1
00:00:06,605 --> 00:00:08,539
Yes, I will tell him.

2
00:00:13,078 --> 00:00:17,412
Oh, Sam, I just talked to the lady
Who are you going out with today?

3
00:00:17,583 --> 00:00:19,346
Bambi.

4
00:00:20,319 --> 00:00:23,447
She said she can't leave.
She had an accident.

5
00:00:23,989 --> 00:00:25,354
You're kidding. What there was?

6
00:00:26,291 --> 00:00:29,749
She fell out of her shoe.

7
00:00:35,601 --> 00:00:37,865
Wow, how tough.

8
00:00:38,037 --> 00:00:41,097
I only have two hours
to try to find someone to go out with.

9
00:00:41,740 --> 00:00:43,605
What a serious problem.

10
00:00:43,776 --> 00:00:46,802
Don't worry. Don't worry.

11
00:00:46,979 --> 00:00:51,473
The agenda. Cliff, I swear, it's over
to emit a ray of light.

12
00:00:52,151 --> 00:00:53,641
-An address book?
-Yes.

13
00:00:53,819 --> 00:00:57,311
This has not gone out of fashion, along with
make the girl drunk and seduce her?

14
00:00:57,489 --> 00:00:58,922
Has it gone out of fashion?

15
00:01:01,260 --> 00:01:02,454
Let's see, let's see.

16
00:01:03,762 --> 00:01:05,889
Hey, Christie Leveroni.

17
00:01:06,065 --> 00:01:09,398
Christie Leveroni,
you have been selected!

18
00:01:09,935 --> 00:01:11,800
Come on, Sam,
Let me dial, huh?

19
00:01:11,970 --> 00:01:15,667
It's been a long time since I last heard
a woman's number.

20
00:01:15,841 --> 00:01:16,830
Norman.

21
00:01:17,009 --> 00:01:20,570
You know, I don't see Christie
since Woodstock.

22
00:01:20,746 --> 00:01:21,906
Did you go to Woodstock?

23
00:01:22,081 --> 00:01:25,016
A friend told me to go. Said
that I would meet lots of girls.

24
00:01:25,918 --> 00:01:28,819
I should have known it wasn't there
because of the music.

25
00:01:29,154 --> 00:01:31,554
Did they play music at Woodstock?

26
00:01:31,723 --> 00:01:33,691
Sammy, it's calling.

27
00:01:34,426 --> 00:01:36,860
Hello, is Christie here?

28
00:01:38,597 --> 00:01:40,189
Did you join a convent?

29
00:01:41,867 --> 00:01:45,826
Wow, it seems like
your idol went wrong.

30
00:01:46,004 --> 00:01:48,734
And what is the wool number?

31
00:02:18,770 --> 00:02:23,000
<b>Cheers S01E15
"Father Knows Last"</b>

32
00:02:52,100 --> 00:02:56,100
<b>Resync Web-DL
Evilkinder</b>

33
00:03:08,253 --> 00:03:09,311
-Hi, Coach.
-Hi, Diane.

34
00:03:09,488 --> 00:03:11,046
-Hi, Coach.
-Hi, Coach.

35
00:03:12,758 --> 00:03:14,157
Sam? Sam?

36
00:03:14,326 --> 00:03:15,486
-Yes.
-Look at me.

37
00:03:15,661 --> 00:03:17,595
-Do I look good?
-Yes, why?

38
00:03:17,763 --> 00:03:20,357
Well I just renewed
my driver's license, right?

39
00:03:20,532 --> 00:03:22,329
And they asked me to donate my kidneys.

40
00:03:22,501 --> 00:03:24,366
Oh, no, no.

41
00:03:24,536 --> 00:03:27,164
It's nothing personal, Coach.
They ask this to everyone.

42
00:03:27,339 --> 00:03:31,036
Those highway robbers.
In the past, it only cost US$2.

43
00:03:32,110 --> 00:03:33,236
Carla is late again.

44
00:03:33,412 --> 00:03:35,312
Yes I know. Why would it be?

45
00:03:36,315 --> 00:03:39,443
Sam, you know.

46
00:03:39,618 --> 00:03:42,815
Why are none of us talking
about Carla's problem?

47
00:03:42,988 --> 00:03:45,684
Listen, Diane, I don't think
that we should say nothing.

48
00:03:45,857 --> 00:03:47,518
Now, you know Carla.
She is proud.

