1
00:03:33,297 --> 00:03:34,089
Hello.

2
00:03:38,636 --> 00:03:39,762
Hi, Coach.

3
00:03:40,095 --> 00:03:41,972
In class, it's Mr. Sullivan.

4
00:03:46,435 --> 00:03:47,436
Hello, everyone.

5
00:03:49,313 --> 00:03:51,148
Welcome to Grade 11 Chemistry.

6
00:03:52,441 --> 00:03:54,360
I can tell what you're thinking:

7
00:03:54,485 --> 00:03:57,154
another boring class.

8
00:03:58,656 --> 00:03:59,865
You're wrong.

9
00:04:00,658 --> 00:04:02,368
What's fascinating about chemistry,

10
00:04:02,493 --> 00:04:04,119
what makes it wonderful,

11
00:04:05,120 --> 00:04:07,498
is we can put its theory into practice.

12
00:04:10,501 --> 00:04:14,338
These are metal salts combusting with methanol.

13
00:04:14,672 --> 00:04:17,675
They're used to make fireworks.

14
00:04:19,009 --> 00:04:20,678
This looks tame,

15
00:04:20,803 --> 00:04:22,054
harmless.

16
00:04:22,179 --> 00:04:23,055
But...

17
00:04:28,811 --> 00:04:32,356
what if I set fire to this liquid? Anyone?

18
00:04:40,030 --> 00:04:41,699
It's more violent.

19
00:04:44,034 --> 00:04:46,870
Anyone interested in a demonstration next week?

20
00:04:51,041 --> 00:04:52,376
Take out your books.

21
00:04:57,506 --> 00:04:58,257
Excuse us, sir.

22
00:04:58,382 --> 00:04:59,049
Yes?

23
00:04:59,174 --> 00:05:01,427
Francis and I would like to do an experiment

24
00:05:01,552 --> 00:05:03,137
during your demo.

25
00:05:03,262 --> 00:05:05,431
There's not much time to prepare.

26
00:05:05,556 --> 00:05:06,557
No problem.

27
00:05:06,682 --> 00:05:08,100
Need any help?

28
00:05:08,225 --> 00:05:09,727
All good. Thanks.

29
00:05:10,060 --> 00:05:11,562
So cool he said yes.

30
00:05:11,687 --> 00:05:14,064
Let's make something unreal!

31
00:05:15,190 --> 00:05:17,276
We could combine a few things?

32
00:05:17,401 --> 00:05:20,070
Yeah! It'll be sick!

33
00:05:21,572 --> 00:05:22,740
Later.

34
00:05:25,409 --> 00:05:26,410
Hi!

35
00:05:26,952 --> 00:05:27,786
How are you?

36
00:05:27,911 --> 00:05:28,912
Good, you?

37
00:05:36,462 --> 00:05:37,421
Dad?

38
00:05:38,714 --> 00:05:40,466
I'll eat later!

39
00:05:40,883 --> 00:05:41,884
Why?

40
00:05:43,761 --> 00:05:46,430
Gotta test something out for Chemistry.

41
00:05:50,267 --> 00:05:51,101
Be careful.

42
00:05:51,226 --> 00:05:51,852
Sure.

43
00:05:51,977 --> 00:05:53,103
Don't be late.

44
00:05:53,228 --> 00:05:53,979
I won't.

45
00:06:00,611 --> 00:06:02,863
Mr. Sullivan isn't ready for our project.

46
00:06:02,988 --> 00:06:03,739
I know.

47
00:06:04,448 --> 00:06:06,992
He is not ready for it!

48
00:06:08,786 --> 00:06:10,454
I read up online

49
00:06:10,579 --> 00:06:12,623
to improve it.

50
00:06:12,998 --> 00:06:13,999
A lot of options,

51
00:06:14,124 --> 00:06:16,126
but the only thing we can pull off

52
00:06:16,251 --> 00:06:19,046
is adding fireworks

53
00:06:19,171 --> 00:06:20,881
and a G.I. Joe.

54
00:06:21,006 --> 00:06:22,341
Found one, by the way.

55
00:06:22,466 --> 00:06:23,258
Show me.

56
00:06:29,348 --> 00:06:30,808
Film this.

57
00:06:32,476 --> 00:06:34,144
Tim's experiment, number...

58
00:06:34,269 --> 00:06:35,020
52.

59
00:06:35,145 --> 00:06:36,021
52.

60
00:06:36,772 --> 00:06:38,148
Dry ice...

61
00:06:38,482 --> 00:06:40,609
when mixed with water, what do you get?

62
00:07:09,054 --> 00:07:10,806
Did you see that?!

63
00:07:21,316 --> 00:07:24,069
The bottle was disintegrated!

64
00:07:25,028 --> 00:07:26,738
Don't try this at home.

65
00:07:26,864 --> 00:07:27,698
Again!

66
00:07:39,209 --> 00:07:40,252
Like that?

67
00:07:40,377 --> 00:07:41,211
A little surprise package.

68
00:07:41,336 --> 00:07:43,464
5? For all that?

69
00:07:43,589 --> 00:07:45,174
Including that?

70
00:07:53,015 --> 00:07:54,099
Oh my God!

71
00:07:54,224 --> 00:07:56,226
Experiment 103.

72
00:07:56,351 --> 00:07:57,644
When meatballs hit your face,

73
00:07:57,769 --> 00:07:58,896
what do you get?

74
00:08:01,064 --> 00:08:03,609
Tim! It's just a joke, man!

75
00:08:06,695 --> 00:08:08,989
That was sick!

76
00:08:09,114 --> 00:08:10,908
Let me see that!

77
00:08:17,748 --> 00:08:19,625
One week and they're already at it.

78
00:08:19,750 --> 00:08:20,792
Forget them.

79
00:08:20,918 --> 00:08:23,295
Did that for 4 years, hasn't changed jack shit.

80
00:08:23,420 --> 00:08:24,880
Check this out, bro.

81
00:08:27,591 --> 00:08:29,760
Just focus on your own things.

82
00:08:33,639 --> 00:08:36,767
Can you do anything other than backflips?

83
00:08:37,100 --> 00:08:39,520
You guys gonna make out with Jen?

84
00:08:39,645 --> 00:08:40,479
Shut up, Syd.

85
00:08:40,604 --> 00:08:42,272
What? Got your balls chopped off?

86
00:08:42,397 --> 00:08:43,440
What's your problem?

87
00:08:47,819 --> 00:08:49,279
I'm sure you've got balls.

88
00:08:49,613 --> 00:08:50,656
He won't stop.

89
00:08:50,781 --> 00:08:52,407
Big ones too.

90
00:08:56,745 --> 00:08:58,247
<i>You've been tagged in a video</i>

91
00:09:00,290 --> 00:09:01,416
Look at this!

92
00:09:02,793 --> 00:09:04,461
<i>This is just for you.</i>

93
00:09:14,304 --> 00:09:15,430
Francine!

94
00:09:15,764 --> 00:09:17,808
Go wipe Timmy's tears.

95
00:09:49,840 --> 00:09:51,842
What does your dad think of us coming here?

96
00:09:56,680 --> 00:09:57,472
Nothing.

97
00:10:01,476 --> 00:10:02,686
He doesn't mind?

98
00:10:08,692 --> 00:10:11,737
He suggested I find a place

99
00:10:11,862 --> 00:10:13,030
to do my experiments.

100
00:10:20,704 --> 00:10:22,205
Does he wonder?

101
00:10:28,503 --> 00:10:29,504
About what?

102
00:10:34,176 --> 00:10:36,845
Us being here, alone, hidden.

103
00:10:42,893 --> 00:10:44,061
We're not hiding.

104
00:10:48,899 --> 00:10:49,900
We're not?

105
00:10:58,909 --> 00:11:00,285
He doesn't know you're here.

106
00:11:03,914 --> 00:11:04,748
Why not?

107
00:11:09,920 --> 00:11:11,922
He doesn't need to know everything.

108
00:11:16,760 --> 00:11:17,928
Know what?

109
00:11:18,595 --> 00:11:20,639
Nothing, just drop it.

110
00:11:20,764 --> 00:11:21,765
Gotta piss.

111
00:13:58,713 --> 00:13:59,714
Hi, guys.

112
00:14:02,759 --> 00:14:04,886
Tell me when you're ready.

