1
00:01:12,480 --> 00:01:14,240
So you're saying
Before you came here

2
00:01:14,280 --> 00:01:15,520
You packed the skeleton keys.

3
00:01:15,560 --> 00:01:17,400
I didn't pack them
For the purposes of this visit.

4
00:01:17,440 --> 00:01:18,480
They were in the car.

5
00:01:18,520 --> 00:01:20,920
We went and got them when
We realized we needed them.

6
00:01:20,960 --> 00:01:23,080
you are aware
of laws about people

7
00:01:23,120 --> 00:01:25,680
- Carry lock pick kits?
- Yes, I am. Are you?

8
00:01:25,720 --> 00:01:27,960
we should talk
About Dr. Bhardwaj?

9
00:01:28,000 --> 00:01:31,320
The phrase "is equipped?"
to steal "familiar to you?

10
00:01:31,360 --> 00:01:33,520
Thanks for your message.
Must?

11
00:01:36,120 --> 00:01:38,840
- Uh, we're all done here, sir.
- Thank you.

12
00:01:41,640 --> 00:01:43,080
So Vikas Bhardwaj

13
00:01:43,120 --> 00:01:45,120
was one of the creators
from "Drek's game".

14
00:01:45,160 --> 00:01:46,520
Yes, known as Morehouse.

15
00:01:47,200 --> 00:01:49,759
Do you have any ideas?
How long has he been dead?

16
00:01:49,800 --> 00:01:51,400
Approximately 24 hours.

17
00:01:52,520 --> 00:01:54,360
There are loads
of these in the building.

18
00:01:54,440 --> 00:01:56,479
The murderer must have been
desperate to risk it.

19
00:01:56,520 --> 00:01:59,240
How do you consider the probabilities?
of him with a latex mask?

20
00:02:00,720 --> 00:02:02,080
I have nothing doubtful

21
00:02:02,120 --> 00:02:04,120
But here is Dr. Bhardwaj
Returning to his room.

22
00:02:04,200 --> 00:02:07,240
The thing is, we have it.
leaving his room an hour later,

23
00:02:07,280 --> 00:02:08,720
And that's all we can find.

24
00:02:09,360 --> 00:02:11,480
I don't see how he
Go back to your room again,

25
00:02:11,520 --> 00:02:13,560
When that corridor is the only access.

26
00:02:13,600 --> 00:02:15,720
That's not Vikas coming and going.

27
00:02:15,760 --> 00:02:17,920
That's the killer in a latex mask.

28
00:02:17,960 --> 00:02:19,840
And that's not Vikas's wheelchair.

29
00:02:19,920 --> 00:02:23,040
Look, the hand rims and the armrests...

30
00:02:23,600 --> 00:02:26,360
Someone probably held the front
door for him like they did to us.

31
00:02:27,400 --> 00:02:28,760
It's not the hall.

32
00:02:29,040 --> 00:02:31,520
It's anomie using
Halvening methods.

33
00:02:31,560 --> 00:02:33,680
When he killed Edie,
I wanted to configure them.

34
00:02:33,720 --> 00:02:35,320
This time, he is using the same methods

35
00:02:35,360 --> 00:02:36,600
Because he knows they work.

36
00:02:36,640 --> 00:02:38,480
We are about to arrest the Halenses.

37
00:02:38,520 --> 00:02:39,920
We have identified a dozen of them,

38
00:02:39,960 --> 00:02:42,720
including wally cardew and the man
who attacked you in the pub.

39
00:02:43,160 --> 00:02:45,360
We can look to see if
Anomie is connected to them.

40
00:02:45,400 --> 00:02:47,320
Not connected, used them.

41
00:02:47,360 --> 00:02:49,680
That's why they went looking
For him at Comic Con Live.

42
00:02:49,720 --> 00:02:51,079
They wanted to kill him.

43
00:02:52,720 --> 00:02:55,680
Vikas and his girlfriend
They were making plans to visit us.

44
00:02:55,720 --> 00:02:57,400
Anomie will go after her next.

45
00:02:57,440 --> 00:03:00,080
- We need to find her.
- Do you have his details?

46
00:03:00,120 --> 00:03:02,320
Just a player name
In Drek's game, Paperwhite.

47
00:03:02,360 --> 00:03:03,640
Well.

48
00:03:11,760 --> 00:03:14,840
I could try to talk
to Paperwhite in the game.

49
00:03:16,120 --> 00:03:18,800
She just needs
to call us or... or the police.

50
00:03:18,840 --> 00:03:20,120
Does she play every day?

51
00:03:20,160 --> 00:03:21,800
She's there most days, yes.

52
00:03:25,880 --> 00:03:28,680
oh by the way
Jago Ross's daughter

53
00:03:28,720 --> 00:03:31,960
put some Instagram
about going to Kent this weekend.

54
00:03:32,000 --> 00:03:34,800
- I think it should be there.
- Well. Thank you.

55
00:03:34,840 --> 00:03:36,800
The divorce hearing is next week.

56
00:03:37,880 --> 00:03:39,120
I'm in.

57
00:03:39,440 --> 00:03:41,000
Paperwhite is here.

58
00:03:41,840 --> 00:03:44,120
I'll open a private chat with her.

59
00:03:50,400 --> 00:03:53,079
Hello, Paperwhite. Can we talk?

60
00:03:53,120 --> 00:03:54,720
I'll cut it straight.

61
00:03:58,720 --> 00:04:01,680
You need to call the police.

62
00:04:02,680 --> 00:04:04,000
Because?

63
00:04:08,920 --> 00:04:11,160
Vikas is dead.

64
00:04:12,360 --> 00:04:13,840
Anomie killed him.

65
00:04:18,079 --> 00:04:19,959
Don't troll me.

66
00:04:20,480 --> 00:04:23,520
I chatted with him yesterday and...

67
00:04:23,600 --> 00:04:25,680
You have been banned.

68
00:04:25,720 --> 00:04:27,360
She was halfway there
When writing a response.

69
00:04:27,400 --> 00:04:29,680
Anomie must be monitoring
private conversations.

70
00:04:29,720 --> 00:04:31,480
It's your game.
He's a control freak.

71
00:04:31,520 --> 00:04:33,240
He must have designed it that way.

72
00:04:34,320 --> 00:04:36,159
At least Paperwhite knows about Vikas.

73
00:04:36,200 --> 00:04:37,720
I'm not sure he believed me.

74
00:04:37,760 --> 00:04:39,560
No, but she will want
To register with Morehouse.

75
00:04:39,600 --> 00:04:42,159
And when he's not in the game,
She will take it seriously.

76
00:04:43,200 --> 00:04:45,000
We have to find some way to warn her.

77
00:04:45,920 --> 00:04:48,600
Can we ask Rachel Ledwell?
Talk to Paperwhite?

78
00:04:48,640 --> 00:04:49,840
They are not that close.

79
00:04:49,880 --> 00:04:51,840
we could try
However, Yasmin Weatherhead.

80
00:04:51,880 --> 00:04:53,840
She is a moderator like Rachel.

81
00:04:54,560 --> 00:04:55,960
Let's do that.

82
00:05:15,120 --> 00:05:17,880
- You're early.
- You you.

83
00:05:18,960 --> 00:05:22,080
In case you haven't noticed
We are very busy at the moment.

84
00:05:22,120 --> 00:05:24,120
We would be lost without you, Pat.

85
00:05:24,160 --> 00:05:25,680
- Cup of tea?
- Yes.

86
00:05:25,720 --> 00:05:27,600
you look like you
I could use a whole pot.

87
00:05:30,920 --> 00:05:33,040
We are interested in helping you find

88
00:05:33,120 --> 00:05:35,200
Merlin's real burial place?

89
00:05:35,680 --> 00:05:38,400
They are offering to share the
treasure instead of payment.

90
00:05:38,480 --> 00:05:40,520
Paste into the “maybe” stack.

91
00:05:41,960 --> 00:05:44,240
Oh can you get me?
Yasmin Weatherhead address?

92
00:05:44,280 --> 00:05:45,320
Yes.

93
00:05:45,920 --> 00:05:47,520
She's not answering her phone.

94
00:05:59,080 --> 00:06:00,520
Lower!

95
00:06:29,040 --> 00:06:31,040
The package began to hiss.

96
00:06:31,520 --> 00:06:32,880
Are you OK?

97
00:06:33,720 --> 00:06:35,159
Stay there.

98
00:06:41,920 --> 00:06:43,200
Police?

99
00:06:44,040 --> 00:06:46,480
I am in
Detective Agency Strike

100
00:06:46,520 --> 00:06:47,560
on Denmark Street.

101
00:06:47,600 --> 00:06:49,120
They sent us a bomb of a package.

102
00:06:55,520 --> 00:06:57,320
Yes, yes, we are fine.

103
00:06:59,600 --> 00:07:01,920
They are already on their way.
Someone else called him.

104
00:07:02,200 --> 00:07:03,760
I left my e-cigarette there.

105
00:07:03,840 --> 00:07:06,440
You can't go in there.
Half the roof is coming down.

106
00:07:08,360 --> 00:07:09,520
There's the rest.

107
00:07:32,560 --> 00:07:34,360
Excuse me. Oh, excuse me.

108
00:07:34,400 --> 00:07:36,760
That's my office up there.
I work there.

109
00:07:36,840 --> 00:07:38,680
Alright. Alright. Let her pass.

110
00:07:39,320 --> 00:07:42,080
Look, they're fine.
They are in a cafeteria.

111
00:07:42,120 --> 00:07:43,480
Very sorry.

