comment.

299
00:18:39,875 --> 00:18:40,875
Lee Lee.

300
00:18:42,575 --> 00:18:45,283
This may affect your scholarship.

301
00:18:50,028 --> 00:18:53,195
But you know you can
Count on me, Nolasco.

302
00:18:53,883 --> 00:18:57,091
Especially to my potential team members.

303
00:18:58,541 --> 00:19:01,041
Thank you, coach.

304
00:19:02,298 --> 00:19:03,298
So…

305
00:19:05,395 --> 00:19:07,020
What will you give me in return?

306
00:19:09,013 --> 00:19:10,435
What about this?

307
00:19:10,749 --> 00:19:13,040
Let's pretend this is a game.

308
00:19:15,825 --> 00:19:19,783
Giving and giving, working as a team.

309
00:19:20,606 --> 00:19:24,773
You don't want to lose your scholarship,

310
00:19:25,257 --> 00:19:29,673
While I don't want to lose
My future star.

311
00:19:31,008 --> 00:19:32,799
Is this what you want?

312
00:19:35,122 --> 00:19:36,833
I want something else.

313
00:19:40,947 --> 00:19:41,947
the curse!

314
00:19:45,556 --> 00:19:48,265
Nolasco, teamwork, remember?

315
00:19:50,181 --> 00:19:53,181
You know what, coach?  You are right.

316
00:19:53,875 --> 00:19:57,375
He is a scientist.  University world.

317
00:19:57,400 --> 00:20:00,358
You could say that
Father Bo and I are very close.

318
00:20:00,778 --> 00:20:06,236
I don't want to upset the whole team

319
00:20:06,261 --> 00:20:08,404
Midway through the construction process
Because we will lose our coach.

320
00:20:09,374 --> 00:20:11,124
It's like I said...

321
00:20:11,762 --> 00:20:12,762
Working in a team spirit.

322
00:20:13,851 --> 00:20:15,309
So, it's up to you, coach.

323
00:20:17,454 --> 00:20:18,829
Is this what you want?

324
00:20:21,058 --> 00:20:22,558
You can't take jokes

325
00:20:22,583 --> 00:20:26,100
You see, I was just checking whether
You were the person in the video.

326
00:20:26,125 --> 00:20:27,833
Now I know it's really you!

327
00:20:27,858 --> 00:20:28,858
certain.

328
00:20:31,486 --> 00:20:33,278
You know what, no one will know.

329
00:20:34,465 --> 00:20:35,465
Go 

330
00:20:36,486 --> 00:20:38,236
Okay, coach.  I will move on.

331
00:20:38,316 --> 00:20:39,661
Thank you, coach.

332
00:20:51,416 --> 00:20:54,333
Brother, last thirty seconds.

333
00:20:54,962 --> 00:20:57,504
The last three points.

334
00:20:59,541 --> 00:21:02,916
Throw...into the basket 

335
00:21:03,470 --> 00:21:07,262
Am I right?  I saw it with my own eyes.

336
00:21:07,287 --> 00:21:08,141
exactly.

337
00:21:08,166 --> 00:21:16,375
He can continue
He did it because he is not a lover.

338
00:21:17,350 --> 00:21:19,975
The man is made of steel.  Cold blooded.

339
00:21:20,000 --> 00:21:21,600
Unlike your friend who has become thin.

340
00:21:21,625 --> 00:21:23,166
He is your friend.

341
00:21:23,191 --> 00:21:25,816
My love, you know everything
About strategic positioning.

342
00:21:25,975 --> 00:21:26,850
automatic.

343
00:21:26,875 --> 00:21:28,125
Bring that here.

344
00:21:28,851 --> 00:21:29,851
to stop

345
00:21:35,549 --> 00:21:38,091
Stop wasting food.  These assholes.

346
00:21:38,116 --> 00:21:39,491
Give me your fried chicken.

347
00:21:42,637 --> 00:21:44,220
This is a problem, dude.

348
00:21:46,953 --> 00:21:47,786
It suits you...

349
00:21:47,811 --> 00:21:48,811
Guys!

350
00:21:49,630 --> 00:21:50,713
You are crazy!

351
00:21:50,738 --> 00:21:52,322
Kendrick, listen to me.

352
00:21:52,843 --> 00:21:54,926
We can't be like this.

353
00:21:55,204 --> 00:21:57,288
Everyone gets dragged into it.

354
00:21:57,716 --> 00:21:58,716
What the hell is this?!

355
00:22:00,181 --> 00:22:04,348
This is correct.  I will
I'm throwing up with all this stress.

356
00:22:04,373 --> 00:22:05,373
Calm down.

357
00:22:06,043 --> 00:22:07,751
Because of your little joke,

358
00:22:08,400 --> 00:22:10,567
Our condition is also being damaged.

359
00:22:11,129 --> 00:22:13,462
I have nerds who give me
We pay for their lunch every week.

360
00:22:13,804 --> 00:22:19,179
Now they are not afraid anymore.
We are losing our reputation.