113
00:14:05,262 --> 00:14:07,764
It's a one shot deal. We'll wait for everyone.

114
00:14:09,266 --> 00:14:10,141
What do you mean?

115
00:14:10,267 --> 00:14:12,811
Grade 11 students said they'd come.

116
00:14:12,936 --> 00:14:15,146
I don't want to burst your bubble,

117
00:14:15,272 --> 00:14:17,482
but Grade 11's are quite forgetful.

118
00:14:19,109 --> 00:14:20,151
They might come.

119
00:14:20,277 --> 00:14:21,820
Hurry up, we're about to start.

120
00:14:21,945 --> 00:14:22,988
Same experiment?

121
00:14:23,113 --> 00:14:25,365
Yeah, but we vamped it up.

122
00:14:25,490 --> 00:14:26,908
Can't wait to see.

123
00:14:34,124 --> 00:14:35,834
Sullivan's demo started.

124
00:14:42,632 --> 00:14:43,592
Check this out.

125
00:14:44,134 --> 00:14:46,136
Sullivan's doing some really cool stuff.

126
00:14:47,137 --> 00:14:48,513
Let me see!

127
00:14:51,975 --> 00:14:54,144
You should really be more careful.

128
00:15:09,200 --> 00:15:10,869
Girls, come in, put on some glasses.

129
00:15:10,994 --> 00:15:13,163
Everyone against the wall.

130
00:15:14,164 --> 00:15:15,790
No one else will show up.

131
00:15:16,291 --> 00:15:17,667
They're just kids.

132
00:15:20,795 --> 00:15:21,671
They won't come.

133
00:15:21,796 --> 00:15:23,006
Let's start.

134
00:15:39,564 --> 00:15:41,191
Block your ears.

135
00:15:50,909 --> 00:15:54,412
In 3, 2, 1.

136
00:16:08,343 --> 00:16:10,553
Time to go back to class.

137
00:16:10,679 --> 00:16:11,763
Thank you for coming.

138
00:16:11,888 --> 00:16:13,431
Leave the glasses.

139
00:16:14,724 --> 00:16:15,600
Thank you.

140
00:16:19,229 --> 00:16:20,397
Have a good afternoon.

141
00:16:22,065 --> 00:16:23,775
We're fucking losers.

142
00:16:25,402 --> 00:16:26,861
Screw you man.

143
00:16:29,572 --> 00:16:30,865
You're on your own.

144
00:16:35,912 --> 00:16:36,871
You filming?

145
00:16:43,795 --> 00:16:45,505
Will you shut the fuck up!

146
00:16:45,630 --> 00:16:46,798
What? You a sissy?

147
00:16:46,923 --> 00:16:47,799
Yes, I am!

148
00:16:47,924 --> 00:16:49,259
Want me to say I'm a fag?

149
00:16:49,384 --> 00:16:50,885
Yes, I'm a fucking fag!

150
00:16:55,640 --> 00:16:57,267
You must be too.

151
00:16:59,769 --> 00:17:01,646
No way. I didn't know shit.

152
00:17:01,771 --> 00:17:02,981
Shut up! You knew.

153
00:17:03,106 --> 00:17:04,941
You shut up! I had no fucking clue!

154
00:17:06,401 --> 00:17:07,485
Francis, you're a fag?

155
00:17:07,610 --> 00:17:09,446
Why didn't you ever tell me?

156
00:17:16,119 --> 00:17:17,328
<i>Want me to say I'm a fag?</i>

157
00:17:17,454 --> 00:17:18,872
<i>Yes, I'm a fucking fag!</i>

158
00:17:18,997 --> 00:17:20,498
<i>You must be too.</i>

159
00:17:36,806 --> 00:17:38,516
Why did you say that in front of everyone?

160
00:17:38,641 --> 00:17:40,018
They're sharing your fucking video!

161
00:17:40,143 --> 00:17:41,978
They'll think I'm also...

162
00:17:42,812 --> 00:17:43,646
What?

163
00:17:44,439 --> 00:17:45,523
That you're what?

164
00:17:45,648 --> 00:17:46,691
Shut up.

165
00:17:46,816 --> 00:17:47,984
Fuck, say it!

166
00:17:48,359 --> 00:17:50,028
You're a fucking faggot! Say it!
- Shut up!

167
00:17:50,153 --> 00:17:51,821
You're a fag too! You know it!

168
00:17:51,946 --> 00:17:54,324
Shut up! It's not true!

169
00:18:44,541 --> 00:18:45,917
What are you doing?

170
00:18:46,543 --> 00:18:47,544
Stop that!

171
00:18:48,044 --> 00:18:48,920
Give me the marker.

172
00:18:49,504 --> 00:18:50,505
Marker!

173
00:18:51,381 --> 00:18:52,549
Principal's office.

174
00:19:12,902 --> 00:19:13,570
Sir.

175
00:19:13,903 --> 00:19:14,737
He didn't do anything.

176
00:19:14,863 --> 00:19:15,780
Get back there.

177
00:19:15,905 --> 00:19:17,740
He was trying to cover up a drawing.

178
00:19:18,575 --> 00:19:19,409
What drawing?

179
00:19:21,911 --> 00:19:22,954
There was nothing.

180
00:19:43,600 --> 00:19:44,934
Hey Francine.

181
00:19:45,476 --> 00:19:48,605
The girl's locker room is next door.

182
00:19:49,939 --> 00:19:51,482
Move it along guys!

183
00:19:51,941 --> 00:19:52,942
Hurry up.

184
00:19:53,276 --> 00:19:54,611
It's an endurance test today.

185
00:19:55,278 --> 00:19:56,946
Francis, hurry up.

186
00:19:57,906 --> 00:19:58,990
Let's go, Tim.

187
00:19:59,490 --> 00:20:00,783
Hurry up, everyone!

188
00:20:08,499 --> 00:20:09,751
<i>Level 5!</i>

189
00:20:21,095 --> 00:20:22,013
Careful, Francis.

190
00:20:22,138 --> 00:20:23,848
You miss the next beep, you're out.

191
00:20:24,474 --> 00:20:25,308
You can do it.

192
00:20:29,270 --> 00:20:31,773
Level 7, don't stop now!

193
00:20:37,987 --> 00:20:38,988
Good job, Francis.

194
00:20:39,447 --> 00:20:40,406
Already out, Cinderella?

195
00:20:40,531 --> 00:20:41,532
Pat!

196
00:20:41,866 --> 00:20:43,326
Focus on running.

197
00:20:50,166 --> 00:20:51,501
Let's go, everyone!

198
00:20:57,173 --> 00:20:58,383
Sorry, you were so slow,

199
00:20:58,508 --> 00:20:59,842
I thought you were stopping.

200
00:21:07,016 --> 00:21:08,726
Level 12!

201
00:21:10,728 --> 00:21:12,021
Level 13, guys!

202
00:21:14,023 --> 00:21:15,733
Keep going, Jen. Excellent!

203
00:21:17,485 --> 00:21:19,028
Level 14.

204
00:21:19,487 --> 00:21:20,863
Keep it up!

205
00:21:21,823 --> 00:21:23,908
Good job! Don't stop, Jen!

206
00:21:28,204 --> 00:21:31,040
Tim, follow the beeps, don't tire yourself.

207
00:21:32,166 --> 00:21:33,418
You're nearing the school record!

208
00:21:33,543 --> 00:21:34,919
Don't give up!

209
00:21:35,044 --> 00:21:37,005
Come on, Pat!

210
00:21:39,716 --> 00:21:41,676
Great job, Pat.

211
00:21:42,427 --> 00:21:44,304
You're the last one standing!

212
00:21:44,429 --> 00:21:45,888
Go hard!

213
00:22:02,405 --> 00:22:03,614
Don't give up! Go!

214
00:22:21,215 --> 00:22:23,092
You just beat the school record!

215
00:22:36,898 --> 00:22:37,648
Hey!

216
00:22:40,443 --> 00:22:42,445
You're a running machine!

217
00:22:43,112 --> 00:22:45,448
You really showed Pat.

218
00:22:48,451 --> 00:22:50,453
I'm Jennifer, by the way.

219
00:22:53,289 --> 00:22:56,000
Usually the guy says, "Hi Jen, I'm..."