112
00:07:43,520 --> 00:07:45,240
We meet more
from the halle this morning,

113
00:07:45,320 --> 00:07:46,480
including pump manufacturer,

114
00:07:46,520 --> 00:07:48,240
But this one happened
Before grabbing it.

115
00:07:48,280 --> 00:07:50,360
- Oh my god.
- I'll show you where they are.

116
00:07:54,920 --> 00:07:55,920
Thank you.

117
00:08:00,240 --> 00:08:01,480
Thank you.

118
00:08:13,320 --> 00:08:14,360
Hey, are you okay?

119
00:08:14,400 --> 00:08:17,640
She closed my door before
He left...he saved us both.

120
00:08:17,680 --> 00:08:19,240
You are a bloody wonder.

121
00:08:19,280 --> 00:08:21,360
and you do
a very good fruit cake.

122
00:08:21,400 --> 00:08:24,160
there will be
A conversation about a raise.

123
00:08:24,240 --> 00:08:26,120
It will be a short conversation.

124
00:08:26,200 --> 00:08:27,200
Hmm.

125
00:08:27,240 --> 00:08:29,320
you need to stay here
to talk to the police?

126
00:08:29,360 --> 00:08:30,840
No, we've done all that.

127
00:08:31,200 --> 00:08:33,760
So what's the harm?

128
00:08:33,840 --> 00:08:35,799
His room fell on my desk.

129
00:08:37,919 --> 00:08:40,480
That sofa converts into a sofa bed.

130
00:08:40,520 --> 00:08:42,280
You can stay at mine.

131
00:08:42,960 --> 00:08:44,000
Thank you.

132
00:08:44,440 --> 00:08:46,560
I'm going to go see
Yasmin Weatherhead.

133
00:08:46,600 --> 00:08:48,960
We have to find Paperwhite
before Anomie does.

134
00:08:51,040 --> 00:08:52,600
One of us must stay here.

135
00:09:01,720 --> 00:09:02,920
Thank you.

136
00:09:06,720 --> 00:09:09,240
- I'm sorry. I'm busy.
- You obviously know who I am.

137
00:09:09,320 --> 00:09:10,560
You can't enter.
My parents are away.

138
00:09:10,680 --> 00:09:12,480
you are an adult
And or you talk to me,

139
00:09:12,520 --> 00:09:14,400
or your mom and dad go
come home to find the police

140
00:09:14,440 --> 00:09:15,800
destroying his house.

141
00:09:15,840 --> 00:09:18,080
- So what is it going to be?
- You can't do that.

142
00:09:18,120 --> 00:09:19,520
That is a violation of my rights.

143
00:09:19,560 --> 00:09:23,000
I just exploded
For the second time in my life

144
00:09:23,040 --> 00:09:24,160
then...

145
00:09:25,120 --> 00:09:26,600
I'm not going to argue with you.

146
00:09:28,360 --> 00:09:29,480
Okay, five minutes.

147
00:09:29,560 --> 00:09:30,920
And then you have to go.

148
00:09:36,520 --> 00:09:38,160
I don't know
If you've heard the news.

149
00:09:38,200 --> 00:09:41,080
13 members of an extreme right
The group has just been arrested.

150
00:09:41,600 --> 00:09:43,000
I don't know anything about that.

151
00:09:43,440 --> 00:09:46,360
The hall...
Didn't you have any dealings with them?

152
00:09:46,440 --> 00:09:48,680
Never. I am antifa.

153
00:09:48,720 --> 00:09:51,280
You took information
from a member of Halvening,

154
00:09:51,320 --> 00:09:53,120
And you passed it on to Josh Blay.

155
00:09:53,160 --> 00:09:54,800
Yeah, I was trying to help Josh.

156
00:09:55,120 --> 00:09:58,400
You started a chain of events
That led to Edie's murder.

157
00:09:59,280 --> 00:10:01,840
Your friend Vilepechora

158
00:10:02,400 --> 00:10:04,720
he likes to send bombs
to left-wing women.

159
00:10:04,800 --> 00:10:07,040
I thought he was an actor.

160
00:10:08,320 --> 00:10:10,880
I went to his work
and when I told him who I was

161
00:10:10,920 --> 00:10:13,040
It just went away like
I was a crazy person, okay?

162
00:10:13,120 --> 00:10:14,800
They lied to me too.

163
00:10:16,680 --> 00:10:18,920
I'm going to give you
Another chance.

164
00:10:19,320 --> 00:10:21,720
But if you get into
If you lie to me

165
00:10:22,040 --> 00:10:23,640
I'm not just going to call the police.

166
00:10:23,720 --> 00:10:25,840
I'm going to take
All the information I have

167
00:10:26,120 --> 00:10:30,040
and give it to everyone
"Ink Black Heart" forum I can find.

168
00:10:30,120 --> 00:10:31,480
Forget your book.

169
00:10:31,520 --> 00:10:32,720
For the rest of your life

170
00:10:32,760 --> 00:10:35,080
You will be Yasmin Weatherhead,
Literal Nazi.

171
00:10:36,520 --> 00:10:40,120
I want to know who Anomie is,
Where can I find white paper.

172
00:10:40,760 --> 00:10:42,280
You're still playing "Drek's Game."

173
00:10:42,320 --> 00:10:43,960
Anomie speaks to you.
What is he telling you?

174
00:10:44,000 --> 00:10:46,160
- No, it would kill me.
- Well, he could.

175
00:10:46,240 --> 00:10:48,880
Morehouse has just received
his throat is slit in Cambridge.

176
00:10:49,720 --> 00:10:51,080
That's not true.

177
00:10:51,120 --> 00:10:53,160
Vikas Bhardwaj...look him up.

178
00:10:55,320 --> 00:10:58,400
It is of your interest
To help me catch him, Yasmin.

179
00:11:01,880 --> 00:11:03,840
He's been making me play like him...

180
00:11:05,200 --> 00:11:06,520
...like, in the game.

181
00:11:07,520 --> 00:11:10,200
Tell me when
Log in and play as anomie.

182
00:11:10,680 --> 00:11:13,480
You have been helping him
Set Alibis for your assassinations.

183
00:11:16,520 --> 00:11:18,040
how long
Have you been doing that?

184
00:11:18,800 --> 00:11:20,520
For... for years.

185
00:11:21,120 --> 00:11:22,680
Since Edie died.

186
00:11:23,800 --> 00:11:25,480
Do you know anything about Anomie?

187
00:11:25,520 --> 00:11:28,400
No. No, I swear on my life.

188
00:11:28,760 --> 00:11:31,880
- What about Paperwhite?
- I don't know who she is.

189
00:11:35,680 --> 00:11:38,960
You told my partner
She had sent some photos of herself

190
00:11:39,000 --> 00:11:40,440
to some people.

191
00:11:40,520 --> 00:11:42,280
Yes, just the boys.

192
00:11:42,320 --> 00:11:44,160
Who are the male moderators?

193
00:11:44,920 --> 00:11:47,040
The only one left is diabolical.

194
00:11:49,240 --> 00:11:50,360
Well.

195
00:11:53,320 --> 00:11:55,400
You need to call DCI Murphy.

196
00:11:56,520 --> 00:11:57,680
That's your card.

197
00:11:57,760 --> 00:11:59,320
Tell him everything you told me.

198
00:12:00,120 --> 00:12:03,080
If Anomie contacts you
with more instructions,

199
00:12:03,120 --> 00:12:04,520
You call me right away.

200
00:12:07,680 --> 00:12:09,280
You know how to find me.

201
00:12:09,360 --> 00:12:11,760
I... save?
playing the game?

202
00:12:11,840 --> 00:12:13,360
Yes, you will have to do it.

203
00:12:13,400 --> 00:12:15,400
Otherwise,
You will know something is happening.

204
00:12:16,360 --> 00:12:17,640
I see myself.

205
00:12:18,960 --> 00:12:20,600
Call Murphy now.

206
00:12:41,880 --> 00:12:43,000
Oh.

207
00:12:50,320 --> 00:12:52,240
Hello. This is Rachel.
Leave a message.

208
00:12:53,040 --> 00:12:55,480
Hi Rachel.
It's Robin Ellacott.

209
00:12:55,520 --> 00:12:58,280
I remember you said
that you let people online

210
00:12:58,320 --> 00:13:00,200
you think
The devil character was a boy.

211
00:13:00,240 --> 00:13:02,520
Well, we've been told that
many of the male moderators

212
00:13:02,560 --> 00:13:04,880
were sent
An image of Paperwhite.

213
00:13:05,280 --> 00:13:07,560
and I was wondering
If there is any possibility

214
00:13:07,600 --> 00:13:09,360
They also sent you one.

215
00:13:09,760 --> 00:13:11,280
And even if you deleted it,

216
00:13:11,320 --> 00:13:12,960
Please could you check?
Your deleted folder

217
00:13:13,000 --> 00:13:14,400
and see if you still have it?

218
00:13:14,840 --> 00:13:17,040
It's really important.
I would really appreciate it.

219
00:13:17,080 --> 00:13:18,240
Thank you. Bye bye.

220
00:13:19,920 --> 00:13:22,120
why
Assume he deleted it?

221
00:13:22,720 --> 00:13:25,600
No. I, uh...
I think she might have saved it.

222
00:13:26,280 --> 00:13:29,360
I'm just... giving it
a way to admit you still have it

223
00:13:29,400 --> 00:13:31,280
without doing it
feel uncomfortable.

224
00:13:31,360 --> 00:13:33,680
I think you
He deserves a salary increase too.

225
00:13:35,560 --> 00:13:36,960
Are you okay, Pat?