361
00:22:19,204 --> 00:22:20,245
You're the one who said that.

362
00:22:20,603 --> 00:22:22,145
I agree.

363
00:22:22,590 --> 00:22:29,923
And look, Gia.  I'm covered
Bruised from all your pinches!

364
00:22:29,948 --> 00:22:31,865
I'm turning into a Dalmatian!

365
00:22:32,223 --> 00:22:34,223
Wait a second.  Everyone is watching me.

366
00:22:34,874 --> 00:22:36,290
Let me ask you guys.

367
00:22:36,731 --> 00:22:40,273
Is this an emergency?

368
00:22:41,297 --> 00:22:43,505
Do we need to sit down and talk?

369
00:22:44,934 --> 00:22:45,642
You are right.

370
00:22:45,667 --> 00:22:48,501
Jia, what are you saying?

371
00:22:49,059 --> 00:22:50,476
I don't feel like doing this.

372
00:22:51,976 --> 00:22:53,976
Maybe you should feel like it.

373
00:22:54,225 --> 00:22:55,516
Jia, please.

374
00:22:55,541 --> 00:22:57,458
He's right.  Let's do this.

375
00:22:58,757 --> 00:23:00,298
Let's discuss.

376
00:23:00,695 --> 00:23:01,820
Sorry for bugging you.

377
00:23:02,278 --> 00:23:05,570
I just want to talk.  If you are
Raghbir, I'll see you at the party later.

378
00:23:13,355 --> 00:23:18,172
Sorry, I just need it
To check something in the bathroom.

379
00:23:18,741 --> 00:23:20,324
It's okay, don't worry.

380
00:23:28,224 --> 00:23:29,891
I have a favor to ask of you.

381
00:23:30,418 --> 00:23:32,335
certainly.  anything.

382
00:23:35,781 --> 00:23:37,406
The previous day

383
00:23:38,603 --> 00:23:42,312
What I did... I think it worked.

384
00:23:43,390 --> 00:23:49,098
I did not feel ashamed towards my husband
As much as I felt before.

385
00:23:51,280 --> 00:23:55,030
It is enough for me to see the matter from his point of view.

386
00:23:58,361 --> 00:24:00,445
This is great.  good for you.

387
00:24:02,892 --> 00:24:04,726
Yes, that's why...

388
00:24:05,658 --> 00:24:07,617
Jibo, I want you to take a video of me.

389
00:24:08,637 --> 00:24:12,909
Maybe if I saw myself
the way he wants,

390
00:24:12,934 --> 00:24:14,309
I will understand it more.

391
00:24:16,164 --> 00:24:17,830
So film everything.

392
00:24:19,041 --> 00:24:20,291
Every part of me.

393
00:24:21,791 --> 00:24:23,125
On video.

394
00:24:27,231 --> 00:24:28,672
Okay okay.

395
00:24:40,508 --> 00:24:43,633
Ready ma'am?  Lights and camera...

396
00:24:43,658 --> 00:24:47,449
Heck, I'll definitely be your go-to.
You are like a cocktail, ma'am!

397
00:24:47,474 --> 00:24:52,516
Oh my God…

398
00:24:58,000 --> 00:25:01,458
Your size C stud was videotaped, oooh!

399
00:25:01,683 --> 00:25:03,058
Go, Jibo.

400
00:25:03,083 --> 00:25:07,916
Tap and focus with your phone lens 
The most important shot, coming soon

401
00:25:08,900 --> 00:25:11,109
I feel like joining.

402
00:25:16,625 --> 00:25:18,500
Do you want me to caress your body? 

403
00:25:20,247 --> 00:25:22,232
Just keep your eyes on me

404
00:25:23,697 --> 00:25:26,364
Let your body react to how I feel.

405
00:25:27,835 --> 00:25:29,335
But on video,

406
00:25:30,625 --> 00:25:32,916
Watch me squirm under your hungry eyes.

407
00:25:35,665 --> 00:25:39,224
You have peepers
But what about my penis?

408
00:25:39,249 --> 00:25:42,165
You are unfair.  This is unfair!

409
00:25:45,083 --> 00:25:49,416
Damn, your fingers are an artist.
You are experienced in foreplay, ma'am.

410
00:25:50,814 --> 00:25:51,814
Are you fine?

411
00:25:52,958 --> 00:25:56,583
I'm not well.  I'm so angry!

412
00:25:59,744 --> 00:26:00,994
Are you finished?

413
00:26:02,875 --> 00:26:07,416
Now turn off the camera 
Come to me and make me cum.

414
00:26:07,916 --> 00:26:12,041
Make you cum?
That's for you!  I was about to cum 

415
00:26:12,250 --> 00:26:13,583
Your means of cumming here, ma'am!

416
00:26:13,857 --> 00:26:21,833
Yes, fantasy come true...ejaculation on
The blackboard and I am ready, ma'am.  delicious!

417
00:26:43,166 --> 00:26:44,166
Here are some tissues 

418
00:26:45,707 --> 00:26:46,707
Here she is 

419
00:26:47,041 --> 00:26:48,333
Take what you need.

