1
00:00:08,640 --> 00:00:11,108
-Hello, everyone.
-Hi, Diane.

2
00:00:11,276 --> 00:00:14,609
I'm in a great mood today.

3
00:00:14,780 --> 00:00:19,183
I went to an Indian film festival
on the weekend.

4
00:00:19,351 --> 00:00:20,909
It left me euphoric.

5
00:00:21,086 --> 00:00:23,054
I love Indian films.

6
00:00:23,222 --> 00:00:25,417
I remember Fort Apache.

7
00:00:25,591 --> 00:00:28,025
Just thinking about it makes your hair grow
my arms get goosebumps.

8
00:00:28,193 --> 00:00:31,458
-Look, there it is.
-No, Coach... No, no.

9
00:00:31,630 --> 00:00:33,427
We are not talking
about American Indians.

10
00:00:33,599 --> 00:00:37,365
Hey, I can do my hair
get goosebumps at any time.

11
00:00:37,536 --> 00:00:39,060
See?

12
00:00:41,006 --> 00:00:43,270
-Wow, Carla.
-Do you think it's impressive?

13
00:00:43,442 --> 00:00:46,104
Cathy Settudicato, my best
friend at Saint Clete's...

14
00:00:46,278 --> 00:00:50,578
burped the entire 23rd Psalm
at a talent show once.

15
00:00:50,749 --> 00:00:52,580
That's good, but I met
a guy once...

16
00:00:52,751 --> 00:00:54,651
Randy Evans, first baseman...

17
00:00:54,820 --> 00:00:58,221
he could make your eyes vibrate.
I always wanted to do this.

18
00:00:58,390 --> 00:00:59,857
Randy Evans? Which team?

19
00:01:00,025 --> 00:01:02,994
He spent most of his career
at the Cleveland Indians.

20
00:01:03,162 --> 00:01:06,188
Speaking of Indians,
Do you remember Fort Apache?

21
00:01:06,365 --> 00:01:08,356
Just thinking about it...

22
00:01:09,568 --> 00:01:12,731
Look, wow!

23
00:01:37,300 --> 00:01:41,700
<b>Cheers S01E14
"Let Me Count the Ways"</b>

24
00:02:10,625 --> 00:02:14,625
<b>Resync Web-DL
Evilkinder</b>

25
00:02:35,487 --> 00:02:38,149
-Hi, Sam, Coach.
-How are you, Marshall?

26
00:02:38,323 --> 00:02:40,814
Hi Marshall.
How are things at university?

27
00:02:40,993 --> 00:02:42,585
Well.

28
00:02:43,462 --> 00:02:44,895
A beer, please.

29
00:02:45,063 --> 00:02:46,690
Of course, Marshall.

30
00:02:46,865 --> 00:02:50,665
Hey, Marshall.
Good to see you, sexy.

31
00:02:52,337 --> 00:02:54,202
-Hi, Carla.
-And how are you?

32
00:02:54,973 --> 00:02:58,409
My acidic acid is 7.5.

33
00:02:58,577 --> 00:03:01,444
That explains why your eyes
are flashing.

34
00:03:02,481 --> 00:03:03,709
Diane. Diane.

35
00:03:03,882 --> 00:03:05,850
This is Marshall. Marshall, Diane.

36
00:03:06,285 --> 00:03:08,845
-Hi, Marshall.
-You're going to love this boy, Diane.

37
00:03:09,021 --> 00:03:11,012
He teaches at a university.

38
00:03:11,590 --> 00:03:12,648
MlT.

39
00:03:12,824 --> 00:03:14,155
And he spells well too.

40
00:03:15,761 --> 00:03:19,356
Marshall teaches a subject
which I know nothing about.

41
00:03:19,531 --> 00:03:22,022
You might be a little
more specific?

42
00:03:23,168 --> 00:03:24,635
I work with cybernetics.

43
00:03:24,803 --> 00:03:25,929
Okay, cybernetics.

44
00:03:26,104 --> 00:03:27,765
The more
we learn about machines...

45
00:03:27,939 --> 00:03:30,169
but we will be able
to control them. Right?

46
00:03:31,243 --> 00:03:33,336
Why did you get involved
with computers, Marshall?

47
00:03:33,512 --> 00:03:37,312
Well, I like to integrate
support elements...

48
00:03:37,482 --> 00:03:40,679
previously disassociated, to maximize
a probability ratio...