226
00:13:38,880 --> 00:13:40,840
Does this happen to you a lot?

227
00:13:42,360 --> 00:13:44,640
Oh, not usually in the office.

228
00:14:21,600 --> 00:14:22,960
- Hello. Nicole.
- Hello.

229
00:14:23,000 --> 00:14:24,240
- I'm Robin.
- Forward.

230
00:14:24,280 --> 00:14:25,720
Thanks for watching us.

231
00:14:26,720 --> 00:14:28,160
Uh, can my dad sit down?

232
00:14:28,440 --> 00:14:31,200
Uh, some of that
We want to ask you

233
00:14:31,240 --> 00:14:32,880
It could be a little intimate.

234
00:14:32,920 --> 00:14:34,520
Oh, I don't care about any of that.

235
00:14:41,680 --> 00:14:44,040
Yes, that's definitely me.

236
00:14:44,760 --> 00:14:46,160
How did you get this?

237
00:14:46,800 --> 00:14:48,480
In "Drek's Game", you are friends

238
00:14:48,520 --> 00:14:50,720
with a player named Morehouse,
Is that correct?

239
00:14:51,040 --> 00:14:52,400
What is "Drek's game"?

240
00:14:53,160 --> 00:14:54,560
"Drek's game"...

241
00:14:55,520 --> 00:14:57,120
...Based on "The Ink Black Heart"?

242
00:14:57,520 --> 00:15:00,080
Oh, sure.
Yes, I have heard of that.

243
00:15:00,160 --> 00:15:01,560
I never really liked him.

244
00:15:01,600 --> 00:15:03,840
Are you saying that you have
I never played "Drek's Game"?

245
00:15:03,920 --> 00:15:05,480
Definitely not.

246
00:15:05,520 --> 00:15:08,880
Does the name Paperwhite
Does it mean anything to you?

247
00:15:10,640 --> 00:15:13,040
Are they using my photo as
Part of the game or something?

248
00:15:13,080 --> 00:15:14,200
Excellent.

249
00:15:14,240 --> 00:15:15,760
Dad, I didn't give it to them.

250
00:15:15,800 --> 00:15:17,280
But you took it.

251
00:15:17,320 --> 00:15:19,760
Yes, for my boyfriend, no one else.

252
00:15:19,800 --> 00:15:21,880
can i ask who
Is it your boyfriend?

253
00:15:21,920 --> 00:15:24,000
Oh, my ex-boyfriend Marcus.

254
00:15:24,640 --> 00:15:26,240
But he wouldn't have
He shared it with anyone.

255
00:15:26,280 --> 00:15:27,840
He could have stolen your phone.

256
00:15:27,880 --> 00:15:30,120
Well he didn't
having your phone stolen,

257
00:15:30,160 --> 00:15:31,360
and neither did I.

258
00:15:31,760 --> 00:15:33,920
I doubt there is
I already have that photo.

259
00:15:34,520 --> 00:15:36,680
I hope you saved it. I look hot.

260
00:15:36,720 --> 00:15:38,160
Oh, for God's sake.

261
00:15:38,200 --> 00:15:41,560
Marcus was a drama student.
He was surrounded by actresses.

262
00:15:41,920 --> 00:15:43,960
I had to give it
something to think about.

263
00:15:45,080 --> 00:15:47,320
I would never share them.
It's not that guy.

264
00:15:47,360 --> 00:15:48,520
And we are still companions.

265
00:15:48,560 --> 00:15:50,000
Does Marcus have roommates?

266
00:15:50,720 --> 00:15:52,040
He lives with his sister.

267
00:15:52,520 --> 00:15:54,160
Darcy is a few years older than him.

268
00:15:54,200 --> 00:15:55,240
She is charming.

269
00:15:55,280 --> 00:15:57,160
Why would she want to?
Show someone that photo?

270
00:15:57,200 --> 00:15:58,800
Could we have Marcus' details?

271
00:15:59,160 --> 00:16:01,240
Oh, you won't be
bad with him, right?

272
00:16:01,280 --> 00:16:03,160
Give them his damn number.

273
00:16:03,200 --> 00:16:05,160
Come on, don't be like that.

274
00:16:05,200 --> 00:16:06,880
This is one for the memories.

275
00:16:06,920 --> 00:16:09,680
someone is gone
fishing with my photos.

276
00:16:09,720 --> 00:16:11,080
- That?
- Oh, come on, dad.

277
00:16:11,120 --> 00:16:12,840
Even you must
I have heard of Catfishing.

278
00:16:12,920 --> 00:16:15,000
Someone's been pretending to be me

279
00:16:15,040 --> 00:16:17,040
So that someone else falls in love with them.

280
00:16:17,920 --> 00:16:20,680
Do you ever have
spoken or message with

281
00:16:20,720 --> 00:16:23,880
or did I have any communication
With a Dr. Vikas Bhardwaj?

282
00:16:26,480 --> 00:16:27,880
Okay, wait.

283
00:16:31,120 --> 00:16:33,800
Yes, here it is.
Follow me on Twitter.

284
00:16:33,840 --> 00:16:35,480
He always liked my tweets.

285
00:16:35,520 --> 00:16:37,400
- Did you chat with him?
- No.

286
00:16:37,920 --> 00:16:40,480
I really didn't understand
Why was he following me?

287
00:16:40,520 --> 00:16:42,720
I only post art stuff on that account,

288
00:16:42,760 --> 00:16:44,680
And he's, like, a scientist, right?

289
00:16:44,720 --> 00:16:46,480
It was. He's dead.

290
00:16:48,600 --> 00:16:50,640
Dead, as in...

291
00:16:50,720 --> 00:16:51,760
Murdered...

292
00:16:51,800 --> 00:16:53,040
...in Cambridge.

293
00:16:53,920 --> 00:16:55,520
So this vikas guy...

294
00:16:55,840 --> 00:16:57,880
...the reason he liked it
All of Nicole's tweets

295
00:16:57,920 --> 00:17:00,400
it was because he thought
Was he in a relationship with her?

296
00:17:00,440 --> 00:17:01,680
Is that what you're saying?

297
00:17:01,720 --> 00:17:03,880
It would appear that way, yes.

298
00:17:03,960 --> 00:17:06,000
- Is my daughter in danger?
- Not that I know.

299
00:17:06,079 --> 00:17:07,119
But it would be better

300
00:17:07,160 --> 00:17:08,839
If you didn't
Discuss this with anyone.

301
00:17:08,880 --> 00:17:11,280
I looked at some
of the things Vikas published.

302
00:17:12,240 --> 00:17:14,800
He seemed like a sweet guy.
I hope there isn't...

303
00:17:14,839 --> 00:17:16,200
You didn't do anything wrong.

304
00:17:16,920 --> 00:17:18,800
We're going to catch the person who did it.

305
00:17:26,000 --> 00:17:28,720
They didn't ban me
Talking to Paperwhite, right?

306
00:17:29,000 --> 00:17:30,840
I was talking to Anomie the whole time.

307
00:17:32,200 --> 00:17:35,680
Anomie created Paperwhite
To keep an eye on tabs in Vikas

308
00:17:35,720 --> 00:17:37,440
Because he doesn't trust anyone.

309
00:17:37,840 --> 00:17:41,280
Gave to Vikas
someone to fall in love with

310
00:17:41,320 --> 00:17:42,920
so he would know
What I was thinking.

311
00:17:42,960 --> 00:17:43,960
It was Paperwhite

312
00:17:44,000 --> 00:17:45,760
who suggested
they contact us.

313
00:17:46,160 --> 00:17:47,960
As soon as Vikas agreed,

314
00:17:48,360 --> 00:17:51,000
Anomie knew that her friend couldn't
Trust that he killed him.

315
00:17:52,920 --> 00:17:54,360
So brutal.

316
00:17:59,560 --> 00:18:01,480
Are you OK?
I saw the bombing on the news.

317
00:18:01,520 --> 00:18:02,560
Yes.

318
00:18:03,400 --> 00:18:04,600
However, I'm fine.

319
00:18:05,640 --> 00:18:07,480
So are you coming to mine?

320
00:18:07,760 --> 00:18:10,080
No, I have checked into a hotel.

321
00:18:10,720 --> 00:18:12,880
Very sorry. This bed is really small.

322
00:18:16,480 --> 00:18:18,160
Your fucking cock.

323
00:18:19,520 --> 00:18:21,280
Yes, fair play.

324
00:18:28,520 --> 00:18:30,600
You can smoke if you open a window.

325
00:18:31,040 --> 00:18:32,680
I will try to give it a proper chance.

326
00:18:32,720 --> 00:18:34,280
How do you know
when do they finish?

327
00:18:34,320 --> 00:18:35,480
What do you mean?

328
00:18:35,560 --> 00:18:38,000
What is the equivalent?
to smoke it up your ass?

329
00:18:38,040 --> 00:18:40,280
oh maybe
They have run out of battery.

330
00:18:40,320 --> 00:18:41,440
You'll have to ask Pat.

331
00:18:44,520 --> 00:18:45,920
Who was your phone call?

332
00:18:46,960 --> 00:18:48,240
Nobody important.

333
00:18:48,280 --> 00:18:50,360
My mom has been
on the phone twice already.

334
00:18:50,400 --> 00:18:51,920
The bombing
It's been in the news.

335
00:18:52,320 --> 00:18:53,440
How are you taking it?

336
00:18:53,480 --> 00:18:55,360
Oh you know
She thinks I should go home.

337
00:18:57,160 --> 00:18:59,480
You can, um...
You can have the drawer if you want.

