1
00:01:15,480 --> 00:01:17,920
Well, then the plan, ladies and gentlemen,

2
00:01:18,000 --> 00:01:20,840
Let's go first to Rossetti's grave,

3
00:01:20,880 --> 00:01:22,840
and then we will retrace our steps...

4
00:01:22,880 --> 00:01:24,320
Where is Edie Ledwell?

5
00:01:24,760 --> 00:01:27,920
Uh, we didn't actually visit Mrs. Ledwell's grave.

6
00:01:28,000 --> 00:01:30,760
It is a private plot, and...and families

7
00:01:30,800 --> 00:01:32,920
They have the right to privacy.

8
00:01:32,960 --> 00:01:37,040
We will pass by Munck's tomb and the Sleeping Angel,

9
00:01:37,080 --> 00:01:38,320
the grave of Mary Nichols.

10
00:01:38,400 --> 00:01:40,200
Both features, as I understand it,

11
00:01:40,240 --> 00:01:41,840
in "The Inky Black Heart."

12
00:01:49,360 --> 00:01:50,960
Don't get too excited.

13
00:01:51,000 --> 00:01:52,400
It's just a fruitcake.

14
00:01:52,440 --> 00:01:54,720
A little bit of when I was hungry is missing.

15
00:01:54,760 --> 00:01:55,840
Thanks, Pat.

16
00:01:55,880 --> 00:01:57,200
Do you want some shopping?

17
00:01:57,240 --> 00:01:58,600
No, I'll be up in a few hours.

18
00:01:58,640 --> 00:02:00,080
I just need to rest a little.

19
00:02:00,120 --> 00:02:01,280
I'm not as delicate as I seem.

20
00:02:01,360 --> 00:02:03,440
I can bring you some shopping. What do you want?

21
00:02:03,480 --> 00:02:04,520
Beer?

22
00:02:04,560 --> 00:02:06,080
Some sausages?

23
00:02:06,120 --> 00:02:07,560
Maybe some salad.

24
00:02:08,560 --> 00:02:10,000
Are you OK?

25
00:02:10,800 --> 00:02:12,800
People eat salad all the time.

26
00:02:12,840 --> 00:02:14,960
Then I'll bring you a cucumber.

27
00:02:15,720 --> 00:02:16,760
Could you ask Barclay?

28
00:02:16,800 --> 00:02:18,360
Can you do double shifts at Ormond?

29
00:02:18,400 --> 00:02:19,640
It will do.

30
00:02:19,680 --> 00:02:22,760
Robin said Josh Blay can pay a visit this afternoon.

31
00:02:22,800 --> 00:02:24,720
Should I tell her to do it alone?

32
00:02:24,760 --> 00:02:26,280
No, I want to be there.

33
00:02:26,560 --> 00:02:28,400
Maybe you want that, but...

34
00:02:30,040 --> 00:02:31,560
I'll let him know you're coming.

35
00:02:31,640 --> 00:02:32,880
Is she back?

36
00:02:32,920 --> 00:02:35,480
No, she was testing a theory she had.

37
00:02:35,520 --> 00:02:36,840
What theory?

38
00:02:37,200 --> 00:02:40,680
So De Munck's grave is here on the left.

39
00:02:42,400 --> 00:02:43,880
So you play "Drek's Game"?

40
00:02:43,920 --> 00:02:45,120
I used to.

41
00:02:45,160 --> 00:02:46,360
I don't play it anymore

42
00:02:46,400 --> 00:02:49,440
The game designer is a complete control freak.

43
00:02:49,480 --> 00:02:51,000
and a huge idiot.

44
00:02:51,360 --> 00:02:53,960
He acts like he invented "The Black Ink Heart."

45
00:02:54,000 --> 00:02:56,720
There were no trees here in the original cemetery.

46
00:02:56,760 --> 00:02:58,200
and cemetery park.

47
00:02:58,240 --> 00:03:01,520
So all these trees have grown from the place.

48
00:03:01,560 --> 00:03:03,760
He was locked up for 50 years.

49
00:03:15,720 --> 00:03:16,920
- Hello. - Hello.

50
00:03:16,960 --> 00:03:18,680
I'm, uh... I'm Robin Ellacott.

51
00:03:18,720 --> 00:03:21,480
Oh, actually I was going to call you.

52
00:03:21,520 --> 00:03:22,920
Well, what's up?

53
00:03:22,960 --> 00:03:24,440
No no. You first.

54
00:03:24,520 --> 00:03:26,320
Well, I mean, I understand if you can't,

55
00:03:26,360 --> 00:03:28,240
but I'm in Highgate Cemetery

56
00:03:28,280 --> 00:03:29,600
And I was wondering if you could tell me

57
00:03:29,640 --> 00:03:31,840
Where exactly Josh and Edie found themselves.

58
00:03:31,880 --> 00:03:33,960
Uh, from memory,

59
00:03:34,040 --> 00:03:35,760
It is an area about 20 meters east of a tomb.

60
00:03:35,800 --> 00:03:37,280
with a pelican on it.

61
00:03:38,760 --> 00:03:41,200
Great, thanks. It has been of great help to me.

62
00:03:41,680 --> 00:03:44,000
Hey, what did you want to ask me?

63
00:03:45,720 --> 00:03:47,080
I was going to ask you if you would be free.

64
00:03:47,120 --> 00:03:48,640
for a drink this weekend.

65
00:03:48,680 --> 00:03:50,280
Oh, I'll have to check the rotation.

66
00:03:50,360 --> 00:03:52,640
But, uh... Would you like Strike to be there too?

67
00:03:53,480 --> 00:03:56,800
Actually I was asking you in the sense of the date.

68
00:03:56,840 --> 00:03:58,480
to have a drink.

69
00:03:58,560 --> 00:04:00,240
Oh. Umm,

70
00:04:01,400 --> 00:04:04,360
I'm... I'm working this weekend.

71
00:04:04,400 --> 00:04:05,440
Um, but...

72
00:04:05,480 --> 00:04:06,520
No problem.

73
00:04:06,560 --> 00:04:07,680
One...

74
00:04:08,800 --> 00:04:10,360
...enjoy your...

75
00:04:11,120 --> 00:04:12,920
...happy hunting, I guess.

76
00:04:13,680 --> 00:04:14,720
Bye bye.

77
00:04:14,760 --> 00:04:16,520
Uh, bye.

78
00:05:18,480 --> 00:05:19,560
Hey.

79
00:05:20,040 --> 00:05:21,400
What are you doing?

80
00:05:21,440 --> 00:05:22,760
Umm, I...

81
00:05:22,800 --> 00:05:24,120
I have class later.

82
00:05:24,160 --> 00:05:25,800
I thought about taking a walk.

83
00:05:28,640 --> 00:05:30,560
That's where Edie died.

84
00:05:31,080 --> 00:05:32,960
Right where you are standing.

85
00:05:34,720 --> 00:05:36,080
Yes. I, uh...

86
00:05:36,120 --> 00:05:38,920
I looked her up after we met.

87
00:05:40,120 --> 00:05:42,480
I'm sorry. I didn't mean to disrespect you.

88
00:05:42,520 --> 00:05:44,000
Are you OK.

89
00:05:44,040 --> 00:05:45,120
It is a free country,

90
00:05:45,160 --> 00:05:47,360
As long as you have paid for the tour.

91
00:05:47,440 --> 00:05:49,120
Well, it wasn't cheap.

92
00:05:52,840 --> 00:05:55,840
How did you know Edie died here?

93
00:05:55,880 --> 00:05:58,040
This is where we all used to hang out.

94
00:05:58,080 --> 00:05:59,920
We always came here.

95
00:06:01,240 --> 00:06:02,840
How did you know?

96
00:06:02,880 --> 00:06:05,280
I read an old interview with her.

97
00:06:05,760 --> 00:06:08,320
She spoke of a grave with a pelican.

98
00:06:08,880 --> 00:06:11,680
I...I wanted to come and look.

99
00:06:13,960 --> 00:06:15,160
That?

100
00:06:15,480 --> 00:06:17,560
Has anyone drawn you before?

101
00:06:17,600 --> 00:06:18,680
Oh...

102
00:06:20,040 --> 00:06:22,120
Not that I know of.

103
00:06:24,200 --> 00:06:26,840
Well, this place is as good as any other.

104
00:06:26,880 --> 00:06:28,760
What are you like when you stay still?

105
00:06:28,800 --> 00:06:30,760
I doubt it's up to your standards.

106
00:06:30,800 --> 00:06:31,840
Oh, come on.

107
00:06:31,880 --> 00:06:33,280
Nothing to be done.

108
00:06:33,320 --> 00:06:35,080
You alone, you know,

109
00:06:35,120 --> 00:06:37,360
Take off your clothes and try not to move.

110
00:06:38,600 --> 00:06:39,960
I think I might need a few drinks.

111
00:06:40,000 --> 00:06:42,240
before taking off my clothes in a cemetery.

112
00:06:42,680 --> 00:06:43,720
May I browse?

113
00:06:43,760 --> 00:06:44,960
Yes of course.

114
00:06:46,280 --> 00:06:48,440
It was something Edie and I were working on.

115
00:06:48,480 --> 00:06:49,520
For "The Black Heart of Ink"?

116
00:06:49,560 --> 00:06:51,360
No, it's our thing.

117
00:06:52,200 --> 00:06:54,320
A time-traveling undertaker.

118
00:06:55,040 --> 00:06:57,880
Well, I made my own little trailer and...

119
00:06:58,800 --> 00:07:00,320
An animation of your own?

120
00:07:00,360 --> 00:07:01,760
- Yes. - Oh.

121
00:07:01,800 --> 00:07:03,080
Yes. My landlord,

122
00:07:03,120 --> 00:07:04,960
He has all the computer equipment,

123
00:07:05,000 --> 00:07:06,960
and it's not that difficult.

124
00:07:07,000 --> 00:07:08,120
Hmm.

125
00:07:09,880 --> 00:07:10,920
Good.

126
00:07:10,960 --> 00:07:12,040
Come on.

127
00:07:12,120 --> 00:07:13,360
Oh...

128
00:07:20,400 --> 00:07:23,160
I know I never met her, but some of the things...

129
00:07:23,200 --> 00:07:24,840
I was reading online last night...

130
00:07:24,880 --> 00:07:26,120
Like what?

131
00:07:26,160 --> 00:07:29,520
Well, like the people who ask to be dug up,

132
00:07:29,560 --> 00:07:31,080
Not believing that she was really dead,

133
00:07:31,120 --> 00:07:33,560
thinking it was some kind of publicity stunt

134
00:07:33,600 --> 00:07:35,120
Because it happened here.

135
00:07:36,720 --> 00:07:38,520
Have you read about Anomie?