420
00:26:49,002 --> 00:26:52,877
For all the tears that will not be in vain.

421
00:27:01,666 --> 00:27:03,041
Lube, start.

422
00:27:04,431 --> 00:27:05,431
comrades.

423
00:27:06,406 --> 00:27:08,697
The bickering ends now.

424
00:27:09,278 --> 00:27:12,445
We broke up, okay
But our friendship is not over yet.

425
00:27:12,470 --> 00:27:13,470
That's right 

426
00:27:14,179 --> 00:27:17,054
We're wasting all those moments.

427
00:27:17,288 --> 00:27:19,746
So please guys, that's enough.

428
00:27:19,771 --> 00:27:23,938
I think we'll put an end to all this

429
00:27:24,630 --> 00:27:26,505
If we had an open session now.

430
00:27:28,004 --> 00:27:30,712
Let's just say what we want to say.

431
00:27:30,737 --> 00:27:31,737
You know how it goes.

432
00:27:31,981 --> 00:27:32,981
truly?

433
00:27:34,302 --> 00:27:37,916
Respect the opinion of others.
Don't interrupt, okay?

434
00:27:37,941 --> 00:27:38,941
Okay?

435
00:27:39,172 --> 00:27:41,297
Reserve your judgment until after we're done.

436
00:27:41,944 --> 00:27:43,510
- Do you understand this, Gia?
- Okay?

437
00:27:44,978 --> 00:27:46,437
Okay, I'll start.

438
00:27:46,462 --> 00:27:47,337
Go!

439
00:27:47,362 --> 00:27:50,612
You really hurt me when
You punched me back then, Hunter.

440
00:27:52,169 --> 00:27:53,649
And I don't mean physically 

441
00:27:54,564 --> 00:27:55,981
Right here, brother.

442
00:27:58,106 --> 00:28:00,606
How many times have you saved your ass in a fight?

443
00:28:00,949 --> 00:28:01,657
He's right.

444
00:28:01,682 --> 00:28:03,182
huh?  How many times?

445
00:28:03,746 --> 00:28:04,746
Don't you remember?

446
00:28:05,574 --> 00:28:09,116
But man, just because
Aisha, that girl,

447
00:28:09,759 --> 00:28:11,759
You punched me, man.

448
00:28:12,606 --> 00:28:13,898
You punched me.

449
00:28:14,504 --> 00:28:15,754
Dory, Jia.

450
00:28:17,442 --> 00:28:19,109
You know, sometimes,

451
00:28:19,134 --> 00:28:20,384
I feel your feelings are

452
00:28:20,409 --> 00:28:22,742
The only thing that matters.

453
00:28:24,177 --> 00:28:25,844
Jude and I will always let you
Take center stage.

454
00:28:25,869 --> 00:28:26,827
She's right.

455
00:28:26,852 --> 00:28:28,435
But we're fine with that.

456
00:28:28,460 --> 00:28:29,460
completely.

457
00:28:30,298 --> 00:28:34,590
But sometimes, you do
Stop and ask how we are doing?

458
00:28:35,239 --> 00:28:36,406
You don't, do you?

459
00:28:38,634 --> 00:28:40,093
Yes, Jia.

460
00:28:41,439 --> 00:28:45,451
What I'm saying is, you're a caravan pig.

461
00:28:46,223 --> 00:28:47,681
Sorry, not sorry.

462
00:28:49,527 --> 00:28:51,110
Things are getting a little heavy.

463
00:28:52,570 --> 00:28:56,486
To calm the atmosphere a little,

464
00:28:57,478 --> 00:28:59,020
I just want to say,

465
00:29:00,661 --> 00:29:02,786
I am grateful to all of you...

466
00:29:02,811 --> 00:29:06,019
For the friendship we have
This circuit we have...

467
00:29:07,137 --> 00:29:09,804
I'm really grateful.  Do you know why?

468
00:29:10,552 --> 00:29:12,427
Because if you remember
, when it wasn't

469
00:29:12,452 --> 00:29:14,827
Things are good for me and Ashley,

470
00:29:15,798 --> 00:29:18,798
You were there for me.

471
00:29:20,410 --> 00:29:25,452
Now that Hunter has passed
And in the same way,

472
00:29:27,033 --> 00:29:30,242
You can bet you will get

473
00:29:30,267 --> 00:29:32,100
Your friends to help you
In settling matters.

474
00:29:33,007 --> 00:29:35,798
But only if you make the effort.

475
00:29:35,931 --> 00:29:39,098
Jia, Hunter, they are right.

476
00:29:40,774 --> 00:29:41,774
Think about it.

477
00:29:43,447 --> 00:29:48,239
Are we going to throw it all away?

478
00:29:48,874 --> 00:29:55,207
Keynes, Click, We
They fit perfectly.  This is how they look?

479
00:29:55,973 --> 00:29:59,098
Together, we rule the café!