49
00:03:47,693 --> 00:03:51,390
Maybe she wants to deal
with this alone, that's all.

50
00:03:56,535 --> 00:03:59,333
Maybe it's not even
what we think it is.

51
00:04:00,706 --> 00:04:02,936
Coach, what else could it be?

52
00:04:03,108 --> 00:04:04,837
Gases.

53
00:04:07,012 --> 00:04:08,001
Hey guys.

54
00:04:08,180 --> 00:04:10,080
-Hi, Carla.
-Hello.

55
00:04:13,085 --> 00:04:14,814
I'm going to change.

56
00:04:20,025 --> 00:04:21,788
Why are we so scared?

57
00:04:21,960 --> 00:04:25,088
We know, for over a month,
that Carla is...

58
00:04:25,364 --> 00:04:27,457
I'll be the first to say this
out loud.

59
00:04:27,632 --> 00:04:28,792
Carla is pregnant.

60
00:04:28,967 --> 00:04:31,128
Well done, Sam. Everyone knows.

61
00:04:32,104 --> 00:04:33,537
Oh, Sam.

62
00:04:33,705 --> 00:04:35,468
She is alone in this world.

63
00:04:35,640 --> 00:04:37,437
She needs support.

64
00:04:37,609 --> 00:04:41,101
She's probably waiting
let us extend our hand.

65
00:04:41,279 --> 00:04:43,247
And you call yourselves her friends.

66
00:04:43,415 --> 00:04:45,076
Well, why don't you talk to her?

67
00:04:45,517 --> 00:04:47,007
I would say...

68
00:04:47,185 --> 00:04:51,645
but Carla never called me
of a friend.

69
00:04:52,057 --> 00:04:55,220
Unless "mentecapta"
be a term of endearment.

70
00:04:58,730 --> 00:04:59,958
Don't look at me.

71
00:05:00,132 --> 00:05:03,465
Vera and I don't have children.
I don't understand anything about the subject.

72
00:05:03,635 --> 00:05:05,796
Yeah, Norm, why are you and Vera?
Never had children?

73
00:05:06,438 --> 00:05:07,769
I can't, Coach.

74
00:05:07,939 --> 00:05:09,167
Gosh, I'm sorry, Norm.

75
00:05:09,341 --> 00:05:12,071
I look at Vera, and I can't.

76
00:05:18,717 --> 00:05:20,776
-So, how are you guys?
-Hi, Carla.

77
00:05:25,991 --> 00:05:27,891
Listen, Carla...

78
00:05:28,059 --> 00:05:30,027
We want to tell you that...

79
00:05:30,195 --> 00:05:34,154
Well, if you need anything, just...
Just ask, okay?

80
00:05:34,332 --> 00:05:39,065
-Well, since you brought it up, Sam...
-Yes. What?

81
00:05:39,237 --> 00:05:42,900
I'll need a few hours
off at the end of April.

82
00:05:43,508 --> 00:05:45,373
You're fine, you don't want to talk,
don't want...

83
00:05:45,544 --> 00:05:46,602
No, no, it's okay.

84
00:05:46,778 --> 00:05:49,542
Yesterday, I told dad.
He was traveling.

85
00:05:49,714 --> 00:05:51,682
You know, I wanted to tell him first.

86
00:05:51,850 --> 00:05:54,819
Tell them.
They are eager to know. Let's go.

87
00:05:54,986 --> 00:05:57,318
-Yes, I'll talk to them.
-Okay.

88
00:05:58,056 --> 00:06:01,048
-Were you saying...?
-What was I saying?

89
00:06:01,226 --> 00:06:03,660
-The weather... The weather is very...
-Beautiful.

90
00:06:03,829 --> 00:06:06,024
Yes, it's very beautiful.

91
00:06:06,198 --> 00:06:07,460
Guys...

92
00:06:09,734 --> 00:06:11,429
-I'm pregnant.
-What?

93
00:06:11,603 --> 00:06:13,867
-Well, my...
-What?

94
00:06:15,040 --> 00:06:18,009
-What the...?
-Are you pregnant? Wow, Carla.

95
00:06:18,343 --> 00:06:20,334
Why didn't you tell us before?

96
00:06:20,512 --> 00:06:23,106
I have a lot on my mind.
I can't remember everything.

97
00:06:23,281 --> 00:06:25,875
Of course. She's a busy girl.