136
00:07:38,960 --> 00:07:40,480
Oh...

137
00:07:40,520 --> 00:07:42,800
Anomie directs the game based on the cartoon.

138
00:07:42,840 --> 00:07:46,640
He also has a sideline: being Edie's main tormentor.

139
00:07:47,200 --> 00:07:49,000
I went to look for her every day.

140
00:07:50,160 --> 00:07:52,720
Do you think Anomie is someone who knew Edie?

141
00:07:53,240 --> 00:07:55,120
You saw the cartoon, right?

142
00:07:56,320 --> 00:07:58,800
Well, Harty is a bursting heart.

143
00:07:58,840 --> 00:08:01,360
from the chest of a dead person and has a life of its own.

144
00:08:01,400 --> 00:08:04,600
Well, North Grove had two girls that were working.

145
00:08:04,640 --> 00:08:07,240
about exactly the same idea.

146
00:08:08,560 --> 00:08:10,080
Edie got rich,

147
00:08:10,600 --> 00:08:12,800
And Kea caught me and had to move house.

148
00:08:12,840 --> 00:08:14,840
and live with his mother.

149
00:08:14,880 --> 00:08:17,120
That's enough to make anyone bitter.

150
00:08:17,160 --> 00:08:19,760
Are you saying Edie scammed you?

151
00:08:19,800 --> 00:08:22,120
Was it this Kea girl's idea?

152
00:08:22,920 --> 00:08:24,200
I don't say anything

153
00:08:24,240 --> 00:08:26,200
I'm just saying what I said.

154
00:08:27,400 --> 00:08:30,160
Look, I'm going to finish these sketches.

155
00:08:30,200 --> 00:08:33,560
Come on... let's go grab a drink after your class.

156
00:08:34,080 --> 00:08:35,120
Sure.

157
00:08:49,520 --> 00:08:50,640
Hello, Midge.

158
00:08:50,680 --> 00:08:52,480
I was with Pez at Highgate Cemetery.

159
00:08:52,520 --> 00:08:53,640
during the last 10 minutes.

160
00:08:53,680 --> 00:08:56,360
Has Anomie tweeted or been on "Drek's Game"?

161
00:08:56,440 --> 00:08:57,920
- No, he hasn't. - Alright.

162
00:08:57,960 --> 00:08:59,640
So he's still an active suspect.

163
00:09:00,720 --> 00:09:02,520
Any movement regarding Wally Cardew?

164
00:09:02,560 --> 00:09:04,360
Nothing yet.

165
00:09:04,440 --> 00:09:06,840
If he leaves the house, can you try to follow him?

166
00:09:06,880 --> 00:09:09,480
And stay with him until I or Strike can replace him?

167
00:09:09,560 --> 00:09:11,480
But you can't use Strike on Wally.

168
00:09:11,520 --> 00:09:12,680
You burned yourself.

169
00:09:12,720 --> 00:09:13,760
What do you mean?

170
00:09:13,800 --> 00:09:14,920
What happened?

171
00:09:14,960 --> 00:09:16,640
Didn't he tell you?

172
00:09:24,320 --> 00:09:25,360
Forward.

173
00:09:30,240 --> 00:09:31,640
Are you OK?

174
00:09:31,720 --> 00:09:32,760
Yes.

175
00:09:35,080 --> 00:09:36,480
Do you want a cup of tea?

176
00:09:36,560 --> 00:09:37,720
Please.

177
00:09:41,440 --> 00:09:43,800
Pat said you'd been working on a theory.

178
00:09:43,840 --> 00:09:45,560
Uh, yes.

179
00:09:45,600 --> 00:09:49,160
Midge's ex-girlfriend gave us her login information for Drek's Game.

180
00:09:49,200 --> 00:09:50,920
She used to play a lot.

181
00:09:50,960 --> 00:09:52,760
And as soon as I logged in,

182
00:09:52,800 --> 00:09:54,520
Anomie came to chat for a while.

183
00:09:54,840 --> 00:09:56,400
What is he saying?

184
00:09:56,680 --> 00:09:59,040
He says he killed Edie.

185
00:10:00,520 --> 00:10:02,640
If you are anonymous, you can say anything.

186
00:10:02,680 --> 00:10:04,440
He's probably looking for attention.

187
00:10:04,520 --> 00:10:06,040
Well that's what I thought too.

188
00:10:06,080 --> 00:10:07,560
But then he took me to see a little bit of the game.

189
00:10:07,600 --> 00:10:09,400
where he said he killed her,

190
00:10:09,440 --> 00:10:12,040
and the location matches the actual place of the murder.

191
00:10:12,320 --> 00:10:13,960
The police haven't shared that, have they?

192
00:10:14,000 --> 00:10:15,400
Exactly.

193
00:10:15,440 --> 00:10:16,720
How do you know?

194
00:10:17,080 --> 00:10:18,800
Inspector General Murphy.

195
00:10:19,560 --> 00:10:21,200
Anomie claims that she killed Edie.

196
00:10:21,240 --> 00:10:23,440
And the Halvenings get the credit too?

197
00:10:24,200 --> 00:10:26,000
Anomie could be a member.

198
00:10:26,040 --> 00:10:27,120
That's true.

199
00:10:27,160 --> 00:10:28,640
I'm pretty sure they're recruiting.

200
00:10:28,680 --> 00:10:30,600
I saw them trying to get Wally Cardew on board.

201
00:10:31,920 --> 00:10:33,920
I heard your cover was blown.

202
00:10:35,600 --> 00:10:36,720
I made a mistake.

203
00:10:36,760 --> 00:10:38,200
I fell.

204
00:10:38,840 --> 00:10:40,920
The whole pub was looking at me and the guy I was following.

205
00:10:40,960 --> 00:10:43,120
He must have recognized me from before.

206
00:10:43,760 --> 00:10:46,160
So yes, they are now aware of me.

207
00:10:46,960 --> 00:10:48,560
On the positive side, I found a few things

208
00:10:48,600 --> 00:10:50,880
I think we can share it with our friends at MI5.

209
00:10:55,480 --> 00:10:56,600
Here.

210
00:10:59,000 --> 00:11:00,880
This is the guy who approached Wally Cardew.

211
00:11:00,920 --> 00:11:04,480
His tattoo is the Norse rune Thurisaz.

212
00:11:05,240 --> 00:11:07,560
Did you find any trace of him online?

213
00:11:07,840 --> 00:11:10,360
I tried searching for image matching and got nowhere.

214
00:11:10,400 --> 00:11:12,480
Then I went back to the Wally Cardew videos.

215
00:11:12,520 --> 00:11:14,040
and I looked at the comments,

216
00:11:14,120 --> 00:11:15,320
And I found this guy.

217
00:11:15,960 --> 00:11:17,200
Al Gizzard.

218
00:11:17,800 --> 00:11:19,280
And...

219
00:11:22,040 --> 00:11:24,120
Algiz. Al Gizzard. Right.

220
00:11:24,160 --> 00:11:26,120
I then spent five hours reviewing Al Gizzard's book.

221
00:11:26,160 --> 00:11:27,560
social networks looking for someone

222
00:11:27,600 --> 00:11:30,120
who has liked or responded to your material,

223
00:11:30,160 --> 00:11:32,720
And I finally found Jamie Kettle.

224
00:11:32,760 --> 00:11:35,280
Algiz published about the Utoya massacre

225
00:11:35,320 --> 00:11:37,920
and Jamie responded by calling him a legend.

226
00:11:38,240 --> 00:11:40,880
This is Jamie Kettle,

227
00:11:41,440 --> 00:11:43,040
infantryman at the Halvening.

228
00:11:43,520 --> 00:11:45,520
He posted it on his Twitter account.

229
00:11:47,720 --> 00:11:50,520
That's a lot of work for someone who's out of action.

230
00:11:50,560 --> 00:11:52,320
Who says I'm out of action?

231
00:11:52,360 --> 00:11:54,280
Pat says you've been asking for cucumbers.

232
00:11:54,320 --> 00:11:55,720
I don't...

233
00:11:55,760 --> 00:11:57,720
She thinks you have a concussion.

234
00:11:57,760 --> 00:12:00,760
Let's say I'm vegan, let's see if an ambulance calls.

235
00:12:02,440 --> 00:12:04,720
Are you still okay to visit Josh Blay?

236
00:12:04,760 --> 00:12:05,840
Yes.

237
00:12:05,880 --> 00:12:07,480
Give me five minutes.

238
00:12:08,560 --> 00:12:10,400
Oh, finish that tea.

239
00:12:27,240 --> 00:12:29,640
Cormoran Strike and Robin Ellacott.

240
00:12:29,680 --> 00:12:30,720
We have been hired by...

241
00:12:30,760 --> 00:12:31,840
Yes, I know.

242
00:12:31,920 --> 00:12:33,320
- Katya Upcott. -Robin.

243
00:12:33,400 --> 00:12:34,800
Hi Josh.

244
00:12:34,880 --> 00:12:36,920
I wish you had asked if Josh was ready for this.

245
00:12:37,360 --> 00:12:39,160
Katya, that's great.

246
00:12:39,200 --> 00:12:41,400
We've also been trying to set up a meeting with you.

247
00:12:41,440 --> 00:12:43,440
Oh, it's been a difficult time.

248
00:12:44,280 --> 00:12:46,360
You can come to the house after this.

249
00:12:46,920 --> 00:12:48,360
I want to help.

250
00:12:48,440 --> 00:12:49,760
We all do it.

251
00:12:51,520 --> 00:12:52,600
I'm sorry, Kate.

252
00:12:52,680 --> 00:12:54,680
We need to talk to Josh alone.

253
00:12:54,720 --> 00:12:56,040
It's nothing personal

254
00:12:59,960 --> 00:13:02,000
If you get tired, just call me.

255
00:13:02,040 --> 00:13:03,760
and they will have to come back another time.

256
00:13:11,200 --> 00:13:12,680
Thank you.

257
00:13:21,800 --> 00:13:24,080
We are here to talk about anomie.

258
00:13:24,120 --> 00:13:25,800
He stabbed me and Ed.

259
00:13:26,560 --> 00:13:28,560
Why are you so sure it was Anomie?

260
00:13:29,480 --> 00:13:31,480
Because he warned me that he would do something.

261
00:13:32,080 --> 00:13:33,600
and I ignored it.

262
00:13:34,840 --> 00:13:36,000
It's all on my phone.

263
00:13:36,040 --> 00:13:37,200
You can look.

264
00:13:38,440 --> 00:13:42,600
667752, in the photos folder.

265
00:13:42,640 --> 00:13:44,200
There are some screenshots.

266
00:13:44,880 --> 00:13:47,520
He's been DMing me for years.

267
00:13:48,440 --> 00:13:51,560
Ed said to block it, but I didn't.