49
00:03:40,852 --> 00:03:43,013
functionally interconnecting
data entry.

50
00:03:43,188 --> 00:03:46,351
Hey, watch out, Marshall.
I'm getting hot.

51
00:03:48,694 --> 00:03:51,857
Marshall can do it
the computer does incredible things.

52
00:03:52,030 --> 00:03:54,692
Write poems, play games.
Even make predictions.

53
00:03:55,100 --> 00:03:58,365
-Elections, sports.
-Sounds like fun.

54
00:03:59,071 --> 00:04:00,504
You...

55
00:04:00,672 --> 00:04:02,765
Do you have any good tips?
for us, Marshall?

56
00:04:03,041 --> 00:04:05,236
The Celtics are going to lose today.

57
00:04:05,410 --> 00:04:07,901
Be careful what you say, Marshall.

58
00:04:08,080 --> 00:04:11,277
No, let me show you.
Take a look at this.

59
00:04:16,288 --> 00:04:18,552
I can't argue with that, Sam.

60
00:04:20,826 --> 00:04:23,351
See, this shows the correlation...

61
00:04:23,528 --> 00:04:26,759
among the Celtics' history...

62
00:04:26,932 --> 00:04:32,393
and relative activity
of the Van Allen radiation belt.

63
00:04:32,571 --> 00:04:36,098
That's not what
Does Buster Crabbe wear it on TV, Sam?

64
00:04:36,274 --> 00:04:38,367
I know it sounds a little crazy...

65
00:04:38,543 --> 00:04:40,306
but just by coincidence...

66
00:04:40,479 --> 00:04:45,883
I realized that on the days when the
belt is in a state of flux...

67
00:04:46,051 --> 00:04:48,281
the Celtics always lose.

68
00:04:48,453 --> 00:04:49,750
Are you sure about this?

69
00:04:49,921 --> 00:04:52,412
Your computer does not
Would I play with you, would I?

70
00:04:53,058 --> 00:04:55,856
Oh no, my computer
Never joke, Sam.

71
00:04:56,027 --> 00:05:00,828
He likes a good joke,
but never counts one.

72
00:05:02,267 --> 00:05:04,326
Do you mind if
I borrow this?

73
00:05:04,503 --> 00:05:05,492
-Of course not.
-Thanks.

74
00:05:05,670 --> 00:05:08,901
-I have to go now.
-Okay.

75
00:05:11,076 --> 00:05:12,134
See you later, Marshall.

76
00:05:12,310 --> 00:05:14,642
-Goodbye. See you later, Carla.
-Hey, hey.

77
00:05:14,813 --> 00:05:17,247
Won't leave
many hearts, Marshall.

78
00:05:20,719 --> 00:05:25,918
I stay close to you, and
my testosterone goes up 78 percent.

79
00:05:29,261 --> 00:05:31,491
Do you really find me attractive?

80
00:05:32,230 --> 00:05:34,790
I love guys with style.

81
00:05:34,966 --> 00:05:37,662
You have the one
new wet look...

82
00:05:38,270 --> 00:05:40,795
Your hair, your palms
from your hands...

83
00:05:44,409 --> 00:05:46,570
-Coach?
-Yes.

84
00:05:46,745 --> 00:05:49,714
When was the last time you
Were you sure of anything?

85
00:05:49,881 --> 00:05:51,940
Rosie McGonagal.

86
00:05:52,751 --> 00:05:54,150
No, no. Coach...

87
00:05:54,886 --> 00:05:57,787
I'm talking about betting
against the Celtics.

88
00:05:57,956 --> 00:05:59,548
Sam, you can't do this.

89
00:05:59,724 --> 00:06:01,658
Come on, Marshall never makes mistakes.

90
00:06:01,827 --> 00:06:04,625
But we never bet against
a Boston team before, Sam.

91
00:06:04,796 --> 00:06:09,130
-We've never done anything like this.
-I know... I know.

92
00:06:11,970 --> 00:06:13,835
Sam, it's better
think about it carefully.

93
00:06:14,005 --> 00:06:16,166
All our customers
they will stand against us.

94
00:06:16,341 --> 00:06:18,639
-I know. They will never forgive us.
-Forgive?

95
00:06:18,810 --> 00:06:21,745
They will hate us for
rest of our lives.

