1
00:00:07,090 --> 00:00:09,425
Give me your tired,

2
00:00:09,427 --> 00:00:12,194
Your poor, your huddled...

3
00:00:12,196 --> 00:00:14,096
Masses. Huddled masses.

4
00:00:14,098 --> 00:00:16,732
Yearning to breathe free.
Come on.

5
00:00:16,734 --> 00:00:18,868
Your huddled masses,
yearning to breathe free.

6
00:00:18,870 --> 00:00:20,036
Exactly.

7
00:00:20,038 --> 00:00:23,406
The wretched... the wretched...

9
00:00:23,408 --> 00:00:25,241
The wretched refuse
of your teeming shores.

10
00:00:25,243 --> 00:00:27,843
Jack, you're supposed
to know this by now.

11
00:00:27,845 --> 00:00:29,211
It's too hard.

12
00:00:29,213 --> 00:00:30,746
Why do I have to learn some stupid poem.

13
00:00:30,748 --> 00:00:32,314
On a stupid statue anyway?

14
00:00:32,316 --> 00:00:33,849
Watch your language!

15
00:00:33,851 --> 00:00:35,217
You should get a time out.

16
00:00:35,219 --> 00:00:36,452
Sean.
Sorry.

17
00:00:36,454 --> 00:00:37,920
What's the point?

18
00:00:37,922 --> 00:00:39,755
I'll never need to
know this in real life.

19
00:00:39,757 --> 00:00:41,957
Yes, you will.
How?

20
00:00:41,959 --> 00:00:43,826
Say I want to be a doctor.
You really think.

21
00:00:43,828 --> 00:00:45,327
Knowing this poem's gonna
help me save someone's life?

22
00:00:45,329 --> 00:00:47,129
In a matter.

23
00:00:47,131 --> 00:00:48,230
Of speaking, yes.

24
00:00:48,232 --> 00:00:49,832
Right?

25
00:00:49,834 --> 00:00:52,101
Right. I was just excited.

26
00:00:52,103 --> 00:00:53,803
To hear him say he wanted to be a doctor.

27
00:00:57,007 --> 00:01:00,009
<i>Let me delay her for ten minutes.</i>

28
00:01:00,011 --> 00:01:02,011
She can sit outside and cool her heels.

29
00:01:02,013 --> 00:01:03,179
Why?

30
00:01:03,181 --> 00:01:04,280
Message sent.

31
00:01:04,282 --> 00:01:05,915
You run the NYPD.

32
00:01:05,917 --> 00:01:08,150
You don't have a lot of time
for this nannying nonsense.

33
00:01:08,152 --> 00:01:10,052
She's gonna be smarter
than that, Garrett.

34
00:01:10,054 --> 00:01:11,987
Then, let me at least
bring the chiefs up.

35
00:01:11,989 --> 00:01:13,823
She can face down a full house.

36
00:01:13,825 --> 00:01:16,158
She is the duly-appointed
inspector general, Garrett.

37
00:01:16,160 --> 00:01:18,060
Not some accomplice we're trying to flip.

38
00:01:18,062 --> 00:01:20,262
All right, how do you
want this to go down?

39
00:01:23,433 --> 00:01:26,035
How do I want it to go?

40
00:01:27,104 --> 00:01:28,270
Seriously?

41
00:01:28,272 --> 00:01:30,139
Okay, okay.

42
00:01:30,141 --> 00:01:34,844
That highly-effective
NYPD policy is infringing.

43
00:01:34,846 --> 00:01:37,847
On the citizens' civil rights, so then,

44
00:01:37,849 --> 00:01:40,950
He goes to his buddies
at Dewey, cheatem and howe,

45
00:01:40,952 --> 00:01:43,152
And says, "how would you like
to bill the city"

46
00:01:43,154 --> 00:01:45,054
"for a couple million a year

47
00:01:45,056 --> 00:01:46,388
"by appointing one of your attorneys.

48
00:01:46,390 --> 00:01:49,258
To be inspector general
to fix what isn't broke."

49
00:01:49,260 --> 00:01:52,094
It didn't exactly go down like that.

50
00:01:52,096 --> 00:01:56,465
And nowhere in that process
did anybody ever say to me,

51
00:01:56,467 --> 00:01:59,135
"hey, frank,
how'd you like it to go?"

52
00:01:59,137 --> 00:02:00,136
Okay.
So, it's a little late.

53
00:02:00,138 --> 00:02:03,139
To be asking me now!

54
00:02:04,808 --> 00:02:06,242
Show her in!

55
00:02:11,048 --> 00:02:12,281
Miss Peterson.

56
00:02:13,884 --> 00:02:17,052
Commissioner Reagan, inspector
general Kelly Peterson.

57
00:02:18,121 --> 00:02:20,189
Kelly, please.

58
00:02:20,191 --> 00:02:23,559
Frank. Welcome
to one police Plaza.

59
00:02:23,561 --> 00:02:25,528
Thank you for seeing me.

60
00:02:28,031 --> 00:02:29,899
Excuse me.

61
00:02:32,402 --> 00:02:35,237
So, congratulations.

62
00:02:35,239 --> 00:02:38,040
Look, I won't insult you by saying

63
00:02:38,042 --> 00:02:40,009
I know what you probably think of me.

64
00:02:40,011 --> 00:02:41,510
I think you just did.

65
00:02:41,512 --> 00:02:43,379
No. No, no.

66
00:02:43,381 --> 00:02:45,080
That was an olive branch.

67
00:02:45,082 --> 00:02:48,350
Well, I've never met you,
so I have no opinion of you.

68
00:02:48,352 --> 00:02:50,486
But you do of my position.

69
00:02:50,488 --> 00:02:52,555
You've been broadcasting
your feelings about it.

70
00:02:52,557 --> 00:02:54,857
Ever since the judge ruled. Yes,

71
00:02:54,859 --> 00:02:57,026
But that was before
I met the actual person.

72
00:02:57,028 --> 00:02:58,594
Behind the title.

73
00:03:00,330 --> 00:03:03,532
Miss Peterson...

74
00:03:03,534 --> 00:03:06,335
We're not going
to be colleagues or teammates.

75
00:03:06,337 --> 00:03:10,239
Or whatever hope they dangled
to get you to take the job.

76
00:03:10,241 --> 00:03:12,274
Before I joined the firm,

77
00:03:12,276 --> 00:03:14,543
I was the essex county prosecutor.

78
00:03:14,545 --> 00:03:16,045
I know that.

79
00:03:16,047 --> 00:03:20,916
That I have enormous respect
for law enforcement.

80
00:03:20,918 --> 00:03:22,451
Just not the NYPD.

81
00:03:22,453 --> 00:03:25,354
Especially the NYPD.

82
00:03:25,356 --> 00:03:27,556
Then why did you take this job?

83
00:03:27,558 --> 00:03:29,925
Because I'd heard
their commissioner was a fair.

84
00:03:29,927 --> 00:03:31,927
And honest man who wanted the best.

85
00:03:31,929 --> 00:03:33,128
For his department.

86
00:03:33,130 --> 00:03:35,130
You heard right.

87
00:03:35,132 --> 00:03:38,167
But you're going about it the wrong way.

88
00:03:39,337 --> 00:03:41,937
I'm not good at small talk, either.

89
00:03:41,939 --> 00:03:43,205
I just thought we should meet.

90
00:03:43,207 --> 00:03:44,506
Face-to-face.

91
00:03:44,508 --> 00:03:46,876
And so we have.

92
00:03:46,878 --> 00:03:48,377
Of course, if we
were face-to-face,

93
00:03:48,379 --> 00:03:50,179
I'd have to climb up on that desk.

94
00:03:50,181 --> 00:03:52,248
But this will do.

95
00:03:52,250 --> 00:03:54,350
Thank you for coming.

96
00:03:56,019 --> 00:03:57,887
You have a good day.

97
00:03:57,889 --> 00:04:01,523
I'll see myself out.

98
00:04:16,306 --> 00:04:18,340
Move it!

99
00:04:22,513 --> 00:04:24,546
Move!

100
00:04:30,120 --> 00:04:31,954
Out of the way!
Hey, man.

101
00:04:32,555 --> 00:04:34,957
Watch out.

102
00:04:43,166 --> 00:04:45,401
Drop it, or I'll shoot!

103
00:04:45,403 --> 00:04:46,936
Reagan!

104
00:05:00,150 --> 00:05:02,151
Reagan?

105
00:05:02,153 --> 00:05:05,020
Jamie?!

106
00:05:05,022 --> 00:05:06,355
Eddie!

107
00:05:06,357 --> 00:05:08,490
Get on your feet.

108
00:05:12,696 --> 00:05:14,563
Look what I got.

109
00:05:20,303 --> 00:05:22,171
Get off me!

110
00:05:23,975 --> 00:05:25,407
Let go!