268
00:13:52,120 --> 00:13:55,240
Are these all the story ideas for "The Black Inkheart"?

269
00:13:55,320 --> 00:13:56,760
What happened to Anomie?

270
00:13:57,280 --> 00:13:58,600
Yes.

271
00:13:58,640 --> 00:14:00,320
And they are all shit.

272
00:14:01,560 --> 00:14:03,400
Scroll down to the latest ones.

273
00:14:04,520 --> 00:14:05,560
"You need me.

274
00:14:05,600 --> 00:14:07,720
"I know what the fans want.

275
00:14:07,760 --> 00:14:11,120
-You don't understand 'The Ink Black Heart', do you, Josh?

276
00:14:11,200 --> 00:14:14,520
"I offer you help that it would be unwise to pass up."

277
00:14:15,520 --> 00:14:19,120
So, because he and Morehouse created an imitation game,

278
00:14:19,160 --> 00:14:22,080
Does he think your characters basically belong to him?

279
00:14:22,120 --> 00:14:23,160
Yes.

280
00:14:23,720 --> 00:14:25,920
Ed and I were just getting in the way, weren't we?

281
00:14:26,480 --> 00:14:27,800
Problem solved.

282
00:14:28,720 --> 00:14:30,080
Read the last one.

283
00:14:30,720 --> 00:14:32,120
"Understand this.

284
00:14:32,160 --> 00:14:34,560
"A film contract will be the end.

285
00:14:34,600 --> 00:14:36,240
"You have been warned."

286
00:14:36,720 --> 00:14:38,240
I think he knew Edie was going to sign.

287
00:14:38,280 --> 00:14:40,240
The contract the next day.

288
00:14:41,160 --> 00:14:43,080
That's why he did it when he did it.

289
00:14:44,360 --> 00:14:47,720
A film contract would have left him in the shadows,

290
00:14:47,760 --> 00:14:49,560
And they would have made games better than anything else.

291
00:14:49,600 --> 00:14:50,960
Anomie can be controlled.

292
00:14:51,400 --> 00:14:53,000
Then I wouldn't have anything.

293
00:14:53,040 --> 00:14:54,760
But he had been preparing for a while.

294
00:14:54,800 --> 00:14:57,160
You can't just go to the corner store and buy a taser.

295
00:14:57,200 --> 00:14:58,680
You're probably right about the timing.

296
00:14:58,720 --> 00:15:00,360
Let's start with that.

297
00:15:00,400 --> 00:15:02,520
When did Edie call you to arrange the meeting?

298
00:15:02,560 --> 00:15:04,040
The day before.

299
00:15:05,720 --> 00:15:07,560
Who else did you tell?

300
00:15:07,960 --> 00:15:10,400
Just Mariam at the beginning.

301
00:15:10,480 --> 00:15:13,240
I was talking to her in the kitchen when Edie called.

302
00:15:14,200 --> 00:15:17,920
Uh, Mariam was in class all day when it happened.

303
00:15:18,600 --> 00:15:20,000
It's not her.

304
00:15:20,320 --> 00:15:22,840
Had Mariam told her husband, Nils?

305
00:15:22,880 --> 00:15:24,760
Yes, probably.

306
00:15:25,120 --> 00:15:27,040
What did Edie think of him?

307
00:15:29,560 --> 00:15:31,600
She didn't like Nils very much after he voted.

308
00:15:31,640 --> 00:15:33,800
for that right-wing bastard Ian Peach.

309
00:15:34,800 --> 00:15:37,240
What's up with Wally Cardew?

310
00:15:37,840 --> 00:15:40,040
Or Pierce Fish?

311
00:15:40,080 --> 00:15:41,520
It's none of them

312
00:15:41,560 --> 00:15:43,320
Uh, they were all my companions.

313
00:15:43,400 --> 00:15:47,480
Edie had theories about Anomie's identity.

314
00:15:47,520 --> 00:15:49,480
You must have had your own thoughts.

315
00:15:49,960 --> 00:15:54,320
I ended up thinking it might be Phillip Ormond, her fiancé,

316
00:15:55,120 --> 00:15:56,720
because it appeared in North Grove

317
00:15:56,760 --> 00:15:59,280
like this tough ex-cop who would take care of her.

318
00:15:59,360 --> 00:16:02,320
No, he never gave a shit about art class.

319
00:16:03,800 --> 00:16:06,000
I'm sure he came there for her.

320
00:16:07,400 --> 00:16:09,800
He moved her to her place as soon as he could.

321
00:16:10,480 --> 00:16:11,840
He is an idiot.

322
00:16:12,520 --> 00:16:14,800
I needed it, right?

323
00:16:16,240 --> 00:16:18,000
It is not killing the goose that lays the golden eggs.

324
00:16:18,040 --> 00:16:20,120
He has nothing to do with her missing.

325
00:16:20,840 --> 00:16:24,080
We heard that you might want to write a draft of the film.

326
00:16:25,920 --> 00:16:27,200
He is an idiot.

327
00:16:28,400 --> 00:16:29,840
There are no script ideas.

328
00:16:29,880 --> 00:16:31,080
Nothing.

329
00:16:32,080 --> 00:16:34,120
Edie saved it all on her phone.

330
00:16:34,160 --> 00:16:36,280
It was like his notebook.

331
00:16:37,320 --> 00:16:39,040
That's why Anomie took her phone.

332
00:16:39,920 --> 00:16:41,600
Your own ideas are bullshit.

333
00:16:42,400 --> 00:16:44,880
So you and Edie agreed to meet,

334
00:16:44,920 --> 00:16:46,600
And then what happened?

335
00:16:46,640 --> 00:16:48,640
It was going to be horrible to go through all those things.

336
00:16:48,680 --> 00:16:50,360
with the one that Yasmin gave me.

337
00:16:50,840 --> 00:16:52,680
What things did Yasmin give you?

338
00:16:53,480 --> 00:16:56,320
Evidence that Edie was trying to make a deal with Anomie,

339
00:16:56,400 --> 00:16:58,720
and get me kicked out of "The Ink Black Heart."

340
00:16:58,760 --> 00:17:00,360
That was all nonsense, right?

341
00:17:01,600 --> 00:17:02,800
I believed it.

342
00:17:04,160 --> 00:17:05,640
Yasmin gave me those things

343
00:17:05,680 --> 00:17:07,480
Because he thought I should know.

344
00:17:08,200 --> 00:17:09,640
Don't blame her.

345
00:17:10,320 --> 00:17:11,600
It's my fault.

346
00:17:11,640 --> 00:17:15,640
I was afraid to meet Edie, so I got angry.

347
00:17:16,200 --> 00:17:17,240
I fell asleep.

348
00:17:17,280 --> 00:17:18,400
In North Grove?

349
00:17:18,440 --> 00:17:19,440
Yes.

350
00:17:20,440 --> 00:17:22,680
And I left a joint in the ashtray.

351
00:17:23,920 --> 00:17:24,960
Shit!

352
00:17:25,000 --> 00:17:26,040
Help, Josh!

353
00:17:26,080 --> 00:17:27,120
Shit.

354
00:17:27,160 --> 00:17:29,000
I'm sorry. I'm sorry.

355
00:17:34,280 --> 00:17:36,920
Mariam kicked me out and I need a bed.

356
00:17:37,480 --> 00:17:38,680
I know it's late,

357
00:17:38,720 --> 00:17:41,280
But I have to meet Edie at the cemetery tomorrow,

358
00:17:41,320 --> 00:17:42,400
and...

359
00:17:42,840 --> 00:17:44,720
It would be good for me to chat about it.

360
00:17:44,760 --> 00:17:46,160
That's great?

361
00:17:47,840 --> 00:17:50,120
Katya, are you there?

362
00:17:50,160 --> 00:17:51,880
You're an idiot!

363
00:17:52,400 --> 00:17:54,280
How can you do that to me?

364
00:17:54,320 --> 00:17:55,880
Kea is my ex.

365
00:17:56,640 --> 00:17:58,240
Her name is right below Katya's.

366
00:17:58,280 --> 00:17:59,720
I called her by mistake.

367
00:18:01,200 --> 00:18:04,600
So Kea Niven knew that you and Edie were going to meet?

368
00:18:04,640 --> 00:18:06,200
Kea is not anomie

369
00:18:06,840 --> 00:18:11,240
Anomie always posted things like we were making a movie,

370
00:18:11,280 --> 00:18:13,720
getting all these exclusive details.

371
00:18:14,440 --> 00:18:17,360
After Kea and I broke up, she is not friends with any of us.

372
00:18:17,440 --> 00:18:18,840
She won't know anything

373
00:18:19,640 --> 00:18:21,320
Not like Anomie does.

374
00:18:22,200 --> 00:18:23,760
And then you went to Katya's house?

375
00:18:25,280 --> 00:18:29,120
So the whole Upcott family knew you were going to meet Edie?

376
00:18:29,560 --> 00:18:31,160
I only spoke to Katya.

377
00:18:31,840 --> 00:18:33,200
Could anyone else have heard it?

378
00:18:33,240 --> 00:18:34,920
Your and Katya's argument?

379
00:18:35,640 --> 00:18:36,760
We were downstairs in the kitchen.

380
00:18:36,800 --> 00:18:38,360
It was just Katya and me.

381
00:18:39,200 --> 00:18:41,480
What happened the next day?

382
00:18:41,560 --> 00:18:44,040
I was late to meet Edie.

383
00:18:44,080 --> 00:18:45,320
We were going to meet where we were

384
00:18:45,360 --> 00:18:47,960
The first day he had the idea for the cartoon.

385
00:18:48,600 --> 00:18:51,480
There was no one there except the gardener.

386
00:18:52,600 --> 00:18:55,200
I passed by where we always went,

387
00:18:55,280 --> 00:18:57,200
and then I saw Edie's leg.

388
00:18:58,480 --> 00:19:00,560
Then someone ran after me,

389
00:19:00,960 --> 00:19:02,360
Then they gave me an electric shock.

390
00:19:02,400 --> 00:19:04,680
Could it have been the gardener you saw?

391
00:19:06,000 --> 00:19:07,240
No.

392
00:19:08,560 --> 00:19:11,440
'Cause that guy was big and heavy,

393
00:19:12,960 --> 00:19:14,640
and the footsteps were light.

394
00:19:15,360 --> 00:19:17,000
Was he bald?

395
00:19:18,080 --> 00:19:19,600
How'd you know he was bald?

396
00:19:19,640 --> 00:19:21,280
Well, I think
there's a good chance

397
00:19:21,320 --> 00:19:23,320
the bald head was a latex mask

398
00:19:23,360 --> 00:19:25,200
and the guy was wearing padding.

399
00:19:25,280 --> 00:19:28,720
That's why his footsteps didn't
fit the sound of a heavier guy.