96
00:06:25,717 --> 00:06:28,584
But, of course, we won't
live forever, shall we?

97
00:06:29,621 --> 00:06:30,952
I'll place the bets.

98
00:06:31,490 --> 00:06:34,857
Sam, Sam. Don't let
none of the boys know about it.

99
00:06:35,026 --> 00:06:36,118
-Hey...
-You have to be discreet.

100
00:06:36,294 --> 00:06:38,888
I can't even remember what
we were talking.

101
00:06:39,064 --> 00:06:44,297
Sam, we're talking about
Bet against the Celtics.

102
00:06:44,836 --> 00:06:46,827
Oh, yes, yes. Thanks.

103
00:06:47,005 --> 00:06:49,166
-Thanks.
-I worry about him.

104
00:06:50,275 --> 00:06:53,039
-Good afternoon, everyone.
-Norm!

105
00:06:53,211 --> 00:06:55,611
-Norman.
-How are you, Norm?

106
00:06:55,780 --> 00:06:59,011
Well, science is looking
the cure of thirst.

107
00:06:59,184 --> 00:07:01,778
I happen to be the guinea pig.

108
00:07:03,655 --> 00:07:06,215
-Boy.
-Tough day, Norm?

109
00:07:06,391 --> 00:07:10,054
Yes, Vera was reading a magazine
female during the weekend.

110
00:07:10,228 --> 00:07:12,719
The article said we have to bring
romance back to marriage.

111
00:07:12,898 --> 00:07:13,922
-You're in trouble.
-Yes.

112
00:07:14,099 --> 00:07:16,659
She said I have to act
as if we were dating.

113
00:07:16,835 --> 00:07:19,497
I have to ask her out...

114
00:07:19,671 --> 00:07:22,037
buy her flowers,
take her somewhere nice.

115
00:07:22,440 --> 00:07:24,533
-Well, that sounds good.
-Yes, I'm a romantic guy.

116
00:07:24,709 --> 00:07:26,802
So I went to the corner,
I used the pay phone...

117
00:07:26,978 --> 00:07:29,606
and invited her. She said no.

118
00:07:29,915 --> 00:07:31,348
Who needs this?

119
00:07:32,150 --> 00:07:33,412
It's game time.

120
00:07:33,585 --> 00:07:37,077
Turn on the TV, give me a beer, and
Let's start dribbling. How about that?

121
00:07:37,289 --> 00:07:38,847
Hey, how are you, Coach?

122
00:07:39,024 --> 00:07:40,491
Now...

123
00:07:42,561 --> 00:07:44,256
Cheers.

124
00:07:44,429 --> 00:07:47,159
Diane is busy at the moment.
Who would like to speak?

125
00:07:47,332 --> 00:07:51,291
Her mother? Ah, well, it's a pleasure
meet you, Mrs. Chambers.

126
00:07:51,469 --> 00:07:53,869
I'm Sam Malone.

127
00:07:54,039 --> 00:07:56,564
Yes, she talked about me, right?

128
00:07:57,142 --> 00:08:00,942
No, I'm not scratching myself
at this moment.

129
00:08:02,747 --> 00:08:05,648
Yes, wait... Ma'am... Wait
an instant. I'll call her.

130
00:08:06,151 --> 00:08:08,779
Diane, it's your mother.

131
00:08:11,489 --> 00:08:14,549
Believe me, you are not adopted.

132
00:08:16,027 --> 00:08:17,255
Thanks.

133
00:08:17,529 --> 00:08:19,087
Mom?

134
00:08:20,398 --> 00:08:21,888
What?

135
00:08:25,036 --> 00:08:26,333
No.

136
00:08:30,609 --> 00:08:32,270
No.

137
00:08:32,444 --> 00:08:33,843
I'll be fine.

138
00:08:34,512 --> 00:08:36,605
I'll call you later, okay?

139
00:08:43,388 --> 00:08:45,015
Elizabeth died.

140
00:08:45,190 --> 00:08:47,021
Wow, Diane, this is horrible.

141
00:08:47,559 --> 00:08:48,548
Member of your family?

142
00:08:50,395 --> 00:08:52,920
Elizabeth Barrett Browning.

143
00:08:53,231 --> 00:08:55,131
She was our cat.

144
00:08:56,668 --> 00:08:58,101
A cat?

145
00:08:58,269 --> 00:08:59,634
You scared us, Diane.