220
00:22:56,125 --> 00:22:56,918
Tim!

221
00:22:58,002 --> 00:22:59,462
Can we talk?

222
00:23:00,129 --> 00:23:01,005
Let's go to my office.

223
00:23:12,934 --> 00:23:15,686
I saw you win provincials when you were 12.

224
00:23:19,315 --> 00:23:21,484
I understand why you stopped, but...

225
00:23:22,944 --> 00:23:24,320
it's good to see you running again.

226
00:23:25,363 --> 00:23:27,115
Actually, I'm not.

227
00:23:28,825 --> 00:23:29,826
You should.

228
00:23:31,285 --> 00:23:32,453
Don't you miss it?

229
00:23:32,829 --> 00:23:35,164
Training, the competition rush...

230
00:23:40,169 --> 00:23:43,631
I'll never be as good a coach as your mom,
but...

231
00:23:45,508 --> 00:23:47,301
Come train with us?

232
00:23:48,886 --> 00:23:50,179
I don't run anymore.

233
00:23:51,180 --> 00:23:52,181
It's a shame.

234
00:24:13,995 --> 00:24:15,997
What's the rush? Relax.

235
00:24:17,248 --> 00:24:19,000
Just want to say congrats.

236
00:24:20,376 --> 00:24:22,378
Heard you beat my record.

237
00:24:23,546 --> 00:24:24,422
Good job.

238
00:24:27,341 --> 00:24:29,010
Pretty fucked up, huh?

239
00:24:30,344 --> 00:24:32,763
That record went unbroken for 13 years.

240
00:24:33,890 --> 00:24:35,933
Then, bang, I beat it last year.

241
00:24:38,269 --> 00:24:39,770
And this year, it's you.

242
00:24:42,899 --> 00:24:45,026
Anyway, congrats.

243
00:24:48,237 --> 00:24:49,238
Whoa!

244
00:24:51,908 --> 00:24:53,993
Little party in the lockers.

245
00:24:54,118 --> 00:24:55,912
Come check it out.

246
00:25:01,250 --> 00:25:02,585
Let me out!

247
00:25:02,919 --> 00:25:03,794
Help me!

248
00:25:04,754 --> 00:25:07,423
Get me the fuck out!

249
00:25:16,807 --> 00:25:17,808
Let him out!

250
00:25:17,934 --> 00:25:18,976
Get out of the way!

251
00:25:19,101 --> 00:25:20,269
Get the fuck off!

252
00:25:22,605 --> 00:25:23,940
Let me out!

253
00:25:25,816 --> 00:25:26,943
Out of the way!

254
00:25:27,318 --> 00:25:29,237
Move over!

255
00:25:31,447 --> 00:25:32,323
Alright!

256
00:25:33,449 --> 00:25:34,158
You're okay.

257
00:25:34,283 --> 00:25:34,951
We got you.

258
00:25:35,076 --> 00:25:35,952
You okay?

259
00:25:36,953 --> 00:25:38,120
Who did this?

260
00:25:41,123 --> 00:25:42,625
Go with him.

261
00:25:43,459 --> 00:25:44,627
Who did this?

262
00:25:52,510 --> 00:25:54,011
Bathroom's closed.

263
00:25:54,136 --> 00:25:55,096
Who did it?

264
00:25:56,097 --> 00:25:57,181
I don't know.

265
00:25:57,306 --> 00:25:58,975
You serious? Who was it?

266
00:25:59,308 --> 00:26:00,184
I'm no snitch.

267
00:26:00,309 --> 00:26:01,310
Really?

268
00:26:01,852 --> 00:26:04,522
They stuck your friend in a locker.

269
00:26:04,647 --> 00:26:07,191
Now, he's terrified. Why protect them?

270
00:26:07,316 --> 00:26:08,985
None of your business.

271
00:26:09,110 --> 00:26:11,737
It's my business when students get bullied.

272
00:26:11,862 --> 00:26:13,489
Yeah but then,

273
00:26:13,614 --> 00:26:15,741
I'm next on their list,

274
00:26:15,866 --> 00:26:17,493
and it'll be so much worse!

275
00:26:27,670 --> 00:26:28,838
<i>You okay?</i>

276
00:26:50,359 --> 00:26:52,653
<i>Lunch together?</i>

277
00:27:00,202 --> 00:27:02,538
<i>You've reached: Francis Gagnon.</i>

278
00:27:03,164 --> 00:27:05,166
It's me. Where are you?

279
00:27:05,875 --> 00:27:06,751
Call me.

280
00:28:13,109 --> 00:28:14,235
Stop!

281
00:28:16,153 --> 00:28:17,238
Don't do it!

282
00:28:18,989 --> 00:28:19,740
Go away!

283
00:28:31,293 --> 00:28:32,795
Don't do it!
- Go away.

284
00:28:33,337 --> 00:28:34,922
Please get down!

285
00:28:35,256 --> 00:28:36,465
Leave me alone.

286
00:28:37,258 --> 00:28:38,175
Get down from there!

287
00:28:38,300 --> 00:28:39,677
It won't stop. It's everywhere.

288
00:28:39,802 --> 00:28:41,595
It's not worth it! Don't do it!

289
00:28:44,265 --> 00:28:46,183
Get the fuck down!

290
00:28:46,809 --> 00:28:47,685
I love you.

291
00:29:33,522 --> 00:29:34,523
Tim, come.

292
00:29:35,858 --> 00:29:36,692
Come on.

293
00:29:46,869 --> 00:29:48,871
We're gathered here

294
00:29:51,165 --> 00:29:53,709
because I have some bad news.

295
00:29:54,335 --> 00:29:55,920
Yesterday, Francis Gagnon,

296
00:29:56,045 --> 00:29:57,713
a grade 11 student,

297
00:29:58,214 --> 00:30:00,216
took his own life.

298
00:30:08,098 --> 00:30:10,017
If you need...

299
00:30:10,559 --> 00:30:12,061
to talk...

300
00:30:15,898 --> 00:30:19,610
Carol, our psychotherapist...

301
00:30:19,735 --> 00:30:21,737
is available.

302
00:30:24,573 --> 00:30:27,743
We're not here to blame anyone.

303
00:30:28,577 --> 00:30:32,581
We want to understand why he did it.

304
00:30:33,123 --> 00:30:34,083
Okay?

305
00:30:46,595 --> 00:30:48,138
They're all hypocrites.

306
00:30:48,931 --> 00:30:51,392
They're all hypocrites, but who?

307
00:30:51,934 --> 00:30:52,810
Tell me more.

308
00:30:52,935 --> 00:30:55,396
Tell you more? I can't.

309
00:30:55,896 --> 00:30:57,481
You might be the king here,

310
00:30:57,606 --> 00:30:59,775
yet you don't get how a school works!

311
00:31:00,317 --> 00:31:02,820
There are 2 ways to solve one's problems:

312
00:31:03,654 --> 00:31:05,990
either shut up and do nothing,

313
00:31:06,323 --> 00:31:07,825
or shut up and deal with it yourself.

314
00:31:07,950 --> 00:31:09,034
I pick the 2nd one.

315
00:31:09,159 --> 00:31:11,620
There are other solutions. We're here for that.

316
00:31:11,745 --> 00:31:12,788
You're not!

317
00:31:12,913 --> 00:31:14,915
We all failed Francis!

318
00:31:15,833 --> 00:31:17,126
I failed him.

319
00:32:12,056 --> 00:32:14,475
<i>In memory of Francis Gagnon - 16</i>

320
00:32:47,174 --> 00:32:48,217
Are you okay?

321
00:32:51,261 --> 00:32:52,888
Sorry about Francis.

322
00:32:56,517 --> 00:32:58,018
Can I do anything?