111
00:05:35,986 --> 00:05:37,319
Her name was Amy lin.

112
00:05:37,321 --> 00:05:39,088
She was just 15 years old.

113
00:05:39,090 --> 00:05:41,991
She's just a kid. Unbelievable.

114
00:05:41,993 --> 00:05:43,425
This all you guys got?

115
00:05:43,427 --> 00:05:45,194
No other security cameras?

116
00:05:45,196 --> 00:05:46,695
It's the only one in the station.

117
00:05:46,697 --> 00:05:48,430
But you were working
the token booth, right?

118
00:05:48,432 --> 00:05:50,265
Yeah. Well, did you see anything?

119
00:05:50,267 --> 00:05:52,501
You hear anything? A cry for help?
No, man.

120
00:05:52,503 --> 00:05:54,136
I was listening
to the knick game, you know.

121
00:05:54,138 --> 00:05:56,005
I mean, listen. The motorman
blew the long and the short,

122
00:05:56,007 --> 00:05:58,173
And I knew something was up,
but by the time I ran out there,

123
00:05:58,175 --> 00:05:59,408
It was... It was too late.

124
00:05:59,410 --> 00:06:01,143
And you didn't see the guy at all?

125
00:06:01,145 --> 00:06:04,179
No. Just-just his back as he was
running out of the exit.

126
00:06:04,181 --> 00:06:05,581
The end of the platform.

127
00:06:05,583 --> 00:06:07,049
Okay, did he have any.

128
00:06:07,051 --> 00:06:08,450
Outstanding identifying features?

129
00:06:08,452 --> 00:06:11,320
A scar, a tattoo, any
clothes that stuck out?

130
00:06:11,322 --> 00:06:15,224
No, but... I think
I recognize the guy.

131
00:06:16,760 --> 00:06:18,227
So, you knew the guy?

132
00:06:18,229 --> 00:06:20,029
No, no, no, no.
I didn't know him, know him.

133
00:06:20,031 --> 00:06:21,797
He was just some guy who used
to hang out in the station.

134
00:06:21,799 --> 00:06:23,165
Used to?

135
00:06:23,167 --> 00:06:24,366
Yeah, look, the guy got.

136
00:06:24,368 --> 00:06:27,603
Maybe they sent him away,
or something happened to him,

137
00:06:27,605 --> 00:06:29,338
But I guess he's back.

138
00:06:29,340 --> 00:06:34,076
I'm not a doctor, but the dude
had real problems in the head.

139
00:06:34,078 --> 00:06:36,378
You know, he would be
all mellow and calm, and then,

140
00:06:36,380 --> 00:06:37,713
All of a sudden, just snap,

141
00:06:37,715 --> 00:06:38,814
He'd flip out and go crazy.

142
00:06:38,816 --> 00:06:40,182
Crazy how?

143
00:06:40,184 --> 00:06:41,383
You know, he'd, like, yell at people,

144
00:06:41,385 --> 00:06:42,818
Get in their faces, be abusive.

145
00:06:42,820 --> 00:06:44,219
You know, a real nut.

146
00:06:44,221 --> 00:06:45,354
Okay.

147
00:06:45,356 --> 00:06:46,321
Did this nut have a name?

148
00:06:46,323 --> 00:06:49,425
But people in the hood
called him the hulk.

149
00:06:50,460 --> 00:06:51,593
The hulk?

150
00:06:51,595 --> 00:06:53,062
Yeah, the hulk.

151
00:06:54,497 --> 00:06:55,464
On account of.

152
00:06:55,466 --> 00:06:56,698
When he got angry?

153
00:06:56,700 --> 00:06:58,400
Exactly.

154
00:06:58,402 --> 00:07:00,302
Great.

155
00:07:00,304 --> 00:07:02,271
Wonder if he turned green, too.

156
00:07:34,270 --> 00:07:36,672
Tell us what happened.

157
00:07:36,674 --> 00:07:39,241
Unfortunately, we don't know yet, ma'am.

158
00:07:39,243 --> 00:07:40,709
It appears your daughter was.

159
00:07:40,711 --> 00:07:41,877
In some kind of struggle.

160
00:07:41,879 --> 00:07:43,779
Before she was shoved from the platform.

161
00:07:43,781 --> 00:07:45,514
Who is this man who pushed her?

162
00:07:45,516 --> 00:07:47,516
Why would he want to hurt our Amy?

163
00:07:47,518 --> 00:07:51,220
It's too early in
the investigation to know yet.

164
00:07:51,222 --> 00:07:53,689
I wish I could bring
your daughter back, but I can't.

165
00:07:53,691 --> 00:07:55,224
I can't even promise you.

166
00:07:55,226 --> 00:07:56,892
That I'm gonna find the animal
who did this.

167
00:07:56,894 --> 00:08:00,762
But if he is gettable, I will get him.

169
00:08:04,767 --> 00:08:09,171
Actions... Triumph... Words.

171
00:08:21,584 --> 00:08:23,719
Please, forgive my father.

172
00:08:23,721 --> 00:08:25,521
He's old world.

173
00:08:25,523 --> 00:08:26,655
He doesn't mean any offense.

174
00:08:26,657 --> 00:08:29,558
David!

175
00:08:29,560 --> 00:08:31,193
None taken.

176
00:08:43,339 --> 00:08:44,640
Yeah.

177
00:08:44,642 --> 00:08:46,642
I ran a nickname check
on the hulk and got a hit.

178
00:08:46,644 --> 00:08:48,677
Last known was a homeless shelter.

179
00:08:48,679 --> 00:08:50,345
Near that subway station.

180
00:08:50,347 --> 00:08:51,346
You're kidding me.

181
00:08:51,348 --> 00:08:52,414
All right, text me an address.

182
00:08:52,416 --> 00:08:54,483
I'll meet you there.

183
00:08:56,486 --> 00:08:58,520
<i>We were responding to a radio run.</i>

184
00:08:58,522 --> 00:09:00,689
And we got a description.

185
00:09:00,691 --> 00:09:02,357
Of a male white wearing
an orange t-shirt,

186
00:09:02,359 --> 00:09:03,525
Wanted for grand larceny.

187
00:09:03,527 --> 00:09:05,827
Wanted for a phone snatch.

188
00:09:05,829 --> 00:09:09,464
Fitting that description,
we called him over to us.

189
00:09:09,466 --> 00:09:11,200
At which point he fled.

190
00:09:11,202 --> 00:09:15,404
And my pursuit was halted when
I collided with a pedestrian.

191
00:09:15,406 --> 00:09:17,639
But officer janko's continued on foot.

192
00:09:17,641 --> 00:09:19,575
I pursued him into an alley.

193
00:09:19,577 --> 00:09:20,943
Where he took several swings
at me with a pipe.

194
00:09:20,945 --> 00:09:24,646
I drew my weapon, ordered him to stop.

195
00:09:24,648 --> 00:09:27,849
He threw the pipe at me,
and then took off again.

196
00:09:27,851 --> 00:09:28,951
Were you injured?

197
00:09:28,953 --> 00:09:30,319
I ducked.

198
00:09:30,321 --> 00:09:31,653
And then chased him down an alley.

199
00:09:31,655 --> 00:09:33,655
Where I was able to tackle him.

200
00:09:33,657 --> 00:09:34,823
And place him under arrest.

201
00:09:34,825 --> 00:09:36,825
Did you recover any property?

202
00:09:36,827 --> 00:09:37,759
I retrieved the stolen smartphone.

203
00:09:37,761 --> 00:09:39,661
From the defendant's back pocket.

204
00:09:39,663 --> 00:09:42,231
After I placed him under arrest.

205
00:09:42,233 --> 00:09:43,999
Okay.

206
00:09:44,001 --> 00:09:46,268
Sign here.

207
00:09:46,270 --> 00:09:47,669
We'll hear.

208
00:09:47,671 --> 00:09:50,539
But this looks
pretty cut-and-dry.

209
00:09:51,641 --> 00:09:53,909
Congrats on your first felony
arrest, officer janko.

210
00:09:53,911 --> 00:09:56,478
Hey, thanks.

211
00:10:00,251 --> 00:10:01,783
<i>We have a problem.</i>

212
00:10:11,594 --> 00:10:13,595
A concerned citizen
e-mailed this.

213
00:10:13,597 --> 00:10:16,765
To my office, thinking officer
janko used excessive force.

214
00:10:16,767 --> 00:10:18,967
The perp swung a pipe at a cop.

215
00:10:18,969 --> 00:10:20,802
He's lucky she didn't shoot him.

216
00:10:20,804 --> 00:10:22,871
The da's office does not
have a problem with the level.

217
00:10:22,873 --> 00:10:24,873
Of force the arresting officer used.

218
00:10:24,875 --> 00:10:26,942
In making the arrest.

219
00:10:26,944 --> 00:10:28,277
There's something else.

220
00:10:28,279 --> 00:10:29,678
I triple checked it myself.