146
00:08:59,804 --> 00:09:02,534
You should have said that soon
at the beginning, Diane.

147
00:09:04,275 --> 00:09:08,041
Diane, you spent a lot
time with the cat?

148
00:09:09,414 --> 00:09:10,711
Well...

149
00:09:10,882 --> 00:09:14,818
Ever since I left home, I saw her
only during holidays.

150
00:09:15,620 --> 00:09:17,315
What a thing.

151
00:09:18,823 --> 00:09:21,291
That's it, start of the game.

152
00:09:22,360 --> 00:09:24,760
-Hey.
-Hey, not bad.

153
00:09:26,631 --> 00:09:29,395
What is this? What?

154
00:09:30,001 --> 00:09:31,195
Another beer please?

155
00:09:33,138 --> 00:09:35,072
Diane, are you working or not?
Let's go.

156
00:09:35,640 --> 00:09:37,505
That's it, let's go.

157
00:09:40,545 --> 00:09:43,378
-Right there. Like this.
-Calm down. Right there.

158
00:09:45,383 --> 00:09:47,374
-Hey.
-I'm sorry for interrupting...

159
00:09:47,552 --> 00:09:51,044
but I have something
important to say.

160
00:09:51,856 --> 00:09:53,289
Since I arrived here...

161
00:09:53,458 --> 00:09:56,359
I have tried hard to do
certain changes in myself...

162
00:09:56,528 --> 00:09:58,860
to fit into the local atmosphere.

163
00:09:59,030 --> 00:10:02,466
-And you're doing very well.
-It hasn't been easy.

164
00:10:04,102 --> 00:10:06,570
However, I am proud to say
that, for example...

165
00:10:06,738 --> 00:10:11,072
I no longer have to cover my eyes
when I watch a hockey fight.

166
00:10:12,644 --> 00:10:16,102
In one case, I even took sides.

167
00:10:18,149 --> 00:10:19,309
But now...

168
00:10:19,718 --> 00:10:21,618
in my moment of crisis...

169
00:10:21,786 --> 00:10:24,550
seems obvious
that no one here...

170
00:10:24,723 --> 00:10:29,217
made any effort
to understand my sensitivities.

171
00:10:34,165 --> 00:10:36,690
No, no... I'll take care of it.

172
00:10:44,242 --> 00:10:45,300
Diane.

173
00:10:48,680 --> 00:10:50,705
My father used to say
one thing...

174
00:10:50,882 --> 00:10:53,407
when we had a death
in the family.

175
00:10:54,319 --> 00:10:55,752
Maybe it will help.

176
00:10:56,287 --> 00:10:57,720
He said...

177
00:10:57,889 --> 00:10:59,857
"Scatter the ashes...

178
00:11:00,024 --> 00:11:03,016
all tangible remainder
of our loved one...

179
00:11:03,394 --> 00:11:07,023
but thank God
for the intangibles...

180
00:11:07,365 --> 00:11:10,528
the impact of his life on us."

181
00:11:11,469 --> 00:11:14,870
We remember the smile...

182
00:11:15,473 --> 00:11:17,065
of discontent...

183
00:11:17,242 --> 00:11:18,869
of the inquisitive gaze.

184
00:11:19,644 --> 00:11:21,544
Of love, of courage...

185
00:11:21,713 --> 00:11:23,180
Hey, break's over.

186
00:11:23,348 --> 00:11:26,511
The happy times, the suffering,
the joy, the moments of searching...

187
00:11:26,684 --> 00:11:28,584
risk, affirmation and a lot
of other things.

188
00:11:28,753 --> 00:11:31,119
Let's go! Let's go Celtics! Let's go!

189
00:11:43,534 --> 00:11:45,866
Sorry for the delay.
Did the Celtics start without me?

190
00:11:46,036 --> 00:11:47,230
Yes, now, Jack.

191
00:11:47,404 --> 00:11:49,338
-They're losing without him too.
-How are we?

192
00:11:49,507 --> 00:11:51,270
Nine points behind with a minute
and a replacement.

193
00:11:51,442 --> 00:11:53,034
We can still make it,
Right, Coach?

194
00:11:53,210 --> 00:11:54,234
Oh, sure, Norm.

195
00:11:54,545 --> 00:11:56,740
I wish I had bet
on the Celtics.