323
00:33:38,934 --> 00:33:39,810
<i>Jeff, congratulations.</i>

324
00:33:39,935 --> 00:33:40,644
<i>Thanks.</i>

325
00:33:40,769 --> 00:33:42,312
<i>Provincial champ once again.</i>

326
00:33:42,438 --> 00:33:43,313
<i>That's right!</i>

327
00:33:43,772 --> 00:33:44,606
<i>What's next?</i>

328
00:33:45,315 --> 00:33:47,151
<i>Hopefully, the Olympics one day!</i>

329
00:33:47,276 --> 00:33:49,695
<i>For now, the Nationals next summer.</i>

330
00:33:49,820 --> 00:33:52,281
<i>Only one spot per province and it's mine.</i>

331
00:33:53,574 --> 00:33:54,658
<i>What time are you going for?</i>

332
00:33:54,783 --> 00:33:55,951
<i>1:54.</i>

333
00:33:56,910 --> 00:33:58,120
<i>1:54?</i>

334
00:33:58,579 --> 00:34:01,957
<i>I'm training to win, not to chill.</i>

335
00:34:18,474 --> 00:34:21,685
<i>Jeff Roy - Provincial Champion 201 1
Tim Fortin 2nd</i>

336
00:34:21,810 --> 00:34:24,980
<i>Tim Fortin - Provincial Champion 2012
Jeff Roy 2nd</i>

337
00:34:42,372 --> 00:34:43,540
Glad you came.

338
00:34:44,333 --> 00:34:45,042
Come on.

339
00:34:47,836 --> 00:34:48,879
Everyone.

340
00:34:49,838 --> 00:34:51,632
Tim's your new teammate.

341
00:34:52,132 --> 00:34:53,509
You know everyone?

342
00:34:53,634 --> 00:34:54,718
Put your bag down.

343
00:34:55,844 --> 00:34:56,720
Warm up everyone.

344
00:34:57,179 --> 00:34:58,514
Welcome to the team, buddy.

345
00:34:58,639 --> 00:35:00,849
Stop chatting, let's go!

346
00:35:01,850 --> 00:35:03,018
What will you run?

347
00:35:05,729 --> 00:35:07,189
800m, like I used to.

348
00:35:08,023 --> 00:35:09,024
Really?

349
00:35:12,653 --> 00:35:14,863
Took you long to decide!

350
00:35:15,697 --> 00:35:18,033
Hope you run faster than you make decisions.

351
00:35:18,534 --> 00:35:19,201
Come on.

352
00:35:25,874 --> 00:35:28,085
What are your goals for this season?

353
00:35:28,877 --> 00:35:30,212
24.30 for 200m.

354
00:35:32,047 --> 00:35:34,341
Under 19 min for 5000m.

355
00:35:36,426 --> 00:35:38,178
Nationals, 800m.

356
00:35:40,889 --> 00:35:42,516
Nationals, 800m.

357
00:35:51,942 --> 00:35:53,694
24.25 for 200m.

358
00:36:03,245 --> 00:36:04,246
See you tomorrow?

359
00:36:22,097 --> 00:36:23,265
Really going for it...

360
00:36:25,392 --> 00:36:27,394
There's only one spot for the Nationals.

361
00:36:28,645 --> 00:36:29,396
Yeah.

362
00:36:34,401 --> 00:36:35,903
You're dumb or what?

363
00:36:38,947 --> 00:36:41,909
I'll win in 1:54, you can't even break 2 min.

364
00:36:44,995 --> 00:36:46,496
Just saying.

365
00:36:48,790 --> 00:36:51,335
Hard enough with your boyfriend's suicide.

366
00:36:52,586 --> 00:36:54,254
Sorry, he wasn't your boyfriend.

367
00:36:56,423 --> 00:36:57,132
Anyway...

368
00:37:04,306 --> 00:37:05,307
Good luck.

369
00:37:17,486 --> 00:37:18,695
On your mark...

370
00:37:59,361 --> 00:38:00,529
1:57.

371
00:38:02,364 --> 00:38:03,365
2:02.

372
00:38:57,127 --> 00:38:59,755
Looking good, my little Princess!

373
00:39:01,590 --> 00:39:02,591
Thirsty?

374
00:39:15,270 --> 00:39:16,813
Call me Princess one more time!

375
00:39:17,939 --> 00:39:18,940
Tim, stop!

376
00:39:19,775 --> 00:39:21,151
It's just a fucking joke!

377
00:39:21,276 --> 00:39:22,819
Stop! Leave him alone!

378
00:39:23,445 --> 00:39:25,155
Stop it, guys!

379
00:39:26,490 --> 00:39:27,616
Stop that!

380
00:39:29,159 --> 00:39:30,452
Calm down!

381
00:39:32,287 --> 00:39:33,622
Calm down.

382
00:39:36,458 --> 00:39:37,334
Relax!

383
00:39:37,459 --> 00:39:38,293
You too!

384
00:39:39,086 --> 00:39:40,962
You two, in my office, now!

385
00:39:42,506 --> 00:39:43,507
Get in there!

386
00:39:50,847 --> 00:39:52,099
Tim, move it!

387
00:40:05,153 --> 00:40:06,113
Sit down.

388
00:40:11,535 --> 00:40:12,869
You don't have to like each other

389
00:40:12,994 --> 00:40:14,830
but you're on the same team.

390
00:40:16,123 --> 00:40:17,999
I know Tim's meddling in your things,

391
00:40:18,125 --> 00:40:19,209
so just run faster.

392
00:40:19,334 --> 00:40:21,211
You, take a chill pill, I saw you attack Jeff.

393
00:40:21,336 --> 00:40:22,337
I'm talking!

394
00:40:24,005 --> 00:40:25,048
Whatever he said,

395
00:40:25,173 --> 00:40:27,551
I won't tolerate disrespect in my team.

396
00:40:27,676 --> 00:40:28,677
Is that clear?

397
00:40:30,470 --> 00:40:31,638
Is that clear?

398
00:40:48,029 --> 00:40:49,322
Put your hands on me.

399
00:40:51,158 --> 00:40:51,908
What?

400
00:40:53,160 --> 00:40:54,703
Put your hands on me.

401
00:40:55,662 --> 00:40:57,539
Come on! Make out with me.

402
00:40:57,664 --> 00:40:58,748
Isn't that what you want?!

403
00:41:03,920 --> 00:41:05,380
Why'd you kiss me?

404
00:41:06,548 --> 00:41:09,843
You thought you could kiss me without asking?

405
00:41:11,052 --> 00:41:13,430
You're just like those guys even if you're a
fag.

406
00:41:17,392 --> 00:41:18,894
It's not what you think. Stop!

407
00:41:19,019 --> 00:41:20,103
It's not what you think.

408
00:41:20,562 --> 00:41:21,563
Please!

409
00:41:22,731 --> 00:41:24,191
It's not what you think.

410
00:41:25,066 --> 00:41:25,984
Wait.

411
00:41:26,109 --> 00:41:27,110
Just listen.

412
00:41:27,235 --> 00:41:28,904
You think I'm stupid?

413
00:41:29,446 --> 00:41:30,989
I know you kissed me

414
00:41:31,114 --> 00:41:32,949
to prove to everyone you're not gay!

415
00:41:34,951 --> 00:41:36,578
You used me.

416
00:41:54,262 --> 00:41:55,263
Let me go!

417
00:42:05,899 --> 00:42:07,275
You let me down.

418
00:42:23,333 --> 00:42:26,628
5km warm-up today.

419
00:42:26,753 --> 00:42:30,006
Acceleration drills, then sprints.

420
00:42:30,131 --> 00:42:31,675
Finish up with 2 tempo runs

421
00:42:31,800 --> 00:42:33,468
and a nice cool down.

422
00:43:26,521 --> 00:43:29,065
1:57 Tim. 1:58 Jeff.

423
00:43:29,691 --> 00:43:31,860
If you ever do that again...

424
00:43:32,694 --> 00:43:34,321
Don't touch me!

425
00:43:35,530 --> 00:43:36,531
Guys, stop it!

426
00:43:44,873 --> 00:43:46,082
Sorry, Jen...

427
00:44:22,077 --> 00:44:24,371
Your times are starting to get to Jeff.

428
00:44:25,372 --> 00:44:27,374
Be careful, he won't go down without a fight.

429
00:44:28,124 --> 00:44:29,918
No hanky-panky, lovers!

430
00:44:30,752 --> 00:44:32,921
Party at my house tonight. It'll be sick.

431
00:44:38,593 --> 00:44:40,220
Pick me up at 8pm.

432
00:44:42,597 --> 00:44:45,016
You leave me no choice with your kiss.

433
00:44:45,141 --> 00:44:46,643
If we don't look like a couple,

434
00:44:46,768 --> 00:44:48,144
your plan won't work.

435
00:44:59,614 --> 00:45:02,409
Jeff asked me out one time.