400
00:19:30,720 --> 00:19:32,640
After he stabbed me

401
00:19:32,920 --> 00:19:34,840
he leaned down and said,

402
00:19:36,880 --> 00:19:39,000
"I'll take care of things from here."

403
00:19:40,640 --> 00:19:42,160
Did you recognize the voice?

404
00:19:42,840 --> 00:19:43,880
No.

405
00:19:44,800 --> 00:19:46,640
It's like I was underwater.

406
00:19:47,640 --> 00:19:49,640
He only whispered it...

407
00:19:52,840 --> 00:19:54,800
but I remember this feeling of

408
00:19:56,240 --> 00:19:58,320
how much he fucking hated me.

409
00:20:04,920 --> 00:20:07,080
Anomie was going
after Ed for years

410
00:20:07,120 --> 00:20:10,200
on Twitter and everywhere.

411
00:20:12,120 --> 00:20:13,720
I never stood up for her.

412
00:20:15,920 --> 00:20:17,520
I never blocked him.

413
00:20:20,120 --> 00:20:22,040
I never stood up for Ed.

414
00:20:25,360 --> 00:20:27,120
I let it happen

415
00:20:27,680 --> 00:20:29,160
because I'm weak.

416
00:20:31,560 --> 00:20:33,120
No, I...

417
00:20:33,200 --> 00:20:35,760
I didn't want
to get shit off fans,

418
00:20:36,840 --> 00:20:38,480
and that got Edie killed.

419
00:20:47,160 --> 00:20:49,360
I tried to say sorry to her.

420
00:20:52,680 --> 00:20:56,160
I wrote her a letter

421
00:20:56,920 --> 00:20:58,680
as soon as I woke up here.

422
00:20:59,120 --> 00:21:00,440
Katya...

423
00:21:01,360 --> 00:21:04,240
Katya wrote it down for me and...

424
00:21:05,560 --> 00:21:06,920
...put it in her coffin.

425
00:21:06,960 --> 00:21:08,400
But...

426
00:21:11,360 --> 00:21:14,480
...It's nothing now, is it?

427
00:21:34,480 --> 00:21:35,840
No.

428
00:21:37,400 --> 00:21:39,080
You can drown in snot
if you like,

429
00:21:39,120 --> 00:21:41,520
but I'd rather
you helped us catch this bastard.

430
00:21:50,160 --> 00:21:52,280
You didn't do anything
to make this happen.

431
00:21:52,320 --> 00:21:53,720
Don't do that to yourself.

432
00:21:57,680 --> 00:21:59,360
Once he's caught,

433
00:21:59,840 --> 00:22:01,120
I'm done.

434
00:22:01,200 --> 00:22:02,600
No, you're not.

435
00:22:02,640 --> 00:22:04,680
Don't tell me what I will
or won't do, all right?

436
00:22:04,720 --> 00:22:06,680
You can still fucking walk.

437
00:22:06,720 --> 00:22:09,640
You have to stop thinking
long-term, at least for now.

438
00:22:09,680 --> 00:22:11,880
I've had enough of
the mindfulness bollocks.

439
00:22:11,920 --> 00:22:13,320
Listen to me.

440
00:22:13,360 --> 00:22:15,120
Did you mean
what you said about Edie?

441
00:22:16,520 --> 00:22:18,560
About regretting
not standing up for her?

442
00:22:20,680 --> 00:22:22,400
More than anything.

443
00:22:22,480 --> 00:22:23,560
Right.

444
00:22:24,920 --> 00:22:26,400
What did she love?

445
00:22:31,760 --> 00:22:33,040
Her work.

446
00:22:33,800 --> 00:22:35,480
The... the stories.

447
00:22:35,520 --> 00:22:36,640
Right.

448
00:22:37,320 --> 00:22:39,520
And someone's trying to steal that.

449
00:22:40,720 --> 00:22:43,320
Someone's taken her last stories,

450
00:22:43,880 --> 00:22:47,360
and they want to take "The Ink
Black Heart" from you and Edie.

451
00:22:48,440 --> 00:22:50,160
So you can give up,

452
00:22:51,200 --> 00:22:53,280
or you can fight to protect it.

453
00:22:54,320 --> 00:22:57,080
And you can be a witness
when they catch Anomie.

454
00:22:58,000 --> 00:22:59,760
If you owe her anything,

455
00:23:00,560 --> 00:23:01,920
you owe her that.

456
00:23:04,640 --> 00:23:06,000
It's gonna be hard.

457
00:23:06,880 --> 00:23:08,320
It's gonna be brutal.

458
00:23:09,440 --> 00:23:10,720
I've been there.

459
00:23:12,320 --> 00:23:14,040
If you're anything like me,

460
00:23:16,200 --> 00:23:17,600
you'll want to give up.

461
00:23:19,880 --> 00:23:21,320
That'll happen a lot.

462
00:23:23,560 --> 00:23:25,520
You have to find
something to live for.

463
00:23:27,520 --> 00:23:29,160
You've got something.

464
00:23:30,560 --> 00:23:33,280
You are the only person left
who can protect the thing

465
00:23:33,320 --> 00:23:35,440
that mattered most to Edie.

466
00:23:37,560 --> 00:23:39,080
So will you do that?

467
00:23:46,240 --> 00:23:48,680
You're a better man
than you give yourself credit for.

468
00:23:50,480 --> 00:23:51,960
Try to hold on to that.

469
00:24:25,520 --> 00:24:27,600
Well, if Anomie's the killer...

470
00:24:27,640 --> 00:24:28,680
Looks that way, doesn't it?

471
00:24:28,720 --> 00:24:30,440
We'll need to speak to DCI Murphy.

472
00:24:34,720 --> 00:24:36,200
Hey, Sam. What's up?

473
00:24:36,240 --> 00:24:37,560
I'm on Phillip Ormond.

474
00:24:37,600 --> 00:24:38,920
He met a girl at her house.

475
00:24:38,960 --> 00:24:41,080
I think she's one of the ones
you said was a long shot.

476
00:24:41,160 --> 00:24:42,840
I sent you over the photos.
He's on the move.

477
00:24:42,880 --> 00:24:44,800
- I've got to go.
- Ok, great.

478
00:24:48,880 --> 00:24:50,840
Sam sent some photos.

479
00:24:51,880 --> 00:24:53,160
Mm.

480
00:24:53,200 --> 00:24:56,120
That's Yasmin Weatherhead,
the PA that Edie fired.

481
00:24:56,160 --> 00:24:57,840
With Edie's fiancé?

482
00:24:58,440 --> 00:25:00,240
We'd better put Midge on Yasmin.

483
00:25:00,280 --> 00:25:02,000
What, and take her off North Grove?

484
00:25:02,640 --> 00:25:04,520
We need to take on more people.

485
00:25:04,560 --> 00:25:06,000
Yeah, I know.

486
00:25:06,040 --> 00:25:07,960
There aren't very many good ones about.

487
00:25:08,000 --> 00:25:09,920
Well, we could train someone up.

488
00:25:09,960 --> 00:25:12,400
I mean, I didn't know anything
when I started.

489
00:25:12,440 --> 00:25:14,320
You were brilliant from the start.

490
00:25:14,360 --> 00:25:16,160
That never happens.

491
00:25:17,040 --> 00:25:20,320
Let's go and see Katya Upcott
before she puts us off again.

492
00:25:26,040 --> 00:25:27,600
I'll get it.

493
00:25:31,240 --> 00:25:32,520
Hi.

494
00:25:32,840 --> 00:25:34,320
Are you here for Mum?

495
00:25:34,360 --> 00:25:36,920
Oh, thank you, Gus, darling.

496
00:25:37,360 --> 00:25:39,040
- Come in.
- Thank you.

497
00:25:39,080 --> 00:25:40,120
Come in.

498
00:25:47,160 --> 00:25:48,720
Let's head upstairs.

499
00:25:48,760 --> 00:25:50,200
That was the living room.

500
00:25:50,240 --> 00:25:51,320
It's Gus's room now.

501
00:25:51,360 --> 00:25:53,240
We've had to remodel
for my husband's wheelchair,

502
00:25:53,280 --> 00:25:54,400
and we've moved...

503
00:25:54,440 --> 00:25:55,480
...oh, sorry.

504
00:25:55,520 --> 00:25:57,280
You don't care about that.

505
00:25:58,200 --> 00:25:59,880
He's very talented.

506
00:25:59,920 --> 00:26:02,720
He's in his final year
at the Royal Guild of Music.

507
00:26:02,800 --> 00:26:04,680
He might have to do
another year, though.

508
00:26:04,720 --> 00:26:07,480
And his skin's been a problem,
but we found a specialist now,

509
00:26:07,520 --> 00:26:09,480
so we live in hope.

510
00:26:10,840 --> 00:26:13,160
He's got a girlfriend,
but he never has her over.

511
00:26:13,200 --> 00:26:15,760
I did say he and Darcy
could use our weekend place,

512
00:26:15,800 --> 00:26:17,440
but I think he feels self-conscious

513
00:26:17,480 --> 00:26:19,040
about having a second home.

514
00:26:19,080 --> 00:26:20,280
We do know we're lucky.

515
00:26:20,320 --> 00:26:21,720
Now, we've soundproofed this floor

516
00:26:21,760 --> 00:26:24,320
so Gus doesn't disturb Inigo's naps.

517
00:26:25,480 --> 00:26:28,120
I have myalgic encephalomyelitis.

518
00:26:28,160 --> 00:26:30,480
It's not napping, Katya.

519
00:26:30,520 --> 00:26:32,640
It's managing my condition.

520
00:26:32,680 --> 00:26:34,120
I'm sorry.

521
00:26:34,160 --> 00:26:35,320
I was going to say.

522
00:26:35,360 --> 00:26:36,840
Say it first.

523
00:26:36,920 --> 00:26:38,680
Inigo has ME.

524
00:26:39,240 --> 00:26:40,360
And you are?

525
00:26:40,440 --> 00:26:41,920
Out!

526
00:26:42,000 --> 00:26:44,760
If you're ill enough to skip
school, you stay in bed. Out!

527
00:26:47,000 --> 00:26:48,600
Cormoran Strike.

528
00:26:48,640 --> 00:26:50,840
- Robin.
- No!

529
00:26:50,920 --> 00:26:52,800
I'm afraid I won't.

530
00:26:52,840 --> 00:26:54,400
Germs can lay me out for months.

531
00:26:54,480 --> 00:26:57,320
An awful lot of naps
needed at that point.

532
00:26:58,120 --> 00:27:00,320
Please, uh, take a seat.

533
00:27:06,400 --> 00:27:08,240
Mrs. Upcott,
Allan Yeoman thought

534
00:27:08,280 --> 00:27:11,840
you could help us identify who
was close with Edie and Josh.