196
00:11:56,914 --> 00:12:00,577
You didn't want to bet
money on the Celtics, Sam?

197
00:12:00,918 --> 00:12:02,146
Go see someone.

198
00:12:02,319 --> 00:12:04,810
Good idea.
I'll answer someone.

199
00:12:08,058 --> 00:12:09,150
Miss.

200
00:12:09,326 --> 00:12:12,193
I'm alone.
I just ordered a beer.

201
00:12:14,465 --> 00:12:16,524
There weren't some people
with you before?

202
00:12:16,700 --> 00:12:20,659
I came here yesterday with some
people, but they didn't come today.

203
00:12:20,838 --> 00:12:22,362
I understand.

204
00:12:22,540 --> 00:12:24,007
They are already gone.

205
00:12:24,508 --> 00:12:27,739
Well, everything in life
It comes and goes, doesn't it?

206
00:12:27,945 --> 00:12:30,209
The most important things
are taken from us...

207
00:12:30,381 --> 00:12:31,939
when we least can
lose them.

208
00:12:32,716 --> 00:12:35,514
And in the end, all the things for which
Our efforts don't mean anything.

209
00:12:38,455 --> 00:12:41,219
-I'll take the extra beers.
-No.

210
00:12:41,392 --> 00:12:44,418
Suddenly I felt like
to take them all.

211
00:12:48,232 --> 00:12:51,463
Hey, Rogue.
Come on, get back to work.

212
00:12:52,603 --> 00:12:55,231
Carla, can I talk?
a little with you?

213
00:12:55,406 --> 00:12:57,874
I really need to talk
with someone.

214
00:12:59,009 --> 00:13:01,204
Carla, please.

215
00:13:01,378 --> 00:13:03,869
Have you ever lost a pet?
Have you ever had one?

216
00:13:04,515 --> 00:13:05,675
Are you kidding?

217
00:13:05,849 --> 00:13:08,909
I've been through this
a thousand times with my children.

218
00:13:09,086 --> 00:13:12,647
Goldfish, parakeets, turtles.

219
00:13:12,823 --> 00:13:14,415
No, no.

220
00:13:14,592 --> 00:13:15,786
A cat is different.

221
00:13:16,160 --> 00:13:19,186
Yes, you can't play
the cat in the toilet.

222
00:13:28,138 --> 00:13:32,302
Carla, I know you won't believe it
about it, but I really admire you.

223
00:13:32,476 --> 00:13:34,137
I believe.

224
00:13:34,612 --> 00:13:36,307
You are so tough.

225
00:13:36,480 --> 00:13:38,505
Don't lower your head
in any situation.

226
00:13:40,217 --> 00:13:42,082
How do you do this?

227
00:13:42,386 --> 00:13:43,410
I tell you, Diane.

228
00:13:43,587 --> 00:13:45,487
I always see the positive side.

229
00:13:45,656 --> 00:13:47,920
No matter how much
the situation is miserable...

230
00:13:48,092 --> 00:13:50,925
I can always find something in it
that makes me happy.

231
00:13:51,362 --> 00:13:55,025
What good can be said when
Is a loved one dying?

232
00:13:56,333 --> 00:13:57,857
It's not me.

233
00:14:02,406 --> 00:14:04,874
Ten points without counterattack!
We still have time!

234
00:14:05,042 --> 00:14:07,067
-That's it, let's go!
-Very good.

235
00:14:07,244 --> 00:14:08,472
Very good.

236
00:14:08,646 --> 00:14:11,581
Chu�!
Larry Bird did another one!

237
00:14:13,350 --> 00:14:14,442
Another one, huh?

238
00:14:14,618 --> 00:14:15,983
Another one, huh?

239
00:14:16,153 --> 00:14:17,381
Only three points behind!

240
00:14:17,554 --> 00:14:19,454
Let's go...
Throw the pass!

241
00:14:19,623 --> 00:14:20,851
Three seconds! Throw!

242
00:14:21,025 --> 00:14:22,720
That's it, let's go.

243
00:14:24,161 --> 00:14:25,822
Damn, he lost!

244
00:14:26,797 --> 00:14:28,025
That's it!

245
00:14:28,198 --> 00:14:31,190
It was a sad ending
tonight at the Boston Garden...

246
00:14:31,368 --> 00:14:32,801
Elbow problem.

247
00:14:32,970 --> 00:14:35,598
It's the elbow. Sometimes,
I lose control of him in...