480
00:29:59,549 --> 00:30:02,758
We share notes, our lunch, the news...

481
00:30:03,125 --> 00:30:06,500
We share our lives, so please...

482
00:30:06,525 --> 00:30:10,275
My mother and father,

483
00:30:11,882 --> 00:30:13,465
Fix this now!

484
00:30:14,000 --> 00:30:15,041
Okay good.

485
00:30:15,798 --> 00:30:18,632
But Jude, promise us that
When this is over,

486
00:30:18,657 --> 00:30:20,990
You will cut your mustache
Uneven, okay?

487
00:30:21,947 --> 00:30:23,451
We are serious here.

488
00:30:23,476 --> 00:30:24,893
I'm serious too.

489
00:30:25,674 --> 00:30:26,674
periodic.

490
00:30:27,562 --> 00:30:28,562
please.

491
00:30:30,709 --> 00:30:32,000
I'm very sorry.

492
00:30:32,877 --> 00:30:36,461
I didn't think I would break up with Gia

493
00:30:37,187 --> 00:30:38,853
It will affect everyone.

494
00:30:44,790 --> 00:30:45,790
Me too.

495
00:30:47,544 --> 00:30:49,711
I don't want to lose you guys.

496
00:30:49,736 --> 00:30:50,736
Thank you.

497
00:30:51,020 --> 00:30:52,478
Even you, Hunter.

498
00:30:53,645 --> 00:30:59,437
Sorry for everything I did but...
I'm really jealous of Aisha.

499
00:31:01,095 --> 00:31:04,304
Sorry too.  I shouldn't have
I made you jealous while we were dating.

500
00:31:05,267 --> 00:31:07,392
But Aisha and I are just friends, I promise.

501
00:31:09,853 --> 00:31:11,603
I don't want to lose you guys.

502
00:31:13,668 --> 00:31:17,460
And if I had to
I reconcile with Jia as friends,

503
00:31:18,523 --> 00:31:20,356
So we continue again,

504
00:31:21,421 --> 00:31:22,421
I will do it.

505
00:31:22,600 --> 00:31:24,308
Oh!  There we go!

506
00:31:24,333 --> 00:31:27,350
So, we're back.  I miss you guys!

507
00:31:27,375 --> 00:31:31,029
Hey, we're not done.
Keep your promise.  Shave that.

508
00:31:31,054 --> 00:31:34,595
certainly!  As long as you say yes to lube 

509
00:31:34,620 --> 00:31:36,870
I love you guys!

510
00:31:37,064 --> 00:31:38,064
I love you!

511
00:31:38,613 --> 00:31:39,571
Calm down, brother.

512
00:31:39,596 --> 00:31:41,537
You are coming warmly 

513
00:31:41,632 --> 00:31:42,903
You are coming warmly.

514
00:31:42,928 --> 00:31:45,220
Woo!  Now, that's an exercise!

515
00:31:45,245 --> 00:31:48,875
Mrs. Salva, you have
By filming everything with your body, in a video

516
00:31:48,900 --> 00:31:49,900
Bring it!

517
00:31:50,025 --> 00:31:52,400
Hey.  What's the matter, Aisha?

518
00:31:52,887 --> 00:31:56,637
Going home?  I have
You finished your extra hours early.

519
00:31:56,877 --> 00:31:58,357
Ms. Salva was very quick about it.

520
00:31:59,180 --> 00:32:00,180
huh?

521
00:32:00,837 --> 00:32:03,921
I meant she finished a project
Our video in a jiffy.

522
00:32:04,000 --> 00:32:04,833
That's what I meant to say.

523
00:32:04,858 --> 00:32:08,025
So are you going to the party later?

524
00:32:11,052 --> 00:32:12,458
What is this face?

525
00:32:14,179 --> 00:32:16,220
Girl, you really do
Good read about me.

526
00:32:18,122 --> 00:32:21,247
So, Carla texted me.

527
00:32:22,031 --> 00:32:24,031
She said we will talk at the party.

528
00:32:25,991 --> 00:32:27,366
Is this why you went?

529
00:32:28,353 --> 00:32:31,853
I just thought, I will be
Would I be a hypocrite if I didn't at least try?

530
00:32:32,486 --> 00:32:34,278
I told you that you are more important,

531
00:32:34,540 --> 00:32:36,832
That's why I ignored
All those rumors about you.

532
00:32:37,216 --> 00:32:40,341
Because I choose to see the good in you.

533
00:32:41,564 --> 00:32:43,273
I also encourage you to do so.

534
00:32:44,109 --> 00:32:45,509
So I must stand by my own advice.

535
00:32:46,341 --> 00:32:49,424
I need to believe that there is
Some goodness left in Carla.

536
00:32:49,915 --> 00:32:52,707
And it must have a reason
It's okay for her to want to talk to me.

537
00:32:53,321 --> 00:32:57,821
I mean, what should I do?
Would I lose if I heard her voice?

538
00:32:58,517 --> 00:33:00,309
Besides, I'm not hurting anyone, right?