436
00:45:03,159 --> 00:45:03,993
What did you say?

437
00:45:06,413 --> 00:45:08,164
Wasn't as lucky as you.

438
00:45:12,419 --> 00:45:13,169
Come on.

439
00:45:36,276 --> 00:45:36,901
How are you?

440
00:45:37,026 --> 00:45:37,694
Good. You?

441
00:45:47,829 --> 00:45:50,248
So glad you made it!

442
00:45:50,373 --> 00:45:51,708
Pretty sick party, huh?

443
00:45:51,833 --> 00:45:53,460
Did you see all the hot girls?

444
00:45:54,169 --> 00:45:56,087
We saw it's your birthday tomorrow!

445
00:45:56,212 --> 00:45:57,672
Let's celebrate. What do you drink?

446
00:45:58,214 --> 00:45:59,215
I don't really drink.

447
00:45:59,674 --> 00:46:01,468
Yeah, right!

448
00:46:06,473 --> 00:46:08,308
Who is it?
- It's Jeff.

449
00:46:10,310 --> 00:46:11,853
Let's get this party started.

450
00:46:15,356 --> 00:46:16,399
Cheers!

451
00:46:21,362 --> 00:46:23,698
Hits hard, right?

452
00:46:26,242 --> 00:46:28,369
Happy you're here. Want a beer?

453
00:46:28,495 --> 00:46:29,537
I'll take one.

454
00:46:31,498 --> 00:46:32,791
We're going downstairs, okay?

455
00:46:32,916 --> 00:46:34,250
Sure!

456
00:46:35,543 --> 00:46:37,796
Don't forget! No latex, no sex!

457
00:46:37,921 --> 00:46:39,172
Shut up!

458
00:47:35,770 --> 00:47:37,939
3, 2, 1!

459
00:47:50,243 --> 00:47:52,453
9 seconds!

460
00:47:58,960 --> 00:48:00,128
I'll do it!

461
00:48:06,134 --> 00:48:08,595
Tim is on fire!

462
00:48:10,138 --> 00:48:11,347
Get ready!

463
00:48:14,809 --> 00:48:17,353
3, 2, 1!

464
00:48:23,818 --> 00:48:25,320
8 seconds!

465
00:48:49,010 --> 00:48:50,386
Check out his face!

466
00:50:32,113 --> 00:50:34,282
I know I fucked up, Francis.

467
00:50:37,952 --> 00:50:39,495
Stop. Not here.

468
00:51:59,575 --> 00:52:00,910
Hello, Timmy.

469
00:53:14,942 --> 00:53:16,527
<i>Great party last night, huh!?</i>

470
00:53:16,652 --> 00:53:18,946
<i>What will I do with this nice video.</i>

471
00:53:27,288 --> 00:53:28,748
<i>Leave me alone.</i>

472
00:53:35,755 --> 00:53:37,465
<i>Jeff is now disconnected.</i>

473
00:53:48,142 --> 00:53:49,644
<i>Delete your account</i>

474
00:54:03,658 --> 00:54:04,825
You coming?

475
00:54:05,284 --> 00:54:07,036
Just changing. Be right there.

476
00:54:12,291 --> 00:54:14,252
<i>Happy birthday Tim</i>

477
00:54:14,377 --> 00:54:16,170
<i>Happy birthday...</i>

478
00:54:21,300 --> 00:54:22,301
Make a wish.

479
00:54:27,515 --> 00:54:28,516
Now your gift.

480
00:54:32,728 --> 00:54:35,356
<i>9 new messages from Jeff</i>

481
00:54:37,066 --> 00:54:37,984
Here.

482
00:54:39,402 --> 00:54:40,569
Birthday messages?

483
00:54:40,903 --> 00:54:41,904
Yeah.

484
00:54:46,701 --> 00:54:48,077
This watch tracks everything.

485
00:54:48,202 --> 00:54:51,747
Splits, laps, pulse...

486
00:54:52,373 --> 00:54:54,208
All you gotta do now is run fast.

487
00:54:54,542 --> 00:54:55,376
Thanks.

488
00:54:56,544 --> 00:54:58,045
I'll get the plates.

489
00:55:14,895 --> 00:55:17,231
<i>New message</i>

490
00:55:17,356 --> 00:55:20,901
<i>Facebook, Snapchat, Twitter,
so many possibilities.</i>

491
00:56:31,847 --> 00:56:34,683
<i>Password: timmy</i>

492
00:56:45,444 --> 00:56:46,779
<i>Watch video</i>

493
00:56:51,659 --> 00:56:53,869
<i>Stop running or else...</i>

494
00:57:21,689 --> 00:57:22,565
What's wrong?

495
00:57:24,024 --> 00:57:25,025
Pulled something.

496
00:57:26,235 --> 00:57:27,111
Sucks!

497
00:57:27,236 --> 00:57:28,737
Are you out for long?

498
00:57:29,196 --> 00:57:30,489
Not sure.

499
00:57:31,073 --> 00:57:33,534
You deactivated your Facebook.

500
00:57:33,993 --> 00:57:35,077
Too bad.

501
00:57:36,537 --> 00:57:38,205
It was a waste of time.

502
00:57:53,888 --> 00:57:56,056
Wake up guys! Hurry up!

503
00:57:56,557 --> 00:57:58,225
I forgot my watch. I'll be back.

504
00:57:58,684 --> 00:58:00,811
Distance running today:

505
00:58:00,936 --> 00:58:03,022
5km warm-up followed by

506
00:58:03,147 --> 00:58:05,274
3 times 200m at 80%,

507
00:58:05,399 --> 00:58:06,400
2 recovery laps,

508
00:58:06,525 --> 00:58:08,736
and an 8-lap tempo run at 90%.

509
00:58:10,446 --> 00:58:11,572
Hurry up!

510
00:58:17,119 --> 00:58:19,121
You have to slowly start running again.

511
00:58:19,580 --> 00:58:21,749
Get ready, I'll adjust your training.

512
00:58:22,416 --> 00:58:24,835
I tried running yesterday, it got worse.

513
00:58:24,960 --> 00:58:27,755
If you don't heal quickly, your season's over.

514
00:58:28,255 --> 00:58:29,715
It's not my fault.

515
00:58:32,885 --> 00:58:34,637
Ice it and see me in 3 days.

516
00:58:54,990 --> 00:58:56,283
Going somewhere?

517
00:58:56,408 --> 00:58:57,284
Screw off.

518
00:58:57,409 --> 00:58:59,411
Healed all of a sudden?

519
00:59:01,914 --> 00:59:02,957
What did I do to you?

520
00:59:03,082 --> 00:59:03,791
What?

521
00:59:04,792 --> 00:59:06,627
You're really asking me that?

522
00:59:07,628 --> 00:59:09,296
You join the team,

523
00:59:09,421 --> 00:59:11,632
try to beat me and steal my spot?

524
00:59:11,757 --> 00:59:12,633
Look at me!

525
00:59:13,175 --> 00:59:14,802
Thought I'd let it go?

526
00:59:15,302 --> 00:59:16,762
Thought I'd let it go?

527
00:59:18,806 --> 00:59:20,140
I was always told

528
00:59:20,266 --> 00:59:21,976
whoever works the hardest wins.

529
00:59:22,810 --> 00:59:25,980
I haven't trained my ass off for 4 years

530
00:59:26,105 --> 00:59:29,191
to have a fucking faggot ruin it all!

531
00:59:31,110 --> 00:59:33,445
Lay low until the season ends

532
00:59:35,030 --> 00:59:36,699
or the entire school finds out

533
00:59:36,824 --> 00:59:38,659
you suck big motherfucking cocks.

534
00:59:40,661 --> 00:59:42,830
We all know how it went down for your ex.

535
01:00:13,027 --> 01:00:13,902
You're home early.

536
01:00:14,028 --> 01:00:15,362
Practice was cancelled.

537
01:00:15,487 --> 01:00:17,906
Too cold for you guys?

538
01:00:18,032 --> 01:00:19,241
Weaklings!

539
01:00:19,366 --> 01:00:20,743
Why would you say that?

540
01:00:20,868 --> 01:00:22,244
Just kidding.

541
01:00:23,245 --> 01:00:24,705
You'll be ready for the track meet?