338
00:18:59,520 --> 00:19:02,360
No, it's okay. I will have to find
A place for me anyway.

339
00:19:03,520 --> 00:19:05,240
You let me stay is more...

340
00:19:05,320 --> 00:19:07,480
you can stay
for as long as you want.

341
00:19:07,520 --> 00:19:10,360
I never use the couch anyway.
I'm always working.

342
00:19:10,400 --> 00:19:11,480
Thank you.

343
00:19:14,240 --> 00:19:16,480
Joan was very specific.
about the correct size

344
00:19:16,520 --> 00:19:18,280
for a roast potato.

345
00:19:18,320 --> 00:19:20,040
It used to drive me crazy.

346
00:19:20,080 --> 00:19:23,680
Well, um, feel free
to do it any way you want.

347
00:19:23,960 --> 00:19:25,640
Hmm. Too late for that.

348
00:20:13,720 --> 00:20:14,760
Oh.

349
00:20:16,920 --> 00:20:19,120
Can I borrow your laptop?
Mine was in the office.

350
00:20:19,560 --> 00:20:22,080
Uh, yes.
What are you going to do?

351
00:20:22,160 --> 00:20:24,360
All the ones we've cleared
to use "drek game"

352
00:20:24,400 --> 00:20:26,800
is back in thanks
to Yasmin Weatherhead.

353
00:20:27,200 --> 00:20:29,920
The only thing we really have
Got is the photo of Nicole Crystal.

354
00:20:30,920 --> 00:20:33,400
If she is right and it is
Nowhere else on the Internet

355
00:20:33,480 --> 00:20:35,000
So or anomie's
he took it out of his phone

356
00:20:35,040 --> 00:20:37,360
Or has it still
Her ex-boyfriend Marcus.

357
00:20:37,640 --> 00:20:39,240
I'm following up with him today.

358
00:20:40,520 --> 00:20:43,160
Well, I, uh... oh, I better get going.

359
00:20:43,440 --> 00:20:45,160
Be careful with Jago Ross.

360
00:20:45,960 --> 00:20:47,040
He's an idiot.

361
00:20:47,120 --> 00:20:48,520
Yes, I will.

362
00:20:48,600 --> 00:20:50,640
It's not just his first wife
and his children

363
00:20:50,680 --> 00:20:51,880
He is beaten.

364
00:20:52,480 --> 00:20:54,080
He has hit other women.

365
00:20:54,400 --> 00:20:55,680
Charlotte told me.

366
00:20:56,120 --> 00:20:57,200
When?

367
00:20:58,840 --> 00:21:00,600
When she
First he started seeing it.

368
00:21:01,480 --> 00:21:04,560
If she knew about him
Why did she marry him?

369
00:21:04,600 --> 00:21:06,360
She thought
I came galloping to the church

370
00:21:06,400 --> 00:21:07,480
to save her.

371
00:21:12,800 --> 00:21:14,440
Your children are worth saving.

372
00:21:15,920 --> 00:21:17,840
Uh, I will... I'll keep my distance.

373
00:21:57,600 --> 00:22:00,280
Absolutely no points
have it so low.

374
00:22:00,320 --> 00:22:01,880
Don't be such a bloody coward.

375
00:22:01,920 --> 00:22:03,160
Oh really.

376
00:22:07,040 --> 00:22:09,080
- No, dad, that's too high.
- there you are.

377
00:22:09,120 --> 00:22:10,280
It's too high. She can't do it.

378
00:22:10,320 --> 00:22:11,920
It's not too high.
Of course she can do that.

379
00:22:11,960 --> 00:22:12,960
It's too high. She can't do it.

380
00:22:13,000 --> 00:22:14,800
- She doesn't know how to do it.
- Don't answer me!

381
00:22:14,840 --> 00:22:15,960
You are pathetic.

382
00:22:17,400 --> 00:22:18,920
Enter the house now.

383
00:22:19,400 --> 00:22:21,040
Daddy, I can't. It's too high.

384
00:22:21,080 --> 00:22:22,600
Use the Bloody Whip on him, then.

385
00:22:22,640 --> 00:22:23,880
It's too high!

386
00:22:25,320 --> 00:22:26,680
Come on!

387
00:22:32,720 --> 00:22:33,800
Oh!

388
00:22:35,640 --> 00:22:37,360
My leg! My leg!

389
00:22:37,400 --> 00:22:38,880
Oh, get up.

390
00:22:38,960 --> 00:22:41,400
No, stay down!
Stay down.

391
00:22:41,480 --> 00:22:42,880
Who the hell are you?

392
00:22:42,960 --> 00:22:45,120
I-I believe
She broke her leg.

393
00:22:45,160 --> 00:22:46,560
I'll call an ambulance.

394
00:22:46,600 --> 00:22:48,920
Go get a blanket.

395
00:22:51,200 --> 00:22:53,600
Are you OK. It will be fine.

396
00:22:54,320 --> 00:22:55,760
My leg.

397
00:22:56,120 --> 00:22:57,720
What are you looking at?

398
00:23:00,800 --> 00:23:02,600
I need an ambulance, please.

399
00:23:56,400 --> 00:23:58,320
your mother will come
and meet you at the hospital.

400
00:23:58,360 --> 00:23:59,800
She will pick up your sister from here.

401
00:23:59,840 --> 00:24:01,240
I need to get back to London, okay?

402
00:24:21,080 --> 00:24:23,360
- Marcus speaking.
- Marcus, it's Cormoran Strike.

403
00:24:23,440 --> 00:24:25,280
Did Nicole mention I could call?

404
00:24:25,320 --> 00:24:26,320
She did it. Yes.

405
00:24:27,120 --> 00:24:29,920
I just want to say
I would never share photos of Nic

406
00:24:29,960 --> 00:24:31,320
or anyone else.

407
00:24:31,360 --> 00:24:32,840
That's Scumbag's behavior.

408
00:24:32,920 --> 00:24:35,600
I believe you,
But can I ask you some questions?

409
00:24:36,120 --> 00:24:37,480
Sure, sure. Anything.

410
00:24:37,520 --> 00:24:38,720
Do you or your sister have

411
00:24:38,800 --> 00:24:40,720
has ever been
In "The Ink Black Heart"?

412
00:24:40,760 --> 00:24:42,480
Not at all.

413
00:24:42,520 --> 00:24:45,040
Not bad,
But it's not my thing.

414
00:24:45,400 --> 00:24:47,920
They offer me a share in their
Movie, it's a different story.

415
00:24:48,200 --> 00:24:50,200
You've never had pain
from any of the fans?

416
00:24:50,520 --> 00:24:51,560
Why would I do it?

417
00:24:51,640 --> 00:24:53,320
I recognized one of them being rude

418
00:24:53,360 --> 00:24:54,960
In the comments section of your Twitter.

419
00:24:55,000 --> 00:24:57,480
I mean, that's just
social networks, right?

420
00:24:57,560 --> 00:24:59,840
someone is going to hate you
Just because you exist.

421
00:25:00,360 --> 00:25:03,200
I have to be there
Because I'm an actor

422
00:25:03,280 --> 00:25:05,320
and throw people
Take those things seriously

423
00:25:05,360 --> 00:25:07,360
But it is a cess point.

424
00:25:07,680 --> 00:25:08,880
You can ask my sister.

425
00:25:08,920 --> 00:25:10,680
She has deleted all her accounts.

426
00:25:10,720 --> 00:25:13,640
Yes, a published idiot
Your private details on Reddit

427
00:25:13,680 --> 00:25:15,320
and called her a criminal bitch.

428
00:25:15,760 --> 00:25:17,480
She had strangers
writing to our parents

429
00:25:17,520 --> 00:25:18,640
to call her a whore.

430
00:25:19,040 --> 00:25:20,320
It was fucked.

431
00:25:20,360 --> 00:25:22,920
What was happening in his life
When did that happen to her?

432
00:25:22,960 --> 00:25:25,400
Nothing. It was out of nowhere.

433
00:25:25,720 --> 00:25:27,520
We were both in London studying.

434
00:25:27,560 --> 00:25:30,880
I was doing drama school.
She was in RGM.

435
00:25:30,920 --> 00:25:32,640
I don't know.
She is kind to everyone.

436
00:25:33,560 --> 00:25:35,000
She was gutted about it.

437
00:25:35,520 --> 00:25:37,720
deleted everything
and cried for about a month.

438
00:25:37,800 --> 00:25:39,680
As soon as we found out
Who is responsible,

439
00:25:39,720 --> 00:25:41,440
- We'll let you know.
- Thanks man.

440
00:25:42,240 --> 00:25:44,880
I will kill him myself if you
Give me a name and address.

441
00:25:44,920 --> 00:25:46,240
Stay in touch.

442
00:26:03,520 --> 00:26:05,760
- Give me your camera.
- No.

443
00:26:05,800 --> 00:26:06,960
You've been trespassing.

444
00:26:07,640 --> 00:26:09,560
Right to wander.
Sometimes people get lost.

445
00:26:09,600 --> 00:26:11,520
There is no need for a performance.
Your camera is off now.

446
00:26:11,560 --> 00:26:13,120
Leave it before you get hurt.

447
00:26:15,320 --> 00:26:16,600
I know exactly who you are.

448
00:26:16,640 --> 00:26:18,240
You're Cormoran Strike's bitch.

449
00:26:19,280 --> 00:26:20,760
Great day for you.

450
00:26:20,800 --> 00:26:22,480
Why don't you take a break?
Of hurt women

451
00:26:22,520 --> 00:26:23,720
And fuck you?