539
00:33:01,673 --> 00:33:03,673
Yes No.  You are not hurting anyone.

540
00:33:05,476 --> 00:33:06,767
So, see you later?

541
00:33:07,919 --> 00:33:09,294
I don't know.  whatever.

542
00:33:10,683 --> 00:33:12,058
snooze.  Oh live!

543
00:33:12,083 --> 00:33:13,708
Huh, did I read that correctly?

544
00:33:13,733 --> 00:33:14,400
I'm at ease.

545
00:33:14,481 --> 00:33:15,814
Is there an error?

546
00:33:16,366 --> 00:33:17,866
No, it can't be.

547
00:33:19,528 --> 00:33:20,670
amazing.

548
00:33:25,202 --> 00:33:26,577
Close your eyes.

549
00:33:26,602 --> 00:33:28,433
Closed..Come on, game!

550
00:33:28,458 --> 00:33:29,583
No peeping!

551
00:33:29,583 --> 00:33:31,310
I don't

552
00:33:31,343 --> 00:33:32,343
Can I open my eyes now?

553
00:33:32,368 --> 00:33:33,368
Open!

554
00:33:34,048 --> 00:33:36,507
There he is!  And boom!

555
00:33:37,039 --> 00:33:40,039
Oh, my God!  You are attractive!

556
00:33:40,064 --> 00:33:40,814
naturally.

557
00:33:40,839 --> 00:33:41,839
what is going on?

558
00:33:41,897 --> 00:33:43,188
Let's go.  Let's go.

559
00:33:43,590 --> 00:33:46,048
To exit the second part, the floating woman.

560
00:33:46,259 --> 00:33:48,206
My exit?

561
00:33:48,364 --> 00:33:49,822
Or are you leaving?

562
00:33:50,959 --> 00:33:51,916
game.

563
00:33:51,941 --> 00:33:53,608
Let's go.  Let's go.

564
00:33:53,633 --> 00:33:56,916
I will enhance your standing.

565
00:33:57,250 --> 00:33:58,542
- Let's go!
- Let's go!

566
00:34:01,291 --> 00:34:03,521
To you 

567
00:34:05,923 --> 00:34:08,451
Great!  I love your moves!

568
00:34:25,892 --> 00:34:31,771
Welcome, welcome to the famous people of Harmon!

569
00:34:33,499 --> 00:34:37,999
Welcome to the party
Tonight, sponsored by your ally.

570
00:34:38,024 --> 00:34:39,565
Savage savage Wes!

571
00:34:39,590 --> 00:34:45,257
And tonight I have my very exciting guest

572
00:34:45,298 --> 00:34:48,882
Who is looking for hotter women!

573
00:34:48,907 --> 00:34:51,990
Not boys, not butchers
Nor the troubled girls...

574
00:34:52,020 --> 00:34:54,812
Ladies and gentlemen, no shadow

575
00:34:54,874 --> 00:34:58,290
No shame, I present to you Rufi!

576
00:35:00,978 --> 00:35:04,562
Now, prepare your liver for alcohol!

577
00:35:04,587 --> 00:35:06,962
Use a condom before
Put your dick in the hole!

578
00:35:06,987 --> 00:35:10,362
Don't forget to close the doors!

579
00:35:10,387 --> 00:35:14,553
DJ, turn on that beat!

580
00:35:31,020 --> 00:35:32,020
Mads?

581
00:35:36,468 --> 00:35:37,551
Oh, I'm sorry.

582
00:35:38,423 --> 00:35:40,090
You amazed me!

583
00:35:40,395 --> 00:35:45,270
Sorry, I was just massaging my thighs.
I was standing all day.  This hurts.

584
00:35:47,742 --> 00:35:49,283
So, are you feeling better?

585
00:35:49,874 --> 00:35:52,457
After what happened with this video?

586
00:35:53,090 --> 00:35:54,986
Have you returned to them yet?

587
00:35:56,853 --> 00:36:00,645
I know you're telling the truth.

588
00:36:01,082 --> 00:36:05,415
I know you know the difference between
Online and offline jokes.

589
00:36:06,184 --> 00:36:08,142
I just ignore them.

590
00:36:08,802 --> 00:36:10,927
No, this is where you are wrong!

591
00:36:11,947 --> 00:36:16,739
These days, taking does not work
High status.  Especially with this batch.

592
00:36:17,054 --> 00:36:19,887
Ignore them, and stick to your pillars...

593
00:36:19,912 --> 00:36:22,767
But, Mads, isn't revenge a bad idea?

594
00:36:22,792 --> 00:36:24,959
Well, that's a relative statement.

595
00:36:25,267 --> 00:36:30,767
All I'm saying is, we can't
Letting them get away with everything.

596
00:36:31,400 --> 00:36:35,900
Fake news, for example,
She will never stop if you don't confront her with the facts.

597
00:36:35,925 --> 00:36:39,592
You lie, you lie,
In the end it becomes the truth.

598
00:36:39,958 --> 00:36:42,916
This is why, Aisha, you hide your truth!