535
00:27:11,880 --> 00:27:13,880
Oh, yes,
I wrote it all down for you.

536
00:27:14,440 --> 00:27:17,080
Here's a list of everyone
I can remember being around

537
00:27:17,120 --> 00:27:19,560
from when they
were making their first episode.

538
00:27:19,600 --> 00:27:21,480
Lots of their friends were involved.

539
00:27:21,520 --> 00:27:23,560
I helped out with publicity,

540
00:27:23,640 --> 00:27:25,200
and then I found them an assistant

541
00:27:25,240 --> 00:27:26,480
once it all got too much.

542
00:27:26,520 --> 00:27:27,560
Ah, yes.

543
00:27:27,600 --> 00:27:29,400
The assistant, Yasmin.

544
00:27:29,800 --> 00:27:32,360
She ought to be
a prime suspect for Anomie.

545
00:27:32,640 --> 00:27:34,160
What makes you say that?

546
00:27:34,240 --> 00:27:36,320
Yasmin knows her way
around computers.

547
00:27:36,400 --> 00:27:38,080
Fixed mine once.

548
00:27:38,120 --> 00:27:40,840
And as regards motive,

549
00:27:40,920 --> 00:27:43,600
who gave Josh the fake dossier

550
00:27:43,680 --> 00:27:46,000
about Edie's deal with Anomie?

551
00:27:46,360 --> 00:27:47,680
Yasmin did, but...

552
00:27:47,720 --> 00:27:50,280
Dear, Josh is not the sharpest tool.

553
00:27:50,320 --> 00:27:52,160
They were horrible accusations.

554
00:27:52,200 --> 00:27:53,680
But you certainly
didn't like reading

555
00:27:53,720 --> 00:27:55,840
that Edie thought
Josh should fire you,

556
00:27:55,880 --> 00:27:57,960
or that Josh was considering it.

557
00:27:58,000 --> 00:27:59,560
None of that turned out to be true.

558
00:27:59,640 --> 00:28:01,160
- Still.
- I know Josh felt awful

559
00:28:01,240 --> 00:28:03,280
about falling
for such a nasty trick.

560
00:28:03,360 --> 00:28:04,640
He loved Edie.

561
00:28:04,680 --> 00:28:06,280
They hated each other.

562
00:28:06,320 --> 00:28:08,480
It wasn't always
so difficult between them!

563
00:28:09,400 --> 00:28:11,760
At the beginning,
it was the two of them

564
00:28:11,800 --> 00:28:14,960
making this
really special thing.

565
00:28:15,040 --> 00:28:17,520
In the interest
of full disclosure,

566
00:28:17,560 --> 00:28:22,200
you ought to know that this
act of creation is disputed.

567
00:28:22,240 --> 00:28:25,200
Doesn't Kea Niven say
that "The Ink Black Heart"

568
00:28:25,240 --> 00:28:26,560
was mostly her idea?

569
00:28:26,600 --> 00:28:28,760
That girl talks absolute rubbish.

570
00:28:29,200 --> 00:28:30,720
Kea is Josh's ex-girlfriend.

571
00:28:30,760 --> 00:28:32,480
She's an utter nightmare.

572
00:28:32,560 --> 00:28:34,120
Hardly addresses the allegation.

573
00:28:34,160 --> 00:28:37,440
Well, actually,
I think Kea might be Anomie.

574
00:28:37,520 --> 00:28:40,440
And now you're denigrating
a young girl out of sheer spite.

575
00:28:41,080 --> 00:28:43,600
Or is that an essential part
of being Josh's agent,

576
00:28:43,640 --> 00:28:46,400
or life coach, or whatever
you're calling yourself?

577
00:28:46,440 --> 00:28:48,000
Kea stalks Josh.

578
00:28:48,080 --> 00:28:51,400
Josh Blay casts people aside.

579
00:28:52,400 --> 00:28:54,080
He'll do the same to you.

580
00:28:56,200 --> 00:28:58,040
It isn't Kea Niven.

581
00:28:58,400 --> 00:29:00,560
Yasmin Weatherhead,
on the other hand...

582
00:29:00,600 --> 00:29:02,640
fat, needy,

583
00:29:03,480 --> 00:29:05,280
and almost certainly Anomie.

584
00:29:05,920 --> 00:29:07,440
Mum, can I go
and see Caroline's puppies?

585
00:29:07,480 --> 00:29:10,480
Get out!
You're infectious!

586
00:29:12,040 --> 00:29:14,880
I'm so sorry. I think perhaps
another time might be better.

587
00:29:14,960 --> 00:29:16,800
We wanted to ask you
about Phillip Ormond.

588
00:29:16,840 --> 00:29:18,920
It'll have to be another time.

589
00:29:20,520 --> 00:29:22,080
Oh.

590
00:29:27,920 --> 00:29:29,520
Did you come in that?

591
00:29:29,560 --> 00:29:30,680
How did you know?

592
00:29:30,720 --> 00:29:31,960
Well,
I haven't seen it before.

593
00:29:32,000 --> 00:29:33,760
Strong powers of observation.

594
00:29:33,800 --> 00:29:35,280
Might have to hire you.

595
00:29:35,320 --> 00:29:36,760
Do you get a dog
if you're a detective?

596
00:29:36,800 --> 00:29:38,120
Like a sniffer dog?

597
00:29:38,160 --> 00:29:39,720
You really want a dog, don't you?

598
00:29:39,760 --> 00:29:41,240
Well, I'm not allowed.

599
00:29:41,320 --> 00:29:42,480
And they're too dirty.

600
00:29:42,520 --> 00:29:43,920
Are you going to come back?

601
00:29:43,960 --> 00:29:45,000
We'd like to.

602
00:29:45,040 --> 00:29:46,520
Your mum seems pretty busy.

603
00:29:46,560 --> 00:29:48,080
Well, that's 'cause
she's always with Josh.

604
00:29:48,120 --> 00:29:49,200
She goes wherever he is.

605
00:29:49,280 --> 00:29:51,440
She doesn't care about me.

606
00:29:59,160 --> 00:30:00,440
Poor kid.

607
00:30:03,880 --> 00:30:06,440
Flavia, what are you doing?

608
00:30:11,120 --> 00:30:12,600
What are you doing?

609
00:30:13,000 --> 00:30:14,480
Checking the game.

610
00:30:17,720 --> 00:30:19,840
Midge or Barclay must be playing.

611
00:30:19,920 --> 00:30:22,720
Do you think Katya could
have stabbed Josh and Edie?

612
00:30:24,080 --> 00:30:25,120
Maybe.

613
00:30:26,880 --> 00:30:29,120
Edie dumped her
to sign with Allan Yeoman.

614
00:30:29,160 --> 00:30:32,760
If she thought that Josh
was gonna do the same...

615
00:30:33,360 --> 00:30:35,400
...she seems very...

616
00:30:35,480 --> 00:30:37,680
...attached to him.

617
00:30:48,680 --> 00:30:50,800
What did you make of
the rest of the family?

618
00:30:50,840 --> 00:30:53,160
Well, Inigo was...

619
00:30:54,200 --> 00:30:55,200
...lovely.

620
00:30:56,400 --> 00:30:57,520
At home all day.

621
00:30:57,560 --> 00:30:59,000
He seems to know a lot
about what's going on

622
00:30:59,040 --> 00:31:00,400
- with "The Ink Black Heart."
- Mm.

623
00:31:00,480 --> 00:31:02,920
Easy access
to Katya's information.

624
00:31:02,960 --> 00:31:05,640
Gus Upcott matches the profile,
doesn't he?

625
00:31:05,680 --> 00:31:09,480
Young, male, awkward, isolated.

626
00:31:09,880 --> 00:31:12,200
I'd like to see Inigo
and Gus properly ruled out.

627
00:31:12,240 --> 00:31:13,960
Katya as well.

628
00:31:14,000 --> 00:31:15,880
What if we're
missing a partnership?

629
00:31:15,920 --> 00:31:17,840
We know two people
are behind "Drek's Game,"

630
00:31:17,880 --> 00:31:19,760
Anomie and Morehouse.

631
00:31:19,800 --> 00:31:21,960
Yeah, that could be Phillip Ormond

632
00:31:22,000 --> 00:31:23,680
and Yasmin Weatherhead.

633
00:31:24,120 --> 00:31:27,560
We now know that
she had access to information.

634
00:31:27,600 --> 00:31:30,920
We can't keep tabs
on all these people.

635
00:31:30,960 --> 00:31:32,400
We're gonna have to
get aggressive

636
00:31:32,440 --> 00:31:34,040
about ruling out suspects.

637
00:31:34,120 --> 00:31:36,280
I could approach
Phillip Ormond without cover

638
00:31:36,320 --> 00:31:38,320
if I suggest
getting a pint with him.

639
00:31:38,360 --> 00:31:40,120
How's that health kick going?

640
00:31:40,160 --> 00:31:41,840
Pint of water, obviously.

641
00:31:42,280 --> 00:31:44,360
And I'll head back to North Grove.

642
00:31:44,400 --> 00:31:46,560
Try and rule
some of these people out.

643
00:31:47,560 --> 00:31:48,640
Oh.

644
00:31:49,480 --> 00:31:50,920
Sorry, I've got to get this.

645
00:31:51,320 --> 00:31:53,760
Hello, Robin Ellacott speaking.

646
00:31:54,880 --> 00:31:56,200
Are you sure?

647
00:31:56,800 --> 00:31:58,040
Great.

648
00:31:58,080 --> 00:31:59,120
All right, fantastic.

649
00:31:59,160 --> 00:32:00,280
Thank you.

650
00:32:00,320 --> 00:32:02,360
Thank... thank you very much.

651
00:32:02,400 --> 00:32:03,640
Thank you. Bye.

652
00:32:03,680 --> 00:32:06,200
- What's going on?
- I, uh...

653
00:32:06,240 --> 00:32:08,160
I just bought a flat.

654
00:32:08,240 --> 00:32:10,000
We just exchanged.

655
00:32:10,040 --> 00:32:11,360
I didn't know
you were looking.

656
00:32:11,400 --> 00:32:12,720
Yeah.

657
00:32:12,800 --> 00:32:15,280
Well, um, I thought
I'd put down roots.

658
00:32:15,360 --> 00:32:16,880
I've never lived
on my own before.

659
00:32:16,920 --> 00:32:18,640
Um, about time.

660
00:32:19,440 --> 00:32:20,560
Yeah.

661
00:32:22,880 --> 00:32:24,240
Yeah?

662
00:32:24,280 --> 00:32:25,720
Mr. Strike,

663
00:32:25,760 --> 00:32:28,360
you might need to go
to Gateshead on Monday.

664
00:32:28,920 --> 00:32:30,440
Male or female?