452
00:26:52,480 --> 00:26:54,680
It's too high. She can't do it.

453
00:26:54,760 --> 00:26:56,440
You are pathetic.

454
00:26:57,880 --> 00:26:59,480
Enter the house now.

455
00:26:59,920 --> 00:27:01,520
Daddy, I can't. It's too high.

456
00:27:01,560 --> 00:27:03,480
Use the Bloody Whip
about him, then.

457
00:27:18,240 --> 00:27:19,680
Had he done any work?

458
00:27:19,720 --> 00:27:21,920
I guess none of us
They are getting younger.

459
00:27:22,520 --> 00:27:24,120
Let's finish this.

460
00:27:24,920 --> 00:27:26,400
I have settled down with her.

461
00:27:27,520 --> 00:27:28,640
Corm.

462
00:27:29,200 --> 00:27:30,560
What are you doing here?

463
00:27:30,600 --> 00:27:33,160
And the Oscar for best actress...

464
00:27:33,200 --> 00:27:35,680
I didn't know
He was coming, actually.

465
00:27:36,600 --> 00:27:38,640
Jago just offered to avoid court,

466
00:27:38,680 --> 00:27:41,440
and they give me
an additional 200,000...

467
00:27:41,480 --> 00:27:44,920
199,000 for James
and 1,000 for Mary.

468
00:27:44,960 --> 00:27:47,880
Or is a girl worth it?
I don't know.

469
00:27:47,920 --> 00:27:49,680
Not if she takes her mother.

470
00:27:49,720 --> 00:27:50,720
Hey.

471
00:27:51,160 --> 00:27:52,400
That's my final offer.

472
00:27:52,440 --> 00:27:54,280
I'm just doing it
to avoid my children

473
00:27:54,320 --> 00:27:56,200
have to read about your
Mother in the future.

474
00:27:57,120 --> 00:27:59,080
Now, what about you?

475
00:27:59,120 --> 00:28:02,040
I want my agency to be maintained
out of your shit show.

476
00:28:02,880 --> 00:28:04,120
That's all.

477
00:28:05,920 --> 00:28:07,360
What's up with the video?

478
00:28:07,640 --> 00:28:08,800
What video?

479
00:28:08,840 --> 00:28:11,080
We have images
Jago forcing his daughter

480
00:28:11,120 --> 00:28:13,800
try a jump
resulted in serious injuries.

481
00:28:14,600 --> 00:28:17,360
we also have it
hitting his eldest daughter.

482
00:28:18,320 --> 00:28:20,280
your ex wife
has seen the footage

483
00:28:20,320 --> 00:28:22,920
and is considering
Presentation of exclusive custody.

484
00:28:23,480 --> 00:28:25,840
Needless to say,
We will keep the originals.

485
00:28:26,320 --> 00:28:29,280
If my name appears
in court or at any other time,

486
00:28:29,320 --> 00:28:31,680
the tabloids
be sent copies as well.

487
00:28:32,800 --> 00:28:34,520
I never slept with your wife, Jago.

488
00:28:34,560 --> 00:28:36,480
you should know
How it works now.

489
00:28:36,920 --> 00:28:40,200
Never contact again
Any of you.

490
00:28:53,080 --> 00:28:54,360
Corm...

491
00:28:56,720 --> 00:28:58,360
- Thank you.
- I didn't do it for you.

492
00:28:58,400 --> 00:29:00,440
I did it for me
and their daughters.

493
00:29:02,680 --> 00:29:04,600
Don't joke with a child, blue.

494
00:29:07,120 --> 00:29:09,680
See, I'm free of him now

495
00:29:09,720 --> 00:29:11,480
And you and Madeline are done with

496
00:29:11,520 --> 00:29:12,800
So let's celebrate.

497
00:29:13,480 --> 00:29:14,840
Let's have a drink...

498
00:29:15,440 --> 00:29:16,520
...please.

499
00:29:18,160 --> 00:29:20,760
It will probably end up being
Joint custody thanks to you,

500
00:29:20,800 --> 00:29:22,680
Then there will be plenty of time

501
00:29:22,720 --> 00:29:24,760
Where it's just you and me together.

502
00:29:27,080 --> 00:29:29,280
Aren't you going for full custody?

503
00:29:31,480 --> 00:29:33,640
I mean, I can if you want me to.

504
00:29:36,720 --> 00:29:38,280
Goodbye, Charlotte.

505
00:30:14,520 --> 00:30:15,800
Robin Ellacott.

506
00:30:41,080 --> 00:30:42,760
The images are perfect.

507
00:30:43,920 --> 00:30:47,440
All our trouble is over. Thank you.

508
00:30:47,720 --> 00:30:50,680
I-I just got a call
diverted from the office.

509
00:30:50,720 --> 00:30:52,560
It was, um...
It was a death threat.

510
00:30:54,720 --> 00:30:55,840
Where are you?

511
00:30:56,200 --> 00:30:58,160
I'm in... on the floor.
Where are you?

512
00:30:58,240 --> 00:31:01,280
You need to get out of there.
Go to a hotel.

513
00:31:01,840 --> 00:31:04,080
But t-t-t-the have
He arrested the halle.

514
00:31:04,480 --> 00:31:06,400
Only those who know.

515
00:31:06,440 --> 00:31:08,160
No, I mean, I'm better off here.

516
00:31:08,240 --> 00:31:10,480
The...the...the door
Double locked, alarm is on.

517
00:31:10,520 --> 00:31:12,160
I mean, if they're outside

518
00:31:12,200 --> 00:31:14,880
waiting for me to get scared and run, then...

519
00:31:14,920 --> 00:31:17,640
Call a taxi. Ask for a male driver.

520
00:31:18,160 --> 00:31:20,280
tell him that
I need help with your bags.

521
00:31:20,320 --> 00:31:23,760
I mean, it's probably just
Someone trying to scare me.

522
00:31:23,800 --> 00:31:25,200
They are fucking terrorists!

523
00:31:25,240 --> 00:31:27,080
everything they do
it's supposed to be scary

524
00:31:27,120 --> 00:31:28,480
People's shit!

525
00:31:28,520 --> 00:31:30,720
And if it's not the halavo,
If it's anomie...

526
00:31:30,760 --> 00:31:33,040
Can you...can you
Will you stop yelling at me?

527
00:31:33,080 --> 00:31:34,440
Listen to me.

528
00:31:35,720 --> 00:31:37,400
I'll come look for you.

529
00:31:41,040 --> 00:31:42,560
What just happened?

530
00:31:45,320 --> 00:31:46,440
Nothing.

531
00:31:46,520 --> 00:31:47,880
It's your leg, right?

532
00:31:47,920 --> 00:31:49,680
Will you forget about me?

533
00:31:49,720 --> 00:31:52,440
Very good, Cormoran,
I-I-I'll call a taxi.

534
00:31:52,480 --> 00:31:54,280
I'll get a male driver...
Everything you said.

535
00:31:54,320 --> 00:31:55,400
I, um...

536
00:31:56,880 --> 00:31:58,720
Meet me at the Z hotel.

537
00:32:16,680 --> 00:32:18,240
Your muscles are very tight.

538
00:32:18,800 --> 00:32:20,680
The hamstrings have gone before.

539
00:32:22,240 --> 00:32:24,080
If I could just get some painkillers...

540
00:32:25,480 --> 00:32:27,880
I have tried to lose weight, but...

541
00:32:27,960 --> 00:32:31,160
Yes? What is your poison?
Curry and beer.

542
00:32:32,120 --> 00:32:34,360
Yes, you are good at this.

543
00:32:35,680 --> 00:32:37,800
At least,
You have damaged your ligaments.

544
00:32:38,160 --> 00:32:40,480
You will have to maintain weight
Out for four to six weeks.

545
00:32:40,520 --> 00:32:43,280
Ice packs, elevation...
I'm sure you know the drill.

546
00:32:43,600 --> 00:32:46,160
Can you, uh, lift your leg for me?

547
00:32:52,920 --> 00:32:54,720
Have you done that before?

548
00:32:54,800 --> 00:32:57,280
I used to spasm
After amputation.

549
00:32:57,320 --> 00:32:59,000
It stopped after a few months.

550
00:33:00,560 --> 00:33:02,480
How long did the amputation take?

551
00:33:02,520 --> 00:33:04,880
Seven years... IED in Afghanistan.

552
00:33:06,960 --> 00:33:08,560
Well. You can dress again.

553
00:33:08,600 --> 00:33:09,720
Thank you.

554
00:33:12,960 --> 00:33:14,160
It's, um...

555
00:33:15,040 --> 00:33:18,480
...unusual for myoclonus
to start again like this.

556
00:33:18,520 --> 00:33:21,040
I'm getting older.
Everything is falling apart.

557
00:33:21,440 --> 00:33:23,000
Are you under a lot of stress?

558
00:33:25,000 --> 00:33:26,880
No more than usual.

559
00:33:26,920 --> 00:33:29,720
Look, you have
other patients to see.

560
00:33:29,800 --> 00:33:31,560
You are my patient now

561
00:33:31,600 --> 00:33:33,480
and this is relevant
to your treatment.

562
00:33:33,520 --> 00:33:36,320
I just need something
painkillers, decent.

563
00:33:37,280 --> 00:33:38,920
I can give you a week's worth,

564
00:33:38,960 --> 00:33:41,360
But they're not going to fix anything.

565
00:33:41,400 --> 00:33:43,400
you need to work
in proper recovery.

566
00:33:57,320 --> 00:33:58,440
Oh.

567
00:34:01,360 --> 00:34:02,560
Hey.