98
00:06:26,051 --> 00:06:29,384
Yeah, well, congratulations, huh?
Unless you don't want another child.

99
00:06:29,554 --> 00:06:32,853
-Of course she wants the baby, Norm.
-Of course I want to.

100
00:06:33,024 --> 00:06:35,720
What a single mother, without money,
With four children already, wouldn't you want to?

101
00:06:35,894 --> 00:06:37,691
See what I mean?

102
00:06:37,863 --> 00:06:41,026
Carla, don't worry about it.
I'll raise your salary a little.

103
00:06:41,199 --> 00:06:42,257
Thanks, Sam.

104
00:06:42,434 --> 00:06:44,766
Well, that's too much. What a cool guy.

105
00:06:44,936 --> 00:06:47,496
Big. Carla gets a raise
for getting pregnant.

106
00:06:47,672 --> 00:06:49,867
What do I have to do to
receive a little more from the boss?

107
00:06:50,041 --> 00:06:53,135
-You can receive more from the boss.
-Ask the boss for a little more.

108
00:06:54,112 --> 00:06:57,013
So who is the father?
We want to know.

109
00:06:57,182 --> 00:06:58,945
Well, they're about to see it.

110
00:06:59,117 --> 00:07:00,778
He's coming.

111
00:07:00,952 --> 00:07:03,853
I was very lucky this time. Geez.

112
00:07:04,022 --> 00:07:08,584
He's a nice, responsible guy
and will support this child.

113
00:07:08,760 --> 00:07:10,387
Oh, how awesome.

114
00:07:10,562 --> 00:07:11,756
Are you getting married?

115
00:07:11,930 --> 00:07:14,421
Well actually,
Maybe we could get married, Sam.

116
00:07:14,599 --> 00:07:18,296
But this is against my beliefs
more entrenched.

117
00:07:18,470 --> 00:07:21,633
Men are scoundrels.

118
00:07:22,707 --> 00:07:23,799
Who is this guy?

119
00:07:26,511 --> 00:07:28,706
Hey Marshall!

120
00:07:32,284 --> 00:07:33,273
Marshall?

121
00:07:33,451 --> 00:07:36,352
Did Carla have sex with an MlT Ph.?

122
00:07:36,521 --> 00:07:40,753
Hey, if you can't say it to my face,
Don't say anything, okay?

123
00:07:41,826 --> 00:07:43,123
No, Coach.

124
00:07:43,295 --> 00:07:47,322
Coach, Marshall is the father
of Carla's baby.

125
00:07:48,433 --> 00:07:49,491
-Marshall?
-Yes.

126
00:07:49,668 --> 00:07:52,330
I don't believe it.
And I tend to believe everything.

127
00:07:53,772 --> 00:07:55,763
So how are you feeling,
Mommy?

128
00:07:55,941 --> 00:07:57,067
I'll make a deal with you.

129
00:07:57,242 --> 00:07:58,732
If you don't call me Mommy...

130
00:07:58,910 --> 00:08:01,435
I will not put your tongue
in a blender.

131
00:08:02,347 --> 00:08:05,077
Hey, Marshall, come here and sit down.

132
00:08:05,250 --> 00:08:07,218
-Come on, Marshall.
-It cost. Legal.

133
00:08:07,385 --> 00:08:08,943
I'm very happy for you.

134
00:08:09,120 --> 00:08:11,953
Congratulations, Marshall.

135
00:08:12,123 --> 00:08:14,182
Congratulations, dad.

136
00:08:14,359 --> 00:08:17,453
Why don't you sit down, Mommy...
Carla.

137
00:08:17,629 --> 00:08:18,618
Thanks.

138
00:08:18,797 --> 00:08:20,924
Listen, I think
we must celebrate.

139
00:08:21,099 --> 00:08:22,464
-A little champagne.
-Yes!

140
00:08:22,634 --> 00:08:24,158
-Yes, fill your glasses!
-lso.

141
00:08:24,336 --> 00:08:25,462
Here.

142
00:08:25,637 --> 00:08:29,300
By the way, I recommend
the Lamaze method.

143
00:08:29,474 --> 00:08:31,408
I read about it and it sounds wonderful.

144
00:08:31,576 --> 00:08:33,874
Oh no, forget it.
I have my own method.

145
00:08:34,045 --> 00:08:37,572
Put me to sleep and wake me up
when you already know how to use the toilet.