665
00:32:31,080 --> 00:32:32,640
The second one.

666
00:32:32,680 --> 00:32:34,600
All right, give us a sec.

667
00:32:34,640 --> 00:32:35,760
Uninvited guest.

668
00:32:35,800 --> 00:32:36,840
Ooh.

669
00:32:50,960 --> 00:32:52,440
Hello, Bluey.

670
00:32:53,080 --> 00:32:55,600
Could you spare me a minute
before you head up north?

671
00:32:57,600 --> 00:32:59,080
Do you know him?

672
00:32:59,120 --> 00:33:01,760
Oh, yeah.
We were lovers for...

673
00:33:02,520 --> 00:33:04,080
...how long was it again, darling?

674
00:33:06,560 --> 00:33:07,600
Mm.

675
00:33:07,640 --> 00:33:08,800
Mangoes.

676
00:33:08,840 --> 00:33:09,920
How lovely.

677
00:33:10,000 --> 00:33:11,680
I'll deal with this.

678
00:33:30,200 --> 00:33:32,400
Aren't you going to
ask me to sit down?

679
00:33:32,440 --> 00:33:34,640
Or do all your clients stand?

680
00:33:34,680 --> 00:33:36,560
But you're not a client.

681
00:33:36,600 --> 00:33:38,360
See, that's the thing, Bluey.

682
00:33:38,400 --> 00:33:39,440
Don't call me that.

683
00:33:39,480 --> 00:33:41,400
You're exactly what I need...

684
00:33:41,440 --> 00:33:42,920
...a private detective.

685
00:33:42,960 --> 00:33:44,640
Missing some Dalmatians?

686
00:33:44,680 --> 00:33:46,360
I'm not expecting a freebie.

687
00:33:46,400 --> 00:33:47,560
Our list is full.

688
00:33:47,600 --> 00:33:49,000
Go and see McCabe.

689
00:33:49,040 --> 00:33:51,840
But if Mr. McCabe
is a competitor of yours,

690
00:33:51,880 --> 00:33:54,840
he could use this thing of mine
to drive you out of business.

691
00:33:55,560 --> 00:33:57,880
I can't imagine you'd want that.

692
00:34:00,440 --> 00:34:01,880
Mm.

693
00:34:01,920 --> 00:34:04,120
It's bigger than I remember.

694
00:34:07,640 --> 00:34:09,880
I do like Madeline, by the way.

695
00:34:10,320 --> 00:34:12,320
I did some modeling for her
the other week, actually.

696
00:34:12,400 --> 00:34:14,160
- It was quite fun.
- Cut to it.

697
00:34:15,360 --> 00:34:17,960
Jago found the nude I sent you.

698
00:34:18,000 --> 00:34:19,600
It was on my old phone.

699
00:34:19,640 --> 00:34:21,280
I didn't ask for that picture,

700
00:34:21,320 --> 00:34:23,160
and I didn't want to see it.

701
00:34:23,960 --> 00:34:25,480
If you say so.

702
00:34:26,120 --> 00:34:28,320
Anyway,
that doesn't change anything.

703
00:34:28,360 --> 00:34:30,080
He also knows that
you rang Symonds house

704
00:34:30,120 --> 00:34:31,480
while I was staying there.

705
00:34:31,560 --> 00:34:33,400
You were trying to kill yourself.

706
00:34:33,440 --> 00:34:35,280
Well, you could have ignored me.

707
00:34:35,320 --> 00:34:36,960
You've had plenty of practice.

708
00:34:38,160 --> 00:34:40,480
Anyway, the point is,
is it all adds up

709
00:34:40,520 --> 00:34:42,800
and he's going to
name you in the divorce.

710
00:34:42,840 --> 00:34:44,200
You'll be in all the papers.

711
00:34:44,280 --> 00:34:46,240
I've been in the papers before.

712
00:34:46,280 --> 00:34:47,920
High-profile cases.

713
00:34:48,000 --> 00:34:49,720
Mm. Not like this one.

714
00:34:50,480 --> 00:34:53,080
You'll have the paps
following you night and day.

715
00:34:53,120 --> 00:34:54,800
You won't be able to work.

716
00:34:55,240 --> 00:34:58,440
I can imagine your other clients
finding it tricky coming here,

717
00:34:58,480 --> 00:35:01,920
what with all the press
camped outside your doorstep.

718
00:35:01,960 --> 00:35:04,240
Not to mention your potential
clients asking themselves,

719
00:35:04,280 --> 00:35:06,800
do I really want to trust
someone who finds himself

720
00:35:06,840 --> 00:35:08,760
in this kind of a mess?

721
00:35:09,520 --> 00:35:12,080
My thought was,

722
00:35:12,120 --> 00:35:14,360
if you could find
some dirt on Jago

723
00:35:14,440 --> 00:35:15,760
before everything comes out,

724
00:35:15,800 --> 00:35:18,120
then it could help us both.

725
00:35:21,960 --> 00:35:24,440
He's trying to get
full custody of the twins.

726
00:35:24,520 --> 00:35:26,520
I thought you wanted shot of them.

727
00:35:26,560 --> 00:35:28,920
Well, they're mine as much as his.

728
00:35:28,960 --> 00:35:30,960
He can't just have them.

729
00:35:33,000 --> 00:35:36,400
He's going to say I'm an unstable,

730
00:35:36,440 --> 00:35:38,440
drug-addled, promiscuous liar,

731
00:35:38,480 --> 00:35:40,000
unfit to be a mother.

732
00:35:40,880 --> 00:35:42,920
Ruining me is what it's all about.

733
00:35:43,720 --> 00:35:46,480
Ruining you
is just a bit of extra fun.

734
00:35:46,520 --> 00:35:49,480
So will you help me?

735
00:35:52,160 --> 00:35:53,240
No.

736
00:35:54,680 --> 00:35:56,400
Ok, darling.

737
00:35:56,480 --> 00:35:59,400
Well, don't forget,
I did ask you to help me stop it.

738
00:36:00,640 --> 00:36:02,680
It's your choice, not mine.

739
00:36:14,240 --> 00:36:15,680
It's funny.

740
00:36:16,200 --> 00:36:18,080
You look a lot like Madeline.

741
00:36:19,920 --> 00:36:21,440
Like who, sorry?

742
00:36:21,520 --> 00:36:23,240
Corm's girlfriend,

743
00:36:23,280 --> 00:36:24,760
Madeline Courson-Miles.

744
00:36:24,840 --> 00:36:27,560
Oh, she makes
the loveliest of things.

745
00:36:29,880 --> 00:36:31,440
Always a gentleman.

746
00:36:31,480 --> 00:36:32,680
Out.

747
00:36:32,720 --> 00:36:34,520
Will you think again?

748
00:36:34,560 --> 00:36:36,560
I'd hate for all of this
to damage your business.

749
00:36:36,600 --> 00:36:38,840
You've worked so hard to build it.

750
00:36:49,120 --> 00:36:50,880
I liked her coat.

751
00:37:04,400 --> 00:37:06,840
What did she mean about
damaging our business?

752
00:37:06,880 --> 00:37:08,840
She's just looking for attention.

753
00:37:09,120 --> 00:37:10,520
Ignore her.

754
00:37:11,880 --> 00:37:13,760
Well, it's my business, too.

755
00:37:13,800 --> 00:37:15,160
And I've just got a mortgage,

756
00:37:15,200 --> 00:37:16,520
so I'd like to know
what she meant.

757
00:37:16,560 --> 00:37:19,040
She said what she said to bait you
into doing what you're doing.

758
00:37:19,120 --> 00:37:21,840
I don't care about that.
I want to know what's going on.

759
00:37:33,120 --> 00:37:35,280
You didn't tell me
you were seeing someone.

760
00:37:38,680 --> 00:37:40,680
Charlotte just likes making trouble.

761
00:37:44,320 --> 00:37:46,280
But you are seeing someone?

762
00:37:47,600 --> 00:37:50,080
Is that what's gonna
ruin our agency?

763
00:37:50,120 --> 00:37:51,480
No.

764
00:37:57,720 --> 00:38:00,200
We are partners,

765
00:38:01,360 --> 00:38:03,840
and you told me
I was your best friend.

766
00:38:06,800 --> 00:38:08,280
What have you done?

767
00:38:08,360 --> 00:38:09,680
Nothing!

768
00:38:09,720 --> 00:38:13,160
They're dragging me into their
bloody divorce over nothing.

769
00:38:16,960 --> 00:38:18,640
So you're gonna be tabloid fodder

770
00:38:18,680 --> 00:38:20,280
for the next year.

771
00:38:20,320 --> 00:38:21,520
Great.

772
00:38:25,280 --> 00:38:26,800
What did she want?

773
00:38:29,040 --> 00:38:32,400
Me to dig up dirt on Jago
to force him to back off.

774
00:38:34,120 --> 00:38:35,280
Well, that's a good idea.

775
00:38:35,320 --> 00:38:36,360
When do we start?

776
00:38:36,400 --> 00:38:37,920
I already told her no.

777
00:38:41,200 --> 00:38:42,760
Obviously,

778
00:38:42,800 --> 00:38:44,920
you are not thinking clearly.

779
00:38:47,040 --> 00:38:49,520
Look, I don't care what you
do with your private life.

780
00:38:50,080 --> 00:38:52,640
You can shag every
Madeline and Charlotte in London

781
00:38:52,680 --> 00:38:53,720
for all I care.

782
00:38:53,760 --> 00:38:56,240
But you do not screw this up.

783
00:38:56,880 --> 00:38:57,920
That is not fair.

784
00:38:57,960 --> 00:39:00,880
I have put everything into this job.

785
00:39:01,880 --> 00:39:05,800
So you can put your
bloody pride to one side,

786
00:39:05,880 --> 00:39:08,280
and you can help me fix this.

787
00:39:10,840 --> 00:39:12,200
Sorry.

788
00:39:18,680 --> 00:39:22,080
- Send me Jago Ross's address.
- Don't go over there.

789
00:39:22,200 --> 00:39:24,000
Well, I'm not gonna talk to him, am I?

790
00:39:24,040 --> 00:39:25,960
I'm gonna put him under surveillance.

791
00:39:28,960 --> 00:39:30,080
I'm late for art class.

792
00:39:30,120 --> 00:39:31,640
I'll see you tomorrow.

793
00:40:00,320 --> 00:40:01,760
Very good.

794
00:40:02,560 --> 00:40:03,600
Yeah.

795
00:40:03,640 --> 00:40:04,920
I'm nipping to the loo.

796
00:40:04,960 --> 00:40:06,240
Ok.

797
00:40:16,080 --> 00:40:17,720
Do I know you?

798
00:40:17,760 --> 00:40:19,160
Sorry?