568
00:34:03,000 --> 00:34:04,560
How did you get on?

569
00:34:05,080 --> 00:34:06,520
I think I know who it is.

570
00:34:06,800 --> 00:34:08,120
Anomie?

571
00:34:09,040 --> 00:34:12,679
He used the same trick
go after kea niven

572
00:34:12,719 --> 00:34:14,159
and Darcy Bernard.

573
00:34:14,520 --> 00:34:16,280
He hated them enough to remain careless.

574
00:34:17,000 --> 00:34:19,080
Now there is work
do to make that stick.

575
00:34:19,120 --> 00:34:20,800
Grant Ledwell lied to us.

576
00:34:20,840 --> 00:34:22,480
We need to get the truth out of him.

577
00:34:22,520 --> 00:34:23,960
He agreed to see us.

578
00:34:24,320 --> 00:34:25,440
Are you OK?

579
00:34:25,880 --> 00:34:28,400
I asked Barclay
talk to Darcy Bernard.

580
00:34:28,440 --> 00:34:30,199
I don't want
to scare anyone

581
00:34:30,239 --> 00:34:32,760
But we don't have enough time
to cover it all ourselves.

582
00:34:33,440 --> 00:34:35,120
Anomie knows we're getting closer.

583
00:34:35,520 --> 00:34:37,280
If he thinks
He's about to get caught,

584
00:34:37,320 --> 00:34:38,960
I worry what will
Come out as your hero.

585
00:34:39,000 --> 00:34:40,920
-Who is your hero?
- Marc Lepine.

586
00:34:41,560 --> 00:34:43,800
He killed 14 women
and blamed feminism.

587
00:34:44,560 --> 00:34:46,040
Anomie had several accounts.

588
00:34:46,120 --> 00:34:48,080
Uses the name of Lépine's disciple

589
00:34:48,120 --> 00:34:49,480
- For one of them.
- Oh yeah.

590
00:34:49,520 --> 00:34:50,800
I-I remember that one.

591
00:34:50,840 --> 00:34:52,880
He, um...he sent
A question for Josh and Edie.

592
00:34:52,920 --> 00:34:54,239
He asked if they were a couple.

593
00:34:54,320 --> 00:34:56,280
Well, any woman
who hurts Anomie's feelings

594
00:34:56,320 --> 00:34:57,480
is destroyed.

595
00:34:57,520 --> 00:35:00,120
Kea niven and
Darcy Bernard are two of them.

596
00:35:00,160 --> 00:35:01,280
I'm sure there are more.

597
00:35:01,320 --> 00:35:02,880
- Is that for me?
- Yeah.

598
00:35:02,920 --> 00:35:04,960
Gracias.
I need to go to bed.

599
00:35:05,000 --> 00:35:06,840
- Do you want me...
- I have it. I have it.

600
00:35:26,920 --> 00:35:28,320
Here.

601
00:35:35,200 --> 00:35:36,600
I'm worried about you.

602
00:35:38,920 --> 00:35:40,080
You don't need to be.

603
00:35:42,680 --> 00:35:44,840
apart from anything
How would you defend yourself?

604
00:35:44,920 --> 00:35:46,920
You're saying I'm dead
weight in my own agency.

605
00:35:46,960 --> 00:35:49,160
No, that's not what I'm saying.
No, don't twist my words.

606
00:35:51,760 --> 00:35:53,880
you would never leave
someone else at a job

607
00:35:53,920 --> 00:35:55,600
In its condition, always.

608
00:35:55,640 --> 00:35:56,760
It's my decision.

609
00:35:57,080 --> 00:35:58,480
Oh, for Christ's sake.

610
00:36:03,520 --> 00:36:05,600
I don't want to lose you.

611
00:36:06,680 --> 00:36:08,360
And the more
You keep pushing yourself

612
00:36:08,440 --> 00:36:10,240
Most likely it is.

613
00:36:11,080 --> 00:36:14,240
Look, I...
I didn't want to say anything

614
00:36:14,320 --> 00:36:16,640
But now you're in pain all the time.

615
00:36:17,800 --> 00:36:19,280
And if you don't hear it from a friend,

616
00:36:19,320 --> 00:36:21,360
So you need to listen to it
of your business partner.

617
00:36:30,760 --> 00:36:32,440
I will order myself.

618
00:36:33,240 --> 00:36:34,400
I'm trying.

619
00:36:34,920 --> 00:36:36,480
Just let me get over this.

620
00:36:49,960 --> 00:36:51,880
- Hello, Barclay.
- I'm here.

621
00:36:51,920 --> 00:36:54,200
Darcy will return from
work in about an hour.

622
00:36:54,280 --> 00:36:55,960
Try not to scare her.

623
00:36:56,760 --> 00:36:58,640
I will be on my best behavior.
Don't worry.

624
00:37:02,640 --> 00:37:04,080
Beautiful house.

625
00:37:04,120 --> 00:37:05,920
Greetings, but, uh...

626
00:37:06,520 --> 00:37:08,000
...We are not staying.

627
00:37:08,040 --> 00:37:10,000
He decided to return to Oman...

628
00:37:10,280 --> 00:37:11,880
... best schools,
Lots of sun

629
00:37:11,920 --> 00:37:14,480
and nobody looks
bloody "Heart of black ink".

630
00:37:14,520 --> 00:37:16,280
They have the majority
Internet blocked,

631
00:37:16,320 --> 00:37:18,560
Which I think is a good thing.

632
00:37:19,400 --> 00:37:22,000
Now let's go.
What is the update?

633
00:37:22,040 --> 00:37:24,160
We are 90% sure
We know who Anomie is.

634
00:37:24,200 --> 00:37:25,880
Oh, 90% is good enough for me.

635
00:37:25,960 --> 00:37:28,040
We cannot act on it until it is proven.

636
00:37:28,080 --> 00:37:30,080
Oh, come on. Who is it?

637
00:37:30,120 --> 00:37:32,680
The thing is that we are missing
a key piece of evidence,

638
00:37:32,720 --> 00:37:34,600
but I hope
You can help us with that.

639
00:37:34,640 --> 00:37:35,720
Me?

640
00:37:36,320 --> 00:37:37,720
The call you had with Edie,

641
00:37:37,760 --> 00:37:39,320
the one she said she thought

642
00:37:39,360 --> 00:37:42,160
Josh Blay was trying
To expel her, when was that?

643
00:37:42,200 --> 00:37:43,880
Last year at some point.

644
00:37:43,920 --> 00:37:45,200
Could you be more precise?

645
00:37:45,920 --> 00:37:47,240
June.

646
00:37:47,280 --> 00:37:49,400
Edie called you
on your mobile number?

647
00:37:49,440 --> 00:37:50,440
Yes.

648
00:37:50,840 --> 00:37:53,360
When was the last time
Had you talked about that call before?

649
00:37:53,400 --> 00:37:55,520
- Sorry, how is this relevant?
- It's relevant.

650
00:37:55,880 --> 00:37:57,720
I'm just going to go
and check on Heather.

651
00:37:59,600 --> 00:38:01,400
I might need a little
good cop, bad cop.

652
00:38:01,480 --> 00:38:02,960
How bad do you want it to be?

653
00:38:04,400 --> 00:38:05,880
Don't be afraid to call me an idiot.

654
00:38:06,800 --> 00:38:08,240
I'll have to go and help

655
00:38:08,280 --> 00:38:10,000
with the kids' bedtime soon, so, um...

656
00:38:10,040 --> 00:38:11,800
It's not a problem.
We will be fast.

657
00:38:11,840 --> 00:38:13,840
Have you received more calls
about digging edie

658
00:38:13,880 --> 00:38:15,160
And looking at those cards?

659
00:38:15,200 --> 00:38:16,880
No, just the two
I told you about...

660
00:38:16,920 --> 00:38:19,480
the first in Heather,
And the second was me.

661
00:38:19,520 --> 00:38:22,760
- So, it was anomie doing that?
- No, it wasn't.

662
00:38:22,800 --> 00:38:24,960
Did they say what letter
look in particular?

663
00:38:25,040 --> 00:38:26,480
I'm just told to look at them.

664
00:38:26,920 --> 00:38:29,240
The thing is that when you
He told me about the call,

665
00:38:29,280 --> 00:38:31,160
You didn't say anything
about the letters.

666
00:38:31,200 --> 00:38:34,800
You just told me the caller
He said, "Cave Edie Ledwell."

667
00:38:35,240 --> 00:38:37,080
Why would you leave out the cards?

668
00:38:38,600 --> 00:38:40,800
Well, your niece
he had just been murdered.

669
00:38:40,840 --> 00:38:42,920
Thank you. Exactly.

670
00:38:43,000 --> 00:38:44,280
Well then later,

671
00:38:44,320 --> 00:38:46,760
you told me you drove
to give to the Undertaker

672
00:38:46,800 --> 00:38:49,800
"Sodding's thing", singular.

673
00:38:50,480 --> 00:38:53,280
It implies that only
He gave him one letter, not two.

674
00:38:53,840 --> 00:38:57,560
Yes, but as your partner says,
I've been grieving, so if you mixed me up...

675
00:38:57,600 --> 00:38:59,560
So when the police ask the Undertaker,

676
00:38:59,600 --> 00:39:01,680
Did you say you put a letter?
in the coffin or two?

677
00:39:01,720 --> 00:39:04,520
Well, why would I?
Do the police ask you that?

678
00:39:04,600 --> 00:39:05,960
Because it's a murder case

679
00:39:06,000 --> 00:39:07,600
and people who lie
They tend to get trapped.