146
00:08:41,820 --> 00:08:43,981
Very good. Let's make a toast.
Someone make a toast.

147
00:08:44,155 --> 00:08:45,520
-Okay.
-Diane, make a toast.

148
00:08:45,690 --> 00:08:47,521
Oh, okay...

149
00:08:47,959 --> 00:08:49,688
To the baby.

150
00:08:49,861 --> 00:08:53,888
With Marshall as father,
He will definitely be smart.

151
00:08:54,065 --> 00:08:56,465
With Carla as mother,
for sure...

152
00:08:56,635 --> 00:08:58,569
will need to be.

153
00:09:00,171 --> 00:09:01,331
What I mean is...

154
00:09:01,506 --> 00:09:04,805
to the baby and it's his luck
of having wonderful parents.

155
00:09:04,976 --> 00:09:07,376
-lso.
-Health.

156
00:09:08,179 --> 00:09:09,237
-What?
-Hey...

157
00:09:09,414 --> 00:09:12,144
You know, I think I will
lie down for a bit, okay?

158
00:09:12,317 --> 00:09:16,083
-Of course.
-Can you please excuse me? I'll be right back.

159
00:09:17,188 --> 00:09:19,918
Wow, Marshall, I didn't know
that you and Carla were dating.

160
00:09:20,392 --> 00:09:23,987
In fact, Coach,
We only dated once.

161
00:09:24,362 --> 00:09:26,296
Once?

162
00:09:28,366 --> 00:09:29,856
Just once?

163
00:09:31,102 --> 00:09:32,967
But it's funny...

164
00:09:33,138 --> 00:09:36,596
because Carla never wanted
nothing with me before.

165
00:09:36,775 --> 00:09:38,675
Not later.

166
00:09:39,511 --> 00:09:42,241
But she was ready
and super into me that night.

167
00:09:42,414 --> 00:09:44,405
She was a possessed woman.

168
00:09:44,582 --> 00:09:47,449
So the whole thing was her idea.

169
00:09:47,652 --> 00:09:49,745
Yes, I guess you could say that.

170
00:09:49,921 --> 00:09:52,754
Not that I didn't have fun,
but...

171
00:09:52,924 --> 00:09:55,791
I had no idea this would happen.

172
00:09:55,960 --> 00:10:00,090
Yesterday, I was surprised
when she told me.

173
00:10:00,532 --> 00:10:02,864
Will you excuse me, Marshall?

174
00:10:03,034 --> 00:10:06,162
I think I need to talk to Carla.

175
00:10:13,745 --> 00:10:15,542
Smart girl.

176
00:10:15,714 --> 00:10:17,739
-What?
-I know what you're doing.

177
00:10:17,916 --> 00:10:20,077
Naughty.

178
00:10:20,251 --> 00:10:23,049
I need to admit. Very smart.

179
00:10:23,221 --> 00:10:25,587
-I don't know what you're saying.
-You know, yes.

180
00:10:25,890 --> 00:10:27,653
Marshall is not the father of this child.

181
00:10:29,360 --> 00:10:30,418
Maybe it's...

182
00:10:31,396 --> 00:10:34,957
and maybe it isn't.

183
00:10:35,333 --> 00:10:37,801
Come on, Carla.

184
00:10:37,969 --> 00:10:40,028
You can tell me.
I'm very proud of you.

185
00:10:40,205 --> 00:10:41,900
This shows that you have initiative.

186
00:10:43,174 --> 00:10:44,505
Well...

187
00:10:44,676 --> 00:10:47,110
Since you guessed it...

188
00:10:47,278 --> 00:10:49,212
is right. He is not the father.

189
00:10:49,380 --> 00:10:51,848
I lied so he could support the child.

190
00:10:52,984 --> 00:10:55,646
What a great, great plan.

191
00:10:55,820 --> 00:10:57,651
Well I hate singing
my own merits.

192
00:10:57,822 --> 00:11:00,222
Now, don't sing your merits.

193
00:11:00,391 --> 00:11:03,224
Why don't you try singing that...?

194
00:11:08,866 --> 00:11:10,629
Carla, how can you?

195
00:11:10,801 --> 00:11:13,463
Why don't you sit down
and let me talk?

196
00:11:13,637 --> 00:11:15,127
Right.

197
00:11:18,876 --> 00:11:22,903
I had a really bad day.

198
00:11:23,147 --> 00:11:24,876
They pocketed my tip
twice.