799
00:40:19,240 --> 00:40:20,800
Well, you're in my house,

800
00:40:20,840 --> 00:40:22,760
and I have no idea who you are.

801
00:40:22,840 --> 00:40:25,120
Uh, I've got class.

802
00:40:25,640 --> 00:40:27,200
Is there a problem?

803
00:40:29,040 --> 00:40:30,200
No.

804
00:40:35,680 --> 00:40:37,280
Have you seen a cat?

805
00:40:38,440 --> 00:40:40,720
Uh, no, sorry.

806
00:40:40,760 --> 00:40:42,320
Ah.

807
00:40:42,360 --> 00:40:43,800
He's disappeared.

808
00:40:44,440 --> 00:40:46,880
I worry that somebody
has killed him.

809
00:40:47,600 --> 00:40:49,560
Why would someone do that?

810
00:40:49,640 --> 00:40:51,560
It's something that happens,

811
00:40:52,480 --> 00:40:53,800
as we know.

812
00:40:55,720 --> 00:40:57,920
Have you seen the house yet?

813
00:40:58,000 --> 00:40:59,280
Um, some of it.

814
00:40:59,320 --> 00:41:01,280
I-I was just looking for the loo.

815
00:41:01,320 --> 00:41:03,440
You haven't seen my work?

816
00:41:04,160 --> 00:41:06,080
That is something you must do.

817
00:41:07,760 --> 00:41:09,080
As my guest.

818
00:41:15,120 --> 00:41:16,360
Thank you.

819
00:41:20,680 --> 00:41:22,640
Are you enjoying my wife's class?

820
00:41:22,680 --> 00:41:24,400
Yes, very much.

821
00:41:32,320 --> 00:41:35,360
Wow, is that clay and...

822
00:41:35,400 --> 00:41:37,120
My father's ashes.

823
00:41:38,080 --> 00:41:40,440
I inherited them,
along with his money.

824
00:41:42,440 --> 00:41:44,560
Have you mixed it in?

825
00:41:44,600 --> 00:41:46,320
A small amount, yeah.

826
00:41:47,000 --> 00:41:48,680
He's a part of something now.

827
00:41:50,360 --> 00:41:52,920
My father found out
that he had cancer.

828
00:41:53,720 --> 00:41:57,160
Treatable, but he chose
to kill himself anyway.

829
00:41:58,520 --> 00:42:00,640
The manner of his death
grew out of his life.

830
00:42:00,720 --> 00:42:02,480
Cancer was irrelevant.

831
00:42:02,520 --> 00:42:06,480
The correct diagnosis for
his condition was anomie.

832
00:42:08,120 --> 00:42:09,800
Do you know what that is?

833
00:42:12,240 --> 00:42:15,160
It means in an absence of

834
00:42:15,520 --> 00:42:18,240
normal ethics
or social standards.

835
00:42:18,880 --> 00:42:20,600
Did you look that up

836
00:42:20,640 --> 00:42:22,560
after seeing our kitchen window?

837
00:42:24,080 --> 00:42:25,400
Yeah.

838
00:42:30,840 --> 00:42:32,480
Wow, I love that.

839
00:42:36,440 --> 00:42:39,000
"Thule ultima."

840
00:42:39,640 --> 00:42:41,040
What does that mean?

841
00:42:41,080 --> 00:42:45,360
The Vikings believed that
Ultima thule was a place

842
00:42:45,400 --> 00:42:47,560
beyond the known world.

843
00:42:47,640 --> 00:42:50,800
That is where that woman is now.

844
00:42:52,800 --> 00:42:54,920
Is that Edie Ledwell?

845
00:42:54,960 --> 00:42:56,560
That's right.

846
00:42:56,640 --> 00:43:00,000
But she is also the spider.

847
00:43:00,560 --> 00:43:03,280
This species lives in the dark,

848
00:43:03,360 --> 00:43:05,080
the orb weaver.

849
00:43:05,120 --> 00:43:08,080
You find it in the crypts in Highgate.

850
00:43:08,160 --> 00:43:09,800
Like an artist,

851
00:43:09,840 --> 00:43:12,120
it cannot survive in the light.

852
00:43:15,840 --> 00:43:17,920
Can I take a picture?

853
00:43:18,000 --> 00:43:19,280
You flatter me.

854
00:43:19,320 --> 00:43:20,800
Please go ahead.

855
00:43:22,680 --> 00:43:26,920
Everyone's death is
the fulfillment of their life,

856
00:43:27,760 --> 00:43:29,280
don't you think?

857
00:43:29,880 --> 00:43:31,640
Even Edie Ledwell's?

858
00:43:31,680 --> 00:43:33,840
Especially hers.

859
00:43:33,920 --> 00:43:37,200
Edie had a bourgeois mindset.

860
00:43:37,280 --> 00:43:41,000
Thin-skinned,
possessive of her achievements.

861
00:43:42,160 --> 00:43:45,040
Her greatest love was copyright law.

862
00:43:47,760 --> 00:43:49,520
Did copyright get her killed?

863
00:43:49,560 --> 00:43:51,720
She made herself hated.

864
00:43:52,960 --> 00:43:55,560
But she was still an artist.

865
00:43:55,600 --> 00:43:58,640
That is why her death was a triumph.

866
00:43:58,680 --> 00:44:03,600
Her killer was forced
to recognize her power.

867
00:44:07,920 --> 00:44:09,280
I've been looking for you.

868
00:44:09,360 --> 00:44:12,040
Your friend has come to
North Grove for an education,

869
00:44:12,080 --> 00:44:15,080
so that is what
I have tried to offer her.

870
00:44:16,240 --> 00:44:17,560
Right.

871
00:44:17,600 --> 00:44:19,800
Thanks, mate, sounds fantastic.

872
00:44:19,840 --> 00:44:21,040
Pub?

873
00:44:21,080 --> 00:44:23,120
I've actually...
I've just got to send an email.

874
00:44:23,160 --> 00:44:24,520
Pez,

875
00:44:24,560 --> 00:44:26,080
let me show you this.

876
00:44:31,480 --> 00:44:34,600
I want to know what you think of it.

877
00:44:35,640 --> 00:44:37,280
Do you like?

878
00:45:06,680 --> 00:45:08,320
Mr. Ormond.

879
00:45:10,960 --> 00:45:12,960
Took a chance, got you a lager.

880
00:45:13,880 --> 00:45:15,280
Good man.

881
00:45:16,840 --> 00:45:18,440
What happened there?

882
00:45:18,960 --> 00:45:21,240
Oh, an acid spill.

883
00:45:21,280 --> 00:45:23,240
I tried steel etching a few weeks ago.

884
00:45:23,760 --> 00:45:25,520
On antibiotics now.

885
00:45:26,440 --> 00:45:28,680
Not the worst thing
to happen to me lately.

886
00:45:28,760 --> 00:45:30,960
Yeah, of course.

887
00:45:31,000 --> 00:45:32,520
Sorry for your loss.

888
00:45:32,920 --> 00:45:34,360
Mind if I take notes?

889
00:45:35,560 --> 00:45:36,800
Go for it.

890
00:45:36,840 --> 00:45:39,480
Was the etching class
at North Grove?

891
00:45:39,520 --> 00:45:40,800
Yeah.

892
00:45:41,360 --> 00:45:44,200
After I got divorced, I needed
something to fill the evenings.

893
00:45:44,640 --> 00:45:47,000
North Grove's not far
from the school I teach at.

894
00:45:47,040 --> 00:45:48,080
What do you teach?

895
00:45:48,120 --> 00:45:49,440
Computer science.

896
00:45:50,640 --> 00:45:53,880
Have you been back to
North Grove since Edie died?

897
00:45:53,960 --> 00:45:55,120
No.

898
00:45:56,480 --> 00:45:58,080
Are you still in touch
with anyone involved

899
00:45:58,120 --> 00:46:00,080
with "The Ink Black Heart"?

900
00:46:00,120 --> 00:46:01,280
No.

901
00:46:01,880 --> 00:46:04,680
I thought this was gonna
be about Edie and Anomie.

902
00:46:04,760 --> 00:46:06,360
Well, it just helps me
to get a bit of context.

903
00:46:06,400 --> 00:46:07,880
So are you good with computers?

904
00:46:09,000 --> 00:46:12,080
Yeah, but I'm hoping
to make writing my thing.

905
00:46:12,160 --> 00:46:13,760
Anything published?

906
00:46:14,760 --> 00:46:16,760
Me and Edie
were working on a script

907
00:46:16,800 --> 00:46:18,640
for "The Ink Black Heart" film.

908
00:46:19,120 --> 00:46:20,680
Had the whole thing
mapped out between us.

909
00:46:20,720 --> 00:46:22,960
She wanted to
give me a co-writer credit.

910
00:46:23,040 --> 00:46:26,360
So have they asked you to
write it now she's not around?

911
00:46:26,400 --> 00:46:27,880
I suppose they'll have to.

912
00:46:28,240 --> 00:46:30,000
Because there's nothing
without her ideas,

913
00:46:30,040 --> 00:46:32,280
and this is the only place they're left.

914
00:46:32,360 --> 00:46:33,800
She didn't make notes?

915
00:46:33,840 --> 00:46:35,120
On her phone,

916
00:46:35,200 --> 00:46:36,760
and the killer took it.

917
00:46:38,080 --> 00:46:39,760
The police told me that.

918
00:46:40,360 --> 00:46:41,760
That's unusual.

919
00:46:42,920 --> 00:46:44,360
What is?

920
00:46:44,400 --> 00:46:45,720
Taking the victim's phone.

921
00:46:45,800 --> 00:46:47,160
They're easy to trace.

922
00:46:47,200 --> 00:46:49,560
Could be on them in minutes if
they ever tried to turn it on.

923
00:46:52,480 --> 00:46:55,040
I'm assuming Josh Blay
is involved with the writing?

924
00:46:57,200 --> 00:46:58,520
He's useless.

925
00:46:58,960 --> 00:47:00,720
Edie carried him for years.

926
00:47:00,760 --> 00:47:03,080
She did 90% of the work while
he was off getting stoned,

927
00:47:03,120 --> 00:47:06,480
and she took 90%
of the crap from fans.

928
00:47:06,520 --> 00:47:08,560
After she moved in with me, she was...

929
00:47:09,600 --> 00:47:10,880
...happier.

930
00:47:10,920 --> 00:47:12,560
Still bothered her, though.

931
00:47:12,600 --> 00:47:13,960
She went to the police about it,

932
00:47:14,040 --> 00:47:15,640
got fobbed off
by a bunch of flubs.

933
00:47:15,680 --> 00:47:17,280
Are you ex-police?

934
00:47:17,320 --> 00:47:19,960
Flubs is what they term
a fucking lazy useless bastard.

935
00:47:20,000 --> 00:47:21,240
Yeah.