680
00:39:07,640 --> 00:39:08,760
Cormorant!

681
00:39:08,800 --> 00:39:10,280
You're doing it like Mr. Ledwell

682
00:39:10,320 --> 00:39:12,800
has done something wrong,
which is clearly not the case.

683
00:39:12,840 --> 00:39:14,080
Very sorry.

684
00:39:14,160 --> 00:39:16,640
everything you've been through
It must have been really difficult.

685
00:39:16,680 --> 00:39:18,160
Yes, it has been very hard.

686
00:39:18,200 --> 00:39:20,200
And I really don't see
what a difference it makes

687
00:39:20,240 --> 00:39:21,760
What went to the coffin.

688
00:39:21,840 --> 00:39:25,280
Would you admit that you did it?
Put a letter on the coffin?

689
00:39:25,760 --> 00:39:27,960
No, I'm asking how this is relevant.

690
00:39:28,000 --> 00:39:30,560
The police have looked
in phone records,

691
00:39:30,600 --> 00:39:31,920
including yours.

692
00:39:32,480 --> 00:39:35,880
You never got a phone call with Edie
about Josh Blay or anything else.

693
00:39:35,920 --> 00:39:37,280
We weren't supposed to tell him that.

694
00:39:37,800 --> 00:39:39,880
I-it is standard procedure.

695
00:39:39,920 --> 00:39:42,760
It does not imply that
The police think you're guilty.

696
00:39:43,400 --> 00:39:45,480
I haven't done anything.

697
00:39:45,520 --> 00:39:48,280
We have established that Edie
I never called you about Josh.

698
00:39:48,320 --> 00:39:50,960
In fact, there is no evidence
than Josh or Katya Upcott

699
00:39:51,000 --> 00:39:52,880
I once tried to get Edie out,

700
00:39:52,920 --> 00:39:55,160
But you clearly think otherwise,

701
00:39:55,240 --> 00:39:58,240
And I think there's a reason for that.

702
00:39:59,200 --> 00:40:01,200
He's not after you, Grant.

703
00:40:01,280 --> 00:40:03,200
You just need to know the truth.

704
00:40:04,840 --> 00:40:08,480
There was
Other circumstantial evidence.

705
00:40:08,520 --> 00:40:10,320
Can I get you some fries?

706
00:40:10,360 --> 00:40:13,320
Grant was just telling us how
He didn't put the letter in the coffin.

707
00:40:13,400 --> 00:40:14,680
Oh, you told them.

708
00:40:14,720 --> 00:40:16,080
- That's good.
- Shut up.

709
00:40:16,120 --> 00:40:17,920
It's good that you said
them to clarify

710
00:40:18,000 --> 00:40:19,960
Because evidence withholding
in a murder case...

711
00:40:20,000 --> 00:40:22,640
It is not retaining
evidence, Cormoran.

712
00:40:23,280 --> 00:40:25,480
Uh, this is your niece
We are talking about.

713
00:40:25,520 --> 00:40:27,880
He was well within his rights.

714
00:40:27,920 --> 00:40:29,360
to open that letter and read it.

715
00:40:29,440 --> 00:40:31,880
- That's what I told him.
- Go and put the children to bed!

716
00:40:36,760 --> 00:40:39,200
I don't admit to reading them

717
00:40:39,240 --> 00:40:42,200
and I'm not admitting
to keep any of them.

718
00:40:42,240 --> 00:40:43,680
So you saved it.

719
00:40:44,520 --> 00:40:45,560
That's good.

720
00:40:46,680 --> 00:40:48,000
That's good.

721
00:40:49,320 --> 00:40:52,160
Grant, you need
to give us that letter.

722
00:40:54,160 --> 00:40:57,080
It was disgusting what Josh wrote.

723
00:40:57,120 --> 00:41:00,000
And shame on Katya
for writing it.

724
00:41:00,840 --> 00:41:04,120
I would never have buried Edie
with that little bit of dirt.

725
00:41:04,800 --> 00:41:08,000
Could you go get it?
The letter for us now, please?

726
00:41:08,480 --> 00:41:11,360
We have a great
relationship with the police.

727
00:41:11,760 --> 00:41:13,520
we will make sure
You are well taken care of.

728
00:41:29,320 --> 00:41:32,720
Nicole said someone stole
Photos from my brother's phone?

729
00:41:32,760 --> 00:41:34,000
It could be the same person

730
00:41:34,080 --> 00:41:35,680
who put your data
On that Reddit page.

731
00:41:35,720 --> 00:41:37,120
Yeah, that wasn't great.

732
00:41:37,160 --> 00:41:40,080
Look, I can't do
any promise, Darcy,

733
00:41:40,160 --> 00:41:41,680
But I can show you some photos

734
00:41:41,720 --> 00:41:43,280
of people
What have we been looking at?

735
00:41:43,720 --> 00:41:45,080
See if you recognize anyone?

736
00:42:05,720 --> 00:42:07,080
Oh, God.

737
00:42:07,640 --> 00:42:08,960
It's him.

738
00:42:17,720 --> 00:42:20,240
You have to be pretty sick to write that.

739
00:42:20,280 --> 00:42:21,280
Continue.

740
00:42:21,920 --> 00:42:23,200
You read it.

741
00:42:25,640 --> 00:42:27,920
"You told me I'm like you.

742
00:42:28,000 --> 00:42:29,840
"You made me think that you loved me

743
00:42:30,120 --> 00:42:32,440
"And he left me like a piece of shit.

744
00:42:32,720 --> 00:42:33,880
"If you had lived,

745
00:42:33,920 --> 00:42:37,000
"You would have used
and tortured more men to kick,

746
00:42:37,040 --> 00:42:38,840
"Spit them out
Once you were bored.

747
00:42:39,800 --> 00:42:42,400
"You are an arrogant, despicable bitch.

748
00:42:42,440 --> 00:42:44,840
"And I want these words
to rot at your side.

749
00:42:45,520 --> 00:42:49,000
"Look up from hell
And watch as I take control

750
00:42:49,080 --> 00:42:51,960
of 'The Ink Black Heart' forever."

751
00:42:52,640 --> 00:42:55,560
People think that Josh
and Katya are harmless.

752
00:42:57,920 --> 00:42:59,920
They don't have an idea.

753
00:43:03,120 --> 00:43:05,400
I have a photo of that
List that Katya gave us.

754
00:43:10,880 --> 00:43:13,400
handwriting
completely different from Katya's.

755
00:43:18,720 --> 00:43:20,480
Hello, Barclay.
We're just in the car.

756
00:43:20,520 --> 00:43:22,400
you received something
by Darcy Bernard?

757
00:43:22,680 --> 00:43:24,320
She made a positive identification.

758
00:43:24,800 --> 00:43:28,400
She invited him to a party,
Out of pity, basically.

759
00:43:28,480 --> 00:43:31,200
Then he got angry when
He found out that she had a boyfriend.

760
00:43:31,840 --> 00:43:33,880
She says he sat on the couch
Until most of the people are gone.

761
00:43:33,920 --> 00:43:35,760
Then he tried
to skip her to the bathroom.

762
00:43:35,800 --> 00:43:37,760
His brother had to
Wade inside and kicked him out.

763
00:43:38,360 --> 00:43:39,760
Did you confirm how they met?

764
00:43:40,280 --> 00:43:42,920
It was as if you were calculating.
I was a few years below her.

765
00:43:42,960 --> 00:43:45,080
I, uh... called
The Royal Guild of Music

766
00:43:45,120 --> 00:43:48,040
to ask them, you know,
pretend to see a reference.

767
00:43:48,080 --> 00:43:50,240
It turns out that
He hasn't submitted work in a year.

768
00:43:50,280 --> 00:43:51,640
He told them that he has been in the hospital.

769
00:43:51,680 --> 00:43:54,760
- When did you call them?
- About half an hour ago.

770
00:43:54,840 --> 00:43:55,960
Thanks Barclay.

771
00:43:56,000 --> 00:43:57,200
Dial the number.

772
00:44:00,880 --> 00:44:03,920
University is important
He doesn't communicate with his family.

773
00:44:03,960 --> 00:44:06,600
I'm sorry to say that I have
already talked to his father.

774
00:44:07,160 --> 00:44:08,600
Is that a problem?

775
00:44:08,640 --> 00:44:10,920
I'll try it.
Thanks for your time.

776
00:44:10,960 --> 00:44:13,280
It's Langbourne Road,
Number 11.

777
00:44:13,320 --> 00:44:16,160
The zip code is NW36MC.

778
00:44:17,920 --> 00:44:21,600
That's northwest,
3, 6, Mike, Charlie.

779
00:44:21,640 --> 00:44:23,480
Well. Thank you.

780
00:44:24,200 --> 00:44:26,280
If your father confronts you about college,

781
00:44:26,320 --> 00:44:27,640
You'll know it's over.

782
00:44:28,280 --> 00:44:30,000
I just have to hope he's not home.

783
00:44:30,360 --> 00:44:31,840
However, he is always at home.

784
00:44:31,880 --> 00:44:33,320
How long before the police arrive?

785
00:44:33,360 --> 00:44:34,760
At least five minutes.

786
00:44:36,000 --> 00:44:37,800
Hello. Yeah we're just pulling
on the road now

787
00:44:37,840 --> 00:44:40,200
So I'm going to go try
and contact the family.

788
00:44:40,880 --> 00:44:42,320
Okay, I'm putting the phone in now.

789
00:44:42,360 --> 00:44:43,520
Bye bye.

790
00:44:59,960 --> 00:45:02,360
- They are not responding.
- Nothing we can do.