248
00:14:35,773 --> 00:14:37,104
moments of intense sadness.

249
00:14:37,741 --> 00:14:39,299
Coach...

250
00:14:39,476 --> 00:14:42,001
I think if I go out and
breathe some fresh air...

251
00:14:42,179 --> 00:14:44,204
Maybe it will help with the tears.
Do you want to go with me?

252
00:14:44,381 --> 00:14:46,281
-No, I'm fine, Sam.
-Come with me, Coach.

253
00:14:46,450 --> 00:14:49,476
Oh yes, I think I'm going to cry.

254
00:14:51,188 --> 00:14:52,678
Right.

255
00:14:58,429 --> 00:15:01,398
They are taking
It's a serious thing, right?

256
00:15:09,540 --> 00:15:11,064
Have you ever lost a pet?

257
00:15:12,076 --> 00:15:13,441
An animal?

258
00:15:15,279 --> 00:15:16,337
-No, no.
-Yes.

259
00:15:16,513 --> 00:15:19,482
I never had a pet,
but my grandfather had a dog...

260
00:15:19,650 --> 00:15:20,981
which I liked very much.

261
00:15:21,151 --> 00:15:22,914
What did you call him?

262
00:15:23,087 --> 00:15:24,748
Grandma.

263
00:15:28,092 --> 00:15:29,354
No, the dog.

264
00:15:29,526 --> 00:15:30,788
Ah, the dog. Bruno.

265
00:15:32,129 --> 00:15:33,118
What happened?

266
00:15:33,297 --> 00:15:35,891
He fell into the bathtub and died.

267
00:15:39,403 --> 00:15:40,427
No, the dog.

268
00:15:40,604 --> 00:15:42,469
That's right.

269
00:15:43,374 --> 00:15:46,639
My grandfather, poor thing,
was run over by a bus.

270
00:15:50,881 --> 00:15:52,143
Do you know, Diane?

271
00:15:52,449 --> 00:15:54,508
I never had anyone to tell
the things in my life...

272
00:15:54,685 --> 00:15:57,051
and it's good to put this
out, you know?

273
00:15:58,622 --> 00:16:00,647
If you ever need
from me, Diane...

274
00:16:00,824 --> 00:16:02,382
Just say.

275
00:16:03,894 --> 00:16:05,725
-Well, actually...
-Excuse me, Diane.

276
00:16:14,838 --> 00:16:16,305
-Jack Daniel's.
-Thanks.

277
00:16:16,473 --> 00:16:18,134
Girl? Girl?

278
00:16:18,308 --> 00:16:19,832
I ordered it with ice.

279
00:16:22,112 --> 00:16:23,943
No. No.

280
00:16:24,715 --> 00:16:26,740
Look, it's not that bad.

281
00:16:26,917 --> 00:16:30,944
It's not that bad, really.
Honey, it's no problem, really.

282
00:16:31,121 --> 00:16:32,713
Sorry.

283
00:16:32,890 --> 00:16:35,358
I like it that way. See, see.

284
00:16:36,427 --> 00:16:37,758
Good. Good.

285
00:16:39,730 --> 00:16:43,131
Dear? Girl? Girl?
Here, a tip for you.

286
00:16:43,300 --> 00:16:45,131
Thanks.

287
00:16:47,037 --> 00:16:50,404
Five dollars for two tears?

288
00:17:04,688 --> 00:17:08,522
I can't believe it's so
disturbed because of an animal.

289
00:17:09,059 --> 00:17:11,323
Obviously you never
had a pet.

290
00:17:11,495 --> 00:17:13,087
Yes... I did.

291
00:17:15,032 --> 00:17:17,933
-Which?
-I had a dog.

292
00:17:18,101 --> 00:17:19,125
It was the most beautiful thing.

293
00:17:19,303 --> 00:17:21,168
Long ears, big eyes.

294
00:17:21,338 --> 00:17:24,398
I remember I used to take it
to go for a walk every morning.

295
00:17:24,575 --> 00:17:26,543
Great way to meet women.

296
00:17:29,813 --> 00:17:33,180
So you liked the dog
Why could I use him as bait?

297
00:17:33,350 --> 00:17:34,442
No.

298
00:17:34,618 --> 00:17:36,415
You probably don't even remember
of his name.

299
00:17:36,587 --> 00:17:38,919
Of course I remember. It was Fluffy.