542
01:00:24,830 --> 01:00:25,914
I'll be ready.

543
01:00:26,040 --> 01:00:27,124
You'll make a good time?

544
01:00:27,249 --> 01:00:29,001
Stop the interrogation!

545
01:00:37,718 --> 01:00:40,387
You're not allowed in my room!

546
01:00:40,512 --> 01:00:42,598
No locked doors in this house!

547
01:00:42,723 --> 01:00:44,767
Your mom and I always made that clear.

548
01:00:44,892 --> 01:00:46,268
Mom isn't here anymore!

549
01:00:47,269 --> 01:00:48,520
Come out!

550
01:01:00,532 --> 01:01:01,950
Dinner's almost ready.

551
01:01:02,076 --> 01:01:03,160
I have to study.

552
01:01:03,285 --> 01:01:04,036
That can wait.

553
01:01:04,536 --> 01:01:05,162
That's enough!

554
01:01:05,287 --> 01:01:06,080
Don't touch me!

555
01:01:06,205 --> 01:01:08,540
I'm not your obedient little bitch.

556
01:01:30,562 --> 01:01:31,563
Come in.

557
01:01:36,568 --> 01:01:37,778
Hey, you're better!

558
01:01:38,320 --> 01:01:39,988
I'm quitting the team.

559
01:01:40,114 --> 01:01:40,989
Why?

560
01:01:41,115 --> 01:01:41,949
Not interested anymore.

561
01:01:42,074 --> 01:01:43,075
I don't buy it.

562
01:01:43,575 --> 01:01:44,660
I don't care.

563
01:01:44,785 --> 01:01:46,453
Hey, hold on! What's the matter?

564
01:01:46,578 --> 01:01:48,664
If I say I'm not interested, it's 'cause I'm
not.

565
01:01:48,789 --> 01:01:50,332
So leave me the fuck alone!

566
01:02:02,594 --> 01:02:04,596
Wait for me. Just going to the bathroom.

567
01:03:03,864 --> 01:03:05,532
Why won't you come back on the team?

568
01:03:08,202 --> 01:03:10,746
You Sullivan's messenger now?

569
01:03:10,871 --> 01:03:12,664
No one understands what happened.

570
01:03:13,665 --> 01:03:15,876
You just went off the grid.

571
01:03:18,420 --> 01:03:19,880
Why are you avoiding me?

572
01:03:24,218 --> 01:03:25,385
Come back.

573
01:03:27,054 --> 01:03:28,013
I can't.

574
01:03:31,225 --> 01:03:32,017
Why not?

575
01:03:39,900 --> 01:03:41,068
I'm screwed.

576
01:03:43,570 --> 01:03:45,906
Someone's found out about me.

577
01:03:49,243 --> 01:03:50,452
And?

578
01:03:51,078 --> 01:03:52,246
Is he threatening you?

579
01:03:54,790 --> 01:03:56,250
What kind of threats?

580
01:03:58,919 --> 01:03:59,795
Who is it?

581
01:04:01,255 --> 01:04:02,464
Tim! Who is it?

582
01:04:05,467 --> 01:04:06,635
It's Jeff, right?

583
01:04:07,261 --> 01:04:08,095
Don't.

584
01:04:08,220 --> 01:04:10,472
If you can't, I'll deal with him!

585
01:04:12,266 --> 01:04:13,475
Don't...

586
01:04:15,477 --> 01:04:17,479
or everyone will find out.

587
01:04:49,970 --> 01:04:51,179
What are you doing here?

588
01:04:51,597 --> 01:04:52,806
Came to talk.

589
01:04:53,140 --> 01:04:54,224
Can't we do it at school?

590
01:04:54,349 --> 01:04:55,684
Is your father home?

591
01:04:59,980 --> 01:05:01,148
Good evening.
- Good evening.

592
01:05:02,149 --> 01:05:03,609
Can we talk?

593
01:05:04,359 --> 01:05:05,152
Of course.

594
01:05:07,988 --> 01:05:09,489
<i>You quit the team,</i>

595
01:05:09,615 --> 01:05:10,991
<i>you bullshit your coach</i>

596
01:05:11,783 --> 01:05:13,994
<i>and you lie to me?</i>

597
01:05:19,374 --> 01:05:20,959
I don't know what to do anymore.

598
01:05:23,629 --> 01:05:25,172
It's been like this for 5 years.

599
01:05:28,008 --> 01:05:29,509
How can I get through to you?

600
01:05:31,803 --> 01:05:33,305
What's going on?

601
01:05:38,852 --> 01:05:39,811
Listen...

602
01:05:40,687 --> 01:05:42,397
You have a week left to think about it.

603
01:05:43,398 --> 01:05:45,651
After that, it'll be too late for the
Nationals.

604
01:05:47,402 --> 01:05:49,196
I know you can do it.

605
01:05:52,157 --> 01:05:53,367
Now, it's up to you.

606
01:06:02,834 --> 01:06:04,169
Keep me posted.

607
01:06:09,174 --> 01:06:10,217
How are you?

608
01:06:10,550 --> 01:06:12,094
What's up!

609
01:06:16,056 --> 01:06:16,974
Happy to see you!

610
01:06:17,099 --> 01:06:18,433
Us too, man!

611
01:06:19,434 --> 01:06:20,435
Glad you came.

612
01:06:20,936 --> 01:06:22,437
Time to run!

613
01:06:26,358 --> 01:06:27,901
Scared to lose?

614
01:06:43,709 --> 01:06:44,835
You're good!

615
01:06:44,960 --> 01:06:46,336
I couldn't catch up.

616
01:06:46,461 --> 01:06:47,671
How many seconds apart?

617
01:06:47,796 --> 01:06:49,381
3 seconds.
- At least.

618
01:06:51,466 --> 01:06:52,300
Congrats.

619
01:06:52,426 --> 01:06:54,136
Despite Jen's lead.

620
01:06:54,261 --> 01:06:57,139
I know! I gave you a head start!

621
01:06:57,264 --> 01:06:59,933
I'd love to see you two race.

622
01:07:00,726 --> 01:07:01,977
I gave you such a lead!

623
01:07:02,102 --> 01:07:04,604
I just couldn't use it!

624
01:09:27,873 --> 01:09:28,748
On your mark...

625
01:09:47,058 --> 01:09:50,061
I won't pry, but you need to do as I say.

626
01:09:51,062 --> 01:09:53,064
We have a month to get you ready.

627
01:09:54,316 --> 01:09:57,319
We'll focus on only one thing: your guts.

628
01:09:58,403 --> 01:10:00,071
We'll push your limits.

629
01:10:00,655 --> 01:10:03,617
When you've gone all out, run even faster.

630
01:10:04,117 --> 01:10:04,993
You're at 1:56.

631
01:10:05,118 --> 01:10:07,996
You need 1:54 for the Nationals.

632
01:10:09,080 --> 01:10:10,498
Those 2 seconds are crucial.

633
01:10:10,624 --> 01:10:13,627
They'll be the hardest 2 seconds of your life.

634
01:10:13,960 --> 01:10:15,128
Are you ready for that?

635
01:10:16,463 --> 01:10:17,339
Go.

636
01:10:27,849 --> 01:10:29,601
You're hurting?

637
01:10:31,186 --> 01:10:33,480
I don't believe you. Again!

638
01:10:35,148 --> 01:10:36,233
Go, go, go!

639
01:10:36,358 --> 01:10:37,442
On your mark...

640
01:10:39,527 --> 01:10:40,737
No time to rest.

641
01:10:40,862 --> 01:10:42,280
On your mark...

642
01:10:45,992 --> 01:10:49,788
1:56.70. Recovery lap, then one more.

643
01:10:52,374 --> 01:10:53,875
Going for a little run.

644
01:11:08,682 --> 01:11:09,683
Ready?

645
01:11:11,893 --> 01:11:13,311
You've got company today.

646
01:11:14,896 --> 01:11:15,605
Hi!

647
01:11:15,730 --> 01:11:16,690
Hi, Jen.

648
01:11:17,899 --> 01:11:19,234
One lap at top speed.

649
01:11:19,359 --> 01:11:20,026
Go for it.

650
01:11:39,921 --> 01:11:41,047
Catch up to her.

651
01:11:44,342 --> 01:11:45,719
On your mark...

652
01:11:47,387 --> 01:11:48,763
get set...