221
00:10:29,680 --> 00:10:32,681
Officer janko told my Ada
that she retrieved.

222
00:10:32,683 --> 00:10:34,283
The stolen cell phone.

223
00:10:34,285 --> 00:10:36,752
From the pocket of the defendant.

224
00:10:39,756 --> 00:10:41,757
That's not what she did.
At the very least,

225
00:10:41,759 --> 00:10:43,725
We need to drop this case.

226
00:10:43,727 --> 00:10:45,560
You asking me or telling me?

227
00:10:45,562 --> 00:10:47,629
The Manhattan district attorney's office.

228
00:10:47,631 --> 00:10:49,331
Is declining to prosecute.

229
00:10:49,333 --> 00:10:51,633
You're gonna prosecute her
on perjury charges.

230
00:10:51,635 --> 00:10:52,868
Not at this time.

231
00:10:52,870 --> 00:10:54,536
But our office is hoping.

232
00:10:54,538 --> 00:10:57,406
A complete and thorough
investigation will be conducted.

233
00:10:57,408 --> 00:10:59,341
You know I will.

234
00:11:01,010 --> 00:11:02,411
Your boss know you're here?

235
00:11:02,413 --> 00:11:03,712
No.

236
00:11:04,681 --> 00:11:05,814
You talk to Jamie?

237
00:11:05,816 --> 00:11:07,649
I can't.

238
00:11:09,820 --> 00:11:11,987
The da wants her shield.

239
00:11:11,989 --> 00:11:13,822
He's taking this.

240
00:11:13,824 --> 00:11:15,490
To the inspector general.

241
00:11:17,960 --> 00:11:19,961
He's going over my head?

242
00:11:19,963 --> 00:11:23,498
He's not going over your head.

243
00:11:23,500 --> 00:11:25,701
It's policy now.

244
00:11:33,810 --> 00:11:36,545
I'm gonna talk.

245
00:11:36,547 --> 00:11:38,947
To the head honcho. Look around,
see if you can't spot our hulk.

246
00:11:38,949 --> 00:11:40,482
Copy that.

247
00:11:44,554 --> 00:11:45,921
Ma'am?

248
00:11:46,956 --> 00:11:47,889
You run this place?

249
00:11:47,891 --> 00:11:50,992
More like it runs me,
But, yes, I suppose.

251
00:11:50,994 --> 00:11:52,794
Jeane Richards.

252
00:11:52,796 --> 00:11:54,096
I'm detective Reagan.

253
00:11:54,098 --> 00:11:55,764
Do you recognize this man?

254
00:11:55,766 --> 00:11:58,100
Sure.

255
00:11:58,102 --> 00:11:59,501
That's Bernard.

256
00:11:59,503 --> 00:12:00,969
Bernard. Does Bernard have
a last name?

257
00:12:00,971 --> 00:12:02,404
Bernard Goodman.

258
00:12:02,406 --> 00:12:04,406
He used to be one of our regulars here,

259
00:12:04,408 --> 00:12:06,942
But we haven't seen him
in quite some time.

260
00:12:06,944 --> 00:12:08,543
I hope he's okay.

261
00:12:08,545 --> 00:12:10,812
We believe he pushed
a 15-year-old girl to her death.

262
00:12:10,814 --> 00:12:12,681
On the subway tracks last night.

263
00:12:12,683 --> 00:12:14,716
No. That's not possible.

264
00:12:14,718 --> 00:12:16,885
Bernard would never do
anything like that.

265
00:12:16,887 --> 00:12:18,487
Are you aware that people
in the neighborhood.

266
00:12:18,489 --> 00:12:20,489
Refer to him as hulk?
Unfortunately.

267
00:12:20,491 --> 00:12:22,824
Some people who don't understand
the mentally ill.

268
00:12:22,826 --> 00:12:25,026
Resort to vicious name-calling.

269
00:12:25,028 --> 00:12:26,828
Okay, well, apparently they call him that.

270
00:12:26,830 --> 00:12:28,497
Because when he loses his temper,

271
00:12:28,499 --> 00:12:30,031
He turns into a whole new person.

272
00:12:30,033 --> 00:12:32,968
Detective, I think most people
turn into another person.

273
00:12:32,970 --> 00:12:37,005
Most people don't push
15 year olds into f trains.

274
00:12:37,007 --> 00:12:38,774
Bernard would never do that.

275
00:12:38,776 --> 00:12:40,142
I have a video that says otherwise.

276
00:12:40,144 --> 00:12:41,676
Would you like to take a look at it?

277
00:12:41,678 --> 00:12:43,879
No, I don't believe I would.

278
00:12:43,881 --> 00:12:46,081
Now, if you'll excuse me.

279
00:12:47,617 --> 00:12:49,184
Nothing?

280
00:12:49,186 --> 00:12:50,886
No, nothing but limo
liberalism run amuck.

281
00:12:50,888 --> 00:12:52,988
How about you?

282
00:12:52,990 --> 00:12:54,189
The blonde over there in the corner?

283
00:12:54,191 --> 00:12:56,057
She was clocking your convo pretty hard.

284
00:12:56,059 --> 00:12:58,760
You mean the one
that's suddenly making a beeline.

285
00:12:58,762 --> 00:13:01,029
For the exit?
Yeah.

286
00:13:01,031 --> 00:13:03,598
Let's stay on her,
maybe she'll lead us to hulk.

287
00:13:10,173 --> 00:13:12,140
Reagan, can we talk?

288
00:13:12,142 --> 00:13:13,975
You heard sergeant renzulli.

289
00:13:13,977 --> 00:13:15,877
You're the subject of an
official investigation.

290
00:13:15,879 --> 00:13:16,978
We shouldn't be talking about this.

291
00:13:16,980 --> 00:13:19,181
I need to tell you what happened.

292
00:13:19,183 --> 00:13:20,449
No, you don't. You need to talk.

293
00:13:20,451 --> 00:13:22,017
To your lawyer only... that's it.

294
00:13:22,019 --> 00:13:23,919
Jamie, please, let me explain.

295
00:13:23,921 --> 00:13:26,087
No, you got to keep your head
down and your mouth shut.

296
00:13:26,089 --> 00:13:29,024
So that's how it is?

297
00:13:29,026 --> 00:13:32,494
Partner gets jammed up,
you run for the hills?

298
00:13:32,496 --> 00:13:34,629
You got jammed up?

299
00:13:34,631 --> 00:13:36,531
Eddie, I was sitting right next to you.

300
00:13:36,533 --> 00:13:37,466
When you lied to the da.

301
00:13:37,468 --> 00:13:38,700
What makes you think.

302
00:13:38,702 --> 00:13:40,035
Ia isn't gonna come swooping down on me?

303
00:13:40,037 --> 00:13:41,036
You're fine.

304
00:13:41,038 --> 00:13:42,037
No one's going to come after.

305
00:13:42,039 --> 00:13:43,104
The commissioner's son.

306
00:13:43,106 --> 00:13:46,041
Think you're so smart, right?

307
00:13:46,043 --> 00:13:48,043
A hundred hours on the job,
you got it all figured out?

308
00:13:48,045 --> 00:13:50,812
Jamie, I didn't mean that.

309
00:13:50,814 --> 00:13:53,014
Yeah, you did... you think I get
a pass because of my old man.

310
00:13:53,016 --> 00:13:55,217
If anything it puts a target on my back.

311
00:13:55,219 --> 00:13:57,185
And you just made it bigger.

312
00:13:57,187 --> 00:13:59,588
Jamie, Jamie, I'm sorry.

313
00:14:00,623 --> 00:14:02,023
I was out of line.

314
00:14:03,893 --> 00:14:05,093
I'm just confused and scared,

315
00:14:05,095 --> 00:14:07,596
And I-I don't know what to do.

316
00:14:11,834 --> 00:14:16,071
Head down, Mouth shut.

318
00:14:34,023 --> 00:14:35,624
She's heading under the bridge.

319
00:14:35,626 --> 00:14:37,192
There's a homeless community under there.

320
00:14:37,194 --> 00:14:38,727
They'll make us as cops in a second.

321
00:14:38,729 --> 00:14:39,995
I know.

322
00:14:41,631 --> 00:14:43,632
I'll take the south side. You
keep up the tail on blondie.

323
00:14:43,634 --> 00:14:45,867
If she leads you to Bernard,
flush him out to me.

324
00:14:57,947 --> 00:15:01,950
Well, Well, well, what do we have here?

326
00:15:01,952 --> 00:15:03,952
Y-you looking.

327
00:15:03,954 --> 00:15:05,987
For a place to crash, pretty young thing?

328
00:15:05,989 --> 00:15:07,222
No, I'm fine.

329
00:15:07,224 --> 00:15:09,024
Damn straight, you fine.

330
00:15:09,026 --> 00:15:09,991
You real fine.
Hey.