199
00:11:25,049 --> 00:11:27,142
Sam yelled at me for some reason.

200
00:11:27,318 --> 00:11:28,649
You were here.

201
00:11:28,819 --> 00:11:31,379
I got soaked on the way home.

202
00:11:31,555 --> 00:11:37,187
When I finally put the children
in the room, I was full, for real.

203
00:11:38,696 --> 00:11:41,494
So, I sat at the kitchen table...

204
00:11:41,665 --> 00:11:44,031
with a bottle of Chianti...

205
00:11:45,035 --> 00:11:49,699
and I started thinking
how my life sucks...

206
00:11:51,075 --> 00:11:52,838
when I saw...

207
00:11:53,244 --> 00:11:55,041
his face...

208
00:11:55,212 --> 00:11:58,739
in the fog, through the glass of the door.

209
00:11:59,416 --> 00:12:00,405
Who?

210
00:12:00,718 --> 00:12:03,414
Nick, my ex-husband.

211
00:12:05,389 --> 00:12:08,825
Besides everything,
It was our wedding anniversary.

212
00:12:09,093 --> 00:12:10,390
I know.

213
00:12:10,561 --> 00:12:14,190
But I was so sad, I thought
so we could talk, you know?

214
00:12:14,365 --> 00:12:16,265
We were drinking...

215
00:12:16,433 --> 00:12:19,994
and remembering some good times
that we had together.

216
00:12:20,804 --> 00:12:23,102
It was the first laugh I ever had,
all day.

217
00:12:23,974 --> 00:12:25,441
He was using...

218
00:12:25,609 --> 00:12:27,304
a "drag" t-shirt...

219
00:12:27,511 --> 00:12:30,105
black.

220
00:12:33,584 --> 00:12:34,983
I could see...

221
00:12:35,152 --> 00:12:39,088
your panther tattoo
through the little holes.

222
00:12:39,757 --> 00:12:42,590
No woman could resist.

223
00:12:44,662 --> 00:12:47,426
With the rain and everything,
and the wine...

224
00:12:47,598 --> 00:12:50,328
I let myself go.

225
00:12:51,001 --> 00:12:55,529
Carla, this is a man
which he called infiltration water.

226
00:12:58,242 --> 00:13:01,040
Of course, Nick is disgusting.

227
00:13:01,212 --> 00:13:04,181
But he knows this point,
in the earlobe.

228
00:13:04,348 --> 00:13:08,944
One bite, and you're
a heaping mound of flesh.

229
00:13:10,120 --> 00:13:12,384
I find this very difficult to believe.

230
00:13:12,556 --> 00:13:13,818
-Ah, huh?
-�.

231
00:13:13,991 --> 00:13:15,424
Let me show you.

232
00:13:15,593 --> 00:13:17,754
Carla, don't be ridiculous.

233
00:13:17,928 --> 00:13:19,862
Carla.

234
00:13:24,501 --> 00:13:25,661
Cliff.

235
00:13:25,836 --> 00:13:28,498
-No, it's not what you think.
-No, it's okay.

236
00:13:28,672 --> 00:13:30,833
I'm an 80s kind of guy.

237
00:13:31,308 --> 00:13:32,900
I saw the right movies and everything.

238
00:13:33,077 --> 00:13:35,910
Yes. Well, no, Cliff, you know...

239
00:13:36,080 --> 00:13:41,017
Carla and I were testing
a fascinating scientific hypothesis.

240
00:13:41,185 --> 00:13:45,087
-Scientific.
-I like science.

241
00:13:45,489 --> 00:13:46,922
Come this way.

242
00:13:47,091 --> 00:13:49,218
-Carla, show him.
-Jesus.

243
00:13:53,197 --> 00:13:54,528
It's unbelievable, isn't it?

244
00:13:54,698 --> 00:13:56,598
I didn't feel anything.

245
00:13:56,767 --> 00:13:59,235
Well, sometimes,
there is a delayed reaction.

246
00:13:59,770 --> 00:14:01,465
Okay, if you two jump...

247
00:14:01,705 --> 00:14:03,605
Get lost, Cliffie.

248
00:14:04,174 --> 00:14:05,641
Hey, listen...

249
00:14:05,809 --> 00:14:09,870
if you need a threesome
for the m�nage, I'll be at the bar.