653
01:11:58,606 --> 01:11:59,566
You coming?

654
01:12:08,116 --> 01:12:09,117
Push!

655
01:12:27,427 --> 01:12:28,762
Good job!

656
01:12:30,764 --> 01:12:32,390
Let's go, recovery lap.

657
01:12:34,976 --> 01:12:35,977
You're champs!

658
01:12:41,274 --> 01:12:43,109
<i>Goal 800m 1:54</i>

659
01:13:08,593 --> 01:13:10,804
At your age, I would've beaten you...

660
01:13:10,929 --> 01:13:11,805
hands down!

661
01:13:12,639 --> 01:13:14,015
I'm proud of you, son.

662
01:13:18,478 --> 01:13:21,147
I know it's been rough since your mom passed.

663
01:13:22,649 --> 01:13:24,025
I'm so proud of you.

664
01:13:24,150 --> 01:13:25,318
Come on! Hungry?

665
01:13:33,493 --> 01:13:35,078
<i>Welcome to the Provincial Championships</i>

666
01:13:35,203 --> 01:13:37,205
<i>at the Richard Garneau stadium.</i>

667
01:13:37,330 --> 01:13:39,499
<i>Many different events today:</i>

668
01:13:39,624 --> 01:13:42,877
<i>the hammer throw,
featuring the defending champion,</i>

669
01:13:43,002 --> 01:13:45,713
<i>the high jump, the discus throw</i>

670
01:13:45,839 --> 01:13:48,007
<i>and many running events...</i>

671
01:14:03,398 --> 01:14:05,817
<i>And they're off!</i>

672
01:14:16,494 --> 01:14:17,370
Is Jeff here?

673
01:14:17,704 --> 01:14:19,164
He's warming up.

674
01:14:20,748 --> 01:14:21,708
He won't do anything.

675
01:14:22,709 --> 01:14:24,127
You're gonna run,

676
01:14:24,252 --> 01:14:25,712
beat him

677
01:14:26,212 --> 01:14:27,547
and move on to the Nationals.

678
01:14:29,507 --> 01:14:30,550
Trust me.

679
01:14:31,050 --> 01:14:32,177
He won't do anything.

680
01:14:42,061 --> 01:14:44,063
Back from the dead!

681
01:14:44,397 --> 01:14:46,274
What are you doing here? Competing?

682
01:14:46,399 --> 01:14:47,609
Nice, man!

683
01:14:50,403 --> 01:14:51,613
You knew?

684
01:14:51,738 --> 01:14:52,906
Yeah.

685
01:14:53,907 --> 01:14:55,533
You really doing this?

686
01:14:56,201 --> 01:14:57,076
Are you racing?

687
01:14:59,621 --> 01:15:00,580
You ready?

688
01:15:01,122 --> 01:15:02,207
Welcome!

689
01:15:03,249 --> 01:15:04,250
Drop your bag.

690
01:15:06,085 --> 01:15:08,755
Light jog to warm up.

691
01:15:10,924 --> 01:15:12,800
Great day coming up. Have fun!

692
01:15:24,771 --> 01:15:27,941
<i>The qualification races are about to start.</i>

693
01:15:28,066 --> 01:15:29,275
<i>In the Juvenile category,</i>

694
01:15:29,400 --> 01:15:32,487
<i>the highly anticipated boys 800m.</i>

695
01:15:32,612 --> 01:15:34,113
<i>The wind is blowing strong.</i>

696
01:15:34,239 --> 01:15:36,783
<i>We should expect excellent results.</i>

697
01:15:37,242 --> 01:15:38,451
Are you ready?

698
01:15:39,619 --> 01:15:41,538
There are 8 qualifying heats.

699
01:15:41,663 --> 01:15:43,790
Each heat's winner goes on to the final.

700
01:15:43,915 --> 01:15:45,959
Go hard, but don't go all out.

701
01:15:46,084 --> 01:15:47,961
1:56, 1:57.

702
01:15:50,338 --> 01:15:51,089
You can do it.

703
01:15:52,507 --> 01:15:53,341
You okay?

704
01:15:54,133 --> 01:15:55,260
You've got this.

705
01:15:55,927 --> 01:15:56,928
Good luck.

706
01:16:01,474 --> 01:16:04,561
<i>1st 800m qualification heat.</i>

707
01:16:04,686 --> 01:16:07,981
<i>Now getting ready, Joël Rousseau...</i>

708
01:16:09,649 --> 01:16:11,734
<i>Dominic Raymond who finished</i>

709
01:16:11,859 --> 01:16:15,196
<i>with an excellent 1:57 this season...</i>

710
01:16:17,699 --> 01:16:19,576
<i>Tim Fortin is returning to the competition.</i>

711
01:16:19,701 --> 01:16:21,828
<i>He was the Provincial Champion at 12.</i>

712
01:16:21,953 --> 01:16:24,122
<i>It's his first race of the season...</i>

713
01:16:42,682 --> 01:16:44,601
<i>It's a great start!</i>

714
01:16:44,726 --> 01:16:49,564
<i>800m Juvenile, 2 laps.</i>

715
01:17:01,868 --> 01:17:03,536
Shit, he's boxed in.

716
01:17:06,247 --> 01:17:08,207
Come on Tim! Don't stop!

717
01:17:09,542 --> 01:17:10,585
You can do it!

718
01:17:15,673 --> 01:17:17,342
Get out of there, Tim!

719
01:17:21,220 --> 01:17:23,640
<i>Tim Fortin gets out of the pack</i>

720
01:17:23,765 --> 01:17:26,392
<i>now in 3rd position.</i>

721
01:17:35,526 --> 01:17:37,153
59. His pace is too slow.

722
01:17:37,278 --> 01:17:38,488
Faster!

723
01:17:38,613 --> 01:17:40,239
Go, Tim!

724
01:17:51,584 --> 01:17:52,585
Harder!

725
01:17:54,587 --> 01:17:55,213
1:26.

726
01:17:55,588 --> 01:17:56,798
He shifted into overdrive!

727
01:18:06,432 --> 01:18:07,600
Go, go, go!

728
01:18:12,105 --> 01:18:13,940
<i>Last meters of the race.</i>

729
01:18:14,065 --> 01:18:15,441
<i>At the finish line, it's...</i>

730
01:18:16,484 --> 01:18:18,236
<i>Tim Fortin for the win!</i>

731
01:18:31,833 --> 01:18:34,085
Crazy finishing kick!

732
01:18:36,587 --> 01:18:38,089
Got juice left for finals?

733
01:18:38,464 --> 01:18:40,341
Recovery jog

734
01:18:40,466 --> 01:18:42,009
and then get some rest.

735
01:18:49,684 --> 01:18:51,227
<i>8th heat, 800m.</i>

736
01:18:51,352 --> 01:18:53,521
<i>After the first lap,</i>

737
01:18:53,646 --> 01:18:56,190
<i>Jeff Roy is in the lead,</i>

738
01:18:56,315 --> 01:18:58,526
<i>running at an excellent pace...</i>

739
01:19:15,126 --> 01:19:18,045
<i>800m final, Juvenile...</i>

740
01:19:20,506 --> 01:19:22,300
<i>Look out for...</i>

741
01:19:37,398 --> 01:19:40,318
<i>Who will win this eagerly awaited final?</i>

742
01:19:44,530 --> 01:19:45,698
It's now or never.

743
01:20:06,928 --> 01:20:08,387
On your mark...

744
01:20:19,524 --> 01:20:20,566
<i>It's a good start!</i>

745
01:20:22,860 --> 01:20:25,696
<i>Tim Fortin and Jeff Roy in the lead...</i>

746
01:20:38,918 --> 01:20:39,752
Good!

747
01:20:40,211 --> 01:20:41,963
Great!

748
01:20:48,261 --> 01:20:49,804
28 seconds! Perfect!

749
01:20:51,264 --> 01:20:52,598
Look at Pat over there.

750
01:21:18,624 --> 01:21:20,084
<i>One lap to go!</i>

751
01:21:20,626 --> 01:21:22,795
56 seconds! He's on fire!

752
01:21:23,337 --> 01:21:24,755
Jeff won't keep up.

753
01:21:49,864 --> 01:21:51,324
<i>Upload video</i>

754
01:22:10,801 --> 01:22:12,053
Keep going!