331
00:15:09,993 --> 00:15:11,560
Hey! What the hell?!

332
00:15:13,963 --> 00:15:16,064
Police! Don't move!

333
00:15:16,732 --> 00:15:17,966
Look out.

334
00:15:34,717 --> 00:15:37,052
You have the right to remain unconscious.

335
00:15:39,089 --> 00:15:42,791
I think we're gonna need a bigger car.

336
00:15:51,367 --> 00:15:53,134
Okay, I'm gonna explain this
one more time, Bernard.

337
00:15:53,136 --> 00:15:54,869
You have the right to an attorney.

338
00:15:54,871 --> 00:15:57,806
If you can't afford one, one
will be provided for you.

339
00:15:57,808 --> 00:15:59,808
I didn't do anything wrong.

340
00:15:59,810 --> 00:16:02,611
I'm sure you didn't do
anything wrong, hulk.

341
00:16:05,114 --> 00:16:06,748
A little bit.

342
00:16:06,750 --> 00:16:08,316
Of a temper on you there, hulk?

343
00:16:08,318 --> 00:16:09,918
Don't call me that.

344
00:16:09,920 --> 00:16:12,187
Says here you're supposed to be
in the state hospital.

345
00:16:12,189 --> 00:16:13,822
When did you get out?

346
00:16:17,059 --> 00:16:19,961
Okay, when did you stop taking your meds?

347
00:16:19,963 --> 00:16:22,964
Do you remember why I want
to talk to you, Bernard?

348
00:16:22,966 --> 00:16:24,899
No.

349
00:16:24,901 --> 00:16:28,203
No? Well, let's see
if I can't refresh your memory,

350
00:16:28,205 --> 00:16:29,871
Okay?

351
00:16:31,007 --> 00:16:32,874
You see that picture?

352
00:16:32,876 --> 00:16:34,042
Is that you?

353
00:16:34,044 --> 00:16:35,677
I think so.

354
00:16:35,679 --> 00:16:37,012
You think so? I think so, too.

355
00:16:38,047 --> 00:16:41,049
And what about this?

356
00:16:42,785 --> 00:16:44,185
Do you remember this girl?

357
00:16:45,889 --> 00:16:48,890
What do you remember about her, Bernard?

358
00:16:48,892 --> 00:16:50,792
She was nice.

359
00:16:50,794 --> 00:16:51,760
She was nice.

360
00:16:51,762 --> 00:16:52,861
Do you remember.

361
00:16:52,863 --> 00:16:55,330
What you did to this nice girl, Bernard?

362
00:16:55,332 --> 00:16:57,799
I didn't do anything to her.

363
00:16:57,801 --> 00:16:58,833
Yes, you did.

364
00:16:58,835 --> 00:16:59,834
No, I didn't.

365
00:16:59,836 --> 00:17:01,803
Yes, you did.

366
00:17:01,805 --> 00:17:02,837
Look at me, Bernard.

367
00:17:03,806 --> 00:17:05,774
You hurt this nice girl.

368
00:17:05,776 --> 00:17:07,909
No, I didn't.
Yes, you did.

369
00:17:07,911 --> 00:17:09,444
I liked her. I...
You pushed her on the tracks.

370
00:17:09,446 --> 00:17:10,912
She was nice to me!
In front of a train.

371
00:17:10,914 --> 00:17:12,781
And you killed her.
No, I didn't!

372
00:17:12,783 --> 00:17:14,749
Look at the picture.

373
00:17:14,751 --> 00:17:16,818
Look at it! Right there.

374
00:17:18,821 --> 00:17:20,455
That's what you did to her, Bernard.
That's not what happened!

375
00:17:20,457 --> 00:17:25,326
What happened. You pushed her in front of a
train, Bernard. That's not what happened!

376
00:17:25,328 --> 00:17:29,297
You weren't trying to
help her! You killed her!

377
00:17:29,299 --> 00:17:31,332
I didn't kill her!

378
00:17:43,345 --> 00:17:44,879
The hell happened?

379
00:17:47,350 --> 00:17:49,150
This guy went crazy.

380
00:17:49,152 --> 00:17:53,888
We're missing something. We're not
gonna hurt you. You're okay here.

381
00:17:53,890 --> 00:17:57,025
We got to take another look
at that surveillance video.

382
00:17:57,027 --> 00:17:59,160
Calm down.
It's gonna be okay.

383
00:18:01,363 --> 00:18:04,299
I'd like the salad nicoise, no egg.

384
00:18:04,301 --> 00:18:06,434
And a side of frites.
Very good.

385
00:18:06,436 --> 00:18:08,169
That sounds good.
I'll have the same.

386
00:18:08,171 --> 00:18:10,872
Yes, sir.

387
00:18:10,874 --> 00:18:13,241
Look, we agreed on something.

388
00:18:13,243 --> 00:18:15,376
But don't blink or you missed it.

389
00:18:15,378 --> 00:18:18,413
You're probably wondering
why I invited you to lunch.

390
00:18:18,415 --> 00:18:21,082
Last night...

391
00:18:21,084 --> 00:18:24,152
Couldn't sleep.
You know what that's like.

392
00:18:24,154 --> 00:18:26,154
You have nights
like that. Anyway,

393
00:18:26,156 --> 00:18:28,089
I'm flipping through the channels.

394
00:18:28,091 --> 00:18:30,225
And on comes <i>bridge on the river kwai.</i>

395
00:18:30,227 --> 00:18:32,060
Masterpiece.

396
00:18:32,062 --> 00:18:35,296
Yes. With those great scenes
with Alec guinness.

397
00:18:35,298 --> 00:18:37,899
And sessue hayakawa, the p.O.W.

398
00:18:37,901 --> 00:18:39,901
And the concentration camp commander,

399
00:18:39,903 --> 00:18:43,938
And even though hayakawa is
his enemy, guinness decides...

400
00:18:43,940 --> 00:18:46,074
Colonel Nicholson was
the character's name, I think.

401
00:18:46,076 --> 00:18:47,408
That's very good.

402
00:18:47,410 --> 00:18:49,944
Well... Anyway, guinness decides.

403
00:18:49,946 --> 00:18:54,349
To build his enemy
the best bridge he can,

404
00:18:54,351 --> 00:18:57,352
Out of pride, a sense of legacy...

405
00:18:57,354 --> 00:18:58,920
A greater purpose.

406
00:18:58,922 --> 00:19:01,790
He compromised his men and his command.

407
00:19:01,792 --> 00:19:05,527
It drove him to madness,
and it cost him his life.

408
00:19:05,529 --> 00:19:07,362
You asked me to have lunch.

409
00:19:07,364 --> 00:19:10,532
Because you want to fire officer janko.

410
00:19:10,534 --> 00:19:12,400
And you want me to sign off on it.

411
00:19:12,402 --> 00:19:15,069
She's guilty, frank, and you know it.

412
00:19:15,071 --> 00:19:17,071
Not in any real sense.

413
00:19:17,073 --> 00:19:21,075
But... She does make
a terrific sacrificial lamb.

414
00:19:21,077 --> 00:19:23,044
With the added bonus that you would know.

415
00:19:23,046 --> 00:19:27,048
That she is my son Jamison's partner.

416
00:19:27,050 --> 00:19:28,883
And that I am known hopefully.

417
00:19:28,885 --> 00:19:32,353
For avoiding any appearance of favoritism.

418
00:19:32,355 --> 00:19:34,422
Where my family is concerned.

419
00:19:34,424 --> 00:19:36,090
She's low-hanging fruit.

420
00:19:36,092 --> 00:19:39,894
I show my title has teeth
and you get to be a team player.

421
00:19:39,896 --> 00:19:43,131
If you say "win-win,"
I'll never return another call.

422
00:19:43,133 --> 00:19:46,100
It's an opportunity.

423
00:19:48,437 --> 00:19:49,904
I've had.

424
00:19:49,906 --> 00:19:51,239
To fire other officers.

425
00:19:51,241 --> 00:19:53,908
I've never considered it an opportunity.

426
00:19:53,910 --> 00:19:57,011
The answer is no, and it's not changing.

427
00:19:57,013 --> 00:20:01,115
If that's my cue to leave, I'm staying.

428
00:20:01,117 --> 00:20:02,917
So am I.

429
00:20:02,919 --> 00:20:04,619
Well, then?

430
00:20:05,588 --> 00:20:07,856
Small talk.

431
00:20:07,858 --> 00:20:09,958
We can try.

432
00:20:09,960 --> 00:20:11,593
Ladies first.

433
00:20:18,535 --> 00:20:19,934
There.

434
00:20:19,936 --> 00:20:21,176
Right there.
Play it back again.

435
00:20:23,339 --> 00:20:26,007
There.

436
00:20:26,009 --> 00:20:29,978
Reagan, you're losing it.
All I saw was him push her.

437
00:20:29,980 --> 00:20:31,112
Hold on, hold on.