599
00:36:43,355 --> 00:36:47,688
As the saying goes, Veritas...

600
00:36:48,093 --> 00:36:49,093
Korat!

601
00:36:49,632 --> 00:36:52,423
finally!  Someone got it right!

602
00:36:54,257 --> 00:36:55,875
So, are you heading home?

603
00:36:56,361 --> 00:36:59,111
No, ma'am.  I will need
To demand something first.

604
00:37:00,976 --> 00:37:01,976
Okay.

605
00:37:02,275 --> 00:37:03,275
I will move on.

606
00:37:12,538 --> 00:37:14,616
Go, dance, love

607
00:37:14,641 --> 00:37:16,224
I don't know how to.

608
00:37:17,697 --> 00:37:21,781
Wow Max!  I love your outfit!
identical!  Love it!

609
00:37:21,806 --> 00:37:22,556
She loves you 

610
00:37:22,581 --> 00:37:23,789
To you 

611
00:37:27,666 --> 00:37:28,809
Very good.  I hope you enjoy

612
00:37:28,833 --> 00:37:30,249
Yes.

613
00:37:30,475 --> 00:37:32,100
Wait, I'll be right back, right?

614
00:37:32,125 --> 00:37:35,000
Just a moment... I just want to
I salute Giburat.  Wait there.

615
00:37:35,025 --> 00:37:36,827
Go!  Go, my friend!

616
00:37:37,875 --> 00:37:41,041
How are you, Giborat?

617
00:37:41,066 --> 00:37:43,999
Why don't you drink?  Come on, have sex

618
00:37:44,333 --> 00:37:45,583
I'm reserved.

619
00:37:47,415 --> 00:37:49,832
Hey, where are your eyes, man?

620
00:37:49,857 --> 00:37:52,804
Naba, don't fall for her 
For the ninth time!  It's a trap!

621
00:37:52,829 --> 00:37:56,454
Look around.  There are many
From other ladies.

622
00:37:56,709 --> 00:37:59,046
Don't worry, I'm stronger now.

623
00:37:59,304 --> 00:38:00,816
We'll just talk.

624
00:38:00,841 --> 00:38:02,425
It's your funeral.

625
00:38:02,725 --> 00:38:04,447
Hello guys!

626
00:38:06,595 --> 00:38:07,804
Dude, drink up.

627
00:38:08,708 --> 00:38:10,000
Dude, this is a center 

628
00:38:10,994 --> 00:38:12,411
Bon voyage to you.

629
00:38:13,574 --> 00:38:14,574
Hey.

630
00:38:15,166 --> 00:38:16,833
 Thank you

631
00:38:19,392 --> 00:38:22,559
Wow, you guys look like you
Enjoy yourselves.

632
00:38:28,405 --> 00:38:29,427
There is no one!

633
00:38:29,452 --> 00:38:32,391
It's a living, my friend!

634
00:38:32,416 --> 00:38:35,500
We're looking for magic tonight.
Feeling sexy, are you?

635
00:38:35,525 --> 00:38:37,266
Have you seen Gibo?

636
00:38:37,291 --> 00:38:38,666
Yes, there is!

637
00:38:38,838 --> 00:38:39,630
Good.

638
00:38:39,655 --> 00:38:40,822
Wait, wait, wait.

639
00:38:40,961 --> 00:38:42,419
This is it?  Will you just leave me?

640
00:38:42,492 --> 00:38:46,117
Look for it later.  You
Always together anyway.

641
00:38:46,624 --> 00:38:49,165
Mavic, I have to tell him something important.

642
00:38:50,000 --> 00:38:51,541
Oh, my God!

643
00:38:51,566 --> 00:38:53,649
Are you finally confessing?

644
00:38:53,674 --> 00:38:55,530
Hey!  No, it's different!

645
00:38:56,250 --> 00:38:58,666
What...it's completely clear?

646
00:38:58,691 --> 00:39:02,566
You guys look like...
Always on the verge of going out!

647
00:39:02,591 --> 00:39:04,335
Am I wrong?

648
00:39:05,601 --> 00:39:09,683
You are right.  I'll tell him how I really feel.

649
00:39:09,708 --> 00:39:11,186
Tell the truth!

650
00:39:12,017 --> 00:39:13,642
I am so happy for you!

651
00:39:13,667 --> 00:39:16,583
That's right, my friend
, tell the truth ,

652
00:39:16,608 --> 00:39:20,233
It is a matter of time
Just before you blow your trumpet!

653
00:39:20,258 --> 00:39:21,675
You are crazy, Mavik.

654
00:39:22,992 --> 00:39:26,835
naturally.  Then go and come back to me.

655
00:39:27,312 --> 00:39:28,312
Do you want some?

656
00:39:32,650 --> 00:39:34,067
What is the topic about?

657
00:39:35,757 --> 00:39:38,798
Why did you contact me?
You're done with this, aren't you?

658
00:39:40,960 --> 00:39:42,876
Are you bored or sad?

659
00:39:43,890 --> 00:39:44,890
Yes.