300
00:17:39,089 --> 00:17:42,058
Or Buffy, or something.

301
00:17:42,226 --> 00:17:45,662
Or was it one of the women he
Did you help me get to know you? I don't remember.

302
00:17:45,829 --> 00:17:48,161
What do you want?

303
00:17:48,332 --> 00:17:50,357
I want a little solidarity.

304
00:17:51,935 --> 00:17:53,197
Well, why didn't you say so?

305
00:17:53,370 --> 00:17:56,965
Sam, there are subtle ways
to express yourself.

306
00:17:57,140 --> 00:18:01,042
All day I'm saying
with my eyes...

307
00:18:01,211 --> 00:18:03,475
eyebrow lines,
the curvature of my posture.

308
00:18:03,647 --> 00:18:06,343
Why don't you use words?

309
00:18:08,752 --> 00:18:10,379
No.

310
00:18:11,154 --> 00:18:12,985
No, I want to be supportive.

311
00:18:13,156 --> 00:18:15,090
Don't be ridiculous.

312
00:18:15,259 --> 00:18:16,385
Tell me about your cat.

313
00:18:16,560 --> 00:18:18,460
-I don't want to talk about it.
-Tell me.

314
00:18:26,336 --> 00:18:27,894
Well...

315
00:18:28,171 --> 00:18:29,968
I was...

316
00:18:31,008 --> 00:18:33,203
very alone as a child.

317
00:18:33,610 --> 00:18:36,010
I didn't feel comfortable
with no one in my family.

318
00:18:36,179 --> 00:18:39,637
My father traveled frequently...

319
00:18:39,816 --> 00:18:44,276
and my mother was incredibly social.

320
00:18:44,621 --> 00:18:50,082
Elizabeth was my best
friend and confidant.

321
00:18:51,495 --> 00:18:54,396
That cat knew how to keep a secret.

322
00:18:56,733 --> 00:18:59,429
-That's good in a cat.
-Yes.

323
00:19:02,439 --> 00:19:06,205
Well she was the only one in my life
who was always by my side.

324
00:19:06,643 --> 00:19:10,306
When everyone was mad at me,
She always liked me.

325
00:19:10,480 --> 00:19:14,849
When I hid, when my
parents fought, she came with me...

326
00:19:15,018 --> 00:19:19,478
and whenever I got sick,
She stayed with me until I got better.

327
00:19:21,858 --> 00:19:23,826
And then...

328
00:19:26,663 --> 00:19:28,028
when I had...

329
00:19:28,732 --> 00:19:33,135
twelve years, my parents separated.

330
00:19:34,805 --> 00:19:38,434
It was perhaps the worst
night of my life.

331
00:19:39,343 --> 00:19:42,506
Believe it or not, I actually thought
to throw myself into the lake.

332
00:19:43,547 --> 00:19:45,515
But then...

333
00:19:45,682 --> 00:19:49,174
I looked at the cat on my lap,
and I thought, "Well...

334
00:19:49,353 --> 00:19:51,981
Who will take care of Elizabeth?"

335
00:19:54,925 --> 00:19:56,893
She saved me that night.

336
00:19:57,661 --> 00:20:02,496
I know it's crazy
It's irrational, but...

337
00:20:02,666 --> 00:20:06,432
Oh, Sam, I can't help but think
that yesterday, when your time came...

338
00:20:06,637 --> 00:20:09,071
she must have imagined
where I was.

339
00:20:24,421 --> 00:20:25,547
Sam, you're crying.

340
00:20:25,722 --> 00:20:27,519
No, I'm not.

341
00:20:28,692 --> 00:20:29,954
Yes, you are.

342
00:20:30,127 --> 00:20:33,995
Your eyes are red
and your nose is running.

343
00:20:34,164 --> 00:20:36,689
I'm allergic to cat stories.

344
00:20:38,702 --> 00:20:40,329
I don't believe it.

345
00:20:42,005 --> 00:20:44,667
Sam, that's so sweet.

346
00:20:44,841 --> 00:20:47,537
Poor thing.

347
00:21:03,093 --> 00:21:04,754
Wait.

348
00:21:05,595 --> 00:21:07,324
What are we doing?

349
00:21:07,964 --> 00:21:09,955
We are sharing our pain.

350
00:21:13,670 --> 00:21:16,468
Sam, this doesn't look like
share pain.