755
01:22:19,143 --> 01:22:20,269
<i>Last meters of the race.</i>

756
01:22:20,394 --> 01:22:21,646
<i>At the finish line...</i>

757
01:22:22,855 --> 01:22:24,982
<i>Great win for Jeff Roy!</i>

758
01:22:35,368 --> 01:22:36,535
Good job, Tim.

759
01:23:04,939 --> 01:23:06,273
<i>You've been tagged in a video</i>

760
01:23:14,573 --> 01:23:15,866
1:54!

761
01:23:32,967 --> 01:23:34,385
What's going on, you're gay?

762
01:23:35,386 --> 01:23:37,763
We see you getting blown by a dude.

763
01:23:38,931 --> 01:23:40,433
Knew you were a little princess!

764
01:23:40,558 --> 01:23:41,475
Tim, wait.

765
01:24:39,658 --> 01:24:40,618
Hey, buddy...

766
01:25:04,725 --> 01:25:05,893
<i>Hello, Timmy!</i>

767
01:25:25,538 --> 01:25:26,747
I love you.

768
01:25:29,041 --> 01:25:30,251
Look at me.

769
01:25:31,544 --> 01:25:33,045
I love you.

770
01:25:33,879 --> 01:25:36,090
I'll always love you more.

771
01:25:37,216 --> 01:25:38,384
Never less.

772
01:25:39,760 --> 01:25:41,512
Never less.

773
01:26:38,944 --> 01:26:41,363
<i>Next season, all records are yours.</i>

774
01:26:41,488 --> 01:26:42,823
<i>Your coach.</i>

775
01:27:14,104 --> 01:27:16,065
<i>Jen: I'm so sorry. Jeff will pay.</i>

776
01:27:16,190 --> 01:27:17,691
<i>You've been mentioned on Twitter</i>

777
01:27:22,613 --> 01:27:24,281
<i>You've been tagged in a picture</i>

778
01:27:25,491 --> 01:27:27,159
<i>You've been mentioned on Twitter</i>

779
01:28:08,033 --> 01:28:09,660
<i>Timmy's secret</i>

780
01:28:13,872 --> 01:28:15,040
<i>Hello, Timmy!</i>

781
01:28:23,590 --> 01:28:26,093
<i>He crashed his car.</i>

782
01:28:26,218 --> 01:28:28,804
<i>Sissy can't even drive.</i>

783
01:28:28,929 --> 01:28:30,347
<i>Always racing in front</i>

784
01:28:30,472 --> 01:28:33,100
<i>so guys could check out his ass.</i>

785
01:28:33,225 --> 01:28:36,103
<i>I'm sure he'll come to shake his ass</i>

786
01:28:36,228 --> 01:28:38,439
<i>at Jeff's party tomorrow.</i>

787
01:28:38,564 --> 01:28:42,067
<i>Check out the faggot: skylink.ca/img-24894</i>

788
01:28:46,697 --> 01:28:50,451
<i>I love running after these!</i>

789
01:29:05,215 --> 01:29:07,051
<i>Jen: Jeff is the asshole.</i>

790
01:29:07,176 --> 01:29:08,635
<i>Shut up, you slut.</i>

791
01:29:08,761 --> 01:29:10,220
<i>Jen: You're all sick!</i>

792
01:29:10,346 --> 01:29:14,266
<i>Tim should jump off a bridge
like that other faggot.</i>

793
01:29:17,728 --> 01:29:19,271
<i>I love cocks!</i>

794
01:29:24,443 --> 01:29:25,444
Enough!

795
01:31:04,168 --> 01:31:06,920
There must've been a mistake.

796
01:31:10,174 --> 01:31:11,550
Did you arrest Jeff?

797
01:31:13,552 --> 01:31:16,013
What?! This is absurd!

798
01:31:17,556 --> 01:31:20,184
2634 people saw my son getting a...

799
01:31:20,559 --> 01:31:22,019
There's nothing we can do?!

800
01:32:19,451 --> 01:32:20,953
I'll be home late.

801
01:32:22,079 --> 01:32:24,873
Your coach and I are meeting the school board

802
01:32:24,998 --> 01:32:27,251
so you can finish the year at home.

803
01:32:33,507 --> 01:32:35,926
Don't know how, but we'll make it through.

804
01:32:39,346 --> 01:32:40,347
We're a team.

805
01:32:41,139 --> 01:32:42,766
We've got each other's back.

806
01:33:00,784 --> 01:33:02,035
It'll be okay, son.

807
01:33:04,955 --> 01:33:05,831
See you later.

808
01:33:44,077 --> 01:33:44,870
I'm home!

809
01:33:46,538 --> 01:33:47,706
Good news!

810
01:33:48,206 --> 01:33:50,542
You can finish school at home!

811
01:34:13,899 --> 01:34:15,942
<i>Sorry about everything. I love you.</i>

812
01:34:23,700 --> 01:34:24,910
Is Tim home?

813
01:34:25,035 --> 01:34:26,244
No. What's going on?

814
01:34:26,370 --> 01:34:27,621
Where's his computer?

815
01:34:27,746 --> 01:34:28,580
Come in.

816
01:34:32,918 --> 01:34:33,752
Here.

817
01:34:41,051 --> 01:34:42,427
He just posted this.

818
01:34:47,265 --> 01:34:48,767
<i>What did I do to all of you?</i>

819
01:34:54,106 --> 01:34:56,441
<i>You've been on my case for 5 years.</i>

820
01:35:01,113 --> 01:35:03,240
<i>You come at me from all sides...</i>

821
01:35:03,907 --> 01:35:05,117
<i>at school...</i>

822
01:35:05,951 --> 01:35:07,285
<i>by text...</i>

823
01:35:07,828 --> 01:35:09,287
<i>online.</i>

824
01:35:10,997 --> 01:35:13,125
<i>And I don't even know why.</i>

825
01:35:15,127 --> 01:35:17,337
<i>You even kick me when I'm down.</i>

826
01:35:19,089 --> 01:35:20,590
<i>I can't bear this anymore.</i>

827
01:35:24,302 --> 01:35:25,512
<i>This has to stop.</i>

828
01:35:28,098 --> 01:35:29,474
<i>It'll stop right now.</i>

829
01:35:33,603 --> 01:35:34,479
That's it?

830
01:35:45,657 --> 01:35:46,533
He's not answering.

831
01:35:47,325 --> 01:35:49,202
I'll run by the park where he used to go.

832
01:35:49,327 --> 01:35:51,538
There's a party for Jeff, I'll check it out.

833
01:36:15,479 --> 01:36:16,104
<i>Hello?</i>

834
01:36:16,229 --> 01:36:18,064
He's not here. You?

835
01:36:18,190 --> 01:36:21,193
<i>I'm almost there.</i>

836
01:36:23,361 --> 01:36:25,906
I'll go back home, in case I missed something.

837
01:38:11,803 --> 01:38:12,512
I'm sorry for...

838
01:38:15,307 --> 01:38:17,475
You won't bother anyone ever again.

839
01:39:32,050 --> 01:39:34,594
<i>Potassium nitrate</i>

840
01:39:55,240 --> 01:39:56,282
What are you doing here?

841
01:39:57,242 --> 01:39:58,618
Pat and Syd are looking for you.

842
01:40:01,037 --> 01:40:02,414
I screwed up. There's a bomb.

843
01:40:02,914 --> 01:40:04,165
Get out! There's a bomb!

844
01:40:04,290 --> 01:40:05,959
Everybody out! There's a bomb!

845
01:41:49,354 --> 01:41:50,355
I wasn't able to...

846
01:41:52,857 --> 01:41:54,692
I wasn't able to protect him.

847
01:42:00,907 --> 01:42:02,242
I wasn't there...

848
01:42:05,995 --> 01:42:08,581
His intentions weren't necessarily good...

849
01:42:11,042 --> 01:42:12,752
but when he realized...

850
01:42:14,379 --> 01:42:17,924
the harm he would cause, he chose...

851
01:42:18,925 --> 01:42:20,760
to save us all.

852
01:42:23,596 --> 01:42:25,598
He was a really good guy.

853
01:42:29,185 --> 01:42:30,937
It was only a joke.

854
01:42:40,113 --> 01:42:41,781
Just a joke.