250
00:14:14,952 --> 00:14:18,718
Okay, let's see
If I understand the decadence correctly.

251
00:14:18,889 --> 00:14:22,017
She discovered she was pregnant.

252
00:14:22,393 --> 00:14:25,157
He seduced Marshall, on purpose...

253
00:14:25,329 --> 00:14:26,956
because you assumed that your husband...

254
00:14:27,131 --> 00:14:30,760
I wouldn't assume
responsibility for the child.

255
00:14:30,934 --> 00:14:32,902
Exactly.

256
00:14:33,070 --> 00:14:34,628
Depraved.

257
00:14:35,139 --> 00:14:37,334
Look here, white girl.

258
00:14:37,508 --> 00:14:40,944
You can say whatever you want,
but I have four children.

259
00:14:41,111 --> 00:14:43,671
I'm raising the four alone,
and it has been very difficult.

260
00:14:43,847 --> 00:14:46,338
I can't take it anymore.

261
00:14:46,517 --> 00:14:50,351
Will someone help me relieve
my load a little this time...

262
00:14:50,521 --> 00:14:52,853
and no matter what you have
what to do to achieve this.

263
00:14:53,023 --> 00:14:54,650
Carla.

264
00:14:54,892 --> 00:14:56,382
It's wrong.

265
00:14:56,760 --> 00:14:58,193
I don't care.

266
00:14:58,362 --> 00:15:00,592
And I don't care what you think.

267
00:15:00,764 --> 00:15:02,231
What did they do to Cliff back here?

268
00:15:02,399 --> 00:15:03,388
Why? What it was?

269
00:15:03,567 --> 00:15:05,728
We had to rip it off
of the wooden Indian.

270
00:15:11,475 --> 00:15:12,965
Cliff.

271
00:15:14,445 --> 00:15:16,913
Here, Cliff. Here, it's beer. Here.

272
00:15:17,081 --> 00:15:20,778
Carla, you know the story
of the "Pilot Heart"?

273
00:15:20,951 --> 00:15:21,975
Go for a walk, white girl.

274
00:15:22,152 --> 00:15:23,881
I'll tell you.

275
00:15:24,054 --> 00:15:26,784
A young man killed an elderly man.

276
00:15:26,957 --> 00:15:31,257
While committing the crime,
he listened to the victim's heart...

277
00:15:31,428 --> 00:15:33,862
beating in fear.

278
00:15:37,334 --> 00:15:39,825
He was very happy,
when the man died.

279
00:15:40,003 --> 00:15:41,834
That terrible sound stopped.

280
00:15:42,005 --> 00:15:45,998
Afterwards, he dismembered the victim
and buried her under the floor.

281
00:15:46,176 --> 00:15:51,136
Soon he began to hear
a sound that came from the ground.

282
00:15:54,518 --> 00:15:56,213
Until I can't take it anymore.

283
00:15:56,387 --> 00:15:57,854
Of course, everyone listened.

284
00:15:58,021 --> 00:16:01,184
In the end it went crazy
because of so much guilt I felt.

285
00:16:01,358 --> 00:16:04,020
You can't escape your conscience.

286
00:16:06,530 --> 00:16:08,225
Okay! Okay!

287
00:16:08,399 --> 00:16:09,991
Tom, I'm seeing someone else.

288
00:16:10,167 --> 00:16:13,432
He's a wonderful man,
and they don't deserve to stay with you.

289
00:16:13,604 --> 00:16:14,935
Sorry.

290
00:16:15,105 --> 00:16:16,800
Wait, honey.

291
00:16:26,617 --> 00:16:28,175
Did this have any effect on you?

292
00:16:28,352 --> 00:16:29,341
None.

293
00:16:29,520 --> 00:16:32,148
Maybe it needs a bigger "ba-bum".

294
00:16:37,661 --> 00:16:39,492
Diane, can you leave me alone?

295
00:16:39,663 --> 00:16:43,030
Carla, don't be mad.
Sit here with me.

296
00:16:43,534 --> 00:16:45,229
Thanks.

297
00:16:45,602 --> 00:16:47,297
How are you, daddy?

298
00:16:47,471 --> 00:16:52,841
Well. I think I'm starting
to become euphoric.

299
00:16:53,777 --> 00:16:54,766
Trainer?

300
00:16:54,945 --> 00:16:58,381
-Can I have a beer, please?
-Of course, Marshall.