351
00:21:17,407 --> 00:21:19,967
Well, pain is a treacherous thing.

352
00:21:20,143 --> 00:21:22,202
-How about we go back to it?
-Sam...

353
00:21:22,379 --> 00:21:26,247
you are taking advantage of the situation,
and I don't think that's right.

354
00:21:26,850 --> 00:21:28,613
What are you talking about...

355
00:21:29,653 --> 00:21:32,520
We were caught off guard in the middle
of wonderful emotions...

356
00:21:32,689 --> 00:21:35,283
and I would hate to see that
turn into something sexual.

357
00:21:36,727 --> 00:21:38,524
What are you accusing me of?

358
00:21:38,695 --> 00:21:40,788
I'm not accusing you of anything.

359
00:21:40,964 --> 00:21:43,899
I just would like to know
why is this happening.

360
00:21:44,067 --> 00:21:47,264
What difference does it make
Why is it happening?

361
00:21:47,437 --> 00:21:48,768
We were defenseless.

362
00:21:48,939 --> 00:21:50,907
We let ourselves be carried away.
What else can we do?

363
00:21:51,074 --> 00:21:52,564
Sam.

364
00:21:54,344 --> 00:21:58,007
You were never defenseless
when the subject is women.

365
00:21:58,181 --> 00:21:59,671
Oh, no.

366
00:21:59,850 --> 00:22:04,913
Your problem is that you only know
dealing with women sexually.

367
00:22:05,088 --> 00:22:07,249
Do you want to know
what is your problem?

368
00:22:07,791 --> 00:22:09,383
You always have to think.

369
00:22:09,559 --> 00:22:11,390
You always have to talk.

370
00:22:11,561 --> 00:22:14,086
What are we doing this for?
What does this mean?

371
00:22:14,264 --> 00:22:17,961
What are we going to do?
This drives me crazy!

372
00:22:20,370 --> 00:22:23,339
A life without reflection
It's not worth living.

373
00:22:24,574 --> 00:22:26,235
Since we are talking
of problems...

374
00:22:26,409 --> 00:22:28,400
want to know what really
Does it bother me about you?

375
00:22:28,578 --> 00:22:31,445
-Say.
-The way you eat pretzels.

376
00:22:31,615 --> 00:22:32,946
-Pretzels?
-That's right.

377
00:22:33,116 --> 00:22:37,177
Three bites. Not two, not one
like everyone else, but three bites.

378
00:22:37,354 --> 00:22:39,151
Want to know what bothers me
in you?

379
00:22:39,322 --> 00:22:41,813
-I would love. What?
-The cologne you always wear...

380
00:22:41,992 --> 00:22:43,550
It is completely without nuance.

381
00:22:43,960 --> 00:22:45,860
-My God!
-Yes.

382
00:22:46,029 --> 00:22:48,964
Well that explains all the laughs
behind my back, right?

383
00:22:49,132 --> 00:22:50,895
I don't know why I tried
talk to you.

384
00:22:51,067 --> 00:22:53,535
All the conversations that
we had were a martyrdom.

385
00:22:53,703 --> 00:22:55,000
So, let's not talk.

386
00:22:55,172 --> 00:22:56,161
-What do you think?
-Fine.

387
00:22:56,339 --> 00:22:57,863
I'll say one more thing.

388
00:22:58,041 --> 00:23:00,407
You won't see me
approaching you again.

389
00:23:00,577 --> 00:23:02,204
You're right, I won't.

390
00:23:02,379 --> 00:23:03,812
Hey, we agree
in something, right?

391
00:23:03,980 --> 00:23:05,504
No, no.

392
00:23:05,682 --> 00:23:07,809
I think we agree
into something else.

393
00:23:07,984 --> 00:23:10,248
I'm leaving.

394
00:23:10,420 --> 00:23:12,650
Two things. Diane?

395
00:23:12,823 --> 00:23:13,983
-What?
-Wait.

396
00:23:14,157 --> 00:23:16,057
-What it was?
-I'm sorry about your cat.

397
00:23:16,226 --> 00:23:17,853
Thanks.

398
00:23:19,629 --> 00:23:20,755
Thanks.

399
00:23:20,931 --> 00:23:22,660
You're welcome.

400
00:23:24,801 --> 00:23:27,099
-See you tomorrow.
-Okay.