438
00:20:31,114 --> 00:20:33,114
Look close.

439
00:20:35,317 --> 00:20:37,585
He's not pushing her.
She's pushing him.

440
00:20:37,587 --> 00:20:39,888
What?
Wa-watch, watch.

441
00:20:39,890 --> 00:20:42,357
All right, look. See?
She stomps on his foot.

442
00:20:42,359 --> 00:20:44,959
She pushes off. He's still
trying to hold on to her.

443
00:20:44,961 --> 00:20:46,361
But she's pushing off him.

444
00:20:46,363 --> 00:20:48,496
He was forced to let her go.

445
00:20:52,601 --> 00:20:54,335
My god.
I don't think.

446
00:20:54,337 --> 00:20:56,471
He was trying to kill her.
He was trying to save her.

447
00:20:57,506 --> 00:20:59,073
Suicide?

448
00:21:06,448 --> 00:21:09,083
You detective Reagan?
Yeah.

449
00:21:09,085 --> 00:21:11,052
I called.
Is this the Vic's belongings?

450
00:21:11,054 --> 00:21:12,020
Sign here.

451
00:21:12,022 --> 00:21:13,321
You called just in time.

452
00:21:13,323 --> 00:21:15,623
I was about to forward this
to the family.

453
00:21:15,625 --> 00:21:17,158
Lucky for us.

454
00:21:17,160 --> 00:21:20,128
Here you go.

455
00:21:21,497 --> 00:21:23,598
Anything?

456
00:21:23,600 --> 00:21:26,000
No suicide note, Reagan.

457
00:21:30,539 --> 00:21:32,407
There's got to be something here.

458
00:21:35,044 --> 00:21:36,144
Hold on.

459
00:21:36,146 --> 00:21:38,146
It's right here.

460
00:21:38,148 --> 00:21:39,580
Written but unsent.

461
00:21:39,582 --> 00:21:43,217
"Dear mom and dad,
I can not endure this agonizing

462
00:21:43,219 --> 00:21:44,385
"pain any longer.

463
00:21:44,387 --> 00:21:45,620
"I love you all.
Forgive me.

464
00:21:45,622 --> 00:21:47,989
Amy."

465
00:21:47,991 --> 00:21:50,091
<i>Detective, thank you.</i>

466
00:21:50,093 --> 00:21:51,426
For sharing this with us.

467
00:21:51,428 --> 00:21:53,161
We are very appreciative.

468
00:21:53,163 --> 00:21:55,196
Now, if.

469
00:21:55,198 --> 00:21:57,265
You'll excuse me.

470
00:22:02,037 --> 00:22:05,606
Mr. Lin doesn't know Amy's pain.

471
00:22:07,509 --> 00:22:10,044
I wonder if you do.

472
00:22:10,046 --> 00:22:13,381
My husband and I share everything.

473
00:22:13,383 --> 00:22:15,750
I know nothing more than him.

474
00:22:15,752 --> 00:22:18,353
My wife and I share everything, too,

475
00:22:18,355 --> 00:22:20,555
But I know she's the mom to my two boys,

476
00:22:20,557 --> 00:22:22,657
And there are things
that they will tell her.

477
00:22:22,659 --> 00:22:24,192
That they won't tell me.

478
00:22:24,194 --> 00:22:26,160
Things that a child.

479
00:22:26,162 --> 00:22:28,062
Will only tell their mother.

480
00:22:28,064 --> 00:22:30,198
You understand?

481
00:22:34,703 --> 00:22:37,171
Amy was having problems at school.

482
00:22:37,173 --> 00:22:40,074
Someone was saying
terrible things about her.

483
00:22:40,076 --> 00:22:41,476
What kind of things?

484
00:22:41,478 --> 00:22:45,413
Horrible, vicious, hateful lies.

485
00:22:45,415 --> 00:22:47,782
Do you know who this person was?
Do you have a name?

486
00:22:47,784 --> 00:22:52,453
They are a coward who hide
behind a computer screen.

487
00:22:52,455 --> 00:22:53,721
A cyber bully?

488
00:22:53,723 --> 00:22:56,024
Mrs. Lin, do you know.

489
00:22:56,026 --> 00:22:58,693
Where I can read these things
that this person wrote?

490
00:23:15,511 --> 00:23:17,578
This was Amy's.

491
00:23:26,088 --> 00:23:28,556
I want her report sent out
to me immediately.

492
00:23:32,194 --> 00:23:34,228
The inspector general, dad?

493
00:23:34,230 --> 00:23:36,197
She's recommending janko's termination.

494
00:23:39,368 --> 00:23:40,501
Surprise, surprise.

495
00:23:40,503 --> 00:23:41,836
Your partner.

496
00:23:41,838 --> 00:23:44,539
Was given the opportunity
to recant her story,

497
00:23:44,541 --> 00:23:46,574
But she refused.

498
00:23:46,576 --> 00:23:48,576
She's been on the job a month.
She's scared.

499
00:23:48,578 --> 00:23:50,645
She also lied to the
district attorney's office.

500
00:23:50,647 --> 00:23:53,247
Don't do the crime if you can't
do the time. Right, gramps?

501
00:23:53,249 --> 00:23:56,417
Sorry, kiddo, but what she did
is not a crime in my book.

502
00:23:56,419 --> 00:23:59,187
You're not advocating
lying, are you, grandpa?

503
00:23:59,189 --> 00:24:00,521
You're damn right I am.

504
00:24:00,523 --> 00:24:01,489
We can lie?

505
00:24:01,491 --> 00:24:02,657
No, you can't.

506
00:24:04,293 --> 00:24:06,527
Right?

507
00:24:06,529 --> 00:24:08,429
No, you can't lie.

508
00:24:08,431 --> 00:24:10,131
But officer janko didn't lie.

509
00:24:10,133 --> 00:24:11,632
She said that she.

510
00:24:11,634 --> 00:24:13,468
Removed that phone from his back pocket.

511
00:24:13,470 --> 00:24:15,636
When, in fact, she recovered it...
Come on.

512
00:24:15,638 --> 00:24:17,371
From the ground a few feet away.

513
00:24:17,373 --> 00:24:18,673
Come on, that punk
not only stole a phone,

514
00:24:18,675 --> 00:24:20,374
But tried to hit a cop with a pipe.

515
00:24:20,376 --> 00:24:21,576
There is a difference.

516
00:24:21,578 --> 00:24:23,144
Between truth and fact.

517
00:24:23,146 --> 00:24:24,745
And the truth is, your
uncle Jamie's partner.

518
00:24:24,747 --> 00:24:26,514
Took a bad guy off the street, period.

519
00:24:26,516 --> 00:24:27,682
No matter what the cost?

520
00:24:27,684 --> 00:24:28,749
No matter the
cost. Look,

521
00:24:28,751 --> 00:24:30,118
Sometimes a cop's got.

522
00:24:30,120 --> 00:24:32,286
To take some liberties.
Some liberties?

523
00:24:32,288 --> 00:24:34,689
Call it what you want...
Latitude, making a call.

524
00:24:34,691 --> 00:24:36,357
That's right. Cops don't.

525
00:24:36,359 --> 00:24:37,658
Take leeway, then there'd be twice.

526
00:24:37,660 --> 00:24:40,161
As many bad guys
running around on the streets.

527
00:24:40,163 --> 00:24:42,630
Care to define exactly where
that line is, detective Reagan?

528
00:24:42,632 --> 00:24:44,599
No, I don't care to define anything.
An experienced cop knows.

529
00:24:44,601 --> 00:24:47,802
When he can...
And when he can't.

530
00:24:50,706 --> 00:24:52,173
Jamie Reagan!

531
00:24:52,175 --> 00:24:53,474
Come on, Erin.

532
00:24:53,476 --> 00:24:56,177
Just because it happens
doesn't make it right.

533
00:24:56,179 --> 00:24:58,379
You actually agree with them?

534
00:24:58,381 --> 00:24:59,680
A couple of years ago, maybe not,

535
00:24:59,682 --> 00:25:01,682
But after being in the streets every day,

536
00:25:01,684 --> 00:25:03,151
It's not always black and white.

537
00:25:03,153 --> 00:25:04,619
Yeah, you see that?

538
00:25:04,621 --> 00:25:05,887
Even Harvard law agrees.

539
00:25:05,889 --> 00:25:08,556
That sometimes the ends
justify the means.

540
00:25:08,558 --> 00:25:09,891
Exactly. If I'm still.

541
00:25:09,893 --> 00:25:13,561
A PC, I buy the lady cop a steak dinner.

542
00:25:13,563 --> 00:25:14,629
Well, let's give thanks.

543
00:25:14,631 --> 00:25:17,498
Today that you are not and dad is.

544
00:25:19,268 --> 00:25:21,202
Want to shine some light here, dad?