660
00:39:48,621 --> 00:39:50,121
Damn, you wanted me for this.

661
00:39:50,614 --> 00:39:53,739
I am waiting.  sorry.  Listen to me.

662
00:39:55,090 --> 00:39:56,090
Jibo,

663
00:39:56,671 --> 00:39:58,421
Since we were young,

664
00:39:58,770 --> 00:40:02,103
Since elementary school,
You were always there for me.

665
00:40:02,228 --> 00:40:03,728
You're always there holding my hand

666
00:40:04,210 --> 00:40:06,375
And I'm so stupid
That it took

667
00:40:06,400 --> 00:40:08,647
I have a hard time appreciating everything you've done.

668
00:40:10,494 --> 00:40:14,161
crisis?  Carla, Ma
What's really going on with you?

669
00:40:15,876 --> 00:40:18,293
Don't ask.  Something.

670
00:40:18,864 --> 00:40:20,281
I'm just scared.

671
00:40:21,085 --> 00:40:25,376
I'm afraid that this time, if I get it right
Wrong, there will be no one to catch me.

672
00:40:25,541 --> 00:40:28,541
Is that really all?
What do you think about me?  Return line?

673
00:40:31,594 --> 00:40:34,361
Carla, I can keep doing
That is, if I were the one you longed for.

674
00:40:34,386 --> 00:40:37,178
But not me!  It's always someone else!

675
00:40:39,046 --> 00:40:40,212
the curse.

676
00:40:40,469 --> 00:40:41,802
Damn you Carla!

677
00:40:42,694 --> 00:40:45,027
You've never cursed me like that before.

678
00:40:45,656 --> 00:40:46,656
why?

679
00:40:47,015 --> 00:40:48,723
Why are you so angry, Jibo?

680
00:40:49,260 --> 00:40:52,421
If you are affected, then you must
That this means something.

681
00:40:52,544 --> 00:40:54,044
I must mean something.

682
00:40:54,069 --> 00:40:57,236
Yes, you still mean something.

683
00:40:57,742 --> 00:41:01,992
But this thing is abstract
Deposits need to be cleaned.

684
00:41:02,177 --> 00:41:03,510
Prove it!

685
00:41:03,876 --> 00:41:05,793
Prove that I mean nothing to you now.

686
00:41:25,291 --> 00:41:26,710
You look like you're going to faint.

687
00:41:26,840 --> 00:41:29,007
Hello, this is mine.

688
00:41:29,369 --> 00:41:30,661
Leave it there.

689
00:41:32,832 --> 00:41:34,100
- That was my drink.
- what is going on?

690
00:41:34,125 --> 00:41:38,835
This drink made me feel ecstatic...the head of my penis
He presses hard, wanting to get out

691
00:41:38,860 --> 00:41:40,443
But you make me dizzy...

692
00:41:40,468 --> 00:41:43,968
Oh, no, you're going too fast!
Love it!

693
00:41:45,266 --> 00:41:47,641
Did you take off my clothes?  Take off too.

694
00:41:47,666 --> 00:41:50,125
Hey, why did you push me?

695
00:41:50,516 --> 00:41:54,141
Her tits are out!  Grand prize!

696
00:41:54,166 --> 00:41:55,291
Fuck 

697
00:41:56,458 --> 00:41:58,333
What the hell?

698
00:42:00,166 --> 00:42:02,500
One day he can't get enough of me,

699
00:42:02,775 --> 00:42:05,749
Then the next day
Bored of me?

700
00:42:06,333 --> 00:42:08,000
What is this fucking shit?

701
00:42:10,187 --> 00:42:13,728
It made him cry
Pleasure, now am I the one who makes you cry?

702
00:42:16,375 --> 00:42:17,667
I didn't understand.

703
00:42:17,867 --> 00:42:22,741
How can people move on from dating
To just friends in a flash?

704
00:42:25,515 --> 00:42:31,833
Damn, live, you slut.
This is all your fault.

705
00:42:33,062 --> 00:42:35,728
I told you, it's not my fault!
Have you become a burnt paper?

706
00:42:35,796 --> 00:42:37,962
I'm not trying to steal your friend!

707
00:42:38,041 --> 00:42:40,041
You are a liar!  You are dirty!

708
00:42:41,625 --> 00:42:45,166
Well, I'll give you a free pass, Gia.

709
00:42:45,875 --> 00:42:49,416
One time.  With all your might 

710
00:42:49,833 --> 00:42:54,500
One slap.  After that, we're even, okay?

711
00:42:55,833 --> 00:42:57,416
You are disgusting!

712
00:43:04,090 --> 00:43:06,340
He did more than hurt.

713
00:43:07,648 --> 00:43:10,827
Me too.  Damn them!

714
00:43:39,958 --> 00:43:42,583
My love, should we turn off the lights?

715
00:43:42,625 --> 00:43:46,750
I don't want.  Let's keep the lights on.
I would like to see it.