301
00:17:02,352 --> 00:17:07,119
Carla, how do you think?
What should the child's name be?

302
00:17:07,291 --> 00:17:09,623
We have time to think, Marshall.

303
00:17:09,793 --> 00:17:12,125
You know, the biggest argument
I had with my wife...

304
00:17:12,296 --> 00:17:13,695
it was about our daughter's name.

305
00:17:13,864 --> 00:17:16,765
She kept insisting, insisting on Lisa.

306
00:17:16,934 --> 00:17:19,198
And I wanted to continue
with the original name.

307
00:17:19,369 --> 00:17:22,827
-What was the original name?
-Baby Pantusso.

308
00:17:29,012 --> 00:17:31,503
You know, Carla, I've been thinking.

309
00:17:31,682 --> 00:17:36,449
Tomorrow, I'll go to my lawyer
redo my will...

310
00:17:36,620 --> 00:17:42,081
and all your children
will be my beneficiaries.

311
00:17:45,028 --> 00:17:46,723
Wow, Marshall...

312
00:17:46,897 --> 00:17:49,491
I didn't expect that.

313
00:17:50,934 --> 00:17:53,960
It's the kindest thing
that someone has already done...

314
00:17:54,137 --> 00:17:58,073
Diane, do you want to stop?
with that damn "ba-boom"!

315
00:17:58,675 --> 00:18:00,734
Carla, Diane is in the back.

316
00:18:03,847 --> 00:18:06,315
Come, we need to talk.

317
00:18:08,252 --> 00:18:10,117
You won. I'll tell the truth.

318
00:18:10,287 --> 00:18:14,053
Can anyone tell me
What's going on?

319
00:18:14,324 --> 00:18:15,882
Well, she's going to tell him the truth.

320
00:18:16,193 --> 00:18:17,956
The truth about what?

321
00:18:19,463 --> 00:18:21,192
Sam, it's terrible.

322
00:18:21,365 --> 00:18:22,696
She lied.

323
00:18:22,866 --> 00:18:25,767
The child's father is her ex-husband.

324
00:18:27,204 --> 00:18:28,262
I don't believe it.

325
00:18:28,438 --> 00:18:29,496
I know the guy.

326
00:18:29,673 --> 00:18:34,701
The ex-husband is an insensitive beast,
with just one thing on your mind.

327
00:18:35,812 --> 00:18:39,248
-Some women like that.
-Say one.

328
00:18:40,517 --> 00:18:42,951
-Hey, hey...
-Arlene Abrams.

329
00:18:44,421 --> 00:18:47,219
Angela Adams.

330
00:18:47,491 --> 00:18:48,515
I'm going home.

331
00:18:48,692 --> 00:18:51,092
No, listen, wait. Wait.

332
00:18:51,662 --> 00:18:54,130
I'll talk to you first.

333
00:18:55,465 --> 00:18:56,955
Sit down.

334
00:18:57,134 --> 00:18:58,123
Now, listen...

335
00:18:58,468 --> 00:19:02,063
Diane told me everything,
and I need to say something.

336
00:19:02,439 --> 00:19:04,202
Marshall...

337
00:19:04,508 --> 00:19:07,602
you and Carla have a chance
to be very happy...

338
00:19:07,778 --> 00:19:09,643
and I don't think you should throw that away.

339
00:19:09,813 --> 00:19:12,714
-Sam, you don't know...
-Come on, let me tell you something.

340
00:19:14,151 --> 00:19:15,948
Look at me, Marshall.

341
00:19:16,119 --> 00:19:17,950
-Look at you?
-Yes.

342
00:19:18,121 --> 00:19:19,588
Well...

343
00:19:19,756 --> 00:19:23,385
a lot of people think I have
a wonderful life.

344
00:19:23,827 --> 00:19:25,658
But you have...

345
00:19:25,829 --> 00:19:28,354
There may be something I don't have.
You...

346
00:19:28,699 --> 00:19:31,862
You can have love and affection
of a family.

347
00:19:32,169 --> 00:19:36,128
You know, if you don't marry Carla,
Some other lucky person will do it.

348
00:19:36,306 --> 00:19:39,469
In fact, if he doesn't marry Carla,
I will marry her.

349
00:19:43,747 --> 00:19:45,339
I'm not going to marry her.

350
00:19:58,829 --> 00:20:00,353
I have a veil in my closet.

351
00:20:00,530 --> 00:20:02,896
You know what I was...