545
00:25:22,638 --> 00:25:28,309
I'm five years on the job,

546
00:25:28,311 --> 00:25:29,944
And I see a male white coming
down 1-2-5 toward Lex.

547
00:25:29,946 --> 00:25:32,647
I don't like what I see, but I
can't tell you exactly why.

548
00:25:32,649 --> 00:25:34,282
Just instinct kicking in.

549
00:25:34,284 --> 00:25:36,751
So, I toss him, come up with a gun.

550
00:25:38,587 --> 00:25:41,255
Traces back to two dead bodies.

551
00:25:41,257 --> 00:25:43,191
So, on the stand,

552
00:25:43,193 --> 00:25:46,260
I testify that I stopped the defendant.

553
00:25:46,262 --> 00:25:47,795
After observing him put his hand.

554
00:25:47,797 --> 00:25:49,931
On what appeared to be the butt of a gun.

555
00:25:49,933 --> 00:25:52,567
And he went for the full 20.

556
00:25:54,636 --> 00:25:56,537
As a cop.

557
00:25:56,539 --> 00:25:58,706
And as a man,

558
00:25:58,708 --> 00:26:01,275
I sleep just fine on that score.

559
00:26:23,932 --> 00:26:25,766
"You're a filthy whore.

560
00:26:25,768 --> 00:26:28,269
Everyone knows you're a skank"?

561
00:26:28,271 --> 00:26:30,338
What the hell kind of web site is this?

562
00:26:30,340 --> 00:26:32,406
It's called gossipatgilbert.Com.

563
00:26:32,408 --> 00:26:33,941
Gilbert's the name of Amy's high school.

564
00:26:33,943 --> 00:26:37,478
Is this what it's like for
teenagers out there today?

565
00:26:37,480 --> 00:26:38,913
Afraid so.

566
00:26:38,915 --> 00:26:41,482
And my Jack's gonna be 13 this year.

567
00:26:41,484 --> 00:26:43,584
Good luck with that.

568
00:26:43,586 --> 00:26:45,019
- Detective Reagan?
- Yeah.

569
00:26:45,021 --> 00:26:46,554
We got some information on the person.

570
00:26:46,556 --> 00:26:47,888
Who posted the comments in question.

571
00:26:47,890 --> 00:26:49,557
What is it?
We were able to trace.

572
00:26:49,559 --> 00:26:50,725
The poster's ip.

573
00:26:50,727 --> 00:26:52,493
It originated from an address in queens.

574
00:26:52,495 --> 00:26:55,029
Same neighborhood as Amy.

575
00:26:55,031 --> 00:26:58,366
Thanks. Run a reverse directory
on that, see what pops.

576
00:27:02,037 --> 00:27:03,371
Melissa and Richard Clarke.

577
00:27:03,373 --> 00:27:04,872
Any kids?

578
00:27:04,874 --> 00:27:06,540
15-year-old daughter, Stacey,

579
00:27:06,542 --> 00:27:09,644
A sophomore...
At Gilbert high school.

580
00:27:09,646 --> 00:27:11,846
Gossipatgilbert.Com.

581
00:27:11,848 --> 00:27:13,914
Let's go.

582
00:27:23,458 --> 00:27:25,459
You sure you should be doing that?

583
00:27:25,461 --> 00:27:27,962
You gonna arrest me?

584
00:27:33,302 --> 00:27:36,504
You're firing officer janko.

585
00:27:36,506 --> 00:27:38,572
Shouldn't I?

586
00:27:40,008 --> 00:27:42,009
Not for me to say.

587
00:27:42,011 --> 00:27:44,445
But you got an opinion.

588
00:27:44,447 --> 00:27:47,548
The statement that she gave
the da's office didn't match up.

589
00:27:47,550 --> 00:27:48,916
With what was on the video.

590
00:27:48,918 --> 00:27:51,819
So you agree with the inspector general?

591
00:27:52,788 --> 00:27:55,022
Not at all.

592
00:27:55,024 --> 00:27:56,557
Because?

593
00:27:56,559 --> 00:27:58,092
I don't know.

594
00:27:58,094 --> 00:27:59,860
It just doesn't add up.

595
00:27:59,862 --> 00:28:02,430
I mean, I've been riding
in the car with her.

596
00:28:02,432 --> 00:28:03,898
For a while now, and I just...

597
00:28:03,900 --> 00:28:06,500
I can't see her flat out lying
about something like this.

598
00:28:06,502 --> 00:28:09,570
Jamie, I went back over her testimony.

599
00:28:09,572 --> 00:28:12,506
She had five chances to
recant, and she wouldn't,

600
00:28:12,508 --> 00:28:14,508
Even though it might have saved her job.

601
00:28:14,510 --> 00:28:16,544
I-I think she stuck to her story.

602
00:28:16,546 --> 00:28:18,546
Because she still believes it to be true.

603
00:28:18,548 --> 00:28:19,980
So do I.

604
00:28:19,982 --> 00:28:21,549
She's being accused.

605
00:28:21,551 --> 00:28:22,850
Of lying when, in fact,

606
00:28:22,852 --> 00:28:25,686
She believes she's telling the truth.

607
00:28:25,688 --> 00:28:27,655
Her brain blocked out everything.

608
00:28:27,657 --> 00:28:31,392
Except what she needed to do to survive.

609
00:28:31,394 --> 00:28:33,594
Her head was playing tricks on her.

610
00:28:33,596 --> 00:28:37,431
It was a mistake of the
mind, not of the heart.

611
00:28:45,140 --> 00:28:46,807
Good afternoon.

612
00:28:46,809 --> 00:28:48,542
Mrs. Clarke?

613
00:28:48,544 --> 00:28:50,411
That's right.

614
00:28:50,413 --> 00:28:52,380
Detective Reagan, this is detective baez.

615
00:28:52,382 --> 00:28:53,748
Are you Stacey's mom?

616
00:28:53,750 --> 00:28:55,983
Yes. Is everything okay?

617
00:28:55,985 --> 00:28:58,552
We have a warrant
to seize any and all computers.

618
00:28:58,554 --> 00:28:59,787
You may have on the premises.

619
00:28:59,789 --> 00:29:01,655
Excuse me?

620
00:29:01,657 --> 00:29:03,524
Sorry for the intrusion, ma'am.

621
00:29:03,526 --> 00:29:05,059
This shouldn't take long.

622
00:29:05,061 --> 00:29:07,528
What... What is
going on here?

623
00:29:07,530 --> 00:29:08,829
Ma'am, we believe your daughter Stacey.

624
00:29:08,831 --> 00:29:10,564
May have been harassing
another student online.

625
00:29:10,566 --> 00:29:13,000
That's not possible.
Stacey's a good girl.

626
00:29:13,002 --> 00:29:15,503
She would never do anything like that.

627
00:29:15,505 --> 00:29:16,670
Is your daughter Stacey home?

628
00:29:16,672 --> 00:29:17,772
I'd like to ask her a few questions.

629
00:29:17,774 --> 00:29:19,607
No, absolutely not.

630
00:29:19,609 --> 00:29:22,977
Led your daughter's classmate
to take her own life.

631
00:29:22,979 --> 00:29:25,546
By jumping in front of a train
the other day.

632
00:29:25,548 --> 00:29:27,548
My god.

633
00:29:27,550 --> 00:29:29,850
This is about that?

634
00:29:29,852 --> 00:29:32,653
Did your daughter know Amy lin?

635
00:29:32,655 --> 00:29:36,657
No, not that I know of, but... But what?

637
00:29:37,592 --> 00:29:39,860
I shouldn't be telling you this, but...

638
00:29:40,762 --> 00:29:42,563
Stacey hasn't left her room.

639
00:29:42,565 --> 00:29:46,000
Since the school told us
what happened to that poor girl.

640
00:29:47,469 --> 00:29:49,203
You know, it's really important.

641
00:29:49,205 --> 00:29:51,639
That we ask her a few questions.

642
00:30:06,221 --> 00:30:07,988
You found the place.

643
00:30:07,990 --> 00:30:09,657
Kind of sorry I did.

644
00:30:09,659 --> 00:30:11,192
What are we doing here?

645
00:30:11,194 --> 00:30:15,062
Kelly, I'm willing to sign off.

646
00:30:15,064 --> 00:30:18,199
On your recommendation
to terminate officer janko.

647
00:30:19,534 --> 00:30:20,968
On one condition.

648
00:30:20,970 --> 00:30:24,505
You realize I don't need you to sign off.

649
00:30:24,507 --> 00:30:26,674
I do. And you realize.

650
00:30:26,676 --> 00:30:29,743
Your new job gets real hard,
real fast if I don't.

651
00:30:29,745 --> 00:30:32,947
Fair enough.
What's the condition?

652
00:30:34,816 --> 00:30:36,917
When you had a carry permit in Newark,

653
00:30:36,919 --> 00:30:39,653
It was for a glock,
as is your permit here.