716
00:43:54,569 --> 00:43:55,569
Stronger

717
00:44:00,916 --> 00:44:02,083
More!  more!

718
00:44:04,833 --> 00:44:05,833
Stronger 

719
00:44:07,291 --> 00:44:09,375
Yes, I will cum 

720
00:44:14,625 --> 00:44:17,125
My love fucked me 

721
00:44:17,333 --> 00:44:19,708
Comfort me, now it's my turn!  Let's go!

722
00:44:20,931 --> 00:44:21,931
Let's go.

723
00:44:23,632 --> 00:44:25,333
My love, let's do it 

724
00:44:26,062 --> 00:44:27,499
It's kinda dead.

725
00:44:28,101 --> 00:44:29,101
huh?

726
00:44:33,166 --> 00:44:34,500
what the hell?

727
00:44:34,525 --> 00:44:35,291
He's dead.

728
00:44:35,316 --> 00:44:37,150
You always leave me hanging!

729
00:44:37,416 --> 00:44:38,708
You are unfair!

730
00:44:55,333 --> 00:44:57,208
I see it as two?

731
00:44:57,583 --> 00:45:00,166
Anyway, did she let her tits out?

732
00:45:00,270 --> 00:45:02,687
Why the rush? 

733
00:45:02,712 --> 00:45:07,712
Calm down...hold on...Hallelujah!

734
00:45:07,750 --> 00:45:09,958
She swallowed my dick the first time 

735
00:47:07,166 --> 00:47:10,125
I'm so sorry.

736
00:47:10,150 --> 00:47:11,150
Fuck

737
00:47:14,646 --> 00:47:15,875
Oh my God!

738
00:47:17,356 --> 00:47:18,356
This is my first time.

739
00:47:21,000 --> 00:47:22,083
Do you want to try again?

740
00:47:23,833 --> 00:47:25,622
Are you confident?

741
00:47:25,833 --> 00:47:27,291
Why not.  game?

742
00:47:28,041 --> 00:47:29,041
game.

743
00:47:38,041 --> 00:47:40,416
This doesn't work.

744
00:47:43,083 --> 00:47:44,083
You know?

745
00:47:44,350 --> 00:47:45,600
Let's just drink.

746
00:47:45,625 --> 00:47:49,325
Exactly what I had in mind.
Yes, let's just drink.

747
00:47:50,247 --> 00:47:51,308
I'll get some drinks.

748
00:47:51,333 --> 00:47:52,708
Yes yes yes.  Please.

749
00:48:11,000 --> 00:48:12,000
Hey.

750
00:48:15,625 --> 00:48:16,833
Are you fine?

751
00:48:21,583 --> 00:48:22,583
Are you fine?

752
00:48:54,431 --> 00:48:55,431
My float?

753
00:50:43,916 --> 00:50:45,541
Who left this open?

754
00:50:58,263 --> 00:50:59,599
Ruffy!

755
00:51:00,166 --> 00:51:01,166
My float

756
00:51:01,916 --> 00:51:03,250
My float 

757
00:51:05,041 --> 00:51:06,041
My float 

758
00:51:09,708 --> 00:51:11,875
Damn, what's going on?

759
00:51:12,433 --> 00:51:16,100
Wes!  Help 

760
00:51:16,125 --> 00:51:18,125
It's Max!  Max is in trouble!

761
00:51:18,150 --> 00:51:19,100
huh?  What's the problem?

762
00:51:19,125 --> 00:51:20,291
Lower tube.

763
00:51:20,316 --> 00:51:21,941
I cut all his hotlines.

764
00:51:22,308 --> 00:51:23,558
What?  You are a stupid girl 

765
00:51:23,583 --> 00:51:26,058
Oh!  All illegal stuff, out!

766
00:51:26,083 --> 00:51:28,083
This party has been cancelled!

767
00:51:28,108 --> 00:51:31,350
Get out!  Go time!

768
00:51:31,375 --> 00:51:33,583
Go hurry!

769
00:51:35,375 --> 00:51:50,583
Translated by: Hossam Ali Al-Ghazi

770
00:51:54,577 --> 00:51:57,087
Flowers and words are enough.

771
00:51:57,112 --> 00:51:58,112
huh?

772
00:52:01,655 --> 00:52:02,946
I'm so stupid.

773
00:52:02,971 --> 00:52:04,638
Hunter, this is not your fault.

774
00:52:04,663 --> 00:52:06,330
Please, Lim!

775
00:52:06,379 --> 00:52:08,087
I really need you now!

776
00:52:08,112 --> 00:52:10,696
Don't forget, you are mine.

777
00:52:12,833 --> 00:52:15,500
Look at the audience and?

778
00:52:15,525 --> 00:52:18,062
Don't forget to demonstrate 

779
00:52:19,614 --> 00:52:28,433
Stay with me and let's paint the night!

780
00:52:28,458 --> 00:52:29,458
It is you.

781
00:52:29,958 --> 00:52:31,375
I can't remember anything.

782
00:52:31,442 --> 00:52:32,859
Did something happen last night?