936
00:47:21,280 --> 00:47:23,760
My ex asked me to switch careers,

937
00:47:23,800 --> 00:47:26,320
so I retrained.

938
00:47:26,360 --> 00:47:28,720
The marriage still went tits up,

939
00:47:28,760 --> 00:47:30,280
but them's the breaks.

940
00:47:33,760 --> 00:47:35,840
Do you think Anomie
might have killed Edie?

941
00:47:36,680 --> 00:47:38,120
I don't know.

942
00:47:38,160 --> 00:47:39,760
How would I?

943
00:47:39,800 --> 00:47:41,720
I've got no reason to say it was him.

944
00:47:42,640 --> 00:47:45,000
I've got no reason
to think it was anyone.

945
00:47:48,560 --> 00:47:50,480
Did you know Edie
and Josh were meeting?

946
00:47:50,520 --> 00:47:52,520
Yeah, why?

947
00:47:52,560 --> 00:47:54,560
Did you know
where they were meeting?

948
00:47:54,640 --> 00:47:56,240
No.

949
00:47:56,280 --> 00:47:58,120
I thought it'd be in a café
or somewhere normal.

950
00:47:58,960 --> 00:48:00,480
When did you start
worrying something

951
00:48:00,520 --> 00:48:02,120
might have happened to her?

952
00:48:04,200 --> 00:48:07,880
Uh, I took detention after school.

953
00:48:07,920 --> 00:48:09,600
Uh, then I got home
and Edie wasn't there.

954
00:48:09,640 --> 00:48:11,360
Going straight to answerphone.

955
00:48:12,280 --> 00:48:14,520
I started getting
worried around 11:00,

956
00:48:14,560 --> 00:48:16,200
called the police
just before midnight,

957
00:48:17,520 --> 00:48:19,560
and they sent people over.

958
00:48:21,080 --> 00:48:23,200
I had to ID her body.

959
00:48:23,240 --> 00:48:24,760
I'm sorry.

960
00:48:25,920 --> 00:48:28,720
Did Edie ever mention
Yasmin Weatherhead to you?

961
00:48:31,280 --> 00:48:32,600
Why?

962
00:48:35,440 --> 00:48:37,640
I mean, I remember who she is.

963
00:48:38,520 --> 00:48:39,800
I thought Edie was harsh,

964
00:48:39,840 --> 00:48:41,920
sacking her
for playing the game.

965
00:48:41,960 --> 00:48:44,720
But we didn't talk much about Yasmin.

966
00:48:46,840 --> 00:48:48,480
I think that's everything.

967
00:48:49,200 --> 00:48:50,440
Oh, yeah.

968
00:48:50,480 --> 00:48:53,040
I was wondering,
did you suggest our agency,

969
00:48:53,080 --> 00:48:54,600
or was it Edie's idea?

970
00:48:55,560 --> 00:48:56,800
Sorry, what?

971
00:48:56,880 --> 00:49:00,040
Edie came to see
my partner before she died.

972
00:49:00,080 --> 00:49:01,240
Why'd she do that?

973
00:49:01,320 --> 00:49:03,160
She wanted us to find Anomie.

974
00:49:04,080 --> 00:49:05,480
Oh, right.

975
00:49:05,520 --> 00:49:07,080
Yeah, she mentioned it.

976
00:49:07,120 --> 00:49:09,320
I didn't know she'd
picked your lot for the job.

977
00:49:09,360 --> 00:49:12,320
When she came in, my partner
noticed some bruising on her...

978
00:49:12,360 --> 00:49:14,120
Oh, it was your partner, was it?

979
00:49:14,160 --> 00:49:15,520
Telling the police I choked her?

980
00:49:15,560 --> 00:49:17,240
Nobody said anything about choking.

981
00:49:17,280 --> 00:49:19,520
She simply reported seeing bruising.

982
00:49:21,320 --> 00:49:23,000
Thank you for meeting me, Phillip.

983
00:49:23,480 --> 00:49:25,480
You've been extremely helpful.

984
00:49:27,280 --> 00:49:28,800
No problem.

985
00:49:58,520 --> 00:49:59,840
Cormoran Strike.

986
00:50:00,640 --> 00:50:02,000
Dig up Edie.

987
00:50:02,360 --> 00:50:05,040
Look at the letters in the coffin.

988
00:50:05,080 --> 00:50:06,200
Who is this?

989
00:50:06,240 --> 00:50:07,760
Read the letters.

990
00:50:20,280 --> 00:50:22,280
- Mm.
- Hey.

991
00:50:23,840 --> 00:50:25,080
- Thanks.
- Ooh.

992
00:50:25,120 --> 00:50:26,400
All right.

993
00:50:29,160 --> 00:50:31,880
So hey, what did you
think of Nils' artwork?

994
00:50:32,640 --> 00:50:34,240
- Uh...
- It's all right.

995
00:50:34,280 --> 00:50:35,840
We all know it's shite.

996
00:50:35,880 --> 00:50:38,280
Well, it wasn't
exactly to my taste.

997
00:50:38,320 --> 00:50:40,240
Nils is a bit of an odd one.

998
00:50:40,800 --> 00:50:45,240
He's this part hippie
libertarian artist,

999
00:50:45,280 --> 00:50:48,200
but also runs his own server

1000
00:50:48,240 --> 00:50:50,080
'cause he's paranoid
about government hacking.

1001
00:50:50,120 --> 00:50:52,400
Oh, and I vote for Ian Peach.

1002
00:50:52,440 --> 00:50:54,040
Oh, that guy that ran for major?

1003
00:50:54,080 --> 00:50:55,200
- Yeah.
- Really?

1004
00:50:55,240 --> 00:50:56,680
Yeah.

1005
00:50:56,720 --> 00:50:57,840
So what's up with, uh...?

1006
00:50:57,880 --> 00:50:59,720
What's with all that Viking stuff?

1007
00:51:01,040 --> 00:51:02,680
It passes me by.

1008
00:51:02,720 --> 00:51:04,840
My friend Wally is also getting into all this now.

1009
00:51:04,880 --> 00:51:07,120
He's, uh... getting a stupid tattoo.

1010
00:51:07,160 --> 00:51:08,560
from a Viking letter.

1011
00:51:08,600 --> 00:51:10,520
I doubt he even knows what it means.

1012
00:51:11,280 --> 00:51:14,320
Well, at least you can laugh about all this.

1013
00:51:14,360 --> 00:51:16,080
After everything that happened.

1014
00:52:01,400 --> 00:52:03,040
Paranoid bastard.

1015
00:52:11,800 --> 00:52:14,200
So aren't you all Vikings?

1016
00:52:14,240 --> 00:52:15,880
I don't.

1017
00:52:15,920 --> 00:52:17,440
I'm a Beatles fan.

1018
00:52:17,480 --> 00:52:19,320
That's my only identity, yes.

1019
00:52:20,480 --> 00:52:22,800
Nils gave me this for my birthday.

1020
00:52:22,840 --> 00:52:25,560
"All you need is love..." oh.

1021
00:52:29,800 --> 00:52:31,560
Calm down, tiger. People are looking at you.

1022
00:52:31,600 --> 00:52:33,920
Imagine that this happens to you often.

1023
00:52:33,960 --> 00:52:36,880
Well, you'll be the ones watching.

1024
00:52:36,920 --> 00:52:39,320
once your, uh, undertaker thing comes out.

1025
00:52:39,360 --> 00:52:40,800
I don't know.

1026
00:52:40,840 --> 00:52:44,400
Everything will be tied up with all the legal aspects now that Edie is dead.

1027
00:52:44,440 --> 00:52:46,720
Do you think they will ask you to do the drawing?

1028
00:52:46,760 --> 00:52:48,680
in the movie "The Ink Black Heart"?

1029
00:52:48,720 --> 00:52:50,600
It's not a bad idea, you know?

1030
00:52:50,640 --> 00:52:53,640
Well, I mean, not if it makes you the money that Edie Ledwell deserves.

1031
00:52:53,680 --> 00:52:55,120
No.

1032
00:52:55,160 --> 00:52:58,120
Money makes people bring out their vulture side.

1033
00:52:58,160 --> 00:53:01,080
Her fiancé is a fucking disgrace.

1034
00:53:01,120 --> 00:53:02,160
Actually?

1035
00:53:02,200 --> 00:53:03,320
Because?

1036
00:53:04,480 --> 00:53:07,240
He keeps calling me and says he wants me to give him things.

1037
00:53:07,280 --> 00:53:08,880
Edie and I had been working on,

1038
00:53:08,920 --> 00:53:11,360
saying that he has the legal right to it.

1039
00:53:11,400 --> 00:53:13,400
Fuck off.

1040
00:53:15,000 --> 00:53:17,560
No, I'm fine with cash.

1041
00:53:17,600 --> 00:53:19,960
As long as people want to draw me naked.

1042
00:53:24,440 --> 00:53:26,440
I'm just going to go find the bathroom.

1043
00:54:01,720 --> 00:54:03,120
He keeps calling me,

1044
00:54:03,160 --> 00:54:04,520
saying that he wants me to give him things

1045
00:54:04,560 --> 00:54:06,200
Edie and I had been working on,

1046
00:54:06,240 --> 00:54:08,480
saying that he has the legal right to it.

1047
00:54:14,120 --> 00:54:16,760
Nils gave me this for my birthday.

1048
00:54:16,800 --> 00:54:19,320
"All you need is love..." oh.

1049
00:54:23,520 --> 00:54:25,440
Calm down, tiger. People are looking at you.

1050
00:54:25,480 --> 00:54:27,560
Imagine that this happens to you often.

1051
00:54:27,600 --> 00:54:28,880
Well...

1052
00:55:31,120 --> 00:55:33,040
Barclay, are you still in Ormond?

1053
00:55:33,080 --> 00:55:34,600
He drove halfway to Norfolk.

1054
00:55:34,640 --> 00:55:36,480
Just to throw a phone into a river.

1055
00:55:36,520 --> 00:55:37,720
Bad choice of river.

1056
00:55:37,760 --> 00:55:38,840
Very superficial.

1057
00:55:38,880 --> 00:55:40,800
- Do you have it? - Yes.

1058
00:55:40,840 --> 00:55:43,120
My boots are fucked, but I have the phone.

1059
00:55:43,160 --> 00:55:45,200
I would have called you sooner but the signal was terrible.

1060
00:55:45,240 --> 00:55:47,080
Barclay, you are an absolute beauty.

1061
00:55:47,120 --> 00:55:48,640
How long is the return trip?

1062
00:55:48,680 --> 00:55:50,160
About an hour.

1063
00:55:50,960 --> 00:55:53,080
Take it directly to the office.

1064
00:56:48,520 --> 00:56:50,160
What the fuck?