654
00:30:39,655 --> 00:30:43,190
Are you proposing a duel, frank?

655
00:30:43,192 --> 00:30:46,927
No. An NYPD training exercise.

656
00:30:46,929 --> 00:30:48,629
What's your point?

657
00:30:48,631 --> 00:30:51,732
If you're gonna pass that kind
of judgment on someone,

658
00:30:51,734 --> 00:30:55,536
You damn sure better first walk
a mile in that person's shoes.

659
00:31:01,676 --> 00:31:03,077
I-I didn't write these things.

660
00:31:03,079 --> 00:31:04,912
I would never write
those things about anyone,

661
00:31:04,914 --> 00:31:06,580
Especially not Amy.

662
00:31:06,582 --> 00:31:08,716
You know, your mom says
you've been pretty upset.

663
00:31:08,718 --> 00:31:09,984
Since Amy killed herself. Why?

664
00:31:09,986 --> 00:31:11,852
One of our classmates killed themself.

665
00:31:11,854 --> 00:31:13,521
Everyone at school is traumatized.

666
00:31:13,523 --> 00:31:15,656
I understand that, but
our techs traced the posts.

667
00:31:15,658 --> 00:31:17,825
In question to a computer in this house.

668
00:31:18,760 --> 00:31:20,261
Can you explain that?

669
00:31:20,263 --> 00:31:23,297
I can't, but that doesn't mean I did it.

670
00:31:23,299 --> 00:31:25,866
Stacey, I know that you're afraid,

671
00:31:25,868 --> 00:31:28,536
But I can only help you
if you tell me the truth.

672
00:31:28,538 --> 00:31:29,970
I am telling you the truth.

673
00:31:29,972 --> 00:31:32,139
My partner is in your bedroom right now,

674
00:31:32,141 --> 00:31:33,641
Going through your computers.

675
00:31:33,643 --> 00:31:35,109
Are you telling me that
she's not gonna uncover.

676
00:31:35,111 --> 00:31:36,777
Something you're trying to hide?

677
00:31:37,646 --> 00:31:39,113
'Cause you know what I think.

678
00:31:39,115 --> 00:31:42,850
I think the reason you're upset
is because you feel guilty.

679
00:31:42,852 --> 00:31:44,919
Because you wrote all
those terrible things.

680
00:31:44,921 --> 00:31:46,186
And now you hate yourself.

681
00:31:46,188 --> 00:31:47,821
Because that's what drove Amy.

682
00:31:47,823 --> 00:31:49,690
To those tracks the other night.

683
00:31:49,692 --> 00:31:51,325
Detective...
Is that right?

684
00:31:51,327 --> 00:31:54,328
No. Stacey... I didn't
write those things!

686
00:31:54,330 --> 00:31:56,564
Well, you did something!
Yeah, I did! I did!

687
00:31:56,566 --> 00:31:57,598
Detective, that's enough!
What did you do?

688
00:31:57,600 --> 00:31:58,599
Well, what did you do?!

689
00:31:58,601 --> 00:31:59,900
I loved her!

690
00:32:03,940 --> 00:32:05,773
What?

691
00:32:05,775 --> 00:32:08,842
I loved her.

692
00:32:10,145 --> 00:32:12,813
That's what I did.

693
00:32:14,249 --> 00:32:16,183
We were in love.
We'd been seeing each other.

694
00:32:16,185 --> 00:32:17,751
For the past three months.

695
00:32:17,753 --> 00:32:20,220
My... Someone at school.

696
00:32:20,222 --> 00:32:22,823
Found out and then...

697
00:32:22,825 --> 00:32:25,826
Then Amy started getting harassed.

698
00:32:25,828 --> 00:32:27,061
Harassed by whom?

699
00:32:27,063 --> 00:32:28,929
It doesn't matter.

700
00:32:28,931 --> 00:32:30,064
No, it does matter.

701
00:32:30,066 --> 00:32:31,865
I can't... I can't say.
Stacey, tell him

702
00:32:31,867 --> 00:32:34,902
I promised Amy. And I am telling you.

703
00:32:34,904 --> 00:32:36,770
That Amy would want you to tell.
No,

704
00:32:36,772 --> 00:32:38,639
She really wouldn't.
Danny,

705
00:32:38,641 --> 00:32:40,107
You need to see this.

706
00:32:40,109 --> 00:32:41,842
Somebody who knows his way
around a computer.

707
00:32:41,844 --> 00:32:43,277
Put up a false ip at this address.

708
00:32:43,279 --> 00:32:45,245
We just found this
e-mail Amy sent to Stacey.

709
00:32:45,247 --> 00:32:48,015
A few hours before she jumped.

710
00:32:48,017 --> 00:32:50,351
"My brother David and I just got
into a huge fight.

711
00:32:50,353 --> 00:32:52,886
"He got so pissed when I told
him I knew it was him

712
00:32:52,888 --> 00:32:54,922
"posting those awful things about me.

713
00:32:54,924 --> 00:32:56,890
"Now he's saying
that if I don't stop seeing you

714
00:32:56,892 --> 00:33:01,028
"immediately, he's gonna tell
my parents everything about us.

715
00:33:01,030 --> 00:33:02,363
"I don't know what to do.

716
00:33:02,365 --> 00:33:04,164
No matter what
happens, I love you."

717
00:33:04,166 --> 00:33:06,233
David was harassing his own sister.

718
00:33:06,235 --> 00:33:07,368
Yeah.

719
00:33:09,170 --> 00:33:11,038
Why would he do that to his sister?

720
00:33:12,775 --> 00:33:16,243
Because loving me would bring
shame to the lin family.

721
00:33:30,759 --> 00:33:34,028
The ammunition was designed
specifically for this exercise,

722
00:33:34,030 --> 00:33:37,731
But the weapon functions exactly
like your glock.

723
00:33:37,733 --> 00:33:40,200
I used the Jersey state
trooper's simulator.

724
00:33:40,202 --> 00:33:41,702
When I first learned to shoot.

725
00:33:41,704 --> 00:33:42,770
Good.

726
00:33:42,772 --> 00:33:44,204
This is not that.

727
00:33:44,206 --> 00:33:46,740
I know my way around a drill.

728
00:33:46,742 --> 00:33:48,909
You're feeling confident...
That's good, too.

729
00:33:48,911 --> 00:33:49,910
All right.

730
00:33:49,912 --> 00:33:51,078
The warrant you're serving.

731
00:33:51,080 --> 00:33:53,213
Is for the owner of this house.

732
00:33:53,215 --> 00:33:56,884
You do not know who is inside
or if anyone is armed.

733
00:33:56,886 --> 00:33:58,786
I would love to go in
with you as your backup,

734
00:33:58,788 --> 00:34:02,156
But officer janko walked down
that alley alone.

735
00:34:08,730 --> 00:34:10,064
Police.

736
00:34:11,400 --> 00:34:12,966
Go.

737
00:35:18,801 --> 00:35:20,934
Three out of four ain't bad.

738
00:35:20,936 --> 00:35:22,302
I'm still dead.

739
00:35:22,304 --> 00:35:24,304
Even dead, she keeps talking.

740
00:35:24,306 --> 00:35:26,473
I got to say, that was incredible.

741
00:35:26,475 --> 00:35:28,475
What an adrenalin rush.

742
00:35:28,477 --> 00:35:30,811
Yes, it is.

743
00:35:32,248 --> 00:35:34,915
I have some questions.

744
00:35:34,917 --> 00:35:36,049
What color shirt.

745
00:35:36,051 --> 00:35:38,485
Was the first assailant wearing?

746
00:35:38,487 --> 00:35:41,121
Blue.

747
00:35:41,123 --> 00:35:42,322
Red.

748
00:35:42,324 --> 00:35:44,792
And what kind of weapon.

749
00:35:44,794 --> 00:35:46,393
Was the third perp carrying?

750
00:35:46,395 --> 00:35:48,462
A glock, same as me.

751
00:35:49,430 --> 00:35:52,132
Actually, it was a knife.

752
00:35:52,134 --> 00:35:53,934
No.
I saw it.

753
00:35:53,936 --> 00:35:55,002
It was a glock.

754
00:35:55,004 --> 00:35:56,370
Officer Harvey?

755
00:36:02,577 --> 00:36:04,511
How many times.

756
00:36:04,513 --> 00:36:05,379
Did you fire?

757
00:36:05,381 --> 00:36:07,447
Seven. No...

758
00:36:09,184 --> 00:36:11,185
Eight.

759
00:36:11,187 --> 00:36:14,221
You emptied your weapon.
16 shots.

760
00:36:14,223 --> 00:36:16,290
I...

761
00:36:27,502 --> 00:36:29,970
It's funny how your mind
can play tricks on you.

762
00:36:29,972 --> 00:36:32,039
When your life's on the line.

763
00:36:42,318 --> 00:36:44,117
Police!