352
00:20:03,834 --> 00:20:05,665
Get out of here.

353
00:20:05,836 --> 00:20:07,736
You are all scoundrels.

354
00:20:22,786 --> 00:20:24,413
You know...

355
00:20:24,588 --> 00:20:26,351
I feel terrible.

356
00:20:26,523 --> 00:20:29,686
Well I guess she wanted help
with this child.

357
00:20:30,060 --> 00:20:33,188
Yeah, she can barely handle it,
the way it is.

358
00:20:33,797 --> 00:20:37,995
Carla probably never felt
as alone as you feel now.

359
00:20:39,302 --> 00:20:42,294
There are more of those
Goldfish crackers?

360
00:20:42,506 --> 00:20:45,634
We don't have any cookies
in the shape of a fish.

361
00:20:46,576 --> 00:20:48,407
What did I just eat?

362
00:20:49,613 --> 00:20:53,105
You know, I wish I had money
to be able to take care of the child.

363
00:20:53,283 --> 00:20:55,217
Me too, Sam.

364
00:20:55,819 --> 00:20:57,946
Wait. I have a great idea.

365
00:20:58,121 --> 00:21:00,919
We live raising money
for children's league teams...

366
00:21:01,091 --> 00:21:02,558
and to give gifts to orphans.

367
00:21:02,726 --> 00:21:05,593
Now, let's raise money
to help Carla.

368
00:21:06,129 --> 00:21:08,461
Cheers should adopt this child.

369
00:21:08,632 --> 00:21:10,793
You know, it's not a bad idea.

370
00:21:10,967 --> 00:21:14,164
We can all take turns
and do things with the child.

371
00:21:14,337 --> 00:21:16,396
-Okay, okay.
-I can teach you how to throw.

372
00:21:16,573 --> 00:21:19,269
Yes. I can teach you how to hit the ball
out of the field.

373
00:21:19,443 --> 00:21:22,071
-That's it.
-I'm going to do her income tax.

374
00:21:23,046 --> 00:21:24,809
-Coach, come here.
-What? What?

375
00:21:24,981 --> 00:21:26,608
Listen, guys, guys.

376
00:21:26,783 --> 00:21:29,445
This is for Carla's child.
It's going to be our baby.

377
00:21:29,619 --> 00:21:32,213
I can teach the child
sliding into second base.

378
00:21:32,389 --> 00:21:34,152
No, you can't.
Remember your back.

379
00:21:34,324 --> 00:21:36,451
Well, I can teach you how to swim.

380
00:21:36,626 --> 00:21:37,991
You are afraid of going into the water.

381
00:21:38,161 --> 00:21:41,255
Well I can teach you
making a Windsor knot.

382
00:21:41,431 --> 00:21:43,331
Why do you think you wear ties?
with n� ready?

383
00:21:43,500 --> 00:21:45,593
Well I can just
sit there.

384
00:21:48,038 --> 00:21:49,369
I'm going home.

385
00:21:49,539 --> 00:21:51,803
Carla, before you go...

386
00:21:51,975 --> 00:21:53,806
We want you to take this.

387
00:21:53,977 --> 00:21:56,639
It's to help her with the child.

388
00:21:56,813 --> 00:22:00,271
We want it to be
kind of ours too.

389
00:22:15,599 --> 00:22:18,830
When walking through a storm

390
00:22:19,436 --> 00:22:23,099
Raise your head

391
00:22:23,273 --> 00:22:27,403
And don't be afraid of the dark

392
00:22:27,577 --> 00:22:29,169
Everyone, let's go.

393
00:22:29,346 --> 00:22:32,804
At the end of the storm

394
00:22:32,983 --> 00:22:36,851
There is a golden light

395
00:22:37,020 --> 00:22:44,017
And the sweet silver song
Of a lark

396
00:22:44,694 --> 00:22:48,653
Keep walking in the wind

397
00:22:49,166 --> 00:22:52,693
Walk in the rain

398
00:22:52,869 --> 00:22:54,860
In your dreams

399
00:22:55,038 --> 00:23:01,466
Get tossed and blown

400
00:23:01,645 --> 00:23:06,173
Walk, walk

401
00:23:06,349 --> 00:23:10,308
With hope in my heart

402
00:23:11,021 --> 00:23:17,984
And you will never walk alone

403
00:23:20,096 --> 00:23:27,093
Never walk alone