791
00:45:02,400 --> 00:45:03,680
Wait for the police.

792
00:45:14,520 --> 00:45:15,960
What are you doing?

793
00:45:17,880 --> 00:45:19,360
Don't be a fucking idiot.

794
00:45:21,040 --> 00:45:22,800
Robin! Robin!

795
00:45:26,440 --> 00:45:27,840
Robin!

796
00:45:30,920 --> 00:45:32,040
Robin!

797
00:45:50,560 --> 00:45:53,040
Help me please!

798
00:45:57,560 --> 00:45:58,600
Strike!

799
00:46:02,280 --> 00:46:03,440
No!

800
00:46:07,480 --> 00:46:09,400
I will kill you!

801
00:46:10,160 --> 00:46:12,640
- Someone help!
- Flavia!

802
00:46:23,800 --> 00:46:26,640
Rape alarm...
That's a great idea.

803
00:46:29,120 --> 00:46:30,480
Some women...

804
00:46:31,120 --> 00:46:33,120
...They fantasize about it.

805
00:46:36,520 --> 00:46:37,880
Continue, then.

806
00:46:38,760 --> 00:46:40,440
Give it your best shot.

807
00:46:46,960 --> 00:46:48,120
Aah!

808
00:46:55,000 --> 00:46:57,160
- Flavia!
- I'm up here.

809
00:47:06,160 --> 00:47:07,680
- Help your mother.
- Well.

810
00:47:07,720 --> 00:47:09,280
Press down hard.

811
00:47:21,680 --> 00:47:23,080
Aah!

812
00:47:24,640 --> 00:47:26,800
Fuck bitch!

813
00:47:26,840 --> 00:47:28,800
If you have the opportunity to run, do it.

814
00:47:35,360 --> 00:47:37,800
take off
Your damn clothes,

815
00:47:37,840 --> 00:47:40,880
Or I'll make him see me
Cut your head!

816
00:47:40,920 --> 00:47:42,160
Gus!

817
00:47:43,360 --> 00:47:44,760
Put the knife down, son.

818
00:47:46,920 --> 00:47:50,360
He...he stabbed his mother.
We need to call an ambulance.

819
00:47:50,400 --> 00:47:51,960
- Beat me off.
- I've already done that.

820
00:47:52,000 --> 00:47:53,880
He stabbed someone
below.

821
00:47:53,920 --> 00:47:56,120
- Get out of me!
- Calm down. Stay still, Gus.

822
00:47:58,440 --> 00:47:59,880
Damn bitch!

823
00:48:00,240 --> 00:48:01,840
Take me to hell!

824
00:48:06,720 --> 00:48:08,280
Punctured lung.

825
00:48:10,680 --> 00:48:12,320
Don't talk.

826
00:48:17,040 --> 00:48:18,880
You have the door open...

827
00:48:18,920 --> 00:48:20,280
...even after...

828
00:48:24,920 --> 00:48:26,160
Thank you.

829
00:48:31,040 --> 00:48:32,200
They are here.

830
00:48:32,800 --> 00:48:36,760
Just focus on holding on.

831
00:48:42,880 --> 00:48:44,280
Robin.

832
00:48:46,960 --> 00:48:48,120
Hey?

833
00:48:51,120 --> 00:48:52,400
I...

834
00:48:55,320 --> 00:48:56,640
Oh...

835
00:49:11,440 --> 00:49:12,720
Hello.

836
00:49:14,320 --> 00:49:15,600
How are you?

837
00:49:17,720 --> 00:49:19,920
I'm lucky compared to Josh.

838
00:49:21,840 --> 00:49:24,480
And I know I have to be strong

839
00:49:24,520 --> 00:49:26,240
Because he will need me.

840
00:49:27,480 --> 00:49:30,520
Flavia needs you more than anyone.

841
00:49:31,320 --> 00:49:32,760
They both do it.

842
00:49:35,720 --> 00:49:37,160
My poor inigo.

843
00:49:40,360 --> 00:49:42,840
He loved us so much and...

844
00:49:43,280 --> 00:49:44,920
...Gus couldn't see it.

845
00:49:50,880 --> 00:49:53,680
Did I... Did I put Gus down?

846
00:49:55,280 --> 00:49:57,400
I feel like I should have done it.

847
00:49:59,440 --> 00:50:01,600
Yes, I must have.

848
00:50:20,920 --> 00:50:22,880
I came in before, but you were...

849
00:50:22,920 --> 00:50:24,840
In a lot of morphine.

850
00:50:24,880 --> 00:50:26,440
They have reduced it.

851
00:50:26,520 --> 00:50:28,720
I understand
How people get used to it.

852
00:50:29,720 --> 00:50:32,880
I brought you nicotine patches...

853
00:50:32,920 --> 00:50:36,080
- mm.
- and a flask of tea.

854
00:50:36,160 --> 00:50:39,960
And Pat made you
another fruitcake.

855
00:50:40,360 --> 00:50:42,040
I always liked that woman.

856
00:50:43,360 --> 00:50:45,160
You can throw that in the container.

857
00:50:46,520 --> 00:50:47,680
We broke up.

858
00:50:47,720 --> 00:50:48,840
Oh.

859
00:50:49,880 --> 00:50:51,960
- I'm sorry.
- I'm not.

860
00:50:55,440 --> 00:50:57,080
What did the police find?

861
00:50:57,160 --> 00:50:58,480
In Gus' room?

862
00:50:58,520 --> 00:51:02,880
Oh well, latex masks, a Taser, knives,

863
00:51:02,920 --> 00:51:04,880
All hidden under the floorboards.

864
00:51:05,560 --> 00:51:07,680
Played a recording of cello practice

865
00:51:07,720 --> 00:51:10,040
to keep your parents out of your
Back while playing the game.

866
00:51:10,800 --> 00:51:12,120
Was he bothering them?

867
00:51:12,160 --> 00:51:13,960
Yes, he disturbed the living room,

868
00:51:14,000 --> 00:51:16,720
And every conversation Katya
And Josh had done it, recorded it.

869
00:51:17,880 --> 00:51:21,160
And they found the letter
From Josh to Edie, the real one.

870
00:51:22,720 --> 00:51:26,200
And Flavia saw Gus change it
for which he had written.

871
00:51:26,720 --> 00:51:29,200
Yes. How did you know?

872
00:51:29,760 --> 00:51:31,480
I could only have
was she making those calls

873
00:51:31,520 --> 00:51:32,880
over Edie's coffin.

874
00:51:32,920 --> 00:51:35,280
Yes, she used
A-a voice changer app.

875
00:51:35,320 --> 00:51:38,360
I was terrified that Gus'd
Find out what he had said to someone.

876
00:51:38,760 --> 00:51:41,080
I think she is the only one
In the Upcott family

877
00:51:41,120 --> 00:51:43,320
who had any idea what Gus was.

878
00:51:45,880 --> 00:51:47,320
Smart girl.

879
00:51:52,440 --> 00:51:55,080
If I hadn't left
In the house, not...

880
00:51:55,120 --> 00:51:56,280
If you had not entered

881
00:51:56,320 --> 00:51:58,280
Gus would have killed
Katya and Flavia

882
00:51:58,320 --> 00:51:59,520
before the police got there.

883
00:52:00,760 --> 00:52:02,720
If I had known
you were going to follow me in...

884
00:52:02,760 --> 00:52:04,440
I will always follow you.

885
00:52:11,720 --> 00:52:13,120
Been in the office yet?

886
00:52:14,120 --> 00:52:15,680
Um, no, not yet.

887
00:52:15,720 --> 00:52:17,680
I'm going in this afternoon.

888
00:52:17,720 --> 00:52:19,280
I have requested some changes.

889
00:52:21,520 --> 00:52:23,280
- Hot pink walls.
- Hmm.

890
00:52:24,800 --> 00:52:26,600
Leopard skin rugs.

891
00:52:28,800 --> 00:52:31,160
No, I finally figured something out.

892
00:52:32,560 --> 00:52:33,920
It's an improvement.

893
00:52:36,920 --> 00:52:38,000
Hmm.

894
00:52:40,280 --> 00:52:41,800
I better get going.

895
00:52:41,880 --> 00:52:44,320
If you are willing to do it
You could come back later.

896
00:52:45,240 --> 00:52:48,320
I have fruit cake
and nicotine patches.

897
00:52:48,360 --> 00:52:49,600
Make a night.

898
00:52:49,640 --> 00:52:51,720
Um, well, actually...

899
00:52:51,760 --> 00:52:54,280
I can't tonight because I have, um...

900
00:52:55,080 --> 00:52:57,280
I'm going on a date.

901
00:52:58,520 --> 00:53:00,640
DCI Murphy asked me.

902
00:53:07,120 --> 00:53:09,000
He seems like a decent guy.

903
00:53:12,320 --> 00:53:13,800
Can I come back tomorrow?

904
00:53:14,640 --> 00:53:15,920
Yes.

905
00:53:18,480 --> 00:53:19,680
Excellent.

906
00:53:20,720 --> 00:53:22,040
See you tomorrow, then.

907
00:53:23,040 --> 00:53:24,360
Mm.

908
00:54:05,320 --> 00:54:07,000
It must have been terrifying.

909
00:54:09,200 --> 00:54:11,000
I don't remember feeling that.

910
00:54:11,920 --> 00:54:13,720
The last thing was...

911
00:54:22,120 --> 00:54:24,200
I was trying to tell Robin...

912
00:54:28,080 --> 00:54:30,120
I couldn't get the words out.

913
00:54:30,800 --> 00:54:32,600
Trying to tell Robin what?