764
00:36:44,119 --> 00:36:47,120
Open up!

765
00:36:47,122 --> 00:36:49,189
Detective, what is going on?

766
00:36:49,191 --> 00:36:50,924
We need to speak to David, ma'am.

767
00:36:50,926 --> 00:36:52,426
Now.

768
00:36:52,428 --> 00:36:54,294
Yes, please.

769
00:36:58,499 --> 00:37:00,100
David?

770
00:37:00,102 --> 00:37:01,602
Why? What is happening?

771
00:37:01,604 --> 00:37:02,970
Father, what's...

772
00:37:05,139 --> 00:37:07,207
Don't move, David.
We need to talk to you.

773
00:37:09,444 --> 00:37:10,978
Stay back!

774
00:37:10,980 --> 00:37:11,979
David, stop.

775
00:37:11,981 --> 00:37:13,413
Listen to me.
Put the knife down.

776
00:37:14,316 --> 00:37:17,017
You put that knife down
right this minute!

777
00:37:17,019 --> 00:37:18,352
Put the knife down!
Listen to your father,

778
00:37:18,354 --> 00:37:20,187
David!
Shut up!

779
00:37:20,189 --> 00:37:22,222
Get 'em out of here, baez.

780
00:37:22,224 --> 00:37:23,891
We need to step outside.
This is my house.

781
00:37:23,893 --> 00:37:25,492
Shut up!
Let's go!

782
00:37:25,494 --> 00:37:26,593
Outside!

783
00:37:27,929 --> 00:37:29,930
I know you're in a lot of pain.

784
00:37:29,932 --> 00:37:31,665
But this isn't gonna make it any better.

785
00:37:31,667 --> 00:37:33,233
It's only gonna make it worse.

786
00:37:33,235 --> 00:37:35,035
Look, I never meant to hurt Amy.

787
00:37:35,037 --> 00:37:36,536
I loved her.

788
00:37:36,538 --> 00:37:38,338
I just wanted to help her, you know?

789
00:37:38,340 --> 00:37:42,509
You were afraid of what
your father was gonna do, right?

790
00:37:42,511 --> 00:37:44,077
I did everything I could.

791
00:37:44,079 --> 00:37:45,545
All it did was...

792
00:37:45,547 --> 00:37:47,481
I drove her to those tracks.

793
00:37:47,483 --> 00:37:49,516
No. No,
you didn't.

794
00:37:49,518 --> 00:37:51,418
You just tried to help.

795
00:37:53,222 --> 00:37:54,388
Don't do this.

796
00:37:54,390 --> 00:37:55,589
My father would've wanted it this way.

797
00:37:55,591 --> 00:37:57,958
No, he would not.
Listen to me.

798
00:37:57,960 --> 00:38:00,527
Listen to me.
I lost a brother, too.

799
00:38:02,263 --> 00:38:04,398
And I blame myself for it all the time.

800
00:38:04,400 --> 00:38:07,567
All the time.

801
00:38:07,569 --> 00:38:09,970
The only thing that hurts worse
than the pain I feel.

802
00:38:09,972 --> 00:38:13,106
Is the pain I see in my
father's eyes every single day.

803
00:38:13,108 --> 00:38:15,309
There's only one thing
that can make that pain.

804
00:38:15,311 --> 00:38:18,111
Go away.

805
00:38:18,113 --> 00:38:19,513
That's his other children.

806
00:38:19,515 --> 00:38:21,615
That's us. That's me and you.

807
00:38:21,617 --> 00:38:24,151
You're in that boat now.

808
00:38:24,153 --> 00:38:26,086
Just like me.

809
00:38:26,088 --> 00:38:28,488
So why don't you come on
and put that knife down?

810
00:38:28,490 --> 00:38:32,292
Will you tell my parents I love them.

811
00:38:34,463 --> 00:38:35,529
Drop it.

812
00:38:37,098 --> 00:38:39,099
No. No!

813
00:38:41,136 --> 00:38:43,136
No!

814
00:38:43,138 --> 00:38:45,005
Amy. No!
It's all right.

815
00:38:50,211 --> 00:38:52,012
"Give me your tired, your poor,

816
00:38:52,014 --> 00:38:54,381
"your huddled masses yearning
to breathe free,

817
00:38:54,383 --> 00:38:57,117
"the wretched refuse
of your teeming shore.

818
00:38:57,119 --> 00:38:58,585
"Send these, the homeless,
tempest-tost.

819
00:38:58,587 --> 00:39:01,254
To me, I lift my lamp
beside the golden door."

820
00:39:01,256 --> 00:39:03,724
That was really good, Jack.

821
00:39:03,726 --> 00:39:08,695
Now you two go pay your respects
at the world war ii memorial.

822
00:39:08,697 --> 00:39:11,131
You got to memorize every name up there.

823
00:39:11,133 --> 00:39:13,000
What?
Seriously?

824
00:39:13,002 --> 00:39:15,635
I'm kidding. Go.

825
00:39:18,106 --> 00:39:20,173
Thanks for taking the
day off to be with us.

826
00:39:20,175 --> 00:39:22,309
You know, it means a lot.
Yeah.

827
00:39:22,311 --> 00:39:24,011
It's funny how it works.

828
00:39:24,013 --> 00:39:26,146
These are the days the boys
will remember the most.

829
00:39:26,148 --> 00:39:27,447
Yep.

830
00:39:29,150 --> 00:39:31,151
Something bothering you?

831
00:39:31,153 --> 00:39:33,253
Scored a tough case at work.

832
00:39:33,255 --> 00:39:36,123
Want to talk about it?

833
00:39:40,495 --> 00:39:42,329
We're lucky, you know.

834
00:39:42,331 --> 00:39:44,398
I know.

835
00:39:47,068 --> 00:39:50,037
I really do.

836
00:39:50,039 --> 00:39:54,741
I've asked police commissioner
Reagan to stand with me today.

837
00:39:54,743 --> 00:39:57,077
Because the report
you have just been handed.

838
00:39:57,079 --> 00:40:00,080
Reflects our shared opinion.

839
00:40:00,082 --> 00:40:01,515
Commissioner.

840
00:40:01,517 --> 00:40:04,084
After careful review.

841
00:40:04,086 --> 00:40:05,352
Of all the evidence,

842
00:40:05,354 --> 00:40:08,789
The inspector general and I agree that.

843
00:40:08,791 --> 00:40:11,258
Officer edit janko.

844
00:40:11,260 --> 00:40:14,628
Shall remain
a New York City police officer.

845
00:40:14,630 --> 00:40:17,631
It is the opinion of my office.

846
00:40:17,633 --> 00:40:20,767
That officer janko
exercised good judgment.

847
00:40:20,769 --> 00:40:23,703
And responsible procedure in this matter.

848
00:40:23,705 --> 00:40:27,374
Within the latitude we'd allow
any officer of the peace.

849
00:40:27,376 --> 00:40:31,078
Under such extraordinarily
dangerous conditions.

850
00:40:31,080 --> 00:40:33,480
And I'd like to thank commissioner Reagan.

851
00:40:33,482 --> 00:40:35,182
For his cooperation.

852
00:40:35,184 --> 00:40:37,250
And his acumen.

853
00:40:38,252 --> 00:40:40,720
Thank you, Ms. Peterson.

854
00:40:40,722 --> 00:40:42,656
While the inspector general.

855
00:40:42,658 --> 00:40:46,193
And I are in complete agreement
about officer janko,

856
00:40:46,195 --> 00:40:50,230
There is some blame to go around here,

857
00:40:50,232 --> 00:40:52,833
And it falls on me.

858
00:40:52,835 --> 00:40:57,337
It is my job to make sure
our officers are trained.

859
00:40:57,339 --> 00:41:00,440
For any and all situations.

860
00:41:00,442 --> 00:41:02,175
In this case,

861
00:41:02,177 --> 00:41:04,377
Our training failed officer janko.

862
00:41:04,379 --> 00:41:05,712
So I am ordering.

863
00:41:05,714 --> 00:41:08,181
Additional training.

864
00:41:08,183 --> 00:41:10,383
For all probationary officers.

865
00:41:10,385 --> 00:41:11,651
Thank you for your time.

866
00:41:11,653 --> 00:41:12,819
Commissioner, sir!
Commissioner Reagan!

867
00:41:12,821 --> 00:41:14,488
Commissioner, does this mean.

868
00:41:14,490 --> 00:41:17,190
You now support the position
of inspector general?

869
00:41:18,226 --> 00:41:19,559
Yes.

870
00:41:19,561 --> 00:41:21,161
Today.

871
00:41:21,163 --> 00:41:23,830
At this press conference.

872
00:41:23,832 --> 00:41:26,733
On this matter.

873
00:41:26,735 --> 00:41:33,340
Captioning sponsored by CBS.

874
00:41:33,342 --> 00:41:35,509
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org


